Model (Vdc) S3-30% 5min
|
|
- Arnoldo Calabrese
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 7 Modello 7 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP standard Vac - IP 65 a richiesta IP 65 standard Vdc Temperatura di funzionamento -1 C +6 C Impiego intermittente (vedi tabelle) a 3 C* Fine corsa, potenziometro ed encoder a richiesta Versione t-ex (motori.c.) a richiesta (*) Per impieghi diversi contattare il Ns U.T. Model 7 Three phase or single phase Motor CE Permanent magnet motor CE Worm gearbox CME lead screw Chrome plated steel push rod Permanent lubrication by grease IP Vac standard - IP65 on demaind IP 65 Vdc standard Temperature range -1 C +6 C Intermittent duty (see 3 C* Limit switches, potentiometer and encoder on demaind t-ex version (.C. motor) on demaind (*) For any special duty please contact our offices 7 (Vdc) S3-1% 1min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 8 11 M / , M /2 16 8, M / , M /2 16 4, M / , M /2 16 4, M / , (Vdc) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 8 11 M / , M /2 16 8, M / , M /2 16 4, M / , M /2 16 4, M / , VRS (ballscrew) (Vdc) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 16 5 M /2 14 5, M / , M /2 14 5, M / , (Vac - solo trifase) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC M1 IEC5,9 28 4/ , M2 IEC5,9 28 4/2 16 8, M3 IEC5,9 28 3/ , M4 IEC5,9 28 4/2 16 4, M5 IEC5,6 14 3/ , M6 IEC5,6 14 4/2 16 4, M7 IEC5,6 14 2/2 16 4, M8 IEC5,6 14 1/ , (Vac monofase) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 2 11 M9 IEC5,9 28 4/ , M1 IEC5,9 28 4/2 16 8, M11 IEC5,9 28 3/ , M12 IEC5,9 28 4/2 16 4, M IEC5,6 14 3/ , M14 IEC5,6 14 4/2 16 4, M15 IEC5,6 14 2/2 16 4, M16 IEC5,6 14 1/ , /26 23
2 7 7 VRS (ballscrew) (Vac - solo trifase) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC M1 IEC5,9 28 4/2 14 5, M2 IEC5,9 28 3/ , M3 IEC5,6 14 4/2 14 5, M4 IEC5,6 14 2/2 14 5, M5 IEC5,6 14 1/ , VRS (ballscrew) (Vac monofase) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 8 45 M6 IEC5,9 28 4/2 14 5, M7 IEC5,9 28 3/ , M8 IEC5,6 14 4/2 14 5, M9 IEC5,6 14 2/2 14 5, M1 IEC5,6 14 1/ , Diagrammi di corrente - Current diagram Diagrammi di velocità - Speed diagram Corrente [] / Current [] 14 M1/8 12 M4/11 M3/1 M5/12 M6/ 1 M2/9 M7/ Carico [N] / Load [N] 7 velocità [mm/s] / Speed [mm/s] M1/8 4 M2/9 M3/1 M4/11 2 M5/12 M6/ M7/ Carico [N] / Load [N] 7 Diagrammi di corrente - Current diagram Diagrammi di velocità - Speed diagram Corrente [] / Current [] 6. M1 M2 M M Carico [N] / Load [N] 7-VRS (ballscrew) velocità [mm/s] / Speed [mm/s] M1 2 M2 M3 1 M Carico [N] / Load [N] 7-VRS (ballscrew) Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione 24Vdc. Per tensione 12Vdc raddoppiare il valore di corrente e ridurre il valore di carico del 2%. Per tensione 36Vdc ridurre il valore di corrente del 3% e lasciare inalterata la velocità. Per una corretta scelta dell attuatore idoneo alla Vs. applicazione si devono utilizzare le informazioni tecniche che trovate al capitolo Guida alla Scelta degli ttuatori e dei Martinetti Elettromeccanici. Diagrams valids for 24Vdc power supply. For 12Vdc power supply currents are doubled and loads are 2% slower. For 36Vdc power supply currents are 3% lower and speeds remain the same Elements and technical information available in "Electromechanical ctuators + Jack Choice Guideline" have to be carefully considered in order to perform a proper actuator selection according to your application. 24 9/26
3 7 Modello 7-R Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 5 Temperatura di funzionamento -1 C +6 C Impiego intermittente S3 3% (5 min) a 3 C* Fine corsa, potenziometro ed encoder a richiesta (*) Per impieghi diversi contattare il Ns U.T. Model 7-R Three phase or single phase Motor CE Permanent magnet motor CE Worm gearbox Permanent lubrication by grease IP 5 Temperature range -1 C +6 C Intermittent duty S3 3% (5 3 C* Limit switches, potentiometer and encoder on demaind (*) For any special duty please contact our offices 7-R (Vdc) Coppia max [Nm] Velocità [rpm] Versione Taglia motore Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione Rendimento Max torque [Nm] Speed [rpm] Version Motor size Motor speed [rpm] Gearbox Reduction Ratio Efficiency 1,6 64 R /5,8 2, 45 R /7,72 2,5 R /1,62 5, 15 R /21,6 7-R (Vac) Coppia max [Nm] Velocità [rpm] Versione Taglia motore Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione Rendimento Max torque [Nm] Speed [rpm] Version Motor size Motor speed [rpm] Gearbox Reduction Ratio Efficiency 1,7 28 R5 IEC5 14 1/5,8 2,2 2 R6 IEC5 14 1/7,72 2,7 14 R7 IEC5 14 1/1,62 