UNITÂT PLURILENGÂL : IL BOSCO IL BOSC

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "UNITÂT PLURILENGÂL : IL BOSCO IL BOSC"

Transcript

1 UNITÂT PLURILENGÂL : IL BOSCO IL BOSC Il contest Inte scuele de infanzie di San Vît di Feagne Sunviele tal an scolastic al è stât realizât chest percors che al veve des finalitâts ben precisis: fâ cognossi ai fruts il teritori li che a vivin doprant la lenghe di cjase (talian e furlan), potenziâ lis lenghis par comunicâ (manifestâ emozions, pinsîrs, ) e continuâ a stiçâ l interès pe lenghe foreste (inglês). IL BOSC al jere il sfont integratôr, vâl a dî, il tessût conetîf de plui part des ativitâts educativis. Il percors al à durât dut l an scolastic e al è stât realizât cui 15 fruts grancj de sezion C. Tal mês di Març a son rivadis chenti dôs sûrs serbis di 6 e 7 agns che no cognossevin nancje une peraule ni di talian ni di furlan. Par judâlis a sintîsi ben acetis in classe e par inricjî la educazion plurilingâl di dut il grup, cul jutori ancje de mediatore linguistiche, in classe o vin scoltât ancje la lenghe serbe (la storie ilustrade dal orsut che si cjalave intal spieli) e imparât a dî cualchi peraule (grazie, bundì, mandi). Dai 17 fruts de classe, fûr che lis frutis serbis, ducj a vevin la competence passive de lenghe furlane e cuatri ancje la competence ative. Intai trê agns di scuele de infanzie o ai vût mût di osservâ ducj i fruts e o ai marcât che: o chel unic frut che nol cognosseve il furlan lu à imparât in pôc timp, ven a stâi a capîlu e a dî cualchi peraule; o chei fruts che lu capivin, a àn scomençât ancje a cjase a dî cualchi peraule par furlan; o chei cuatri che lu fevelavin simpri a cjase, doi lu àn mantignût a cjase e a scuele (secont l intrerlocutôr), doi lu àn lassât passant scuasi dal dut al talian. Tes primis setemanis di scuele, dopo vê za fat la programazion anuâl, jo e la mê coleghe, viodint la dificile situazion te interazion fra cualchi arlêf, o vin scugnût pensâ a ativitâts che a judassin chei doi-trê fruts a doprâ modalitâts di comportament difarents cui compagns. Nome cussì si varès podût vê une clime plui serene in classe. Cussì a son stadis zontadis ativitâts che a fasessin cjapâ cussience ai fruts des propriis emozions e a imparassin a ricognossilis (storiis, zûc di rûl, realizazion dal orloi personâl cun cuatri emozions: contenton, content, rabiôs, avilît). Chestis ativitâts specifichis si son duncje soroponudis al lavôr programât al inizi dal an, e a àn fat di rinfuarç.

2 La organizazion scolastiche e proviodeve che lis dôs insegnantis a fevelassin une par talian e une par furlan, duncje la modalitât Une persone, une lenghe. Jo, mestre furlanofone, o vevi za scomençât doi agns prime a fâ cui fruts i format naratîfs di Hocus and Lotus par inglês. Duncje jo o jeri pai fruts la insegnante che fevelave furlan, inglês e ancje talian (cui gjenitôrs che no jerin furlans). Altri dôs figuris di insegnants a son intervignudis a scuele: il mestri Giorgio Pascoli, cui siei acuerei, e la vuide naturalistice e pedagogjist dal bosc Marco Viviani. Giorgio Pascoli al à partât indevant la sô ativitâ dome par furlan. Marco Viviani, che nol è furlan di nassite ma di adozion, al à doprât tant che il talian che il furlan. Dutis lis ativitâts, inte suaze de programazion anuâl, a jerin programadis a taulin mês par mês in mût che lis propuestis mês e de mê coleghe no si soreponessin ma si integrassin sedi pai contignûts che pe lenghe. In cheste maniere i fruts a àn podût vê une istruzion bilengâl talian furlan al 50%. Lis ativitâts Il percors al è scomaneçât ai ultins di Setembar, lant a fâ cjaminadis pe stradele e pai cjamps che a son dongje la scuele. I fruts cussì a àn vût la oportunitât di vivi in prime persone la campagne, cjaminant su la stradele, intai agârs, su la jerbe, vongolâsi sui rivâi (cuant che al jere pussibil), cjapâ sù panolis, comui, scartoçs, fueis, sintî odôrs, rumôrs, viodi segnâi che nus disin alc (es. lis talpadis di un cjaval). Une volte tornâts a scuele lis robis racueltis a vegnivin catalogadis ducj insieme e cognossudis. O ai batût tant tal svilupâ formis di cognossince mediant la esperience neurosensoriâl, parcè che pai fruts al è istintîf sperimentâ e manipolâ i ogjets e la motivazion al aprendiment duncje e ven de lôr spontanie curiositât (Daloiso, 2009). La recetivitât neurosensoriâl e rint pussibilis formis di concetualizazion percetive, intindude come capacitât di partî di dâts sensoriâi, analizâju a livel semantic e associâju a struturis simbolichis (Mukerjee, Guha, 2007). Intes nestris cjaminadis o vin viodût ancje boschetis e arbui difarents tra di lôr. Ancje i arbui dal curtîl a jerin difarents tra di lôr, o vin tocjat la scusse, tocjât lis fueis, provât a misurâju cui braçs e lis mans dai fruts, sielt un come amì.. Dopo, simpri in sierade e, intun secont moment, inte vierte, o sin lâts a viodi un bosc une vore biel che al è dongje Feagne: il bosc dal Gjambolan. Cheste esperience vuidade nus à permetût di verificâ des ipotesis pensadis prime, di viodi il stes bosc in dôs stagjons difarentis cun dut ce che al compuarte (plantis, animâi, ). Dutis lis esperiencis fatis fûr de scuele, dopo a son stadis ripiadis in classe par osservâ, contâ, classificâ, esprimi emozions, viodi lis cjossis cui voi de fantasie ( A mi mi samee ),

3 fâ (par esempli cualchi animâl cul pongo), disegnâ, cirî libris cun informazions sientifichis e discuti insieme, zuiâ. Lis ativitâts a son stadis svilupadis in maniere trasverâl in ducj i cjamps di esperience e la lenghe, anzit, lis lenghis taliane e furlane, a son stadis dopradis par esercitâ dutis lis funzions comunicativis e par riflessions su la forme. A lis ativitâts che a vevin la finalitât di scuvierzi il teritori, si è zontade in primevere une piçule unitât di esperience CLIL cu la lenghe inglese. E je stade la mê prime esperience di cheste fate e duncje o ai cirût argoments sempliçs e timps no luncs (uns 15 oris), cundiplui inte scuele de infanzie no son tantis lis eperiencis CLIL che a varessin podût fâmi di vuide. Inte seconde part de relazion o metarai informazions plui detaiadis su cheste esperience.

4 Formulazion di ipotesis e verifiche des stessis. Ativitâts di educazion musicâl Ativitâts espressivis e creativis Cjamp: Lengaçs, creativitât, espression. Ricognossiment des emozions. Lenghis: talian e furlan Il puint dai fruts Animâi Cjamp: I discors e lis peraulis. CLIL: lenghis furlan e inglês IL BOSCO IL BOSC Cjamp: la cognossince dal mont. Aspiet sientific Lenghis: talian e furlan The farm Plantis e arbui Cjamp: Il cuarp in moviment Educazion ambientâl. Lenghe taliane e furlane Ecosisteme Autonomie Cognossince di se

5 Cjamp di esperience: Lengaçs, creativitât, espression. Ricognossiment des emozions Lenghis: furlan e talian Formulazion di ipotesis e verifiche Obietîfs: - Il frut al è in stât di osservâ la nature; - Al è in stât di fâ classificazions e seriazions. Azions: - Domandis par ipotizâ: Prin moment Ce isal il bosc? Cui vivial dentri? Sêstu mai stât? Laressistu di bessôl? Di dì o di gnot? Secont moment Ce cjatarino cumò dopo sîs mês? Ce besteutis podaressini viodi? - Cjaminadis intal bosc. Contignûts: - Conversazions e disens; - Cjaminadis par viodi e verificâ; Par consolidâ lis informazions: - Realizazion di cartelons individuâi e coletîfs; - Zûcs imitatîfs. Verifiche: - Osservazion e dialics sui materiâi; - Schedis individuâls cun esercizis di classificazion, associazion, e concets temporâi (il dì e la gnot).

6 Ativitâts di educazion musicâl Obietîfs: - Il frut al è in stât di associâ e discriminâ suns prodots cun materiâi cirûts insieme; - Dant des consegnis il frut al sa riprodusi autonomamentri rumôrs e suns cun materiâi di fortune; - Al sa fâ dai zûcs cun mans, pîts, dêts e bocje par produsi suns e rumôrs. Azions: - Ricercje tal ambient di claps, lenuts e v.i. par bati tra di lôr; - Zûcs cui lenuts e altris materiâi di fortune e no, tal bosc e in classe; - Aprendiment de cjançonute par furlan Fueis mataranis ; - Recite di fin an scolastic cun cjants e bai. Contignûts: Fueis mataranis Fueis mataranis a corin tal cîl l aiar al sofle par fâur fâ un zîr Corin par chi, svolin par là cuntune vongule a rivin a scjampâ! - Savê sintî e discriminâ suns e rumôrs; - Regjistrâ e po sintî inte regjistrazion i suns e lis vôs par sfrancjâ la percezion; - Imparâ a memorie une cjançon. E je une zale che e bale in compagnie a une maron a pitinton e sbrisse vie Corin par chi, svolin par là dutis insieme prontis par saltâ! E je une rosse ferme intun cjanton une arançon che e par un acuilon Corin par chi, svolin pal là l aiar lis nice come par nanâ Nome lis verdis a son rimpinadis tor dal ramaç, a son braçoladis. Corin par chi, svolin par là nome l unvier po lis fermarâ! Verifiche: - Realizazion di un toc musicâl eseguît ducj insieme, cun materiâi di fortune; - Esecuzion dai bai dilunc la fieste i fin an; - Schede individuâl par riprodusi i suns fuarts e debui.

