ISTRUZIONI D USO CZ 455

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ISTRUZIONI D USO CZ 455"

Transcript

1 ISTRUZIONI D USO CZ 455

2 Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o incuria dell arma potrebbero causare un colpo non voluto con successive lesioni, morte di persone o danni alle cose. Gli stessi effetti si potrebbero avere con modifiche abusive, corrosioni o l uso di cartucce non originali o danneggiate. In tal caso il costruttore non sarà responsabile per i danni verificatisi. Prima di immettere l arma sul mercato, quest ultima è stata verificata, accuratamente collaudata ed imballata. La CZ non ha la possibilità di controllare l uso dell arma dopo che quest ultima è uscita dallo stabilimento. Per tanto nella fase dell acquisto verificare che l arma non sia carica e non sia danneggiata. Il presente manuale contenente le istruzioni dovrebbe accompagnare sempre l arma, anche nei casi di un prestito o successiva vendita a terzi. CONTENUTO DISPOSIZIONI DI SICUREZZA 33 TERMINOLOGIA E DESCRIZIONE DELL ARMA 35 ISTRUZIONI DI USO 37 Munizioni 37 Estrazione del caricatore 37 Caricamento del caricatore 37 Caricamento dell arma 37 Svuotamento dell arma 38 Bloccaggio dell arma 38 Funzione della spia di caricamento 38 Regolazione del grilletto 38 Impostazione degli organi di mira 39 Mirino ottico 39 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 39 Smontaggio per la pulizia 39 Smontaggio del carrello-otturatore 40 Sostituzione della canna 40 Pulizia dell arma 41 Pulizia dell alesatura e camera delle cartucce 41 Pulizia delle restanti parti dell arma 42 Protezione con conservanti 42 Trattamento dei rifiuti 42 ELENCO DEI COMPONENTI 43 ELIMINAZIONE DEI GUASTI FUNZIONALI 44 DATI TECNICI 45 ELENCO FIGURE 46 32

3 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA Per garantire la vostra sicurezza e delle altre persone, attenersi scrupolosamente alle disposizioni di sicurezza. 1. In ogni caso maneggiare l arma come se fosse carica. 2. Non puntare mai l arma contro oggetti contro i quali potrebbe essere pericoloso sparare. 3. Non fidarsi mai delle dichiarazioni da parte di terzi che le pistole non sono cariche. 4. Prima di riporre la pistola o consegnare quest ultima ad altra persona, verificare sempre che non sia carica. 5. Depositare l arma non carica con meccanismo di percussione nella posizione bassa. 6. Non utilizzare mai l arma per scopi diversi che non siano il tiro. 7. Non lasciare mai l arma carica incustodita. 8. Prima di caricare l arma, verificare che l alesatura della canna, camera e carrello-otturatore siano puliti e senza ostruzioni. Dopo i tiri pulire quanto prima l arma sporca. 9. Utilizzare esclusivamente munizioni di alta qualità, pulite, asciutte, originali, nello stato soddisfacente, adatte al calibro della vostra arma. 10. Prima e durante il tiro non consumare bibite alcoliche e non fare uso di droghe. 11. Se possibile, durante il tiro utilizzare la protezione per le orecchie e gli occhiali da tiro di protezione. 12. Nel momento in cui l arma è caricata, mantenere la sicura nella posizione bloccata fino al vostro approntamento per il tiro. Nella fase di disarmo indirizzare sempre l arma verso uno spazio sicuro. 13. Non bloccare lo sportello d espulsione e assicurarsi che non ci siano persone nel lato di espulsione della cartuccia. 14. Non premere mai il grilletto e non mettere le dita nel paragrilletto prima di aver eseguito il puntamento del bersaglio e di essere pronti per il tiro. 33

4 15. Prima di premere il grilletto, verificare nuovamente il proprio bersaglio e lo spazio posteriore di quest ultimo. La traiettoria della pallottola, una volta attraversato o passata a fianco del bersaglio, può proseguire ancora alcune centinaia di metri dopo il bersaglio. 16. Non sparare mai contro superfici d acqua oppure contro superfici dure, per esempio contro un sasso. 17. Non sparare con l arma in presenza di animali che non siano stati esplicitamente addestrati al rumore specifico. 18. Non scherzare mai impropriamente con l arma in mano. 19. Mancato colpo: Nel caso di un colpo mancato, mantenere l arma indirizzata contro il bersaglio oppure nello spazio sicuro ed attendere trenta secondi. Nel caso si fosse verificata una percussione ritardata, la cartuccia viene lanciata. Nel caso del colpo mancato, estrarre la cartuccia dalla canna e visionare quest ultima. In caso che l impronta del percussore sulla cartuccia sia leggera oppure nulla, prima di eseguire un altro tiro far verificare l arma da un riparatore di armi qualificato. 20. Prima della pulizia, stoccaggio o trasporto verificare sempre che l arma non sia carica. 21. Stoccare l arma e le munizioni in un luogo separato e chiuso a chiave, fuori dalla portata dei bambini e dalle persone non autorizzate. 22. Non modificare mai i componenti dell arma. Potrebbe verificarsi una violazione grave del corretto funzionamento o della sicurezza di quest ultima. 23. Ricordarsi che la corrosione, l utilizzo di cartucce difettose, caduta accidentale dell arma su una superficie dura oppure altre manipolazioni improprie potrebbero causare un danno a prima vista non rilevabile. Nel caso si verifichi una di queste situazioni, far verificare l arma da uno specialista. 34

