Manuale operativo MIXER 8 CANALI CON EFFETTI DIGITALI L-8 LTO R. Versione 1.0 Agosto 2003 Italiano
|
|
- Agostino Fiore
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale operativo L- MIXER CANALI CON EFFETTI DIGITALI LTO R Versione. Agosto Italiano
2 SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA ON: CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa della presenza di voltaggi pericolosi non isolati all'interno dell'apparecchio Queste tensioni potrebbero essere sufficienti per dare una forte scossa elettrica o una scossa mortale. Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa della presenza di istruzioni operative o di manutenzione. Leggete questa sezione. Terminale di messa a terra. Corrente/voltaggio alternati. Terminale "vivo" pericoloso. Indica l'apparecchio acceso. OFF: Indica l'apparecchio spento. ATTENZIONE Descrive le precauzioni da osservare per prevenire il pericolo di ferimento o morte dell'utilizzatore. AVVISO: Descrive le precauzioni da osservare per prevenire il danneggiamento dell'apparecchio. AVVERTIMENTI Alimentazione Prima di accendere l'apparecchio, assicuratevi che il suo voltaggio si accordi con quello della presa. La mancata applicazione di questa regola può creare un danno al prodotto, probabilmente anche all'utilizzatore. Per ridurre il pericolo di scossa elettrica o incendio, scollegate questo apparecchio durante temporali o se non sarà utilizzato per un lungo periodo. Connessione esterna Utilizzate sempre cavi di alimentazione precablati con messa a terra. La mancata applicazione di questa regola può provocare una scossa/morte o incendio. Se avete dei dubbi chiedete consiglio ad un esperto. Non rimuovere nessun coperchio All'interno dell'apparecchio potrebbero esserci delle aree con alto voltaggio. Per ridurre il rischio di scossa elettrica non rimuovete il coperchio quando l'alimentazione è collegata. Il coperchio dovrebbe essere rimosso esclusivamente da personale qualificato. All'interno non ci sono parti necessarie all'utilizzatore. Fusibile Per prevenire un incendio usate esclusivamente fusibili del tipo corretto come indicato in questo manuale. Non cortocircuitate il portafusibile. Prima di sostituire il fusibile, assicuratevi che l'apparecchio sia spento e scollegatelo dalla presa di corrente alternata. Messa a terra protettiva Prima di accendere l'apparecchio, assicuratevi che abbia il collegamento a terra. Ciò serve a prevenire il rischio di scossa elettrica. Non tagliate il cavo interno o esterno di messa a terra ne scollegate il cablaggio del terminale di messa a terra. Condizioni operative Installate l'apparecchio sempre secondo le istruzioni del costruttore. Per evitare il rischio di scossa elettrica e danneggiamento non esponete questo apparecchio a nessun liquido/pioggia o umidità. Non utilizzate questo apparecchio in prossimità di acqua. Non installate l'apparecchio vicino a sorgenti di calore. Non ostruite le aree di ventilazione. L'ostruzione potrebbe procurare un incendio. Tenete l'apparecchio sempre lontano da fiamme vive. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggete queste istruzioni. Osservate tutte le istruzioni. Conservate queste istruzioni. Non le perdete! Attenetevi a tutte le avvertenze. Utilizzate solo gli apparecchi esterni/accessori consigliati dal costruttore. Cavo di alimentazione e spina Non manomettete il cavo di alimentazione o la spina. Sono state progettate per garantire un uso sicuro. Non scollegate il connettore centrale di messa a terra! Se la spina non entra nella vostra presa di corrente ricorrete ad un elettricista professionista. Per evitare una scossa elettrica proteggete il cavo di alimentazione e la spina da qualsiasi stress fisico. Non mettete oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio. Pulizia Quando necessario togliete la polvere dall'apparecchio o usate un panno asciutto. Non usate solventi come benzene o alcol. Mantenere il prodotto pulito e senza polvere aumenta la sicurezza. Manutenzione Per la manutenzione rivolgetevi a personale qualificato. Non effettuate nessuna operazione di manutenzione oltre quelle descritte in questo manuale operativo.
3 PREFAZIONE Caro cliente, innanzitutto ti ringraziamo per aver scelto ii mixer canali con effetti digitali gruppo di lavoro e ricerca LTO AUDIO TEAM. LTO L-, che è il risultato degli sforzi del Per LTO AUDIO TEAM, la musica e l'audio sono molto più di un lavoro sono la nostra passione ed ossessione! Per molti anni abbiamo progettato prodotti dell'audio professionale in collaborazione con alcuni dei più importanti marchi del mondo. La linea LTO comprende una serie di prodotti analogici e digitali di elevata qualità realizzati da Musicisti per i Musicisti nei nostri centri di ricerca e sviluppo in Italia, Olanda e Regno Unito ed un'ampia gamma di algoritmi allo stato dell'arte che sono stati sviluppati dal nostro team di software negli ultimi anni. Dato che siamo convinti che voi siate i più importanti membri di LTO AUDIO TEAM e che siete coloro che confermano l'elevata qualità del nostro lavoro, ci piacerà condividere con voi il nostro lavoro ed i nostri sogni, attenti ai vostri suggerimenti e commenti. Seguendo questa filosofia creiamo i nostri prodotti e ne creeremo di nuovi! Da parte nostra vi garantiamo e vi garantiremo nel futuro la migliore qualità, i frutti della nostra continua ricerca ed il miglior rapporto qualità/prezzo possibile. Il nostro mixer canali con effetti digitali LTO L- ha canali d'ingresso mono (dotati di preamplificatori microfonici a bassissimo rumore ed alimentazione Phantom +V) e due canali d'ingresso stereo, ognuno di essi è fornito di un equalizzatore grafico a tre bande con controlli HI, MID e LOW. È stato progettato specificatamente per utilizzazione professionale. Infine è dotato di una potente unità effetti digitale a bt con preset e variazioni per un totale di effetti dalle sonorità eccellenti. Provare per credere. Provate l' LTO L-! Niente altro da aggiungere, ma vorremmo ringraziare tutte le persone che hanno reso il mixer canali con effetti digitali LTO L-, una realtà disponibile per i nostri clienti e ringraziare i nostri progettisti e tutto lo staff LTO, persone che rendono possibile la realizzazione di prodotti che implementano la nostra idea di musica, pronte a supportare nel miglior modo voi, i nostri clienti, coscienti che siete voi i più importanti membri del nostro team. Vi ringraziamo di nuovo LTO AUDIO TEAM
4 INDICE. Introduzione.... Caratteristiche.... Pronti a cominciare?.... Elementi di controllo.... Canali mono MIC/LINE.... Regolazione di TRIM.... Filtro LOW-CUT.... Ingressi STEREO.... Equalizzatore a tre bande.... Mandate AUX.... Controllo PAN/BAL.... Led PEAK.... Controllo LEVEL.... INSERT.... Sezione MASTER... - MAIN MIX LEVEL - Indicatori di livelli - Assegnazione di TRACK Sezione AUX RETURN - - Led POWER - Led PHANTOM - Controllo PHONES/CONTROL ROOM - Unità effetti a bit - Presa DFX FOOTSWITCH - PHONES - Connettori STEREO AUX RETURNS - Mandate AUX e - -TRACK IN/OUT. Pannello Posteriore... - Interruttore POWER - Interruttore PHANTOM - Presa di corrente e portafusibile - Connettori MAIN MIX OUTPUT - Connettori CONTROL ROOM OUTPUT. Installazione e connessioni.... Approfondimento.... Elenco dei preset.... Schema a blocchi del sistema.... Caratteristiche tecniche....