7 Ativitâts espressivis e creativis Obietîfs: - Il frut al è in stât seguî lis consegnis in lenghe furlane e taliane; - Al sa percepî lis rimis e cubiâlis cun altris; - Al prodûs rimis e piçulis poesiis; - Al sa riprodusi suns onomatopeics secont la consegne; - Al sa realizâ elaborâts creatîfs personâi cun materiâi di fortune e no; - Al sa ilustrâ cui acuerei la cjançon des fueis. Azions: - Cirî materiâi di fortune tal bosc e tal curtîl de scuele; - Creâ e riprodusi ogjets cun materiâi di manipolazion (pongo, paste salade, das); - Pandi cul cjant la proprie gjonde; - Fieste di fin an cun cartelons piturâts dai fruts, bai, cjants e une dramatizazion. Contignûts: - Composizions individuâls e di grup cun materiâi di fortune e no; - Doprâ i colôrs a acuerei par pandi lis emozions; - Doprâ lis peraulis in maniere creative par zuiâ cun lôr; - Realizâ cuartinis in rime bussade. Verifiche: - Domino des rimis: imbinâ lis imagjinis cui nons in rime (es. cjadree-fuee); - Esit finâl de recite di fin an; - Collage cun cjartis coloradis ritaiadis e incoladis par ricreâ il bosc; - Collage cun dutis lis parts dal arbul; - Disens di plui cualitâts di arbul (peç, rôl, miluçâr, )

8 Cjamp di esperience: La cognossince dal mont Aspiets sientifics Lenghis: furlan e talian Animâi Obietîfs: - Il frut al è in stât di osservâ, rilevâ, fâ ipotesis; - Al è in stât di rilevâ lis carateristichis e particolaritâts di cualchi animâl; - Al è in stât di meti a confront besteutis difarentis. Azions: - Ativitâts di esplorazion tal zardin de scuele, tai cjamps dulintor; - Visite vuidade intal bosc dal Gjambolan cun ricercje di olmis e altris segnâi di animâi; - Osservazion cu la lint di ingrandiment des besteutis cjatadis; - Ricercje sui libris di imagjinis e informazions; - Ativitâts manipolativis e disen. Contignûts: - Rinfuarçâ la curiositât, la voie di esplorâ, scuvierzi e cognossi; - Osservâ besteutis su la fonde di criteris e ipotesis; - Cognossi il non e alc di specific su lis besteutis cjatadis tal zardin, cjamps e bosc. Verifiche: - Osservazion direte dal frut dilunc lis ativitâts; - Ativitâts di manipolazion e costruzion di animâi cu lis lôr carateristichis peculiârs; - Schedis individuâls di associazion logjiche, di completâ ce che al mancje.

9 Plantis e arbui Obietîfs: - Il frut al è in stât di fâ osservaszions, catalogazions, ragrupament di fueis, scusse di arbui, tocs di len e v.i.; - al è autonomi tal rapuart spazi/ timp/ personis; - al è in stât di imedesimâsi intun personaç. Azions: - Cjaminadis intai cjamps dongje de scuele; - Ativitâts di osservazion tal zardin de scuele; - Zûc Il miò amì arbul ; - Visite vuidade intal bosc cun osservazion dai cambiaments de flore intes dôs stagjons; - Ativitâts di frottage, piture e disen; - Ragrupâ e riordinâ secont criteris dâts; - Realizazion di cartelons e lavôrs individuâi; - Vision dal spetacul teatrâl L albero ; - Dramatizazion te fieste di fin an. Contignûts: - In aule ativitâts di osservazion, catalogazion, ragrupament di fueis, scusse di arbui, tocs di len, e v.i; - Rinfuarçâ la curiositât, la voie di esplorâ, scuvierzi e cognossi; - Fâ esperiencis neurosensoriâls par educâ i sens; - Imparâ cemût ricognossi un arbul; - Cognossi lis parts di un arbul; - Imparâ a ricognossi e dâ un non a cualchi arbul e plante. Verifiche: - Ativitâts individuâls di collage par esercizis di insiemistiche; - Schedis individuâls cun esercizis di ragrupament par forme, colôr di fueis; - Lavôrs individuâi di coloriture e incoladure di arbui, fueis e pomis; - Dramatizazions; - Osservazion dal frut sul la sô modalitât di rapuartâsi cui fruts, tal spazi e tal timp.

10 Cjamp di esperience: Il cuarp in moviment Educazion ambientâl Lenghis: taliane e furlane Ecosisteme Obietîfs: - Il frut al è in stât di argomentâ e sustignî une conversazion cun lessic apropriât; - Al è bon di vê cure des plantis in consegne; - Al à rispiet e cure des plantis tal zardin; - Al sa discriminâ lis azions justis e chês sbaliadis pe cure dal ambient; - Al è bon di vê rispiet pes besteutis che al cjate in campagne o arlevadis. Azions: - Cjaminadis inte campagne dulintor la scuele; - Osservazion dai lavôrs intai cjamps; - Osservazion dai imprescje e materiâi doprâts dai contadins; - Visite a une fatorie didatiche; - Cure des plantis intal zardin; - Osservazion dai uciei e nîts sui arbui dal zardin; - Coltivazion di violis intal vâs cun osservazions cuotidianis; - Ativitâts di disen e piture. Contignûts: - Savê che li che lis plantis a nassin e a cressin, a vivin ancje i animâi; - Osservâ i fenomenis naturâi e i organisims vivents secont criteris e ipotesis; - Capî che lis plantis e i arbui a rindin plui biel l ambient; - Pensâ al propri compuartament cu lis plantis, arbui e animâi; - Cognossi il non di cualchi plante, arbul e besteute che e vîf in campagne. Verifiche: - Osservazion direte dal compuartament dal frut; - Schede individuâl li che al ven piturât dome il compuartament just cu lis plantis, - Schede individuâl li che al ven metût un balin vert dome sui compuartaments juscj cui animâi.

11 Autonomie Obietîfs: - Il frut, movintsi tal ambient, al rispiete lis consegnis cun competence (vistîsi, zuiâ) orientantsi tal spazi e intai timps stabilîts; - Al è in stât di rispietâ il turni o la disposizion dade intal spazi; - Al è bon di prevignî lis situazions di pericul; - Al prove plasê e lu pant cul cuarp in situazions organizadis. Azions: - Ativitâts di vite pratiche (meti lis scarpis, lavâsi, ); - Zûcs organizâts intal curtîl e intal salon; - Percors cun materiâi struturâts in palestre; - Spassizadis; - Corsi spai cjamps di jerbe e pes stradelis di cjamp. Contignûts. - Savê movisi intal ambient cuntun minim di agjilitât; - Savê vistîsi e disvistîsi secont la clime e la temperature; - Savê orientâsi intal spazi; - No vê pôre di sporcjâsi di tiere, erbe e v.i.; - Savê rispietâ il turno; - Savê fâ un cercli, une file, cjaminâ in file par doi; - Savê ricognossi il pericul; - Apaiâ intal frut la dibisugne di movisi, cori e saltâ. Verifiche: - Osservazion direti sul frut intes ativitâts di vite pratiche e organizadis; - Osservazion direte sul frut in situazions di zûc o ativitât libare.

12 Cognossince di se Obietîfs: - Il frut al cognòs lis parts dal cuarp, lis nomine e lis dopre cun competence; - Al discrimine lis difarencis sessuâls doprant inte lenghe la forme dal feminin o dal masculin; - Al sa coordenâsi cun chei altris par zuiâ e lavorâ; - Al sa orientâsi e movisi intal spazi; - Al sa ricognossi spazis e doprâju adeguatamentri. Azions: - Zûcs motoris organizâts; - Conte di storiis e dramatizazions; - Ûs di puzzles, blocs logjics, domino, e v.i.; - Lavôrs individuâi e coletîf di piture, disen, collage, ritai e incoladure; - Leture di libris cun storiis o argoments di caratar sientific. Contignûts: - Svilupâ la cognossince dal propri cuarp midiant lis esperiencis sensoriâls e percetivis e rapresentâlu graficamentri; - Cognossi lis difarencis sessuâls; - Potenziâ la capacitât di comunicâ mediant il cuarp (vôs, mimiche, gjestualitât) ancje par pandi emozions e sintiments. Verifiche: - Osservazion direte dal frut intes ativitâts; - Lavôr di incoladure par otignî, metint adun i tocs, il cuarp uman; - Disen cun consegne: i uciei parsore dal arbul, i cjavrûi sot; - Lavôr di coloridure e incoladure par ricostruî un disen-puzzle; - Schedis cun labirints.

13 Intes unitâts tematichis fin chi esponudis no ai mai menzionât i obietîfs linguistics. No lu ai fat par dismentie ma par podê lâ un pôc plui insot tal argoment. Inte scuele de infanzie la lenghe si svilupe a livel di oralitât come risorse comunicative personâl e come pratiche sociâl par permeti ai fruts di movisi tal contest li che il furlan al è fevelât. Duncje a scuele si va a potenziâ lis competencis ricetivis (capî) e produtivis (fevelâ). Ma la lenghe è un sistema non solo formale, costituito da regole di combinazione fonologica, lessicale e morfosintattica, ma anche funzionale, composto da regole semantiche che assicurano l associazione tra strutture cognitive, forme linguistiche e regole pragmatiche relative all uso della lingua (Daloiso, 2009). Lis formis linguistichis si displein su cuatri livei: o livel fonologjic percezione e produzion dai suns de lenghe (es.:cj gj, lis vocâls lungjis e curtis dal furlan); o livel lessicâl l insieme dai termins di une lenghe (es. non di persone, animâi, cjossis); o livel semantic il significât des peraulis; o livel morfosintatic - forme de peraule - mût di ordinâ e coordinâ lis peraulis dentri di un pinsîr, di une frase (es. forme diclarative e interogative, coordinazion temporâl). Al loro ingresso nella scuola dell infanzia, i bambini hanno già sviluppato competenze pragmatiche generali, quali esprimere l intenzionalità comunicativa, fare riferimento a persone e oggetti utilizzando segni convenzionali, adottare strategie comunicative diversificate per risultati diversi. Il passaggio dalla comunicazione pre-linguistica all uso del linguaggio verbale è piuttosto lento: in età pre-scolare, mentre l acquisizione delle regole fonetiche, morfosintattiche e lessicale è abbastanza avanzata, molto più graduale è lo sviluppo della competenza pragmalinguistica, ossia l uso della lingua sempre più adeguato al contesto comunicativo e, soprattutto, la capacità di far uso del codice verbale per esprimere funzioni diverse (Daloiso, 2009).

