Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL CHARACTERISTICS
|
|
- Basilio Fadda
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL CHARACTERISTICS
2 Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units Introduzione Le unità rotostatoriche a alta frequenza sono progettate e costruite in modo da poter essere integrate negli elettromandrini per fresatura, rettifica, foratura ecc., fabbricati dai nostri Clienti. Disponibili in un ampia gamma, sono caratterizzate da elevatissima potenza specifica, eccezionale affidabilità, ottima resistenza alle alte velocità, ai sovraccarichi e agli ambienti ostili. Le schede tecniche allegate forniscono, nel dettaglio, le caratteristiche elettriche e meccaniche dei nostri prodotti, permettendo una razionale scelta delle unità. Caratteristiche generali Dal punto di vista dell applicazione e delle specifiche caratteristiche le unità possono essere suddivise in due categorie principali: unità per rettifica e unità per fresatura. Unità rotostatoriche per rettifica Identificate come versione GHD, lavorano in un esteso campo di funzionamento a coppia costante, fino a un elevatissimo numero di giri, grazie all impiego di lamierini magnetici dello spessore di 0,18 mm a bassissime perdite e, per particolari potenze specifiche, barre rotoriche in argento. Le testate dei rotori sono realizzate in speciali leghe di rame e la struttura, basata su lavorazioni meccaniche di alta precisione, è rinforzata da una seconda testata in acciaio. Queste unità possono raggiungere velocità fino a r/min con velocità periferiche del rotore fino a 250 m/sec; gli statori, incapsulati con processo centrifugo, sono avvolti a 2 o 4 poli in una gamma di diametri da 52 mm a 125 mm. Unità rotostatoriche per fresatura Identificate come versione D lavorano, tipicamente, in coppia costante fino al ginocchio di potenza (velocità nominale) e quindi potenza costante fino alla velocità massima. Le unità, realizzate con lamierini a basse perdite e materiali accuratamente selezionati, rispondono alle caratteristiche richieste dall applicazione, ovvero alta sovraccaricabilità fino alla velocità nominale in operazioni di sgrossatura e potenza costante, in zona d indebolimento del campo, per le applicazioni di finitura a alta velocità. Possono raggiungere velocità di oltre r/min con velocità periferiche del rotore fino a 170 m/sec; gli statori, incapsulati con processo centrifugo, sono avvolti a 2, 4 o 6 poli in una gamma di diametri da 90 mm a 270 mm. Introduction Our high frequency rotor/stator units are designed and manufactured in such a way as to provide the most flexible approach to providing a high speed electric spindle motor for our clients who integrate them into their specialist grinding, milling, drilling and router machines. The entire H.F. family delivers the highest available specific motor power / exceptional reliability package together with tolerance to high speeds, overloads and hostile environments. The annexed data sheets provide the electrical and mechanical characteristics of our products thus facilitating a rational choice of each unit. General features From the point of view of the application and its particular features, the units can be divided in two main types: rotor/stator units for grinding and rotor/stator units for milling. Rotor/stator units for grinding Version GHD. These units deliver constant torque for a wide range of speeds (up to very high maximum speed values) by using very low loss laminations (thickness of 0,18 mm). The rotor squirrel cage is manufactured from copper bars, but when a particularly high specific power value is requested, silver bars are utilised. Squirrel cage end rings are manufactured from special copper alloys and the rotor structure is also reinforced by a second couple of steel end rings. Each single component is obtained by following high precision machining cycles and quality tests. These units can reach absolute speeds up to 260,000 rpm with peripheral velocity of 250 m/s. Stators (encapsulated by a special centrifugal process) are wound for 2 and 4 poles with external diameters in the range mm. Rotor/stator units for milling Version D. These units deliver constant torque up to the so-called power knee (corresponding to the nominal value of speed) and, after this step, they supply constant power up to the maximum speed. Manufactured by using low losses lamination and carefully selected materials, the units match the typical requirements of milling: high possibility of overload up to the nominal speed for rough machining and then constant power, up to maximum speed, for finishing. These units can reach speeds of more than 50,000 rpm with rotor peripheral velocity up to 170 m/s. Stators (encapsulated by a special centrifugal process) are wound for 2,4 and 6 poles with external diameters in the range mm. 1