5 . Introduzione Vi ringraziamo per aver espresso la vostra fiducia nei confronti dei prodotti LTO acquistando il mixer canali con effetti digitali LTO L-. Il mixer canali con effetti digitali ALTO L- è un mixer professionale compatto. Da questo apparecchio otterrete un suono lineare, accurato molto naturale ed "aperto", l'l- è veramente ideale per piccoli gruppi, registrazione, locali e installazioni fisse. II mixer canali con effetti digitali L- è provvisto di caratteristiche che non si trovano facilmente in altri mixer delle stesse dimensioni: quattro canali d'ingresso mono (forniti di preamplificatori microfonici con bassissimo rumore ed alimentazione Phantom +Volt) e due canali con ingressi stereo, ognuno di loro è provvisto di equalizzatore grafico a tre bande (HI, MID e LOW); unità effetti a bit; effetti ( preset x variazioni); mandate AUX con controlli separati individuali per ogni canale; accurato indicatore di livelli con segmenti e ritorno registratore stereo (-TK) assegnabile a MAIN MIX, o alle uscite regia/cuffia. Il vostro L- è di uso facile, ciononostante vi consigliamo di leggere attentamente ogni sezione di questo manuale. In questo modo potrete ottenere le migliori prestazioni possibili dal vostro L-.
6 . Caratteristiche II mixer canali con effetti digitali L- è stato progettato per un'utilizzazione professionale. Questo mixer si caratterizza per le seguenti caratteristiche: canali con ingressi MIC con XLR placcati in oro e ingressi LINE bilanciati canali d'ingresso stereo con jack da,mm stereo Preamplificatori MIC a bassissimo rumore con alimentazione phantom +V Margine dinamico superiore estremamente elevato, con gamma dinamica aumentata Ingressi bilanciati per la maggiore integrità del segnale EQ calda, naturale a tre bande per ogni canale Unità effetti digitale a bit effetti ( preset x variazioni) Effetto attivato/inattivo tramite interruttore MUTE o pedale collegato a DFX FOOTSWITCH FIltro taglia-basso attivabile in ogni canale mono Led di picco in ogni canale Mandata AUX modificabile pre-/post- fader Ogni canale ha due mandate AUX: Aux per ascolto in cassa spia/cuffia; Aux per mandata effetti (interna o esterna) Controllo di volume ed uscite Control Room (regia) e cuffia Ingresso -TRACK assegnabile indipendentemente alle uscite MAIN MIX, Control Room/cuffia Indicatori di livello molto accurati a segmenti Insert nei canali mono
7 . Pronti a cominciare?. Controllate il voltaggio di corrente alternata della vostra area prima di collegare il vostro L- alla presa.. Prima di collegare il mixer alla presa di corrente alternata assicuratevi che l'interruttore di accensione sia nella posizione spento. Assicuratevi anche che tutti i volumi d'ingresso e di uscita siano abbassati. Ciò eviterà danni alle vostre casse ed eccessivo rumore.. Prima di accendere il vostro L- lo dovrete collegare ad un finale di potenza ed accendere il mixer PRIMA dell'amplificatore. Al termine della vostra "session" ricordate sempre di spegnere il mixer DOPO l'amplificatore.. Spegnete sempre il vostro L- prima di scollegarlo.. Non utilizzate solventi per pulire il vostro L-. Un panno pulito ed asciutto va benissimo.
8 . Elementi di controllo MIC MIC MIC MIC STEREO AUX RETURN AUX SEND -TRACK IN/OUT LEFT(MONO) L LEFT R L- LTO R -CHANNEL MIXING CONSOLE WITH DIGITAL EFFECTS TAPE IN TAPE OUT BAL OR UNBAL BAL OR UNBAL BAL OR UNBAL BAL OR UNBAL LINE IN / LINE IN / DFX FOOTSWITCH LINE IN TRIM LINE IN TRIM LINE IN TRIM LINE IN TRIM LEFT (MONO) LEFT (MONO) MIC (MONO) +db -db LINE db db MIC LOW CUT Hz db/oct +db -db LINE db db MIC LOW CUT Hz db/oct +db -db LINE db db MIC LOW CUT Hz db/oct +db -db LINE db db MIC LOW CUT Hz db/oct TRIM db db MIC PHONES / D F X LEFT EQ HI khz MID MID MID MID MID MID.kHz.kHz.kHz.kHz.kHz.kHz LOW Hz AUX POST (PRE) PAN PEAK / D F X LEFT EQ HI khz LOW Hz AUX POST (PRE) PAN PEAK / D F X LEFT EQ HI khz LOW Hz AUX POST (PRE) PAN PEAK / D F X LEFT EQ HI khz LOW Hz AUX POST (PRE) PAN PEAK / D F X LEFT EQ HI khz LOW Hz AUX POST (PRE) BAL PEAK / D F X PRE PRE PRE PRE PRE PRE LEFT EQ HI khz LOW Hz AUX POST (PRE) BAL PEAK PRESETS - + AUX/DFX TO AUX - + AUX RTN - + AUX RTN (DFX) POWER PHANTOM TK TO MIX. VOCAL. VOCAL. LARGE HALL. SMALL HALL. LARGE ROOM. SMALL ROOM. PLATE. TAPE REVERB. SPRING REVERB. MONO DELAY. STEREO DELAY. FLANGER. CHORUS. REVERB + DELAY. REVERB + FLANGER. REVERB + CHORUS VARIATIONS DFX MUTE PEAK TK TO CTRL ROOM L CLIP R OUTPUT LEVEL - + LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL / - + LEVEL / PHONES / - MAX CONTROL ROOM - + MAIN MIX LEVEL
9 . Canali mono MIC/LINE Sono i canali da a. Ai connettori XLR potete collegare microfoni bilanciati a bassa impedenza. Nel jack da,mm potete collegare o un microfono o uno strumento di livello linea. Non dovete mai collegare un microfono sbilanciato nella presa XLR se non volete correre il rischio di danneggiare sia il microfono che il mixer. Alimentazione PHANTOM + Volt È disponibile solo nelle prese d'ingresso di tipo XLR. Non collegate mai un microfono quando l'alimentazione Phantom è già attiva. Prima di attivare l'alimentazione Phantom assicuratevi che tutti i volumi siano totalmente abbassati. In questo modo proteggerete tutte le casse e le spie da palco. MIC LINE IN TRIM BAL OR UNBAL. Regolazione di TRIM Questo controllo è circondato da due differenti anelli di indicazione: uno è per il Microfono e l'altro è per il livello di linea. Quando utilizzate un microfono dovete osservare l'anello esterno (-db), se utilizzate uno strumento di livello linea dovete leggere l'anello interno (+~-db). Per una regolazione ottimale regolate questo controllo in modo tale che il led PEAK si accenda occasionalmente in presenza di picchi per evitare la distorsione dell'ingresso. +db -db LINE db db MIC LOW CUT Hz db/oct POWER PHANTOM ON OFF. Filtro LOW-CUT Premendo questo tasto attiverete un filtro a Hz con pendenza di db per ottava. Potete utilizzare questa funzione per ridurre il ronzio ed il rimbombo da palco quando captato dai microfoni.