5 TERMINOLOGIA E DESCRIZIONE DELL ARMA I termini relativi alle parti principali della carabina di piccolo calibro utilizzati nel presente manuali vengono indicati nella figura 1 sul retro della copertina. La denominazione di tutti i componenti della carabina di piccolo calibro sono indicati nel capitolo Elenco dei componenti. La carabina di piccolo calibro CZ 455 è un fucile a ripetizione con sistema di cullata chiuso, destinato al tiro di caccia e tiro sportivo, con possibile regolazione della resistenza del grilletto. La sicura manuale protegge l arma contro lo sparo e nello stesso tempo protegge il carrello-otturatore contro l apertura. Per il fissaggio della rampa porta mirino ottico può essere usufruita la scanalatura nella parte superiore del letto del carrello-otturatore. Viene costruita in più versioni. Caratteristiche principali di tutte le versioni: - l ottima bilanciatura dell arma garantisce un puntamento rapido e facile - il montaggio facile del cannocchiale - i comandi facilmente controllabili ed accessibili - segnalazione del tiro del meccanismo di percussione - smontaggio facile per la pulizia e manutenzione ordinaria eseguibile senza alcun attrezzo - alta precisione nel tiro - lunga durata - alta affidabilità di funzionamento in tutte le condizioni di utilizzo e per tutti i tipi di munizioni da vari costruttori con vari tipi di pallottole - possibilità di fissare il silenziatore Still oppure Parker Hale (su richiesta particolare per i territori con autorizzazione legislativa) 35

6 CZ 455 Calibro Trattamento superficiale.22 LR.22 WMR.17 HMR brunitura nichelatura Descrizione American Varmint Lux versione con il calcio di noce verniciato, tipo americano, con dorso rialzato e calciolo in plastica, la canna priva di organi di mira versione con il calcio di noce verniciato, tipo sportivo, con dorso rialzato e calciolo basso in gomma, la canna pesante priva di organi di mira versione con il calcio di noce verniciato e calciolo in plastica, la canna dotata di organi di mira 36

7 ISTRUZIONI DI USO Munizioni Utilizzare esclusivamente le cartucce di produzione controllata nel calibro previsto e rispondenti alle normative CIP (Commissione internazionale permanente per la prova delle armi da fuoco portatili) oppure alle normative SAAMI (norma dell Istituto americano per la standardizzazione delle armi e munizioni). L utilizzo di cartucce diverse potrebbe causare il danneggiamento dell arma oppure rischio per il tiratore. Estrazione del caricatore Premere lo scatto del caricatore posizionato nella parte anteriore del caricatore stesso verso avanti (fig. 2) ed estrarre il caricatore (cartuccia di caricamento) fuori dall arma. Caricamento del caricatore Prendere il caricatore in mano tenendo la bocca verso l alto. Appoggiare la parte posteriore della cartuccia sull elevatore, nel punto del ribasso sul carrello del caricatore e premerlo verso il basso ed indietro finché non venga a contatto con la parete posteriore del caricatore (fig. 3).. Posizionare l altra cartuccia al posto della precedente ed inserirla nell identico modo. Caricamento dell arma NELLA FASE DEL CARICAMENTO TENERE SEMPRE L ARMA INDIRIZZATA VERSO UNO SPAZIO SICURO. Inserire il caricatore pieno nell arma e verificare che quest ultimo sia correttamente bloccato dall arresto del caricatore. Prendere la carabina di piccolo calibro per l'astina davanti con la mano sinistra, appoggiare il calciolo sul corpo e con la mano destra prendere la leva d armamento. Aprire il carrello-otturatore girando la leva verso alto e spostando indietro fino la fine di corsa (fig. 4). Spostare il carrello-otturatore con un movimento continuo veloce in avanti e bloccare quest ultimo girando la leva verso il basso. Durante questo movimento la cartuccia viene inserita nella camera e viene tirato il meccanismo di percussione. Ora l arma è pronta per il tiro. Nel caso che non abbiate intenzione di sparare immediatamente, bloccare l arma proseguendo secondo le istruzioni riportate nel successivo capitolo Bloccaggio dell arma. 37

8 In caso dell'uso dell'inserto di caricamento, lasciare quest ultimo inserito all interno dell arma, aprire il carrello-otturatore ed appoggiare la cartuccia sull elevatore. Proseguire come in caso di utilizzo del caricatore. La cartuccia di caricamento è destinata per il tiro più preciso, in quanto protegge le pallottole contro il danneggiamento nella fase del caricamento delle cartucce. Svuotamento dell arma INDIRIZZARE VERSO LO SPAZIO SICURO! - estrarre il caricatore seguendo le indicazioni riportate sopra - sbloccare la sicura per rendere possibile l apertura del carrello-otturatore. - aprire il carrello-otturatore e verificare che la cartuccia sia stata estratta ed espulsa dalla camera - Chiudere il carrello-otturatore - premere il grilletto (colpo di sicurezza) Bloccaggio dell arma Spostare la sicura verso avanti nella posizione di sicura (fig. 5) finché il segno rosso non venga coperto. Così viene bloccata la funzione del meccanismo del grilletto e del carrello-otturatore, quindi non è possibile né sparare, né muovere il carrello-otturatore. Funzione della spia di caricamento La tensione del meccanismo di percussione viene segnalato dal percussore. In caso che quest'ultimo è teso, la parte posteriore sporge sopra l'appoggio della molla del percussore (fig. 6). La sporgenza è verificabile sia a vista, che a tatto. Regolazione del grilletto La regolazione della resistenza del grilletto avviene dopo l estrazione del calcio, attraverso la vite di regolazione (fig. 7). 38