3 La Progettazione Il progetto di tutte le nostre configurazioni elettromagnetiche è eseguito dal nostro reparto Ricerca & Sviluppo, presso lo stabilimento di Casella, con i più avanzati strumenti di calcolo e di simulazione, supportati da un esperienza ultratrentennale. Progettazione elettromagnetica Ogni progetto è ottimizzato con un Programma di calcolo elettromagnetico agli elementi finiti che permette di ottimizzare le caratteristiche elettromagnetiche in tutte le condizioni reali di funzionamento; la figura 1 mostra la distribuzione del flusso all interno dell insieme statore/rotore. Un secondo programma, completato internamente, permette di valutare le prestazioni del motore in termini di tensione, potenza, corrente, giri, sovraccaricabilità, perdite ecc. calcolando inoltre tutte le grandezze del circuito equivalente per la corretta impostazione dei parametri necessari agli azionamenti a controllo vettoriale. Progettazione meccanica Il Programma di calcolo meccanico agli elementi finiti consente di calcolare con precisione la sollecitazione meccanica del lamierino rotore per effetto della forza centrifuga e dell interferenza rotore / albero; la fig. 2 evidenzia la distribuzione delle sollecitazioni all interno del rotore. Completano la progettazione meccanica il Programma di calcolo dell interferenza minima necessaria di calettamento rotore albero e il Programma di calcolo della frequenza critica flessionale della linea d asse rotore/albero mandrino. Caratterizzazione Tutti i Programmi di calcolo indicati sono stati affinati attraverso continue prove di validazione, effettuate sia al nostro interno sia con i Clienti nella configurazione finale dell elettromandrino. Ogni famiglia d unità rotostatoriche è qualificata da severi test nel nostro laboratorio prove che dispone, fra gli altri, di un banco da 30kW a r/min, particolarmente adatto per prove a carico su elettromandrini. I dati forniti nei nostri cataloghi sono, quindi, diretta conseguenza delle caratterizzazioni potenza/velocità eseguite nel nostro laboratorio. Product Design The design of all our electromagnetic configurations is the result of the extensive experience of the Vickers Casella Research & Development department that was established in the 1960 s. Our designs have been refined and improved over the years by our continued use of the most advanced calculation and simulation computer based software tools. Electromagnetic design A Finite Element Program optimises the electromagnetic characteristics in accordance with real-world working conditions; fig. 1 shows the internal distribution of the flux within the system stator/rotor. Another software tool developed by Casella, evaluates the performances of the motor in terms of voltage, power, current, speed, overloads, losses etc. also calculating all the parameters of the equivalent circuit and fundamental input data for vectorial control drives. Mechanic design The Finite Element Program allows the precise evaluation of both the mechanic stresses, caused by centrifugal forces in the rotor laminations, and of the correct interference fit for the rotor and shaft sub-assemblies; fig. 2 shows the internal distribution of stresses in the rotor. By using the results from the program that calculates the minimum value of the necessary interference for the rotor and shaft assembly and those from the program that calculates the spindle s axis line critical bending frequency, we can complete the mechanical design. Evaluation testing All the above mentioned calculation programs are continuously updated and improved as a result of continuous product evaluation and testing, from both our Test Department and feedback from our Clients who carry out the final configuration of the electric spindle. Each rotor/stator unit family has to pass extensive test regimes in our laboratory on dedicated test benches. In particular, we have a 30 kw 30,000 rpm test bench which is dedicated to load testing of electric spindles. Consequently, all the data stated in our catalogues can be verified by correlation with data from the above mentioned sources. Banco prova 30 kw a r/min Test bench 30 kw at 30,000 rpm 2