14 Per cercare di mettere un po di ordine concettuale nella competenza socio-pragmatica, possiamo prendere le mosse dal modello antropologico delle relazioni umane, secondo il quale ogni persona è in contatto: Con se stessa («Io»); Con gli altri, ad esempio parenti, amici, colleghi («Io e te»); Col «mondo», sia quello reale, sia quello della fantasia o della trascendenza; sia quello del presente, sia quello del passato. JO funzion personâl JO E TU funzion interpersonâl funzion regolative JO E IL MONT funzion referenziâl funzion poetiche imagjinative funzion metalinguistiche Funzions Azions 1 Funzion personâl L arlêf al pant la sô individualitât e personalitât, i siei sintiments, emozions, pinsîrs, opinions e sensazions. Si ative soredut intes ativitâts di conversazion, dialic, interviste. Es.: - Domandâ/dî il non, la etât, la provenience, presentâsi; - Fevelâ dal cemût che si sintisi (stâ ben, stâ mâl, jessi stracs, e v.i.); - Fevelâ di cemût che si sintisi dal pont di viste psichic (jessi avilîts, legris, malapaiâts, e v.i.); - Pandi i propris guscj. 2 Funzion interpersonâl Si met in vore tal stabilî, mantignî o sierâ un rapuart interpersonâl, sedi orâl che scrit. Es.: - saludâ e congjedâsi; - ufrî, acetâ e refudâ cualsisei cjosse; - ringraziâ e rispuindi al ringraziament; - scusâsi. 3 Funzion regolative strumentâl Al è l ûs de lenghe par agjî su chei altris, par regolâ il lôr compuartament, par otignî alc, par apaiâ lis propris necessitâts (istruzions orâls e scritis, regolaments, leçs) Es.:

15 - da e ricevi istruzions; - da e ricevi conseis, ordins, disposizions; - domandâ, obleâ o impedî di fâ alc. 4 Funzion referenziâl La lenghe e ven doprade par descrivi o spiegâ la realtât dulintor, la relazion su un event, la descrizion di une situazion, il test sientific. Si met in vore tai moments di conversazion, leture di libris e imagjinis, osservazion de realtât. Es.: - descrivi robis, azions, personis, events; - domandâ e dâ informazions; - domandâ e dâ spiegazions. 5 Funzion poetiche imagjinative Si realize cuant che si dopre la lenghe par fâ particolârs efiets ritmics, sugjestions musicâls, metaforis o altris figuris metaforichis, o ancje ben par creâ monts imagjinaris, ponisi in situazions di zûc fantastic. A fasin part di cheste funzion ducj i gjenars leteraris, da la flabe al poeme epic. A no son ats comunicatîfs specifics, fûr che: - la vierzidure di une flabe ( Al jere une volte ); - la sieradure di une flabe ( E cussì a viverin par simpri contents ) 6 Funzion metalinguistiche Si met in vore cuant che si dopre une lenghe foreste (o di minorance) par rifleti su la lenghe stesse o par risolvi i problemis comunicatîfs tipics de interazion in lenghe foreste. Es: - domandâ cemût che si clame une robe; - creâ perifrasis par sostituî une peraule che no si cognòs ( o ai viodût un di chei che a robin ); - capî o dâ spiegazions su la lenghe e su la comunicazion. Un insegnamento linguistico armonioso ed equilibrato (per tutti gli allievi, in italiano, in lingue classiche, seconde e straniere) dovrà dispiegarsi su tutto lo spettro delle funzioni, senza privilegiarne alcune a scapito di altre, come è avvenuto in molti approcci del passato (P.E. Balboni, 2008). Intal programâ lis ativitâts o ai cirût di tignî presint di svilupâ sedi lis formis de lenghe, sedi lis funzions de lenghe, procurant di ecuilibrâ l ûs des funzions no in dutis lis unitâts tematichis, ma tal complès dal percors anuâl.

16 Cjamp di esperience: I discors e lis peraulis CLIL Lenghis: furlan e inglês Il puint dai fruts di Max Bolliger Lenghe: furlan Obietîfs: - Il frut al è in stât di stâ atent e scoltâ la storie; - Al prodûs lenghe rispietant la particolaritât fonologjiche par comunicâ par furlan; -Al sa orientâsi te storie nomenant lis peraulis fuartis e significativis; - Al sa ricognossi e dâ un non a lis emozions che al sint. Azions: - Cjaminadis pe campagne fin li de Ledre; - Ipotizâ dulà che al nas il flum e dulà che al va; - Resonâ a ce che al covente un puint; - Scolte de storie e dramatizazion; - Realizazion dal orloi des emozions (individuâl); - Cirî sui libris ce animâi che a vivin dentri e parsore dal flum; - Realizazion di un cartelon cui colôrs a tempare, collage, disens taiâts e incolâts; - Cirî sui gjornâi figuris di animâi che a vivin sul flum, taiâlis e incolâlis; - Ricuardâ ce plantis e arbui che o vin viodût in campagne. Contignûts: - Inricjî il lessic; - Rinfuarçâ la competence ative de lenghe furlane; - Svilupâ la capacitât di comunicazion; - Potenziâ la capacitât di scoltâ une storie par furlan; - Capî, midiant la storie e il vissût personâl, ce che al è un puint, la campagne e la fatorie; - Savê ricognossi emozions (content, suturni, rabiôs); - Sfrancjâ la manualitât. Verifiche: - Osservazion direte dal frut su la sô atenzion e capacitât di scolte; - Griglie di osservazion par marcâ i cambiaments te produzion dal furlan di ogni frut; - Ricostruzion de storie in cinc secuencis (judantsi cu lis peraulis fuartis) - Osservazion direte dal frut par cuantificâ la sô capacitât di imedesimâsi intun personaç; - Ûs dal orloi individuâl des emozions plui voltis in dì par pandi ce che si sint dentri.

17 The farm I animâi de fatorie I zûcs dai fruts Lenghe: inglês Obietîfs: - Il fruts al è in stât di capî la storie The children s bridge ; - Al sa movisi tal percors struturât secont lis consegnis dadis par inglês; - Al capìs e al sa ripeti lis filastrocjis proponudis in situazion sedi organizade che libare; - Al sa cjantâ On my farm e cubiâ lis figuris dai animâi corispondents; Azions: - Scolte (plui voltis) de storie par inglês The children s bridge compagnde di moviments che a judin la comprension; - Dramatizazions; - Zûcs imitatîfs e di moviment; - Memorizazion de filastrocje Teddy bear, dal girotondo Ring a ring o roses e de Cjançonute Good morning ; - Realizazion di un cartelon cun lavôr di gup (disegnâ, taiâ, incolâ, piturâ); - Memorizazion dal cjant On my farm ; - Realizazion di un librut individuâl cul non dai animâi de fatorie nomenâts inte cjançon. - Svilupâ la capacitât di esprimisi cu la vôs, cu la mimiche, la dramatizazion, cul moviment; - Esprimisi midiant esperiencis grafichis pitorichis. Contingnûts: - Stuzigâ la curiositât viers la lenghe foreste; - Potenziâ la comprension e produzion linguistiche; - Percepî e discriminâ lis difarencis dai suns onomatopeics intes dôs lenghis; - Svilupâ la educazion plurilengâl. Verifiche: - Osservazion direte dal frut dilunc la conte de storie; - Esecuzion corete dal percors secont lis consegnis dadis; - Osservazion dal frut che al ripet e al cjante lis filastrocjis e la cjançon insegnade; - Schede individuâl li che il frut al à di disegnâ i animâi nomenâts par inglês da la mestre.

18 Ativitâts par furlan e inglês cun metodi CLIL Intes Indicazioni Curricolari dadis dongje dal Ministeri de Publiche Istruzion tal 2007 si marche dai riferiments clârs su la oportunitât di un prin contat cu la LF za tal periodi pre scolâr. Inte descrizion dal cjamp di esperience discors e peraulis si sosten che. se opportunatamente guidati, i bambini confrontano la propria lingua materna con altre lingue. Possono apprendere efficacemente una seconda lingua purché il contesto sia dotato di senso, l apprendimento avvenga in modo naturale, sia inserito nelle attività quotidiane e diventi esso stesso occasione di riflessione e di dialogo (MPI, 2007, p.36). Lis ativitâts par inglês a son zaromai une tradizion inte scuele di Sunviele scuasit come il furlan. A vegnin fatis secont il model dal format naratîf ideât di Traute Taeschner doprant lis storiis de Le avventure di Hocus and Lotus dal I, II e III livel. Lis ativitâts par inglês a tachin tai ultins mês di scuele dal prin an, a van indevant dut il secont e tierç an, dôs - trê voltis par setemane, mieze ore a la volte. Cun di plui, la lenghe inglese, come chê furlane e taliane, e ven doprade, cun ducj i fruts de scuele, inte ativitât di routine de compilazion dal calendari. I fruts grancj in cheste maniere a àn vût mût di imparâ un tic di inglês, pal plui lessic e verps. Duncje une piçule base e une buine motivazion par provâ a fâ une ativitâ dome par inglês. Partint di une storie par furlan Il puint dai fruts di Max Bolliger, si è lâts a scuvierzi par inglês ce zûcs che a fasevin i doi fruts protagoniscj de storie e ce animâi che a jerin inte fatorie. La unitât tematiche e je stade fate cun ducj i grancj tai mês di Avrîl - Mai e e à cjapât uns cuindis oris. Metodologjie e strategjiis La situazion, o ben il lûc li che si fasevin lis ativitâts a jerin la aule e il curidôr, nol jere la pussibilitât di vê un puest nome par chê ativitât. I contignûts in lenghe furlane e lenghe inglese a jerin difarents, come che difarents a jerin ancje i materiâi (libris, vocabolari inglês ilustrât, CD cun Cjançons par inglês, ). I argoments tratâts a son stâts trê: un par furlan - la storie Il puint dai fruts doi par inglês I animâi de fatorie; I zûcs dai fruts. La insegnante e jere une par dôs lenghis (come za dit, o jeri jo che di norme o fevelavi par furlan ma che o proponevi ancje lis storiis di Hocus and Lotus).

19 Dal moment che la insegnante e jere une e il lûc no si disferenziave, par inviâ la ativitât e introdusi la lenghe inglêse o fasevi meti in cercli i fruts, ju fasevi sentâ sul tapêt e contâ fin a dîs par inglês. Intant che i fruts a contavin ur butavi intor un pocje di porporine colôr aur: il polvar magjic che nus varès fats fevelâ par inglês. Po dopo si leve indevant cu la ativitât programade (30 45 minûts). La sielte des ativitâts di proponi ai fruts par inglês e furlan di cheste ultime unitât no je stade casuâl. Tignint ad a ments lis competencis ricetivis e produtivis dai fruts inte lenghe furlane e inglese e i lôr dibisugns, o ai stimât di proponi par furlan ativitâts che a lessin a tocjâ i aspiets cognitîfs e la sfere des emozions, ven a stâi ativitâts complessis, che a domandin un ciert regjistri. Lis ativitâts inte lenghe inglese invezit si poiavin su esperiencis motoriis e musicâls. Memorizâ semplicis filastrocjis e une cjançon par fâ dai zûcs in cubie o in grup, podê cori, saltâ, cjaminâ suntun percors a son ativitâts li che la lenghe e ven ripetude plui e plui voltis in contescj ben precîs che a judin a capî e a imparâ cun gust. La glotodidatiche esperenziâl e ricognòs: o la impuartance di proponi un input linguistic adat a lis capacitâts cognitivis, relazionâls e semiotichis dai arlêfs; o la impuartance di garantî une esperience plasevule cu la LF par fâ nassi tai fruts un ategjament positîf; o di mantignî la dimension strumentâl de lenghe (zuiâ, comunicâ, fâ esperiencis). Il frut al impare fasint esperiencis e l aprendiment esperenziâl si realize midiant : o la percezion: la esperience sensoriâl e je cetant impuartante par vie che i fruts a son bogns di imparâ par vie pratiche ancje nozions astratis; o la osservazion: seben che te prime e seconde infanzie e prevali la memorie implicite, scomençant dai cuatri agns a vegnin fûr ancje modalitâts acuisizionâls leadis a la memorie esplicite, che a àn bisugne di osservazion e riflession; o la azion e la interazion: i fruts a àn bisugne di interagjî cul ambient par scuvierzilu e cognossilu, tant a dî che il lengaç al è un strument par fâ des robis (M. Daloiso, 2009). Inte unitât tematiche e je stade doprade la metodologie CLIL (Content and Language Integrated Learning) che e propon l aprendiment integrât di une lenghe e di contignûts linguistics. Intes riis parsore o ai menzionât la glotologjie esperenziâl. Lis dôs metodologjiis no son compagnis ma a àn dai ponts in comun:

20 o a pontin a la promozion del LF (il CLIL midiant l aprendiment dissiplinâr in LF, la glotodidatiche esperenziâl come un rimpin traversâl tai cjamps di esperience, tant a dî i ambits dal agjî e dal fâ); o si fondin sul concet di permeazion de lenghe foreste inte ativitâts in lenghe materne; o a promovin il svilup integrât di competencis linguistichis e contignûts; o a considerin la LF come veicul di aprendiment (inte metodologie esperenziâl, pe mancjance di competencis pregressis, la finalitât e je chê di un prin contat cu la lenghe foreste. Tal CLIL i arlêfs a àn za almancul une cognossince minime); o dutis dôs a àn il principi de prioritât formative, ven a stâi, i obietîfs a son funzionâi al aprendiment; o dutis dôs a proponin esperiencis di aprendiment che sul plan psicologjic a son sintudis come autentichis dai fruts. I Organisims europeans, dut câs, a favorissin la didatiche CLIL cun chestis motivazions: o al rinfuarce la motivazion di che al impare e la sigurece te lenghe e tal argoment; o al meiore la competence linguistiche e lis abilitâts orâls di comunicazion; o al disvilupe interès e ategjaments plurilinguistics; o al da ocasion di studiâ di difarentis prospetivis un argoment; o al fâs sù cognossince e comprension interculturâl; o al disvilupe abilitâts interculturâls; o nol domande plui oris di insegnament; o al complete altris dissiplinis pluitost che metisi in competizion cun lôr; o al diversifiche lis metodologjiis e lis pratichis didatichis in classe.

21 Verifiche La esperience CLIL furlan inglês e je stade positive. I fruts a àn partecipât cun gust e, dai disens che o vevi fat fâ par verifiche, dal lôr cjantâ sedi in maniere spontanie che su consegne, o ai podût rilevâ che i fruts a àn ampliât il repertori lessicâl (nons, verps, sostantîfs) mintri a livel sintatic no si son viodûts progrès. *************************** Conclusion Inte scuele de infanzie lis lenghis no son di imparâ ma di doprâ, doprâ par zuiâ, comunicâ, par fâ, par imparâ. Cheste mi samee la conclusion che o pues fâ ancje in gracie des leturis e di dut ce che o ai imparât intal cors. Par un insegnant vê des cognossincis di neuro pedagogjie, di linguistiche, di glotodidatiche e di modei za sperimentâts al vûl dî permetiji di educâ i fruts a imparâ a imparâ, a interagjî cun chei altris, a viodi lis robis cun curiositât e voie di savê. Intun mont simpri plui sverzelât, educâ a la convivence civîl, al rispiet di chel altri, a viodi la diversitât come ricjece, e je la uniche maniere par sei unîts te diviersitât, Intai trê agns di scuele de infanzie i fruts a àn vût la ocasion di vê amîs difarents par abilitâts, colôr de piel o lenghe ma no àn mai fat discriminazions o lassât in bande i difarents. Isal merit ancje de educazion plurilengâl? Jo o crôt di sì, almancul un pôc. A la fin di cheste vore o vuei ringraziâ di cûr i docents dal Master/Cors pe oportunitât che mi àn dât di cressi come persone e come insegnante. O fasarai tesaur ancje di dut ce che mi à insegnât la tutor, competente e esempli par me di brave mestre.

22 Verifiche Lis ativitâts proponudis a àn cjapât i fruts, soredut lis jessudis; i fruts a àn partecipât cun interès e atenzion, cualchidun al à puartât libris di cjase sul argoment che si fevelave, o de biblioteche, altris piçulis robis come une scusse di arbul, fueis, claps. I cartelons fats di lôr o vin decidût insieme dulà picjâju, o vin fat insieme ancje il grant arbul tal curidôr e decidût ce meti parsone. No ai cuantificât trope lenghe che a àn imparât i fruts dilunc l an scolastic, di sigûr un pocjis di peraulis gnovis intes dôs lenghis. Stant ai risultâts des verifichis mi pâr di podê dî che a son cressudis intai fruts lis competencis comunicativis e insiorâts i aspiets cognitivis. Franco Fabbro al scrîf: se l apprendimento di una lingua si associa a situazioni affettive positive, l entità delle informazioni memorizzate migliora notevolmente. Inoltre le situazioni affettive positive facilitano in maniera rilevante l apprendimento e i comportamenti comunicativi. (F: Fabbro, 2004). Dicembre 2009 Ornella Piccoli

23 BIBLIOGRAFIE AA. VV Le minoranze linguistiche in Italia nella prospettiva dell educazione plurilingue. Annali della Pubblica Istruzione, Balboni Paolo E., Le sfide di Babele Insegnare le lingue nelle società complesse, 2008 Beline A., Une scuele pai furlans, Glesie furlane, 2007 Burelli A., Il Friuli: lingue, culture, glottodidattica giochi e sviluppo della comunicazione verbale nell esperienza di educazione bilingue friulano-italiano, Kappa Vu, AA.VV. Burelli A., Educazione plurilingue nella prospettiva europea- rassegna italiana di linguistica applicata, 2005 Chini M., Che cos è la linguistica acquisizionale, cap. 2 e 5 Carocci, 2005 Ciliberti A La classe come ambiente educativo. In AA. VV. Le lingue in classe. Carocci. Roma ; pp Ciliberti A Incontri di culture e processi di socializzazione nelle classe multilingue. In AA. VV. Le lingue in classe. Carocci. Roma; pp Ciliberti A Collaborazione e coinvolgimento nella classe multilingue. In AA.VV.. Le lingue in classe. Carocci; Roma; pp Coonan C. M., La lingua straniera veicolare, UTET, 2002 Daloiso M., La lingua straniera nella scuola dell infanzia-fondamenti di glottodidattica, 2009 Fabbro F., Il cjâf dai furlans, Kappa Vu, Udine, 2000 Fabbro F., Neuro pedagogia delle lingue Come insegnare le lingue ai bambini, Astrolabio, 2004 Indicazioni per il curricolo per la scuola dell infanzia e il primo ciclo di istruzione Ministero della Pubblica Istruzione, 2007 Indicazioni per la programmazione didattico-curricolare secondo la legge 482/99 - OLF, 2004 Marini A., Elementi di psicolinguistica generale, Springer, 2001 Quadro Comune Europeo di Riferimento delle Lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione Council for Cultural Cooperation, Education Committe, Modern Language Division, Strasburg, 2001 Schiavi Fachin S., Il Friuli: lingue, culture, glottodidattica La via friulana al plurilinguismo negli scritti di Nereo Perini, Kappa VU, 1994 Taeschner T., Il sole è femmina, Roma, D.I.T.I., 2003 Taeschner T., Insegnare la lingua straniera con il format. Un modello psicolinguistico per la Scuola Materna ed Elementare, Anicia Roma, 1993

24

Insegnament e aprendiment. de matematiche, intune situazion di bilenghisim

Insegnament e aprendiment. de matematiche, intune situazion di bilenghisim Gjornâl Furlan des Siencis 7. 2006, 37-46 Insegnament e aprendiment de matematiche intune situazion di bilenghisim GIORGIO T. BAGNI*, CARLO CECCHINI* & FRANCESCA COPETTI* Ristret. La finalitât di chest

Dettagli

Presentazion de ativitât IL TO COGNON

Presentazion de ativitât IL TO COGNON Presentazion de ativitât IL TO COGNON Cheste e je une semplice ativitât fate dai arlêfs des classis secondis. L argoment de antroponomastiche al è une vore interesant e al mene a une ricercje che e pues

Dettagli

Scuola dell infanzia di Silvella Anno scolastico 2008-2009. Attività in friulano e inglese con metodo CLIL

Scuola dell infanzia di Silvella Anno scolastico 2008-2009. Attività in friulano e inglese con metodo CLIL Scuola dell infanzia di Silvella Anno scolastico 2008-2009 Attività in friulano e inglese con metodo CLIL Nelle Indicazioni Curricolari redatte dal Ministero della Pubblica Istruzione nel 2007, si evidenziano

Dettagli

Cual isal il to cognon? Scrivilu culì sot e ben in grant

Cual isal il to cognon? Scrivilu culì sot e ben in grant Cual isal il to cognon? Scrivilu culì sot e ben in grant Cumò prove a rispuindi:! Ducj àno il cognon?! A ce covential il cognon? In Italie e in tancj altris Paîs i fîs a cjapin il cognon dal pari, ma nol

Dettagli

La sirene di Morgant

La sirene di Morgant La sirene di Morgant Farmacia Farmacia Omeopatia - rboristeria - Articoli Sanitari PNS MARAV rboristeria - Articoli Sanitari - Veterinaria Con sentita riconoscenza alle farmacie di Gemona del Friuli Storie

Dettagli

Valutazion dal disvilup lenghistic in fruts bilengâi furlan-talian

Valutazion dal disvilup lenghistic in fruts bilengâi furlan-talian Gjornâl Furlan des Siencis 2. 2002, 77-93 Valutazion dal disvilup lenghistic in fruts bilengâi furlan-talian FEDERICA MAURO * & ALESSANDRA BURELLI * Ristret. Cheste vore e presente une indagjin valutative

Dettagli

Scuele furlane CLIL IN MARILENGHE: INTERVISTE A ROSALBA PERINI LA SCUELE E FEVELE FURLAN ANCJE SE LA POLITICHE E TÂS. editorial ˆ

Scuele furlane CLIL IN MARILENGHE: INTERVISTE A ROSALBA PERINI LA SCUELE E FEVELE FURLAN ANCJE SE LA POLITICHE E TÂS. editorial ˆ Spedizione A.P. - DL 353/2003 (conv. in L. 27/02/02004 n. 46) art. 1, comma 2 In caso di mancato recapito rinviare all Ufficio di Udine ferrovia per la restituzione al mittente che si impegna a pagare

Dettagli

A Sant Denêl a son tantis bielis robis di viodi, ancje se no lu si crodarès. un grum di robe storiche

A Sant Denêl a son tantis bielis robis di viodi, ancje se no lu si crodarès. un grum di robe storiche A Sant Denêl a son tantis bielis robis di viodi, ancje se no lu si crodarès un grum di robe storiche che a ti fâs meti lis mans tai cjavei di tant biele che e je e non tu sâs di ce bande scomençâ a cjalâ!

