Piedini antirumore. Anti-vibration feet. engineering s.r.l.
|
|
- Cipriano Martino
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Piedini antirumore Anti-vibration feet engineering s.r.l.
2
3 CONDIZIONATORI / CONDITIONERS serie MNT / MNT series p. 3 serie MNaZc / MNaZc series p. 5 serie NOCE4040 / NOCE4040 series p. 7 ELETTRODOMESTICI / APPLIANCES serie MCFT / MCFT series p. 9 CHILLERS, POMPE, COMPRESSORI, GENERATORI / CHILLERS, PUMPS, COMPRESSORS, GENERATORS serie MCF / MCF series p. 11 serie SEG9525 / SEG9525 series p. 13 2
4 serie MNT / MNT series CARATTERISTICHE TECNICHE La placca superiore è realizzata con disco in acciaio rivestito da elastomero mediante stampaggio ad iniezione che presenta nella versione standard una vite M8. La base, in elastomero, è fissata all interno della placca superiore e presenta rilievi antiscivolo per garantire una migliore aderenza sulla superficie d appoggio. L elastomero, utilizzato per produrre la placca superiore e la base, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES The upper plate is made of steel disc coated with elastomer by injection molding and presents a M8 screw in the standard version. The base, made of elastomer, is fixed inside of the upper plate and has non-slip pads to ensure a better grip on the surface. The elastomer, used to produce the upper plate and the base, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini MNT n 4 dadi M8 n 4 rondelle piane M8 PACKAGING n 4 feet MNT n 4 M8 nuts n 4 M8 washers 3
5 APPLICAZIONI Il kit dei piedini antirumore serie MNT è adatto per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet MNT series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CMNTM8V2040LN CMNTM8V2040WN CMNTM8V2040MN PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT kg kg kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini in corrispondenza dei fori - asole di ancoraggio / place the feet in correspondence of the holes - slots anchor 2. fissare i piedini alla macchina utilizzando dadi e rondelle M8 / block the feet to the machine using the M8 nuts and washers 3. piedino antivibrante installato correttamente / anti-vibration feet installed properly
6 serie MNaZc / MNaZc series CARATTERISTICHE TECNICHE La placca inferiore e superiore sono realizzate con dischi in acciaio rivestiti da elastomero mediante stampaggio ad iniezione. I dischi presentano fori M8 per l ancoraggio alla macchina e alla base di sostegno. La molla è in acciaio armonico UNI EN SH con superficie protetta da trattamento cataforetico. L elastomero, utilizzato per produrre le placche, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES The upper and lower plate are made with steel discs coated with elastomer by injection molding. The discs present M8 holes for the anchoring of the antivibration spring mount to the machine and to the support base. The spring is made of harmonic steel UNI EN SH with surface protected by cataphoresis treatment. The elastomer, used to produce the plates, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini MNaZc n 8 rondelle piane M8 n 8 viti TE M8 PACKAGING n 4 feet MNaZc n 8 M8 washers n 8 TE M8 screws 5
7 APPLICAZIONI Il kit dei piedini antirumore serie MNaZc è adatto per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet MNaZc series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CB1MNaV/00000 CB1MNaG/00000 CB1MNaM/00000 PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT kg kg kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini come illustrato in fig. 1 / place the feet as shown in fig fissare i piedini alla macchina e alla staffa utilizzando viti e rondelle M8 in dotazione / block the feet to the machine and to the bracket using the M8 screws and washers included I PIEDINI CON MAGGIORE RESISTENZA DEVONO ESSERE INSTALLATI SUL LATO OPPOSTO DELLA GRIGLIA / THE HARDER FEET MUST BE INSTALLED ON THE OPPOSITE SIDE OF THE GRILL 6
8 serie NOCE4040 / NOCE4040 series CARATTERISTICHE TECNICHE Le placche che contengono l elemento elastico sono realizzate con dischi in acciaio con foro M8, rivestiti da elastomero mediante stampaggio ad iniezione. I fori e le viti M8 sono utilizzati per l ancoraggio alla macchina e alla base di sostegno. L elastomero, utilizzato per produrre le placche e l elemento elastico, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES The plates that contain the elastic element are made with steel discs with M8 hole, coated with elastomer by injection molding. The M8 holes and screws are used for the anchoring of the anti-vibration foot to the machine and to the support base. The elastomer, used to produce the plates and the elastic element, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini NOCE4040 n 8 dadi M8 n 8 rondelle piane M8 n 4 viti TE M8 PACKAGING n 4 feet NOCE4040 n 8 M8 nuts n 8 M8 washers n 4 TE M8 screws 7