4 I Prodotti Le unità rotostatoriche sono tutte progettate e fabbricate presso lo stabilimento di Casella; gli stampi di tranciatura dei lamierini, eseguiti a nostro disegno, sono interamente di nostra proprietà. Gli Statori Il pacco di lamierino è assiemato con un procedimento di saldatura denominato TIG (Tungsten Inert Gas). L avvolgimento standard, in classe F, presenta una protezione termica tripla tramite PTC a 100 o 130 C e cavi potenza, in uscita, ultraflessibili, lunghi 400 mm. Su richiesta sono disponibili altri tipi di protezioni termiche e cavi di collegamento di lunghezza maggiore di 400 mm. Molti tra i materiali isolanti sono in classe d isolamento superiore per assicurare la massima affidabilità nel tempo e sono, comunque, previste esecuzioni speciali su richiesta dei Clienti. Gli statori vengono incapsulati in resina epossidica trasparente, con un esclusivo processo di impregnazione centrifuga, sviluppato e messo a punto a Casella, che forza la resina a riempire tutti gli interstizi siti nell avvolgimento, migliorando l isolamento e conferendo al pezzo un eccezionale protezione meccanica contro eventuali urti. Un attenzione particolarissima è posta alla disposizione delle matasse di avvolgimento e al rinforzo dell isolamento tra le fasi in testata e in cava, per minimizzare i fenomeni d invecchiamento tipicamente causati dai picchi di tensione, a elevato gradiente, generati dai convertitori statici di tipo PWM. I nostri statori sono così in grado di sopportare un dv/dt fino a 1 kv/microsecondo. Un altro beneficio indotto dalla tecnica di incapsulamento è costituito dall aumento della capacità termica che consente un rilevante allungamento dei tempi di sovraccarico. La targa, con le caratteristiche elettriche e il numero di serie, è posta sotto la resina della testata lato uscita fili; gli statori, torniti quando necessario sul diametro esterno, sono sempre forniti accompagnati dal certificato di collaudo. Products We have complete control of every aspect of the design and manufacture (using our specially designed lamination punching tools) of all stator / rotor units at our plant in Casella. Stators The lamination stack is assembled by using a welding process named TIG (Tungsten Inert Gas). The standard class F winding is supplied with triple thermal protection PTC (100 or 130 C) and with ultra-flexible output cables usually 400 mm long. However we are able to supply units to satisfy a client s particular request, for instance, utilisation of different insulating materials with superior properties to suit an arduous application / environment, different thermal protection, different cable lenght. Each stator is encapsulated in transparent epoxy resin by following an exclusive centrifugal process developed and improved at Casella. By this method, the resin is forced to occupy all the voids within the winding, increasing the characteristics of insulation and giving an exceptional mechanic robustness to the stator. We take particular care to the best distribution of the hanks of the winding and to reinforce the insulation among the phases both in the end windings and in the slots. These efforts are employed to minimise any ageing phenomena typically caused by voltage spikes generated by PWM type static converters. Consequently, our stators can tolerate a dv/dt up to 1kV/microsecond. Encapsulation also increases the heat capacity allowing a relevant extension of overload times. The electric characteristic and serial number rating label for all stator units are embodied under the transparent resin of the end winding near the output cables; external diameters are turned to close size tolerances when necessary and all units are supplied with their test report. 1 La distribuzione del flusso all interno dell insieme statore/rotore Flux internal distribution within the system stator/rotor 2 La distribuzione delle sollecitazioni all interno del rotore Rotor internal stresses distribution 3
5 I rotori La gabbia di scoiattolo, a seconda delle prestazioni richieste, può essere eseguita con barre di rame, pressofusa in alluminio o, in casi estremi, con barre d argento. Il disegno del circuito magnetico rotorico privilegia un ottimo bilanciamento della gabbia di scoiattolo, grazie a un accurata disegnazione della cava rotorica che permette di ottenere fori rotore di dimensioni particolarmente grandi; ciò consente il calettamento di alberi di grosso diametro e conseguenti elevate velocità critiche dovute alla rigidità della struttura. Il processo d assiemaggio pacco rotorico/barre Cu o Ag, eseguito in appositi attrezzi di tenuta, prevede l inclinazione delle barre, precalcolata con precisione, sia per motivi elettrici sia per motivi di bloccaggio meccanico delle barre stesse in cava; la gabbia, chiusa da due anelli di speciale lega di rame a alta resistenza meccanica, è spesso ulteriormente rinforzata dall aggiunta di due anelli in acciaio. La saldatura, effettuata con saldatrice a induzione per assicurare un assoluta ripetitività del processo, utilizza una speciale lega d argento che