REPAIRMANUAL

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "REPAIRMANUAL"

Transcript

1 REPAIRMANUAL WP FORK 4860 MXMA CLOSED CARTRIDGE REPARATURANLEITUNG MANUALE DI RIPARAZIONE MANUEL DE RÉPARATION MANUAL DE REPARACIÓN ART.NR.: I

2

3 ATTREZZI SPECIALI ISTRUZIONI GENERALI 3 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO FORCELLA 4 DISASSEMBLAGGIO E RIASSEMBLAGGIO FORCELLA

4

5 PREMESSA Il presente manuale contiene nozioni necessarie per eventuali riparazioni. E stato realizzato secondo la più recente evoluzione di questa serie; ci riserviamo, comunque, il diritto di apportare modifiche migliorative, senza obbligo di aggiornamento del manuale stesso. Il manuale non contiene istruzioni riguardanti lavori generali che vengono eseguiti in officina né un elenco di regole per la sicurezza da rispettare in officina. Si dà per scontato infatti che le riparazioni vengano eseguite da un meccanico specializzato. Si prega di leggere l intero manuale di riparazione prima di iniziare la riparazione. ATTENZIONE IN CASO DI NON-OSSERVANZA DI QUESTE INDICAZIONI SUSSISTE PERICOLO MORTALE.! AVVERTIMENTO! LA NON-OSSERVANZA DI QUESTE INDICAZIONI PUÒ DANNEGGIARE PARTI DEL MOTOCICLO O COMPROMETTERE LA SICUREZZA STRADALE. AVVERTENZA contiene consigli utili. Vi preghiamo di usare solo PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI KTM/WP se dovesse essere necessario sostituire delle parti. Le notevoli prestazioni del forcella KTM potranno soddisfare le Vostre aspettative anche nel tempo solo condizione di una manutenzione regolare e correttamente eseguita. Ai sensi della norma internazionale sulla gestione qualità ISO 900 la KTM applica processi di controllo qualità atti ad assicurare la massima qualità possibile dei prodotti. La KTM Sportmotorcycle AG si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche senza preavviso. Le specifiche possono variare da paese a paese. Tutte le indicazioni salvo errori ortografici e di stampa. KTM Sportmotorcycle AG 530 Mattighofen, Austria C by KTM SPORTMOTORCYCLE AG, AUSTRIA Tutti i diritti riservati

6

7 FEEDBACK RIGUARDO I MANUALI DI RIPARAZIONE È nostra premura redigere i nostri manuali di riparazione possibilmente senza errori. Nonostante questo, può accadere che sfugga qualche errore. Per migliorare ulteriormente la qualità dei nostri manuali di riparazione, chiediamo la collaborazione di ogni meccanico e responsabile officina: Se doveste notare errori o imprecisioni in un manuale di riparazione errori tecnici, procedure di riparazione imprecise, sbagliate o poco chiare, problemi con attrezzi, dati tecnici e coppie mancanti, traduzioni errate o non corrette oppure con espressioni sbagliate... eccetera descriveteci l'errore con l'aiuto della tabella sottostante ed inviatecela per fax al 0043/774/6000/5349. SPIEGAZIONE della tabella: Nella colonna indicate, per favore, il completo codice articolo del manuale di riparazione (p.es. 3.:99-I) che è stampato sulla copertina e sul margine sinistro di ogni pagina destra di testo. Nella colonna indicate, per favore, la relativa pagina del manuale di riparazione (p.es.: -3). Nella colonna 3 dovrà essere descritto lo stato attuale (errato o incompleto); ciò può avvenire con l'indicazione o la descrizione del passo del testo in questione. Una descrizione diversa dal testo del manuale di riparazione dovrebbe essere scritta per quanto possibile in lingua tedesca o inglese. Nella colonna 4 dovrà essere descritto lo stato giusto, cioè la correzione. Esamineremo le indicazioni ed apporteremo le correzioni al più presto possibile in una delle prossime edizioni. Cod.art. del manuale di riparazione Pagina Stato attuale Stato giusto Altri commenti, desideri o critiche riguardo un manuale di riparazione: Nome meccanico/responsabile officina Ditta/officina

8

9 - ATTREZZI SPECIALI INDICE Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I T 03 CHIAVE A COMPASSO T 3 LOCTITE T 3 LOCTITE T 37S ASPIRATORE OLIO T 58 GRASSO PER O-RING T 59 GRASSO IDRORESISTENTE T 5 GRASSO PER GUARNIZIONI T 605 PERNO PER T T 40S STAZIONE DI VUOTO E CARICA T 40 ATTREZZO MONTA PARAPOLVERE E PARAOLIO T 40S TAMPONE MONTA PARAOLIO E BOCCOLA D T 403S BLOCCO DI SERRAGGIO D48/D T 404 CHIAVE SVITA STELO T 4.05S BLOCCO DI SERRAGGIO D7 (TUBO CARTUCCIA/MANICOTTO FILETTATO)..-4 T 4.06S BLOCCO DI SERRAGGIO D T 4.07 CHIAVE T 4.08 CHIAVE PER TAPPO A VITE T 4.09 DISPOSITIVO DI RIEMPIMENTO AZOTO T 4.00 ATTREZZO SMONTA/RIMONTA CARTUCCIA SIGILLATA T 4.0 PUNZONE CALIBRATORE BOCCOLA DI SCORRIMENTO D T 4.0 ATTREZZO SMONTA/RIMONTA BOCCOLA DI SCORRIMENTO D T 4.03 BUSSOLA FILETTATA T 4.04 BUSSOLA DI SUPPORTO T 4.05 ATTREZZO MONTA PARAOLIO MANICOTTO FILETTATO T4.09 ATTREZZO SALVA PARAOLIO T4.030 RACCORDO DI RIEMPIMENTO T ATTREZZO SMONTA/RIMONTA

10

11 T 03 Chiave a compasso - T 3 Loctite 43 T 3 Loctite 70 Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I T 37S Aspiratore olio T 58 Grasso per O-ring

12 -3 T 59 Grasso idroresistente T 5 Grasso per guarnizioni T 605 Perno per T404 T 40S Stazione di vuoto e carica T 40 Attrezzo monta parapolvere e paraolio

13 T 40S Tampone monta paraolio e boccola D48-4 T 403S Blocco di serraggio D48/D60 T 404 Chiave svita stelo Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I T 4.05S Blocco di serraggio D7 (tubo cartuccia/manicotto filettato) T 4.06S Blocco di serraggio D

14 -5 T 4.07 Chiave 50 T 4.08 Chiave per tappo a vite T 4.09 Dispositivo di riempimento azoto T 4.00 Attrezzo smonta/rimonta cartuccia sigillata T 4.0 Punzone calibratore boccola di scorrimento D

15 T 4.0 Attrezzo smonta/rimonta boccola di scorrimento D -6 T 4.03 Bussola filettata T 4.04 Bussola di supporto Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I T 4.05 Attrezzo monta paraolio manicotto filettato T 4.09 Attrezzo salva paraolio

16 -7 T Raccordo di riempimento T Attrezzo smonta/rimonta

17 - ISTRUZIONI GENERALI INDICE Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I VISTA ESPLOSA SXS ELENCO PEZZI SXS ELENCO TARATURA 5 SXS MODELLO ELENCO TARATURA 50 SXS MODELLO ELENCO TARATURA 450/540 SXS MODELLO VISTA ESPLOSA SXS ELENCO PEZZI SXS ELENCO TARATURA 5 SXS MODELLO ELENCO TARATURA 50 SXS MODELLO ELENCO TARATURA 450/540 SXS MODELLO VISTA ESPLOSA SX ELENCO PEZZI SX ELENCO TARATURA 5 SX MODELLO ELENCO TARATURA 50 SX/SX-F MODELLO ELENCO TARATURA 450 SX-F MODELLO VISTA ESPLOSA SXS ELENCO PEZZI SXS ELENCO TARATURA 5 SXS MODELLO ELENCO TARATURA 50 SXS/50 SXS-F MODELLO ELENCO TARATURA 450 SXS-F MODELLO REGOLAZIONI REGOLAZIONE FRENO COMPRESSIONE ED ESTENSIONE SPIEGAZIONE DEL PRECARICO MOLLA VITE DI SPURGO INTERVALLI DI MANUTENZIONE PERIODICA RACCOMANDATI

18

19 - Vista esplosa SXS 005 Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I

20 -3 Elenco pezzi SXS 005 Pos. Descrizione Cod.art. N. 9 Sfera d'acciaio D Stelo SXS'05 D48 L595 Ti Anello di sicurezza SB Dado di sicurezza M6x Vite TC Anello di supporto D50xD57,6x, Guarnizione D Fodero 54/60 L Tappo a vite Tubo D35xD 37, Manicotto filettato M4,5x Boccola di scorrimento D47xD49x0 DDL Boccola di scorrimento D48xD5x9 DDL Boccola di scorrimento D4xDx0 DDL Tappino di gomma O-ring N.B.R. 4x O-ring N.B.R. 38x O-ring N.B.R. 6, O-ring N.B.R. 48x O-ring N.B.R. 7x O-ring N.B.R. x O-ring N.B.R. 46x Tappo di gomma O-ring N.B.R. x, O-ring N.B.R. 6x, O-ring N.B.R. 9,5x, O-ring Viton 7x, O-ring N.B.R. 4x, Boccola D0x Piede portaruota freno KTM SXR " Piede portaruota destro KTM SXR " Paraolio DxDx9, Vite flangiata M8x Supporto asta di registro D4 L= Vite di registro, Anello di supporto D0, Spillo conico Adattatore M0x L Supporto freno compressione D,5 ' Valvola di fondo Supporto freno estensione Molla spillo C=4N/mm Molla valvola estensione C0,4 Lo= Anello di sicurezza D Molla freno estensione L33,5 D=3 c= Anello di sicurezza D Membrana CC Asta pompante estensione D M9x L Paraolio D48xD57,8x9,5 ' Parapolvere D48 D58,4x, Molla D,9 L6, Molla valvola compressione sp.0, Astina di registro L= Astina di registro L= Bussola stop idraulico D Anello di scorrimento D44, sp.39, Anello D4,4x6, Rondella D3,45x, Anello di supporto D37, Tappo G/ Disco di serraggio Funghetto supporto valvola L= Segmento pistone 5xx Spessore molla 43x35x, Spessore molla 43x35x Spessore molla 43x35x, Controdado Mx SLW Anello reggimolla 3x4x, Tubo cartuccia D3 L47 CC Asta tappo a vite D L Adattatore boccola di scorrimento Anello di rame 0,5x6x Portamembrana cpl Vite di registro M Molla D=3,9 C=, N/mm Lo=8mm Spillo valvola O-ring Viton,5x Pistone estensione, Pistone compressione

21 -4 Elenco taratura 4860 MXMA Forcella 4.8.7A.4 KTM 5 SXS 005 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 60 Lamella 6x6x0, Rondella di supporto 6x8,5x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 8 Valvola freno D8xD4x0, Freno in estensione 00 Lamella 6x4x0, Rondella di supporto 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x0x0, Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Taratura valvola freno 30 Lamella 8x0x0, Lamella 8x4x0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Valvola freno D8xD0x0, Molla Molla 4, N/mm Regolazioni Regolazione base compressione 4 Regolazione base estensione 6 Quantità olio (ml) 385 Codice 4.8.7A.4 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,4 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar),0 Precarico molla (mm) 5,5 Lunghezza molla con spessori (mm) 509

