Assicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
|
|
- Teresa Fede
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 6.06 Stato al 1 gennaio 2012 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un istituto di previdenza iscritto nel registro della previdenza professionale (Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità, LPP; art. 11, cpv. 1). Assicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza professionale si applica a tutti i salariati soggetti all obbligo di contribuzione AVS. Esenzione dall assicurazione obbligatoria 3 Sono esentati dalla previdenza professionale obbligatoria i salariati: che non hanno ancora compiuto 17 anni (l esenzione dura fino al 31 dicembre successivo al 17 compleanno); che hanno raggiunto l età di pensionamento; che non percepiscono uno stipendio annuo superiore a franchi o uno stipendio mensile superiore a franchi; 1
2 il cui datore di lavoro non è soggetto all obbligo di contribuzione AVS; che sono assunti per un periodo limitato non superiore ai tre mesi; che esercitano attività accessorie, ma sono già soggetti all assicurazione obbligatoria attraverso l impiego principale o esercitano, quale attività principale, un attività indipendente; che ai sensi dell AI sono considerati invalidi almeno al 70 %; membri della famiglia del conduttore di un azienda agricola, che vi lavorano, ossia: 1. i parenti del conduttore in linea ascendente e discendente, nonché i loro congiunti o partner registrati; 2. i generi o le nuore del conduttore che con ogni probabilità rileveranno l azienda per gestirla personalmente. Assicurazione facoltativa 4 Possono aderire all assicurazione facoltativa: gli indipendenti (v. promemoria 2.09); i salariati il cui datore di lavoro non è sottoposto all obbligo di versare contributi all AVS; i membri della famiglia del conduttore di un azienda agricola, che vi lavorano; i salariati al servizio di più datori di lavoro che percepiscono un salario annuo complessivo superiore a franchi, se non sono già obbligatoriamente assicurati. Sono equiparati ai salariati al servizio di più datori di lavoro i salariati con uno o più contratti di lavoro di durata determinata non superiore a tre mesi e quelli che esercitano un attività accessoria ma sono già obbligatoriamente assicurati per l attività lucrativa principale o svolgono un attività lucrativa indipendente a titolo principale. Chi desidera farsi assicurare facoltativamente secondo la LPP deve farne richiesta all istituto collettore o a un altro istituto di previdenza competente. I datori di lavoro di salariati assicurati a titolo facoltativo sono tenuti a partecipare, su richiesta del salariato, al versamento dei contributi, a condizione di essere stati informati dell esistenza di un assicurazione facoltativa. 2
3 Scelta dell istituto di previdenza 5 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza iscritto nel registro della previdenza professionale sono tenuti a sceglierne uno d intesa con il personale e hanno la possibilità di: affiliarsi a un istituto di previdenza esistente (p. es. l istituto collettivo o comune dell associazione professionale, di una società d assicurazione o di una banca), oppure costituire un istituto di previdenza proprio, oppure affiliarsi all istituto collettore. Controllo dell affiliazione da parte delle casse di compensazione 6 Le casse di compensazione controllano se tutti i datori di lavoro che impiegano salariati soggetti alla previdenza professionale sono affiliati a un istituto di previdenza iscritto nel registro. 7 Le casse di compensazione invitano i datori di lavoro non affiliati a un istituto di previdenza registrato ad affiliarsi entro due mesi. Se un datore di lavoro non adempie l obbligo, la cassa di compensazione ne informa l istituto collettore affinché si possa provvedere all affiliazione retroattiva. 8 Se un datore di lavoro rescinde un contratto di affiliazione presso un istituto di previdenza pur continuando ad impiegare salariati soggetti alla previdenza professionale, è tenuto ad affiliarsi immediatamente a un altro istituto di previdenza iscritto nel registro della previdenza professionale. L istituto di previdenza precedente comunica all istituto collettore la rescissione del contratto affinché si possa procedere al controllo della nuova affiliazione. I datori di lavoro che si sottraggono a quest obbligo verranno affiliati d ufficio e con effetto retroattivo all istituto collettore. 3