9 Impostazione degli organi di mira La carabina di piccolo calibro CZ 455 consente una regolazione dell alzo in altezza e sui lati e una regolazione in altezza del mirino. L arma è stata sottoposta, presso il costruttore, all esame di tiro per la distanza di 50 m. La correzione in altezza e la correzione laterale dell alzo vengono eseguite spostando la lamina di alzo, dopo aver allentato le viti H (orizzontale) e V (verticale) (fig. 8). La correzione in altezza del mirino viene eseguita spostando quest ultimo nella gola della base del mirino stesso. Il mirino viene bloccato con la vite evitando lo spostamento (fig. 9). Mirino ottico Il montaggio del mirino ottico e la prova di tiro dell arma dovrebbero essere assegnati ad un officina specializzata. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Smontaggio per la pulizia 1. Estrarre il caricatore. 2. Sbloccare la sicura per rendere possibile la movimentazione del carrello-otturatore. 3. Aprire il carrello-otturatore e dopo aver premuto il grilletto fino la fine di corsa, estrarre quest ultimo dall arma. Tale smontaggio è sufficiente per una manutenzione ordinaria. Dopo aver scaricato un numero elevato di cartucce, smontare anche il carrello-otturatore. 39

10 Smontaggio del carrello-otturatore 1. Estrarre il carrello-otturatore dall arma seguendo l indicazione sopra descritta. 2. Impugnare fortemente il corpo del carrello-otturatore e girare la leva verso destra (procedere come nel caso di chiusura del carrello-otturatore sull arma) In questo modo viene allentata la molla del percussore. 3. Appoggiare l appoggio della molla del percussore su un oggetto rigido adatto (fig. 10) e premere quest ultima all interno del carrello-otturatore. Nello stesso tempo estrarre la sicura. 4. Una volta estratta la sicura, allentare con prudenza il carrello-otturatore e tener fermo l appoggio della molla del percussore. Durante lo smontaggio porre molta attenzione, in quanto a causa della forza della molla del percussore potrebbe verificarsi la fuoriuscita accidentale a scatto dell appoggio e successiva perdita di quest ultimo oppure potrebbero verificarsi le lesioni delle persone. AVVERTENZE: Non smontare altri particolari. Se a vostro parere l arma necessita di una regolazione o riparazione, affidare quest ultima all officina autorizzata. Sostituzione della canna Nel caso abbia acquistato la carabina di piccolo calibro CZ 455 nel così detto set, nella scatola trova anche una canna sostitutiva che consente la modifica del calibro dell arma. Questa sostituzione può essere eseguita secondo il procedimento sotto descritto, disponibile nella rappresentazione grafica sulle pagine web della società Česká zbrojovka. 1. Eseguire lo smontaggio base dell'arma proseguendo secondo le istruzioni riportate nel capitolo Smontaggio per la pulizia. 2. Allentare ambedue le viti di collegamento, estrarre la protezione del grilletto assieme alla rosetta e successivamente smontare il calcio. Nella fase del rimontaggio le viti di collegamento vengono avvitate con coppia di serraggio corrispondente a 6 Nm. 3. A seconda delle necessità provvedere al montaggio / smontaggio dell inserto della guida del caricatore e relativo piolo. L inserto viene utilizzato per il calibro 22 LR. 40

11 4. Allentare la vite posteriore della guida del caricatore di circa 1-2 giri. L allentamento è necessario per garantire un posizionamento ideale della canna nel supporto nella fase del rimontaggio e per evitare la collisione con la guida del carrello-otturatore. Una volta fissata la canna, la vite deve essere avvitata! 5. Allentare ambedue le viti della canna ed estrarre la canna stessa. Nella fase del rimontaggio le viti vengono avvitate con coppia di serraggio corrispondente a 5 Nm. Le viti della canna vengono avvitate solo dopo l avvitamento della vite della guida del caricatore. Pulizia dell arma Pulire l arma - dopo ogni uso - in tutti i casi di umidità - quanto prima dopo il tiro - in condizioni climatiche miti almeno una volta all anno - in condizioni climatiche sfavorevoli almeno una volta al mese Pulizia dell alesatura e camera delle cartucce Nel caso in cui dall arma non sia stato sparato oppure sia stato sparato soltanto un numero ridotto di cartucce, pulire l alesatura e la camera cartucce con un panno asciutto infilato sulla bacchetta. Cambiare i panni finché l ultimo non esca pulito. Nel caso di forte sporcizia nell interno della canna, introdurre con lo spazzolino nell alesatura e nella camera una soluzione per la pulizia, lasciare agire per 10 minuti circa (il tempo di azione può variare in conseguenza al tipo di detergente) e pulire con lo spazzolino. Asciugare l alesatura e la camera con un panno pulito e verificare che tutto i residui di combustione siano stati tolti. In caso di necessità ripetere il procedimento. Introdurre la bacchetta e lo spazzolino dalla canna verso la camera per evitare il danneggiamento della bocca della canna. Prima di cambiare il senso del movimento spingere lo spazzolino lungo tutta la canna. Nel cambiare il senso di movimento dello spazzolino all interno della canna, lo spazzolino potrebbe incepparsi. 41