5,4 7 R8 IEC5 14 1/21,6 Nota: con motore Vac monofase il valore Coppia max [N] diminuisce del 35%. Note: Max torque [N] is 35 % lower when a single phase motor is used. Diagrammi di corrente - Current diagram Corrente [] / Current [] Taglia motore Motor size 9, 8, 7, R1 R2 R3 R4 6, 5, 4, 3, R1 = 64rpm R2 = 45rpm R3 = rpm R4 = 15rpm 2, 1,,, 1, 2, 3, 4, 5, 6, Coppia max [Nm] / Max torque [Nm] velocità [rpm] / Speed [rpm] Diagrammi di velocità - Speed diagram 7, 6, Taglia motore Motor size 5, R1 = 64rpm 4, R2 = 45rpm R1 R3 = rpm 3, R2 R4 = 15rpm 2, R3 1, R4,, 1, 2, 3, 4, 5, 6, Coppia max [Nm] / Max torque [Nm] Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione 24Vdc. Per tensione 12Vdc raddoppiare il valore di corrente e ridurre il valore di carico del 2%. Per tensione 36Vdc ridurre il valore di corrente del 3% e lasciare inalterata la velocità. Per una corretta scelta dell attuatore idoneo alla Vs. applicazione si devono utilizzare le informazioni tecniche che trovate al capitolo Guida alla Scelta degli ttuatori e dei Martinetti Elettromeccanici. 9/26 Diagrams valids for 24Vdc power supply. For 12Vdc power supply currents are doubled and loads are 2% slower. For 36Vdc power supply currents are 3% lower and speeds remain the same. Elements and technical information available in "Electromechanical ctuators + Jack Choice Guideline" have to be carefully considered in order to perform a proper actuator selection according to your application. 25
4 7 7 - Versione C.C. / D.C. Version 82,5 Ø1 +.1 Ø Ø corsa/stroke B + corsa/stroke Ø59 Ø C QUOT MESURE Corsa < a mm. Stroke < to mm. Corsa > a mm. Stroke > to mm corsa/stroke 8 + corsa/stroke B corsa/stroke corsa/stroke C Versione C.. /.C. Version Ø1 +.1 B + corsa/stroke corsa/stroke Ø Ø versione autofrenante Ø versione autofrenante 119 versione autofrenante C Corsa < a mm. Stroke < to mm. 7 + corsa/stroke corsa/stroke C 3 4 QUOT MESURE B Corsa > a mm. Stroke > to mm. 8 + corsa/stroke corsa/stroke 26 9/26
5 F - Versione C.C. / D.C. Version (x4 FC) 67 (x3 FC) Ø1 +.1 Ø36 Ø (x3 FC) 214 (x4 FC) 68 + corsa/stroke B + corsa/stroke 1 Ø59 9 C 74 Ø QUOT MESURE Corsa < a mm. Stroke < to mm. 7 + corsa/stroke Corsa > a mm. Stroke > to mm. 8 + corsa/stroke B 8 + corsa/stroke corsa/stroke C (x4 FC) 67 (x3 FC) Ø B + corsa/stroke + corsa/stroke Ø36 1 Ø F - Versione C.. /.C. Version (x 3 FC) (x 4 FC) versione autofrenante (x 3 FC).5 versione autofrenante (x 4 FC) versione autofrenante 38 9 Ø versione autofrenante C QUOT MESURE B Corsa < a mm. Stroke < to mm. 7 + corsa/stroke 8 + corsa/stroke Corsa > a mm. Stroke > to mm. 8 + corsa/stroke corsa/stroke C 3 4 9/26 27
6 7 7-FCE - Versione C.C. / D.C. Version Ø1 +.1 Ø Ø corsa/stroke B + corsa/stroke Ø59 Ø QUOT Corsa < a mm. Corsa > a mm FCEC = Finecorsa meccanico chiusura FCE = Finecorsa meccanico apertura FCEC FCE MESURE B Stroke < to mm corsa/stroke corsa/stroke FCEC = Closing mechanical switch FCE = Opening mechanical switch Stroke > to mm corsa/stroke 6 + corsa/stroke N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 7-FCE - Versione C.. /.C. Version B + corsa/stroke 1 Ø corsa/stroke Ø Ø FCEC = Finecorsa meccanico chiusura FCE = Finecorsa meccanico apertura FCEC = Closing mechanical switch FCE = Opening mechanical switch Ø versione autofrenante versione autofrenante 2 QUOT Corsa < a mm. 119 versione autofrenante Corsa > a mm. MESURE Stroke < to mm. Stroke > to mm B 81 + corsa/stroke corsa/stroke 91 + corsa/stroke 6 + corsa/stroke N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. FCEC FCE Note: ntirotation key is not available in this version 28 9/26
7 7 7-FCM - Versione C.C. / D.C. Version 82.5 Ø1 +.1 Ø C + corsa/stroke B + corsa/stroke Ø1 +.1 FCMC FCM Ø1 +.1 Ø Ø B + corsa/stroke C + corsa/stroke Ø59 74 Ø76 QUOT Corsa < a mm. Corsa > a mm MESURE Stroke < to mm. 36 Stroke > to mm. 46 B 14 + corsa/stroke corsa/stroke FCMC FCM C corsa/stroke corsa/stroke FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCM = Finecorsa magnetico apertura FCMC = Closing magnetic switch FCM = Opening magnetic switch 7-FCM - Versione C.. /.C. Version FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCM = Finecorsa magnetico apertura FCMC = Closing magnetic switch FCM = Opening magnetic switch versione autofrenante versione autofrenante Ø versione autofrenante QUOT Corsa < a mm. Corsa > a mm MESURE Stroke < to mm. 36 Stroke > to mm B 14 + corsa/stroke corsa/stroke C corsa/stroke corsa/stroke 9/26 29