22 -5 Elenco taratura 4860 MXMA Forcella 4.8.7A.5 KTM 50 SXS 005 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 60 Lamella 6x6x0, Rondella di supporto 6x9,5x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x5x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x7x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x9x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 8 Valvola freno D8xD4x0, Freno in estensione 00 Lamella 6x4x0, Rondella di supporto 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x0x0, Taratura valvola freno 30 Lamella 8x0x0, Lamella 8x4x0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Valvola freno D8xD0x0, Molla Molla 4,4 N/mm Regolazioni Regolazione base compressione 4 Regolazione base estensione 5 Quantità olio (ml) 395 Codice 4.8.7A.5 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,4 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar),0 Precarico molla (mm) 5,5 Lunghezza molla con spessori (mm) 509

23 -6 Elenco taratura 4860 MXMA Forcella 4.8.7A.6 KTM 450/540 SXS 005 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 60 Lamella 6x6x0, Rondella di supporto 6x9,5x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x5x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x7x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x9x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 8 Valvola freno D8xD4x0, Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Freno in estensione 00 Lamella 6x4x0, Rondella di supporto 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x0x0, Taratura valvola freno 30 Lamella 8x0x0, Lamella 8x4x0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Valvola freno D8xD0x0, Molla Molla 4,6 N/mm Regolazioni Regolazione base compressione 4 Regolazione base estensione 5 Quantità olio (ml) 395 Codice 4.8.7A.6 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,4 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar),0 Precarico molla (mm) 5,5 Lunghezza molla con spessori (mm) 509

24 -7 Vista esplosa SXS 006

25 -8 Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Elenco pezzi SXS 006 Pos. Descrizione Cod.art. N. 0 Parapolvere Paraolio Stelo Bussola stop idraulico Anello di supporto Boccola di scorrimento Boccola di scorrimento Anello di sicurezza Fodero E 0 Supporto freno estensione O-ring Molla valvola estensione Pistone estensione Dado di sicurezza Spillo conico O-ring Molla spillo Asta pompante estensione Controdado Rondella Guida de molla Molla freno estensione Tubo cartuccia Segmento pistone Anello Adattatore boccola di scorrimento Tubo Anello di supporto Anello di scorrimento Valvola di fondo Anello di sicurezza Supporto freno compressione O-ring Lamella Pistone compressione O-ring Valvola freno Molla valvola compressione Funghetto supporto valvola Disco di serraggio Membrana CC Olio del forchella ,5 50 Guarnizione Vite O-ring Tappo Molla Anello reggimolla Spessore molla Astina di registro Tappo di gomma Piede portaruota destro O-ring Manicotto filettato Paraolio O-ring Boccola di scorrimento Portamembrana cpl Adattatore O-ring Molla O-ring O-ring Anello di sicurezza O-ring Spillo conico Dado di sicurezza Asta tappo a vite O-Ring Tappo a vite Vite di registro Sfera d'acciaio Molla O-ring Tappino di gomma Guarnizione Vite O-ring Adattatore Vite di registro Sfera d'acciaio Molla O-ring Supporto asta di registro Anello di supporto O-ring O-ring Anello di rame

26 -9 Elenco taratura 4860 MXMA Forcella 4.8.7B.4 KTM 5 SXS 006 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 40 Lamella 6x6x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x5x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 450 Valvola freno 8x4x0, Freno in estensione 70 Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 50 Valvola freno 8x6x0, Lamella 8x0x0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Valvola freno 8x0x0, Molla 560 Molla 4, N/mm Regolazioni Regolazione base compressione Regolazione base estensione 4 Quantità olio (ml) 370 Codice 4.8.7B.4 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,3 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar),0 Precarico molla (mm) 5 Lunghezza molla con spessori (mm) 509

27 -0 Elenco taratura 4860 MXMA Forcella 4.8.7B.5 KTM 50 SXS 006 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 40 Lamella 6x6x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x5x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x7x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x9x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 450 Valvola freno 8x4x0, Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Freno in estensione 70 Lamella 6x0x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 50 Valvola freno 8x6x0, Lamella 8x0x0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Valvola freno 8x0x0, Molla 560 Molla 4,4 N/mm Regolazioni Regolazione base compressione Regolazione base estensione 4 Quantità olio (ml) 380 Codice 4.8.7B.5 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,3 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar),0 Precarico molla (mm) 5 Lunghezza molla con spessori (mm) 509

28 - Elenco taratura 4860 MXMA Forcella 4.8.7B.6 KTM 450/540 SXS 006 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 40 Lamella 6x6x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x5x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x7x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x9x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 450 Valvola freno 8x4x0, Freno in estensione 70 Lamella 6x0x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 50 Valvola freno 8x6x0, Lamella 8x0x0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Valvola freno 8x0x0, Molla 560 Molla 4,6 N/mm Regolazioni Regolazione base compressione Regolazione base estensione 4 Quantità olio (ml) 380 Codice 4.8.7B.6 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,3 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar),0 Precarico molla (mm) 5 Lunghezza molla con spessori (mm) 509

29 - Vista esplosa SX 007 Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I

30 -3 Elenco pezzi SX 007 Pos. Descrizione Cod.art. N. 0 Parapolvere Paraolio Anello di supporto Boccola di scorrimento Boccola di scorrimento Anello di sicurezza Fodero E 80 Supporto freno estensione O-ring Molla Pistone estensione Dado Spillo conico O-ring Molla spillo Asta pompante estensione Segmento pistone Anello Paraolio Manicotto filettato S 50 Dado di sicurezza Guida de molla Molla freno estensione Anello di sicurezza Anello di supporto Adattatore per anello di scorrimento Anello di scorrimento Valvola di fondo Anello di sicurezza Vite di registro compressione Vite Supporto freno compressione O-ring Pistone compressione O-ring Molla valvola compressione Funghetto supporto valvola Disco di serraggio Membrane O-ring Vite O-ring Vite O-ring Vite Molla Spessore molla Spessore molla Spessore molla Astina di registro Vite Tappo di gomma Stelo S 600 Asta tappo a vite S 60 Portamembrana cpl S 60 Boccola di scorrimento Valvola di sovrappressione cpl S

31 -4 Elenco taratura 4860 MXMA Forcella 4.8.7C.0 KTM 5 SX 007 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 380 Lamella 6x6x0, Lamella 6x9,5x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 40 Valvola freno 8x4x0, Freno in estensione 49 Lamella 6x0x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x6x0, Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Taratura valvola freno 0 Valvola freno 8x6x0, Lamella 8xx0, Lamella 8x8x0, Lamella 8x0x0, Molla 560 Molla 4, N/mm Regolazioni Regolazione base compressione 8 Regolazione base estensione Quantità olio (ml) 385 Codice 4.8.7C.0 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,45 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar), Precarico molla (mm) 5 Lunghezza molla con spessori (mm) 465

32 -5 Elenco taratura 4860 MXMA Forcella 4.8.7C.03 KTM 50 SX/50 SX-F 007 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 380 Lamella 6x6x0, Lamella 6x9,5x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola fren 40 Valvola freno 8x4x0, Freno in estensione 49 Lamella 6x0x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x6x0, Taratura valvola fren 0 Valvola freno 8x6x0, Lamella 8xx0, Lamella 8x8x0, Lamella 8x0x0, Molla 560 Molla 4,4 N/mm Regolazioni Regolazione base compressione 5 Regolazione base estensione 0 Quantità olio (ml) 385 Codice 4.8.7C.03 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,45 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar), Precarico molla (mm) 5 Lunghezza molla con spessori (mm) 465

33 -6 Elenco taratura 4860 MXMA Forcella 4.8.7C.05 KTM 450 SX-F 007 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 380 Lamella 6x6x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 40 Valvola freno 8x4x0, Freno in estensione 49 Lamella 6x0x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x6x0, Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Taratura valvola freno 0 Valvola freno 8xx0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Lamella 8x0x0, Molla 560 Molla 4,6 N/mm Regolazioni Regolazione base compressione 5 Regolazione base estensione Quantità olio (ml) 375 Codice 4.8.7C.05 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,3 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar), Precarico molla (mm) 5 Lunghezza molla con spessori (mm) 465

34 -7 Vista esplosa SXS 007

35 -8 Elenco pezzi SXS 007 Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Pos. Descrizione Cod.art. N. 0 Parapolvere Paraolio Anello di supporto Boccola di scorrimento Boccola di scorrimento Anello di sicurezza Fodero Supporto freno estensione O-ring Molla valvola estensione Pistone estensione Dado di sicurezza Spillo conico O-ring Dado di sicurezza Asta pompante estensione Segmento pistone Rondella Paraolio Manicotto filettato S 45 O-ring Controdado Guida de molla Molla freno estensione Anello Valvola di fondo Tubo S 360 Supporto freno compressione O-ring Anello di sicurezza O-ring Valvola freno Molla valvola compressione Funghetto supporto valvola Disco di serraggio Membrana Guarnizione Vite O-ring Tappo O-ring Guarnizione Olio del forchella Molla Spessore molla 43x35x, ? 54 Spessore molla 43x35x ? 54 Spessore molla 43x35x, ? 550 Astina di registro Adattatore S 570 Tappo di gomma Stelo destro S 580 Stelo sinistro S 600 Tappo a vite S 60 Portamembrana cpl S 6 O-ring Anello di sicurezza Boccola di scorrimento Adattatore, O-ring, Molla cpl S 640 O-ring Olio del forchella ,4

36 -9 Elenco taratura 4860 MXMA CC Forcella 4.8.7C.4 KTM 5 SXS 007 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 380 Lamella 6x6x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x5x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x7x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x9x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x7x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 40 Valvola freno 8x4x0, Freno in estensione 40 Lamella 6xT0x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 0 Lamella 8xx0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Valvola freno 8x0x0, Molla 530 Molla 4, N/mm Regolazioni Regolazione base compressione 5 Regolazione base estensione Quantità olio (ml) 360 Codice 4.8.7C.4 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,3 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar),0 Lunghezza molla con spessori (mm) 470 Elenco taratura 4860 MXMA CC Forcella 4.8.7C.5 KTM 50 SXS, 50 SXS-F 007 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 380 Lamella 6x6x0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x5x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x7x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x9x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x7x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 40 Valvola freno 8x4x0, Freno in estensione 40 Lamella 6xT0x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 0 Lamella 8xx0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Valvola freno 8x0x0, Molla 530 Molla 4, N/mm Regolazioni Regolazione base compressione 5 Regolazione base estensione 0 Quantità olio (ml) 370 Codice 4.8.7C.5 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,3 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar),0 Lunghezza molla con spessori (mm) 470

37 -0 Elenco taratura 4860 MXMA CC Forcella 4.8.7C.6 KTM 450 SXS-F 007 Freno in compressione Pos. Descrizione Cod.art. N. 380 Lamella 6x6x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x5x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x7x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x9x0, Lamella 6x0x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x8x0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 40 Valvola freno 8x4x0, Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Freno in estensione 40 Lamella 6xT0x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6x6x0, Lamella 6x4x0, Lamella 6x3x0, Lamella 6xx0, Lamella 6xx0, Lamella 6x4x0, Taratura valvola freno 0 Lamella 8xx0, Lamella 8x6x0, Lamella 8x8x0, Valvola freno 8x0x0, Molla 530 Molla 4, N/mm Regolazioni Regolazione base compressione 5 Regolazione base estensione Quantità olio (ml) 380 Codice 4.8.7C.6 Apertura valvola freno compress. (mm),5 Apertura valvola freno estensione (mm) 0,3 Lunghezza totale (mm) 940 Apertura (mm) 300 Pressione gas (bar),0 Lunghezza molla con spessori (mm) 470

38 - Regolazioni Annotare la posizione della regolazione del freno in compressione. Contare il numero di click girando la vite di registro in senso orario fino a battuta. Per la posizione standard vedere l'elenco taratura. Togliere il tappo di gomma dal piede portaruota. Annotare la posizione del freno in estensione! Contare il numero di click girando la vite di registro in senso orario fino a battuta. Per la posizione standard vedere l'elenco taratura. Regolazione freno compressione ed estensione Regolare la posizione del registro freno estensione! Montare il tappo in gomma! Regolare la posizione del registro freno compressione!