4 9 Su richiesta delle casse di compensazione, i datori di lavoro sono tenuti a presentare i seguenti documenti: un certificato dell istituto di previdenza attestante che l affiliazione è stata eseguita conformemente alle disposizioni della LPP, oppure una copia della decisione dell autorità di vigilanza sull iscrizione nel registro nel caso in cui sia stato costituito un istituto di previdenza proprio. Disposizioni penali 10 Chiunque si sottrae all obbligo di assicurazione o al controllo dell affiliazione è passibile di pena. Chiarimenti ed altre informazioni 11 Informazioni possono essere richieste agli istituti di previdenza e all istituto collettore. Anche le autorità cantonali di vigilanza LPP sono a disposizione per fornire ulteriori chiarimenti (vedi allegato). 12 Questo promemoria presenta solo una panoramica riassuntiva. Per la valutazione dei casi singoli fanno stato esclusivamente le disposizioni di legge in vigore. 4
5 Indirizzi delle autorità di vigilanza LPP Autorità federali di vigilanza La Commissione di alta vigilanza entrerà in funzione il 1 gennaio 2012 : Indirizzo: Commission di alta vigilanza della previdenza professionale Seilerstrasse 8 Casella postale Berna Tel judith.schweizer-amrein@oak bv.admin.ch Vigilanza sugli istituti di previdenza con carattere nazionale e internazionale (fino alla fine del 2014) Ufficio federale delle assicurazioni sociali Effingerstrasse Berna Settore questioni giuridiche PP Bundesamt für Sozialversicherungen Effingerstrasse Berna Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari FINMA Einsteinstrasse Berna Tel Fax abvleitung@bsv.admin.ch Internet Tel Fax segreteria enza.lupo@bsv.admin.ch Internet Tel Fax info@finma.ch Internet Autorità cantonali di vigilanza Zurigo Amt für berufliche Vorsorge und Stiftungen des Kantons Zürich Neumühlequai 10/Postfach 8090 Zürich Tel Fax erich.peter@ji.zh.ch Internet 5
6 Berna Amt für Sozialversicherung und Stiftungsaufsicht des Kantons Bern Forelstrasse Ostermundigen Lucerna, Uri, Svitto, Obvaldo, Nidvaldo e Zugo Zentralschweizer BVG- und Stiftungsaufsicht ZBSA Bundesplatz Luzern Tel Fax asvs.bvs@jgk.be.ch Internet Tel Fax info@zbsa.ch Internet Glarona, Appenzello Interno, Appenzello Esterno, S. Gallo, Grigioni e Turgovia Ostschweizer BVG- und Stiftungsaufsicht Poststrasse 28/Postfach St. Gallen Tel Fax info@ostschweizeraufsicht.ch Internet Friborgo Amt für die Aufsicht über die Stiftungen und die berufliche Vorsorge Grand-Rue 27/Postfach 1701 Freiburg Soletta Amt für Berufliche Vorsorge und Stiftungsaufsicht Rötistrasse 4/Postfach Solothurn Basilea-Cittàt Justiz- und Sicherheitsdepartement Aufsichtsbehörde BVG Spiegelgasse 6 Postfach 4001 Basel Tel Fax ssfp@fr.ch Internet Tel Fax stiftungsaufsicht@vd.so.ch Internet Tel Fax stiftungsaufsicht@jsd.bs.ch Internet 6
7 Basilea-Campagna Amt für Stiftungen und berufliche Vorsorge Rathausstrasse 24/Postfach 4410 Liestal Sciaffusa Amt für berufliche Vorsorge und Stiftungen des Kantons Zürich Neumühlequai 10/Postfach 8090 Zürich Argovia Departement Volkswirtschaft und Inneres, Justizabteilung Amt für berufliche Vorsorge und Stiftungsaufsicht Bleichemattstrasse Aarau Ticino Dipartimento delle Istituzioni, Divisione della giustizia Autorità di vigilanza sulle fondazioni e LPP Residenza governativa 6501 Bellinzona Vaud, Vallese, Neuchâtel, Giura Autorité de surveillance LPP et des fondations de Suisse occidentale Avenue de Tivoli 2 Case postale Lausanne Ginevra Service de surveillance des fondations et des institutions de prévoyance Rue du Stand Genève Case postale Genève 3 Tel Fax andreas.fahrlaender@bl.ch Internet Tel Fax benedikt.haefliger@ji.zh.ch Internet Tel Fax stiftungsaufsicht@ag.ch Internet Tel /55 Fax di-fondazioni@ti.ch Internet Tel Fax info.asf@vd.ch Internet Tel Fax Internet 7
8 Indirizzi della Fondazione istituto collettore LPP Fondazione istituto collettore LPP Direzione Birmensdorferstrasse 83/Casella postale 8036 Zurigo Competente nei rapporti con l autorità, ecc. Tel (italiano) Tel (francese) Tel (tedesco) Fax sekretariat@chaeis.ch Internet Previdenza professionale obbligatoria e assicurazione rischio per disoccupati Agenzia di Losanna Fondation institution supplétive LPP Agence régionale de la Suisse romande Passage Saint-François 12 / Case postale Losanna Regioni attribuite: GE, JU, NE, VD BE (distretti Courtelary, Moutier, La Neuveville) FR (senza i distretti See e Sense) VS (senza l Alto Vallese) Tel Fax Internet Agenzia di Lugano Fondazione istituto collettore LPP Agenzia regionale della Svizzera italiana Stabile Gerre, Casella postale Manno Regioni attribuite: TI, GR (circoli Bregaglia, Mesocco e Poschiavo) Tel Fax Internet Agenzia di Rotkreuz Stiftung Auffangeinrichtung BVG Zweigstelle Deutschschweiz Erlenring 2 / Postfach Rotkreuz 8 Tel Fax Internet Regioni attribuite: AG, AI, AR, BL, BS, GL, LU, NW, OW, SG, SH, SO, SZ, TG, UR, ZG, ZH BE (senza i distretti Courtelary, Moutier, La Neuveville) GR (senza i circoli Bregaglia, Mesocco e Poschiavo) FR (distretti See e Sense) VS (Alto Vallese)