8 7 7-VRS - Versione C.C. / D.C. Version Ø1 +.1 Ø36 Ø1 +.1 Ø corsa/stroke corsa/stroke Ø Ø Ø corsa/stroke Ø corsa/stroke N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 7-VRS - Versione C.. /.C. Version versione autofrenante 147 versione autofrenante 119 versione autofrenante 72 2 N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 3 9/26
9 7 7-F-VRS - Versione C.C. / D.C. Version (x4 FC) 67 (x3 FC) Ø1 +.1 Ø36 Ø (x3 FC) 214 (x4 FC) corsa/stroke Ø corsa/stroke N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 7-F-VRS - Versione C.. /.C. Version corsa/stroke 11 + corsa/stroke (x4 FC) 67 (x3 FC) Ø Ø36 Ø versione autofrenante (x 3 FC) (x 4 FC) versione autofrenante (x 3 FC).5 versione autofrenante (x 4 FC) Ø versione autofrenante N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 9/26 31
10 7 7-R - Versione C.C. / D.C. Version Ø Ø1 h Ø versione autofrenante Ø Ø Ø4 Ø6 Ø R - Versione C.. /.C. Version Ø versione autofrenante versione autofrenante Ø1 h vers. autofr Ø4 2.5 Ø6 9/26
11 RF - Versione C.C. / D.C. Version Ø1 h Ø6.3 Ø (x 3 FC) (x 4 FC) versione autofrenante (x 3 FC).5 versione autofrenante (x 4 FC) 82 (x4 FC) 67 (x3 FC) Ø51 Ø versione autofrenante (x 3 FC) 214 versione autofrenante (x 4 FC) 82 (x4 FC) 67 (x3 FC) 73.5 Ø Ø4 Ø RF - Versione C.. /.C. Version Ø versione autofrenante 14 versione autofrenante Ø1 h vers. autofr Ø4 Ø6 9/26 33
12 7 ttacchi anteriori Front ends Ø1 +.1 Ø1 +.1 Ø1 +.1 Ø B = corsa/stroke 1 B = corsa/stroke = OCCHIO (STNDRD) 1 = EYELET (STNDRD) 2 2 = FORCELL FISS 2 = YOKE Ø1 +.1 Ø1 H8 Ø1 +.1 Ø1 H7 2 Ø3 B = corsa/stroke 12 B = corsa/stroke = FORCELL CON CLIP DIN / UNI = YOKE WITH CLIP DIN / UNI = TEST SNODO DIN 648 serie K / UNI = ROD END DIN 648 serie K / UNI 6126 Ø Ø B = corsa/stroke M1 B = corsa/stroke M = FILETTO FEMMIN M1 5 = M1 FEMLE Ch.19 6 = FILETTO FEMMIN M12 6 = M12 FEMLE Ch.19 Ø1 +.1 Ø1 +.1 B = corsa/stroke B = corsa/stroke M1 Ch M12 Ch.19 7 = FILETTO MSCHIO M1 7 = M1 MLE 8 = FILETTO MSCHIO M12 8 = M12 MLE N.B.: Variazioni quota B in base al modello Note: B dimension variations depending on model 7 = Vedi figure / See pictures 7 corsa / stroke > mm = + 1 mm 7-FCM = + 34 mm 7-F = + 23 mm 7-F corsa / stroke > mm = + 33 mm 7-FCE = + 11 mm 7-FCE corsa / stroke > mm = + 21 mm 7-VRS = + 4 mm 7-F-VRS = + 63 mm 34 9/26
13 7 Dispositivo antirotazione Nella famiglia 7 è possibile installare un dispositivo antirotazione che vincola le rotazioni dell asta traslante attorno al proprio asse. Con l'attacco anteriore 1 ed 2 sono disponibili due versioni: R con attacco anteriore nella posizione standard e R1 con attacco anteriore ruotato di 9. Nei casi di attacco 3, 4, 5, 6, 7 ed 8 è obbligatorio avere il dispositivo antirotazione. Perde di significato la distinzione in R e R1: in questo caso si riporta sempre R. ntirotation device Model 7 can host an antirotation device, allowing push rod not to spin when travelling. Front ends 1 and 2 allow for two antirotation settings, R and R1. When using 3, 4, 5, 6, 7 and 8 front ends antirotation facility must always be mounted, but it makes no sense to specify it as R or R1: so, R is in these cases then chosen. R (Standard) R1 ttacco posteriore Rear end Orientamento motore Motor side P1 (Standard) Orientamento fine corsa P2 Ruotato di 9 / 9 Rotated M Limit switches side M (x 4 FC) 115 (x 4 FC) 4.5 (x 4 FC) 154 (x 3 FC) (x 3 FC) 14.5 (x 4 FC) 115 (x 4 FC) (x 3 FC) (x 3 FC) 1 (x 3 FC) (x 4 FC) (x 4 FC) 214 (x 4 FC) 199 (x 3 FC) 2 (x 3 FC) (x 3 FC) FC1 FC2 FC3 FC2 (M1) (Standard) 9/26 35
14 7 Orientamento morsettiera E-box side 1 (Standard) (Escluso versione 7 R) (Standard per versione R ) (Escluded 7 R version) (Standard for R version) Dispositivi Controllo Corsa Elettrici / Elettronici Electric/Electronic Stroke Control Devices Fine corsa FCE/F Prestazioni / Performances Limit switches FCE/F Tipo / Type XCF XGG Tensione / Voltage 25 Vac 23 Vac / 3 Vdc Carico resistivo / Resistive load 1 16 Carico motore / Motor load 2 6 Meccanismo: Caratteristiche tecniche micro Le caratteristiche dei microinterruttori di finecorsa montati sono le seguenti: lloggiamento: P66 rinforzato con fibra di vetro (XCF) Resina fenolica/melaminica termosaldata (XGG) azione a scatto con molla in acciaio inox (XCF) - bronzo/berillio (XGG). Un contatto in scambio NC/NO 4 Switches technicals features Limit Switches Features following: Housing: Mechanism: 2 4 Glass fibre reinforce P66 (XCF) Phoenolic-melamine thermosetting (XGG) Snap-action coil spring mechanism with: stainless steel spring (XCF) - beryllium/bronze spring (XGG). Changeover, normally-closed / normallyopen 2 SPECILE RICHIEST ON DEMIND 1 1 Contatti: argento Terminali: dorati Vita meccanica: minimo 5x1 6 (XCF) - 3x1 5 (XGG) azionamenti non impulsivi. Potenziometro rotativo Prestazioni / Performances Contacts: fine silver Terminals: gold flashed Mechanical life: 5x1 6 (XCF) - 3x1 5 (XGG) cycle minimum (impact free actuation). Spinning potentiometer Tipo / Type () ngolo max. di lavoro / Max. angle 34 ± 3 Resistenza Ohm / Resistance limentazione consigliata / Voltage 1K / 5K / 1K (standard) MX 1 V Linearità indipendente / Indipendent linearity ± 2% Tolleranza / Tolerance ± 2% Coefficente deriva termica / Temperature coefficient of resistance 6 ppm / C 36 9/26