garantisce la miglior profonda penetrazione per capillarità della lega stessa; periodicamente vengono eseguiti test distruttivi per controllare la disposizione della lega all interno del rotore. I rotori, sfacciati assialmente e torniti sul diametro esterno e interno, sono sempre forniti accompagnati dal certificato di collaudo. Rotors In accordance with the requested performance requirements, we can manufacture the rotor squirrel cage from either copper bars, aluminium die cast rods or, for extreme requirements, silver bars. The whole design of the magnetic rotor circuit and the accurate sizing of the lamination s slots assure a very good balance of the squirrel cage and therefore permits big rotor holes. This feature enables the possibility of utilising output shafts with a large external diameter, therefore increasing the stiffness coefficient of the structure and, consequently, the rotor critical speed values. By using special production tools, the assembly process of rotor stack / bars (Cu or Ag) ensures the correct and precise inclination of the rotor bars, both for electrical reasons and to ensure the mechanical locking of the rotor bars in the lamination slots. The rotor squirrel cage is closed by two end rings manufactured from a special copper alloy and, especially for high radial velocity, can be reinforced by two additional steel end rings. To ensure perfect repeatability and accuracy we use an induction welding process to ensure our special silver alloy, with a unique characteristic, fully penetrates the end ring and bar junctions by capillary action. Periodically, destructive tests are executed to verify the correct disposition of the welding alloy within the rotor. After axial facing and diameters turning, the rotors are supplied with their test report. Una fase del processo di avvolgimento A winding process step 4
6 Supporto Tecnico-Commerciale Technical & Commercial Support È nostra politica favorire, attraverso la nostra organizzazione commerciale, un contatto diretto tra i nostri progettisti e il personale tecnico dei Clienti. Ciò permette un completo esame congiunto delle caratteristiche richieste, portando a una reale ottimizzazione del prodotto. Our commercial organisation follows the policy to encourage and improve the direct contact between our designer and the technical staff at Clients. This fact permits a deep common analysis of all requirements of the application taking to a consequent real optimisation of the product. Offriamo inoltre: - assistenza in fase di progetto e di individuazione della soluzione migliore - assistenza sul calcolo dell interferenza e temperatura di riscaldo del rotore - assistenza sul calcolo dei parametri per il settaggio dei drives - assistenza sul calcolo delle prestazioni per servizio intermittente - assistenza per la determinazione delle prestazioni per condizioni di raffreddamento diverso dallo standard indicato nelle schede tecniche. We continuously and constantly offer to our customers: - assistance during the design and the choice of the best solution - assistance on the determination of the interference and the rotor limit hot temperature - assistance on the determination of the drive set parameters - assistance on the determination of the intermittent duty cycles values - assistance on the determination of duty cycles different from the standard indicated in the table Schede Tecniche Le caratteristiche generali delle unità rotostatoriche sono descritte nelle pagine precedenti. Per il dettaglio dei singoli modelli si rimanda al catalogo Unità Rotostatoriche Alta Frequenza - Versioni, Caratteristiche Meccaniche e Prestazioni (codice CAS ) Technical Sheets Previous pages describe the rotor/stator units general characteristics. For the details of each single unit please consult the catalogue High Frequency Rotor/Stator Units - Versions, Mechanical Characteristics and Performances (code CAS ) Banco prova 36 kw a r/min, 300 Nm Test bench 36 kw at 7,000 rpm, 300 Nm Banco prova 100 kw a r/min, Nm Test bench 100 kw at 3,000 rpm, 1,500 Nm 5
7 Lo stabilimento della Moog Italiana - Electric Division - a Casella Moog Italiana - Electric Division - plant in Casella 6
8 Argentina Australia Austria Brazil China England Finland France Germany India Ireland Italy Japan Korea Luxembourg Norway Russia Singapore Spain Sweden USA Moog Italiana S.r.l. Electric Division Via Avosso, Casella (Genova) - Italy Telephone: (+39) Fax:(+39) CAS I dati e le caratteristiche tecniche indicate nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere modificate dalla Moog Italiana S.r.l. senza preavviso Moog Italiana S.r.l. reserves the right to alter any dimensions or data without prior notice.