39 - Spiegazione del precarico molla Lunghezza totale della molla senza spessori, vedi capitolo "Ispezione molla"! Molla con spessori, (vedi elenco taratura) A Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I B La molla con gli spessori. La molla è montata nella gamba forcella. AVVERTENZA: la distanza "B" è inferiore alla lunghezza "A". A - B = precarico molla

40 -3 Vite di spurgo Mettere la moto sul cavalletto. AVVERTENZA: la ruota anteriore non deve toccare a terra! Svitare la vite di spurgo del tappo a vite e riavvitare la vite di spurgo dopo ± 0 secondi. Intervalli di manutenzione periodica raccomandati per la forcella 4860 SX/SXS/SMR Un consumo di carburante di 00 litri corrisponde a ca. 5 ore di servizio 0 ore 65 litri 0 ore 30 litri 30 ore 00 litri 40 ore 60 litri 50 ore 35 litri 60 ore 400 litri 70 ore 455 litri 80 ore 50 litri 90 ore 600 litri 00 ore 665 litri Pulizia parapolvere - dopo ogni ora Spurgo forcella - dopo ogni pulizia Steli - controllo presenza di danneggiamenti, graffi e perdita olio Controllo visivo foderi - in caso di danneggiamenti sostituirli Manutenzione completa senza smontaggio della cartuccia sigillata Manutenzione completa compresa la cartuccia sigillata

41 3- SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO FORCELLA 3 INDICE SMONTAGGIO FORCELLA DALLA MOTO MONTAGGIO FORCELLA NELLA MOTO Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I

42

43 Smontaggio forcella dalla moto Mettere la moto su un cavalletto. 3- Annotare le posizioni della forcella nelle piastre forcella. AVVERTENZA: per lo smontaggio della forcella leggere il relativo manuale d'uso KTM o il manuale d'officina. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I

44 3-3 Montaggio forcella nella moto Pulire il lato interno delle piastre forcella con un pulitore per freni. Spingere le due gambe forcella nelle piastre forcella. AVVERTENZA: far attenzione alla posizione delle gambe forcella! Posizione standard! AVVERTENZA: con la piastra forcella superiore all'altezza della seconda gola si ottiene la massima sporgenza degli steli! Serrare la vite media della piastra forcella inferiore a 7 Nm! Serrare la vite superiore della piastra forcella inferiore a 7 Nm! Serrare la vite inferiore della piastra forcella inferiore a 7 Nm! Serrare le due viti della piastra forcella superiore a 0 Nm.

45 4- DISASSEMBLAGGIO E RIASSEMBLAGGIO FORCELLA 4 INDICE Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I SMONTAGGIO CARTUCCIA DALLA GAMBA FORCELLA ISPEZIONE MOLLA SMONTAGGIO STELO / FODERO ISPEZIONE FODERO ISPEZIONE BOCCOLE DI SCORRIMENTO, ANELLO DI SUPPORTO E GUARNIZIONI.4- ISPEZIONE STELO DISASSEMBLAGGIO CARTUCCIA SIGILLATA SCARICO PRESSIONE AZOTO ISPEZIONE ASTA POMPANTE DISASSEMBLAGGIO PORTAMEMBRANA ISPEZIONE MOLLA VALVOLA DI SOVRAPPRESSIONE DISASSEMBLAGGIO MANICOTTO FILETTATO DISASSEMBLAGGIO ADATTATORE REGISTRO ESTENSIONE DISASSEMBLAGGIO GRUPPO FRENO ESTENSIONE ISPEZIONE TARATURA FRENO ESTENSIONE DISASSEMBLAGGIO TAPPO A VITE / MEMBRANA CC RIASSEMBLAGGIO TAPPO A VITE / MEMBRANA CC DISASSEMBLAGGIO GRUPPO FRENO COMPRESSIONE ISPEZIONE TARATURA FRENO COMPRESSIONE RIASSEMBLAGGIO GRUPPO FRENO COMPRESSIONE MONTAGGIO PORTAMEMBRANA RIASSEMBLAGGIO GRUPPO FRENO ESTENSIONE RIASSEMBLAGGIO ADATTATORE REGISTRO ESTENSIONE MONTAGGIO MANICOTTO FILETTATO RIASSEMBLAGGIO CARTUCCIA SIGILLATA (MODELLO 005) RIASSEMBLAGGIO CARTUCCIA SIGILLATA (A PARTIRE DAL MODELLO 006) SPURGO CARTUCCIA SIGILLATA (MODELLO 005) SPURGO CARTUCCIA SIGILLATA (A PARTIRE DAL MODELLO 006) RIEMPIMENTO DI AZOTO RIMONTAGGIO STELO / FODERO RIMONTAGGIO CARTUCCIA NELLA GAMBA FORCELLA RIEMPIMENTO GAMBA FORCELLA DI OLIO

46

47 Smontaggio cartuccia dalla gamba forcella Inserire il blocco di serraggio T 403S nella morsa. 4- Serrare il fodero forcella all'altezza della piastra forcella inferiore nel blocco di serraggio. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Posizionare l'attrezzo T 4.07 sul tappo a vite della gamba forcella. Allentare il tappo a vite.

48 4-3 Togliere la gamba forcella dalla morsa e spingere il fodero giù verso il piede portaruota. Scaricare l'olio dalla gamba forcella. Solo per togliere la molla o variare il precarico molla! Serrare la gamba forcella nella morsa come illustrato. Svitare l'adattatore registro estensione dal piede portaruota, (Chiave 9).

49 4-4 Spingere verso il basso la cartuccia e posizionare l'attrezzo T 4.00 sull'asta pompante, appena sotto il controdado (cod.art ). AVVERTENZA: a questo punto farsi aiutare da una seconda persona. Svitare l'adattatore registro estensione dal controdado, (Chiave 9 e 7). Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Staccare l'adattatore registro estensione dall'asta pompante. Far attenzione all'asta di registro, toglierla se esce dall'asta pompante!

50 4-5 Spingere verso il basso la cartuccia e togliere l'attrezzo T Svitare il dado. Scaricare lentamente il precarico molla della cartuccia. Togliere la completa cartuccia sigillata 3. 3 La completa cartuccia sigillata SXS 005/06 La completa cartuccia sigillata SX 007

51 Togliere la molla completa di spessore. Togliere anche la boccola all'estremità inferiore della molla (006). 4-6 Ispezione molla AVVERTENZA: solo per la sostituzione della molla o la variazione del precarico molla! Lasciar stare la gamba forcella come illustrato per circa 5 minuti. La quantità di olio residuo rimasto nella gamba forcella è di ± 0 ml. Per la giusta quantità d'olio guardare nell'elenco taratura e detrarre i 0 ml di olio residuo. Ad esempio: 385ml - 0ml = 375ml. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 Modello 005: La lunghezza totale della molla (senza spessori)è di 505 mm +/- 3 mm. Sostituire la molla se la lunghezza totale risulta inferiore a 495 mm. A partire dal modello 006: La lunghezza totale della molla (senza spessori)è di 455 mm +/- 3 mm. Sostituire la molla se la lunghezza totale risulta inferiore a 447 mm. Controllare le spire della molla, se risultano appiattite, la molla va sostituita. Smontaggio stelo / fodero Serrare la gamba forcella nella morsa come illustrato. Staccare con cautela il parapolvere 3.

52 4-7 Spingere il parapolvere con cautela verso il basso. Togliere l'anello di sicurezza con un cacciavite. AVVERTENZA: un lato dell'anello di sicurezza è smussato per facilitare lo smontaggio! Riscaldare la superficie del fodero vicino al paraolio ad una temperatura di ± 50 C. Togliere la gamba forcella dalla morsa e sfilare con ambedue le mani il fodero dallo stelo 3. 3

53 Ispezione fodero Il fodero. 4-8 Verificare che la superficie esterna del fodero non presenti danneggiamenti (ad esempio) da sassi. Verificare che la superficie interna di scorrimento non sia graffiata. Controllare anche l'anodizzazione della superficie di scorrimento. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Micrometro per la misurazione del paraolio e della sede della boccola di scorrimento del fodero.

54 4-9 Misurare la sede della boccola di scorrimento. Diametro massimo: 5,5 mm Misurare la sede del paraolio. Diametro massimo: 57,50 mm. Micrometro per la misurazione del diametro della superficie di scorrimento del fodero. Inserire il micrometro dal lato del tappo a vite di ± 300 mm nel fodero. Misurare il diametro della superficie di scorrimento e ripetere la misurazione dopo aver girato il fodero di 90. Diametro massimo: 49,0 mm

55 Serrare lo stelo nella morsa come illustrato. 4-0 Togliere la boccola di scorrimento dallo stelo. 3 Togliere la boccola di scorrimento 3 del fodero. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 4 Togliere l'anello di supporto 4.

56 4- Togliere il paraolio. Togliere l'anello di sicurezza. Togliere il parapolvere Parapolvere 3 Anello di sicurezza Paraolio Anello di supporto 4 Boccola di scorrimento fodero 5 Boccola di scorrimento stelo 6

57 4- Ispezione boccole di scorrimento, anello di supporto e guarnizioni Sostituire la boccola di scorrimento dello stelo se la superficie è ruvida al tatto. AVVERTENZA: per capirlo meglio, confrontarla con una nuova! Sostituire la boccola di scorrimento se si vede un color bronzo attraverso la superficie. Sostituire la boccola di scorrimento del fodero se la superficie è ruvida al tatto. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I AVVERTENZA: per capirlo meglio, confrontarla con una nuova! Sostituire la boccola di scorrimento se si vede un color bronzo attraverso la superficie. Controllare che l'anello di supporto non sia piegato.

58 4-3 Sostituire il parapolvere ed il paraolio ad ogni intervento di manutenzione! Vedi intervalli di manutenzione periodica! Togliere le due viti dal piede portaruota. Riscaldare il piede portaruota. AVVERTENZA: a partire dal 007 lo stelo ed il piede portaruota per i modelli SX sono disponibili solo come unità, pertanto non è necessario smontarli Inserire l'attrezzo T 404S nello stelo e fissarlo facendo passare il perno (T 605) nei fori dello stelo. Sbloccare lo stelo.

59 Svitare lo stelo dal piede portaruota. 4-4 Togliere il piede portaruota dalla morsa. Piede portaruota completo! Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I

60 4-5 Ispezione stelo Stelo. Verificare che la superficie di scorrimento esterna dello stelo non presenti graffi, segni d'usura ed incrinature. AVVERTENZA: se i graffi non sono troppo profondi, lucidare la superficie con un handpad "Scotch Brite". Micrometro per la misurazione del diametro esterno dello stelo.

61 4-6 Misurare il diametro esterno dello stelo e ripetere la misurazione dopo aver girato lo stelo di 90. Ripetere queste misurazioni in diversi punti dello stelo. Diametro massimo: 48,005 mm Diametro minimo: 47,950 mm Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Comparatore per la misurazione della rettilineità dello stelo. Misurare la rettilineità dello stelo. AVVERTENZA: Posizionare i supporti a V vicino alle estremità dello stelo, vedi illustrazione. Posizionare il comparatore al centro dello stelo. Girare lo stelo di 360. Scostamento massimo: 0,06 mm.