15 7 Potenziometro Potentiometer SIMBOLO SYMBOL Ø R4.5 Gruppo controllo corsa Control devices group POT FC3 FC2 FC1 CMM3 / CM3 CMM2 / CM2 CMM1 / CM1 Finecorsa / Switches FC Potenziometro / Potentiometer Camma / Cam FC 1 - micro inferiore FC 2 - micro centrale FC 3 - micro superiore CMM 1 - camma inferiore CMM 2 - camma centrale CMM 3 - camma superiore POT - potenziometro FC 1 - lower microswitch FC 2 - middle microswitch FC 3 - upper microswitch CM 1 - lower cam CM 2 - middle cam CM 3 - upper cam POT - potentiometer N.B.: 9/26 la combinazione fine corsa + potenziometro dev essere valutata con il nostro Ufficio Tecnico. Note: microswitches + potentiometer version pls. ask our Technical Dept. 37
16 7 Fine corsa magnetici FCM Magnetic limit switches FCM Prestazioni / Performances Tipo / Type DSM 1 H 425 DSL 1 C 225 DSL 4 N 225 Tensione in DC / DC voltage 3 / 11 V 3 / 3 V 6 / 3 V Tensione in C / C voltage 3 / 11 V 3 / 3 V / Corrente a 25 C / 25 C Current,5,1,2 Potenza / Power 2 V 6 V 4 W Tempo inserzione / ON time,5 ms,5 ms,8 ms Tempo disinserzione / OFF time,2 ms,1 ms,3 ms Cavo alimentazione / Supply cable PVC 2 x,14 mm PVC 2 x,14 mm PVC 3 x,14 mm Lunghezza cavo / Cablelenght 25 mm Protezione / Protection IP67 Circuito H (DSM) Circuito con ampolla Reed normalmente chiusa protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione. Circuit H (DSM) Circuit with Reed switch normally closed protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with indicator. Circuito N - PNP (DSL) Circuito con effetto di Hall normalmente aperto con uscita PNP. Protetto contro l inversione di polarità e contro picchi di sovratensione. LED GILLO: presenza tensione (solo DSM). LED VERDE: carico inserito (LED giallo per DSL) Circuit N - PNP (DSL) Circuit with Hall-effect switch normally open with outlet PNP,protections against overvoltages spikes and reverse of polarity. Yellow LED: Voltage in (only for DSM). Green LED: Load in (yellow LED for DSL). Circuito C (DSL) Circuito con ampolla Reed normalmente aperta, protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione. Circuit C (DSL) Circuit with Reed switch normally open protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with indicator. Circuito H / H Circuit Circuito N / N Circuit Circuito C / C Circuit Ma / Br + Ma / Br Bl / Bl Ne / Bk Bl / Bl Carico Load - Ma / Br Bl / Bl Caratteristiche tecniche Encoder Encoder su motore CC 24Vdc limentazione Encoder: 3,8/24 V (cavi marrone/bianco) NPN 1 impulso giro onda quadra Corrente max. in uscita = 1m Encoder technical specs DC motor onboard Encoder 24Vdc Encoder supply: 3,8/24 V (brown/white cables) NPN 1 ppr square wave Max. output current = 1m 38 9/26
17 7 Encoder Encoder +V DC OUT V DC limentazione Encoder 3,8 V...24Vdc NPN + resistenza di polarizzazione 3,9 KΩ 1 impulsi/giro onda quadra Corrente massima d uscita: 1 m Encoder Power Supply 3,8 V...24Vdc NPN + pull-up resistor 3,9 KΩ 1 ppr square wave Maximum output current: 1 m pplicato sui motori C. Incremental encoder installed directly on C motors. Encoder incrementale bidirezionale con (standard) e senza impulso di zero IP54. Bidirectional incremental encoder, with (standard) or without zero-pulse, protection IP54. Impulsi giro disponibili: 5 / 1 / 2 / 4 / 5 / 512 / 1 / 124 (standard) / 2 / 248 vailable ppr: 5 / 1 / 2 / 4 / 5 / 512 / 1 / 124 (standard) / 2 / 248 Circuiti d uscita disponibili: Line Drive 5 Vdc (standard) / Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN 1-3 Vdc / Open Collector PNP 1-3 Vdc. vailable output circuits: Line Drive 5 Vdc (standard) / Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN 1-3 Vdc / Open Collector PNP 1-3 Vdc. Riferimento Sigla d ordinazione Fine Corsa Meccanici: 2FC1 = 2 Micro XCF Versioni Standard 3FC1 = 3 Micro XCF 2FC2 = 2 Micro XGG 3FC2 = 3 Micro XGG 2FCD2 = 2 Micro XGG cablati con diodi 3FCD2 = 3 Micro XGG di cui 2 cablati con diodi Fine Corsa Magnetici: 2FCM= 2 Sensori DSM.1H - Versione Standard in assenza di indicazioni 2FCM1= 2 Sensori DSL.1C 2FCM2= 2 Sensori DSL.4N 3FCM= 3 