12 Pulizia delle restanti parti dell arma Pulire le restanti parti metalliche dell arma con un panno asciutto, con un vecchio spazzolino da denti, con uno spazzolino in ottone oppure con uno raschiatore in legno. Per la pulizia possono essere utilizzati l olio conservante oppure petrolio. Non utilizzare mai la soluzione per la pulizia dell alesatura della canna! Questa soluzione potrebbe depositarsi negli interstizi tra i singoli componenti e successivamente causare la corrosione. Verificare che non siano rimasti residui del panno o setole dello spazzolino in nessuna delle parti dell arma. Il calcio va mantenuto con un panno asciutto oppure imbevuto in sostanza destinata per la lucidazione dei mobili. Protezione con conservanti Passare l alesatura, la camera cartucce e tutti i particolari metallici accessibili, una volta puliti, con un panno imbevuto nell olio conservante oppure utilizzare olio spray. Togliere l olio in eccesso. Prima del tiro asciugare l alesatura. Nel caso che l arma venga utilizzata alle basse temperature, togliere l olio da tutte le parti accessibili oppure utilizzare un grasso specifico per tali condizioni. I conservanti di alta densità, come per es. vaselina, devono essere utilizzati soltanto nel caso di deposito in condizioni climatiche sfavorevoli per un lungo periodo e prima dell uso devono essere eliminati accuratamente da tutte le parti dell arma. Trattamento dei rifiuti I materiali utilizzati per la costruzione del prodotto ed imballo di quest ultimo, in caso di utilizzo corretto, non influenzano in modo negativo ne la salute dell uomo, ne l ambiente. In caso di necessità di eliminare il prodotto oppure l imballo di quest ultimo, depositare i singoli particolari metallici (in acciaio o metalli non ferrosi), plastica, legno, carta e cartone negli specifici contenitori della raccolta differenziata. 42

13 ELENCO DEI COMPONENTI 1 Canna 2 Mirino 3 Vite del mirino 4 Protezione del mirino 5 Base del mirino 6 Vite della base del mirino 7-8 Alzo 9 Vite dell alzo (2x) Inserto della guida del caricatore 13 Piolo dell inserto della guida del caricatore Letto 16 Guida del caricatore 17 Vite anteriore della guida del caricatore 18 Vite posteriore della guida del caricatore 19 Scatto del caricatore 20 Molla dello scatto del caricatore 21 Perno dello scatto del caricatore 22 Leva del grilletto 23 Pallottola in acciaio 24 Molla del grilletto 25 Perno della leva del grilletto 26 Grilletto 27 Chiodo del grilletto 28 Perno del grilletto 29 Perno dell astina del grilletto 30 Astina del grilletto 31 Dado dell astina del grilletto 32 Rosetta della molla del grilletto 33 Molla della resistenza del grilletto 34 Guida del carrello-otturatore 35 Carrello-otturatore 36 Estrattore 37 Attacco di bossolo 38 Molla del estrattore 39 Sicura 40 Leva 41 Percussore 42 Molla del percussore 43 Supporto della molla del percussore 44 Calcio 45 Calciolo 46 Vite del calciolo (2x) 47 Vite di collegamento anteriore 48 Vite della canna (2x) 49 Maglietta completa (2x) 50 Vite della maglietta 51 Maglietta 52 Vite 53 Rosetta flessibile 54 Protezione del grilletto 55 Rosetta della protezione del grilletto Vite di collegamento posteriore 58 Camicia del caricatore 59 Elevatore 60 Molla dell elevatore 61 Fondello del caricatore 62 Scatto del fondello del caricatore 63 Molla dello scatto del fondello del caricatore 64 Camicia del caricatore 65 Elevatore 66 Molla dell elevatore 67 Corpo dell'inserto 68 Camicia del caricatore 69 Elevatore 70 Molla dell elevatore 71 Fondello del caricatore 43

14 ELIMINAZIONE DEI GUASTI FUNZIONALI In condizione di uso e manutenzione appropriati la probabilità di guasto è minima. In caso si verifichi tale situazione, seguire le seguenti istruzioni. ATTENZIONE in caso si verifichi un guasto funzionale nella fase di tiro, la probabilità di un colpo accidentale aumenta notevolmente. Per tanto, nella fase di eliminazione del guasto, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate nel precedente capitolo. Indirizzare sempre arma verso lo spazio sicuro, non rivolgere l'arma contro il proprio corpo, nemmeno contro altre persone, non posizionare le mani davanti la bocca della canna! Guasto Probabile causa Modalità di eliminazione Mancato passaggio della cartuccia nella camera Mancato colpo Colpo leggero Mancata estrazione Il caricatore non è inserito sufficientemente oppure è danneggiato. L arma o le cartucce sono sporche. La cartuccia utilizzata è sbagliata. Apertura per il percussore è sporca oppure è stato utilizzato un lubrificante non adatto per le basse temperature ambiente. La cartuccia è stata attivata, ma nel bossolo manca la polvere oppure la polvere è umida. Camera cartucce, estrattore oppure cartuccia sporca, eventualmente lubrificante non adatto per temperature basse Inserire bene il caricatore oppure utilizzare altro caricatore. Pulire l arma e cartucce asciugandole bene, eventualmente lubrificare leggermente. Procedere secondo le istruzioni di sicurezza indicate nel punto 19. Smontare e pulire il percussore, eventualmente utilizzare un lubrificante per basse temperature. Scaricare l arma e verificare che il proiettile non sia rimasto nella canna. Eventuale successivo colpo potrebbe danneggiare gravemente la canna! Pulire l arma asciugandola bene, eventualmente lubrificare leggermente. Utilizzare munizioni nuove pulite. Nel caso che il guasto non possa essere eliminato in nessuno dei modi sopra indicati, affidare l arma per la revisione e riparazione all officina specializzata. 44