62 4-7 Togliere lo spessore dal piede portaruota. 3 Usare aria compressa per togliere l'o-ring 3 dalla gola del piede portaruota. 4 Togliere la bussola stop idraulico 4. Piede portaruota con i singoli componenti.

63 Disassemblaggio cartuccia sigillata La completa cartuccia sigillata 4-8 Estrarre l'astina di registro estensione. Serrare la cartuccia nella morsa come illustrato nella foto. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 Tener contro la vite di registro estensione e svitare la vite 3.

64 4-9 Scarico pressione azoto Svitare la vite TCEI posta più vicino alla vite di registro pressione. Togliere la vite TCEI completa di guarnizione dal tappo a vite. Modello 005: Vite TCEI con guarnizione. A partire dal modello 006: vite a testa svasata con esagono incassato 3 con O-ring. 3 Attrezzo speciale T Sfilare il cappuccio protettivo 5 dall'ago e far passare l'ago attraverso il centro del tappino di riempimento in gomma. AVVERTENZA: ora si può sentire come la pressione dell'azoto fuoriesce dalla membrana.

65 Modello 005: Montare l'attrezzo T 4.08 sul tappo a vite. Modello 006: Montare l'attrezzo T 03 sul tappo a vite. 4-0 Svitare il tappo a vite del portamembrana. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 4 Con un cacciavite levare il tappo a vite 3 dal portamembrana. Togliere la membrana 4 dal portamembrana. Scaricare l'olio dalla cartuccia.

66 4- Serrare la cartuccia nella morsa come illustrato nella foto! Riscaldare il manicotto filettato. Sbloccare il manicotto filettato, (Chiave 4). Svitare il manicotto filettato dal tubo cartuccia. Estrarre l'asta pompante dal tubo cartuccia.

67 4- L'asta pompante completa di gruppo freno estensione - far attenzione al segmento pistone! Togliere il tubo (SXS) ossia l'adattatore per l'anello di scorrimento 3 (SX). Togliere l'anello di supporto 4 e l'anello di sicurezza 5 (solo SX) Tubo con anello di scorrimento 6. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 6 Togliere l'anello di scorrimento.

68 4-3 Inserire il blocco di serraggio T 4.06 nella morsa. AVVERTENZA: serrare l'asta pompante nella morsa come illustrato. Togliere il segmento pistone. Sbloccare il supporto freno estensione 3, (Chiave 7). 3 Svitare il supporto freno estensione completo di spillo e molla dall'asta pompante. Togliere la molla freno estensione 4. 4

69 Togliere la rondella d'acciaio. 4-4 Togliere il manicotto filettato. Ispezione asta pompante Asta pompante. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Sostituire l'asta pompante se si riscontrano graffi o ammaccature sulla superficie. Sostituire sempre anche la boccola di scorrimento D del manicotto filettato. Utilizzare un comparatore per misurare la rettilineità dell'asta pompante. Misurare la rettilineità dell'asta pompante, poi girare l'asta di 360. Scostamento massimo: 0, mm. Micrometro. Misurare il diametro esterno dell'asta pompante.

70 4-5 Misurare il diametro esterno dell'asta pompante e ripetere la misurazione dopo aver girato l'asta di 90. Ripetere queste misurazioni in diversi punti dell'asta. Diametro massimo:,00 mm Diametro minimo:,9 mm Inserire il blocco di serraggio T 4.05 nella morsa. Riavvitare il manicotto filettato nel tubo cartuccia 3 e serrare a mano. 3 Serrare il tubo in corrispondenza del manicotto filettato nel blocco di serraggio.

71 Disassemblaggio portamembrana Il portamembrana completo. 4-6 Svitare il tappo dal portamembrana. (Chiave 4), questo tappo serve solo per la produzione in serie! AVVERTENZA: a partire dal 007 le forcelle SX hanno in questo punto una vite di riempimento, questa deve essere tolta e l'olio raccolto in un recipiente adatto. Togliere il tappo. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 Togliere l'o-ring. Togliere l'o-ring 3.

72 4-7 Smontare l'anello elastico di sicurezza. AVVERTENZA: Ricordarsi la gola nella quale era montato l'anello di sicurezza! Variando la posizione dell'anello di sicurezza si varia il precarico molla di ca.,5mm! La distanza tra le singole gole è di,5mm. Serrare il portamembrana nella morsa come illustrato. Vite di registro della valvola di sovrappressione 3. 3 Aprire la vite di registro con un cacciavite perfettamente adatto. Svitare la vite di registro dal portamembrana 4. 4

73 Capovolgere il portamembrana e togliere la molla. 4-8 Lo spillo della valvola di sovrappressione. AVVERTENZA: non è possibile smontare lo spillo della valvola dal portamembrana. Valvola di sovrappressione SX 007: Con un cacciavite adatto premere la valvola contro la molla e levarla, togliere la valvola unitamente alla molla. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Ispezione molla valvola di sovrappressione Molla valvola di sovrappressione. La lunghezza della molla deve essere di 8,0 +/- 0, mm (a partire dal modello 006); 6,5 mm +/- 0,5 mm (007). Sostituire la molla se la sua lunghezza è inferiore a 7,8 mm / 6,5 mm.

74 4-9 Serrare il tubo in corrispondenza del manicotto filettato nel blocco di serraggio T Riscaldare il portamembrana all'altezza della gola dell'anello di sicurezza. AVVERTENZA: a partire dal 007 il portamembrana ed il tubo per i modelli SX sono disponibili solo come unità, pertanto non è necessario smontarli. Sbloccare il portamembrana con l'attrezzo T Svitare il portamembrana dal tubo cartuccia 3. 3 Togliere l'o-ring posto all'interno. Il portamembrana con i singoli componenti.

75 4-30 Disassemblaggio manicotto filettato Svitare il manicotto filettato dal tubo cartuccia. Il manicotto filettato completo. Togliere l'o-ring 3. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Smontare l'anello elastico di sicurezza 4. Togliere la valvola di fondo 5.

76 4-3 Avvitare la bussola filettata T 4.03 sul manicotto filettato finché sporge di ca. 0,5 mm oltre il bordo del filetto del manicotto filettato. Serrare il manicotto filettato mediante il blocco di serraggio T nella morsa. 3 Riscaldare il manicotto filettato ad una temperatura di ± 50 C. Con un cacciavite levare il paraolio 4 dal manicotto filettato. 4 Far attenzione al senso di montaggio. 4

77 4-3 Quando il paraolio è montato nel manicotto filettato, è visibile questo lato del paraolio. AVVERTENZA: sostituire sempre il paraolio!! AVVERTIMENTO! NELLE FORCELLE A PARTIRE DAL MODELLO 006 IL PARAOLIO NON DEVE ANCORA ESSERE MONTATO. CIÒ AVVIENE SOLO AL RIASSEMBLAGGIO. Togliere di nuovo la bussola filettata. Utilizzare l'attrezzo T 4.0 per spingere fuori la boccola di scorrimento dal manicotto filettato 3. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I AVVERTENZA: sostituire sempre la boccola di scorrimento D 4! Il manicotto filettato con i singoli componenti. Verificare che la superficie della valvola di fondo 5 non presenti graffi, segni d'usura ed incrinature.

78 4-33 Disassemblaggio adattatore registro estensione L'adattatore registro estensione completo. Togliere l'o-ring. Togliere l'anello di rame. AVVERTENZA: sostituire sempre l'anello di rame. Girare la vite di registro in senso orario e togliere il supporto asta di registro estensione Con un coltello appuntito togliere l'o-ring 4 dalla gola all'interno dell'adattatore registro estensione. AVVERTENZA: sostituire sempre l'o-ring. L'adattatore registro estensione con i singoli componenti.

79 Disassemblaggio gruppo freno estensione Il gruppo freno estensione completo Estrarre lo spillo di registro dal supporto freno estensione. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 4 Spillo con molla 3. Togliere l'o-ring 4 dallo spillo. Serrare il supporto freno estensione nella morsa come illustrato.

80 4-35 Far attenzione alla posizione delle lamelle di taratura triangolari! Sbloccare il dado di sicurezza. Togliere il dado di sicurezza. Togliere la boccola 3 (non vale per il mod. SX 007). 3 Posizionare un cacciavite sull'estremità superiore del supporto freno estensione.

81 Infilare l'assieme freno estensione sul gambo del cacciavite Togliere la molla della valvola freno estensione. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 Togliere l'o-ring 3. Il supporto freno estensione con i singoli componenti del freno estensione.

82 4-37 Pistone estensione mostrato dal lato taratura! Pistone estensione, vista dal lato taratura valvola! Ispezione taratura freno estensione Lucidare i due lati del pistone estensione con della carta smeriglio grana 600 stesa su una superficie piana. Controllare se la prima lamella di taratura montata sul pistone estensione è piegata. Se è piegata, controllare la seconda lamella e così via. Controllare anche la/le lamella/e di taratura della valvola estensione. Sostituire sempre le lamelle piegate.

83 4-38 Disassemblaggio tappo a vite / membrana CC Serrare il tappo a vite / membrana CC nella morsa come illustrato. Allentare la vite TCEI, (Chiave 3). AVVERTENZA: a partire dal modello 006 ha una vite a testa svasata con intaglio a croce M4. Togliere la vite TCEI. Togliere la guarnizione dal tappo a vite. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Vite TCEI 3 con guarnizione (Modello 005). Vite a testa svasata con intaglio a croce M4 4 con O-ring (a partire dal modello 006). Togliere l'o-ring 5 dalla gola del tappo a vite.

84 4-39 Disassemblaggio modello 005: Serrare il tappo a vite nella morsa come illustrato. Sbloccare il supporto freno compressione (Chiave 7). Svitare il supporto freno compressione dall'asta. Togliere il supporto completo di gruppo freno compressione. Estrarre l'astina di registro compressione.

85 Togliere la membrana dall'apposita gola del tappo a vite Il tappo a vite e la membrana CC con i singoli componenti. Serrare l'asta del tappo a vite nel blocco di serraggio T Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 Spingere il tappino di gomma 3 fuori dal tappo a vite. Serrare il blocco di serraggio con l'asta ed il tappo a vite come illustrato nella morsa.

86 4-4 Riscaldare il tappo a vite ad una temperatura di ± 50 C intorno all'asta. Allentare il tappo a vite con l'attrezzo T Svitare il tappo a vite dall'asta. Girare la vite di registro in senso orario fino a battuta e togliere il supporto asta di registro compressione Tappo a vite 3 Supporto asta di registro 4 Tappino di gomma 5 Asta tappo a vite 6

87 4-4 Disassemblaggio a partire dal modello 006: Tener fermo il tappo a vite con T 03 o serrarlo con T 03 in morsa (vedi foto). AVVERTENZA: serrare la morsa solo leggermente. Sbloccare il gruppo freno compressione (chiave 3). Svitare il gruppo freno compressione. Estrarre la membrana 3 dalla gola del tappo a vite e toglierla. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 4 Sfilare il disco di serraggio 4 dall'asta del tappo a vite.

88 4-43 Sbloccare il dado dell'asta e svitarlo di alcuni giri via dal tappo a vite. Serrare l'asta nel blocco di serraggio T 4.06, riscaldare il tappo a vite a ca. 50 C e svitarlo con la chiave T 03. AVVERTENZA: a partire dal 007 l'asta ed il tappo a vite per i modelli SX sono disponibili solo come unità, pertanto non è necessario smontarli. Togliere la vite di registro dall'asta e levare l'o-ring. AVVERTENZA: far attenzione a non perdere le due sfere e la molla della vite di registro. 3 Svitare lo spillo di registro compressione 3 dall'astina e togliere l'oring. Spingere il tappino di gomma 4 fuori dal tappo a vite. Riassemblaggio a partire dal modello 006: AVVERTENZA: il riassemblaggio avviene in ordine inverso rispetto al disassemblaggio. I filetti dell'asta del tappo a vite e del supporto freno compressione devono essere assicurati con T 3. Inoltre vanno sostituiti tutti gli O-ring ed il tappino di gomma del tappo a vite; gli O- ring vanno ingrassati con T 58.