9 APPLICAZIONI Il kit dei piedini antirumore serie NOCE4040 è adatto per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet NOCE4040 series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CNOCEVD4040LN CNOCEVD4040WN CNOCEVD4040MN PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT kg kg kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini in corrispondenza dei fori - asole di ancoraggio / place the feet in correspondence of the holes - slots anchor 2. fissare i piedini alla macchina e alla staffa utilizzando dadi, viti e rondelle M8 in dotazione / block the feet to the machine and to the bracket using the M8 nuts, screws and washers included
10 serie MCFT / MCFT series CARATTERISTICHE TECNICHE L elastomero utilizzato per produrre il piedino è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. La parte inferiore del piedino presenta rilievi antiscivolo per garantire una migliore aderenza sulla superficie d appoggio. TECHNICAL FEATURES The elastomer, used to produce the foot, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. The lower part of the foot presents non-slip pads to ensure a better grip on the surface. CONFEZIONE n 4 piedini MCFT PACKAGING n 4 feet MCFT 9
11 APPLICAZIONI II kit dei piedini antirumore serie MCFT è adatto per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: lavastoviglie, frigoriferi e altri elettrodomestici. In particolare i piedini MCFT rossi sono indicati per isolare le vibrazioni causate dal moto centrifugo della lavatrice. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet MCFT series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by appliances. The MCFT feet red series are suitable to isolate the vibrations generate by the centrifugal motion of the washing-machines. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CBPIEDEMCF/L0 CBPIEDEMCF/W0 CBPIEDEMCF/M0 PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT fino a / up to 100 kg fino a / up to 150 kg fino a / up to 200 kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini sotto la macchina da isolare l place the feet under the machine s feet 1. 10
12 serie MCF / MCF series CARATTERISTICHE TECNICHE La placca superiore è realizzata con disco in acciaio rivestito da elastomero mediante stampaggio ad iniezione che presenta nella versione standard una vite M10. La base, in elastomero, è fissata all interno della placca superiore e presenta rilievi antiscivolo per garantire una migliore aderenza sulla superficie d appoggio. L elastomero, utilizzato per produrre la placca superiore e la base, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES The upper plate is made of steel disc coated with elastomer by injection molding and presents a M10 screw in the standard version. The base, made of elastomer, is fixed inside of the upper plate and has non-slip pads to ensure a better grip on the surface. The elastomer, used to produce the upper plate and the base, is made of recyclable materials and presents physical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini MCF n 4 dadi M10 n 4 rondelle piane M10 PACKAGING n 4 feet MCF n 4 M10 nuts n 4 M10 washers 11
13 APPLICAZIONI II kit dei piedini antirumore serie MCF sono consigliati per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet MCF series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CBMCFT10V23L/ CBMCFT10V23W/ CBMCFT10V23M/ PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT kg kg kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini in corrispondenza dei fori - asole di ancoraggio / place the feet in correspondence of the holes - slots anchor 2. fissare i piedini alla macchina utilizzando dadi e rondelle M10 / block the feet to the machine using the M10 nuts and washers 3. piedino antivibrante installato correttamente / anti-vibration feet installed properly