15 DATI TECNICI Modello American Varmint Lux Lunghezza totale [mm] Altezza arma [mm] Larghezza arma [mm] Lunghezza canna [mm] Lunghezza linea di mira (con organi di mira aperti) [mm] Peso (senza le cartucce) [kg] 2,8 3,2 2,8 Capacità caricatore [cartucce].22 LR: 5/10.22 WMR: 5/10.17 HMR: 5/10 Resistenza del grilletto regolabile nell ampiezza [N]

16 ELENCO FIGURE 1. Terminologia dei componenti principali 2. Estrazione del caricatore 3. Caricamento del caricatore 4. Caricamento della carabina di piccolo calibro 5. Vista dettagliata della sicura 6. Funzione della spia di caricamento 7. Regolazione della resistenza del grilletto 8. Vista dell alzo dotato delle viti di fissaggio (H-spostamento orizzontale, V-spostamento verticale) 9. Vista dettagliata della vite del mirino 10. Smontaggio del carrello-otturatore Il costruttore si riserva il diritto di eseguire le modifiche da lui ritenute necessarie per il miglioramento dei propri modelli oppure per la soddisfazione delle richiesti di carattere produttivo o commerciale. 46

17

18

19

Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza.

Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o incuria dell arma potrebbero causare

Dettagli

Manuale di istruzioni CZ 200 CS

Manuale di istruzioni CZ 200 CS Manuale di istruzioni CZ 200 CS INDICE Disposizioni di sicurezza... 03 Descrizione dell arma ad aria compressa e terminologia... 04 Istruzioni d uso... 04 Munizioni... 05 Riempimento del container... 05

Dettagli

www.nikkostirling.com IT Anello di fissaggio Obiettivo Regolazione della parallasse Tubo del cannocchiale Cappuccio della torretta Elevazione Deriva Regolazione dell ingrandimento Illuminazione Oculare

Dettagli

ISTRUZIONI D USO CZ 75 TS

ISTRUZIONI D USO CZ 75 TS ISTRUZIONI D USO CZ 75 TS Prima di iniziare ad operare con la pistola, prendete conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o

Dettagli

Manuale di istruzioni P 26

Manuale di istruzioni P 26 Manuale di istruzioni P 26 B&T p26 Manuale di istruzioni B&T P26 Indice 1. Norme generali 1.1. Norme di sicurezza 1.2. Norme di manutenzione 2. Scheda tecnica 2.1. Descrizione generale 2.2. Nomenclatura

Dettagli

La chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni

La chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni PRELIMINARI La chiodatrice Spit P60 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 8 anni Gli operatori devono essere istruiti sul funzionamento e sulle procedure

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: 1 E81, E82, E87, E88 (2004-2011) 1 F20, F21 (2011-2015) 3 E36 Berlina (1990-2000) Pagina 3: 3 E36 Coupé (1990-2000) 3 E46 (1998-2007) 3 E90, E91, E92,

Dettagli

MANUTENZIONE ARMI. Regione Saumont, 8/A AOSTA Tel./Fax

MANUTENZIONE ARMI. Regione Saumont, 8/A AOSTA Tel./Fax MANUTENZIONE ARMI TIRO A SEGNO NAZIONALE SEZIONE DI AOSTA Regione Saumont, 8/A 11100 AOSTA Tel./Fax 0165 34890 E-mail: tiroasegnoaosta@alice.it PANORAMICA Manutenzione di una pistola Dispositivi di protezione

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Presentazione della nuova X-Bolt. Precisione sorprendente unita al massimo comfort

Presentazione della nuova X-Bolt. Precisione sorprendente unita al massimo comfort Presentazione della nuova X-Bolt Precisione sorprendente unita al massimo comfort Presentazione della nuova X-Bolt La nuova X-Bolt si basa sul successo ben collaudato delle precedenti carabine Browning,

Dettagli

SAUER 404 e ZEISS V8 1,1-8x30

SAUER 404 e ZEISS V8 1,1-8x30 Armi SAUER 404 e ZEISS V8 1,1-8x30 80 81 SAUER 404 e ZEISS V8 1,1-8x30 Breve esame di una carabina bolt action di alto livello, derivata dalla mitica 202, che incorpora numerose soluzioni meccaniche interessanti,

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO_Mercedes-Benz_20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Mercedes-Benz 190 W 201 (1982-1993) Mercedes-Benz E W 124 (1984-1997) Mercedes-Benz S W 116 (1972-1980) Mercedes-Benz S W 126 (1979-1991)

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept FIAT SO_FIAT_20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Fiat Punto 176 (1993-1999) Fiat Tipo 160 (1988-1995) Fiat Tempra 159 (1990-1996) Fiat Barchetta 183 (1995-2005) Fiat Marea 185 (1996-2002)

Dettagli

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R IT ITALIANO SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l attenzione

Dettagli

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 (Italian) DM-CN0001-01 Manuale per il fornitore Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette.