89 4-44 Riassemblaggio tappo a vite / membrana CC Montare sempre un nuovo tappino di gomma se il tappino è stato tolto dal tappo a vite. Spingere il tappino di gomma il più possibile dentro nel tappo a vite. Montare il supporto dell'astina di registro. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 Girare la vite di registro in senso antiorario fino a battuta. Spalmare il filetto dell'asta 3 con T 3.

90 4-45 Avvitare l'asta nel tappo a vite. Serrare l'asta nel blocco di serraggio T e stringere il tappo a vite con l'attrezzo T Rimontare la vite TCEI 5 completa di guarnizione. 5 Rimontare l'o-ring 6. 6 Posizionare il tappo a vite come illustrato nella morsa.

91 Infilare la membrana Montare la membrana nell'apposita gola del tappo a vite. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 Montare la membrana all'asta. Il gruppo freno compressione completo. AVVERTENZA: a partire dal modello 006 lo spillo di registro compressione rimane nell'asta, pertanto le successive sequenze di lavoro vanno saltate - si continua a pagina 4-48 in basso. Togliere lo spillo di registro 3 completo di molla.

92 4-47 Applicare T 3 sul filetto. Togliere la molla dallo spillo. Ingrassare l'o-ring dello spillo con T 58. Inserire lo spillo di registro completo di molla di nuovo nel supporto freno compressione. Posizionare l'astina di registro all'estremità dello spillo. Serrare il completo gruppo freno compressione come illustrato nella morsa.

93 4-48 Infilare il tappo a vite con la membrana CC sull'astina di registro. Avvitare la membrana sul supporto freno compressione. Serrare il tappo a vite come illustrato nella morsa. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 3 Stringere il supporto freno compressione 3.

94 4-49 Disassemblaggio gruppo freno compressione Sbloccare il dado di sicurezza, (Chiave 0). Fino al modello 005: Togliere il dado di sicurezza. Togliere il funghetto porta valvola. 3 Togliere la molla della valvola A partire dal modello 006: Togliere il dado di sicurezza 4. Togliere la molla 5 e la valvola freno compressione 6. Posizionare un cacciavite sull'estremità superiore del supporto freno compressione.

95 4-50 Infilare l'assieme freno compressione sul gambo del cacciavite. Smontare l'o-ring del pistone compressione 3. 3 I singoli componenti del gruppo freno compressione. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Il pistone compressione visto dal lato valvola. Pistone compressione - Lato taratura.

96 4-5 Ispezione taratura freno compressione Lucidare i due lati del pistone compressione con della carta smeriglio grana 600 stesa su una superficie piana. Controllare se la prima lamella di taratura montata sul pistone compressione è piegata. Se è piegata, controllare la seconda lamella e così via. Sostituire sempre le lamelle piegate. Riassemblaggio gruppo freno compressione Infilare il pacco di lamelle sul supporto freno compressione 3. 3 Rimettere l'o-ring 4 nella gola del pistone compressione. 4 Montare il pistone compressione sul supporto.

97 4-5 Fino al modello 005: Montare la valvola freno compressione. Montare la molla della valvola. Montare il funghetto porta valvola 3. 3 AVVERTENZA: avvitare un nuovo dado di sicurezza sul supporto freno compressione. Serrare il dado di sicurezza 4 a 6 Nm. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I A partire dal modello 006: Infilare la valvola freno compressione 5 e la relativa molla 6. AVVERTENZA: La molla della valvola freno compressione deve essere montata con le spire dal diametro più piccolo in alto. La valvola freno compressione e la molla vengono centrate con la flangia del dado di sicurezza. Montare il dado di sicurezza 7 e serrarlo a 3 Nm. Controllare il funzionamento della valvola freno compressione 8.

98 4-53 Montaggio portamembrana Soffiare aria compressa nella valvola. Soffiare aria compressa attraverso l'altro lato della valvola. Inserire la molla della valvola. Girare la vite di registro fino al livello del bordo del foro 3. 3 Aggiustare la vite di registro con un giro completo (in senso orario).

99 Montare l'o-ring nella gola all'interno del portamembrana Posizionare l'o-ring. AVVERTENZA: in questo punto si trova a partire dal modello 007 la vite di riempimento, questa perora non va montata. Avvitare il tappo 3 nel portamembrana e sarrarlo. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 4 3 Montare l'anello di sicurezza 4 nella stessa gola di prima. Valvola di sovrappressione SX/SXS 007: Con T 4033 comprimere la valvola di sovrappressione con la molla e l'o-ring e spingerla in posizione. Controllare la sede corretta della valvola e dell'o-ring.

100 4-55 Montare l'o-ring. Spalmare l'o-ring con T 58. Spalmare anche l'o-ring posto all'interno con T 58. Il portamembrana completo.

101 Riassemblaggio gruppo freno estensione Montare un nuovo O-ring Serrare il supporto freno estensione nella morsa. Infilare la molla della valvola estensione. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 4 Infilare la taratura valvola estensione 3. AVVERTENZA: le lamelle di taratura devono essere premute contro la forza della molla in basso, esse vengono centrate dalla flangia. Montare il pistone estensione 4.

102 4-57 Infilare il pacco di lamelle. Infilare la boccola. AVVERTENZA: a partire dal modello 007 non è più montata una boccola ma un dado flangiato, la flangia deve essere rivolta verso il pacco di lamelle, inoltre il filetto deve essere assicurato con T3. 3 Avvitare un nuovo dado di sicurezza 3 sul supporto freno estensione (fino al modello 006). Serrare il dado a 5 Nm. 4 AVVERTENZA: far attenzione alla posizione delle lamelle di taratura triangolari 4! Controllare il funzionamento della valvola estensione 5. 5

103 Posizionare l'o-ring Infilare la molla. Ingrassare l'o-ring con T 58. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Montare lo spillo di registro nel supporto freno estensione.

104 4-59 Riassemblaggio adattatore registro estensione Inserire un nuovo O-ring nell'adattatore. Montare l'o-ring nella gola all'interno dell'adattatore. Montare il supporto dell'astina di registro. Girare la vite di registro in senso antiorario fino a battuta. Infilare un nuovo anello di rame 3. 3

105 Montare l'o-ring nella gola L'adattatore registro estensione completo. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Montaggio manicotto filettato Avvitare l'attrezzo T4.03 sul manicotto filettato e pressare dentro la nuova boccola di scorrimento con T Spalmare il punzone calibratore T con olio forcella. Spingere il punzone T 4.0 con l'aiuto dell'attrezzo T completamente attraverso la boccola di scorrimento 6.

106 4-6 Serrare il manicotto filettato nel blocco di serraggio e riscaldarlo ad una temperatura di ± 50 C. Applicare dell'olio forcella sul lato esterno del nuovo paraolio.! AVVERTIMENTO! NELLE FORCELLE A PARTIRE DAL MODELLO 006 IL PARAOLIO NON DEVE ANCORA ESSERE MONTATO. CIÒ AVVIENE SOLO AL RIASSEMBLAGGIO. 3 AVVERTENZA: far attenzione al senso di montaggio. Pressare il paraolio 3 con l'attrezzo T 4.05 nel manicotto filettato. Montare la valvola di fondo 4. Montare l'anello elastico di sicurezza

107 Riassemblaggio cartuccia sigillata (modello 005) Montare l'anello di scorrimento nella gola del tubo. 4-6 Il tubo completo. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 4 3 Avvitare il manicotto filettato 3 nel tubo cartuccia 4 fino in fondo. Spalmare il filetto del tubo cartuccia con T 3. Serrare il tubo cartuccia nel blocco di serraggio T 4.05.

108 4-63 Avvitare il portamembrana sul tubo cartuccia. Serrare il portamembrana con l'attrezzo T Svitare il manicotto filettato 4 dal tubo cartuccia Asta pompante 5 Molla freno estensione 6 Rondella d'acciaio 7 Controdado 8 Avvitare il controdado sul filetto dell'asta pompante.

109 Serrare l'asta pompante nel blocco di serraggio T Spingere il manicotto filettato con cautela sull'asta pompante. 3 4 Infilare la rondella 3. Montare la molla freno estensione 4. Spalmare il filetto del supporto freno estensione 5 con T 3. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 5 Avvitare il supporto freno estensione nell'asta pompante. Stringere il supporto freno estensione. Spingere il tubo sul tubo cartuccia. Far attenzione al senso di montaggio!

110 4-65 Segmento pistone, montare sempre un nuovo segmento sul pistone. Avvolgere il segmento pistone sul gambo di un cacciavite. Posizionare il segmento nella gola del pistone estensione. Inserire il pistone lentamente e con cautela nel tubo cartuccia. AVVERTENZA: assicurarsi che il pistone rimanga in posizione! Spalmare il filetto del manicotto con T 3. Serrare il portamembrana come illustrato nella morsa. Stringere il manicotto filettato.

111 4-66 Riassemblaggio cartuccia sigillata (a partire dal modello 006) Montare l'anello di scorrimento nella gola del tubo (SXS) ossia dell'adattatore per l'anello di scorrimento (SX). 5 6 Serrare l'asta 3 nel blocco di serraggio T4.06S 4 (con la filettatura interna in alto). Infilarvi la molla freno estensione 5 con il guidamolla. Spalmare il filetto del supporto freno estensione 6 con T3, avvitare il supporto nell'asta pompante e serrarlo. Togliere l'asta pompante dalla morsa. 3 4 SXS: Spingervi sopra il tubo 7. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 7 bk 9 8 SX: Montare l'anello di sicurezza 8, infilare l'anello di supporto 9 e l'adattatore bk. Serrare il tubo cartuccia/portamembrana in morsa, non stringere troppo. Avvolgere il segmento del pistone estensione sul gambo di un cacciavite. AVVERTENZA: i segmenti vanno sempre sostituiti. Montare il segmento pistone nella gola.

112 4-67 Oliare il segmento pistone. Inserire l'asta pompante nel tubo, utilizzare eventualmente una chiave a T (0 mm) per il centraggio. Infilare la rondella. 3 Spingere l'attrezzo speciale T 4.09 sul filetto dell'asta pompante. Oliare il paraolio 3 e spingerlo con il lato aperto in avanti sull'asta pompante. 4 Spingere il manicotto filettato 4 sull'asta pompante. Premere il paraolio 3 dentro nel manicotto filettato, aiutarsi eventualmente con la rondella. 3

113 Avvitare il controdado sull'asta pompante Spalmare il filetto del manicotto filettato con T 3. Avvitare il manicotto filettato. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Serrare la cartuccia in morsa come illustrato nella foto e serrare il manicotto filettato a 40 Nm.

114 4-69 Spurgo cartuccia sigillata (modello 005) Serrare il portamembrana come illustrato nella morsa. 70 mm Versare lentamente dell'olio forcella nella cartuccia sigillata. Il livello dell'olio deve trovarsi ca. 70 mm al di sotto del bordo superiore del portamembrana. L'asta pompante deve essere completamente uscita! Con cautela muovere l'asta pompante alcune volte su e giù. AVVERTENZA: assicurarsi che non ci sia più dell'aria nell'olio, questo può durare alcuni minuti! Posizionare l'o-ring dell'aspiratore olio T 37S 3 a 0 mm. Regolare il livello dell'olio nel portamembrana a 0 mm tenendo l'o-ring dell'aspiratore olio all'altezza del bordo superiore del portamembrana. 3 4 Se la membrana è deformata aprire la membrana 4 alla gola del tappo a vite e rimettere in forma la membrana con un po' di aria compressa.