10 . Ingressi STEREO Sono gli ingressi da ad. Sono stati organizzati in coppie stereo e sono forniti di prese jack stereo da,mm. Collegando un solo cavo all'ingresso LEFT il canale funziona in mono. MIC (MONO) TRIM LINE IN / LINE IN / LEFT (MONO) LEFT (MONO) db db MIC. Equalizzatore a tre bande Tutti i canali d'ingresso hanno un equalizzatore a tre bande, i cui controlli consentono un'ampia gamma di esaltazione/attenuazione... HI (alti) Questo è il controllo degli alti. Potete utilizzarlo per tenere sotto controllo il rumore delle frequenze superiori o per esaltare il suono dei piatti o le armoniche superiori della voce umana. La gamma d'intervento va da -db a +db con frequenza centrale a khz EQ HI khz MID.kHz.. MID (medi) Questo è il controllo dei medi. Influenza la maggior parte delle frequenze fondamentali di tutti gli strumenti musicali e della voce umana. Un uso attento di questo controllo vi da un'ampia possibilità di controllo del suono. La gamma d'intervento va da -db a +db con frequenza centrale a,khz LOW Hz AUX.. LOW (bassi) Questo è il controllo dei bassi. Serve per esaltare la voce maschile, cassa e basso. Il vostro impianto di amplificazione sembrerà più grande di quanto sia realmente. Intervento da -db a +db ad Hz. / D F X PRE - + POST (PRE) PAN LEFT PEAK - + LEVEL
11 . Mandate AUX Questi controlli servono per regolare il livello del segnale inviato ai circuiti AUX, con gamma di regolazione da - a +db. La mandata AUX è configurata pre-fader pertanto ideale per l'uso con casse spia da palco o l'ascolto in cuffia dei musicisti. EQ HI khz La mandata AUX è configurata post-fader, ideale per l'utilizzazione con unità effetti e processori audio. Questa mandata può essere modificata in pre-fader per venire incontro ad esigenze specifiche (per ulteriori dettagli in merito leggete il capitolo ). In questo apparecchio compatto la mandata AUX sarà inviata anche all'unità effetti interna, escludendo l'esigenza di un'unità effetti o un processore esterno MID.kHz LOW Hz AUX. Controllo PAN/BAL Controllo di panorama o di bilanciamento. Tramite questo controllo potete controllare l'immagine stereo del segnale. Mantenendo questo controllo nella posizione centrale il vostro segnale sarà collocato al centro del fronte stereo. Se girate questo controllo totalmente in senso antiorario il segnale sarà presente solo nell'altoparlante di sinistra e viceversa. Naturalmente sono disponibili tutte le posizioni intermedie. / D F X PRE POST (PRE) PAN. Led PEAK All'interno del vostro L- il segnale audio del canale è controllato in diversi punti quindi inviato al led PEAK. Questo led lampeggia per avvertirvi che sta per raggiungere la saturazione e la possibile distorsione. Il led PEAK lampeggia ad un livello inferiore di db al "clip" reale.. Controllo LEVEL Questo controllo regola il livello complessivo di questo canale, regola anche l'ammontare di segnale inviato all'uscita MAIN. LEFT PEAK - + LEVEL. INSERT Per i canali mono sono forniti i punti di insert. Quando inserite un jack nella presa insert, il segnale sarà prelevato dopo il controllo di guadagno d'ingresso (TRIM), inviato ad un processore audio esterno, come un compressore/limitatore e torna nel circuito del canale immediatamente prima della sezione EQ. Naturalmente il jack da inserire in questa presa deve esser stereo (punta = mandata; anello = ritorno). CHANNEL INSERT (P RE-FADER/PRE-EQ TIP SEND/RING RETURN) CH CH CH CH
12 . Sezione MASTER - MAIN MIX LEVEL Questo controllo regola l'ammontare del segnale inviato sia ai connettori MAIN MIX OUTPUT che TAPE OUT. - Indicatori di livelli Questo indicatore di livelli a segmenti mostra il livello di uscita complessivo. - Assegnazione di TRACK Se premete il tasto TK TO CTRL ROOM il segnale TAPE IN sarà indirizzato all'uscita CON- TROL ROOM, il livello sarà regolato tramite la manopola PHONES/CONTROL ROOM vicino alla manopola MAIN MIX LEVEL. Abbassando il tasto TK TO MIX il segnale TAPE IN sarà indirizzato all'uscita MAIN MIX OUTPUT e sarà regolato dalla manopola MAIN MIX LEVEL. - + AUX/DFX TO AUX POWER PHANTOM L CLIP R - Sezione AUX RETURNS Come indica il nome stesso gli AUX RETURN servono per il "ritorno" del segnale da un'unità effetti o da un processore audio esterno nel MAIN MIX e possono benissimo essere utilizzati come ingressi aggiuntivi stereo di linea. Nel dettaglio, in questo mixer compatto abbiamo: - + AUX RTN - + AUX RTN (DFX) TK TO MIX TK TO CTRL ROOM OUTPUT LEVEL AUX RTN è configurato per essere assegnato in modo fisso a MAIN MIX, per utilizzazione mono usate solo la presa LEFT. AUX RTN oltre ad essere indirizzato a MAIN MIX può essere indirizzato anche al circuito AUX; con il controllo AUX/DFX TO AUX () potete regolare il livello per la mandata AUX. Normalmente AUX RTN è collegato direttamente con l'uscita dell'unità effetti digitale interna, ma il percorso del segnale sarà interrotto se inserite dei jack nelle due prese relative. PHONES / - MAX CONTROL ROOM - + MAIN MIX LEVEL - Led POWER Questo led si accende quanto il vostro L- è acceso. - PHANTOM LED Questo led indica che l'alimentazione Phantom è attivata. - Controllo PHONES/CONTROL ROOM Questo controllo regola l'ammontare del segnale inviato a Control Room (regia) ed alla cuffia.
13 - Unità effetti a bit PRESETS Usate questo selettore per scegliere il tipo di effetto che desiderate utilizzare. Sono disponibili opzioni: sono disponibili diversi tipi di riverberi, delay mono e stereo,effetti di modulazione e combinazioni di effetti. VARIATIONS Una volta scelto il tipo di effetto desiderato il passo seguente consiste nello scegliere, tramite VARIATIONS, la variante che meglio si addice alla vostra utilizzazione, per i dettagli vedete l'elenco dei preset da pag. in poi. PRESETS VARIATIONS DFX MUTE. VOCAL. VOCAL. LARGE HALL. SMALL HALL. LARGE ROOM. SMALL ROOM. PLATE. TAPE REVERB. SPRING REVERB. MONO DELAY. STEREO DELAY. FLANGER. CHORUS. REVERB + DELAY. REVERB + FLANGER. REVERB + CHORUS PEAK Interruttore MUTE Questo interruttore serve per attivare/disattivare l'effetto. Per questo scopo potete utilizzare anche il pedale collegato alla presa DFX FOOTSWITCH. Led PEAK Questo led si accende quando il segnale d'ingresso è troppo forte. Questo led si accenderà anche nel caso in cui l'unità effetti sia disattivata. - Presa DFX FOOTSWITCH Questa presa jack da,mm. serve per collegare un pedale esterno per attivare/disattivare l'unità effetti interna. DFX FOOTSWITCH - PHONES Questa presa invia il segnale del Main Mix alla cuffia. PHONES - Connettori STEREO AUX RETURNS Usate questi connettori jack da,mm per il ritorno del segnale dall'unità effetti o il suono di un processore di segnale nel Main Mix. Se usate l'unità effetti interna li potete usare come ingressi stereo ausiliari. STEREO AUX RETURN AUX SEND -TRACK IN/OUT LEFT(MONO) L - Mandate AUX e Queste prese jack da,mm sono usati per mandare il segnale del circuito AUX ad apparecchi esterni come unità effetti e processori di segnale. LEFT R TAPE IN TAPE OUT
14 - -TRACK IN/OUT Connettori TAPE IN Se desiderate ascoltare il vostro Mix da un registratore a nastro o un DAT usate TAPE IN. Potete assegnare il segnale in entrata dal registratore sia ai monitor della regia, tramite il controllo PHONES/CONTROL ROOM del pannello frontale, che al Mix, tramite TK TO MIX. Connettori TAPE OUT Queste prese tipo RCA mandano il segnale di MAIN MIX al registratore.. Pannello Posteriore ON OFF POWER PHANTOM CAUTION: REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE AND RATING DISCONNECT SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE MAIN MIX OUTPUT (BAL/UNBAL) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - DO NOT OPEN - NE PAS OUVRIR CONTROL ROOM OUTPUT Use only with a V fuse LEFT LEFT LEFT AC INPUT EUROPE -V Hz Fuse:TmAL RATED POWER CONSUMPTION: W USA / Canada UK / Aust -V Hz Fuse:TmAL V Hz Fuse:TmAL - Interruttore POWER Questo interruttore serve per accendere/spegnere l'l-. - Interruttore PHANTOM Questo interruttore assegna l'alimentazione Phantom +V solo ai cinque ingressi microfonici XLR. Non collegate mai i microfoni quando l'alimentazione Phantom è già attivata. - Presa di corrente e portafusibile Serve per collegare il vostro L- alla corrente tramite il cavo elettrico in dotazione. Controllate il voltaggio disponibile nella vostra area prima di collegare il vostro L- alla corrente. - Connettori MAIN MIX OUTPUT Questa uscita stereo è fornita sia di prese XLR che jack da,mm. ed è controllata da MAIN MIX LEVEL del pannello frontale e invia il segnale audio ad un amplificatore. Il livello di uscita può essere regolato da - a +db. - Connettori CONTROL ROOM OUTPUT Questi jack da,mm servono per mandare il segnale ai monitor da studio o ad un impianto di amplificazione.