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Vectra B (1995-2002) Calibra (1990-1997) Astra F (1991-2000) Astra G (1998-2004) Astra H (2004-2010) Zafira A (1999-2005) Zafira B (2005-2012) Corsa

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

Smith & Wesson 586 / 686 (UMAREX)

Smith & Wesson 586 / 686 (UMAREX) Smith & Wesson 586 / 686 (UMAREX) Produttore: UMAREX GmbH & Co. KG modello: S&W 586 (brunito) / S&W 686 (niclato) con marking originali su licenza Smith & Wesson Originale: modelli Smith & Wesson 586 /

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Note E11 (2004-2009) Micra K12 (2003-2010) 350Z Z33 (2002-2009) Pagina 3: Tiida C11 (2004-2011) X-Trail T30 (2001-2007) Pagina 4: Qashqai (2006 >) X-Trail

Dettagli

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

È semplice assemblare la nuova pressa Square Deal B

È semplice assemblare la nuova pressa Square Deal B SDB Start for Translator-IT-r2.qxp_Layout 1 8/25/17 11:30 AM Page 1 Pronti a RICARICARE! È semplice assemblare la nuova pressa Square Deal B 1 La pressa Square Deal B include tutti gli elementi mostrati

Dettagli

LA CHIUSURA SILENZIOSA

LA CHIUSURA SILENZIOSA 1 GUIDA PER L UTENTE LA CHIUSURA SILENZIOSA Introduzione generale. 1 Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservarle per eventuali necessità future DESCRIZIONE : Sistema

Dettagli

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore

Dettagli

G22 Cal..22l.r. D GB F E I. Istruzioni per l'uso. Carabina semi-automatica. distanzial tore. parte superiore del caccio. calciolo.

G22 Cal..22l.r. D GB F E I. Istruzioni per l'uso. Carabina semi-automatica. distanzial tore. parte superiore del caccio. calciolo. mirino portamirino tacca di mira Sicura grilletto parte superiore del caccio distanzial tore calciolo bocca grilletto calcio posteriore leva si caricamento caricatore finestra espulsione caricatore di

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Škoda Felicia (1994-2001) Škoda Octavia I (1996-2010) Škoda Octavia II (2004 >) Škoda Fabia I (1999-2007) Pagina 3: Škoda Fabia II (2007 >) Škoda Roomster

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: 323 BA (1994-2000) 626 GE (1992-1997) Xedos 6 (1992-1999) 323 BG (1989-1994) Demio (1996-2003) 626 GF-GW (1997-2002) Xedos 9 (1993-2002) Pagina 3: 121

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1

Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1 Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1 IMPORTANTE! Mantenere per riferimento futuro! Sedia progettata in conformità con le norme europee EN 14988. Caratteristiche generali Facile da trasportare; 3 posizioni

Dettagli

Fucile semiautomatico MR223 calibro.223 Rem

Fucile semiautomatico MR223 calibro.223 Rem IT Fucile semiautomatico MR223 calibro.223 Rem Manuale istruzioni Fucile semiautomatico MR223 calibro.223 Rem Pericolo di morte in seguito a ferita di arma da fuoco! Maneggiando un arma carica vi è sempre

Dettagli

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata. BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

Argano per tende da sole Gamma motoriduttori 412F5..

Argano per tende da sole Gamma motoriduttori 412F5.. Foglio dei dati caratteristici Argano per tende da sole Gamma motoriduttori 412F5.. I. Requisiti per clienti 1. Sicurezza di comando Gli azionamenti difettosi di tende da sole provocano reclami. La gamma

Dettagli

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. 24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti: Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A9600200 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito

Dettagli

Roto Patio S NT. Sistema di ferramenta Patio. Patio 3090 S / 3130 S / 4150 S APRIAMO GLI SPAZI. Istruzioni di montaggio

Roto Patio S NT. Sistema di ferramenta Patio. Patio 3090 S / 3130 S / 4150 S APRIAMO GLI SPAZI. Istruzioni di montaggio APRIAMO GLI SPAZI Roto Patio S NT Sistema di ferramenta Patio Istruzioni di montaggio Patio 3090 S / 3130 S / 4150 S Pagina / AB 530-2 I Roto Patio 3090 S / 3130 S / 4150 S Campi di applicazione Per le

Dettagli

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione: Stampante laser Phaser 4400 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nel cassetto 1, 2 o 3, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 7. Caricamento

Dettagli

TECNOLOGIA UNICA, ERGONOMIA PERFETTA, DESIGN ELEGANTE. IL NUOVO SAUER 303.