115 Inserire la membrana lentamente nel portamembrana Avvitare il tappo a vite 3 nel portamembrana. AVVERTENZA: dal foro di sfiato deve uscire dell'olio per assicurare uno spurgo al 00%. Posizionare l'attrezzo T sul tappo a vite. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 4 Serrare il tappo a vite a 30 Nm.

116 4-7 Spurgo cartuccia sigillata (a partire dal modello 006) Serrare il portamembrana come illustrato nella morsa. Versare lentamente dell'olio forcella nella cartuccia sigillata. Il livello dell'olio deve trovarsi ca. 85 mm al di sotto del bordo superiore del portamembrana. L'asta pompante deve essere completamente uscita! 85 mm Se la membrana è deformata (vedi foto), aprire la membrana alla gola del tappo a vite e rimettere in forma la membrana con un po' di aria compressa. Inserire la membrana lentamente nel portamembrana Avvitare il tappo a vite 4 nel portamembrana. Serrare il tappo a vite con la chiave T Togliere la cartuccia dalla morsa e svitare la vite ad esagono incassato 5 completa di O-ring.

117 Avvitare l'adattatore T e serrarlo a mano. 4-7 Avvitare il raccordo di riempimento "A" nell'adattatore T Collegare il raccordo di riempimento "A" alla stazione di vuoto e carica T 40S.! AVVERTIMENTO! LA STAZIONE DI VUOTO E CARICA PUÒ ESSERE UTILIZZATA SOLO DA PERSONE CHE HANNO LETTO E COMPRESO IL RELATIVO MANUALE D'USO. DURANTE LA PROCEDURA DI CARICA LA CARTUCCIA DEVE ESSERE TENUTA AD UN'ALTEZZA INFERIORE RISPETTO ALLA STAZIONE DI VUOTO E CARICA PER OTTENERE UNA CARICA OTTIMALE. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Procedura di spurgo/carica Portare le leve di comando in posizione di partenza come illustrato nella foto. AVVERTENZA: leva di comando "External tank" 3 su "Closed", "Damper" 4 su "Vacuum" ed "Oil reservoir" 5 su "Equalize Pressure". Premere il pulsante "On/Off" 6 ed attendere qualche secondo finché l'indicazione sul vacuometro 8 scende a ca. mbar. Girare la leva di comando "Oil reservoir" 5 su "Vacuum". AVVERTENZA: l'indicazione sul vacuometro 8 0 mbar, inoltre viene retratta l'asta pompante. (mbar) scende a Quando la lancetta del vacuometro 8 (mbar) ha raggiunto 0 mbar, girare la leva di comando "Oil reservoir" 5 di nuovo su "Equalize Pressure". Portare la leva di comando "Damper" 4 in posizione "Pressure". AVVERTENZA: ora l'olio inizia ad essere pompato nella cartuccia, la pressione sul manometro 7 (bar) sale a ca. 3 bar, inoltre l'asta pompante esce di nuovo.

118 4-73 Quando la lancetta del manometro (bar) ha raggiunto ca. 3 bar, ritornare la leva "Damper" su "Vacuum". AVVERTENZA: la pressione sul manometro (bar) scende a 0 bar. Spegnere la stazione di vuoto e carica. Poggiare la cartuccia come illustrato nella foto, togliere il raccordo di riempimento "A" e l'adattatore T Riavvitare la vite ad esagono incassato 4 con un nuovo O-ring e serrarla.

119 Riempimento di azoto Manometro di riempimento azoto T Togliere il cappuccio protettivo dell'ago 3. 3 Posizionare l'ago nel centro del foro di riempimento 4 del tappo a vite e spingere l'ago fino in fondo attraverso il tappino di gomma. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 4 5 Regolare la pressione dell'azoto ad,0 -, bar 005/06;, bar 007. Spingere l'asta pompante nel tubo cartuccia! Quando l'asta pompante è completamente uscita da sola, togliere il dispositivo di riempimento dal tappino di gomma e chiudere il rubinetto del dispositivo! Mettere la guarnizione nel tappo a vite o sulla vite TCEI 5.

120 4-75 Avvitare la vite TCEI nel tappo a vite. Stringere la vite TCEI. 3 A partire dal modello 007: Montare la vite di registro compressione e spalmare il filetto della vite 3 con T3. Tener contro la vite di registro compressione e serrare la vite 3. Comprimere l'asta pompante 4 per l'intera corsa per scaricare l'olio in eccesso e per assicurare l'estensione dell'asta senza attrito. 4

121 4-76 Rimontaggio stelo / fodero Inserire la bussola stop idraulico nel piede portaruota. 3 Montare un nuovo O-ring 3 nella gola all'interno del piede portaruota. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Infilare l'anello reggimolla 4. Ingrassare il filetto delle viti 5 con T 59. Spalmare il filetto dello stelo 6 con T 3.

122 4-77 Avvitare lo stelo. nel piede portaruota. Serrare lo stelo con il piede portaruota come illustrato nella morsa. Serrare lo stelo con l'attrezzo T 404S. Oliare la superficie dello stelo con olio forcella! Infilare l'attrezzo T 40 sullo stelo. Oliare anche l'attrezzo speciale con olio forcella.

123 Ingrassare il lato interno del parapolvere con T Spingere il parapolvere sopra l'attrezzo sullo stelo. 3 Spingervi sopra l'anello di sicurezza. Ingrassare il lato interno del paraolio 3 con T 5. Spingere il paraolio sopra l'attrezzo sullo stelo. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 5 4 Togliere l'attrezzo T 40. Posizionare l'anello di supporto 4. Lucidare i bordi della boccola 5 di scorrimento per il fodero, (Carta smeriglio 400/600) Pulire la boccola di scorrimento dopo la lucidatura. Posizionare la boccola di scorrimento per il fodero.

124 4-79 Lucidare i bordi della boccola di scorrimento dello stelo, (Carta smeriglio 400/600) Pulire la boccola di scorrimento dopo la lucidatura. Montare la boccola di scorrimento dello stelo. 3 Spalmare il lato esterno del parapolvere e del paraolio 3 con olio forcella. 4 5 Spingere il fodero 4 sullo stelo 5. All'altezza della sede del paraolio nel fodero riscaldare il fodero ad una temperatura di ± 50 C. AVVERTENZA: girare il fodero durante il riscaldamento!

125 4-80 T 40S, lato di montaggio per la boccola di scorrimento del fodero. Spingere la boccola di scorrimento con l'anello di supporto nel fodero (T 40S ). T 40S, lato di montaggio per il paraolio. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Spingere il paraolio nel fodero.

126 4-8 Montare l'anello di sicurezza nella gola del fodero. AVVERTENZA: assicurarsi che l'anello di sicurezza sia posizionato correttamente nella gola!!! Montare il parapolvere. Fodero/stelo completo!

127 Rimontaggio cartuccia nella gamba forcella Serrare la gamba forcella nella morsa come illustrato. 4-8 Montare la molla completa di spessore/i. AVVERTENZA: non dimenticare la boccola (modello 006). Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I Montare la cartuccia sigillata 3 nella gamba forcella. Spingere la cartuccia 3 contro il precarico molla e posizionare l'attrezzo T tra il controdado ed il piede portaruota. Inserire l'astina di registro 5 nell'asta pompante.

128 4-83 Inserire il supporto nell'astina di registro e avvitare l'adattatore registro estensione a fondo sul filetto dell'asta pompante. Serrare l'adattatore registro estensione contro il controdado a 30 Nm. 3 4 Spingere la cartuccia sigillata 3 verso il basso e togliere l'attrezzo T Scaricare lentamente la pressione 5 della molla sulla cartuccia. Avvitare l'adattatore registro estensione nel piede forcella e serrare a 30 Nm. 5 Regolare la posizione del registro freno estensione. Sostituire il tappo in gomma 6! 6

129 Riempimento gamba forcella di olio Riempire il misurino con la giusta quantità di olio forcella, vedi elenco taratura! Max. quantità olio = 45 ml Min. quantità olio = 360 ml 4-84 Immettere l'olio nella gamba forcella. Manuale di riparazione Forcella WP Closed Cartridge Art.Nr.: I 3 4 Spingere il fodero verso l'alto ed avvitare il portamembrana nel fodero. Serrare la gamba forcella nel blocco di serraggio T 403S 3. Stringere il portamembrana con l'attrezzo T

REPAIRMANUAL2005-2006

REPAIRMANUAL2005-2006 REPAIRMANUAL005-006 WP FORK SXS/SMR 4860 MXMA REPARATURANLEITUNG MANUALE DI RIPARAZIONE MANUEL DE RÉPARATION MANUAL DE REPARACIÓN ART.NR.: 3..3-I ATTREZZI SPECIALI ISTRUZIONI GENERALI 3 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

REPAIRMANUAL

REPAIRMANUAL REPAIRMANUAL2005-2007 WP SHOCK ABSORBER 5018 DCC 5018 SXS 5018 SMR REPARATURANLEITUNG MANUALE DI RIPARAZIONE MANUEL DE RÉPARATION MANUAL DE REPARACIÓN ART.NR.: 3.211.208-I 1 ATTREZZI SPECIALI 2 ISTRUZIONI

Dettagli

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA 1120 Forcella anteriore 4054 MX Top Adjuster Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio asta rimbalzo / compressione 27 Smontaggio

Dettagli

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002 Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale

Dettagli

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore

Manuale di officina 4681 / 3612 BAVP. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 455 Ammortizzatore 4681/3612 BAVP 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Registrazione 4 Smontaggio stelo stantuffo 5 Smontaggio adattatore boccola DU 15 Smontaggio tubo laterale 18 Smontaggio perno di

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

PA Forcella anteriore. Introduzione 2 Vista esplosa 3 Smontaggio 4 Montaggio 10. Preload Adjuster. PA forcella anteriore 04/2002. Manuale di officina

PA Forcella anteriore. Introduzione 2 Vista esplosa 3 Smontaggio 4 Montaggio 10. Preload Adjuster. PA forcella anteriore 04/2002. Manuale di officina 12_016 Preload Adjuster PA Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio 4 Montaggio 10 1 Introduzione Notizia generale Prestare attenzione alle note successive durante la lavorazione con prodotti WP

Dettagli

HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90

HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90 HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90 Istruzioni per l uso del 7780 edizione 0311 Funzione: L'HERZ Changefix è un dispositivo "a tenuta" che può essere

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

Cambio olio forcelle

Cambio olio forcelle Cambio olio forcelle Attrezzatura necessaria: Chiave dinamometrica. Bussola da 10, 12, 32. Chiave da 10, 14, 22, 32. al posto di questo ho usato due tondini d acciaio provenienti da due chiavi a T dimesse

Dettagli

Con forcella montata svitare di un solo giro il tappo- gruppo regolazione precarico sulla sommita forcella pos 10

Con forcella montata svitare di un solo giro il tappo- gruppo regolazione precarico sulla sommita forcella pos 10 Report : montaggio piedini attacco radiale su forcella showa 43 e sostituzione boccole e paraoli Vedo di unire un mio precedente report per la sostituzione olio e molle Smontaggio parafango ruota anteriore

Dettagli

Raccordo FD Raccordo FF. Istruzioni per manutenzione per cambiare le guarnizione a i giunti

Raccordo FD Raccordo FF. Istruzioni per manutenzione per cambiare le guarnizione a i giunti Raccordo FD Raccordo FF Istruzioni per manutenzione per cambiare le guarnizione a i giunti Descrizione FD/FF 1 Introduzione 1.1 Descrizione Queste istruzioni per l uso descrivono la sostituzione delle

Dettagli

ATTREZZATURA ANDREANI

ATTREZZATURA ANDREANI ATTREZZATURA ANDREANI Codice Descrizione 504 grasso antifrizione monodose (sconto B) 671 Bomboletta Spray sgrassante (sconto C) VIDEO MANUALE 1000/DB4.01 1000/DBATTR Banco prova DB4, 4kw, 3 fasi, con PC

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

SOSTITUZIONE DEL MOTORE COMPLETO SU ARGANI MF48 MF58 MF82 MF94

SOSTITUZIONE DEL MOTORE COMPLETO SU ARGANI MF48 MF58 MF82 MF94 COD: 015.03/ MM IS I 01 SOSTITUZIONE DEL MOTORE COMPLETO SU ARGANI MF48 MF58 MF82 MF94 Prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento, disinserire l interruttore generale e mettere il contrappeso in appoggio.