15 . Installazione e connessioni OK! Se siete arrivati a leggere questa pagina ora siete in grado di utilizzare in modo ottimale il vostro L-. Comunque vi suggeriamo di leggere attentamente anche la seguente sezione per essere padroni del vostro Mix! Non prestando sufficiente attenzione al livello del segnale in ingresso, all'assegnazione dei segnali otterrete un'indesiderata distorsione un segnale deteriorato nella qualità o nessun segnale, quindi eseguite la seguente procedura per ogni canale: Abbassate i livelli ed i guadagni di tutti i canali; Collegate i microfoni a condensatore prima di attivare l'interruttore per l'alimentazione phontom+v; Se avete un amplificatore collegato al vostro L-, regolatene il volume non oltre il % del massimo; Ora regolate il volume di PHONES/CONTROL ROOM non oltre il %. In questo modo sarete in grado di ascoltare ciò che state facendo collegando una cuffia o una coppia di monitor da studio amplificati; Mettete i controlli dell'equalizzatore (HI, MID e BASS) nella posizione centrale; Mettete il controllo del fronte stereo (PAN) nella posizione centrale; Con una cuffia o le casse monitor da studio collegate per l'ascolto applicate in ingresso un segnale di linea in modo tale che il led PEAK del relativo canale non si accenda; A questo punto alzate il guadagno d'ingresso in modo tale che il led PEAK si accenda occasionalmente. In questo modo manterrete un buon margine dinamico superiore ed una gamma dinamica ideale; Ora collegate un microfono e chiedete al cantante di cantare a piena voce nel microfono. Girate gradualmente il controllo TRIM in senso orario finché il led PEAK lampeggia occasionalmente; Ora ripetete la stessa sequenza per tutti i canali d'ingresso. L'indicatore di livello OUTPUT LEVEL dovrebbe arrivare ai led rossi In questo caso regolate il livello di uscita complessivo tramite il controllo MAIN MIX.
16 . Consigli per le configurazioni di cablaggio Potete collegare apparecchi sbilanciati ad entrate ed uscite bilanciate. Dovete applicare i seguenti schemi. Manicotto Punta Anello Anello=segnale del canale destro Blocco anti-strappo Punta=segnale del canale sinistro Manicotto=messa a terra/schermatura Connessione per cuffia & ritorno stereo Connettore jack stereo (TRS) da,mm Manicotto Punta Blocco anti-strappo Punta=segnale Manicotto=messa a terra/schermatura Connessione per ingresso linea mono Connettore jack mono (TS) da,mm Manicotto Punta Anello Anello=segnale di ritorno Blocco anti-strappo Punta=segnale in uscita Manicotto=messa a terra/schermatura Connessione per insert pre-trim Connettore jack stereo (TRS) da,mm =caldo (+) =terra/schermatura =caldo (+) =terra/schermatura =freddo (-) Connessione ingresso microfono bilanciato (per uso sbilanciato collegate i pin & ) Connettore XLR spina -pin (visto dal lato saldatura) =freddo (-) Connessione per MAIN MIX OUTPUT (per uso sbilanciato lasciate il pin non collegato) Connettore XLR presa -pin (visto dal lato saldatura)
17 Anello=Segnale di ritorno (collegati insieme) All'insert del canale Manicotto=messa a terra/schermatura Punta=segnale Al registratore o ingresso dell'unità effetti Manicotto=messa a terra/schermatura Connessione per cavo di uscita diretta (Consente di utilizzare l'insert come un'uscita diretta mantenendo il percorso del segnale nel canale) All'ingresso dell'unità effetti Manicotto=terra/schermatura Punta Punta=Mandata del segnale All'insert del canale Manicotto Anello Anello=segnale di ritorno All'uscita dell'unità effetti -Cavo speciale per connessione all'insert (da usare nel caso in cui l'unità effetti non impieghi un singolo connettore jack per il collegamento In/Out)
18 . Approfondimento Come già detto precedentemente in questo manuale la mandata Aux sia nei canali mono che in quelli stereo è cablata POST-FADER. Se avete un po' di dimistichezza con la saldatura di componenti elettronici potete modificare questa impostazione ed avere la mandata AUX configurata come PRE-FADER. Aux Aux (PRE) POST Tagliate il cablaggio POST (PRE) POST Saldate l'indirizzamento PRE Prima Dopo Modifiche per i canali mono e stereo
19 . Elenco dei preset. VOCAL N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Tipo di riv. Attenuaz. alti. Hall -. Tape -. Spring -. Plate -. Spring -. Hall Plate Plate Spring Tape Plate Hall Spring Tape Plate Plate VOCAL N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Tipo di riv. Attenuaz. alti. Spring -. Plate -. Hall Spring Plate Spring Tape Hall Plate Plate Tape Spring Hall Plate Tape Spring LARGE HALL N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Attenuaz. alti Livello riv
20 LARGE ROOM N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Attenuaz. alti Livello riv.. SMALL HALL N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Attenuaz. alti Livello riv.
21 . SMALL ROOM N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Attenuaz. alti Livello riv.. PLATE N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Attenuaz. alti TAPE REVERB N. Pre-delay Feedback Dimens. stanza Attenuaz. alti Livello riv.
22 SPRING REVERB N. Pre-delay Feedback Dimens. stanza Attenuaz. alti Livello riv.. MONO DELAY N. T. ritardo Feedback
23 . STEREO DELAY N. T. ritardo sinistra T. ritardo destra Feedback sinistra Feedback destra. FLANGER N. Freq. di mod Prof. pitch Feedback sinistra Feedback destra..... CHORUS N. Freq. di mod Prof. pitch IHFR -() -() -() -() -() -() -() -() -() -().