14 serie SEG9525 / SEG9525 series CARATTERISTICHE TECNICHE Placca ellittica realizzata con acciaio rivestito da elastomero mediante stampaggio ad iniezione che presenta nella versione standard un foro M8 sulla parte superiore per inserire la vite e due fori sulla base per l ancoraggio a terra. La base presenta rilievi antiscivolo per garantire una migliore aderenza sulla superficie d appoggio. L elastomero, utilizzato per produrre la placca, è costituito da materiale riciclabile e presenta proprietà fisico-meccaniche costanti nel tempo: elevata resistenza alle lacerazioni, all ozono, agli idrocarburi, ai grassi organici, alle nebbie saline, ai detergenti, ai raggi UV, all invecchiamento atmosferico e possono essere impiegati in ambienti con temperature da -40 a +110 C. TECHNICAL FEATURES Elliptical plate made of steel coated with elastomer by injection molding with a M8 hole on the top of the base for the screw and two holes on the lower base for the anchoring on floor. The lower base presents non-slip pads to ensure a better grip on the surface. The elastomer used to produce the plate is made of recyclable materials and presents phsical-mechanical properties over time: high resistance to tearing, ozone, hydrocarbons, organic acids, saline environments, detergents, UV, weathering and can be used in environments with temperatures from -40 to +110 C. CONFEZIONE n 4 piedini SEG9525 n 4 viti TE M8 n 4 rondelle piane M8 PACKAGING n 4 feet SEG9525 n 4 TE M8 screws n 4 M8 washers 13
15 APPLICAZIONI II kit dei piedini antirumore serie SEG9525 sono consigliati per isolare le vibrazioni meccaniche e soniche di: condizionatori, gruppi frigoriferi, generatori di corrente, compressori, centrifughe, pompe e gruppi ventilanti. Consultare la tabella per identificare il kit adatto ad isolare la macchina in base al peso. APPLICATIONS The anti-vibration feet SEG9525 series are recommended to isolate the mechanical vibrations generated by conditioners, refrigerators, generators, compressors, pumps and fan groups. Refer to the table to identify the most suitable kit in order to isolate the machine according to its weight. CODICE KIT / KIT CODE CBSEG9525W/00 CBSEG9525M/00 CBSEG9525H/00 PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT kg kg kg ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE 1. disporre i piedini in corrispondenza dei fori - asole di ancoraggio / place the feet in correspondence of the holes - slots anchor 2. fissare i piedini alla macchina utilizzando dadi e rondelle M8 / block the feet to the machine using the M8 nuts and washers 3. piedino antivibrante installato correttamente / anti-vibration feet installed properly
16 ESPOSITORI / DISPLAYS ESPOSITORE DA BANCO PER BLISTER Tutti i prodotti inseriti nel catalogo PIEDINI ANTIVIBRANTI / ANTIRUMORE sono proposti in confezioni singole (blister) o con un espositore da banco, in acciaio verniciato bianco, completo di 6 ganci e pannello di fondo. Le dimensioni dell espositore per i blister sono: larghezza 350 mm altezza 500 mm profondità 240 mm COUNTER DISPLAY FOR BLISTER CODICE / CODE: 0ESPOSBLISPIC All products in the catalog ANTI-VIBRATION FEET are available in single packs (blisters) or with a counter display, in white painted steel, with 6 hooks and back panel. The dimensions of the display counter are: width 350 mm height 500 mm depth 240 mm espositore completo di ganci e pannello / counter display with 6 hooks and back panel 15
17 SCATOLE / BOXES CODICE SCATOLA / BOX CODE 1MNaV 1MNaG 1MNaM PESO MACCHINA / MACHINE WEIGHT kg kg kg ESPOSITORE DA BANCO PER SCATOLE La serie dei piedini antivibranti MnaZc con molla interna (vedi pag. 5 e 6), sono proposti in singole scatole o con un comodo e pratico espositore da banco in cartone che può contenere fino a 18 scatole. Le dimensioni dell espositore da banco sono: 200x240x300 mm. COUNTER DISPLAY FOR BOXES The series of anti-vibration feet MnaZc with internal spring (pag. 5 & 6), CODICE ESPOSITORE / DISPLAY CODE 18MNaV 18MNaG 18MNaM are offered in individual boxes or with a comfortable and practical counter display cardboard which can contain up to 18 boxes. The dimensions of the cuonter display are: 200x240x300 mm. ESPOSITORE DA TERRA PER SCATOLE La serie dei piedini antivibranti MnaZc con molla interna (vedi pag. 5 e 6), sono proposti in singole scatole o con un comodo e pratico espositore da terra in cartone che può contenere fino a 120 scatole. Le dimensioni dell espositore da terra sono: 430x780x320 mm. FLOOR DISPLAY FOR BOXES The series of anti-vibration feet MnaZc with internal spring (pag. 5 & 6), CODICE ESPOSITORE / DISPLAY CODE 120MNaV 120MNaG 120MNaM are offered in individual boxes or with a comfortable and practical floor display cardboard which can contain up to 120 boxes. The dimensions of the floor display are: 430x780x320 mm. 16
18 note / notes
19