Dettagli

Presentazione dell attività L EMIGRAZIONE FRIULANA TRA OTTOCENTO E NOVECENTO

Presentazione dell attività L EMIGRAZIONE FRIULANA TRA OTTOCENTO E NOVECENTO Presentazion de ativitât LA EMIGRAZION FURLANE TRA VOTCENT E NÛFCENT. Emigrazion e imigrazion a son argoments di ogni dì i arlêfs des classis tiercis, vie pal an scolastic, tai libris di storie a cjatin

Dettagli

LA MAGJIE DAL FURLAN. Une piçule vuide pai gjenitôrs, par sielzi informâts e gjavâsi ogni dubi

LA MAGJIE DAL FURLAN. Une piçule vuide pai gjenitôrs, par sielzi informâts e gjavâsi ogni dubi LA MAGJIE DAL FURLAN IMPARÂ IL FURLAN A SCUELE: UNE OPORTUNITÂT PREZIOSE IMPARARE IL FRIULANO A SCUOLA: UNA PREZIOSA OPPORTUNITÀ Une piçule vuide pai gjenitôrs, par sielzi informâts e gjavâsi ogni dubi

Dettagli

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie. A.S.S. n. 5 Bassa Friulana Basse Furlane

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie. A.S.S. n. 5 Bassa Friulana Basse Furlane Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie A.S.S. n. 5 Bassa Friulana Basse Furlane Distretto Sanitario Est Direttore/Diretôr Dr. Luciano Pletti Gruppo Aziendale Nutrizione

Dettagli

CD 420 P & C 2008 S.I.A.E.

CD 420 P & C 2008 S.I.A.E. CD CD 420 P & C 2008 S.I.A.E. BABARUT ELEFANTUT kl LAS CONTAS DI MAMA ÔCJA 1 BABARUT ELEFANTUT (Par un ch al conta e un ch al suna il piano) Voltât par furlan da Giorgio Ferigo LAS CONTAS DI MAMA ÔCJA

Dettagli

GUIDA AI SERVIZI SOCIALI VUIDE AI SERVIZIS SOCIÂI

GUIDA AI SERVIZI SOCIALI VUIDE AI SERVIZIS SOCIÂI GUIDA AI SERVIZI SOCIALI VUIDE AI SERVIZIS SOCIÂI ASILO NIDO SCUOLE SERVIZIO DI REFEZIONE SCOLASTICA EDUCAZIONE STRADALE LUDOTECA PROGETTO GIOVANI BIBLIOTECA LABORATORI ESTIVI SERVIZIO DI TRASPORTO PER

Dettagli

AZIENDE PE ASSISTENCE SANITARIE N. 3 "FRIÛL DE ALTE-CULINÂR-DI MIEÇ"

AZIENDE PE ASSISTENCE SANITARIE N. 3 FRIÛL DE ALTE-CULINÂR-DI MIEÇ SERVIZI SANITARI NAZIONÂL - REGJON AUTONOME FRIÛL-VIGNESIE JULIE AZIENDE PE ASSISTENCE SANITARIE N. 3 "FRIÛL DE ALTE-CULINÂR-DI MIEÇ" Cul prin di Zenâr dal 2015 e je stade dade dongje la AZIENDE PE ASSISTENCE

Dettagli

) 0 ( ),%# 2 3"# *6 ) "#$%, /! "#$%,7 ). )8 9:,),;,

) 0 ( ),%# 2 3# *6 ) #$%, /! #$%,7 ). )8 9:,),;, ! "#$%&"#$%' ()*# +, -!"#$%"&'./) ) 0 ),1"#$%. ), ( ),%# 2 3"#1 4 555. *6,1* ) "#$%, ).), )! 5, /! "#$%,7 ). )8 9:,),;, *(+ 79???@

Dettagli

Studi da la evoluzion dal paisa mediant i toponims

Studi da la evoluzion dal paisa mediant i toponims Rivista GFS n. 11-2009 13-10-2009 15:54 Pagina 103 Gjorn l Furlan des Siencis 11. 2009, 103-117 Studi da la evoluzion dal paisa mediant i toponims RINO GUBIANI * 1. Introduzion. Il paisa al un tiermin

Dettagli

1 3Gjorn 0 9l Furlan des Siencis ,

1 3Gjorn 0 9l Furlan des Siencis , 1 3Gjorn 0 9l Furlan des Siencis 7. 2006, 159-164 BRAD SULLIVAN Wordsworth and the Composition of Knowledge: Refiguring Relationships Among Minds, Worlds and Words New York: Peter Lang Publishing, 2000.

Dettagli

LA NARATOLOGJIE - ESERCIZI

LA NARATOLOGJIE - ESERCIZI 1 LA NARATOLOGJIE - ESERCIZI a cure dal prof. Romeo Crapiz -2006 - I esercizis propon 0 4ts no domandin competencis di scriture in lenghe furlane 2 LA NARATOLOGJIE C ESERCIZI: L EMITENT Domandis v r -

Dettagli

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie. A.S.S. n. 5 Bassa Friulana Basse Furlane

Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie. A.S.S. n. 5 Bassa Friulana Basse Furlane Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie A.S.S. n. 5 Bassa Friulana Basse Furlane Distretto Sanitario Est Direttore/Diretôr Dr. Luciano Pletti Gruppo Aziendale Nutrizione

Dettagli

{ } ...satire, radîs, tradisions, usanças, curiositâts, variants cjargnelas, cjant spontaneo, ironie, autoironie, ricercje... ridadas!

{ } ...satire, radîs, tradisions, usanças, curiositâts, variants cjargnelas, cjant spontaneo, ironie, autoironie, ricercje... ridadas! )...satire, radîs, tradisions, usanças, curiositâts, variants cjargnelas, cjant spontaneo, ironie, autoironie, ricercje... ridadas! cun Amelia Artico - Tumièz Elia Ferigo - Cjanâl d Incjaroi Elsa Martin

Dettagli

Puçui, 7 Zenâr 2013 Vuê il timp al è... Vuê o soi

Puçui, 7 Zenâr 2013 Vuê il timp al è... Vuê o soi Puçui, 7 Zenâr 2013 Vuê il timp al è... Vuê o soi Cuant che o vevi sîs agns o ai viodût, une volte, intun libri su la Foreste Vergjine, une piture tant biele. E mostrave un sarpint boa che al gloteve une

Dettagli

Ricercje su la condizion socio-lenghistiche dal furlan

Ricercje su la condizion socio-lenghistiche dal furlan Gjornâl Furlan des Siencis 1. 2002, 79-95 Ricercje su la condizion socio-lenghistiche dal furlan LINDA PICCO* Ristret. La motivazion de indagjine e je chê di verificâ e rilevâ i ategjaments, lis opinions

Dettagli

Marilenghe te scuele. CLASSE 4 e. I ambients dal Friûl. Il gno leon. Figuris gjeometrichis. I cjastelîrs. Anade IV. Scuele primarie SIENCIS

Marilenghe te scuele. CLASSE 4 e. I ambients dal Friûl. Il gno leon. Figuris gjeometrichis. I cjastelîrs. Anade IV. Scuele primarie SIENCIS Anade IV CLASSE 4 e Scuele primarie Marilenghe te scuele I ambients dal Friûl SIENCIS Il gno leon INTERCULTURE E CONVIVENCE CIVÎL Figuris gjeometrichis MATEMATICHE I cjastelîrs STORIE Marilenghe te scuele

Dettagli

COMUNICATO STAMPA $ %! &! & ' (&

COMUNICATO STAMPA $ %! &! & ' (& Udine, 6 aprile 2011 COMUNICATO STAMPA Oggetto: Evento Leture continue de Bibie par furlan - Lettura continua della Bibbia in Friulano i lettori noti di oggi, giovedì 7 aprile e presenza di lettori friulani-argentini

Dettagli

Matteo Rodaro. Traduzion e interculturalitât

Matteo Rodaro. Traduzion e interculturalitât Matteo Rodaro Traduzion e interculturalitât 1 Questo documento è rilasciato con la licenza Creative Commons (CCPL): Attribuzione, Non commerciale, Condividi allo stesso modo 2.0 Per ulteriori informazioni:

Dettagli

Furlan par fâ, pandi, comunicâ, imparâ cu la Art a scuele

Furlan par fâ, pandi, comunicâ, imparâ cu la Art a scuele Istituto Comprensivo di Fagagna Furlan par fâ, pandi, comunicâ, imparâ cu la Art a scuele CURICUL PES SCUELIS DE INFANZIE E PRIMARIE Friulano per fare, esprimere, comunicare, imparare con l Arte a scuola

Dettagli

Modelli operativi e tecniche didattiche per lo sviluppo delle diverse abilità e competenze nelle varie fasi dell Unità. Viareggio - 20 novembre 2007

Modelli operativi e tecniche didattiche per lo sviluppo delle diverse abilità e competenze nelle varie fasi dell Unità. Viareggio - 20 novembre 2007 Modelli operativi e tecniche didattiche per lo sviluppo delle diverse abilità e competenze nelle varie fasi dell Unità Viareggio - 20 novembre 2007 COMPETENZE LINGUISTICHE Competenza lessicale Competenza

Dettagli

Lis peraulis dismenteadis Tornâ a fâ sù la relazion cu la persone malade di demence.

Lis peraulis dismenteadis Tornâ a fâ sù la relazion cu la persone malade di demence. Le parole dimenticate Ricostruire la relazione con la persona affetta da demenza. Lis peraulis dismenteadis Tornâ a fâ sù la relazion cu la persone malade di demence. Azienda per i Servizi Sanitari N.