Dettagli

https://mytechdoc.toyota-europe.com/mytechdoc/gwt/td3entrypoint.html?locale=it

https://mytechdoc.toyota-europe.com/mytechdoc/gwt/td3entrypoint.html?locale=it Pagina 1 di 8 PARAOLIO CARTER DEL DIFFERENZIALE SOSTITUZIONE 1. SCARICARE L'OLIO DEL DIFFERENZIALE a. Fermare il veicolo su una superficie piana. b. Rimuovere il tappo di riempimento del differenziale

Dettagli

Quanta roba!!! Dall'esterno non si direbbe e?! Bene, logicamente adesso che si fa? Si lava il tutto con della benzina, e si soffia il tutto a modo:

Quanta roba!!! Dall'esterno non si direbbe e?! Bene, logicamente adesso che si fa? Si lava il tutto con della benzina, e si soffia il tutto a modo: Qualche tempo fa, essendo che la mia RC 250 ha 20 anni, dopo salti impennate ed altri maltrattamenti vari, la forcella anteriore una PAIOLI PDU41 aveva bisogno di una bella revisionata... boccole DU, olio

Dettagli

Rimozione della ruota anteriore su Honda SWT400 del 2010

Rimozione della ruota anteriore su Honda SWT400 del 2010 Rimozione della ruota anteriore su Honda SWT400 del 2010 Aggiornamento del 23 settembre 2011 by Swaetius Attrezzi e materiali necessari Cacciavite a croce diametro 6 mm. Cacciavite a lama piatta medio-grosso.

Dettagli

GROHE S.p.A. Tel: 0039 (0) / Fax: 0039 (0) Via Castellazzo 9/B Cambiago (Milano)

GROHE S.p.A. Tel: 0039 (0) / Fax: 0039 (0) Via Castellazzo 9/B Cambiago (Milano) Amera 27013 000 Pagina 1 Descrizione Pannello doccia in vetro sabbiato per installazione a parete elementi doccia: 1 soffione doccia centrale Sena con getto largo normale, 1 manopola doccia Relexa Cosmopolitan

Dettagli

REV 80cc /11/07

REV 80cc /11/07 REV 80cc 2008 23/11/07 Pos.44 Comprende anche le posizioni: 31, 34, 44, 45, 68, 75(2pz), 81, 102, 111, 128, 141, 128, 153, 154. Pos.121 Comprende anche le posizioni: 120(2pz) ciclomotore REV 80cc 2008

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 1 1.1 15 15.1 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it Copyright

Dettagli

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio del filtro antiparticolato diesel BMW X3 (E83) con M57 Kit di postmontaggio n.: 8 0 0 48 86 Filtro antiparticolato diesel 8 0 0 4 00 Kit

Dettagli

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920. Sicurezza IMPORTANTE Non lavorare mai sotto un veicolo che è sorretto soltanto dai martinetti. Collocare

Dettagli

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL

Istruzioni Tecniche per la Revisione dei Riduttori MES MEX MEXL ID Documento Tecnico: DT_IS_RRM-006 Rev. Data Descrizione Modifica Emesso da 0 19/04/2007 Prima Emissione Ufficio Tecnico ROS 1 09/10/2009 Seconda Ufficio Tecnico Emissione ROS Verificato/Approvato Direttore

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

by Cutizza FRIZIONE SPECIFICHE MONTAGGIO FRIZIONE INFORMAZIONI DI ASSISTENZA MONTAGGIO COPERCHIO FRIZIONE

by Cutizza FRIZIONE SPECIFICHE MONTAGGIO FRIZIONE INFORMAZIONI DI ASSISTENZA MONTAGGIO COPERCHIO FRIZIONE FRIZIONE FRIZIONE FRIZIONE INFORMAZIONI DI ASSISTENZA RISOLUZIONE PROBLEMI RIMOZIONE COPERCHIO FRIZIONE RIMOZIONE FRIZIONE MONTAGGIO FRIZIONE MONTAGGIO COPERCHIO FRIZIONE SMONTAGGIO FRIZIONE AVVIAMENTO

Dettagli

GUIDA PER SMONTAGGIO VARIATORE E FRIZIONE

GUIDA PER SMONTAGGIO VARIATORE E FRIZIONE GUIDA PER SMONTAGGIO VARIATORE E FRIZIONE MATERIALE OCCORRENTE: 2 o 3 PAIA DI GUANTI IN LATTICE 1 CACCIAVITE A CROCE GROSSO CON MANICO LUNGO 1 CHIAVE ESAGONALE 8 MM (meglio se a bussola o a cacciavite)

Dettagli

110 (Qt.3) 109 (Qt.5) (Qt.6) (Qt.4) (Qt.7) =147. (Qt.4) (Qt.5)

110 (Qt.3) 109 (Qt.5) (Qt.6) (Qt.4) (Qt.7) =147. (Qt.4) (Qt.5) 139 146 8 22 63 58 145 127 77 111 65 23 21 80 115 138 82 140 82 137 141 33 84 102 56 60 114 143 144 16 153 149 152 154 79 151 150 114 142 57 61 58 78 156 166 51 74 20 73 155 109 (Qt.5) 94 93 91 168 18

Dettagli

Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme)

Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme) Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (... Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB 8053 IT. Serie 250 Valvole di regolazione pneumatiche Tipo e Tipo

Istruzioni operative e di montaggio EB 8053 IT. Serie 250 Valvole di regolazione pneumatiche Tipo e Tipo Serie 250 Valvole di regolazione pneumatiche Tipo 3252 1 e Tipo 3252 7 Valvola per alta pressione Tipo 3252 con attuatore pneumatico Tipo 3277 e posizionatore i/p Tipo 3767 Istruzioni operative e di montaggio

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15

Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15 Istruzioni Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15 3A2123E IT - Per il montaggio fisso di dosatori Matrix - Modello n.: 255370 Configura i dosatori Matrix 5 o Matrix 15 per l installazione della barra

Dettagli

AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub.

AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. Si prega di fare riferimento ai manuali di manutenzione

Dettagli

India Mark III Traveling Valve Replacement

India Mark III Traveling Valve Replacement Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23

Dettagli

Sostituzione/regolazione cuscinetti sterzo K1100 e K100RS16V

Sostituzione/regolazione cuscinetti sterzo K1100 e K100RS16V Sostituzione/regolazione cuscinetti sterzo K1100 e K100RS16V by K8 sulla base di molte informazioni raccolte da http://www.quellidellelica.com Visitate www.k100.biz Riferimenti Istruzioni per le riparazioni

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola

Dettagli

Regolatore di pressione RMG 300

Regolatore di pressione RMG 300 Regolatore di pressione RMG 300 Manuale di uso e manutenzione Parti di ricambio 300.20 Edizione 07/95 Sicurezza e affidabilità per l industria del gas 1. Generalità Per informazioni dettagliate sulle caratteristiche

Dettagli

Cilindro universale Tristop per freno a camma

Cilindro universale Tristop per freno a camma Tristop per freno a camma 3 edizione La presente pubblicazione non è soggetta ad alcun servizio di modifica. Le versioni nuove sono da apprendere in INFORM al sito www.wabco-auto.com 2007 WABCO All rights

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione CR 1, CR 3 e CR 5 Modello A 50/60 Hz 1/3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta di identificazione... 2 1.2 Codice del modello... 3 2. Coppie di serraggio e lubrificanti...

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000

Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000 FORM NO. 3318-395 I Rev A MODELLO N. 07301 60001 ED OLTRE MODELLO N. 07321 60001 ED OLTRE Installation Instructions Pianale standard e 2 3 Per Serie Workman 3000 MONTARE IL COPERCHIO DEL RADIATORE (Solo

Dettagli

HR2020 Tassellatore 20mm SDS-Plus 710W

HR2020 Tassellatore 20mm SDS-Plus 710W INFORMAZIONI TECNICHE Modello Descrizione HR2020 Tassellatore 20mm SDS-Plus 710W 352 204 72 Riparazione < 1 > Lubrificazione Applicare del grasso sulle parti indicate dalle frecce, per prevenire l'usura.

Dettagli

Istruzioni per le riparazioni per. Ralla a perno JSK 40, JSK 42

Istruzioni per le riparazioni per. Ralla a perno JSK 40, JSK 42 Istruzioni per le riparazioni per Ralla a perno JSK 4, JSK 4 ZDE 199 111 I 6/1 1 Premessa Indice Le ralle a perno sono organi di aggancio per autoarticolati, soggetti ad omologazione, ai quali si richiedono

Dettagli

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI SERIE FBB

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSIMETRI SERIE FBB OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 1. DESCRIZIONE STRUMENTO Misuratori di portata a diaframma del tipo a flangia tarata, con flussimetro in derivazione per grandi portate. 2. IDENTIFICAZIONE DEL MODELLO L identificazione

Dettagli

POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO

POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO POMPE FRENO / FRIZIONI ACCOSSATO Le pompe freno radiali ACCOSSATO sono caratterizzate da una potente frenata e ridotta corsa passiva. Il feeling con la leva è immediato e la frenata è sempre potente, decisa

Dettagli

2005 Sostituzione Honda Accord Olio motore

2005 Sostituzione Honda Accord Olio motore 2005 Sostituzione Honda Accord Olio motore Scolate il vecchio olio motore e sostituirlo con il nuovo olio motore. Scritto Da: Frank ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 10 INTRODUZIONE L'olio

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti: Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A9600200 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 EV È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio F 46 0211 EVA Postmontaggio lampeggiatori bianchi / gruppi ottici posteriori Facelift (E 46/5) per BMW Serie 3 (E 46) Sono premesse cognizioni tecniche. Nr.

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 100 - DAV 200 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324

Dettagli

MC1000 / MC1001 PRESSA PNEUMATICA. Istruzioni per l uso e la taratura

MC1000 / MC1001 PRESSA PNEUMATICA. Istruzioni per l uso e la taratura MC1000 / MC1001 PRESSA PNEUMATICA Istruzioni per l uso e la taratura MC1000 /MC1001 PNEUMATICA ISTRUZIONI PER L USO Indice Certificato di conformità 3 Pressa pneumatica Gates MC1000 / MC1001 4 Istruzioni

Dettagli

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax S.r.l. Via Toscana, 9 20060 Vignate (MI) - Italy Tel. +39-2-95.36.12.40 Fax +39-2-95.60.273 E-mail: technical@technical.it www.technical.it VALVOLA DI BLOCCO PNEUMATICA SERIE GV 20000N MANUALE USO E MANUTENZIONE

Dettagli

Sostituzione cinghia di trasmissione Touring twin cam 1450 m.y by Joker

Sostituzione cinghia di trasmissione Touring twin cam 1450 m.y by Joker Modello Sostituzione cinghia di trasmissione Touring twin cam 1450 m.y. 2002 by Joker Electra Glide Standard 2002 FUNKYMAMA Km 70.000 Prima di procedere alle operazioni descritte in questa guida accertarsi

Dettagli

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12

VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,

Dettagli

pompa dpa dpa pump N CODICE Rif. Descrizione N CODICE Rif. Descrizione Tappo di protezione

pompa dpa dpa pump N CODICE Rif. Descrizione N CODICE Rif. Descrizione Tappo di protezione pompa dpa 101 102 103 91 92 88 87 84 85 86 104 98 97 106 90 99 100 83 81 71 82 80 70 75 78 105 75 77 79 89 95 94 96 93 96 107 74 72 73 68 76 69 67 65 64 61 60 62 66 58 63 2 1 14 21 23 24 22 25 59 39 47

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

CONTENUTO. Dati tecnici. Istruzioni per l'uso. Manutenzione. Smontaggio. Montaggio. Lista ricambi

CONTENUTO. Dati tecnici. Istruzioni per l'uso. Manutenzione. Smontaggio. Montaggio. Lista ricambi CONTENUTO Dati tecnici Istruzioni per l'uso Manutenzione Smontaggio Montaggio Lista ricambi DATI TECNICI Peso (senza corona) 24,5 kg Lunghezza (senza corona) 1010 mm Diametro esterno 76 mm Corsa pistone

Dettagli

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio filtro antiparticolato diesel BMW Serie 3 (E 46) con M47 BMW X3 (E 83) con M47 Nr. kit di postmontaggio: 8 0 0 4 759 componenti per filtro

Dettagli

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito)

<!---->Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) Smontaggio e rimontaggio completo dell'albero di trasmissione (inserito) https://webista.bmw.com/webista/show?id=4620018571&lang=it&print=1 Pagina 1 di 4 REP-REP-RAE7026-2611000 Smontaggio e rimontaggio

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it

Dettagli

Stazione di Allarme a Secco 3 senza Acceleratore (3" Dry Valve without Accelerator) Modello A

Stazione di Allarme a Secco 3 senza Acceleratore (3 Dry Valve without Accelerator) Modello A Stazione di Allarme a Secco 3 senza Acceleratore (3" Dry Valve without Accelerator) Modello A EUROFIRE Tel. +39.02.93540195 Fax +39.02.93543208 1/1 EUROFIRE Trim Acceleratore per Stazione di Allarme a

Dettagli

ATTENZIONE: Otturare i fori di entrata e di uscita aria del turbocompressore.

ATTENZIONE: Otturare i fori di entrata e di uscita aria del turbocompressore. SMONTAGGIO MONTAGGIO : TURBOCOMPRESSORE (MHI) DIESEL TURBO DV6ATED4 IMPORTANTE : Rispettare le istruzioni di sicurezza e pulizia 1. Smontaggio Staccare la batteria. Smontare il copri-motore. ATTENZIONE:

Dettagli

A. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit.

A. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit. A. DESCRIZIONE Il motore è del tipo a carter secco. Il sistema include un serbatoio dell olio separato che è montato sul lato destro del telaio. L olio del serbatoio è mandato in pressione dalla pompa

Dettagli

Guida per sostituzione liquido freni con e senza spurgo

Guida per sostituzione liquido freni con e senza spurgo Guida per sostituzione liquido freni con e senza spurgo AVVERTENZA: Non mi assumo nessuna responsabilità per danni a cose, persone o animali. Per la sola sostituzione del liquido freni non è necessario

Dettagli

Manutenzione BMW R1150RT 2001 Pastiglie e dischi dei freni aggiornamento maggio 2004

Manutenzione BMW R1150RT 2001 Pastiglie e dischi dei freni aggiornamento maggio 2004 Manutenzione BMW R1150RT 2001 Pastiglie e dischi dei freni aggiornamento maggio 2004 Liberamente tratto dal manuale di riparazione BMW R1150RT, e riarrangiato da Ezio51. ATTREZZI E MATERIALI NECESSARI

Dettagli

Contenuti: 1) 1. Fondamentali 2) 1.1. Regolazioni 3) Estensione 4) 2. Manutenzione e controllo 5) 2.1. Ispezione stelo 6) 4. Garanzia e Ricambi

Contenuti: 1) 1. Fondamentali 2) 1.1. Regolazioni 3) Estensione 4) 2. Manutenzione e controllo 5) 2.1. Ispezione stelo 6) 4. Garanzia e Ricambi Contenuti: 1) 1. Fondamentali 2) 1.1. Regolazioni 3) 1.1.1. Estensione 4) 2. Manutenzione e controllo 5) 2.1. Ispezione stelo 6) 4. Garanzia e Ricambi Fondamentali Vi ringraziamo per aver scelto un ammortizzatore

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Manuale d uso e manutenzione VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 500 DAV TECH SRL Via S. Pio X 6/a - 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it

Dettagli

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 Adattabile ai modelli ZIP, ZIP SP, QUARTZ, TYPHON, MC2, NTT, NRG, RUNNER 50 modelli dopo il 2003 La velocità dei 2 ruote da 50 CC è limitata a 45 km/h sulla

Dettagli

È indispensabile l utilizzo di indicatori d intasamento che hanno il compito di segnalare all utente quando sostituire la cartuccia.

È indispensabile l utilizzo di indicatori d intasamento che hanno il compito di segnalare all utente quando sostituire la cartuccia. Manuale di uso & Manutenzione I filtri sono utilizzati per rimuovere il contaminante dai sistemi idraulici. Solo una corretta e regolare manutenzione può garantire una lunga vita ai componenti oleodinamici

Dettagli

Montaggio Kit Kedo XTZ750 Prima parte

Montaggio Kit Kedo XTZ750 Prima parte Montaggio Kit Kedo XTZ750 Prima parte Leggere con attenzione fino al punto 1) (compreso) prima di iniziare il lavoro! Per poter montare agevolmente il kit Kedo di getti, spilli e polverizzatori consiglio

Dettagli

Titolo: Smontaggio completo minicross husqvarna 65cc.

Titolo: Smontaggio completo minicross husqvarna 65cc. Titolo: Smontaggio completo minicross husqvarna 65cc. Attrezzi utilizzati: -Set chiavi fisse -Set chiavi poligonali doppie -Set chiavi a snodo -Set giraviti -Set chiavi a bussola -Pinza universale -Tronchesino

Dettagli

OFFICINA TUTTE LE IMMAGINI SONO STATE PRESE E RIPORTATE DA JIANGO70 DAL REPROM BMW. Smontaggio del cambio per sostituzione frizione

OFFICINA  TUTTE LE IMMAGINI SONO STATE PRESE E RIPORTATE DA JIANGO70 DAL REPROM BMW. Smontaggio del cambio per sostituzione frizione TUTTE LE IMMAGINI SONO STATE PRESE E RIPORTATE DA JIANGO70 DAL REPROM BMW Smontaggio del cambio per sostituzione frizione Per prima cosa, smontiamo la sella. Girare la chiave nella serratura della sella

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO E REGOLAZIONI FRENO 30F0

ISTRUZIONI MONTAGGIO E REGOLAZIONI FRENO 30F0 COD: D008.01 / MM IS I 01 ISTRUZIONI MONTAGGIO E REGOLAZIONI FRENO 30F0 1. APPOGGIARE SU UNA SUPERFICIE LA FLANGIA 7, TENENDO LA SUPERFICIE LAVORATA RIVOLTA VERSO L ALTO. 2. AVVITARE NELLA FLANGIA 7 I

Dettagli

RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa

RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa Ultimo aggiornamento: 30/01/17 RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa DN15 Manuale tecnico: I 146 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 500 bar. Il rubinetto

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti:

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti: Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A9600290 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

Istruzioni di montaggio degli accessori

Istruzioni di montaggio degli accessori Istruzioni di montaggio degli accessori La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito da Triumph avvalendosi di una comprovata

Dettagli

sostituzione ammortizzatori

sostituzione ammortizzatori www.tecnicafuturo.it support@tecnicafuturo.it Mini Cooper SEMBREREBBE UN OPERAZIONE BANALE, MA LO SMONTAGGIO DEGLI AMMORTIZZATORI DEVE ESSERE ESEGUITO CON ESTREMA ATTENZIONE, POICHE SULLA MINI COOPER,

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

Manuale d uso. Recuperatore di olio esausto 75 l. Recuperatore di olio esausto 95 l. Cod. art Cod. art A 405

Manuale d uso. Recuperatore di olio esausto 75 l. Recuperatore di olio esausto 95 l. Cod. art Cod. art A 405 Manuale d uso Cod. art. 27 070 Recuperatore di olio esausto 75 l Cod. art. 27 070 890 Recuperatore di olio esausto 95 l 04 573 A 405 Sommario 1. Dati generali 2 1.1. Uso previsto 2 1.2. Struttura descrizione

Dettagli

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:

Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Motore 1.6 HDi (9HX) Motore 1.6 HDi (9HY/9HZ) Turbo Garrett 753420-5005S Turbo Mitsubishi 49173-07503 / 07507 / 07508 Condizioni

Dettagli

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,

Dettagli

RACING ZERO. Inserire la chiave esagonale da 5 all interno dell esagono del perno e svitare il controdado in senso orario.

RACING ZERO. Inserire la chiave esagonale da 5 all interno dell esagono del perno e svitare il controdado in senso orario. GRUPPO TIPOLOGIA OPERAZIONE REVISIONE DESCRIZIONE RUOTE STRADA CUSCINETTI INDUSTRIALI/CONI - CALOTTE 004 03/ 09 /2016 PRODOTTI SUI QUALI APPLICARE LA PROCEDURA SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO CORPO RUOTA LIBERA

Dettagli

IMPORTANTE AVVERTENZA

IMPORTANTE AVVERTENZA 1 IMPORTANTE L utilizzo della minicross SMR è permesso solo in pista o fuoristrada e non in strada normale. Controllare la buona funzionalità e lo stato generale della moto prima di ogni utilizzo. Indossare

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT 90 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324

Dettagli

Prodotti per Rimorchi ROR Lista ricambi dell assale e freno Assali serie LM e LC con freno a disco e a tamburo

Prodotti per Rimorchi ROR Lista ricambi dell assale e freno Assali serie LM e LC con freno a disco e a tamburo Prodotti per Rimorchi ROR Lista ricambi dell assale e freno Assali serie LM e LC con freno a disco e a tamburo Mozzo Tamburo per LM/LC 14 1 3 10 9 19 20 8 5 6 7 11 1 4 2 18 16 13 17 15 13 12 2 Mozzo Tamburo

Dettagli

CONTROLLO IDRAULICO F3

CONTROLLO IDRAULICO F3 CONTROLLO IDRAULICO F3 GENERALITÀ I controlli idraulici F3 sono dispositivi, generalmente accoppiati a cilindri pneumatici, che permettono di ottenere una fine regolazione della velocità di lavoro. La

Dettagli

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Impianto di scarico Arrow da competizione - A

Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Impianto di scarico Arrow da competizione - A Istruzioni di montaggio: Speed Triple 050 Impianto di scarico Arrow da competizione - A960095 Questo kit dello scarico Arrow non può essere usato su strade pubbliche. Il suo impiego su strade pubbliche

Dettagli