9 Fondazione istituto collettore LPP Conti di libero passaggio Birmensdorferstr Zurigo Amministrazione dei conti di libero passaggio Tel (italiano) Tel (francese) Tel (tedesco) Fax Internet Competente per tutta la Confederazione nella gestione dei conti di libero passaggio al senso dell art. 4, cpv. 2 della Legge federale sul libero passaggio. Ufficio centrale del 2 pilastro Casella postale Berna 14 Indirizzo dell Ufficio centrale del 2 pilastro Tel Fax info@zentralstelle.ch Internet Fondo di garanzia LPP Ufficio di direzione Casella postale Berna 14 Indirizzo del Fondo di garanzia LPP Tel Fax info@sfbvg.ch Internet 9
10 Pubblicato dal Centro d informazione AVS/AI in collaborazione con l Ufficio federale delle assicurazioni sociali. Edizione novembre Riproduzione parziale autorizzata a condizione di citarne la fonte. Questo promemoria può essere richiesto alle casse di compensazione AVS, alle loro agenzie ed agli uffici AI. Numero di ordinazione 6.06/i. È anche disponibile su Internet all indirizzo 10
6.06 Previdenza professionale (PP) Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP
6.06 Previdenza professionale (PP) Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP Stato al 1 gennaio 2015 In breve La previdenza professionale (PP) è il secondo pilastro del sistema
DettagliAssicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
6.06 Stato al 1 gennaio 2011 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
DettagliAssicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
6.06 Stato al 1 gennaio 2013 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
DettagliAssicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
6.06 Stato al 1 gennaio 2013 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
Dettagli6.06. Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP. Assicurazione obbligatoria. Esenzione dall assicurazione obbligatoria
6.06 Stato al 1 gennaio 2010 1 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
Dettagli6.06 Previdenza professionale (PP) Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP
6.06 Previdenza professionale (PP) Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve La previdenza professionale (PP) è il secondo pilastro del sistema
DettagliPrevidenza professionale delle persone disoccupate
EDIZIONE 2015 Informazione complementare all Info-Service «Disoccupazione» Un opuscolo per i disoccupati Previdenza professionale delle persone disoccupate secondo la LADI e la LPP OSSERVAZIONI Il presente
DettagliPrevidenza professionale obbligatoria per disoccupati
Previdenza professionale obbligatoria per disoccupati (Valido dall 01.01.2013) 1 Persona assicurata (piano di previdenza AL) La base della Previdenza professionale obbligatoria per le persone disoccupate
DettagliPrevidenza professionale delle persone disoccupate
EDIZIONE 2014 Informazione complementare all Info-Service «Disoccupazione» Un opuscolo per i disoccupati Previdenza professionale delle persone disoccupate secondo la LADI e la LPP OSSERVAZIONI Il presente
DettagliCrescite cantonali moderatamente divergenti con un'unica eccezione
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 27.03.2015, 9:15 4 Economia N. 0352-1501-40 Prodotto interno lordo per Cantone nel 2012 Crescite cantonali
DettagliSchema in dettaglio dei dati per la dichiarazione XML
Allegato 1 Schema in dettaglio dei dati per la dichiarazione XML (contiene le direttive emanate per il Registro degli assegni familiari / RAFam) Indice 1 In generale... 2 1.1 Indicazioni di fma... 2 1.2
Dettagli6.07 Stato al 1 gennaio 2013
6.07 Stato al 1 gennaio 2013 Assicurazione malattie obbligatoria Riduzione individuale dei premi Base legale 1 In virtù della Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal), in Svizzera l assicurazione
Dettagli4.11 Stato al 1 gennaio Tutte le persone domiciliate in Svizzera sono tenute ad. 2 L attuazione di provvedimenti d integrazione all estero può
4.11 Stato al 1 gennaio 2013 Copertura assicurativa durante i provvedimenti d integrazione dell AI Copertura assicurativa in caso di malattia 1 Tutte le persone domiciliate in Svizzera sono tenute ad assicurarsi
DettagliIndice di sfruttamento fiscale 2015
Dipartimento federale delle finanze DFF Amministrazione federale delle finanze AFF Documentazione Data: 4 dicembre 2014 Indice di sfruttamento fiscale 2015 L indice di sfruttamento fiscale mostra in che