Sensori DSM.1H - Versione Standard in assenza di indicazioni 3FCM1= 3 Sensori DSL.1C 3FCM2= 3 Sensori DSL.4N Potenziometri: POT1 = 1 k Ohm POT5 = 5 k Ohm POT1 = 1 k Ohm Encoder: E1 = Encoder 2 canali 1 ppr NPN (per Motore CC) E6* = Line Drive 124 ppr (per Motore C) E7 = Open Collector NPN E8 = Open Collector PNP E = Encoder non contemplato (indicare caratteristiche nel disegno d assieme) 9/26 Taratura a carico dell utilizzatore Ordering Key references Mechanical limit switches: 2FC1 = 2 Microswitches XCF Standard Versions 3FC1 = 3 Microswitches XCF 2FC2 = 2 Microswitches XGG 3FC2 = 3 Microswitches XGG 2FCD2 = 2 XGG Microswitches diode-wired 3FCD2 = 3 XGG Microswitches, 2 of them diode-wired Magnetic limit switches: 2FCM = 2 Sensors DSM.1H - Standard Version without prior information 2FCM1 = 2 Sensors DSL.1C 2FCM2 = 2 Sensors DSL.4N 3FCM = 3 Sensors DSM.1H - Standard Version without prior information 3FCM1 = 3 Sensors DSL.1C 3FCM2 = 3 Sensors DSL.4N Potentiometers: POT1 = 1 k Ohm POT5 = 5 k Ohm POT1 = 1 k Ohm Encoder: To be adjusted by end-user E1 = Encoder 2 channel 1 ppr NPN (for Motor DC) E6* = Line Drive 124 ppr (for Motor C) E7 = Open Collector NPN E8 = Open Collector PNP E = Special encoder (advise features in drawing) 39
18 7 Guida alla scelta della motorizzazione - Motor choice guideline TIPO MOTORE / MOTOR TYPE Versione / Version: CC = corrente continua / DC = direct current C = corrente alternata / C = alternate current PD = PM a disegno / Special motorflange (provide drawing) Tensione / Voltage: CC / DC = V12 /V24 / V36 /V48 C / C = 23/4/5 19/33/5 28/36/5 4/69/5 277/48/6 22/38/6 254/44/6 48/83/6 - MT = Multitensione / Multivoltage 23/5 (monofase / 1-phase) Tipo / Type: T = trifase / 3-phase M = monofase / 1-phase (Solo per C / T = trifase autofrenante / 3-phase with brake only for C) M = monofase autofrenante / 1-phase with brake ME = monofase con condensatore elettronico / 1-phase whit starting capacitor E = monofase con condensatore elettronico autofr. / 1-phase with brake and starting capacitor Grandezza / Size: CC / DC: D C / C: IEC 5 N Poli / Poles: C / C: 2 / 4 N Giri / RPM s: CC / DC: 3 RPM / 4 RPM Potenza C / C Power: kw kw trifase / 3-phase kw monofase / 1-phase IEC 2POLI 4POLI 6POLI 2POLI 4POLI 6POLI IEC 2POLES 4POLES 6POLES 2POLES 4POLES 6POLES 5,9,6 -,9,6 - VRINTI MOTORE / MOTOR OPTIONLS Flangia tipo / Motorflange type: Tipo servizio / Service rate: PM 56 B14 S1 / S2 / S3 Classe isolamento / Insulation class: F = standard (non indicare) / standard (leave blank) Specificare solo se diversa / dvise only if different than F Grado Protezione / Degree protection: IP (non indicare / leave blank) IP65 TP = tropicalizzato / tropicalization LTRO / OTHER (indicare / advise) Freno / Brake: FECC = freno elettromagnetico in CC / DC brake FEC = freno elettromagnetico in C / C brake SENZ = omettere / NO BRKE = leave blank Opzioni / Options: B = albero bisporgente / 2 shaft IN = avvolgimento per inverter / winding for inverters LTRO / OTHER = indicare per esteso / advise SENZ / NONE = omettere / leave blank 4 9/26
19 7 SIGL DI ORDINZIONE - ORDERING KEY 7 / 25 / M1 / C T-56-4-,9 / S1+B / M1 / 1 / E1 / 2FC / POT1 / FC1 / IP65 / R / P1 / 1 / +B / N.DIS MODELLO / MODEL: 7 7-F 7-FCE 7-R 7-FCM 7-RF 7-VRS 7-F-VRS CORS / STROKE: mm es. 25 mm = 25 Riduttore / Gearbox = VELOCITÀ / SPEED: mm/s Pag. 23/24/25 M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / versione / version C.C. M6 / M7 / M8 / M9 / M1 / M11 M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 / versione / version C.. M7 / M8 / M9 / M1 / M11 / M12 / M M = Velocità non contemplate / Speed to be provided Versione PM / PM Version: Indicare Rapporto Riduzione + Passo Stelo dvise reduction ratio and screw pitch Versione Riduttore / Gearbox Version = Rpm R1 / R2 / R3 / R4 versione / version C.C. R5 / R6 / R7 / R8 versione / version C.. R = Velocità non contemplate / Speed to be provided MOTORE / MOTOR: Pag. 4 Indicare solo con motore: / dvise only if with motor: In C..: versione / tensione / tipo / grandezza / n poli / potenza In C.C.: version / voltage / type / size / n poles / power versione / tensione / grandezza / n giri version / voltage / size / Rpm In versione predisposizione motore PM indicare: In version with motorflange only PM: In versione PM a Disegno indicare: PD In version with special motorflange: PD VRINTI MOTORE / MOTOR OPTIONLS: Pag. 4 Senza motore o con motore in C.C.: Omettere tutti i parametri sottoindicati No motor or DC motor: leave all following parameters blank Tipo Servizio: Indicare se diverso da S3 (standard) Service