24 () -() -() -() -() -(). REVERB+DELAY N Dimen. stanza Delay sin. Delay dx Feedback sin. Feedback dx Livello riv. % % % % % % % % % % % % % % % % Tempo di riv.. REVERB+FLANGER N. Tempo di riv Dimens. stanza Freq. di mod Prof. pitch Feedback Livello riv. % % % % % % % % % % % % % % % %
25 . REVERB+CHORUS (riverbero + chorus) N. Tempo di riv Dimens. stanza Freq. di mod Prof. pitch Feedback Livello riv. % % % % % % % % % % % % % % % %
26 . Schema a blocchi del sistema
27 . Caratteristiche tecniche Canali d'ingresso mono Ingresso microfono Risposta in frequenza Distorsione (THD & N) Gamma di TRIM Rapporto segnale/rumore Ingresso linea Risposta in frequenza Distorsione (THD & N) Gamma di sensibilità Canali d'ingresso stereo Ingresso linea Risposta in frequenza Distorsione (THD & N) Impedenze Ingresso microfono Ritorno dell'insert nel canale Tutti gli altri ingressi Uscite TAPE Tutte le altre uscite Equalizzazione HIGH shelving MID campana LOW shelving Filtro Low cut (taglia-basso) bilanciato elettronicamente, configurazione d'ingresso discreta Hz - khz khz da db a db (MIC) db bilanciato elettronicamente Hz - khz khz da +dbu a -dbu bilanciato Hz - khz khz,kohm,kohm kohm o maggiore kohm Ohm Hz, db/ott. DSP SECTION Convertitori A/D e D/A bit Risoluzione del DSP bit Tipi di effetti RIVERBERI Hall, Room, Vocal & Plate DELAY Mono & Stereo (max tempo di delay ms) MODULAZIONI Chorus, Flanger & Reverb Combinazioni REVERB+DELAY, REVERB+CHORUS, REVERB+FLANGER Preset Controlli Selettore PRESET a posizioni Selettore VARIATION a posizioni Led CLIP Interruttore MUTE con indicatore led Sezione MAIN MIX Rumore (rumore del circuito) Uscita MAX Gamma di guadagno AUX RTN Livello max mandata AUX Master db, canali abbassati: -dbr (riferimento +dbu) Master db, tutti i canali d'ingresso attivi e regolati a guadagno unitario: -dbr (riferimento +dbu) +dbu bilanciato, connettore XLR +dbu sbilanciato, jack da,mm. da OFF a +db +dbu
28 Alimentazione Voltaggi principali Assorbimento Fusibile Connettore di corrente USA/Canada -V ~, Hz Europa -V ~, Hz U.K./Australia V ~, Hz watt -V~ : TmAL -V~ : TmAL Ricettacolo standard IEC Fisiche Dimensioni (L x P x H) x x / (." x." x."/.") Peso netto Kg. (,lb.) Peso lordo,kg (,lb.)
29 SEKAKU ELECTRON IND. (H.K.) CO., LTD NO., LANE, SEC., HAN SHI WEST ROAD, TAICHUNG, TAIWAN Tel:-- Fax:-- Tutti i diritti riservati alla ALTO. Le caratteristiche ed i contenuti possono variare senza preavviso. È proibito la fotocopia, la traduzione e/o la riproduzione totale o parziale di questo manuale senza previa autorizzazione scritta. Copyright Sekaku Electron
Manuale operativo OEX600 LTO R. Versione 1.0 Gennaio 2005 Italiano
Manuale operativo OEX600 LTO R www.altoproaudio.com Versione.0 Gennaio 005 Italiano SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Questo simbolo, ovunque appaia, vi avverte
DettagliManuale di istruzioni RSA 27. Analizzatore di spettro in tempo reale LTO R. Versione 1.0 Novembre 2003 Italiano
Manuale di istruzioni RSA 7 Analizzatore di spettro in tempo reale LTO R www.altoproaudio.com Versione.0 Novembre 00 Italiano SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA ON: CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
DettagliMANUALE D USO ST208A ST210A ST212A ST215A. Leggere con attenzione il manuale e conservarlo
MANUALE D USO ST08A ST0A STA ST5A Leggere con attenzione il manuale e conservarlo Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all interno del prodotto cosa che può comportare rischi di folgorazione.
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI www.peavey.it KB2/KB3 Amplificatore per tastiera Grazie di aver scelto l amplificatore per tastiera KB2/KB3. Una volta ancora, gli ingegneri Peavey hanno ascoltato i consigli dei
DettagliEASY 102. Ministyle mixer
EASY 102 Ministyle mixer Manuale d'uso AUDIO4 & C srl - Via Polidoro da Caravaggio 33-20156 MILANO - ITALY Tel. +39-0233402760 - Fax +39-0233402221 - Web: www.audio4.it - E-mail: info@audio4.it 2 / 8 SIMBOLI
DettagliPROCESS 500. Processore digitale effetti
PROCESS 500 Processore digitale - 256 effetti Manuale d'uso AUDIO4 & C srl - Via Polidoro da Caravaggio 33-20156 MILANO - ITALY Tel. +39-0233402760 - Fax +39-0233402221 - Web: www.audio4.it - E-mail: info@audio4.it
DettagliManuale operativo HPA6. Amplificatore per cuffie a 6 canali LTO R. Versione 1.0 Aprile 2002 Italiano
Manuale operativo HPA6 Amplificatore per cuffie a 6 canali LTO R www.altoproaudio.com Versione.0 Aprile 00 Italiano SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Questo simbolo,
DettagliPROMIX66/88 MIXER PROFESSIONALE 6 CANALI / 8 CANALI
PROMIX66/88 MIXER PROFESSIONALE 6 CANALI / 8 CANALI MANUALE UTENTE PROMIX66/88 MIXER PROFESSIONALE 6 CANALI / 8 CANALI 1. Introduzione e caratteristiche A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti
DettagliMANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -
MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 - 1. Precauzioni di sicurezza Leggere questo manuale prima dell uso. Osservare con cura le istruzioni di questo manuale in particular modo per quanto
DettagliManuale d Uso. Leggere con attenzione il manuale e conservarlo
EFF ON Manuale d Uso AM22R Mixer Mic/Linea 6 chs AM2RX Mixer Mic/Linea 8 chs AM82X Mixer Mic/Linea 12 chs AM122X Mixer Mic/Linea 16 chs Leggere con attenzione il manuale e conservarlo TUNER BAND CD RDS
DettagliEASY 106. Effect mixer
EASY 106 Effect mixer Manuale d'uso AUDIO4 & C srl - Via Polidoro da Caravaggio 33-20156 MILANO - ITALY Tel. +39-0233402760 - Fax +39-0233402221 - Web: www.audio4.it - E-mail: info@audio4.it 2 / 8 SIMBOLI
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliBackstage. Amplificatore per chitarra serie TransTube. Manuale di istruzioni
Backstage Amplificatore per chitarra serie TransTube Manuale di istruzioni Il simbolo del fulmine con la freccia all interno di un triangolo equilatero, avverte l utente della presenza all interno del
DettagliOctoPre M K II. Caratterizzato dai suoi preamplificatori premiati con diversi riconoscimenti, e dalla conversione
OctoPre M K II OctoPre MkII propone per sistemi Pro Tools, o per qualsiasi audio workstation digitale, offrendo 8 canali di preamplificazione Focusrite ed una uscita ADAT a 24-bit / 96 khz. Caratterizzato
DettagliM A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g a N a s t r o. Pro Ribbon 5 Pro Ribbon 8
M A N U A L E U T E N T E C a s s e d i m o n i t o r i n g a N a s t r o Pro Ribbon 5 Pro Ribbon 8 Avvertenze Vi ringraziamo per aver acquistato questo materiale. Per un funzionamento impeccabile dell
DettagliMANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:
DettagliManuale Utente
PV 6 and PV 6 USB Mixers audio Manuale Utente www.peavey.com Atto ad avvisare l utente in merito alla presenza voltaggio pericoloso non isolato all interno della scatola del prodotto che potrebbe avere
DettagliMAX 126 Amplificatore Combo per basso Serie MAX
MAX 126 Amplificatore Combo per basso Serie MAX Manuale di istruzioni Il simbolo del fulmine con la freccia all interno di un triangolo equilatero, avverte l utente della presenza all interno del prodotto
DettagliI dispositivi Audio Tools sono prodotti pensati e realizzati per essere gli strumenti di lavoro quotidiani dell operatore audio.