DettagliOrdinanza concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri
Ordinanza concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (OPFC) Modifica del 19 novembre 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 7 novembre 2007 1 concernente
DettagliModifiche con stato al 1 o gennaio 2005 concernenti i contributi e le prestazioni. Indice. Contributi. Stato al 1 o gennaio 2005
1.2005 Stato al 1 o gennaio 2005 Modifiche con stato al 1 o gennaio 2005 concernenti i contributi e le prestazioni Indice Cifra Contributi 1-2 Prestazioni dell AVS 3-5 Prestazioni dell AI 6-7 Prestazioni
Dettagli2.09 Contributi Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere
2.09 Contributi Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere Stato al 1 gennaio 2016 In breve Questo promemoria fornisce informazioni sui contributi che i lavoratori indipendenti
DettagliModifiche con stato al 1 o gennaio 2009 concernenti i contributi e le prestazioni. Indice. Contributi. Stato al 1 o gennaio 2009
1.2009 Stato al 1 o gennaio 2009 Modifiche con stato al 1 o gennaio 2009 concernenti i contributi e le prestazioni Indice Cifra Contributi 1-4 Prestazioni dell AVS 5-6 Prestazioni dell AI 7-8 Prestazioni
DettagliChi può beneficiare della procedura di conteggio semplificata? 3 Il datore di lavoro deve adempiere le seguenti condizioni: il salario dei singoli lav
2.07 Stato al 1 gennaio 2009 Procedura di conteggio semplificata per i datori di lavoro In generale 1 La procedura di conteggio semplificata rientra nel quadro della legge federale concernente i provvedimenti
DettagliAssociazione Svizzera Infermiere e Infermieri
la voce infermieristica! Associazione Svizzera Infermiere e Infermieri ASI - SBK Choisystrasse 1 Casella postale 8124 3001 Berna Tel: 031 388 36 36 E-mail: info@sbk-asi.ch Web: www.sbk-asi.ch Programma
DettagliStato al 1 gennaio 2013
1.2013 Stato al 1 gennaio 2013 Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2013 Indice Cifre Contributi 1-5 Prestazioni dell AVS 6-7 Prestazioni dell AI 8-9 Contributo per l assistenza
DettagliContratti collettivi di lavoro (CCL) dichiarati d'obbligatorietà generale Decreti del Consiglio federale
Dipartimento federe dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR Segreteria di Stato dell'economia SECO Libera circolazione delle persone e Relazioni di lavoro Contratti colletivi Contratti collettivi
DettagliRapporto sull esito dell indagine conoscitiva del 24 febbraio 2010
Dipartimento federale dell economia DFE Segreteria di Stato dell economia SECO - Modifica dell ordinanza del 31 agosto 1983 sull assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l indennità per insolvenza
DettagliRisultati della procedura di consultazione. Modifica del Codice delle obbligazioni
Risultati della procedura di consultazione Modifica del Codice delle obbligazioni (Trasparenza delle retribuzioni corrisposte ai membri del consiglio d'amministrazione e della direzione) Ufficio federale
DettagliScenari dell'evoluzione della popolazione dei Cantoni svizzeri dal 2015 al Il numero di pensionati aumenterà sensibilmente
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 12.05.2016, 9:15 1 Popolazione N. 0352-1605-00 Scenari dell'evoluzione della popolazione dei Cantoni
DettagliDecreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile Modifica del 26 luglio 2013 Il Consiglio federale svizzero decreta:
Dettagli6.07 Assicurazione malattie Assicurazione malattie obbligatoria Riduzione individuale dei premi
6.07 Assicurazione malattie Assicurazione malattie obbligatoria Riduzione individuale dei premi Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve In virtù della legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) in Svizzera
Dettaglibonus.ch, aumento dei premi malattia: in Svizzera, un assicurato su due può risparmiare più di CHF l'anno
bonus.ch, aumento dei premi malattia: in Svizzera, un assicurato su due può risparmiare più di CHF 500.- l'anno A fine ottobre, gli assicurati hanno ricevuto il conteggio con la comunicazione dei nuovi
DettagliRapporto sui resultati della consultazione relativa alla modifica dell ordinanza sui fondi propri
Dipartimento federale delle finanze DFF 23 novembre 2016 Rapporto sui resultati della consultazione relativa alla modifica dell ordinanza sui fondi propri Copertura con fondi propri applicabile a derivati
DettagliFondazione istituto collettore LPP. Rapporto annuale. conto annuale 2005
Fondation institution supplétive LPP Fondazione istituto collettore LPP Fondazione istituto collettore LPP Rapporto annuale e conto annuale 2005 in breve 6 settembre 2006 Sommario 1 INTRODUZIONE DEL PRESIDENTE...
DettagliDecreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile Modifica del 13 gennaio 2014 Il Consiglio federale svizzero decreta:
DettagliProgramma d intervento nel Cantone di Basilea
Progetti 38 PROGETTI Basilea Campagna Basilea Berna di Basilea Campagna per un peso corporeo sano rivolto in particolare ai bambini. di Basilea Città per un peso corporeo sano rivolto in particolare a
DettagliOrdinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa
Ordinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa (OASA) Modifica del 12 dicembre 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 24 ottobre 2007 1 sull ammissione, il soggiorno
DettagliFatturazione electronica all Assicurazione invalidità
Département fédéral des finances DFF Centrale de compensation CdC Unité CENT Paiement des prestations individuelles AVS/AI Fatturazione electronica all Assicurazione invalidità Indice 1 Introduzione...
DettagliModifica del 2 aprile 2013. Il Consiglio federale svizzero decreta:
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore privato dei servizi di sicurezza Modifica del 2 aprile 2013 Il Consiglio federale
DettagliStato al 1 gennaio 2012
1.2012 Stato al 1 gennaio 2012 Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2012 Indice Cifre Contributi 1-4 Prestazioni dell AVS 5 Prestazioni dell AI 6-7 Chiarimenti e altre informazioni
DettagliUlteriore aumento dei fallimenti aziendali
Cifre per 31 maggio 2010 22. 6. 2010 A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Telefono 044 735 61 11 www.dnb.ch/presse Ulteriore aumento dei fallimenti aziendali Fallimenti
DettagliFondazione istituto collettore LPP. Rapporto annuale. conto d esercizio 2006
Stiftung Auffangeinrichtung BVG Fondation institution supplétive LPP Fondazione istituto collettore LPP Fondazione istituto collettore LPP Rapporto annuale e conto d esercizio 2006 in breve 4 giugno 2007
DettagliTermine per annunciarsi 31 maggio. Come può essere richiesta la RP?
Panoramica della riduzione die premi nei Cantoni Ct. Ufficio cui richiedere informazioni Pagamento da parti di AG Agenzia comunale della SVA di Aarau del suo comune di domicilio oppure SVA Aarau Kyburgerstr.
Dettagli19 Criminalità e diritto penale N
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Embargo: 19.01.2010, 9:15 19 Criminalità e diritto penale N. 0352-1000-50 Privazione della libertà Incremento del numero di detenuti,
DettagliFoglio di istruzioni per gli assegni familiari: Assoggettamento obbligatorio dei lavoratori indipendenti a partire dal 1 gennaio 2013
Foglio di istruzioni Gennaio 2013 123456 Foglio di istruzioni per gli assegni familiari: Assoggettamento obbligatorio dei lavoratori indipendenti a partire dal 1 gennaio 2013 La revisione della legge federale
Dettagli2.05 Contributi Retribuzioni versate al termine del rapporto di lavoro
2.05 Contributi Retribuzioni versate al termine del rapporto di lavoro Stato al 1 gennaio 2017 In breve Per principio, qualsiasi attività derivante da un attività dipendente viene considerata come salario
DettagliPanoramica sull organizzazione, il finanziamento e la regolamentazione del sistema sanitario svizzero e i prestatori d opera (medici e assicuratori)
Panoramica sull organizzazione, il finanziamento e la regolamentazione del sistema sanitario svizzero e i prestatori d opera (medici e assicuratori) Sarnico, 14 maggio 2016 1 Modello svizzero di assicurazione
DettagliLe donne e le elezioni federali del 2003: ostacoli sulla strada verso la parità politica
Le donne e le elezioni federali del 00 Le donne e le elezioni federali del 00: ostacoli sulla strada verso la parità politica Con un supplemento sulle donne alle elezioni dei parlamenti e governi cantonali
Dettagli2.02 Stato al 1 gennaio 2013
2.02 Stato al 1 gennaio 2013 Contributi degli indipendenti all AVS, all AI e alle IPG Attività lucrativa indipendente 1 L assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (AVS), l assicurazione per l
DettagliRevisione dell articolo 69 dell ordinanza sulle case da gioco. Rapporto sui risultati della consultazione
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Domaine de direction Droit public 02.12.2016 Revisione dell articolo 69 dell ordinanza sulle case da gioco Rapporto sui
DettagliConvenzione del 29 maggio 1993 sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale
Convenzione del 29 maggio 1993 sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione RS 0.211.221.311; RU 2003 415 I Elenco delle Autorità Centrali e delle autorità competenti incaricate
DettagliOrdinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Ordinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS) Modifica del 19 ottobre 2011 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 31 ottobre 1947 1 sull assicurazione per la
DettagliAgli affiliati della Cassa di compensazione delle banche svizzere
Circolare No. 171 B Agli affiliati della Cassa di compensazione delle banche svizzere (che non sono ancora affiliati alla Cassa assegni familiari banche) Zurigo, gennaio 2010 Affiliazione alla Cassa assegni
DettagliLa democrazia diretta: una peculiarità
12 La democrazia diretta: una peculiarità svizzera Ogni quattro anni le elezioni del Consiglio nazionale, quattro votazioni popolari federali all anno e spesso ulteriori votazioni a livello cantonale e
DettagliNuovo record di fallimenti aziendali nel primo semestre 2010
Cifre per 15 luglio 21 15. 7. 21 A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 892 Urdorf Telefono 44 735 61 11 www.dnb.ch/presse Nuovo record di fallimenti aziendali nel primo semestre 21
DettagliInformazioni sull obbligo di contribuzione e di conteggio, sulla riscossione dei contributi e sulle prestazioni
Informazioni sull obbligo di contribuzione e di conteggio, sulla riscossione dei contributi e sulle prestazioni Datori di lavoro Sommario 1. Obbligo di contribuzione 2 1.1 In generale 2 1.2 Contributi
DettagliOrdinanza sull utilizzo di indicazioni di provenienza svizzere per i prodotti cosmetici
23 novembre 2016 Ordinanza sull utilizzo di indicazioni di provenienza svizzere per i prodotti cosmetici Rapporto sui pareri espressi Indice 1. Contesto 3 2. Partecipazione 3 3. Risultati dettagliati 4
Dettagli2.07 Stato al 1 gennaio 2013
2.07 Stato al 1 gennaio 2013 Procedura di conteggio semplificata per i datori di lavoro In generale 1 La procedura di conteggio semplificata rientra nel quadro della legge federale concernente i provvedimenti
Dettagli04 Economia. Introduzione
Economia Introduzione 3 Panorama 3 Prodotto interno lordo PIL cantonale Valori aggiunti lordi per gruppi di rami economici 6 Dati 9 Definizioni 9 Glossario 9 Fonti statistiche 9 Per saperne di più Introduzione
DettagliCampagna OIP 2014: "negozi e offerte online" Risultati
Campagna OIP 2014: "negozi e offerte online" Risultati Settori controllati Articoli sportivi Moda, Elettrodomest Apparecchi abbigliamento ici elettronici Mobili, arredamenti Commercio di Generi vini alimentari
DettagliFallimenti e avviamenti aziendali alla fine di settembre 2011
Studio su fallimenti e avviamenti aziendali 18. 10. 2011 A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Telefono 044 735 61 11 www.dnb.ch/stampa Fallimenti e avviamenti aziendali
Dettagli5.02 Prestazioni complementari Diritto alle prestazioni complementari all AVS e all AI
5.02 Prestazioni complementari Diritto alle prestazioni complementari all AVS e all AI Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Le prestazioni complementari (PC) sono concesse quando le rendite e il reddito
Dettagli6.02 Prestazioni dell IPG (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità
6.02 Prestazioni dell IPG (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità Stato al 1 gennaio 2016 In breve Le donne che esercitano un attività lucrativa hanno diritto all indennità di maternità per
Dettagli1 / 18. Analisi statistiche. Rapporto annuale 2011, analisi concernente tutta la Svizzera
1 / 18 Analisi statistiche Rapporto annuale 2011, analisi concernente tutta la Svizzera Informazioni e moduli di richiesta: www.ilprogrammaedifici.ch 2 / 18 06.01.2012 Centro nazionale di prestazioni,
Dettagli2.08 Contributi Contributi all assicurazione contro la disoccupazione
2.08 Contributi Contributi all assicurazione contro la disoccupazione Stato al 1 gennaio 2016 In breve L assicurazione contro la disoccupazione (AD) è un assicurazione sociale svizzera obbligatoria come
Dettagli04 Economia. Introduzione
Economia Introduzione 3 Panorama 3 PIL cantonale Valori aggiunti lordi per gruppi di rami economici 6 Dati 9 Definizioni 9 Glossario 9 Fonti statistiche 9 Per saperne di più Introduzione L economia può
DettagliAccordo amministrativo
Traduzione 1 Accordo amministrativo concernente la collaborazione fra la Confederazione Svizzera, i Cantoni, i Comuni e il Principato del Liechtenstein sull istituzione e l esercizio di un Centro di coordinamento
DettagliApprovazione degli atti legislativi cantonali, informazione sui trattati intercantonali e sui trattati di Cantoni con l estero