rate: dvise if different than S3 (standard) Classe isolamento: Indicare se diverso da F (standard) Insulation class: dvise if different than F (standard) Grado Protezione: Indicare se diverso da IP (standard) Degree Protection: dvise if different than IP (standard) Tipo freno: solo se autofrenante: ES. FEC Brake type: for brakemotors only: ES. FEC Opzioni: Indicare se richiesto ES. B= lbero Bisporgente Options: dvise if needed ES. B= 2 shaft ORIENTMENTO MOTORE / MOTOR SIDE: Pag. 35 Senza / None: Omettere / Leave blank M / M1 ORIENTMENTO MORSETTIER / E-BOX SIDE: Pag (Standard), 2, 3, 4 Senza Motore o Motore in CC / No Motor or DC Motor.: Omettere / Leave blank ENCODER / ENCODER: Pag. 39 Senza / None: Omettere / Leave blank FINE CORS / LIMIT SWITCHES: Pag. 39 Senza / None: Omettere / Leave blank POTENZIOMETRO / POTENTIOMETER: Pag. 39 Senza / None: Omettere / Leave blank ORIENTMENTO GRUPPO FINE CORS / LIMIT SWITCHES SIDE: Pag. 35 Senza / None: Omettere / Leave blank FC1 / FC2 / FC3 GRDO PROTEZIONE / PROTECTION CLSS: Pag. 23 IP (Standard): Omettere / Leave blank IP65 ltro / Other: Specificare / dvise DISPOSITIVO NTIROTZIONE / NTIROTTION DEVICE: Pag. 35 Senza / None: Omettere / Leave blank R: Standard R1: 9 TTCCO POSTERIORE / RER END: Pag. 35 P = Senza / None P2 = Occhio / Eyelet (9 ) P1 = Occhio / Eyelet (standard) P3 = ttacco a Disegno / Special (provide drawing) TTCCO NTERIORE / FRONT END: Pag. 34 = Senza / None 4 = Testa a Snodo / Rod end 8 = Filetto Maschio M12 / M12 male 1 = Occhio / Eyelet (Standard) 5 = Filetto Femmina M1 / M1 female 9 = ttacco a Disegno / Special (provide drawing) 2 = Forcella Fissa / Yoke 6 = Filetto Femmina M12 / M12 female 3 = Forcella + Clip / Yoke + Clip 7 = Filetto Maschio M1 / M1 male OPZIONI / OPTIONS: Senza / None: Omettere / Leave blank C = Vite Scoperta / Naked Screw L = ntirotazione (non disponibile con opzione ) / = Versione Inox (asta, attacco anteriore) / D = Ruota in Bronzo / Bronze wheel nti-rotation device (not available with option) Stainless steel version (rod, front end) F = Verniciatura / Painting VRINTI / VERSIONS: N Disegno / Drawing number: Per Condizioni non Contemplate / Drawing to be provided Senza / None: Omettere / Leave blank 9/26 41
20 note 42 9/26
7000 (Vdc) S3-30% 5min
7 Modello 7 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente
DettagliModel AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1
Modello AP3 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Predisposizione motore brushless Trasmissione a cinghia dentata Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante
DettagliModel ALI3. ALI3 (Vdc)
Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente
DettagliALI2-R. Model ALI2-R. Modello ALI2-R
LI2-R Modello LI2-R Motore a magneti permanenti 12-24 - 6 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -10 C +60 C Impiego intermittente
DettagliALI3-R (Vdc) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac trifase / 3-phase) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac - monofase / 1-phase)
Modello ALI3-R Motore A.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -10 C +60
DettagliL03 (Vdc) S3-30% 5 min
L3 Modello L3 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo si sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 65, testato
DettagliL02 (Vdc) S3-30% 5 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed
L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5 Temperatura
DettagliGiri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min
L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5, testato
DettagliALI4 ALI4. Linear Actuators. edizione - edition
ALI Attuatori Lineari Linear Actuators 9/9 1 Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo
Dettagli9000S-VRS (ballscrew) (Vdc)
Modello 9S Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato
DettagliECV1. Model ECV1. Modello ECV1
Modello ECV1 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato
DettagliModel AV2. AV2-VRS (ballscrew) (Vac)
Modello AV2 Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 5
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)
Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliECV1. Modello ECV1. Model ECV1 ECV1 ECV1. (ballscrew) (ballscrew) ECV1-VRS ECV1-VRS
Modello ECV1 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato
DettagliALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P
Modello ALI2-P Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere VRS (**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione
DettagliALI2-P (Vdc) 2 Rid. 2 Red. 1 Rid. 1 Red.