TECNOLOGIA UNICA, ERGONOMIA PERFETTA, DESIGN ELEGANTE. IL NUOVO SAUER 303. TECNOLOGIA UNICA, ERGONOMIA PERFETTA, DESIGN ELEGANTE. IL NUOVO SAUER 303. PER LA CACCIA VAGANTE, IN BAT TUTA O D APPOSTAMENTO. SAUER 303 LA RISPOSTA PER TUTTI. Novità S 303 Classic XT S 303 Classic Azione

Dettagli

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Dati tecnici Istruzioni per l uso Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Tensione in entrata Tensione di uscita Numero motori 2 Tipi di motori Carico massimo (distribuito uniformemente su tutta la superficie

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Corolla E11 (1997-2002) Supra JZA80 (1993-2002) Carina T210 (1996-2001) Avensis T22 (1998-2003) Picnic (1996-2001) Camry IV XV20 (1996-2001) Lexus ES

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1 Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,

Dettagli

MANUALE TECNICO RUOTE 2013

MANUALE TECNICO RUOTE 2013 MANUALE TECNICO RUOTE 2013 ROAD CYCLOCROSS PISTA SCHEDE MANUTENZIONE GRUPPO TIPOLOGIA OPERAZIONE REVISIONE DESCRIZIONE RUOTE STRADA MOVIMENTO CONO / CALOTTA 002 1/2011 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO MOZZO ANTERIORE

Dettagli

Pulizia con ContraSept

Pulizia con ContraSept SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: Pagina 3: Logan Sandero Duster Sandero Logan Pick Up Lodgy TUNAP Italia srl 2014-1 SO 20150526 Logan / Sandero 1. Su veicoli senza filtra antipolline,

Dettagli

Armi. La Caccia al Cinghiale - N 73 - Maggio-Giugno 2013

Armi. La Caccia al Cinghiale - N 73 - Maggio-Giugno 2013 Armi 64 La Caccia al Cinghiale - N 73 - Maggio-Giugno 2013 Mauser M 12 Presentata al salone internazionale di Norimberga IWA 2013 la nuova bolt action di Mauser sa coniugare alla perfezione affidabilità,

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA

MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA **L'installazione del box doccia angolare `e lo stesso del box doccia semicircolare IMPORTANTE Leggere attentamente le seguenti istruzioni di montaggio prima di installare

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Cuscinetti Cartuccia (GEN 1) Raccomandazioni montaggio/smontaggio con la pressa

Cuscinetti Cartuccia (GEN 1) Raccomandazioni montaggio/smontaggio con la pressa Cuscinetti Cartuccia (GEN 1)/IT/08/2016 RUOTA Cuscinetti Cartuccia (GEN 1) Raccomandazioni montaggio/smontaggio con la pressa Cuscinetto cartuccia a due file di sfere Cuscinetto cartuccia a due file di

Dettagli

Flangiatura ed equilibratura delle mole

Flangiatura ed equilibratura delle mole Flangiatura ed equilibratura delle mole Il risultato della rettifica non dipende soltanto dalla scelta del tipo corretto di mola. È ugualmente importante che le mole vengano correttamente flangiate ed

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL ID Documento Tecnico: DT_IS_RRM-006 Rev. Data Descrizione Modifica Emesso da 0 19/04/2007 Prima Emissione Ufficio Tecnico ROS 1 09/10/2009 Seconda Ufficio Tecnico Emissione ROS Verificato/Approvato Direttore

Dettagli

Armi tiro e sicurezza

Armi tiro e sicurezza Armi tiro e sicurezza Circa il 70% del munizionamento è costituito dal 30/06, calibro ottimale sul piano balistico Attenzione però, nella caccia al cinghiale si può sbagliare anche col calibro 30/06. In

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 1 1.1 15 15.1 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it Copyright

Dettagli

IMPORTANTE AVVERTENZA

IMPORTANTE AVVERTENZA 1 IMPORTANTE L utilizzo della minicross SMR è permesso solo in pista o fuoristrada e non in strada normale. Controllare la buona funzionalità e lo stato generale della moto prima di ogni utilizzo. Indossare

Dettagli

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi. Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P210 Versione 10.02

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P210 Versione 10.02 Manuale di istruzioni Sig Sauer P210 Versione 10.02 INDICE 1 Istruzioni generali...03 2. Istruzioni di sicurezza...03 2.1. Maneggio in sicurezza dell arma...03 2.2. Rischi per l utilizzatore e come evitarli...04

Dettagli

Blocco barella autocaricante

Blocco barella autocaricante CROCE ROSSA ITALIANA COMITATO PROVINCIALE DI ROMA Blocco barella autocaricante CROCE ROSSA ITALIANA - a cura del Capo Monitore V.d.S. Iannozzi Emanuela È un sistema per il bloccaggio di lettini e barelle

Dettagli

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual SUB-1 Torcia da sub / Diving flashlight Manuale d uso / User s manual SUB-1 - Manuale d uso Manuale d uso - SUB-1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto, per un migliore utilizzo leggere attentamente

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

SCHEDE MANUTENZIONE ROAD - CYCLOCROSS MANUALE TECNICO ROAD & CYCLOCROSS ANTERIORE PRODOTTI SUI QUALI APPLICARE LA PROCEDURA ANTERIORE

SCHEDE MANUTENZIONE ROAD - CYCLOCROSS MANUALE TECNICO ROAD & CYCLOCROSS ANTERIORE PRODOTTI SUI QUALI APPLICARE LA PROCEDURA ANTERIORE TIPOLOGIA TIPOLOGIA CONO / CALOTTA MOVIMENTO MOVIMENTO CONO / CALOTTA OPERAZIONE OPERAZIONE 002 002 REVISIONE REVISIONE 1/2011 1/2011 DESCRIZIONE DESCRIZIONE SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO MOZZO SMONTAGGIO E

Dettagli

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per Audi A3 1.8 T con codice motore ARZ ContiTech mostra come evitare errori durante la sostituzione della

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio F 46 0211 EVA Postmontaggio lampeggiatori bianchi / gruppi ottici posteriori Facelift (E 46/5) per BMW Serie 3 (E 46) Sono premesse cognizioni tecniche. Nr.