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
Dettaglimotori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a
DettagliMotori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy
otori elettrici asincroni EC standard monofase Single phase EC standard induction motors ade in taly otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati
DettagliAppendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters
Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America
DettagliIe1 STAnDARD efficiency
Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Ie1 STAnDARD efficiency Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo
DettagliCUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Cuscinetti assiali a rulli cilindrici Axial cylindrical roller bearings I cuscinetti assiali a rulli cilindrici sono costituiti
DettagliCuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings
Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto Four-points contact ball bearings Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto I cuscinetti ISB a quattro punti di contatto sono cuscinetti obliqui ad una
DettagliGABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES
GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate
DettagliFB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA
FB2 Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 2 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 2 poles alternators with
DettagliDISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES
DettagliCuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings
Cuscinetti assiali orientabili a rulli Self-aligning thrust roller bearings Cuscinetti assiali orientabili a rulli Spherical roller thrust bearings I cuscinetti IS assiali orientabili a rulli (Fig. 1)
DettagliNDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi
DettagliMOTORI C.C. D.C. MOTORS
1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,
DettagliRenewable energy. Power evolution
Renewable energy arger generators are produced on request SIM MOTORI progetta e produce in Italia generatori sincroni a magneti permanenti superficiali ed interni a produzione di generatori é iniziata
DettagliALLUMINIO NEL MOBILE
ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE TRIAL srl 20834 NOVA MILANESE (MB) Via S. Martino Tel. 0362 368162 r.a. www.trialalluminio.com info@trialalluminio.com 20834 Nova Milanese (MB) Via S. Martino
DettagliDMP. THE NEW ALTERNATIVE.
ELETTROSALDATO, GHISA O GRANITO? DMP. LA NUOVA ALTERNATIVA WELDED STEEL, IRON CASTING OR GRANITE STRUCTURE? DMP. THE NEW ALTERNATIVE. DMP DAMPING TECHNOLOGY ABBIAMO RIEMPITO UN VUOTO NEL MONDO DELLA MACCHINA
DettagliSERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports
SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche
DettagliMotori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy
Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo The color of the product
DettagliGENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR
GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
DettagliNON VENTILATED DC MOTORS
2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured
DettagliRIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES
RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES Riduttori differenziali per trazione elettrica Differential gearboxes for electric traction Descrizione Riduttore differenziale a doppio stadio ad assi paralleli
Dettagliijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI
ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto
DettagliQUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY
CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.
Dettagliraffaello Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column
raffaello Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column raffaello La struttura del centro di lavoro RAFFAELLO è stata progettata per offrire grande stabilità
DettagliTRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT
TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT TRASMETTIAMO QUALITÀ CONVEYING QUALITY L AZIENDA: COMPANY: AL SERVIZIO DELL INDUSTRIA PER QUALITÀ E SOLIDITÀ WE ARE COMMITTED TO PROVIDING THE HIGHEST QUALITY PRODUCTS
DettagliQUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione
DettagliELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio
DettagliCONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
DettagliLED Lamp Series. Applicazioni: Sostituzione diretta di lampade tradizionali.
Lamp Series LAMP series is designed for replacements to traditional lamps, obtaining considerable energysavings. This lamp series is part of the white family and incorporates High white s. The main components
DettagliASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END
ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END aperti Drawn cup needle roller bearings open end con fondello
DettagliSAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS
SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI
DettagliCatalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
DettagliSERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings
SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi
DettagliServomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm
Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm ITE Industrialtecnoelettrica Srl by TEM-ELECTRIC-MOTORS DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE BT1S
DettagliT5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive
finest metalworking solutions Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive Rotary Table 4th-5th axis Direct Drive 100% Made in Italy Caratteristiche Principali Main Features Direct Drive Direct Drive Encoder Assoluti
DettagliT.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified
DettagliCinghie trapezoidali Cinghie dentate. Rubber V-Belts Timing-Belts. Distributore esclusivo per l Italia Sole agent for Italy
Cinghie trapezoidali Cinghie dentate forniture tecniche industriali Distributore esclusivo per l Italia Sole agent for Italy Rubber V-Belts Timing-Belts Dal 1965, le cinghie per trasmissione di potenza
DettagliSK 250 Alternatori brushless da 150 a 300 KVA Brushless alternators from 150 up to 300 KVA
SK 250 Alternatori brushless da 150 a 300 KVA Brushless alternators from 150 up to 300 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 4 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 4 poles alternators with
DettagliPRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS
PRESSOPIEGTI IN CCIIO INOX DI LUNGHEZZ FINO 6 MT STINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS STZIONE FERROVIRI RIL STTION UL LITURGIC DI PDRE PIO COPERTUR SOSTENUT CON SPECILI PROFILI RELIZZTI CON
Dettagli1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
DettagliFurnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces
Furnaces M Forni Fusori e Attesa Melting and Holding Pedercini Group designs and builds furnaces with highly innovative materials and the most advanced systems of supervisor and controlthat allow reach
DettagliADDA FER TUBE FINISHING LINES
ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO
DettagliINTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group
INTECNO Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group BRushless HELICAL Gearmotors ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical
DettagliRIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34
1 RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 Numero di stadi Stage number Rapporto di riduzione Reduction ratio Coppia nominale (1) Rated torque Coppia di spunto (2) Starting torque Coppia di emergenza
DettagliAlimentatori LED LED drivers
Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni
DettagliMORSETTIERE ELETTRICHE BRASS CABLE-LUGS FUSIONE LAVORAZIONI MECCANICHE MONTAGGIO TRATTAMENTO SUPERFICIALE CASTING MECHANICAL OPERATIONS ASSEMBLYING
72 MORSETTIERE ELETTRICHE MORSETTIERE ELETTRICHE L elevata tecnologia BM basata su cicli di produzione completi, dal lingotto di ottone al prodotto finito, offre le più ampie garanzie di affidabilità sia
DettagliPROTEZIONI TERMICHE E SCALDIGLIE ANTICONDENSA
PROTEZIONI TERMICHE E SCALDIGLIE ANTICONDENSA INDICE 1) PROTEZIONI TERMICHE 1.1) TERMISTORI PTC 1.2) TERMORESISTENZE PT100 1.3) PROTETTORI TERMICI BIMETALLICI 2) SCALDIGLIE ANTICONDENSA 1/4 Accessori_01.doc
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 4 MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali member of TRANSTECNO group PK-P-PM DC Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B Designazione Classification B Simbologia Symbols
DettagliThe green and economical way for cooling and cleaning of tiles
La via verde ed economica per il raffreddamento e la pulizia delle piastrelle by The green and economical way for cooling and cleaning of tiles Ing. Giacomo Davoli CORE BUSINESS FM è azienda leader nella
DettagliMade in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors
ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliCUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS
CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.
Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)
DettagliElettrovalvole Solenoid valves
Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5
DettagliRXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI
RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI APPLICAZIONI Elettropompe multigiranti ad asse orizzontale sviluppano una notevole pressione e nel contempo un elevata portata d acqua con un basso consumo di
DettagliVERTICAL PUMPS TYPE BS
VERTICAL PUMPS TYPE BS PP/PVC/PVDF Pompa centrifuga verticale, ad uno stadio, albero a sbalzo, pompaggio per riciclo di liquidi corrosivi anche con solidi in sospensione. Single stage, cantilever shaft,
DettagliLa guanizione TSE è indicata per la tenuta su steli di
La guanizione TSE è indicata per la tenuta su steli di cilindri idraulici ma, dotata di un anello esterno (TSE/AE), può essere montata su pistoni di cilindri a semplice effetto. È costruita in un unico
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols
Dettagliserie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1
serie torrette a revolver turret heads Le torrette a revolver serie H sono una novità della produzione O.M.G. Nate dall esigenza di aumentare la flessibilità delle macchine utensili, possono eseguire lavorazioni
DettagliLINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG
LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG Il sistema di saldatura TIG (Tungsten Inert Gas) è particolarmente indicato per la produzione di tubi di elevata qualità. Olimpia 80 è in grado di offrire soluzioni
DettagliMOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS
OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50
DettagliANELLI V-RING V-RING SEALS
ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT
DettagliMT Caratteristiche generali General features
111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
Dettaglinewton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column
newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column newton big La struttura del centro di lavoro NEWTON BIG è stata progettata per offrire grande stabilità
DettagliCONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN
Progettato e prodotto Interamente in Italia CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
Dettagliwith particular attention to obtaining a pleasant and comfortable visual environment. COMELIT, power supply & buffer battery for emergency light
COMELIT RAILWAY Obiettivo aziendale di comelit e di fornire al cliente del settore ferroviario l assistenza di un partner ideale per lo studio, l ingegnerizzazione e la realizzazione di soluzioni e progetti
DettagliSubbi per telai tessili Warp beams for textile looms
Subbi per telai tessili Warp beams for textile looms Massima attenzione alle esigenze del cliente, ottimizzazione del rapporto qualità/ prezzo, ricerca di nuove soluzioni, costante adeguamento del parco
DettagliHPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF
H-HPF PUMPS Rotary vane non-metallic mag drive pumps - Dry self-priming POMPE H-HPF Pompe rotative a palette a trascinamento magnetico in materiale termoplastico Autoadescanti a secco FEATURES Available
DettagliA spotlight on... Articoli per la casa Household items
A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliSYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce
Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono
DettagliPROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION
PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION Siboni ha progettato un motoriduttore con elettronica integrata 4 NXT a bordo del sistema. Il cuore del progetto, è il motore della serie
DettagliOMPE CENTRIFUGHE ELETTROPOMPE GHE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES
ELETTROPOMPE OMPE CENTRIFUGE GE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES CX 32 ELETTROPOMPE CENTRIFUGE MONOBLOCCO INOX APPLICAZIONI Elettropompe centrifughe, monoblocco
Dettaglimotori elettrici electric motors
motori elettrici electric motors MORGAN LLOYD INSPECTION AND TESTING SERVICES Frame size Level of sound pressure Lp - Livello della pressione sonora Lp Grandezza motore p = Lp - db (A) p = Lp - db (A)
DettagliCorreggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts
Correggio (RE) - ITLY 98-07- EDIZIONE - EDITION 0/0 Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts Via della Costituzione, 0 Correggio (RE) Barre trap. e chiocciole Informazioni generali
DettagliGuida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED
Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED ERC Highlight S.r.l. via dei Sassi, 2-23801 CALOLZIOCORTE (LC) ITALY tel.
DettagliCOMPRESSORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL COMPRESSORS
COMPRESSORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL COMPRESSORS AZIENDA / THE COMPANY AZIENDA AlconAir nasce nel 2008 come marchio per i compressori volumetrici alternativi della Al.Con.Press., quando l azienda decide
DettagliRUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY
RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY Ruote libere ad astuccio - Drawn cup roller clutches Ruote libere
DettagliCATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE
CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3
DettagliInfo Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples
08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliRequisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product
Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Mercantini ha fondato la sua filosofia produttiva sulla qualità, puntando all eccellenza in ogni settore
Dettaglila nostra sfida... l alta velocità
la nostra sfida... l alta velocità our challenge... high speed Elettromandrini per alte velocità Electric spindles for high speeds Serie completa per lavorazioni ad alta precisione con cambio utensile
DettagliTORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN
MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
DettagliMini Hydro hydropower technology
Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5
DettagliISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliMOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS
MOTORI COPPIA Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido TORQUE MOTORS 3-phase synchronous liquid cooled motors Serie LTS I NUOVI MOTORI SINCRONI a magneti permanenti della serie LTS SINCROVERT, sono
DettagliFARI DA LAVORO A LED LED
led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie
DettagliSERIE BC LA SCIENZA DEL FREDDO THE SCIENCE OF COLD UTILIZZABILE NELLE PIÙ GRAVOSE APPLICAZIONI USABLE ALSO FOR THE WORST APPLICATIONS
UTILIZZABILE NELLE PIÙ GRAVOSE APPLICAZIONI LA SCIENZA DEL FREDDO THE SCIENCE OF COLD USABLE ALSO FOR THE WORST APPLICATIONS INDICE BC 210 12-24 4 MONOFASE SINGLE-PHASE BC 210 6 TRIFASE THREE-PHASE BC
DettagliLA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f
1 LA LAMPADA srl viale dell industria 4b 20037 paderno dugnano - mi t +39 02 99045983 f +39 02 99041978 info@lalampada.com www.lalampada.com 4 Fondata nel 1975, LA LAMPADA è un azienda specializzata nella
DettagliINTECNO. Brushless CMPU. Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors.
INTECNO Brushless Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU GREEN Line 2 0 1 6 Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi
DettagliAUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.
AUTOMATION SOUND TIG ROBOT Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. Inverter based pulsed power source for TIG welding. For use with robots. TR - 12-2009 www.cebora.it
DettagliASSEMBLED CABLES ISO 9001. n 9110.COMP
ASSEMBLED ISO 9001 n 9110.COMP INDICE INFORMAZIONI GENERALI CAVETTI SEMIRIGIDI CAVETTI CONFORMABILI A MANO CAVETTI FLESSIBILI A BASSA PERDITA CAVETTI COASSIALI TRADIZIONALI Pag. 1 Pag. 2, 3, 4 Pag. 5 Pag.
DettagliA 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES
A03TIE POMPE A INGRANAGGI GEAR PUMPS SERIE APL APL SERIES QUESTO CATALOGO This catalogue Codice Code Edizione Edition SOSTITUISCE Replace Codice Code Edizione Edition A 03 T IE 07.1995 A 02 T IE 10.1992
DettagliLUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS
S O N D E F I S H T A P E S LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS La nostra serie di lubrificanti SPEEDY LINE garantisce una scelta adeguata ad ogni esigenza, con un offerta prodotto
DettagliROMAGNOLI OFFICINA MECCANICA S.r.l. Via Maestri Del Lavoro Civitanova Marche (MC) ITALY Tel Fax
Spett: CLIENTI- CUSTOMERS Fin dall anno 1892 l officina meccanica Romagnoli, con i capostipiti della famiglia, è stata al servizio della marineria da pesca sia locale che nelle zone costiere di tutta la
DettagliKPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE
KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICE APPLICAZIONI Elettropompe volumetriche in grado di sviluppare elevate preva lenze con potenze limitate, ed avere curve di fun zio na mento particolarmente stabili. Sono adatte
Dettagli