Modello ALI2-P Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere VRS (**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione
DettagliL02. Model L02. Modello L02
Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5 Temperatura
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (rpm) ALI2 (Vdc) S3-30% 5 min. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello ALI2 Motore A.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio
DettagliALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P
Modello LI2-P Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere VRS (**) sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione
DettagliALI2-PR. Modello ALI2-PR. Model ALI2-PR
Modello ALI2-PR Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -0 C +60 C Impiego intermittente S 0% (5
DettagliECV9092. Nota: questo attuatore è sempre dotato di finecorsa integrato. Note: this actuator always comes with integrated stroke limit device
Modello ECV909 Motore a A.C. forma B5 - CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS)(**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)
Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliALI3 VRS (ballscrew) (Vdc) ALI3 (Vac - trifase / 3-phase) ALI3 (Vac - monofase / 1-phase) ALI3 VRS (ballscrew) (Vac - trifase / 3-phase)
Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliALI3. Modello ALI3. Model ALI3
LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliALI3 (Vdc) Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. Giri motore Motor speed
LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio
DettagliALI1. Modello ALI1 - ALI1-F. Model ALI1 - ALI1-F
Modello ALI1 - ALI1-F Motore a magneti permanenti -2-36 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile) Lubrificazione permanente
DettagliALI4. edizione - edition
ALI Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio
DettagliGiri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio
DettagliALI5PB - AC - STELO VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
ALI5-P ALI5-PB ALI5-P Riduttore ad ingranaggi elicoidali / Cross gears ALI5-PB Riduttore a cinghia sincrona / Belt drive Modello ALI5-P-PB Motore AC monofase-trifase CE Riduttore ad ingranaggi elicoidali
DettagliALI1. Model ALI1. Modello ALI1
Modello ALI1 Motore a magneti permanenti 12-2 - 36 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile) Lubrificazione permanente
DettagliEC1 (Vac) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
Modello EC- EC - EC Motore A.C. Forma B4 - CE Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 50 / IP 65,
DettagliALI5 - AC - VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C Fmax Fmax. Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio
ALI5 Modello ALI5 Motore AC monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale (ALI5) Stelo filettato trapezioidale e ricircolo di sfere (VRS) Asta in acciaio cromato Lubrificazione a grasso
DettagliALI5. Model ali5. ali5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox
Modello ali5 Motore A monofase-trifase E Motore a magneti permanenti E Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale (ALI5) Riduttore epicicloidale (ALI5-AP) Senza riduttore : motore in presa diretta sullo
DettagliSerie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
DettagliNDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 4 MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali member of TRANSTECNO group PK-P-PM DC Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B Designazione Classification B Simbologia Symbols
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols
DettagliSPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
DettagliLMR 03 ATTUATORE A VITE TRAPEZIA. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa. Lunghezza cavo motore 0.3 m. ( motore con encoder) LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm]
ATTUATORE A VITE TRAPEZIA LMR 03 Corsa DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Lc T Lunghezza cavo motore 0.3 m CODICE CORSA CORSA [mm] LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm] MASSA [kg] C100 100 230 330 2.6 C150 150
DettagliMY B Hz
Technical data N1 Caratteristiche tecniche Designazione TS 63 2 4 B5 230-400 50 Hz Tipo Type Grandezza Size Indicativo potenza Poli Forma costruttiva Tensione Frequenza TS trifase threephase vedi tabelle
DettagliINTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group
INTECNO Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group BRushless HELICAL Gearmotors ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical
DettagliATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie "COMPACT" Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore
NUOVE IDEE NEL MOVIMENTO LINEARE Interruttori di finecorsa azionati con camme Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore Motori elettrici C.C. o C.A. CLA 20 Carico
DettagliINTECNO TRANSTECNO. member of. group
MICRO Motoriduttori MICRO Gearmotors 9 Micro motoriduttori C.C. Micro DC gearmotors w w w. i n t e c n o - s r l. c o m TRANSTECNO 4 TRANSTECNO MICRO MOTORIDUTTORI C.C. MICRO DC GEARMOTORS riduttori epicicloidali
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliNDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi
DettagliServomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm
Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm ITE Industrialtecnoelettrica Srl by TEM-ELECTRIC-MOTORS DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE BT1S
DettagliDati Meccanici / Mechanics data
H Encoder incrementale ad alta risoluzione ø58mm Incremental shaft encoder, high resolution ø58mm Dati Meccanici / Mechanics data Custodia / Cover: Alluminio / Aluminium Flangia/ Body: Alluminio naturale
DettagliRIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34
1 RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 Numero di stadi Stage number Rapporto di riduzione Reduction ratio Coppia nominale (1) Rated torque Coppia di spunto (2) Starting torque Coppia di emergenza
DettagliMember of. Attuatore Lineare ad Assi Ortogonali AO-01/M. Fino a 800 N di carico. Motore in Corrente Continua. Con fine corsa integrati
Attuatore Lineare ad Assi Ortogonali AO-01/M Fino a 800 di carico Motore in Corrente Continua Con fine corsa integrati www.siractuators.com rev. 30/07/2011 pag. 1/6 Attuatore lineare AO-01/M Dimensionato
DettagliPROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION
PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION Siboni ha progettato un motoriduttore con elettronica integrata 4 NXT a bordo del sistema. Il cuore del progetto, è il motore della serie
DettagliTabella caratteristiche tecniche
1.4 ATTUATORI LINEARI A VITE TRAPEZIA Serie ATL Tabella caratteristiche tecniche Servomech GRANDEZZA CARATTERISTICHE ATL 10 ATL 20 ATL 25 ATL 30 ATL 40 Diametro stelo [mm] 25 25 30 35 40 Diametro tubo
DettagliINTECNO. Brushless CMPU. Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors.
INTECNO Brushless Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU GREEN Line 2 0 1 6 Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi
DettagliMOTOVARIARIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI CMGV MECHANICAL VARIATORS AND HELICAL GEARBOXES CMGV
MOTOVRRDUTTOR D R CLDRC CMV MECHCL VRTORS D HELCL EROES CMV Pag. Page ndice ndex Caratteristiche tecniche Technical characteristics 2 Designazione Designation 2 Simbologia Symbols 2 Lubrificazione Lubrification
DettagliTYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION
TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION STANDARD VOLTAGE VDC - 24 VDC 3 holes thread M8 at 0 15 Optional return spring Ø 80 M8 M8 Ø 60 68 M8 Ø 42 MODELS N300 N311PW36(VDC) - N321PW36(24VDC)
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.
Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)
DettagliSCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO
13. Servomech SCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO 13.1 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE Ogni attuatore lineare SERVOMECH viene fornito di una targhetta di identificazione, che
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliEquivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)
BDK3A (dual displacement without brake / cilindrata doppia senza freno) BDFK3AR (dual displacement with brake / cilindrata doppia con freno) BVK3A (variable displacement without brake / cilindrata variabile
DettagliServomech 1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA
1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA Tabella caratteristiche tecniche GRANDEZZA CARATTERISTICHE BSA 10 BSA 20 BSA 25 BSA 30 BSA 40 Diametro stelo [mm] 25 25 30 35 40 Diametro tubo di protezione
DettagliCILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS
1.15.00 1 I cilindri rotanti sono stati concepiti per trasformare il moto rettilineo, tipico dei cilindri pneumatici, in moto rotatorio dotato di coppia torcente. Sono forniti con ammortizzo ed hanno la
DettagliATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56
ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una
DettagliPOTENZIOMETRI LINEARI LINEAR MOTION POTENTIOMETERS
Elevata linearità Numerose corse utili Risoluzione infinita Fissaggio semplice I potenziometri lineari della serie PLS trasformano i movimenti meccanici lineari in corrispondenti segnali elettrici; precisi,
DettagliF80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle
F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura
DettagliINTECNO. Motoriduttori Brushless a Vite senza fine Brushless Wormgearmotors TRANSTECNO. member of. group
INTECNO Motoriduttori Brushless a Vite senza fine 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B2 Designazione Classification B2 Simbologia Symbols
Dettagli* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES
GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]
DettagliAttuatore elettrico Electrical actuator
ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:
DettagliSAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS
SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliWIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
DettagliATTUATORE ROTANTE SERIE R3
ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliGM5A GM5A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GM5A Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore
GM5A Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²) 800 1000 1200 1300 1450 1600* 1800* 2000*
DettagliCONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
Dettaglicontrollo inclinazione veicolo
32 34 controllo inclinazione veicolo vehicle inclination controls sar sistema anti-ribaltamento load moment indicator (l.m.i.) sensore di inclinazione vehicle inclination sensor 789 790 ENTER SAR sistema
DettagliELAP. Encoders rotativos Incrementales SERIES E30/E30H
ELAP Encoders rotativos Incrementales SERIES E30/E30H Encoder rotativi incrementali miniaturizzati con impulso di zero (E31/E31H) o senza (E30/E30H). Il numero di impulsi al giro disponibili varia tra
DettagliCILINDRO ELETTRICO SERIE ELEKTRO ROUND DC
CILINDRO ELETTRICO SERIE ELEKTRO ROUND DC Nel cilindro ELEKTRO ROUND DC il movimento di avanzamento dello stelo è ottenuto con un sistema a vite trapezia e una chiocciola autolubrificante in tecnopolimero.
DettagliATTUATORE ROTANTE SERIE R3
ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa
Dettagli[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators
[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator
DettagliT/R. Model T/R. Modello T/R
Modello / iduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Lubrificazione a grasso Impiego intermittente Model / orm gearbox ME lead screw Lubrication by grease Intermittent duty
DettagliElettrovalvole Solenoid valves
Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5
DettagliPer lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
DettagliMotori BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS
Caratteristiche tecniche I motori brushless cc della serie GREEN LINE vengono realizzati in 3 taglie con coppie da 0.43 Nm a 2.1 Nm, e sono forniti con driver esterno. I vantaggi di utilizzare i motori
DettagliTabella caratteristiche tecniche. Diametro stelo [mm] Diametro tubo di protezione [mm] Flangia attacco motore
1.4 ATTUATORI LINEARI A VITE TRAPEZIA Serie UAL Tabella caratteristiche tecniche Servomech GRANDEZZA CARATTERISTICHE UAL 0 UAL 1 UAL 2 UAL 3 UAL 4 Diametro stelo [mm] 25 25 30 35 40 Diametro tubo di protezione
DettagliFOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE
FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE SERIE OCV18 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE AND REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR FOTOCELLULE CILINDRICHE
DettagliDescrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+
Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Tipologie e potenzialità nuovo cilindro elettrico in cc 12/24V della famiglia EASY tipo ECC + Caratteristiche generali del sistema: Alimentazione
DettagliCircuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole
Circuit variants for electrovalve connectors arianti nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested s, in these pages are listed many others
DettagliAttuatori lineari Serie TMA
Attuatore lineare Serie TMA attacco posteriore con boccole Attuatore lineare Serie TMA attacco posteriore con perni Esempio di un sistema di movimentazione composto da 2 attuatori lineari Serie TMA con
DettagliMaximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES
GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliSensori magnetici di prossimità Serie CST-CSV-CSH, CSB-CSC-CSD
CATALOGO > Release 8.8 > Sensori Serie CST-CSV-CSH-CSB-CSC-CSD Sensori magnetici di prossimità Serie CST-CSV-CSH, CSB-CSC-CSD Reed Magnetoresistivi - Effetto Hall (solo Serie CST, CSV, CSH)»» Serie CST,
DettagliMODALITA DI IMPIEGO PD
MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento
Dettagliminimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES
GS05 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliSensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH
> Sensori Serie CST-CSV-CSH CATALOGO > Release 8.7 Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH Reed - Elettronici»» Integrati nel profilo dei cilindri»» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliMOTORI C.C. D.C. MOTORS
1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,
DettagliNON VENTILATED DC MOTORS
2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured
DettagliMOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES
BR MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES F/1 CARATTERISTICHE DEL MOTORE MOTOR FEATURES Roller ad alto rendimento per elevate prestazioni e durata. High-performance roller for improved efficiency and
DettagliINTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group
INTECNO 2 0 1 4 Motori Brushless Brushless Motors member of TRANSTECNO group Indice Index Pag. Page Brushless Caratteristiche tecniche Technical features A2 Grado di protezione IP IP enclosures protection
DettagliDistributore Dosatore GPL&Metano serie JMU JMU serie : LPG and NGV Gas Dosage Unit
1 / 3.R IL PRODOTTO / THE PRODUCT [ ] Gruppo funzionale / Dispositivo di iniezione per combustibili in fase gassosa. / Family Injection device for gaseous phase fuels. Prodotto / Distributore Dosatore
Dettagli