I dispositivi Audio Tools sono prodotti pensati e realizzati per essere gli strumenti di lavoro quotidiani dell operatore audio. Dotati delle caratteristiche fondamentali, della qualità e dell affidabilità
DettagliManuale operativo PREAMPLIFICATORE MICROFONICO & PROCESSORE PER LA VOCE. VOICE plus LTO R. Versione 1.0 Novembre 2003 Italiano
Manuale operativo VOICE plus PREAMPLIFICATORE MICROFONICO & PROCESSORE PER LA VOCE LTO R www.altoproaudio.com Versione. Novembre Italiano SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA ON: CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK
DettagliManuale operativo. Amplificatore PA PA-920 PA-935
Manuale operativo Amplificatore PA PA-920 PA-935 1 Disimballaggio ed Installazione Sebbene non sia complicata l' installazione e tanto meno l' utilizzo della vostra nuova unità, sono richiesti pochi minuti
DettagliIstruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Istruzioni per l uso Istruzioni di sicurezza
DettagliMANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA INDICE: PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI OPERATIVE PANNELLO FRONTALE PANNELLO POSTERIORE CONNESSIONI D INGRESSO COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI PRECAUZIONI
DettagliManuale operativo. Amplificatore PA PA-1000B
Manuale operativo Amplificatore PA PA-1000B 1 Disimballaggio ed Installazione Sebbene non sia complicata l' installazione e tanto meno l' utilizzo della vostra nuova unità, sono richiesti pochi minuti
Dettagli1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza in dettaglio: Prima di mettere in funzione l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni
Istruzioni per l uso Versione 1.0 giugno 2003 ITALIANO 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza in dettaglio: Prima di mettere in funzione l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni
DettagliMANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA INDICE: PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI OPERATIVE PANNELLO FRONTALE PANNELLO POSTERIORE CONNESSIONI D INGRESSO COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI
DettagliCLUB 03 Mixer da rack 19"
CLUB 03 Mixer da rack 19" Manuale d istruzioni 0 Avvertenze Leggete attentamente questa sezione prima di utilizzare l apparecchio Grazie per aver scelto questo prodotto. Abbiamo messo il massimo della
DettagliBenvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20. Sul palcoscenico e
Istruzioni per l uso Versione 1.0 novembre 2002 www.behringer.com ITALIANO Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20.
DettagliMIXER PROFESSIONALE CON DSP MANUALE DI ISTRUZIONI
MIXER PROFESSIONALE CON DSP MANUALE DI ISTRUZIONI IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: per ridurre il rischio di shock elettrico, non rimuovere la copertura superiore o il pannello posteriore.
DettagliFINALE DI POTENZA STEREO PA R2250
FINALE DI POTENZA STEREO PA R5 Manuale operativo PA R5 AudioPlus GENERALITA' PUBLIC ADDRESS SERIES STEREO POWER UNITS PA-R5 PA-R5 PA-R36 PA-R5 Le unità di potenza PA-R5, PA-R5, PA-R36 e PA-R5 sono state
DettagliCATENA ELETTROACUSTICA ANALOGICA CATENA ELETTROACUSTICA ANALOGICA, CAVI, MIXER, MICROFONI
CATENA ELETTROACUSTICA ANALOGICA CATENA ELETTROACUSTICA ANALOGICA, CAVI, MIXER, MICROFONI Tommaso Rosati Catena elettroacustica ANALOGICA 2 Compressione/ Rarefazione dell aria Compressione/ Rarefazione
DettagliFINALE DI POTENZA PA 120 PA 240
FINALE DI POTENZA PA 1 PA Manuale operativo PA 1 PA AudioPlus 1 PUBBLIC ADDRESS SERIES POWER UNITS PA 6 PA 1 PA PA 36 PA 5 PA M1 GENERALITA' Le unità di potenza monofoniche sono state progettate per applicazioni
DettagliManuale d uso. California100. Hand Wired Tube Amplifiers - Custom Amplifiers
Manuale d uso California Hand Wired Tube Amplifiers - Custom Amplifiers California Manuale d uso Contenuti Pag.. Introduzione 3 2. Istruzioni per la sicurezza 4 3. Controlli e connessioni 3. Pannello superiore
DettagliAMPLIFICATORI DI POTENZA BX 850 BX 1400 BX 2400 MANUALE D USO. Distribuiti in Italia da:
AMPLIFICATORI DI POTENZA BX 850 BX 1400 BX 2400 MANUALE D USO Distribuiti in Italia da: SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Simbolo usato ad indicare nell apparato ci sono dei terminali pericolosi per
DettagliWHARFEDALE PRO APRILE 2017
MIXER AUDIO 4401160 CONNECT 502 USB 4401165 CONNECT 802 USB 4401168 CONNECT 1002 FX USB mixer audio a 5 canali gain, alti, bassi, clip led, pan e master sul canale 1 balance e master sui canali 2/3 e 4/5
DettagliMIXER ATTIVO M A N U A L E D U S O
MIXER ATTIVO M A N U A L E D U S O PRECAUZIONI!!! ATTENZIONE!!! PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO E SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE QUESTO PRODOTTO A PIOGGIA OD UMIDITÀ ECCESSIVA. Non lasciate penetrare
DettagliImportante: istruzioni per la sicurezza
Importante: istruzioni per la sicurezza IL SIMBOLO CON UN FULMINE FRECCIA, ENTRO UN TRIANGOLO EQUILATERO, AVVERTE L UTILIZZATORE DELLA PRESENZA DI UNA PERICOLOSA ALTA TENSIONE, SENZA ISOLAMENTO ELETTRICO,
DettagliPUBLIC ADDRESS SERIES
PUBLIC ADDRESS SERIES BASIC SERIES Manuale Utente IT_BasicSeries.doc Rev1. 1 PUBLIC ADDRESS SERIES BASIC SERIES BA5 BA12B BA24B GENERALITA' Gli amplificatori e il Mixer monofonici presentano: 2 ingressi
DettagliMigliore. Più Veloce. Più Facile.
Migliore. Più Veloce. Più Facile. Migliore. Più Veloce. Più Facile. Nuovi Pre Microfonici Clarett con extra Air Precisione della Conversione Digitale Il suono eccellente è la qualità che i possessori di
DettagliCaratteristiche Principali. Specifiche Tecniche
Caratteristiche Principali Amplificatore Ponticellabile Monofonico Digitale in Classe D Alimentazione Dual-MOSFET Stabile ad 1 Ohm. Stabile a 2 Ohm in configurazione 2 amplificatori ponticellati Crossover
DettagliManuale operativo AMX-180/ AMX-180FX MIXER 18 CANALI CON EFFETTI DIGITALI LTO R. www.altoproaudio.com Versione 1.0 Settembre 2004 Italiano
AMX-/ AMX-FX Manuale operativo MIXER CANALI CON EFFETTI DIGITALI LTO R www.altoproaudio.com Versione. Settembre Italiano SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA ON: OFF: CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
DettagliMixer stereo Professionale
NOIZ MX 600 USB/DSP Mixer stereo Professionale Manuale d'uso WORLDWIDE DISTRIBUTION AUDIO4 & C srl - Via Polidoro da Caravaggio 33-20156 MILANO - ITALY Tel. +39-0233402760 - Fax +39-0233402221 - Web: www.audio4.it
DettagliMANUALE ISTRUZIONI. AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI serie AP-B
AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI serie AP-B AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI SERIE AP: mod. AP-1RV: modello aggiuntivo con 1 ricevitore per radiomicrofono VHF monocanale mod. AP-1V : modello con 1 ricevitore
DettagliBPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity
Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UF true diversity BPTECNOLOGY UF DIVERSITY RECEIVER T-514 5 10 15 20 25-30 -25-20 -15-10 30-5 35 40 0 PEAK BPTECNOLOGY GENERALITÀ Grazie per aver scelto
DettagliPRECAUZIONI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità.
DettagliAMPLIFICATORE INTEGRATO PRE-A 180
AMPLIFICATORE INTEGRATO PRE-A 18 Manuale operativo PRE A18E AudioPlus 1 AMPLIFICATORE INTEGRATO PRE-A 18 E GENERALITA' L'amplificatore monofonico presenta: 2 ingressi MIC-AUX (contraddistinti dai numeri
DettagliAmplificatori Integrati Stereo con tecnologia a Valvole
Amplificatori Integrati Stereo con tecnologia a Valvole TRV-35SER Amplificatore Stereo Integrato a Valvole in Classe AB, push-pull design EL34; Potenza: 35 Watt + 35 Watt RMS su 8 ohm; Risposta in frequenza:
DettagliESEMPI DI CONNESSIONE
SET UP MEMO xs&p 2x - t AG Impac t AG2 Impac Impact Ag CLIP OUT L (MONO) LINE IN R 0 0dB GAIN OUT LEVEL Audiodesign Srl Via dell industria, 2-25 CAVRIAGO (RE) +9 0522 9 - Fax +9 0522 92 www.audiodesignpro.it
Dettagli" canali mono e 2 stereo
SET UP MEMO PAMX. COMPACT MIXE CHANNEL /0 CHANNEL / NO. MP 0000 PBC DSP ECTS POCESSO DELAY DELAY FLANGE CHOUS CHOUS/OOM CHOUS/OOM 7 VOCAL CANCEL OTAY SPEAKE PLATE 0 OOM PLATE PLATE OOM OOM HALL HALL LEVEL
DettagliPA-450CD AMPLIFICATORE PA CON CD. Manuale d istruzioni.
PA-450CD AMPLIFICATORE PA CON CD Manuale d istruzioni. 1 Grazie per aver scelto d acquistare il nostro prodotto! Il nuovo Amplificatore PA Professionale rappresenta un prodotto d alta tecnologia, che vi
DettagliTelecamera Day & Night a Colori CCD cod con Supporto, Alimentatore, Viti, Tettuccio Parasole, Waterproof Manuale di utilizzo
Telecamera Day & Night a Colori CCD cod. 559590013 con Supporto, Alimentatore, Viti, Tettuccio Parasole, Waterproof Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione
DettagliIstruzioni per l uso ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Istruzioni per l uso ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Istruzioni per l uso Istruzioni di sicurezza importanti Attenzione I terminali
DettagliMIXER PROFESSIONALE CON DSP MANUALE DI ISTRUZIONI
MIXER PROFESSIONALE CON DSP MANUALE DI ISTRUZIONI IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: per ridurre il rischio di shock elettrico, non rimuovere la copertura superiore o il pannello posteriore.
Dettagli3G 959 Mixer multicanale >> Manuale di istruzioni
www.karmaitaliana.it 3G 959 Mixer multicanale >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma
DettagliMONO. Un segnale viene definito mono quando viene riprodotto nello stesso modo da due o più casse.
MONO Un segnale viene definito mono quando viene riprodotto nello stesso modo da due o più casse. MONO Se ho due casse che riproducono lo stesso suono, ho la stessa spazializzazione che avrei con una sola
DettagliMANUALE ITALIANO. Codice ordine: D2281. Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO GIG-62 V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche
DettagliPV 10 PV 14 PV 20USB Mixer audio
PV 10 PV 14 PV 20USB Mixer audio Manuale Utente www.peavey.com Atto ad avvisare l utente in merito alla presenza voltaggio pericoloso non isolato all interno della scatola del prodotto che potrebbe avere
DettagliEqualize Talkover 6 CANALI 3 PHONO CLUB SD 1 MIC 7 LINEA USB ECO CUE MP3 ECO CUE. Ideale per Crossfader 399,00 429,00
CLUB 0 > Mixer stereo Completo e versatile, è nato per essere installato in club, pub o in luoghi nei quali è richiesta la gestione di numerosi canali anche stereo. Sul retro è possibile connettere giradischi,
DettagliIstruzioni per l uso STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones
Istruzioni per l uso STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 2 Matched Studio Condenser Microphones 60 STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 Istruzioni per l uso Instruções de Segurança Importantes Attenzione I terminali
DettagliTelecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo
Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod. 559590004 Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE NON
DettagliIstruzioni per l uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Istruzioni per l uso CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 1. Introduzione Complimenti! Con il CT100 avete acquistato uno strumento indispensabile per il controllo di cavi e connettori.
DettagliSommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER...
Sommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER...7 SPECIFICHE TECNICHE...8 PRECAUZIONI ATTENZIONE - PER RIDURRE I RISCHI
DettagliMANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF
MANUALE D USO ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF DESCRIZIONE Il modulatore ZDRF-0912C è destinato alla creazione di canali TV da standard B/D/N nella gamma VHF1, standard B/D/I/L/M/N nella
DettagliPMC 10 PMC 12 Mixer amplificati >> Manuale di istruzioni
www.karmaitaliana.it PMC 10 PMC 12 Mixer amplificati >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI Il simbolo del fulmine nel triangolo indica pericolo fisico (a causa di una folgorazione). Il punto esclamativo nel triangolo indica pericolo in caso di manomissione o cattivo uso
DettagliEnvoy 110 & Bandit 112
Envoy 110 & Bandit 112 Amplificatori per chitarra serie TransTube Manuale di istruzioni Il simbolo del fulmine con la freccia all interno di un triangolo equilatero, avverte l utente della presenza all
DettagliA ONEFOR 6T - 130W REMO ACUS. Chitarra Acustica - Combo ONEFOR 5-50W ONEFOR 5T - 50W ONEFOR STREET - 80W. Amplificatori per Strumenti
mplificatori per Strumenti Chitarra custica - Combo ONEFOR 6T - 130W ONEFOR-S6TW 840,00 ONEFOR 5-50W ONEFOR-S5W 597,00 Combo per Chitarra custica - 50W RMS - Woofer 5" - Tweeter a compressione - 2 vie
DettagliMICROFONO A CONDENSATORE DA STUDIO C-1
Istruzioni per l uso Versione 1.0 novembre 2003 ITALIANO 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza in dettaglio: Prima di mettere in funzione l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni
DettagliIstruzioni per l uso DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Istruzioni per l uso DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Istruzioni per l uso Istruzioni
DettagliZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF
ZODIAC Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF Descrizione Il modulatore ZDRF-0811 è destinato a canali TV con standard G/K/I/L/H/M/N nella gamma UHF. Il modulatore ZDRF-0812
DettagliZZPK8 ZZPK10 ZZPK12 ZZPK15
ZZPK8 ZZPK10 ZZPK12 ZZPK15 CASSA ACUSTICA ATTIVA Manuale di istruzioni Cassa acustica attiva Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conservarle per
DettagliIstruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones
Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 2 Matched Studio Condenser Microphones 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Istruzioni per l uso Istruzioni di sicurezza importanti
DettagliManuale operativo ZOOM CORPORATION E proibita la copia totale o parziale di questo manuale, senza autorizzazione.
Manuale operativo 2016 ZOOM CORPORATION E proibita la copia totale o parziale di questo manuale, senza autorizzazione. Precauzioni d uso e sicurezza Precauzioni d uso e sicurezza Precauzioni di sicurezza
DettagliE 310/E315 GIG MASTER 15
E 310/E315 GIG MASTER 15 PANNELLO FRONTALE 1 Input: Ingresso sbilanciato con jack da ¼. In caso di rumori o interferenze, verifi care di non essere vicini a sorgenti responsabili di tali disturbi (vd.radio,tv),
DettagliSELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:
Traduzione: Studio Tecnico Mauro - 36100 VICENZA - E-mail: studiotecnicomauro@tin.it SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO Modello: SAV-42 Manuale d'uso Prodotto importato e distribuito
DettagliIstruzioni per l uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Istruzioni per l uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Istruzioni per l uso Istruzioni di sicurezza importanti Attenzione I terminali contrassegnati
DettagliPRO MIXER DX1000. Brevi istruzioni ITALIANO. Versione 1.0 Febbraio
Brevi istruzioni Versione 1.0 Febbraio 2001 www.behringer.com ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore).
DettagliDWR-R02D. Ricevitore digitale wireless. Presentazione
DWR-R02D Ricevitore digitale wireless Presentazione Ricevitore installabile a rack con ampia larghezza di banda DWR-R02D è un ricevitore portatile a due canali installabile a rack (1U). Grazie all'appartenenza
DettagliAVIOM è una nuova azienda fondata da un gruppo di professionisti che hanno numerosi anni di esperienza nel campo della progettazione,
AVIOM è una nuova azienda fondata da un gruppo di professionisti che hanno numerosi anni di esperienza nel campo della progettazione, ingegnerizzazione, sviluppo e produzione di dispositivi audio professionali.
DettagliTUBE CONDENSER MICROPHONE T 1
Guida rapida A50-28031-00001 1. Immagine riepilogativa 4. Collegare il cavo di rete 5. Accendere il PSU-T 7. Via! 2. Collegare il microfono al PSU-T 6. Fare riscaldare la valvola 1. Montare il microfono
DettagliManuale operativo 2013 ZOOM CORPORATION. E' proibita la copia o la stampa totale o parziale, di questo manuale senza autorizzazione.
Manuale operativo 2013 ZOOM CORPORATION E' proibita la copia o la stampa totale o parziale, di questo manuale senza autorizzazione. Indice Introduzione Introduzione 2 Precauzioni d'uso e sicurezza 3 Nomi
DettagliPROMIX1212E MIXER 12 CANALI - PROCESSORE MULTIEFFETTO DIGITALE
PROMIX1212E MIXER 12 CANALI - PROCESSORE MULTIEFFETTO DIGITALE MANUALE UTENTE PROMIX1212E MIXER 12 CANALI - PROCESSORE MULTIEFFETTO DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti
DettagliPLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,
DettagliPianificazione del sistema
Pianificazione del sistema L'adeguata pianificazione del sistema è il modo migliore per ottimizzare le prestazioni dell'amplificatore. Pianificando l'installazione con attenzione è possibile evitare situazioni
DettagliMANUALE ITALIANO. Codice ordine: D2280. Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Paesi Bassi
MANUALE ITALIANO Mini-GIG V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Paesi Bassi Sommario Avvertenza... 2 Istruzioni per il disimballaggio... 2 Istruzioni di sicurezza... 2 Specifiche
DettagliSIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Simbolo usato ad indicare nell apparato ci sono dei terminali pericolosi per la vita delle persone, anche durante le normali condizioni di funzionamento, che possono
DettagliMANUALE UTENTE GIOVE EPF
MANUALE UTENTE Indice 1 Avvertenze...5 2 Descrizione...6 2.1 Contenuto Confezione...6 3 Caratteristiche tecniche...6 4 Funzioni e menu...7 4.1 Accensione/Spegnimento...7 4.1.1 Accensione/Spegnimento da
DettagliBPTECHNOLOGY TECHNOLOGY. Manuale d uso CMS120 Mixer amplificato compatto 120 W compact disc e tuner AM/FM
Manuale d uso CMS1 Mixer amplificato compatto 1 W compact disc e tuner / BAND DOWN UP O M-DOWN M-UP PROT 1 REPEAT MASTER 5 7 1 9 BP TECHNOLOGY CMS1 Compact music system 1W CD BASS TREBLE -1 +1-1 +1 ZONE
DettagliManuale operativo 2015 ZOOM CORPORATION. E' proibita la riproduzione non autorizzata, totale o parziale, di questo documento, con ogni mezzo.
Manuale operativo 2015 ZOOM CORPORATION E' proibita la riproduzione non autorizzata, totale o parziale, di questo documento, con ogni mezzo. Indice Introduzione Introduzione 2 Precauzioni d'uso e sicurezza
DettagliAccensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
DettagliMACRO 830/1400/2400. Manuale operativo. Amplificatori professionali stereo di alta potenza LTO R
MACRO 80/400/400 Manuale operativo Amplificatori professionali stereo di alta potenza LTO R www.altoproaudio.com Versione.0 Aprile 00 Italiano SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA CAUTI RISK OF ELECTRIC SHOCK
DettagliIstruzioni relative al PTH
Istruzioni relative al TH AVVERTENZE L'accessorio va usato esclusivamente tra i jack per cuffie e gli auricolari per interrompere la sorgente sonora per una breve conversazione. Sicurezza non testata per
DettagliISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
DettagliCONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
AH100 MANUALE D USO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: Quando si usano apparecchi elettrici, seguire sempre tutte le norme di sicurezza, incluse le seguenti. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
DettagliF503 Amplificatore di Potenza. Manuale installatore.
F503 Amplificatore di Potenza www.legrand.com Indice Amplificatore di Potenza 1 Descrizione 4 1.1 Avvertenze 4 1.2 Descrizione dell amplificatore 4 1.3 Tasti di selezione e navigazione 5 1.4 Il display
DettagliKN-MICW310 KN-MICW CANALI. Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE ITALIANO.
KN-MICW30 KN-MICW320 50 CANALI Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE www.konigelektronic.info ITALIANO 0336 DESCRIZIONE DEL RICEVITORE: INTRODUZIONE: Questo sistema microfonico senza fili
DettagliA129 Spring Box RV - Coolsound
A129 Spring Box RV - Coolsound Pedale Riverbero Valvolare a Molla Riverbero valvolare a molla di elevata qualità tipica del suo genere, stadio di pilotaggio e recupero a valvola, linea di ritardo Accutronics,
DettagliCostruzione Gandon Casali Signature
Costruzione Gandon Casali Signature La prima fase di realizzazione di un amplificatore è quella di progettazione. Partendo dalle specifiche richieste del musicista, si scelgono in modo meticoloso condensatori
Dettagli2. Regolazione e funzionamento del pannello frontale. 3. Regolazione e funzionamento del pannello posteriore
Grazie per aver scelto il sistema di altoparlanti Cinne 2000 di Energy Sistem, per un miglior funzionamento dell apparto, leggere attentamente tutte le istruzioni di utilizzo prima della connessione. Índice:
DettagliIstruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules
Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Istruzioni
Dettagli