Dettagli

1 3La elaborazion resinte di imprescj lessicografics furlans

1 3La elaborazion resinte di imprescj lessicografics furlans 1 3La elaborazion resinte di imprescj lessicografics furlans di Sandri Carrozzo Curtis notis sui dizionaris furlans che a son za Il prin impuartant dizionari de lenghe furlane, cur 0 9t soredut dal ab

Dettagli

Une justificazion rigorose aes formulis di progjetazion pe torsion in profilâts sutîi

Une justificazion rigorose aes formulis di progjetazion pe torsion in profilâts sutîi Rivista GFS n. 10-2008 rifatto 10-03-2009 16:42 Pagina 61 Gjornâl Furlan des Siencis 10. 2008, 61-73 Une justificazion rigorose aes formulis di progjetazion pe torsion in profilâts sutîi CESARE DAVINI

Dettagli

Il strument incentîf a pro des agroenergjiis tai documents di programazion dal svilup rurâl in Friûl Vignesie Julie 1

Il strument incentîf a pro des agroenergjiis tai documents di programazion dal svilup rurâl in Friûl Vignesie Julie 1 Rivista GFS n. 12-2009 13-10-2010 11:54 Pagina 13 Gjornâl Furlan des Siencis 12. 2009, 13-24 Il strument incentîf a pro des agroenergjiis tai documents di programazion dal svilup rurâl in Friûl Vignesie

Dettagli

@GemonaTurismo Informa

@GemonaTurismo Informa Eventi ed Iniziative a Gemona del Friuli dal 25.05.2015 al 31.05.2015 Fin ai 2 di Jugn dal 2015 Salis Espositivis Raimondo D Aronco di Palaç Elti Memoriis di sacrifici Lidrîs di pâs Mostre dedicade al

Dettagli

Conosciamo un materiale nuovo: l'argilla. Sporchiamoci le mani per imitare gli artisti

Conosciamo un materiale nuovo: l'argilla. Sporchiamoci le mani per imitare gli artisti E vegle la lune E vegle la lune, e trime la steele, il Frut nol à scune, al à sôl une tele. Pognet al è tal fen, scjaldât dal massut; tan grant al è il so ben ch'al f âs lȗs pardut. G.Nodale Chiapolino

Dettagli

La straordinaria avventura di un esploratore friulano in Africa La straordenarie aventure di un esploradôr furlan in Afriche

La straordinaria avventura di un esploratore friulano in Africa La straordenarie aventure di un esploradôr furlan in Afriche di Paolo Patui regia Gigi Dall Aglio La straordinaria avventura di un esploratore friulano in Africa La straordenarie aventure di un esploradôr furlan in Afriche di Paolo Patui regia Gigi Dall Aglio con

Dettagli

SCUOLA DELL INFANZIA I DISCORSI E LE PAROLE TRE ANNI. Il bambino e la società in cui vive L'ambiente fisico, socioculturale

SCUOLA DELL INFANZIA I DISCORSI E LE PAROLE TRE ANNI. Il bambino e la società in cui vive L'ambiente fisico, socioculturale COMPETENZE Comprensione Ascolta e comprende brevi narrazioni. OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO Ascoltare e comprendere brevi storie Individuare il personaggio principale e l azione in una storia. SCUOLA DELL

Dettagli

Marilenghe te scuele

Marilenghe te scuele Anade I CLASSE 1 e Scuele primarie Marilenghe te scuele Mangjâ a colôrs SIENCIS Pronts e vie! MUSICHE Gjeometrie in moviment - 1 MATEMATICHE Il timp in palestre EDUCAZION FISICHE Fufi e Tutu si saludin

Dettagli

progjet di valorizazion de lenghe furlane diret ai fruts e realizât cun lôr

progjet di valorizazion de lenghe furlane diret ai fruts e realizât cun lôr CLAPS progjet di valorizazion de lenghe furlane diret ai fruts e realizât cun lôr CLAPS progjet di valorizazion de lenghe furlane diret ai fruts e realizât cun lôr I claps a son par dut I sassi sono dappertutto

Dettagli

T IERE. progjet di valorizazion de lenghe furlane indreçât ai fruts e realizât cun lôr

T IERE. progjet di valorizazion de lenghe furlane indreçât ai fruts e realizât cun lôr T IERE progjet di valorizazion de lenghe furlane indreçât ai fruts e realizât cun lôr TIERE dedicât ae nestre Tiere e a ducj i fruts che le zuin anno scolastico 2009_10 hanno partecipato al percorso i

Dettagli

SCUOLA PRIMARIA DI CISTERNA. Le stagioni

SCUOLA PRIMARIA DI CISTERNA. Le stagioni SCUOLA PRIMARIA DI CISTERNA Le stagioni Classe Prima Anno Scolastico 2014/2015 Chi siamo i SCUOLA PRIMARIA DI COSEANO - CISTERNA Scuola Primaria di Coseano - Cisterna Istituto Comprensivo di Basiliano

Dettagli

BILANCIO DI PREVISIONE 2012... pag. 5

BILANCIO DI PREVISIONE 2012... pag. 5 NE/UD0166/2008 Quadrimestrale Giugno 2012 - Anno 21 - N. 56 INAUGURATO IL NUOVO CENTRO DI RACCOLTA RIFIUTI CAMPOFORMIDO È ALL 8 POSTO IN REGIONE PER MINORI TRIBUTI LOCALI AI PROPRI CITTADINI Campoformido

Dettagli

FRANCA MAINARDIS PETRIS. Ilustrazions di Flavia Caffi

FRANCA MAINARDIS PETRIS. Ilustrazions di Flavia Caffi FRANCA MAINARDIS PETRIS Ilustrazions di Flavia Caffi Franca Mainardis Petris Ilustrazions di Flavia Caffi Edizions Istitût Ladin Furlan Pre Checo Placerean c/o Cjase Turoldo di Coder di Sedean c.p. 3-33039

Dettagli

Sport Lis gnovis ideis pai implants sul teritori Scuola. Cultura Si imbastìs Udin dai museus Cultura Prende corpo la Udine dei musei. ud.

Sport Lis gnovis ideis pai implants sul teritori Scuola. Cultura Si imbastìs Udin dai museus Cultura Prende corpo la Udine dei musei. ud. Scuele In prime rie te prevenzion dai pericui Cultura Si imbastìs Udin dai museus Cultura Prende corpo la Udine dei musei Sport Lis gnovis ideis pai implants sul teritori Scuola Sport All avanguardia nella

Dettagli

Cressi dongje Spazis pai zovins e occasions di creativitât Anziani

Cressi dongje Spazis pai zovins e occasions di creativitât Anziani Vielis Une rêt di servizis cuintri dal stâ di bessoi Sparagn L idee miôr par spindi di mancul Risparmio L idea migliore per spendere meno Cressi dongje Spazis pai zovins e occasions di creativitât Anziani

Dettagli

ARLEF: LA STORIA DEL FRIULI IN UN RAP

ARLEF: LA STORIA DEL FRIULI IN UN RAP ARLEF: LA STORIA DEL FRIULI IN UN RAP L Agenzia per la Lingua Friulana ha chiesto a Dj Tubet di creare una canzone per spiegare la storia del Friuli ai giovani. Per la realizzazione del video, che diventerà

Dettagli

cjase [caz ] asêt [azi t] nevôt [nevu t] glesie [ lezi ] sêt [si t] crôs [kru ]

cjase [caz ] asêt [azi t] nevôt [nevu t] glesie [ lezi ] sêt [si t] crôs [kru ] Di VĬDĔO a viôt e di CRĒDO a crôt Une ipotesi di derivazion di Sandri Carrozzo Lis formis verbâls viôt e crôt, derivadis dal latin VĬDĔO e CRĒDO, a dan problemis di interpretazion par ce che al tocje il

Dettagli

Un puint tra îr e vuê 2

Un puint tra îr e vuê 2 Un puint tra îr e vuê 2 Il libri al è stât fat tal an scolastic 2007/2008 des scuelis de rêt Collinrete, fate di: Istitûts comprensîfs di Maian (cjâf file), Buie, Feagne e Sedean, Direzions didatichis

Dettagli

LIS POTENZIALITÂTS DAL TERITORI GJEOGRAFIC DAL FRIÛL VIGNESIE JULIE INTE PRODUZION DI ENERGJIE ELETRICHE DI FONTS RINOVABILIS - AGHE -

LIS POTENZIALITÂTS DAL TERITORI GJEOGRAFIC DAL FRIÛL VIGNESIE JULIE INTE PRODUZION DI ENERGJIE ELETRICHE DI FONTS RINOVABILIS - AGHE - 1 LIS POTENZIALITÂTS DAL TERITORI GJEOGRAFIC DAL FRIÛL VIGNESIE JULIE INTE PRODUZION DI ENERGJIE ELETRICHE DI FONTS RINOVABILIS - AGHE - a cure dai prof. Marcolini L. Sgrazzutti E -2006 - 2 Aghe / la font

Dettagli

RELAZION PREVENTIVE 2016

RELAZION PREVENTIVE 2016 RELAZION PREVENTIVE 2016 ATIVITÂTS Lis ativitâts programadis de Societât Filologjiche Furlane pal 2016 si puedin dividi ta chestis macro-ativitâts: 1. Manifestazions 2. Editoriâl 3. Biblioteche e archivi

Dettagli

più sicurezza per tutti: benvenuti carabinieri

più sicurezza per tutti: benvenuti carabinieri NE/UD0166/2008 Quadrimestrale Giugno 2011 - Anno 19 - N. 54 più sicurezza per tutti: benvenuti carabinieri E completamente operativa la nuova Caserma dei Carabinieri di Campoformido. Con l insediamento

Dettagli

LAVORO PRODOTTO DAI BAMBINI E DALLE BAMBINE DELLA CLASSE TERZA DELLA SCUOLA ELEMENTARE A TEMPO PIENO DI TERZO DI AQUILEIA a.s.

LAVORO PRODOTTO DAI BAMBINI E DALLE BAMBINE DELLA CLASSE TERZA DELLA SCUOLA ELEMENTARE A TEMPO PIENO DI TERZO DI AQUILEIA a.s. LAVORO PRODOTTO DAI BAMBINI E DALLE BAMBINE DELLA CLASSE TERZA DELLA SCUOLA ELEMENTARE A TEMPO PIENO DI TERZO DI AQUILEIA a.s. 2003/2004 Campi incolti in cui canne palustri sventolano come bandiere. Cielo

Dettagli

NOAM CHOMSKY New Horizons in the Study of Language and Mind. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.

NOAM CHOMSKY New Horizons in the Study of Language and Mind. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. Gjornâl Furlan des Siencis 1. 2002, 241-248 NOAM CHOMSKY New Horizons in the Study of Language and Mind. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. Introduzion. Chomsky al pense che e esistedi une facoltât

Dettagli

Istituto Comprensivo di Pralboino Curricolo Verticale

Istituto Comprensivo di Pralboino Curricolo Verticale ITALIANO CLASSE 2 a PRIMARIA ASCOLTO E PARLATO -L allievo partecipa a scambi comunicativi (conversazione, discussione di classe o di gruppo) con compagni e insegnanti rispettando il turno e formulando

Dettagli

La trasversalità negli apprendimenti linguistici: dal passato una sfida per il futuro

La trasversalità negli apprendimenti linguistici: dal passato una sfida per il futuro La trasversalità negli apprendimenti linguistici: dal passato una sfida per il futuro Luciano Mariani Convegno «Insegnamento delle lingue straniere in Italia tra passato e presente (1970-2015)» Università

Dettagli

DALLE INDICAZIONI NAZIONALI PER IL CURRICOLO : SCHEMA ANALISI DISCIPLINA - LINGUE COMUNITARIE- INGLESE

DALLE INDICAZIONI NAZIONALI PER IL CURRICOLO : SCHEMA ANALISI DISCIPLINA - LINGUE COMUNITARIE- INGLESE DALLE INDICAZIONI NAZIONALI PER IL CURRICOLO : SCHEMA ANALISI DISCIPLINA - LINGUE COMUNITARIE- INGLESE COMPETENZA CHIAVE (Raccomandazione del Parlamento Europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006). LA

Dettagli

FRANCO FABBRO Neuropsicologia dell esperienza religiosa Astrolabio, Roma, 2010

FRANCO FABBRO Neuropsicologia dell esperienza religiosa Astrolabio, Roma, 2010 Rivista GFS n. 12-2009 13-10-2010 11:54 Pagina 141 Gjornâl Furlan des Siencis 12. 2009, 141-146 FRANCO FABBRO Neuropsicologia dell esperienza religiosa Astrolabio, Roma, 2010 Scjavalgjâ confins, massime

Dettagli

Une altre vision dai rapuarts fra compuartament, çurviel e gjens *

Une altre vision dai rapuarts fra compuartament, çurviel e gjens * Gjornâl Furlan des Siencis 5. 2004, 77-84 Une altre vision dai rapuarts fra compuartament, çurviel e gjens * JEAN A. RONDAL # 1. Introduzion. De ultime part dal XIX secul incà (lis osservazions di Paul

Dettagli

Scuola statale italiana di Madrid Anno scolastico 2016/17 LINGUA ITALIANA Classe 2C Insegnante: Cristina Contri. ABILITÀ Obiettivi di apprendimento

Scuola statale italiana di Madrid Anno scolastico 2016/17 LINGUA ITALIANA Classe 2C Insegnante: Cristina Contri. ABILITÀ Obiettivi di apprendimento Scuola statale italiana di Madrid Anno scolastico 2016/17 LINGUA ITALIANA Classe 2C Insegnante: Cristina Contri NUCLEI FONDANTI ASCOLTO E PARLATO COMPETENZE Ascoltare e comprendere messaggi in contesti

Dettagli

L approccio interculturale nelle varie discipline Come cambiano i contenuti di materia nella classe eterogenea

L approccio interculturale nelle varie discipline Come cambiano i contenuti di materia nella classe eterogenea Autonome Provinz Bozen - Südtirol Deutsches Bildungsressort Bereich Innovation und Beratung Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige Dipartimento Istruzione e formazione tedesca Area innovazione e consulenza

Dettagli

ROSIS DAI NESTRIS PRÂTS

ROSIS DAI NESTRIS PRÂTS ROSIS DAI NESTRIS PRÂTS LA ROSE COLEGHE E ZONTE LIS PERAULIS INTAL DISEN AL PUEST JUST Corole part terminâl dal stam,li che al è il polin Antere Fros Stam Sepal Pistil part de rose a cjaliç, formade dai

Dettagli

I DISCORSI E LE PAROLE 3 ANNI. I diversi linguaggi verbali e non. I diversi codici di comunicazione

I DISCORSI E LE PAROLE 3 ANNI. I diversi linguaggi verbali e non. I diversi codici di comunicazione I DISCORSI E LE PAROLE 3 ANNI TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLA COMPETENZA OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI ATTIVITÀ COMPETENZE CHIAVE DI CITTADINANZA Il bambino usa la lingua italiana, arricchisce

Dettagli

open call Associazione Culturale Colonos 2 bando di concorso progetto a cura di Michele Bazzana e Angelo Bertani

open call Associazione Culturale Colonos 2 bando di concorso progetto a cura di Michele Bazzana e Angelo Bertani Associazione Culturale Colonos 2 bando di concorso progetto a cura di Michele Bazzana e Angelo Bertani 1) Nell ambito della rassegna permanente Insumiàn - Cantiere aperto di Arti Contemporanee, l Associazione

Dettagli

Comunità Montana del Gemonese, Canal del Ferro e Val Canale

Comunità Montana del Gemonese, Canal del Ferro e Val Canale Comunità Montana del Gemonese, Canal del Ferro e Val Canale Sede Legale: via Pramollo 16, 33016 Pontebba tel.0428/90351 Sede operativa: via C. Caneva 25, 33013 Gemona del Friuli tel. 0432/971160 Notiziario

Dettagli

La elaborazion resinte di imprescj lessicografics furlans

La elaborazion resinte di imprescj lessicografics furlans La elaborazion resinte di imprescj lessicografics furlans Sandri Carrozzo Serling soc. coop. publicât in Sot la Nape, 55, 6, p. 17-24 Curtis notis sui dizionaris furlans che a son za Il prin impuartant

Dettagli

Dal 1921 una tradizione orientata al futuro....oggi una Scuola Bilingue

Dal 1921 una tradizione orientata al futuro....oggi una Scuola Bilingue Dal 1921 una tradizione orientata al futuro...oggi una Scuola Bilingue EDUCAZIONE DIDATTICA CULTURA SPORT INNOVAZIONE Perché scegliere la nostra scuola EDUCAZIONE Educhiamo i nostri Alunni: a fare scelte

Dettagli

Liceo delle Scienze Umane Liceo Linguistico Liceo Economico Sociale Liceo Musicale

Liceo delle Scienze Umane Liceo Linguistico Liceo Economico Sociale Liceo Musicale I.S.I.S. Liceo Caterina Percoto Via Leicht n. 4-33100 Udine UD tel. +39 0432 501275 - fax +39 0432 504531 cod. fisc. 80006400305 www.liceopercoto.ud.it e-mail: info@liceopercoto.it pec: udpm01009@pec.istruzione.it

Dettagli

L ITALIANO DA L2 A LINGUA DI CONTATTO

L ITALIANO DA L2 A LINGUA DI CONTATTO L ITALIANO DA L2 A LINGUA DI CONTATTO Strategie di educazione linguistica per una scuola inclusiva EDUCAZIONE LINGUISTICA: PRESUPPOSTI SCIENTIFICO- PEDAGOGICI E CAMPI D AZIONE Educazione interculturale

Dettagli

GNOVE PRODUZION PE SCUELE FURLANE

GNOVE PRODUZION PE SCUELE FURLANE Biblioteche de sede di Udin GNOVE PRODUZION PE SCUELE FURLANE Guide bibliografiche dai materiâi didatics (2003-2006) par cure di Lucio Peressi 2 Tabele Pagjine Jentrade 5 Filastrocjis e zûcs 8 Pal prin

Dettagli

Marilenghe te scuele. CLASSE 3 e. Preistorie in Friûl. Il barat. Il barat in palestre. I animâi. Diviers amîs diviers. Anade III.

Marilenghe te scuele. CLASSE 3 e. Preistorie in Friûl. Il barat. Il barat in palestre. I animâi. Diviers amîs diviers. Anade III. Anade III CLASSE 3 e Scuele primarie Marilenghe te scuele Preistorie in Friûl STORIE Il barat TECNOLOGJIE - INFORMATICHE Il barat in palestre EDUCAZION FISICHE I animâi SIENCIS Diviers amîs diviers INTERCULTURE

Dettagli

PROGETTAZIONE EDUCATIVA DI PLESSO

PROGETTAZIONE EDUCATIVA DI PLESSO Istituto Comprensivo G. Galilei Scuola dell infanzia Statale Vivaldi PROGETTAZIONE EDUCATIVA DI PLESSO DURATA 2010/2011 2011/2012 2012/2013 Insegnanti componenti l organico CANOVA TERESA LAURENZANA ANTONIA

Dettagli

PROGETTO LINGUA FRANCESE SCUOLA ELEMENTARE-MEDIA Je parle français

PROGETTO LINGUA FRANCESE SCUOLA ELEMENTARE-MEDIA Je parle français email: info@lpinternational.it - PROGETTO LINGUA FRANCESE SCUOLA ELEMENTARE-MEDIA Je parle français Quest anno l Associazione LANGUAGE POINT propone per l A.S. 2016-2017 un corso di lingua francese: protagonisti

Dettagli

Istituto Comprensivo Completo «Silvio Pellico» Vedano Olona

Istituto Comprensivo Completo «Silvio Pellico» Vedano Olona Istituto Comprensivo Completo «Silvio Pellico» Vedano Olona La Scuola Primaria E. De Amicis Amicis : : offre una risposta concreta ai bisogni formativi di tutti gli alunni; lavora in sinergia con le famiglie,

Dettagli

CHIARA CAINERO. Con la raccolta differenziata i cittadini hanno risparmiato Euro CITTADINANZA ONORARIA A MEDAGLIA D ORO OLIMPICA PECHINO 2008

CHIARA CAINERO. Con la raccolta differenziata i cittadini hanno risparmiato Euro CITTADINANZA ONORARIA A MEDAGLIA D ORO OLIMPICA PECHINO 2008 Quadrimestrale Settembre 2008 - An 16 - N. 46 CITTADINANZA ONORARIA A CHIARA CAINERO MEDAGLIA D ORO OLIMPICA PECHINO 2008 Domenica 31 agosto l Amministrazione comunale ha festeggiato l olimpionica Chiara

Dettagli

IL MARCONI. Liceo Linguistico. Liceo Scientifico. Liceo delle Scienze Applicate. www.lmarconi.pr.it. Via della Costituente 4/a

IL MARCONI. Liceo Linguistico. Liceo Scientifico. Liceo delle Scienze Applicate. www.lmarconi.pr.it. Via della Costituente 4/a IL MARCONI Liceo Scientifico Via della Costituente 4/a Liceo delle Scienze Applicate Via della Costituente, 6 Liceo Linguistico Via Benassi, 2 www.lmarconi.pr.it L offerta formativa Liceo Marconi Liceo

Dettagli

Let s play English! Progetto di avviamento all apprendimento della lingua inglese per bambini dai 12 ai 36 mesi

Let s play English! Progetto di avviamento all apprendimento della lingua inglese per bambini dai 12 ai 36 mesi Let s play English! Progetto di avviamento all apprendimento della lingua inglese per bambini dai 12 ai 36 mesi Lisa Tognon Nido Integrato Sacro Cuore, Carpanedo di Albignasego, PADOVA Lisa Tognon Email:

Dettagli

DIREZIONE DIDATTICA DI RACCONIGI CURRICOLO DI LINGUA INGLESE

DIREZIONE DIDATTICA DI RACCONIGI CURRICOLO DI LINGUA INGLESE DIREZIONE DIDATTICA DI RACCONIGI CURRICOLO DI LINGUA INGLESE PREMESSA Il Curricolo di lingua straniera attualmente in uso nel nostro circolo è stato elaborato tenendo presenti le indicazioni del Progetto

Dettagli

Nordestriveneto? No, Friûl! Ne, Furlanija! Nein, Friaul! No, Friuli!