Revisione parziale della legge sull organizzazione del Governo e dell Amministrazione [LOGA]: Approvazione degli atti legislativi cantonali, informazione sui trattati intercantonali e sui trattati di Cantoni
Dettagli2.05 Contributi Retribuzioni versate al termine del rapporto di lavoro
2.05 Contributi Retribuzioni versate al termine del rapporto di lavoro Stato al 1 gennaio 2016 In breve Per principio, qualsiasi attività derivante da un attività dipendente viene considerata come salario
DettagliQuestionario per l affiliazione degli indipendenti
Questionario per l affiliazione degli indipendenti 1 Dati personali Cognome me Data di nascita Intestazione Signora Stato civile attuale Celibe/Nubile Signore Titolo Lingua di corrispondenza tedesco francese
DettagliContratti collettivi di lavoro (CCL) dichiarati d'obbligatorietà generale Decreti del Consiglio federale
Dipartimento federe dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR Segreteria di Stato dell'economia SECO Libera circolazione delle persone e Relazioni di lavoro Contratti colletivi Contratti collettivi
DettagliModifica del 30 agosto Il Consiglio federale svizzero decreta:
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore privato dei servizi di sicurezza Modifica del 30 agosto 2007 Il Consiglio federale
DettagliDISLOCAZIONE DELLA RESIDENZA IN SVIZZERA: OPZIONE E OPPORTUNITÀ
Steimle & Partners Consulting Sagl Consulenza e servizi tributari e aziendali internazionali Via Pretorio 22 CH-6900 Lugano Tel. +41 91 913 99 00 Fax +41 91 913 99 09 e-mail: info@steimle-consulting.ch
Dettagli6.08 Assegni familiari Assegni familiari
6.08 Assegni familiari Assegni familiari Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente i costi sostenuti dai genitori per il mantenimento dei figli. Essi
DettagliRecord di detenuti nelle carceri dei Cantoni latini
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 11.01.2011, 9:15 19 Criminalità e diritto penale N. 0352-1100-30 Privazione della libertà Record di
Dettagli6.08 Stato al 1 gennaio 2013
6.08 Stato al 1 gennaio 2013 Assegni familiari In generale 1 Scopo degli assegni familiari Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente i costi sostenuti dai genitori per il mantenimento
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 8 marzo 2016
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 8 aprile 2016
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 10 novembre 2015
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
DettagliGeneralità Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2016
1.2016 Generalità Contributi e prestazioni: cambiamenti a partire dal 1 gennaio 2016 Stato al 1 gennaio 2016 In breve Il presente promemoria informa sulle modifiche entrate in vigore il 1 gennaio 2016
DettagliInterruzioni di gravidanza in calo tra le adolescenti
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 05.07.2011, 9:15 14 Salute N. 0352-1107-10 Statistica delle interruzioni di gravidanza 2010 Interruzioni
Dettagli6.08 Stato al 1 gennaio 2009. Assegni familiari. Scopo degli assegni familiari 1 Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente
6.08 Stato al 1 gennaio 2009 Assegni familiari In generale Scopo degli assegni familiari 1 Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente i costi sostenuti dai genitori per il mantenimento
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 8 agosto 2014
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
DettagliLe donne e le elezioni federali del 2007: Le donne dei partiti borghesi recuperano terreno
Tema principale: Più donne in politica! Le donne e le elezioni federali del 2007: Le donne dei partiti borghesi recuperano terreno Con un supplemento sulle donne alle elezioni dei parlamenti e dei governi
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 8 agosto 2017
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 9 novembre 2017
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
DettagliAgli affiliati della Cassa di compensazione delle banche svizzere
Circolare No. 188 Agli affiliati della Cassa di compensazione delle banche svizzere Zurigo, novembre 2014 Modifiche al 1 gennaio 2015 Gentili Signore, Egregi Signori, Abbiamo il piacere di comunicarvi
DettagliEtà flessibile di pensionamento. Diritto a una rendita di vecchiaia 1 Hanno diritto a una rendita di vecchiaia le persone che hanno
3.04 Stato al 1 gennaio 2011 Età flessibile di pensionamento Diritto a una rendita di vecchiaia 1 Hanno diritto a una rendita di vecchiaia le persone che hanno raggiunto l età ordinaria di pensionamento.
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 8 maggio 2015
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
DettagliDISLOCAZIONE DELLA RESIDENZA IN SVIZZERA: OPZIONE E OPPORTUNITÀ
Steimle & Partners Consulting Sagl Tax & Legal Consultants Via Pretorio 22 CH-6900 Lugano Tel. +41 91 913 99 00 Fax +41 91 913 99 09 e-mail: info@steimle-consulting.ch www.steimle-consulting.ch DISLOCAZIONE
DettagliFallimenti e avviamenti aziendali alla fine di aprile 2011
Studio su fallimenti e avviamenti 24. 5. 2011 A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Telefono 044 735 61 11 www.dnb.ch/stampa Fallimenti e avviamenti alla fine di aprile
DettagliLPP Previdenza professionale Datori di lavoro
LPP Previdenza professionale Datori di lavoro LPP Previdenza professionale Datori di lavoro Destinatari Il presente opuscolo informativo è rivolto a tutti i datori di lavoro che assicurano la previdenza
DettagliLa situazione sul mercato del lavoro. agosto Documentazione per la stampa. 5 settembre 2003
La situazione sul mercato del lavoro agosto 2003 Documentazione per la stampa 5 settembre 2003 Direktion für Arbeit / Direction du travail / Direzione del lavoro / Directorate of Labour Effingerstrasse
DettagliInterruzioni di gravidanza in leggera diminuzione
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 14.06.2010, 9:15 14 Salute N. 0352-1005-70 Statistica delle interruzioni di gravidanza 2009 Interruzioni
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 10 gennaio 2014
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
DettagliLA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti
LA MIA CASSA PENSIONE 2016 Informazioni per i dipendenti 1 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La cassa opera nel rispetto
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 8 novembre 2016
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
DettagliOrdinanza sul finanziamento dell assicurazione contro la disoccupazione
Ordinanza sul finanziamento dell assicurazione contro la disoccupazione (OFAD) 837.141 del 31 gennaio 1996 (Stato 12 marzo 2002) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 109 della legge del 25
DettagliModifica del 30 giugno 2008. Il Consiglio federale svizzero decreta:
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore privato dei servizi di sicurezza Modifica del 30 giugno 2008 Il Consiglio federale
DettagliLA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti
LA MIA CASSA PENSIONE 2017 Informazioni per i dipendenti 1 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La Cassa pensione GastroSocial
DettagliDOCUMENTI PER CONFERENZA STAMPA 3 OTTOBRE Bellinzona, 3 ottobre 2008 BC/rol
DOCUMENTI PER CONFERENZA STAMPA 3 OTTOBRE 2008 1 16 ASSICURATORI MALATTIE OGGETTO DI CONTROLLO CONTABILE COMPLETO IN TICINO N. ASSICURATI NEL CANTONE TICINO 1) Dati al 31.12.2005 Dati al 31.12.2006 Dati
DettagliModifica dell ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro (OLL 2) - nuova disposizione speciale per fornitori di servizi postali (art.
Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Segreteria di Stato dell economia SECO Condizioni di lavoro Novembre 2014 Modifica dell ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro
DettagliConvenzione di affiliazione
Vorsorgestiftung des VSV Fondation de prévoyance de l'asg Fondazione di previdenza dell'asg Occupational benefits foundation of the SAAM Convenzione di affiliazione tra la ditta (qui di seguito denominata
DettagliANALISI DELLA SITUAZIONE LAVORATIVA DEI DOCENTI TICINESI RISPETTO AGLI ALTRI CANTONI SVIZZERI
ANALISI DELLA SITUAZIONE LAVORATIVA DEI DOCENTI TICINESI RISPETTO AGLI ALTRI CANTONI SVIZZERI 1. INTRODUZIONE Confrontando la situazione salariale dei docenti ticinesi a quella dei colleghi svizzeri ci
Dettagli