20 engineering s.r.l. - soleco@solecosrl.com via Masaccio 12, Pioltello (Mi) - Italy tel fax cod.fisc. e p.iva reg. impr. MI M R.E.A. MI
PIEDINI ANTIVIBRANTI ANTI-VIBRATION FEET
PIEDINI ANTIVIBRANTI ANTIVIBRATION FEET engineering s.r.l. CARATTERISTICHE TECNICHE La placca superiore è realizzata con disco in acciaio rivestito da elastomero mediante stampaggio ad iniezione che presenta
DettagliVibrostop MOPLA 1 GG SISTEMA MONOMOLLA SINGLE SPRING SYSTEM. CARATTERISTICHE Features. MATERIALI Materials. APPLICAZIONI Applications
Vibrostop MOPLA 1 GG SISTEMA MONOMOLLA SINGLE SPRING SYSTEM CARATTERISTICE Features Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione, alle alte temperature. Large
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted
DettagliCedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione, alle alte temperature.
Vibrostop MOPLA 5/A SISTEMA A 5 MOLLE Altezza 52 mm 5 SPRINGS SYSTEM Height 52 mm CARATTERISTICHE MATERIALI APPLICAZIONI INSTALLAZIONE Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli
DettagliACCESSORI DI SOSTEGNO
ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES PIEDI SNODATI ANTIVIBRANTI - ARTICULATED VIBRATION - DAMPING FEET CODICE MATERIALE PORTATA kg Ø BASE Ø STELO CODE MATERIAL
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliLibretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07
Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento
DettagliRIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL
RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL Grazie di aver acquistato il nostro ripartitore di calore, prima di usarlo leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo
DettagliMANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES
MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.
DettagliAccessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
DettagliIncassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110. arcluce.it. inground
Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110 arcluce.it inground 81 APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso (EN 47100). Cornice in alluminio pressofuso (EN 47100) o acciaio inox AISI 316L.
DettagliContenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges
Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges I contenitori multicartuccia modello FIB sono realizzati completamente in vetroresina. Filtro FIB Vantaggi I
DettagliIM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori
DettagliTubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
- heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator
Dettagliparchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics
PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,
DettagliRUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt
RUOTE WHEELS Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt DISPONIBILE VERSIONE INOX SU RICHIESTA STAINLESS STEEL VERSION AVAILABLE ON REQUEST Con gola a V With V groove Con gola tonda
DettagliKIT INSTALLAZIONE AD INCASSO L00568 / L00572
KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO L00568 / L00572 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI
DettagliESPOSITORI A LIBRO. idee e forme del cristallo
idee e forme del cristallo moltiplica la comunicazione 45 LIBRO PARETE Struttura in ferro verniciata a polveri epossidiche antigraffio Scomponibilità fino a 10 pagine per l esposizione di 20 manifesti
DettagliTutti i modelli / All models : ST3 1-1 / ST3 2-3 / ST5-18 / ST10-32 / ST kg. Alimentazione Elettrica Power supply
ST3 1-1 7/5 kg Caratteristiche Icematic introduce la nuova gamma di abbattitori rapidi di temperatura ST, macchinari nati per migliorare qualità e organizzazione del lavoro. Grande potenza, versatilità,
DettagliCARIBUL S.r.l. Supporti antivibranti Per stampaggio, soffiaggio e iniezione materie plastiche
Supporti antivibranti Per stampaggio, soffiaggio e iniezione materie plastiche 26866 Castiraga Vidardo (LO) Antivibranti in gomma, completamente metallici ed a molla per il settore industriale, navale,
DettagliIM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated
DettagliASSEMBLY NOTE pag.1/6
ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which
DettagliLAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25
LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:
DettagliLAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25
LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:
DettagliQUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY
CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.
DettagliBulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges
MATERIALI MATERIALS MATERIALI MATERIALS SPECIFICHE ASTM ASTM SPECIFICATION NOTE REMARK 1 CORPO BODY GHISA SFEROIDALE GGG50 DUCTILE IRON A536-0-- 2 FARFALLA DISC ACCIAIO INOX CON RIVESTIMENTO IN PFA PFA
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.
DettagliIP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale
A R R A K I S T Design by Carla Baratelli Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale Applicazione: Ambientazione:
DettagliFS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO
FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta
DettagliNauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela
design: Studio Tecnico Ivela...l utilizzo dell illuminazione come strumento di guida. Luci progettate sia per assolvere ad una funzione di sicurezza, consentendo la fruizione visiva dei percorsi, sia per
DettagliGELATO COOLBOX TUBS. disponibile in due colori: moka con coperchio bianco; antracite con coperchio blu. available in two colors:
GELATO COOLBOX TUBS CARATTERISTICHE TECNICHE OPTIONAL TECHNICAL SPECIFICATIONS OPTIONALS un contenitore isotermico per il trasporto e la somministrazione di gelato artigianale realizzato in polietilene
DettagliVulcanizzatori per Gomme
Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione
DettagliELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio
DettagliMADE IN EUROPE. FilterBlue housings
MADE IN EUROPE FilterBlue housings FilterBlue I contenitori FilterBlue sono studiati e realizzati per contenere le cartucce filtranti modello FilterBlue. The housings FilterBlue are developed and produced
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD
Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste
DettagliPACKAGING SYSTEMS LINEA DI CONFEZIONAMENTO
Confezionatrice Verticale mod. VS120 Vertical Packaging Machine mod. VS120 Confezionatrice verticale continua form-fill-seal ad alta velocità, in sacchetti formati da bobina di film accoppiato, disponibile
DettagliContenitori con fissaggio Wall Mount
51 52 Contenitori con fissaggio CONTENITORI SERIE RA VERTICALI CM20 Custodia in ABS o Policarbonato, con base e coperchio, adatta ad ospitare circuiti elettronici. La custodia possiede due orecchiette
DettagliSYMPOSIUM 8000 Design: OMP R&D
32 SYMPOSIUM 8000 Design: OMP R&D È un sistema di banchi da 2-3 posti componibile in file, con piano fisso e ribaltabile, ideali per sale convegni, aule e auditorium. La robusta struttura metallica è rifinita
DettagliAIR-WATER FILTER
AIR-WATER FILTER 500-1300 - 3300 Technical catalogue Catalogo tecnico rev. 0 del 15/07/2016 - PLUGS FOR DRAIN AND INSPECTION - TAPPI PER SCARICO E ISPEZIONE AIR-WATER FILTER 500-1300 - 3300 - ALUMINUM
DettagliMetem S.r.l. - Via Giovanni Amendola, Villorba (TV) - ITALY
1 - Descrizione DoTile Fit MAGNITUDO è la linea di pedane per il sollevamento pesi ad alta resistenza, realizzate con tecnologia DoTile Fit e qualità 100% made in Italy, pensate per poter definire postazioni
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliLINEA HOBBY LINE HOBBY
LINEA HOBBY LINE HOBBY 42 SCALA PITTORI STANDARD Robusta scala pittori per uso hobbistico, realizzata con montanti in abete e gradini in massello di faggio scelto. E dotata di dispositivo di sicurezza
DettagliOPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare
OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce
DettagliMR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA
MR4/A MR4/A MR4/C MR4/C MR4/A MR4/C Contenitore modulare da 4 unità, H 53 mm, per montaggio su guida DIN. Atto a contenere due schede elettroniche uguali, su due livelli. La chiusura fra base e coperchio
DettagliANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL
Scheda Tecnica / Technical sheet GRUPPO DI SCAMBIO E CONTROLLO TEMPERATURA OSSIDO AND TEMPERATURE CONTROL Per il raffreddamento dei bagni di anodizzazione vengono impiegati particolari gruppi di scambio.
DettagliIncassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUNDSHORT110. arcluce.it. inground
Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUNDSHORT110 arcluce.it inground 75 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult
DettagliTavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)
Catalogo Cuscinetti:Catalogo Cuscinetti/07/0 /0/0 7:0 Pagina Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Le tavole tipo TR- in acciaio e tipo TR--9 ricavate fusioni in ghisa,
DettagliAVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)
SERIE STANDARD / STANDARD SERIES ART. 37115 ART. 37120 Avvolgitubo a molla in acciaio verniciato serie standard, 1/2 ). L arrotolatore viene fornito di serie senza tubo e antigelo, grasso, aria e acqua.
DettagliBEPPE 500 NEW VERSIONS AVAILABLE REF.CODE
BEPPE 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.
Dettagli2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione
2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS FOOD XLTI-ES Series / Serie High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici
DettagliRack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione
RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40
DettagliHINGED DOOR INSTALLATION MANUAL
PORTE SU CERNIERE MANUALE DI INSTALLAZIONE HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL LAVORAZIONI: Simone Prinetto EMESSO DA: Simone Prinetto APPROVATO DA: Simone Prinetto Ultima revisione: Novembre 2011 MOUNTING
DettagliECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO
PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO I ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRS MCW UGRS E UGRS UGR/HS UGRV UGRS E E MCA UGR HS MCA UGRV EH ECHO MCE ECHO H MPE MFE MXE MTE MCC MPI 0 I ALARM PCDS SIMPLIFIED REMOTE
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere
DettagliVALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-535T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare e regolare fluidi corrosivi ed aggressivi, nonchè per applicazioni high purify. Per questo motivo
DettagliA: 45 mm B: 68 mm C: 47 mm. 8 fori - holes (2x Ø 6-6x Ø 5,3) 2x16 mm² 6x10 mm². 85 C 0.76 W 1.23 W I pk ka I cw ka 3 3 U imp kv 8 8
Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Articolo Item Corrente nominale Rated current Numero poli Poles number Certificazioni Approval BR8.63 BR13.63 A B C B: 68 mm B: 105 mm Fori per barra
DettagliLanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
Dettagli1 Scudo 2 Telaio 3 Vite trapezoidale 4 Attuatore azionamento. Le paratoie vengono eseguite secondo le esigenze del cliente
PARATOIA tenuta 3 lati PT3 1 Scudo 2 Telaio 3 Vite trapezoidale 4 Attuatore azionamento 8.1 -Rev. 1.0 del 01/01/2014 Comeco Tech S.r.l. PARATOIA tenuta 4 lati 1 Scudo 2 Telaio 3 Vite trapezoidale PT4 4
DettagliLUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES
LUNCH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MANIGLIA HANDLE MODELLI MODELS: 411/78.1105.22E Lunch per
DettagliCONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
DettagliEVOLUTION FOR RACE 3 SCOOTER TEAM
97 Da sempre la Polini Motori progetta, sviluppa e produce impianti di scarico staordinariamente performanti per ciclomotori, moto, scooter. Ogni marmitta è realizzata con i più avanzati sis-temi di lavorazione.
DettagliDesign: Massimo Scano ISO 9001: IT 30494
12 models for all solutions according to market quality standards. Easy installation and new Italian design. 12 modelli per le diverse soluzioni di utilizzo secondo gli standard qualitativi di mercato.
DettagliACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.
ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA
DettagliASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DettagliClick. sistema crimagliera. rack system
AluminiumSystem Click sistema crimagliera rack system CLICK SISTEMA CREMAGLIERA RACK SYSTEM Tipologia di utilizzo Use options Profili cremagliera Rack profi les Tipologia supporti Type of support Click,
DettagliSUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS
06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO
DettagliSISTEMA VARIFIX IN ACCIAIO ZINCATO COMPONENTI DI GIUNZIONE PER PROFILATI A C. Staffa femmina. Staffa orizzontale per profili 36 e 41
SISTEM VRIFIX IN IIO ZINTO OMPONENTI I IUNZIONE PER PROFITI Staffa feina E il fi ssaggio dei profi lati a : a pavimento a soffi tto a parete 2 profilato T2 E 1 100 36 36,5 1 65 6 4 100 2 rt. 100 50 5 80
Dettaglilight light pensiline canopies
pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,
DettagliVIVI 500 VIVI 400 HORIZONTAL BULB AGAINST LIGHT POLLUTION. VIVI 400 with clear diffuser. ref: STANDARD UNI10819
NEW 400 400 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST, WALL AND
DettagliVALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle
DettagliIM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED livellatore / Height adjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori
DettagliBanchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER
Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,
DettagliPORTE LUCI E BOCCAPORTI DOORS AND HATCHES
Cod AL/CI/ 26 Base telescopica in alluminio per tavoli di piccole dimensioni, peso max del ripiano 40kg (nella versione con doppia molla). Peso: 16Kg Rising table in aluminum with gas spring mouvement.
Dettagli1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS
1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS 205 H STAFFE PER SANITARI - BRACKETS FOR SANITARY STAFFA ECO ECO BRACKET Per water e bidet For lavatories and bidet Fissaggio rapido e semplice
DettagliBase Nova SERIE S 2 + PL
SERIE Base Nova Le caratteristiche principali della collezione sono: - n. 5 ripiani per le vetrine alte - n. 3 ripiani per le vetrine basse prof. cm. - binario con alzate laterali - rondelle in plexiglass
DettagliSITA ACCIAIO CE 1. LEGENDA LEGEND h 1. = Profondità min. foro - Minimum hole depth h ef
SITA ACCIAIO CE 1 LEGENDA LEGEND h 1 = Profondità min. foro - Minimum hole depth h ef = Profondità effettiva dell'ancoraggio - Effective anhcorage depth t fix = Spessore fissabile - Fixable thickness L
Dettaglimini-regolatore di pressione
mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione
DettagliBrom. ILLUMINAZIONE A PARETE Wall-mounted Lighting
Brom Applique da parete a LED in Acciaio Inox AISI316L, ideale per illuminazione scenografi ca e di effetto. BROM è stato studiato appositamente per applicazioni in ambienti gravosi, quali ambienti salini,
DettagliItaly SCHEDA TECNICA_DATA SHEET FPT 2004 A. Torre con arrampicata dritta_tower with straight climbing
CATEGORIA_CATEGORY : LINEA_PRODUCT LINE : ETÀ_AGE : Playtime FunPlay 3+ 3+ 3+ anni 150 cm 226 cm Download 37,6 m² PDF DWG 2D FunPlay 3+ Dimensioni_Dimensions DIMENSIONI_DIMENSIONS : AREA DI SICUREZZA MINIMA
DettagliPESAPERSONE PROFESSIONALI MECCANICHE AD OROLOGIO
PESAPERSONE PROFESSIONALI MECCANICHE AD OROLOGIO 960 Prestigious Scale Pesapersone professionale ad orologio dal prestigioso design che la rende unica al mondo. Struttura interamente in pressofusione d
DettagliDMP. THE NEW ALTERNATIVE.
ELETTROSALDATO, GHISA O GRANITO? DMP. LA NUOVA ALTERNATIVA WELDED STEEL, IRON CASTING OR GRANITE STRUCTURE? DMP. THE NEW ALTERNATIVE. DMP DAMPING TECHNOLOGY ABBIAMO RIEMPITO UN VUOTO NEL MONDO DELLA MACCHINA
DettagliPOMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO - TF - TFX (AISI ) (P) % % CURVA Curve POMPA Pump GIRI /Min - RPM. POTENZA RESA NOMINALE Rated power (Pn) ASSORBIMENTO NOMINALE Rated
DettagliSOLUZIONI / SOLUTIONS OPAL RUBY AMBER AMBER
AMBER 81 SOLUZIONI / SOLUTIONS OPAL RUBY AMBER AMBER - CASSETTE DI DERIVAZIONE AMBER Cassette di derivazione / Mild Steel Terminal Boxes Le cassette di derivazione della serie AMBER sono disponibili nelle
DettagliVICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo
Design: Scagnellato / Pinaffo Elegante, completo, raffinato sistema di sedute collettive per sale conferenze ed auditorium dove volutamente è richiesto un connubio tra design, tecnica, completezza di gamma
DettagliArmadi di sicurezza Armadi Ignifughi
Scheda tecnica Armadi di sicurezza Armadi Ignifughi ARMADI IGNIFUGHI PER PROTEZIONE DOCUMTI E SUPPORTI MAGNETICI CON COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGALE Caratteristiche tecniche: Alta protezione contro il
Dettaglilight Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy.
la ghiacciaia Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy. Made out of EPS (expanded polystyrene syntherized), Black EPS or High- Resistance White EPS, lightweight,
DettagliContents of Kit Contenuto del Kit
Page 1 / 6 Release 4 Installation Instructions/ Istruzioni di Montaggio KIT CARICA BATTERIA 146 2052 000-230V / / 146 2823 000-115V Contents of Kit Contenuto del Kit Page 2 / 6 Release 4 ITEM/ Pos. QTY/
DettagliQuelli che hanno inventato il servizio alla ruota The inventors of automotive service
Quelli che hanno inventato il servizio alla ruota The inventors of automotive service TYRE CHANGERS A2020 Smontagomme automatico per ruote vettura Automatic passenger tyre changer A2015 Smontagomme automatico
DettagliPORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO
PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO EFFEBIQUATTRO AQM0415 Rev.1 del 24/07/2012 SCHEDA TECNICA Data Emissione: 18/02/2013 Prodotto Codice Collezione 59 Descrizione Commerciale STEFANIA Tipologia
DettagliL-70 EVO Materiali Materials Cablaggi Wiring
26 L-70 EVO L-70 EVO Linee di luce LED di larghezza 70mm, per installazione ad incasso su cartongesso, a parete o soffitto, tagliabile in opera. Versione con basi cablate e versione con supporti per strip
DettagliPompe sommerse da 6 Serie DR6
Pompe sommerse da Serie DR EETTROPOMPE SOMMERSE DA DR SUBMERSIBE PUMPS DR e elettropompe sommerse della serie DR trovano un vasto impiego nella pressurizzazione e distribuzione in impianti civili ed industriali,
DettagliIstruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliL-35 EVO Materiali Materials Cablaggi Wiring
10 Linee di luce LED di larghezza 35mm, per installazione ad incasso su cartongesso, a parete o soffitto, tagliabile in opera. Versione con basi cablate e versione con supporti per strip LED. Materiali
DettagliCONTENITORI ESD E DIVISORI ESD CONTAINERS & DIVIDERS
Contenitori rigidi conduttivi e dissipativi Contenitori rigidi impilabili in polipropilene conduttivo nero o dissipativo giallo o rosso. Possibilità di inserire racks portaschede o divisori conduttivi
Dettagliserie ED-J Grupo Contra Incendio EN compuesto de No.1 Bomba Principal Eléctrica + No.1 Bomba Principal Diesel + No.
Gruppi Antincendio con pompe ad asse orizzontale tipo back pull-out, eseguiti secondo Norma EN 12845 Serie ED -J - Gruppo composto da nr.1 Elettropompa Principale + nr.1 Motopompa Diesel Principale + nr.1
DettagliASPIRATORE VENTILATORE CENTRIFUGO
MAR ASPIRATORE VENTILATORE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE Portata/Flow rate: 3 15 m 3 /h Pressione/Pressure: 5 9 mm
DettagliDCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES:
DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI Adjustable circular cone diffusers DCR 150 CARATTERISTICHE / FEATURES: Ak: 0.0174 mq N 3 coni regolabili a mezzo di vite micrometrica N 3 adjustable cones with micrometrical
DettagliVRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO
VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA
DettagliPegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors
Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale
Dettagli