Nordestriveneto? No, Friûl! Ne, Furlanija! Nein, Friaul! No, Friuli! Nordestriveneto? No, Friûl! Ne, Furlanija! Nein, Friaul! No, Friuli! Abbiamo preparato per tempo la visita del Papa ad Aquileia con una lunga pubblicazione di grande successo in dodici puntate, uscita

Dettagli

PIANO EDUCATIVO INDIVIDUALIZZATO P.E.I. Scuola dell Infanzia

PIANO EDUCATIVO INDIVIDUALIZZATO P.E.I. Scuola dell Infanzia Istituto Comprensivo Statale Fregene-Passoscuro Distretto Scolastico 22 Via Serrenti, 74-00050 PASSOSCURO - FIUMICINO (RM) Tel. 06.6670869 Fax: 06.61879035 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dettagli

Buteghe dal mont Glemone. Guide par un consum just e solidâl

Buteghe dal mont Glemone. Guide par un consum just e solidâl Buteghe dal mont Glemone Guide par un consum just e solidâl Jentrade Di un pôcs di agns incà, ancje tes cjasis des fameis furlanis a son jentradis peraulis sicu globalizazion, boicotament, consum critic

Dettagli

P I A N O P E R S O N A L I Z Z A T O D E L L E A T T I V I T A E D U C A T I V E

P I A N O P E R S O N A L I Z Z A T O D E L L E A T T I V I T A E D U C A T I V E I S T I T U T O C O M P R E N S I V O T I V O L I C E N T R O I I S C U O L A D E L L I N F A N Z I A P l e s s i I. G i o r d a n i e S. P o l o d e i C a v a l i e r i a. s. 2 0 1 3-2 0 1 4 P I A N O

Dettagli

Sfuei. di informazion de Aministrazion comunâl. Comun di. torviscosa. Tor di Zuin

Sfuei. di informazion de Aministrazion comunâl. Comun di. torviscosa. Tor di Zuin comune di torviscosa Comun di Tor di Zuin Sfuei di informazion de Aministrazion comunâl 2 Comune di Torviscosa / Comun di Tor di Zuin Stampato con il contributo della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia,

Dettagli

Docente: Collino Elena

Docente: Collino Elena Docente: Collino Elena I.I.S. SELLA - A.ALTO - LAGRANGE Sede Lagrange PROGRAMMAZIONE DIDATTICA Polis 1 socio-sanitario serale MATERIA: SCIENZE UMANE E SOCIALI Libri di testo consigliati: Elisabetta Clemente,

Dettagli

L ARCOBALENO DEI LINGUAGGI

L ARCOBALENO DEI LINGUAGGI PROGETTO CONTINUITÀ SCUOLA DELL INFANZIA STATALE S. GIOVANNI BOSCO - FOGGIA ANNO SCOLASTICO 2016/17 L ARCOBALENO DEI LINGUAGGI PREMESSA Quando parliamo di continuità educativa, ci riferiamo a tutte quelle

Dettagli

ISTITUTO COMPRENSIVO DI MONTE SAN SAVINO SCUOLE DELL INFANZIA VALUTAZIONE DEL PERCORSO FORMATIVO (anni tre )

ISTITUTO COMPRENSIVO DI MONTE SAN SAVINO SCUOLE DELL INFANZIA VALUTAZIONE DEL PERCORSO FORMATIVO (anni tre ) ISTITUTO COMPRENSIVO DI MONTE SAN SAVINO SCUOLE DELL INFANZIA VALUTAZIONE DEL PERCORSO FORMATIVO (anni tre ) Nome del bambino... v IL CORPO IN MOVIMENTO 1. Conosce e denomina le principali parti del corpo

Dettagli

Italiano Lingua Seconda III classe scuola primaria

Italiano Lingua Seconda III classe scuola primaria Italiano Lingua Seconda III classe scuola primaria Traguardi di sviluppo delle competenze al termine della scuola primaria L alunno, l alunna sa (1) comprendere semplici dialoghi che si riferiscono alla

Dettagli

OSSERVAZION DI UNE CELULE VEGJETÂL

OSSERVAZION DI UNE CELULE VEGJETÂL OSSERVAZION DI UNE CELULE VEGJETÂL La cevole (Allium cepa) e aparten ae famee des Liliaciis; la part comestibile de plante e je un bulbi soterani e lis sôs celulis vivis a son cence clorofile. Materiâl

Dettagli

RELAZION CONSUNTIVE 2015

RELAZION CONSUNTIVE 2015 RELAZION CONSUNTIVE 2015 ATIVITÂTS Lis ativitâts buridis fûr de Societât Filologjiche intal 2015 a si puedin dividi in: 1. Manifestazions 2. Editoriâl 3. Biblioteche e archivi 4. Didatiche, formative e

Dettagli

PIANO DIDATTICO. Si fa riferimento alla programmazione educativa depositata in segreteria NUCLEI TEMATICI

PIANO DIDATTICO. Si fa riferimento alla programmazione educativa depositata in segreteria NUCLEI TEMATICI PIANO DIDATTICO DISCIPLINA: ITALIANO CLASSE 4^ COMPETENZE DI CITTADINANZA TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE L allievo partecipa a scambi comunicativi (conversazione, discussione di classe o di

Dettagli

CURRICOLO VERTICALE LINGUA INGLESE TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE SCUOLA DELL INFANZIA SCUOLA PRIMARIA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO

CURRICOLO VERTICALE LINGUA INGLESE TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE SCUOLA DELL INFANZIA SCUOLA PRIMARIA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO CURRICOLO VERTICALE LINGUA INGLESE TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE SCUOLA DELL INFANZIA SCUOLA PRIMARIA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO Il bambino: ascolta e comprende brevi messaggi orali;

Dettagli

L insegnamento di ambiti disciplinari in lingua inglese. Graziano Serragiotto

L insegnamento di ambiti disciplinari in lingua inglese. Graziano Serragiotto L insegnamento di ambiti disciplinari in lingua inglese Graziano Serragiotto serragiotto@unive.it Lingua veicolare L uso veicolare della lingua straniera per insegnare altre discipline CLIL Content and

Dettagli

PROFILO DINAMICO FUNZIONALE

PROFILO DINAMICO FUNZIONALE ISTITUTO COMPRENSIVO ROVERETO SUD Scuola Primaria /Secondaria di primo grado PROFILO DINAMICO FUNZIONALE AGGIORNAMENTO PDF Alunno Classe Anno scolastico SCHEDA INFORMAZIONI DELLO STUDENTE Cognome Nome

Dettagli

Un puint tra îr e vuê 3. Fregui di storie

Un puint tra îr e vuê 3. Fregui di storie Un puint tra îr e vuê 3 Fregui di storie Fregui di storie Fregui di storie Fregui di storie Fregui di storie Fregui di storie Un puint tra îr e vuê 3 Il libri al è stât fat tal an scolastic 2008/2009 des

Dettagli

ATTIVITA OPZIONALI A.S Scuola Primaria

ATTIVITA OPZIONALI A.S Scuola Primaria ATTIVITA OPZIONALI A.S. 2016 2017 Scuola Primaria PRESENTAZIONE Don Bosco dava molta importanza al tempo libero concependolo come uno spazio educativo nel quale il bambino può scoprire ed esprimere liberamente

Dettagli

CARNEVALE MANZANESE Successo della 10 edizione della tradizionale festa in maschera

CARNEVALE MANZANESE Successo della 10 edizione della tradizionale festa in maschera Febbraio/Marzo 08 www.comune.manzano.ud.it n 3 NUOVO VOLTO al servizio sociale GNOVE MUSE al servizi sociâl VIGILI AMICI dei cittadini civili Vigjii amîs dai citadins civîi CARNEVALE MANZANESE Successo

Dettagli

Italiano Lingua Seconda III classe Scuola primaria

Italiano Lingua Seconda III classe Scuola primaria ASCOLTO Italiano Lingua Seconda III classe Scuola primaria Traguardi di sviluppo delle competenze al termine della scuola primaria relativi alle abilità L alunno, l alunna sa comprendere semplici dialoghi

Dettagli

CLIL DAI PRINCIPI ALLA PRATICA CLIL: esperienze e modelli nella Scuola Ladina di Fassa. TRENTO 19 maggio 2015

CLIL DAI PRINCIPI ALLA PRATICA CLIL: esperienze e modelli nella Scuola Ladina di Fassa. TRENTO 19 maggio 2015 CLIL DAI PRINCIPI ALLA PRATICA CLIL: esperienze e modelli nella Scuola Ladina di Fassa TRENTO 19 maggio 2015 La comunità di Fassa si caratterizza storicamente per forme di autogoverno che l hanno resa

Dettagli

SCIENZE DELLA FORMAZIONE PRIMARIA Laboratorio di Didattica della Lingua Inglese - A.A. 2015/2016

SCIENZE DELLA FORMAZIONE PRIMARIA Laboratorio di Didattica della Lingua Inglese - A.A. 2015/2016 1 SCIENZE DELLA FORMAZIONE PRIMARIA Laboratorio di Didattica della Lingua Inglese - A.A. 2015/2016 Prof.ssa C.M.Calabrese SCHEDA DI TRASPARENZA NOME E COGNOME DOCENTE SETTORE SCIENTIFICO- DISCIPLINARE

Dettagli

Piçul, grant o gruês cul nâs di carote la panze dute croter i voi di cjarbon e la scove in pendolon

Piçul, grant o gruês cul nâs di carote la panze dute croter i voi di cjarbon e la scove in pendolon ll pipinot di nêf Musica di Tomas Toth, testo di Miriam Pupini Il pipinot di nêf Piçul, grant o gruês cul nâs di carote la panze dute croter i voi di cjarbon e la scove in pendolon CAMPO DI ESPERIENZA

Dettagli

ORGANIZZAZIONE DEL CURRICOLO. MODELLO PROGETTUALE secondo le Indicazioni Nazionali 2012

ORGANIZZAZIONE DEL CURRICOLO. MODELLO PROGETTUALE secondo le Indicazioni Nazionali 2012 ORGANIZZAZIONE DEL CURRICOLO MODELLO PROGETTUALE secondo le Indicazioni Nazionali 2012 Scuola Primaria Paritaria Santa Luisa de Marillac Anno scolastico 2015 2016 PREMESSA L organizzazione del curricolo

Dettagli

G NOVE PRODUZION PE S CUELE F URLANE ( ) LUCIO PERESSI GUIDE BIBLIOGRAFICHE DAI MATERIÂI DIDATICS SOCIETÂT FILOLOGJICHE FURLANE

G NOVE PRODUZION PE S CUELE F URLANE ( ) LUCIO PERESSI GUIDE BIBLIOGRAFICHE DAI MATERIÂI DIDATICS SOCIETÂT FILOLOGJICHE FURLANE LUCIO PERESSI G NOVE PRODUZION PE S CUELE F URLANE GUIDE BIBLIOGRAFICHE DAI MATERIÂI DIDATICS (1995-2002) SOCIETÂT FILOLOGJICHE FURLANE PROVINCIE DI UDIN GNOVE PRODUZION PE SCUELE FURLANE Guide bibliografiche

Dettagli