Dettagli

Guida Tecnica. Pistola ad aria compressa Pistola libera Pistola sportiva. Materiali e attrezzature

Guida Tecnica. Pistola ad aria compressa Pistola libera Pistola sportiva. Materiali e attrezzature Guida Tecnica Pistola ad aria compressa Pistola libera Pistola sportiva ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dettagli

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse MOTUST Accessori Opzionali MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVIKIT Panaboard - Staffe rettangolari per il montaggio

Dettagli

Kit doppio rotolo HP Latex. Manuale dell'utente

Kit doppio rotolo HP Latex. Manuale dell'utente Kit doppio rotolo HP Latex Manuale dell'utente 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Note legali Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole

Dettagli

Istruzioni per l uso dell articolatore

Istruzioni per l uso dell articolatore M Panadent Corporation 580 S. Rancho Avenue Colton, California 92324, USA Tel: (909) 783-1841 Istruzioni per l uso dell articolatore Sollevare e bloccare il perno incisale e il perno di supporto (vd. freccia)

Dettagli

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000

RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000 RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sensore di fumo ottico senza fili campiona l aria

Dettagli

Tiro a Segno Nazionale Sezione di Rovereto. Regolamento d uso degli stand

Tiro a Segno Nazionale Sezione di Rovereto. Regolamento d uso degli stand Tiro a Segno Nazionale Sezione di Rovereto Regolamento d uso degli stand Approvato dal Consiglio Direttivo in data 24 luglio 2002 Regolamento generale In Segreteria il Socio deve formulare CHIARAMENTE

Dettagli

Carrelli per EP 48-V. Istruzioni per la sicurezza. Impiego conforme alla destinazione. Pericoli residui. Informazioni per l utente P/N F

Carrelli per EP 48-V. Istruzioni per la sicurezza. Impiego conforme alla destinazione. Pericoli residui. Informazioni per l utente P/N F Istruzioni per la sicurezza Informazioni per l utente Italian Carrelli per EP 48-V PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni

Dettagli

INSTRUZIONI PER L USO

INSTRUZIONI PER L USO INSTRUZIONI PER L USO Versione per stampare TITAN 3 TITAN 6 Rößler Waffen GmbH (Roessler Waffen GmbH) Prof. Schlosser Straße 31 A-6330 Kufstein Tel.: +43 (0) 5372 90810 Fax: +43 (0) 5372 90811 office@jagd-shop.at

Dettagli

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata Istruzioni dettagliate per Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1.9 85KW con codice motore AUY dal modello 2003 Kit cinghie dentate CT1028K3,

Dettagli

Cilindro elettrico con unità di guida

Cilindro elettrico con unità di guida Cilindro elettrico con unità di guida EPCO-...-KF it Allegato alle istruzioni per l uso 8071278 1704a [8071283] Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo

Dettagli

PIGNONI 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA ATTENZIONE!

PIGNONI 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA ATTENZIONE! PIGNONI 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA 40 ± 0,1 40,2 + 0,15-0,05 1,8 +0,15 0 1,8 + 0,15-0 1,8 +0,1 0 Ø 43,5 Ø 40 1,4 + 0,1-0 Combinazioni diverse da quella previste nella tabella potrebbero

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Modelli della Serie 1770

Istruzioni per l'uso. Modelli della Serie 1770 Istruzioni per l'uso Modelli della Serie 1770 Stato 07/2012 Indice 1 Gruppi / Definizione dei termini... 3 2 Introduzione... 4 3 Simboli impiegati... 4 3.1 Avvertenze generali...4 3.2 Indicazioni di sicurezza...4

Dettagli

Passeggino sport per bambini

Passeggino sport per bambini Passeggino sport per bambini Coccolle Micio C 622 Avvertenze! 1. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. La sicurezza del vostro bambino può essere influenzata se non si

Dettagli

BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE. Pagina 1

BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE.  Pagina 1 BIKE TRAINER MT 02 MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 Lista componenti LISTA COMPONENTI 1 bike trainer 1 gruppo magnetico 1 supporto ruota anteriore 1 adattatore perno

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod. 530136911 - Cod. 530136912 - Cod. 530136913 ALIMENTATORE PROFESSIONALE SWITCHING 13,8V - 5A / 7A / 10A 1. Generalità La ringraziamo per aver acquistato un prodotto della

Dettagli

DERAGLIATORE PER TRIPLA

DERAGLIATORE PER TRIPLA DERAGLIATORE PER TRIPLA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 52 52 2 - COMPATIBILITA ATTENZIONE! Combinazioni diverse da quella previste nella tabella potrebbero causare il malfunzionamento della trasmissione ed essere

Dettagli

Istruzioni per il montaggio di un piantone dello sterzo per:

Istruzioni per il montaggio di un piantone dello sterzo per: TRW Automotive Aftermarket Istruzioni per il montaggio di un piantone dello sterzo per: Opel Corsa D PUBLICATION XZB1200IT PERICOLO L'unità airbag può scattare involontariamente! L'unità airbag è un componente

Dettagli

Regolare sedia e scrivania in modo ottimale

Regolare sedia e scrivania in modo ottimale Braccioli Schienale Supporto lombare Altezza scrivania Altezza della sedia Regolare sedia e scrivania in modo ottimale Altezza della sedia Regolate l altezza della vostra sedia in maniera tale da poter

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli