Gruppo Annubar 485 flangiato Rosemount

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Gruppo Annubar 485 flangiato Rosemount"

Transcript

1 Guida di installazione rapida , Rev. DB Annubar 85 flangiato Gruppo Annubar 85 flangiato Rosemount Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: foratura del tubo Fase 3: montaggio e controllo dell installazione Fase : bocchello flangiato a saldare Fase 5: inserimento dell Annubar Fase 6: montaggio del trasmettitore Certificazioni del prodotto Fine

2 Annubar 85 flangiato Guida di installazione rapida , Rev. DB 2009 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel. (USA) (800) Tel. (Internazionale) +1 (952) Fax +1 (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel. +(65) Fax +(65) / +(65) Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I Seregno (MI) Italia Tel Fax Web: Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pechino , Cina Tel. +(86) (10) Fax +(86) (10) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Germania Tel. +9 (8153) 9390 Fax +9 (8153) AVVISO IMPORTANTE Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione dell Annubar 85 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio, risoluzione dei problemi e installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o a sicurezza intrinseca. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento dell Annubar 85 (documento numero ). La presente guida è inoltre disponibile sul sito Se l Annubar 85 è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore 3051S Rosemount, fare riferimento alla seguente guida di installazione rapida per le informazioni relative alla configurazione e alle certificazioni per aree pericolose: trasmettitore di pressione serie 3051S Rosemount (documento numero ). Se l Annubar 85 è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore 3095 Rosemount, fare riferimento alla seguente guida di installazione rapida per le informazioni relative alla configurazione e alle certificazioni per aree pericolose: Rosemount 3095 (documento numero ). AVVERTENZA Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali. Per evitare perdite di processo si consiglia di usare esclusivamente guarnizioni progettate per chiudere a tenuta con la flangia corrispondente e guarnizioni o-ring indicate per sigillare le connessioni di processo. Il fluido può rendere il gruppo Annubar 85 estremamente caldo, creando il pericolo di ustioni. ATTENZIONE Se lo spessore della parete del tubo o del condotto è inferiore a 3,2 mm (0.125 in.), prestare estrema attenzione durante l installazione del sensore. Le pareti sottili possono deformarsi durante la saldatura, l installazione o a causa del peso di un misuratore di portata aggettante. Per tali installazioni può essere necessaria un uscita fabbricata, un montaggio saddle o un supporto esterno per il misuratore di portata. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al produttore. 2

3 Guida di installazione rapida , Rev. DB Annubar 85 flangiato Vista esplosa del gruppo Annubar 85 flangiato Il trasmettitore e la custodia sono mostrati a scopo illustrativo (in dotazione solo su ordinazione). Trasmettitore Flangia Coplanar con fori di sfiato Guarnizioni o-ring (2) Collegamento del trasmettitore a montaggio diretto con le valvole Flangia del sensore Prigionieri Guarnizione Gruppo della flangia di montaggio Dadi Sensore Annubar 85 Supporto opposto NOTA Usare un materiale di tenuta per tubi classificato per la temperatura di servizio su tutte le connessioni filettate. 3

4 Annubar 85 flangiato Guida di installazione rapida , Rev. DB FASE 1: UBICAZIONE E ORIENTAMENTO Per ottenere misure di portata ripetibili e precise è necessario rispettare un orientamento corretto e i requisiti dei tratti rettilinei. Fare riferimento alla Tabella 1 per i tratti di linea rettilinei a monte e a valle. Tabella 1. Requisiti dei tratti rettilinei 1 Senza raddrizzatore di filetti Sul piano A Dimensioni a monte Con raddrizzatore di filetti Dimensioni a valle Fuori dal piano A A C C B

5 Guida di installazione rapida , Rev. DB Annubar 85 flangiato CONTINUAZIONE FASE Senza raddrizzatore di filetti Sul piano A Dimensioni a monte Con raddrizzatore di filetti Dimensioni a valle Fuori dal piano A A C C B NOTA Per istruzioni relative all uso in condotti quadrati o rettangolari, rivolgersi al produttore. Sul piano A significa che il sensore si trova sullo stesso piano del raccordo a gomito. Fuori dal piano A significa che il sensore è perpendicolare al piano in cui si trova il raccordo a gomito. Se non sono disponibili tratti rettilinei di lunghezza corretta, posizionare il montaggio in modo che l 80% del tratto rettilineo si trovi a monte e il 20% a valle. Per ridurre la lunghezza dei tratti rettilinei richiesta, usare i raddrizzatori di filetti. La riga 6 nella Tabella 1 si riferisce a valvole a saracinesca, a globo, a maschio e ad altre valvole di strozzamento che sono aperte parzialmente, così come le valvole di controllo. Disallineamento L installazione dell Annubar 85 consente un disallineamento massimo di 3. Figura 1. Disallineamento ±3 ±3 ±3 5

6 Annubar 85 flangiato Guida di installazione rapida , Rev. DB CONTINUAZIONE FASE 1... Orientamento orizzontale Per uno sfiato e un drenaggio corretti, nelle applicazioni su gas e su aria il sensore deve essere ubicato nella porzione superiore del tubo. Per applicazioni su vapore e su liquido il sensore deve essere ubicato nella porzione inferiore del tubo. La temperatura massima per un trasmettitore per montaggio diretto è di 260 C (500 F). Figura 2. Gas Figura 3. Liquido e vapore 5 Area raccomandata 90 5 Area raccomandata Area raccomandata 30 Figura. Montaggio sulla sommità per vapore (montaggio diretto fino a 205 C [00 F]) Area raccomandata Area raccomandata NOTA: Per applicazioni su vapore con valori DP tra 0,75 e 2 inh 2 O in tubi orizzontali, si consiglia di installare il bocchello dell elemento primario / misuratore di portata sopra il tubo. 6

7 Guida di installazione rapida , Rev. DB Annubar 85 flangiato CONTINUAZIONE FASE 1... Orientamento verticale Se le valvole sono posizionate in modo da consentire lo sfiato e lo spurgo, il sensore può essere installato in qualsiasi posizione attorno alla circonferenza del tubo. I migliori risultati per applicazioni su vapore e su liquido si ottengono quando il flusso è diretto verso l alto. Per applicazioni su gas, è necessario aggiungere un distanziatore da 90 in modo che si formino colonne d acqua garantendo che il trasmettitore si mantenga nei limiti di temperatura. La temperatura massima per un trasmettitore per montaggio diretto è di 260 C (500 F). Figura 5. Vapore Figura 6. Liquido Flusso Flusso Figura 7. Gas Flusso 360 7

8 Annubar 85 flangiato Guida di installazione rapida , Rev. DB FASE 2: FORATURA DEL TUBO 1. Determinare le dimensioni del sensore in base alla larghezza della sonda (fare riferimento alla Tabella 2). 2. Depressurizzare e drenare il tubo. 3. Selezionare il punto in cui trapanare il foro.. Determinare il diametro del foro in base alle specifiche riportate nella Tabella 2. Forare il tubo usando un trapano o una sega frontale a corona. NON ESEGUIRE IL FORO USANDO UN CANNELLO DA TAGLIO. Tabella 2. Tabella dimensioni del sensore/diametro del foro Dimensioni del Larghezza sensore del sensore Diametro del foro 1 1,99 mm (0.590 in.) 19 mm ( 3 + 0,8 mm (1/32 in.) / in.) 0, ,92 mm (1.060 in.) 3 mm ( ,6 mm ( 1 /16 in.) /16 in.) 0,00 3 9,15 mm (1.935 in.) 6 mm ( ,6 mm ( 1 /16 in.) /2 in.) 0,00 Nota: per i modelli con supporto opposto, eseguire il foro a 180 dal primo foro. Eseguire il foro di diametro corretto nella parete del tubo. 5. Nel caso di un modello con supporto opposto, è necessario praticare un secondo foro delle stesse dimensioni opposto al primo foro, in modo che il sensore possa passare completamente attraverso il tubo [per determinare se si ha in dotazione un modello con supporto opposto, misurare la distanza dalla punta alla prima asola o foro. Se la distanza è superiore a 25, mm (1 in.), si tratta di un modello con supporto opposto]. Per eseguire il secondo foro, attenersi alle seguenti istruzioni: a. Misurare la circonferenza del tubo usando un nastro misuratore per tubi, un filo o una cordicella (per ottenere la misura più accurata, il nastro misuratore per tubi deve essere perpendicolare all asse del flusso). b. Dividere per due la circonferenza misurata in modo da determinare la posizione del secondo foro. c. Riavvolgere il nastro misuratore per tubi, il filo o la cordicella dal centro del primo foro. Quindi, facendo riferimento al numero calcolato alla fase precedente, contrassegnare il punto che diventerà il centro del secondo foro. d. Facendo riferimento al diametro determinato alla fase 3, praticare il foro nel tubo usando un trapano o una sega frontale a corona. NON ESEGUIRE IL FORO USANDO UN CANNELLO DA TAGLIO. 6. Rifilare i fori trapanati sulla parete interna del tubo. 8

9 Guida di installazione rapida , Rev. DB Annubar 85 flangiato FASE 3: MONTAGGIO E CONTROLLO DELL INSTALLAZIONE Per ottenere una misura accurata, attenersi alle seguenti istruzioni in modo da garantire che le bocche A e B si trovino alla stessa distanza dalle pareti interne del tubo. 1. Montare il modello 85 al bocchello flangiato con le guarnizioni e i bulloni. 2. Serrare a mano i bulloni in modo che mantengano il sensore centrato rispetto al bocchello flangiato. 3. Misurare la distanza tra il punto più elevato del weldolet e il primo foro sensore, bocca B, quindi sottrarre 1,6 mm ( 1 /16 in.).. Misurare la distanza a partire dal punto finale della lunghezza trasferita nel corso della fase fino all ultimo foro sensore, bocca A. 5. Confrontare le due misure calcolate nelle fasi 3 e. Le piccole differenze possono essere compensate con l installazione del bocchello flangiato. Le differenze maggiori possono causare errori o problemi di installazione. Figura 8. Controllo dell installazione per l Annubar 85 con supporto opposto Liquido o vapore Gas Valore uguale entro 3 mm ( 1 /8 in.) Bocca A Bocca B ODF Diam. est. del tubo Valore uguale entro 3 mm ( 1 /8 in.) ODF Ingresso B Bocca A Diam. est. del tubo 9

10 Annubar 85 flangiato Guida di installazione rapida , Rev. DB FASE : BOCCHELLO FLANGIATO A SALDARE 1. Centrare il gruppo flangiato sul foro di montaggio, lasciando un apertura di 1,6 mm ( 1 /16 in.), quindi misurare la distanza tra il diametro esterno del tubo e la superficie della flangia. Confrontare il valore ottenuto con quelli indicati nella Tabella 3 e, se necessario, modificare l apertura lasciata. Tabella 3. Dimensioni della flangia e ODF per dimensioni del sensore Dimensioni del sensore Dimensioni della flangia ODF mm (in.) Dimensione ODF mm (in.) /2 in ,5 (3.88) DN0 PN16 78,6 (3.09) /2 in ,9 (.13) DN0 PN0 81,6 (3.21) /2 in ,7 (.) DN0 PN100 98,6 (3.88) /2 in , (.9) Non applicabile Non applicabile /2 in , (.9) Non applicabile Non applicabile /2 in ,6 (6.76) Non applicabile Non applicabile in ,8 (.13) DN50 PN16 86,3 (3.0) in ,2 (.38) DN50 PN0 89,3 (3.51) in ,8 (.76) DN50 PN ,3 (.30) in ,2 (5.88) Non applicabile Non applicabile in ,2 (5.88) Non applicabile Non applicabile in ,7 (9.87) Non applicabile Non applicabile in ,5 (.63) DN80 PN16 97,6 (3.8) in ,9 (5.00) DN80 PN0 105,6 (.16) in ,6 (5.38) DN80 PN ,6 (.95) 3.0 in ,0 (8.19) Non applicabile Non applicabile 3.0 in ,5 (8.56) Non applicabile Non applicabile 3.0 in ,2 (11.19) Non applicabile Non applicabile 2. Posizionare quattro saldature a punti da 6 mm ( 1 / in.) a distanze di 90. Controllare l allineamento parallelo e perpendicolare del bocchello rispetto all asse del flusso (Figura 9). Se l allineamento del bocchello rientra nella tolleranza, terminare la saldatura in conformità alle normative locali. Se l allineamento non rientra nella tolleranza specificata, eseguire le regolazioni necessarie prima di terminare la saldatura. Figura 9. Allineamento ODF Saldature a punti 10

11 Guida di installazione rapida , Rev. DB Annubar 85 flangiato CONTINUAZIONE FASE Nel caso in cui si usi il supporto opposto, centrare il raccordo per il supporto opposto sul foro opposto, lasciando un apertura di 1,6 mm ( 1 /16 in.) e posizionare 6 saldature a punti da 6 mm ( 1 / in.) a distanze di 90. Inserire il sensore nel bocchello flangiato. Controllare che la punta del sensore sia centrata nel supporto opposto e che il nipplo maschio si accoppi al sensore. Terminare la saldatura in conformità alle normative locali. Se l allineamento del sensore non lascia una distanza sufficiente a inserire il nipplo maschio opposto, eseguire le regolazioni necessarie prima di terminare la saldatura.. Per evitare il rischio di gravi ustioni, prima di continuare lasciar raffreddare il bocchello. FASE 5: INSERIMENTO DELL ANNUBAR 1. Allineare la freccia direzionale del flusso, sulla testina, alla direzione del flusso. Montare la barra sulla flangia di montaggio usando una guarnizione, i bulloni e i dadi. 2. Serrare i dadi in sequenza incrociata in modo da garantire una compressione uniforme sulla guarnizione. 3. Se il supporto opposto è filettato, applicare un materiale di tenuta per filettature appropriato sulle filettature del nipplo maschio, quindi serrare fino a eliminare qualsiasi perdita.. Se il supporto opposto è un raccordo saldato, inserire il nipplo maschio nella tasca a saldare finché i due componenti non fanno battuta. Retrarre il nipplo maschio di 1,6 mm ( 1 /16 in.), rimuovere il sensore Annubar ed eseguire una saldatura d angolo in conformità con le normative locali. FASE 6: MONTAGGIO DEL TRASMETTITORE Montaggio del trasmettitore Testina a montaggio diretto con valvole Non è necessario retrarre l Annubar per il montaggio diretto di un trasmettitore con valvole. 1. Installare le guarnizioni o-ring in PTFE nelle sedi scanalate sulla testina dell Annubar. 2. Allineare la parte positiva del trasmettitore alla parte positiva del sensore (la dicitura Hi è stampata sul lato della testina) ed eseguire l installazione. 3. Serrare i dadi in sequenza incrociata a una coppia di 5 N m (00 lb-in.). Montaggio del trasmettitore Testina a montaggio remoto Il trasmettitore può subire danni se la temperatura delle membrane del modulo sensore dovesse superare i 121 C (250 F). I trasmettitori per montaggio remoto sono collegati al sensore tramite un primario, il quale consente alle temperature di processo di scendere a un valore che non rappresenta più un pericolo per il trasmettitore. A seconda del fluido di processo vengono utilizzate diverse disposizioni del primario, le quali devono essere classificate per il funzionamento continuo alla temperatura e alla pressione di design del tubo. Si consiglia di usare un tubo in acciaio inossidabile di diametro esterno minimo pari a 12 mm ( 1 /2 in.), con parete di spessore di almeno 0,9 mm (0.035 in.), per le applicazioni con 600 ANSI (DN 50 PN100) o inferiori. Per applicazioni superiori a 600 ANSI (DN50 PN100), si consiglia un tubo in acciaio inossidabile con parete di spessore di 1 /16 in. Si sconsiglia l uso di raccordi filettati per tubo, in quanto creano vuoti nei quali l aria può rimanere intrappolata e formare punti di trafilamento. 11

12 Annubar 85 flangiato Guida di installazione rapida , Rev. DB CONTINUAZIONE FASE 6... Le seguenti limitazioni e raccomandazioni sono applicabili alla disposizione del primario: 1. Se il primario viene posizionato orizzontalmente, deve essere inclinato almeno di 83 mm/m (1 in./ft). Inclinazione verso il basso (in direzione del trasmettitore) per applicazioni su vapore e su liquido Inclinazione verso l alto (in direzione del trasmettitore) per applicazioni su gas 2. Per le installazioni all esterno per applicazioni su liquidi, gas saturi o vapore, potrebbero essere necessari l isolamento e la tracciatura elettrica per prevenire il congelamento. 3. Si consiglia di usare un manifold strumento per tutte le installazioni. I manifold consentono all operatore di bilanciare le pressioni prima di azzerare e isolare il fluido di processo dall elettronica. Figura 10. Identificazione delle valvole per manifold a 5 valvole e a 3 valvole Manifold a 5 valvole Manifold a 3 valvole Al PH Al PL Al PH Al PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL

13 Guida di installazione rapida , Rev. DB Annubar 85 flangiato CONTINUAZIONE FASE 6... Tabella. Descrizione dei componenti e delle valvole dei primari Nome Descrizione Funzione Componenti 1 Trasmettitore Legge la pressione differenziale 2 Manifold Isola e bilancia l elettronica. Manifold e valvole dei primari PH Sensore primario (1) Connessioni di processo lato bassa e alta pressione PL Sensore primario (2) DVH Valvola di spurgo/sfiato (1) Spurga (applicazioni su gas) o sfiata (applicazioni su liquido DVL Valvola di spurgo/sfiato (2) o vapore) i separatori del sensore DP. MH Manifold (1) Isola il lato alta pressione o il lato bassa pressione dal processo ML Manifold (2) MEH Manifold equalizzatore (1) Consente l accesso alla valvola di sfiato al lato alta o bassa MEL Manifold equalizzatore (2) pressione oppure consente l isolamento del fluido di processo ME Manifold equalizzatore Equalizza il lato alta pressione e il lato bassa pressione MV Valvola di sfiato del Apre all atmosfera il fluido di processo manifold (1) Alta pressione (2) Bassa pressione Installazioni consigliate per trasmettitori per montaggio remoto Applicazioni su gas Fissare il trasmettitore sopra il sensore in modo da prevenire l accumulo di liquidi condensabili nel primario e nella cella DP. Figura 11. Gas orizzontale Figura 12. Gas verticale 13

14 Annubar 85 flangiato Guida di installazione rapida , Rev. DB CONTINUAZIONE FASE 6... Applicazioni su liquido o vapore (al di sotto di 315 C [600 F]) Montare il trasmettitore sotto le tubazioni di processo, regolare da 10 a 15 gradi rispetto alla linea verticale. Condurre il primario in basso verso il trasmettitore, quindi riempire il sistema con acqua attraverso i due raccordi a croce. Figura 13. Liquido e vapore orizzontale Figura 1. Liquido e vapore verticale NOTA Verificare che i raccordi del tubo siano sufficientemente lunghi per catturare le particelle di sporcizia e i sedimenti. Montaggio sulla sommità per servizio su vapore (necessario per applicazioni su vapore a temperature superiori a 315 C [600 F]) Questo orientamento può essere utilizzato per qualsiasi temperatura del vapore, ma è necessario per applicazioni a temperature superiori a 315 C (600 F). Per installazioni a montaggio remoto il primario deve essere leggermente inclinato verso l alto rispetto ai collegamenti allo strumento sull Annubar verso i raccordi a croce, in modo da lasciare che la condensa si scarichi nel tubo. Dai raccordi a croce, il primario deve essere condotto verso il basso al trasmettitore e ai rami di scarico. Il trasmettitore deve essere collocato sotto i collegamenti allo strumento sull Annubar. In base alle condizioni ambientali, può essere necessario isolare la bulloneria di fissaggio. Figura 15. Montaggio sulla sommità orizzontale per vapore 1

15 Guida di installazione rapida , Rev. DB Annubar 85 flangiato CERTIFICAZIONI DEL PRODOTTO Sedi di produzione approvate Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota USA Informazioni sulle direttive europee Le dichiarazioni di conformità CE per tutte le direttive europee applicabili per il presente prodotto sono disponibili sul sito Per ottenere una copia delle dichiarazioni di conformità, rivolgersi all ufficio vendite locale. Direttiva PED (97/23/CE) Annubar 85 Rosemount Per la valutazione di conformità, fare riferimento alla dichiarazione di conformità CE Trasmettitore di pressione Fare riferimento all appropriata guida di installazione rapida del trasmettitore di pressione Certificazioni per aree pericolose Per informazioni relative alla certificazione del trasmettitore, fare riferimento alla relativa guida di installazione rapida: Rosemount 3051S (documento numero ) Rosemount 3095M (documento numero ) 15

16 Annubar 85 flangiato Guida di installazione rapida , Rev. DB 16

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount 00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La

Dettagli

Gruppo Annubar 485 Pak-Lok Rosemount

Gruppo Annubar 485 Pak-Lok Rosemount Guida di installazione rapida 00825-0302-809, Rev. EA Annubar 85 Pak-Lok Gruppo Annubar 85 Pak-Lok Rosemount Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori nel tubo Fase 3: bocchello

Dettagli

Guida rapida , Rev. EA Dicembre Gruppo Annubar 485 Flo-Tap Filettato Rosemount

Guida rapida , Rev. EA Dicembre Gruppo Annubar 485 Flo-Tap Filettato Rosemount Guida rapida 00825-0502-809, Rev. EA Dicembre 201 Gruppo Annubar 85 Flo-Tap Filettato Rosemount Guida rapida Dicembre 201 AVVISO Questa guida fornisce le linee guida di base per l Annubar 85 Rosemount.

Dettagli

Pompa antincendio 415 Rosemount

Pompa antincendio 415 Rosemount Guida di installazione rapida 0025-0102-30, Rev AA Gennaio 200 Pompa antincendio 15 Rosemount Pompa antincendio 15 Rosemount Fase 1: posizione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori nel tubo Fase

Dettagli

Gruppo Pak-Lok Annubar 285 Rosemount

Gruppo Pak-Lok Annubar 285 Rosemount Guida di installazione rapida 0025-0102-02, Rev AA Pak-Lok 25 Annubar Gruppo Pak-Lok Annubar 25 Rosemount Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: foratura del tubo Fase 3: accoppiamento filettato

Dettagli

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015 Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti

Dettagli

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Trasmettitore di livello Rosemount 5400 00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione

Dettagli

Gruppo Annubar 485 Flo-Tap flangiato Rosemount. Guida rapida , Rev. FA Gennaio 2015

Gruppo Annubar 485 Flo-Tap flangiato Rosemount. Guida rapida , Rev. FA Gennaio 2015 Gruppo Annubar 85 Flo-Tap flangiato Rosemount 00825-002-809, Rev. FA AVVISO La presente guida fornisce le linee guida di base per l Annubar 85 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative a configurazione,

Dettagli

Istruzioni generali per la movimentazione e l installazione dei sistemi di tenuta con separatore 1199 Rosemount

Istruzioni generali per la movimentazione e l installazione dei sistemi di tenuta con separatore 1199 Rosemount Guida di installazione rapida Agosto 2011 Rosemount 1199 Istruzioni generali per la movimentazione e l installazione dei sistemi di tenuta con separatore 1199 Rosemount Inizio Introduzione Prefazione Panoramica

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida, codice opzione WU Guida rapida AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o

Dettagli

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Guida di installazione rapida 3095FT Rosemount Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia Fase 3: impostazione degli

Dettagli

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 TI-P067-10 ST Ed. 1.1 IT - 2016 Scaricatore di condensa

Dettagli

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Raggiungere nuove altezze con la vostra strumentazione Una risposta nuova a un vecchio problema Tutte le aziende hanno un installazione critica, che richiede

Dettagli

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount

Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Guida di installazione rapida Luglio 2010 Rosemount 4600 Trasmettitore di pressione a pannello per gas e petrolio 4600 Rosemount Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica Fase 1: montaggio

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da

Dettagli

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.

Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione

Dettagli

Manuale di riferimento , Rev. AB Luglio 2011 Rosemount Rosemount Istruzioni di sicurezza.

Manuale di riferimento , Rev. AB Luglio 2011 Rosemount Rosemount Istruzioni di sicurezza. Manuale di riferimento Luglio 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Istruzioni di sicurezza www.rosemount.com Manuale di riferimento Luglio 2011 Rosemount 9901 Istruzioni di sicurezza Le presenti istruzioni

Dettagli

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer

I-730/732/AGS-ITA Vic-Strainer INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L INSTALLAZIONE ATTENZIONE Studiare tutte le istruzioni prima di tentare l installazione, la rimozione, la regolazione o la manutenzione dei prodotti per tubazioni Victaulic.

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Giugno Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount 00825-0202-2654, Rev. BB Gruppo sensore 0065/0185 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l'installazione dei sensori modello 0065 e 0185 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A 00825-0302-4308, Rev AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida AVVERTENZA Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali. L installazione del dispositivo in un

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount

Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount 00825-0202-4841, Rev. AA Unità di controllo 4 20 ma compatibile HART serie 3490 Rosemount AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza per l'installazione può causare infortuni gravi

Dettagli

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount

Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount 00825-0102-4102, Rev. BA Trasmettitore di pressione 2051 Rosemount e misuratori di portata DP 2051CF Rosemount con protocollo WirelessHART AVVISO La presente guida rapida illustra le fasi per l installazione

Dettagli

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Applicazione Regolazione della pressione differenziale e della limitazione di portata

Dettagli

Guida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount

Guida rapida , Rev AB Giugno Gruppo sensore Volume 1 Rosemount 00825-0302-2654, Rev AB Gruppo sensore Volume 1 Rosemount AVVISO La presente guida rapida illustra le linee guida di base per i sensori modello 0068, 0078 e 0183 Rosemount. La guida non contiene istruzioni

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 La BSV è una valvola di sicurezza indipendente dalla pressione a monte, progettata per la protezione di piccoli componenti contro le eccessive pressioni e

Dettagli

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART

Cliccare qui per i nuovi documenti WirelessHART Trasmettitore di pressione Rosemount serie 3051S con soluzioni HART wireless Trasmettitore del misuratore di portata Rosemount serie 3051SF con soluzioni HART wireless Cliccare qui per i nuovi documenti

Dettagli

3FSA DN Stelo (D 9mm) acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox (DN25 65)

3FSA DN Stelo (D 9mm) acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox (DN25 65) Valvole a Globo a Tre Vie Miscelatrici 3F.. IMPIEGO Le valvole serie 3F.. vengono impiegate per la regolazione di fluidi appartenenti al gruppo indicato in tabella secondo quanto previsto dall art. 13

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Collettori Rosemount. Collettori Rosemount. Scheda tecnica di prodotto , Rev NB Agosto Sommario

Collettori Rosemount. Collettori Rosemount. Scheda tecnica di prodotto , Rev NB Agosto Sommario Scheda tecnica di prodotto Montati, sottoposti a prova di tenuta e calibrati in fabbrica Gamma di offerta completa comprensiva di soluzioni integrate, convenzionali e in linea Design integrale che consente

Dettagli

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar

Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Febbraio 2004 Rosemount 144 Trasmettitori di temperatura programmabili tramite computer 144 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: configurazione (taratura al banco)

Dettagli

DATI TECNICI 3FGB 3FSA 3FSAS 3FAA 3FAAP. Portata DN DN DN DN DN

DATI TECNICI 3FGB 3FSA 3FSAS 3FAA 3FAAP. Portata DN DN DN DN DN Valvole a globo a tre vie miscelatrici 3F.. CARATTERISTICHE TECNICHE E PRESTAZIONI VALVOLE SERVOCOMANDATE DATI TECNICI 3FSA 3FSAS 3FAA 3FAAP Portata DN 25 15 DN 25 8 DN 25 8 DN 25 125 DN 25 125 Costruzione

Dettagli

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u

Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo 1u Regolatore di temperatura autoazionato Regolatore di temperatura tipo u Applicazione Regolatore di temperatura per applicazioni di raffreddamento. Termostati di regolazione per set point ) 5 C G ½ a G

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE

RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE COD. 710025 MANUALE D INSTALLAZIONE Copyright Caleffi S.p.a. NOTE LEGALI Il contenuto del presente documento, né parte di esso, potrà essere riprodotto, trasferito,

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

N. sistema Presentato da: Sett. spec. Para Ubicazione Data Approvato Data

N. sistema Presentato da: Sett. spec. Para Ubicazione Data Approvato Data Victaulic offre una vasta gaa di raccordi nelle misure 4 /1200 in una varietà di tipi diritti e riduttori. La maggior parte dei raccordi standard in robusto ferro duttile lavorato con tolleranze precise.

Dettagli

Scheda di installazione

Scheda di installazione ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N

Dettagli

Diaframma calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC

Diaframma calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC Misura di portata Diaframma calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC Scheda tecnica WIKA FL 10.01 Applicazioni Centrali elettriche Produzione di petrolio

Dettagli

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di regolatore di livello a galleggiante EU110/14 tipo ACV 500.999.103 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Pag. 5 Funzionamento Montaggio

Dettagli

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.528.5275.100 IM-P019-05 ST Ed. 2 IT - 2005 Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni generali di prodotto 3.

Dettagli

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I giunti elastici svolgono una funzione di protezione degli impianti dai movimenti di allungamento, compressione e flessione. Svolgono inoltre una funzione antivibrante, di assorbimento del rumore e permettono

Dettagli

Filtri a cestello e Tipo a "T" in acciaio al carbonio Fig B34

Filtri a cestello e Tipo a T in acciaio al carbonio Fig B34 I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2014 TI-P168-04 ST Ed. 2.1 IT - 2016 Filtri a cestello e Tipo

Dettagli

FILTRI A CARTUCCIA. Serie FA e FAG. Process Management TM. Tipo FAG. Tipo FA

FILTRI A CARTUCCIA. Serie FA e FAG. Process Management TM. Tipo FAG. Tipo FA FILTRI A CARTUCCIA Serie FA e FAG FAG FA Process Management TM Filtri a Cartuccia Negli impianti di riduzione e misura spesso si rende necessario proteggere i regolatori di pressione, le valvole, i contatori

Dettagli

V2/V3GG. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24. dati tecnici. identificativo prodotto

V2/V3GG. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24. dati tecnici. identificativo prodotto V2/V3GG Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24 Le valvole della serie VGG sono impiegate per la regolazione o l intercettazione di fluidi in impianti di riscaldamento,

Dettagli

Gruppo Annubar 585 Flo-Tap flangiato Rosemount. Guida rapida , Rev. BA Ottobre 2014

Gruppo Annubar 585 Flo-Tap flangiato Rosemount. Guida rapida , Rev. BA Ottobre 2014 Gruppo Annubar 585 Flo-Tap flangiato Rosemount Guida rapida 00825-0202-585, Rev. BA Ottobre 201 Guida rapida Ottobre 201 AVVISO Questa guida illustra le linee guida di base dell Annubar 585 Rosemount.

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

Diaframma calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC

Diaframma calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC Misura di portata Diafraa calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC WIKA scheda tecnica FL 10.01 Applicazioni Impianti di generazione di energia Produzione

Dettagli

RI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE

RI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE RI27-J RIDUTTORE CNG PRESCRIZIONI INSTALLAZIONE & AVVERTENZE Rev.01.02 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Via di Le Prata, 62/66-50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275 - Fax 0554215977 http:

Dettagli

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere

Dettagli

Linea di prodotti rivestiti in PFA che offrono servizi affidabili in applicazioni pericolose

Linea di prodotti rivestiti in PFA che offrono servizi affidabili in applicazioni pericolose Linea di prodotti rivestiti in PFA che offrono servizi affidabili in applicazioni pericolose Caratteristiche Valvola di non ritorno Corpo robusto in ghisa sferoidale GGG0.3 (ASTM A-395). Rivestimento in

Dettagli

UGELLO A GETTO A LAMA tipo L / LB

UGELLO A GETTO A LAMA tipo L / LB UGELLO A GETTO A LAMA tipo L / LB Gli ugelli a lama d'acqua creano un getto orizzontale o verticale come un muro tagliafuoco. Utilizzati anche come effetto di raffreddamento. Disegnano sulle superficie

Dettagli

Morsetti ed ancoraggi a strutture metalliche

Morsetti ed ancoraggi a strutture metalliche Sommario prodotti H 7.0 Morsetti di ancoraggio per staffaggi puntiformi H 7.1 Angolare universale per fissaggi inclinati H 7.2 Morsetti di ancoraggio per sostegni trasversali H 7.3 Piastra di ancoraggio

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo 3241-1-Gas e Tipo 3241-7-Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Applicazione Valvole di regolazione per apparecchi soggetti

Dettagli

Scheda di installazione

Scheda di installazione ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N

Dettagli

Valvole di ritegno a disco DCV10 in acciaio inox e DCV10C in acciaio al carbonio a guida centrale

Valvole di ritegno a disco DCV10 in acciaio inox e DCV10C in acciaio al carbonio a guida centrale I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2013 TI-P601-32 ST Ed. 6.1 IT - 2016 Valvole di ritegno a disco

Dettagli

Scheda di installazione

Scheda di installazione ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N

Dettagli

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37 Regolatori autoazionati Serie 4 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 4-37 Installazione nel ritorno Regolatori di portata e della pressione differenziale - o regolatori di pressione

Dettagli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Scheda di installazione

Scheda di installazione ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N

Dettagli

Istruzioni per volumetriche serie

Istruzioni per volumetriche serie Istruzioni per volumetriche serie 8404-8406 PINTOSSI+C S.p.A. Via Ponte Gandovere 43 25064 Gussago BS Italia Tel. +39,030,3733138 fax +39.030.3733140 www.pintossi.it info@pintossi.it Istruzioni di montaggio

Dettagli

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010 Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R Manuale d installazione 20002521, Rev BA Dicembre 2010 Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7 Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce

Dettagli

Torri per Anemometri

Torri per Anemometri Torri per Anemometri SCHEDA TECNICA PALO 12M E 16 M La torre ribaltabile da 12M e 16M è fornita completa di tubi diametro 50 mm tipo taz (Legrand o similari) già preforati. Il kit è composto da una base

Dettagli

Collari di riparazione per condotte di distribuzione acqua, gas e impianti industriali. Catalogo Tecnico

Collari di riparazione per condotte di distribuzione acqua, gas e impianti industriali. Catalogo Tecnico Collari di riparazione per condotte di distribuzione acqua, gas e impianti industriali Catalogo Tecnico Collare rapido a tenuta permanente mod R Nastro in un solo pezzo. Larghezza: mm (1 tirante) o mm

Dettagli

Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount

Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount Guida di installazione rapida 3095FC Rosemount Trasmettitore di portata massica 3095FC MultiVariable Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: collegamento del cavo elettrico Fase 3: impostazione

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Valvole alta pressione ottone

Valvole alta pressione ottone Valvole alta pressione ottone VALVOLA MILLIMITE 200-0,02 ST Valvola di regolazione Alta pressione Montaggio su tubazione Idonea per gas puri In ottone COMPATIBILITÀ CON I GAS Verificare TASSATIVAMENTE

Dettagli

Scheda di installazione

Scheda di installazione ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

Diffusori 6010-6015 e Whisper Disk Fisher

Diffusori 6010-6015 e Whisper Disk Fisher Manuale di istruzioni Diffusori di sfiato e in linea Diffusori 6010-6015 e Whisper Disk Fisher Indice Introduzione...................................... 2 Scopo del manuale................................

Dettagli

Scheda di installazione

Scheda di installazione ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N

Dettagli

SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILI SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATI

SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILI SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATI SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILI SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATI 1 INDICE SCAMBIATORI A PIASTRE ISPEZIONABILI. Composizione dello scambiatore SP. Pag. 3 Caratteristiche costruttive.

Dettagli

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount

Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Bollettino tecnico Gennaio 2013 00813-0102-4952, Rev. DC Sensore su fascetta stringitubo 0085 Rosemount Design non intrusivo per una misura di temperatura facile e veloce in applicazioni su tubazioni Sensori

Dettagli

TERMOARREDO BIT - VERSIONE AD ACQUA MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE ATTENZIONE!!!

TERMOARREDO BIT - VERSIONE AD ACQUA MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE ATTENZIONE!!! TERMOARREDO BIT - VERSIONE AD ACQUA MANUALE DI USO ED INSTALLAZIONE ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute ad errori di trascrizione.

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Serie 3331 Valvola a farfalla pneumatica Tipo 3331/BR 31a

Serie 3331 Valvola a farfalla pneumatica Tipo 3331/BR 31a Serie 3331 Valvola a farfalla pneumatica Tipo 3331/BR 31a Applicazione Valvola a farfalla per grandi impianti industriali Per liquidi, vapore e gas DN 100 400 NPS 4 16 PN 10 40 ISO PN 20 e 50 Class 150

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Requisiti CE P/N MMI-20016555, Rev. AA Gennaio 2010 Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Copyright e marchi 2010 Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. I logotipi Micro Motion ed

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Luglio 2009 Rosemount 1151 Trasmettitore di pressione analogico 1151 Rosemount ModeloFuoriProduzione Inizio Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia

Dettagli

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 20027816-20025920 rev. 05-2010 CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Verifiche tecniche 9101102931 XCAM01K ITALIANO Preparazione e pianificazione Prima di procedere

Dettagli

Soluzioni Rosemount per la misura di livello con trasmettitori di pressione differenziale

Soluzioni Rosemount per la misura di livello con trasmettitori di pressione differenziale Soluzioni Rosemount per la misura di livello con trasmettitori di pressione differenziale Per rimanere sempre in vantaggio È sempre più difficile rimanere in vantaggio? Il vostro tempo è importante, così

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010129, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

MACO MULTI-MATIC. MULTI POWER - Asta di sostegno 180 kg DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA

MACO MULTI-MATIC. MULTI POWER - Asta di sostegno 180 kg DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! MACO FERRAMENTA ANTA-RIBALTA MULTI POWER - Asta di sostegno 80 kg ISTRUZIONE DI MONTAGGIO Indicazioni generali

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione

Manuale d Uso e Manutenzione Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta

Dettagli

10 Raccorderia ed accessori pag.

10 Raccorderia ed accessori pag. 10 Raccorderia ed accessori pag. Raccordi per gas e idrocarburi fluidi 220 Raccordi diritti con attacchi intercambiabili 222 Raccordi curvi con attacchi intercambiabili 224 Raccordi a T con attacchi intercambiabili

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43-1 Tipo 43-2

Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43-1 Tipo 43-2 Regolatori di temperatura autoazionati Serie 43 Regolatore di temperatura Tipo 43- Tipo 43-2 Applicazione Regolatori per impianti di teleriscaldamento, generatori di calore, scambiatori e altri impianti

Dettagli