Rollator Mobilex Kudu Manuale d'uso e manutenzione
|
|
- Armando Martini
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Rollator Mobilex Kudu Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 09/2016 pagina 1 di 5 UM IT
2 1. Introduzione Gentile cliente, ha acquistato un prodotto di qualità Mobilex e ne siamo particolarmente felici. Questo manuale contiene una descrizione dettagliata del prodotto nonché informazioni importanti per il suo corretto utilizzo. Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente questo manuale e di osservare scrupolosamente tutte le istruzioni contenute, in particolare le note relative alla sicurezza per poter garantire sempre un uso sicuro ed efficiente del prodotto. Nota: Nell'intento di migliorare sviluppiamo continuamente i nostri prodotti e pertanto ci riserviamo il diritto di modificare i prodotti senza ulteriore preavviso. Destinazione d'uso Il rollator "Kudu" è stato progettato e costruito per un uso in interni ed esterni. Può servire a compensare una disabilità o inabilità dell'utente permettendo di aumentare la mobilità a chi lo usa. Il deambulatore è concepito e costruito per l'uso di solo una persona. In caso di ulteriori domande La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente a Mobilex: Danimarca Telefono: Telefax: info@mobilex-care.com 2. Note per la sicurezza utilizzate il prodotto solo se in perfetto stato se il prodotto presenta un qualsiasi danno o difetto contattate immediatamente il Vostro rivenditore di fiducia annotare le informazioni sull'etichetta del prodotto utilizzare il prodotto solo per l'uso consentito la portata massima del deambulatore è di 150 kg, quella della borsa (cestello) è di 5 kg. Non caricate il prodotto con pesi superiori alla portata massima! non apportare modifiche al prodotto, se non esplicitamente autorizzate o proposte dal costruttore in fase di apertura o ripiegamento, in vicinanza dei giunti del deambulatore c'è rischio di schiacciamento di dita o arti prima dell'uso controllare che il sistema frenante del deambulatore funzioni perfettamente usare il deambulatore solo se completamente aperto usare il deambulatore solo su superfici piane e compatte usare la seduta solo con i freni di stazionamento innestati bloccare o sbloccare sempre entrambi i freni contemporaneamente non è consentito di portare ulteriori persone sulla seduta del rollator se il rollator è usato per riposare e/o sedere i freni su ambo i lati devono essere bloccati (in stazionamento) 3. Descrizioni generali Descrizione del prodotto Il deambulatore "Kudu" è costruito con un telaio in allumino anodizzato color nero o argento. È dotato di 4 grandi ruote e 2 freni di rallentamento e stazionamento. Può essere ripiegato. È dotato di una borsa (cestello) asportabile. Rev. 09/2016 pagina 2 di 5 UM IT
3 Assemblaggio Il deambulatore "Kudu" è fornito ripiegato ed imballato in un cartone e comprende: 1 deambulatore (telaio) 1 paio di manubri con freni 1 borsa (cestello) davanti al sedile il presente manuale d'uso manubrio cinturone poggiaschiena leva freno seduta e vassioetto cestello (borsa) asportabile ruote direzionali manopola per la regolazione altezza manubrio ruote frenanti Per l'assemblaggio procedete come segue: 1. Controllate il contenuto del cartone per pezzi mancanti o diffettosi. In caso di mancanze o diffetti contattate immediatamente il Vs. rivenditore 2. Per dispiegare il deambulatore premete sul sedile fino a che il sistema di bloccaggio scatti (la piccola levetta davanti sotto il sedile a destra) 3. Inserite i due manubri nel telaio, regolatelo sull'altezza desiderata e fissateli con le due manopole a stella 4. Controllate se i perni delle ruote sono fissati e che il rollator sia assemblato correttamente senza parti che ballano 5. Prima di ogni uso controllate la funzione dei freni. Per azionare il freno di stazionamento premete le leve freno verso il basso fino allo scatto. 6. Per ripiegare il rollator tirate la maniglia sulla seduta verso l'alto Descrizione di funzionamento Con il suo telaio chiudibilie il rollator può essere facilmente ripiegato per occupare meno spazio se non usato. I manubri sono facilmente adattabile in altezza all'altezza dell'utente. Il comodo sedile imbottito permette di riposarsi durante le fasi di deambulazione. Indicazioni per il trasporto Per facilitarne il trasporto il rollator può essere facilmente ripiegato Accessori Il rollator "Kudu" è fornito di serie di un comodo portabastone, di un campanella e di un vassoio portaoggetti e non sono disponibili ulteriori accessori. Rev. 09/2016 pagina 3 di 5 UM IT
4 4. Dati tecnici Kudu Rollator standard cod medium cod small cod Altezza manubrio (regolabile) 80 98,5 cm 78,5 88,5 cm 63 81,5 cm Altezza seduta 65 cm 55 cm 48 cm Larghezza interna 45 cm 45 cm 45 cm Larghezza esterna 62,5 cm 62,5 cm 62,5 cm Lunghezza (in stato aperto) 66,5 cm 66,5 cm 66,5 cm Peso 7,65 kg 7,45 kg 7,25 kg Portata massima 150 kg 150 kg 150 kg Freni 2 stazionabili 2 stazionabili 2 stazionabili Targhetta di identificazione L'etichetta identificativa si trova lateralmente sul telaio "Kudu" standard rollator For outdoor and indoor use Manufacturer: Mobilex Sp.Z.o.o. Ul Radwanska 23/1 PL Lodz Poland Distributor: Denmark Max. 150 kg Max. width = 62,5 cm Max. load in basket = 5 kg Produced Serial no. immagine dell'etichetta (esempio non originale) 5. Manutenzione Normale sporcizia sulle parti metalliche ed in plastica possono essere rimosse con detergenti convenzionali. Osservate le indicazioni del detergente ed usate solo prodotti adatti alla pulizia o la disinfezione (detergenti privi di solventi o abrasivi). Nonostante la costruzione solida e l'uso di materiali durevoli anche il prodotto Mobilex è soggetto ad usura. Si raccomanda quindi di fare controllare il prodotto ad intervalli regolari (min 1 volta all'anno) da un tecnico specializzato. 6. Risoluzione di piccoli guasti cosa succede? quale può essere la causa? cosa fare? Il rollator é duro da spingere o da guidare Sporcizia tra ruota e forcella Togliere la sporcizia tre le ruote e le forcelle I freni non frenano regolarmente I freni sono mal regolati Controllare la regolazione di entrambi freni ( centro di servizio) La seduta non si blocca 7. Smaltimento del prodotto La levetta di bloccaggio è regolata male o diffettosa Controllare o sostituire il sistema di bloccaggio seduta ( centro di servizio) Il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici ma deve essere portato all'agenzia comunale per la gestione dei rifiuti. Rev. 09/2016 pagina 4 di 5 UM IT
5 8. Garanzia offre per tutti i prodotti commercializzati una garanzia contro difetti di materiale o difetti di costruzione per la durata del periodo di garanzia legale prevista dai rispettivi paesi nei quali è commercializzato il prodotto. non può essere responsabilizzata per danni derivanti da un uso improprio o da riparazioni e/o modifiche non professionalmente eseguite nonché per danni causati da negligenza ed usura o da alterazioni di componenti da parte dell'utente o di terzi. In questi casi si estingue la marcatura CE e di conseguenza la responsabilità e garanzia Mobilex per il prodotto. La garanzia non copre i costi di trasporto nonché crediti per il mancato uso del prodotto durante il periodo di riparazione. Inoltre la garanzia non copre danni derivanti dalla non ottemperanza o mancata comprensione di questo manuale. Nel caso si riscontrassero difetti di materiale o di fabbricazione contattate immediatamente il vostro rivenditore o direttamente la. 9. Dichiarazione di conformità (CE) La ditta con sede in, 8660 Skanderborg, Danimarca dichiara che il prodotto Rollator Mobilex Kudu cod , , e è stato progettato e costruito in conformità alla documentazione tecnica ed alla seguente normativa CEE: direttiva 93/42/CEE del Consiglio del 14 giugno 1993 appendice I concernente i dispositivi medici Lars Nygaard Amministratore unico Skanderborg, lí 10/05/ firma Rev. 09/2016 pagina 5 di 5 UM IT
Rollator Mobilex "Gazzella" manuale d'uso e manutenzione
Rollator Mobilex "Gazzella" manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 06.2008 pagina 1 di 5 UM-312006-08-I Importante! Prima di usare il prodotto, leggere attentamente questo manuale. Leggete
DettagliRampe Mobilex "Alligator" DF manuale d'uso e manutenzione
Rampe Mobilex "Alligator" DF manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 10.13 pagina 1 di 5 UM-DF-Ramper-IT 1. Introduzione Gentile cliente, ha acquistato un prodotto di qualità Mobilex e
DettagliRampe Alligator mod. CH Manuale d'uso e manutenzione
Rampe Alligator mod. CH Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca rev. 08.2007 pagina 1 di 5 UM-CH-Ramper-I Importante! Leggere attentamente queste istruzioni prima dell uso. Seguite sempre scrupolosamente
DettagliDeambulatore stabilizzante Dynawalk cod , , e
Deambulatore stabilizzante Dynawalk cod. 313001, 313002, 313003 e 313004 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 03/2014 pagina 1 di 6 UM-313001-04-IT 1. Introduzione Gentile cliente, ha
DettagliDeambulatore stabilizzante "Bison" codice
Deambulatore stabilizzante "Bison" codice 313300 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca pagina 1 di 7 1. Introduzione Gentile cliente, ha acquistato un prodotto di qualità Mobilex e ne siamo
DettagliSedia comoda basculante "Kakadu Tilt" codice 302024, 302025. Manuale d'uso e manutenzione (compreso kit opzionale 302023 per ruote da 24")
Sedia comoda basculante "Kakadu Tilt" codice 302024, 302025 Manuale d'uso e manutenzione (compreso kit opzionale 302023 per ruote da 24") MOBILEX A/S Danimarca Rev. 11/15 pagina 1 di 7 UM-302024-25-IT
DettagliCarrozzina da doccia Mobilex Kakadu
Carrozzina da doccia Mobilex Kakadu manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 03.16 pagina 1 di 6 UM-302018-19-20-IT Importante! Prima di usare il prodotto, leggere attentamente questo manuale.
Dettagliwww.active-walker.com 1 UNO INDICE 1. Indice 2. Introduzione 6. Assemblaggio e trasporto 7. Sicurezza personale 3. Descrizione dei componenti 4. Cura e manutenzione 5. Regolazioni per il comfort 8. Modo
DettagliSedile di trasferimento da vasca 302065 Manuale d'uso e manutenzione
Sedile di trasferimento da vasca 302065 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 10/2013 pagina 1 di 6 UM-302065-IT 1. Introduzione Gentile cliente, ha acquistato un prodotto di qualità
DettagliSedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione
Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.
DettagliStampella con appoggio antibrachiale. Gruccia con appoggio sottoascellare
Stampella con appoggio antibrachiale Stampella in lega leggera, regolabile in altezza con appoggio antibrachiale in monoblocco di plastica infrangibile. Colori disponibili: nero, blu, grigio Portata massima
Dettagli$ %,-./" 4'05667"( 888-0
! "# $ % %!&'()&!*! % #+ %!,-./" 00,-./" +1(23 4'05667"( 888-0 9,0:7;7;
DettagliGEMINO 30. scheda tecnica GEMINO GEMINO 30 misura L VINCITORE DEL PREMIO. GEMINO 30 misura S. Gemino 30 è IL deambulatore.
5.8 GEMINO 30 Gemino 30 è IL deambulatore. Comodo, semplice da utilizzare, veloce nelle regolazioni ed estremamente maneggevole negli spostamenti. Ha un design molto moderno, curato nei dettagli, discreto
DettagliRampe Alligator mod. TR ed LR Manuale d'uso e manutenzione
Rampe Alligator mod. TR ed LR Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca rev. 08.2007 pagina 1 di 5 UM-TR-LR-Ramper-I Importante! Leggere attentamente queste istruzioni prima dell uso. Seguite
DettagliWalker articolato. Walker fisso. Accessori. Codici ISO. Codice prodotto OSD. Codice prodotto OSD. Codici ISO
Deambulatori Walker articolato Deambulatore articolato in lega leggera, adatto a seguire il passo del paziente. Pieghevole. Walker fisso OSD-RPM-91040 OSD-MSI-91040 Altezza regolabile da 79 a 97 cm Larghezza:
DettagliWUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
DettagliPasseggino sport per bambini Coccolle Favo C 306
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto
DettagliDEAMBULATORE SEATWALK 5
DEAMBULATORE SEATWALK 5 MANUALE D ISTRUZIONE Art. XG9219 IMPORTANTE: Controllate la presenza di eventuali danni da trasporto. In caso ve ne siano, NON utilizzate il deambulatore. Contattate Chinesport
DettagliDEAMBULATORE SEATWALK 1 MANUALE D ISTRUZIONE
DEAMBULATORE SEATWALK 1 MANUALE D ISTRUZIONE art. XG9234 IMPORTANTE: Controllate la presenza di eventuali danni da trasporto. In caso ve ne siano, NON utilizzate il deambulatore. Contattate Chinesport
DettagliCoccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1
Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1 IMPORTANTE! Mantenere per riferimento futuro! Sedia progettata in conformità con le norme europee EN 14988. Caratteristiche generali Facile da trasportare; 3 posizioni
DettagliRP440 MA RP A_ RIALZO DUO PER BIDET E WATER - H 10 CM MANUALE DI ISTRUZIONI
RP440 MA RP440 01 A_06-2013 RIALZO DUO PER BIDET E WATER - H 10 CM MANUALE DI ISTRUZIONI 2 ITALIANO INDICE 1. INTRODUZIONE... pag.3 2. DESTINAZIONE D USO... pag.3 3. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE... pag.3
DettagliApparecchiature di potenziamento commerciali
Apparecchiature di potenziamento commerciali Garanzia limitata Garanzia limitata Per le apparecchiature di potenziamento commerciali di Precor prodotte dopo la data di validità della presente garanzia
DettagliJAVY Prezzo speciale: 4000 SCHEDA D ORDINE Sistema Javy Mod. Quarto
JAVY Prezzo speciale: 4000 SCHEDA D ORDINE Sistema Javy Mod. Quarto Come una normale sedia a rotelle, la carrozzina Sistema Javy Mod. Quarto è perfettamente compatta ed accessibile anche negli spazi più
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con
DettagliLATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata
L LATO BOX ARTCOD 398 100x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 399 90x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 400 80x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 401 70x195h cm Vetro parte
DettagliPARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato
L PARATIA VASCA ARTCOD 321 130x68x140h cm Vetro Piumato Indice 1. INSTALLAZIONE 1.1 Dimensioni 1.2 Accessori per il montaggio 1.3 Istruzioni di montaggio 1.3.1 Montaggio della paratia vasca 2. MANUTENZIONE
DettagliSGABELLI MANUALE ISTRUZIONI MA MI47X_MI480N 01 A IT_
MA MI47X_MI480N 01 A IT_08-2015 SGABELLI MANUALE ISTRUZIONI 2 ITALIANO INDICE 1. CODICI... pag.3 2. INTRODUZIONE... pag.3 3. DESTINAZIONE D USO... pag.3 4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE... pag.4 5. AVVERTENZE
DettagliMARCHI DI QUALITÀ : Scala telescopica per cisterne zavorrata a sbalzo Arriva a filo del camion
Scala telescopica per cisterne zavorrata a sbalzo Arriva a filo del camion N. 4 modelli che permettono altezze regolabile da un minimo di m 2,89 fino a massimo m 7,00 La struttura base (telaio) è costruita
DettagliLATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata
L LATO BOX ARTCOD 407 100x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata ARTCOD 406 90x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata ARTCOD 405 80x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata ARTCOD 404 70x195h
DettagliSanamed DEAMBULAZIONE. laboratory & medical division. Prodotti per la mobilià personale da interno ed esterno.
Prodotti per la mobilià personale da interno ed esterno. DEAMBULAZIONE BASTONI 9153.0755/B-DX/SX Bastone da passeggio in lega leggera regolabile con impugnatura antiscivolo. 9153.0759 B Bastone da passeggio
DettagliPasseggino sport per bambini
Passeggino sport per bambini Coccolle Micio C 622 Avvertenze! 1. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. La sicurezza del vostro bambino può essere influenzata se non si
DettagliCND Y SystemRoMedic. ReTurn R7500 PIATTAFORMA PER IL TRASFERIMENTO COMPLETA DI RUOTE
CND Y123099 SystemRoMedic ReTurn R7500 PIATTAFORMA PER IL TRASFERIMENTO COMPLETA DI RUOTE ISTRUZIONI D USO Si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni per essere certi di utilizzare il
DettagliCarrozzine standard Mobilex "Marlin" Manuale d'uso e manutenzione
Carrozzine standard Mobilex "Marlin" Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S Danimarca Rev. 0/203 pagina di 8 UM-27240-25-IT . Introduzione Gentile cliente, ha acquistato un prodotto di qualità Mobilex
DettagliSEDIA COMODA PO100 SEDIA COMODA PO200 SEDIA COMODA PO600 Istruzioni d'uso e manutenzione
SEDIA COMODA PO100 SEDIA COMODA PO200 SEDIA COMODA PO600 Istruzioni d'uso e manutenzione questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di cui all Allegato I della Direttiva 93/42/CEE, così come emendata
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliTermigea s.r.l. Sede: Via Aldrovandi, 1/a Località Ospedaletto Pisa (PI)
DEAMBULATORE PIEGHEVOLE CON APPOGGI ANTIBRACHIALI DEAMBULATORE PIEGHEVOLE CON APPOGGI SOTTOASCELLARI DE1-DE2 Istruzioni d'uso e manutenzione questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di cui all
DettagliL: Rampe mobili per carrozzine
Rampa a canalina modello CH La rampa è composta da 2 parti pieghevoli dotate di maniglie per assicurare un facile trasporto. Sono prodotte in alluminio con una speciale copertura antiscivolo sulle canaline.
DettagliMANUALE D USO. Comoda Mod. VC 010 Cod Prodotto Conforme VAIMAS SRL. Direttiva 93/42 CEE Ausili Medici Classe I. Via Volpato, 39. Rev.
Comoda Mod. VC 010 Cod. 90100050 Prodotto Conforme MANUALE D USO VAIMAS SRL Via Volpato, 39 36035 Marano Vicentino VI Direttiva 93/42 CEE Ausili Medici Classe I Rev. 1,2 INFORMAZIONI GENERALI La sedia
DettagliCollocare e mettere a punto la bilancia. Vivissime congratulazioni. Sicurezza
seca 745 Vivissime congratulazioni Con la bilancia pediatrica seca 745 avete acquistato un apparecchio di alta precisione ed allo stesso tempo robusto. Da oltre 150 anni la seca mette la sua esperienza
DettagliQuesto libretto è parte integrante del lettino quindi non va disperso.
Arredamenti per centri estetici, centri medicali, fisioterapici e cardiologia MANUALE D ISTRUZIONE Numero: 1 Edizione: 1 Data: 27/06/12 DISPOSITIVO MEDICO DI CLASSE I Direttiva CEE 93/42 - D.Lgs n 46 24/02/1997
DettagliDM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800
(Italian) DM-CN0001-01 Manuale per il fornitore Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette.
DettagliDEAMBULATORE SEATWALK 4
DEAMBULATORE SEATWALK 4 MANUALE D ISTRUZIONE Art. XG9283 IMPORTANTE: Controllate la presenza di eventuali danni da trasporto. In caso ve ne siano, NON utilizzate il deambulatore. Contattate Chinesport
DettagliProdotti per bimbi e ragazzi
Prodotti per bimbi e ragazzi 2 2 Indice Sedute e schienali Soft Touch Liners... 4-5 Seduta Soft Touch Booster... 5 Passeggino EIO... 6-7 Passeggino Jogger... 8-9 Sistema di seduta Height Right... 10-11
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE CONTIENE ALL INTERNO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ COPIA CONFORME La s o c i e t à NEATECH. IT srl c o n s e d e a Ce r c o l a in Via a. De c
DettagliSEDIA COMODA DA DOCCIA E WC SE2 SE7 SE8 SE9
SEDIA COMODA DA DOCCIA E WC SE2 SE7 SE8 SE9 Istruzioni d'uso e manutenzione questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di cui all Allegato I della Direttiva 93/42/CEE, così come emendata dalla
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Manutenzione Sistema 1 1.1 15 15.1 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it Copyright
DettagliDotazione base. Preventivo costi Ordine. Base da esterni 470G71=10000_K. Ordine n. Timbro Rivenditore
Prezzi in, validi fino al 31.12.2014, IVA esclusa Rif. Nomenclatore ISO: 18.09.39.006 + 021 + 033 + 103 + 133 + 136 + 139 + aggiuntivi a seconda della configurazione scelta Crash test in base a ISO 7176-19
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it
DettagliBIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE. Pagina 1
BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 Lista componenti LISTA COMPONENTI 1 bike trainer 1 gruppo magnetico 1 supporto ruota anteriore 1 adattatore perno
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE Istruzioni di uso, montaggio, smontaggio e manutenzione Altezza max mt. 8,80 (ultimo piano mt. 7,23) D.lgs 81/2008 Questo documento deve sempre accompagnare il trabattello
DettagliISTRUZIONI PER L USO. Solemare
ISTRUZIONI PER L USO Solemare OFF CARR S.r.l. Via Dell Artigianato II, 29 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. +39 049 9325733 Fax +39 049 9325734 offcarr@offcarr.com - www.offcarr.com Costruttore: OFF
DettagliMANUALE D USO. Contiene all interno Dichiarazione CE di Conformità
MANUALE D USO Contiene all interno Dichiarazione CE di Conformità DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La ditta costruttrice Neatech.it Via A. De Curtis 4/A, 80040 Cercola (NA), Italia dichiara, sotto la propria
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
le scale italiane MANUALE D USO E MANUTENZIONE Istruzioni di montaggio, uso, smontaggio e manutenzione Altezza max mt. 11,84 (ultimo piano) EU EN 1004 NORMA EUROPEA Altezza max mt. 13,04 (ultimo piano)
DettagliTL 602 Traliccio Luci >> Manuale di istruzioni
www.karmaitaliana.it TL 602 Traliccio Luci >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma da
DettagliBIMBO Ausili per la mobilità
Passeggino chiudibile Ombrello Ombrello è il passeggino pensato per bambini con esigenze speciali. Le innovative soluzioni brevettate ne fanno un ausilio di ottima qualità. Il telaio leggero e chiudibile
DettagliBarra magnetica a inserto
Barra magnetica a inserto per l'elemento filtrante Wombat Manuale d'uso Italiano (traduzione del manuale originale) Documento nr.: 3615746 Marchi di fabbrica Marchi di fabbrica I marchi di fabbrica di
DettagliSCHEDA TECNICA BARELLA ALTEZZA FISSA - 2 SEZIONI - COMPLETA DI SPONDE E MATERASSO
SCHEDA TECNICA BARELLA ALTEZZA FISSA - 2 SEZIONI - COMPLETA DI SPONDE E MATERASSO Dimensioni: L 720 xp 2020 xh 750 mm. Art. B10 Barella completa made in Italy composta da telaio cod. BAH010 (T600101) +
DettagliBIKE TRAINER MOTION PRO
BIKE TRAINER MOTION PRO PART LIST 1 bike trainer 1 gruppo magnetico 1 supporto ruota anteriore 1 sgancio rapido 1 manuale in inglese Attrezzi per il montaggio ASSEMBLAGGIO Il bike trainer viene fornito
DettagliL: Rampe mobili per carrozzine
Rampa a canalina modello CH La rampa è composta da 2 parti pieghevoli dotate di maniglie per assicurare un facile trasporto. Sono prodotte in alluminio con una speciale copertura antiscivolo sulle canaline.
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aerografo LVMP Art. A901A ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa
DettagliCaldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
DettagliCE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
DettagliCarrozzine da doccia
Carrozzine da doccia Carrozzina da doccia basculante Sway II La carrozzina da doccia basculante Sway II è una innovativa carrozzina rigida basculante per uso interno. Può essere utilizzata sia come sedia
Dettaglideambulatori walking frames Modello / Model Descrizione / Description Codice / Code
deambulatori walking frames Modello / Model Descrizione / Description Codice / Code DEAMBULATORE IN LEGA LEGGERA ARTICOLATO Regolazione in altezza da cm. 77,5 a cm. 95. Quattro puntali di appoggio in gomma
Dettaglitecnologie e design MANUALE D USO E MANUTENZIONE
tecnologie e design MANUALE D USO E MANUTENZIONE Istruzioni di montaggio, uso, smontaggio e manutenzione Altezza max mt. 8,40 (ultimo piano) EU EN 1004 RMA EUROPEA Altezza max mt. 10,00 (ultimo piano)
DettagliITALIANO COD
ITALIANO COD. 22884-25-11-14 design and quality MADE IN ITALY since 1980 5 versioni 2 modelli: anteriore e posteriore, un solo telaio telaio pieghevole deambulatore stabilizzatore a baricentro costante
DettagliEmys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito
Emys The Guide Italiano Scarica la scheda tecnica dal nostro sito www.tartadesign.it Emys The Guide Indice Montaggio attacco per carrozzina pieghevole.... Regolazione altezza schienale.... Regolazione
DettagliQuesto libretto è parte integrante del lettino quindi non va disperso.
Arredamenti per centri estetici, centri medicali, fisioterapici e cardiologia MANUALE D ISTRUZIONE Numero: 1 Edizione: 1 Data: 27/06/12 DISPOSITIVO MEDICO DI CLASSE I Direttiva CEE 93/42 - D.Lgs n 46 24/02/1997
DettagliCONTENUTO DELLA CONFEZIONE
IT Vi ringraziamo per avere acquistato il volante 120-RS COMPETITION SEAT. Questo prodotto vi permetterà di divertirvi con i videogiochi di corse automobilistiche su console PS3 / PC. Si prega di conservare
DettagliWUNDER SA.BI.SRL ITA MANUALE UTILIZZO.
www.wunder.it PESAPERSONE PROFESSIONALE MOD 960A/ R150A /RG200A MANUALE ISTRUZIONI Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo dello strumento INDICE 2. DISPOSIZIONI GENERALI.. PAG. 2
DettagliDati tecnici. Fresa a freddo elettrica W 350 E
Dati tecnici Fresa a freddo elettrica W 350 E Dati tecnici Larghezza di fresatura max. Profondità di fresatura* 1 Rullo di fresatura Interlinea 350 mm 0 100 mm 12 mm Numero denti di fresatura 38 Diametro
Dettaglidalla misura mini newsalla misura Large ITALIANO COD
ITALIANO COD. 22884-01-02-17 dalla misura mini newsalla misura Large design and quality MADE IN ITALY since 1980 modello anteriore misura ZERO Grillo mini, progettato per facilitare lo spostamento autonomo
DettagliITALIANO COD
ITALIANO COD. 22884-01-10-15 design and quality MADE IN ITALY since 1980 5 versioni telaio pieghevole 2 modelli: anteriore e posteriore, un solo telaio deambulatore stabilizzatore a baricentro costante
DettagliMobilità ausili per la deambulazione
Bastoni Bastone Confort Plus STANDARD Soft Grip DERBY Soft Grip Ergonomia 12 regolazioni Il bastone Confort Plus è unico per ergonomicità, design e supporto. L impugnatura Soft Top imbottita si adatta
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Aerografo con serbatoio a chiusura autoclave Art. A162DS ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI
DettagliCOD. ART. RE1 RAMPE TELESCOPICHE Istruzioni d'uso e manutenzione
COD. ART. RE1 RAMPE TELESCOPICHE Istruzioni d'uso e manutenzione questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di cui all Allegato I della Direttiva 93/42/CEE, così come emendata dalla Direttiva 2007/47/CE
DettagliColori disponibili: Cacao/grigio: rivestimento in PVC/PU impermeabile.
ELYSEE Poltrona Elysee Spirito di serenità Colore Cacao/Grigio La poltrona ELYSEE è dotata di un telaio con ruote da transito ed è stata progettata per pazienti che richiedono l assistenza di un accompagnatore.
DettagliPedana universale SDM6. Per s-max 160 kg. Istruzioni per il montaggio e l'uso. Ideen bewegen mehr
Pedana universale SDM6 Per s-max 160 kg Ideen bewegen mehr I_SDM6_04/10 Ideen bewegen mehr CE Dichiarazione di conformità La Ditta AAT Alber Antriebstechnik GmbH dichiara che i montascale della serie Scalamax
DettagliTECNOLOGIA E CARATTERISTICHE
42 TECNOLOGIA E CARATTERISTICHE BIKE C è sempre un buon motivo per portare la bici con sé. A prescindere dal viaggio o dalla destinazione. La gamma di portabici Thule non teme confronti. Qualunque bici
DettagliKIT PARKING SENSOR 4 PZ
KIT PARKING SENSOR 4 PZ Art. 0980 700 140 IT Istruzioni di installazione ed uso ED. 2015 - REV. 00 NOTA INTRODUTTIVA Gentile Cliente, La preghiamo di verificare prima dell installazione il sistema in Suo
DettagliRIABILITAZIONE - ASIUSILI F. MARINELLO DE PAOLI
CARROZZINE PIEGHEVOLI codice: GR102 lux Carrozzina pieghevole realizzata con tubo d acciaio verniciato con polveri epossidiche, sedile e schienale in nylon rinforzato con ampia tasca posteriore, braccioli
DettagliImpalcature pieghevoli
Impalcatura pieghevole standard in metallo leggero, a misura di porta quando il passaggio è troppo stretto, le impalcature pieghevoli rappresentano la giusta soluzione: Le impalcature pieghevoli passano
DettagliMOBILITÀ Ausili per la deambulazione
Deambulatore completo Light per esterno Deambulatore per ambienti esterni a quattro ruote, con ruote posteriori fisse e ruote anteriori piroettanti. Le ruote posteriori sono dotate di freno con duplice
DettagliSEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino
DettagliPLIKO SCHEDE. Passeggino chiudibile REQUISITI AUSILIO - CODICI DM 332/99 DATI DIMENSIONALI
Passeggino chiudibile SCHEDE REQUISITI AUSILIO - CODICI DM 332/99 DATI DIMENSIONALI Le informazioni riportate su prodotto, colori, versioni e misure sono soggette a modifiche; Fumagalli Srl si riseva il
DettagliISTRUZIONI PER L USO. Sand&Sea
ISTRUZIONI PER L USO Sand&Sea OFF CARR S.r.l. Via Dell Artigianato II, 29 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. +39 049 9325733 Fax +39 049 9325734 offcarr@offcarr.com - www.offcarr.com Costruttore: OFF
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE
MANUALE DI ISTRUZIONE Leggere attentamente e conservare per future referenze COMPONENTI 1. Telaio in alluminio 2. Borsa con interno asportabile 3. Asse e rondelle 4. Ruote VOLUME: 46 l. PESO: 3,2 Kg. 1.
DettagliDistruggi documenti a Taglio Incrociato X7CD
Distruggi documenti a Taglio Incrociato X7CD Manuale 91607 Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a operare il dispositivo. In particolare prendere nota delle seguenti norme di sicurezza.
DettagliBILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
DettagliSedile SCIFIT Manuale utente
Sedile SCIFIT Manuale utente STANDARD BARIATRIC PREMIUM Prima di usare questo prodotto, leggere questo manuale Before using e seguire this product, tutte le read regole this manual di sicurezza and e follow
DettagliSISTEMI DI CONTENZIONE MANUALE D' ISTRUZIONI. MA RP A del
MA RP200-210-215-220-225-240 - 01 A del 06-2013 SISTEMI DI CONTENZIONE MANUALE D' ISTRUZIONI 2 ITALIANO INDICE 1. INTRODUZIONE... Pag.3 2. DESTINAZIONE D USO... Pag.3 3. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE...
DettagliSERIE AU Manuale d uso
SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione
DettagliCSI SRL Via Fereggiano, 24A GENOVA
CSI SRL Via Fereggiano, 24A 16144 GENOVA tel. 010 3013323 fax 010 0961990 MANUALE USO E MANUTENZIONE Gru a portale in alluminio mobile I montanti di supporto sono ripiegabili, questo permette di abbassare
DettagliScooter Scooter e. Carrozzine. elettroniche
Scooter Scooter e Carrozzine elettroniche cat_1000_v4 28-04-2008 13:08 Pagina 11 Scooter da esterni Deluxe L4A Scooter a quattro ruote stabile e adatto a tutti i percorsi. E dotato di sistema di illuminazione,
DettagliMIMA. Innovazione, Funzionalità, Design
mima produce articoli che oltre a celebrare il design olandese, fanno respirare un aria cosmopolita e molto chic. mima è nata nel 2009 quando il designer Dave e la moglie Yolanda decisero di creare una
DettagliIstruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole
IT Istruzioni per l'uso Elemento di comando Selettore girevole 1 Panoramica elemento di comando 1 Indicatore di esercizio/indicatore codice guasto/indicatore manutenzione 2 Manopola (temperatura) 1 2 In
DettagliUSB 3.0 TO SATA III ADAPTER Adattatore USB Gbps per Hard Disk SATA
USB 3.0 TO SATA III ADAPTER Adattatore USB 3.0 5 Gbps per Hard Disk SATA MANUALE UTENTE XADU3SATA www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo
DettagliCARROZZINE PIEGHEVOLI MANUALE DI ISTRUZIONI. PMN RECLINER Carrozzina reclinabile ad autospinta
CARROZZINE PIEGHEVOLI MANUALE DI ISTRUZIONI Carrozzina reclinabile ad autospinta PRAXIS MEDICAL NETWORK S.F.O. Srl Viale delle Milizie, 32 00192 Roma (Italia) Tel. +39 06 3751 5696 - +39 06 3751 7156 Fax
Dettagli