validi in / valid for Catalogo generale 4/2010 Tecnica solare

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "validi in / valid for Catalogo generale 4/2010 Tecnica solare"

Transcript

1 validi in / valid for IT Catalogo generale 4/2010 Tecnica solare

2 Campi di impiego delle stazioni solari Stazione solare FlowCon DN Regolatore Pompa Sonde senza (a fornito dal cliente) SC2.8 Wilo Grundfos Basic Premium Pompa solare Std Pompa solare HE Pompa solare Pompa solare Std HE 2 linee digitale 20 PWM PWM 2 linee analogica 20 PWM PWM 1 linea extensione 20 PWM PWM 1 linea ritorno 20 PWM PWM 2 linee analogica 25 PWM 2 linee analogica 32 PWM Dati tecnici FlowCon Solex P = Manometro V = Flussometro T = Termometro P VL = DS V = Impulso T VL = DS T RL = Pt1000 = possibile = non possibile Std = pompa standard HE = pompa ad alto rendimento DS = sonda digitale DSE = DeltaSol E Stazione di consegna del calore Solex SolexMini Solex SolexMax Solex XL Tipo regolatore Pompa Versioni Sonde SC2.8 DSE SC4.16 Wilo / Grundfos HZ HZ TW TW Basic Premium H L H L V P } = FlowCheck V S SC8.24 Pompa solare Pompa solare Std HE PWM 0-10 V 0-10 V SolexMax-Kaskade 0-10 V = possibile = non possibile Std = pompa standard HE = pompa ad alto rendimento DS = sonda digitale DSE = DeltaSol E DN 20 DN 25 DN 32 DN 20 DN 25 DN 32 doppio triplo quadr. FlowCon Max XL Mini Solex MAX XL Kaskade P = Manometro V P = Impulso V S = DS Portata max. [l/h] Superficie di collettori max. [ m 2 ] High-Flow (25-35 l/m 2 h) Superficie di collettori max. [ m 2 ] Low-Flow (15-20 l/m 2 h) = possibile = non possibile Std = pompa standard HE = pompa ad alto rendimento DS = sonda digitale DSE = DeltaSol E Dati tecnici Temperatura uscita 50 C / per cascata 60 C Potenza di erogazione [l/min] a temperatura max 55 C NL secondo DIN ,5 Friwa DN 15 DN 20 doppio triplo quadr. FriwaMini Friwa Kaskade Potenza di erogazione [l/min] a temperatura max. 70 C / per cascata 75 C NL secondo DIN Nomenclatura Denominazioni Solex H Z H HZ = riscaldamento TW = acqua potabile H = High-Flow L = Low-Flow 8 04/2010 Printed in Germany

3 Sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico Pos. Articolo Denominazione Pag Collettore modulare MV3 - DN Set di attacchi per vaso di espansione Set di staffe per parete Flangia a vite 1 ¼" filett. femm Giunto per montaggio sovratesta Riduttori MV DN 25/circuiti riscaldamento DN GR6 Circuito di riscaldamento K 33 - DN 20 con 22 valvola miscelatrice a valore costante Attuatore PAW SR GH Sistema di separazione TE1-30, DN GR6 Circuito di riscaldamento K32 - DN Gruppo di sicurezza DN kw GR3 Sistema di caricamento caldaia K36E/55 C GR4 Circuito di riscaldamento K31 - DN SET Staffe da parete per circuiti DN Kit per avvitamento Raccordo con anello stringitubo 1" x 28 mm Gruppo di sicurezza caldaia 50 kw Valvola di commutazione a tre vie UV 3 - DN Valvola miscelatrice per acqua sanitaria Valvola di intercettazione per acqua sanitaria GH8 FlowCon Premium SP 101 Attacchi rigidi dell'accumulatore Gruppo di allacciamento per acqua sanitaria /2010 Printed in Germany

4 Tecnologia di sistemi solare Campo di impiego delle stazioni solari: Gli impianti solari termici si suddividono, a seconda della loro modalità di funzionamento, in "High-Flow" e "Low-Flow". I primi si contraddistinguono per una portata di litri per m 2 di superficie collettori all'ora, che corrispondono a 0,42-0,67 l / (m 2 x min). I secondi (Low-Flow) funzionano con litri per m 2 di superficie collettori all'ora, che corrispondono a 0,17-0,33 l / (m 2 x min). La portata che viene fatta circolare nell'impianto dipende dal modo operativo, dalla superficie collettori nonché dalla potenza dello scambiatore di calore (secondario). Il dimensionamento della pompa di circolazione dipende dalla portata e dalle perdite di pressione che si formano nello scambiatore di calore, nel collettore e nelle tubazioni/raccorderia dell'impianto. Nella descrizione di ogni articolo vengono indicati il campo di impiego e la superficie collettori. I valori menzionati si riferiscono a una perdita di pressione di ca. 3,5 m di colonna d'acqua e alla pompa più potente dell'impianto (presunte perdite di pressione: 1,5 m di colonna d'acqua nel collettore, 1,5 m di colonna d'acqua nei tubi e 0,5 m di colonna d'acqua nello scambiatore di calore) Per gli impianti Low-Flow si è applicata una portata specifica di 0,2 l / (m 2 x min); per quelli High-Flow si è calcolato 0,5 l / (m 2 x min). I valori valgono solo come primo dato indicativo per il dimensionamento. Un dimensionamento preciso dell'impianto è sempre necessario! N. Articolo Pag. 1 Sistema di separazione solare Solex HZL Set di attacchi per vaso di espansione Sistema di caricamento per caldaia K36E 50 4 Modulo per acqua fresca FriwaMini Valvola di commutazione Gruppo di allacciamento per acqua potabile 140 Dimensionamento PAW Low-Flow l / (m 2 x h) 12 l / (m 2 x h) ^= 0,2 l / (m 2 x min) High-Flow l / (m 2 x h) 30 l / (m 2 x h) ^= 0,5 l / (m 2 x min) /2010 Printed in Germany

5 PAW - Sistemi modulari per il solare termico - Indice Stazioni solari Articolo Breve denominazione Pagina Friwa Modulo per acqua fresca FriwaMini Modulo per acqua fresca Friwa Cascata per acqua fresca Friwa-Kaskade Stazione di trasferimento tra accumulatori Stazione di trasferimento tra accumulatori Accessori installazione acqua potabile 140 Solex Stazione solare di consegna del calore per accumulatore a tampone SolexMini HZH/HZL Stazione di consegna del calore per accumulatore acqua sanitaria SolexMini TWH/TWL Stazione solare di consegna del calore per accumulatore a tampone Solex HZH/HZL Stazione di consegna del calore per accumulatore acqua sanitaria Solex TWH Stazione solare di consegna del calore per accumulatore a tampone SolexMax HZH/HZL Stazione di consegna del calore per accumulatore acqua sanitaria SolexMax TWH/TWL Stazione solare di consegna del calore per accumulatore a tampone Solex XL Stazione di consegna del calore cascata per accumulatore tampone SolexMax-Kaskade HZH/HZL Stazione di consegna del calore cascata per accum. acqua sanitaria SolexMax-Kaskade TWH/TWL FlowCon DrainBloC DrainBloC Stazione solare FlowCon Premium FlowCon Premium Stazione solare FlowCon Basic FlowCon Basic FlowCon Basic stazione di espansione Stazione di espansione FlowCon Basic stazione di ritorno Stazione di ritorno Dispositivo anti-stagnazione Dispositivo anti-stagnazione 170 Accessori per il montaggio FlowCon MAX Stazione solare con flussometro e degasatore FlowCon MAX FA Stazione solare con flussometro FlowCon MAX F Stazione solare con degasatore e unità di spurgo e riempimento FlowCon MAX SA Stazione solare con unità di spurgo e riempimento FlowCon MAX S Accessori per il montaggio FlowCon XL Stazione solare per impianti di grandi dimensioni FlowCon XL 185 Indice alfabetico Indice dei numeri articolo Condizioni generali di vendita I nostri rappresentanti PAW Ordine via Fax 196 Friwa HZ TW Solex MAX FlowCon FlowCon MAX FlowCon XL Indice Nomenclatura Denominazioni Solex H Z H HZ = riscaldamento TW = acqua potabile H = High-Flow L = Low-Flow 04/2010 Printed in Germany 131

6 FriwaMini - DN 20 FriwaMini Stazione compatta e completamente prefabbricata per il riscaldamento confortevole e igienico dell'acqua potabile secondo il principio dello scaldacqua a riscaldamento diretto. L'acqua calda viene riscaldata quando serve - in modo veloce, sicuro e pulito. In questo modo l'acqua calda a disposizione è sempre fresca e ottima da un punto di vista igienico, senza che sia necessario un serbatoio d'acqua calda. L'energia per il riscaldamento dell'acqua potabile proviene da un accumulatore a tampone, che può essere riscaldato mediante i sistemi più diversi: dagli impianti solari termici alle caldaie a combustibile solido, tradizionali a olio/gas o altri sistemi. Il modulo FriwaMini è in particolare modo adatto per l'impiego in combinazione con un impianto solare termico. attacchi: circuito primario ¾" fil. femmina, circuito acqua potabile ¾" fil. maschio premontata con un supporto a parete in acciaio - da montare alla parete in modo semplice e veloce completamente dotato di attacchi a guarnizione piana valvole a sfera a passaggio pieno valvola antitermosifone nel ritorno del circuito primario, regolabile su aperto/chiuso, 400 mm di colonna d'acqua, impedisce una circolazione indesiderata circuito dell'acqua potabile con valvole a pistone facile uso, valvole a sfera manovrabili con chiave nel circuito primario con pompa ad alto rendimento di Laing - premontata e precablata pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione flussometro nel circuito primario e secondario per la misura elettronica del flusso e il rilevamento della quantità di calore Dati di potenza FriwaMini, con temperatura dell'acqua fredda in entrata = 10 C Temperatura impostata acqua calda Potenza d'erogazione di acqua calda a 45 C con la la temperatura impostata dell'acqua calda Potenza di trasmissione Temperatura di mandata primaria necessaria Temperatura di ritorno primaria 45 C 13 l/min 31 kw 50 C 25 C 20 l/min 49 kw 75 C 15 C 55 C 14 l/min 36 kw 60 C 30 C 25 l/min 63 kw 75 C 22 C /2010 Printed in Germany

7 Dati tecnici FriwaMini - DN 20 Materiali Raccorderia Ottone / ottone rosso Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Valvole antitermosifone Piastre+bocchettoni : Saldatura : 99,99% rame Dati tecnici Pressione max. Primario 3 bar Secondario 10 bar Temperatura di esercizio max 130 C Dotazione Pompa primaria 60 W Valore Kvs primario 2,08 Valore Kvs secondario 2,27 Scambiatore di calore Dimensioni Attacchi 30 Piastre Larghezza 350 mm Altezza 610 mm Primario ¾ " fil. femmina Secondario 1" fil. maschio FriwaMini Diagramma di perdita di pressione FriwaMini - DN 20 Pressione [m di colonna d'acqua] Portata [l/h] Pressione [kpa] FriwaMini di PAW Vantaggi Nessun accumulatore d'acqua calda necessario; nessuno "stoccaggio" di acqua calda Alta potenza di erogazione fino a 20 l/min Raffreddamento ottimale dell'acqua da riscaldamento Struttura compatta Soluzione pronta per l'allacciamento FriwaMini offre varie modalità di funzionamento della circolazione Una temperatura di mandata ridotta nel primario di 50 C è sufficiente per il riscaldamento di acqua calda di 45 C Rilevamento della quantità di calore dell'acqua calda consumata Immagine FriwaMini - DN 20 AM Cod. art. / pezzo Pompa primaria: Laing ecocirc E6vario-15/130 G, PWM Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 133

8 Friwa - DN 20 Friwa Stazione compatta e completamente prefabbricata per il riscaldamento confortevole e igienico dell'acqua potabile secondo il principio dello scaldacqua a riscaldamento diretto. L'acqua calda viene riscaldata quando serve - in modo veloce, sicuro e pulito. In questo modo l'acqua calda a disposizione è sempre fresca e ottima da un punto di vista igienico, senza che sia necessario un serbatoio d'acqua calda. L'energia per il riscaldamento dell'acqua potabile proviene da un accumulatore a tampone, che può essere riscaldato mediante i sistemi più diversi: dagli impianti solari termici alle caldaie a combustibile solido, tradizionali a olio/gas o altri sistemi. Il modulo Friwa, grazie alle basse temperature necessarie nel primario, è in particolar modo adatto per l'impiego in combinazione con un impianto solare termico e/o un impianto di riscaldamento a basse temperature. attacchi: circuito primario ¾" fil. femmina, circuito acqua potabile 1" fil. maschio, linea di circolazione (opzionale) ¾" fil. maschio premontata con un supporto a parete in acciaio - da montare alla parete in modo semplice e veloce completamente dotato di attacchi a guarnizione piana valvole a sfera a passaggio pieno valvola antitermosifone nel ritorno del circuito primario, regolabile su aperto/chiuso, 800 mm di colonna d'acqua, impedisce una circolazione indesiderata, nella linea di circolazione (opzionale) prima della pompa circuito dell'acqua potabile con valvole a pistone facile uso, valvole a sfera manovrabili con chiave nel circuito primario con pompa di Wilo - premontata e precablata pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione flussometro sull'alimentazione di acqua fredda per la misura elettronica del flusso e il rilevamento della quantità di calore (non soggetto ad obbligo di taratura) pompa di circolazione (opzionale) per il massimo comfort con regolazione a impulsi (a seconda delle esigenze), in funzione del tempo o della temperatura unità di svuotamento lato acqua potabile integrata Le valvole di svuotamento sulle valvole a pistone consentono lo svuotamento della pompa di calore, con valvola di sfiato sul lato primario sul punto più alto della pompa di calore e valvola a funzione combinata per lo svuotamento della pompa di calore. scambiatore di calore in acciaio a piastre, ad alto rendimento estremamente lungo, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, consente una bassa temperatura di mandata e ritorno nel primario, completamente integrato nell'isolamento. alta potenza di erogazione fino a 40 l/min Il modulo FriWa si presta pertanto a molteplici applicazioni: per es. nelle case mono o plurifamiliari, in strutture sportive e nelle case i riposo, ecc. regolazione integrata completamente premontata, preimpostata e precablata. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura e della portata, effettuato dalla pompa primaria, assicura la regolazione rapida e precisa della temperatura dell'acqua calda impostata. Dati di potenza Friwa, con temperatura dell'acqua fredda in entrata = 10 C Temperatura impostata acqua calda Potenza d'erogazione di acqua calda a 45 C con la la temperatura impostata dell'acqua calda Potenza di trasmissione Temperatura di mandata primaria necessaria Temperatura di ritorno primaria 45 C 21 l/min 50 kw 50 C 23 C 40 l/min 103 kw 75 C 15 C 55 C 24 l/min 61 kw 60 C 27 C 40 l/min 103 kw 75 C 19 C /2010 Printed in Germany

9 La pompa di circolazione (opzionale) può essere utilizzata, a seconda delle esigenze, (attraverso un impulso di erogazione), in funzione del tempo o della temperatura. Può essere inoltre manovrata una valvola deviatrice a tre vie (che non fa parte del contenuto della fornitura). In questo modo, l'acqua bollente delle tubature di ritorno nel primario (la quale si forma durante il funzionamento della pompa di circolazione o a ridotte prestazioni di erogazione) può essere rimandata al serbatoio di accumulo su un livello più alto; il livello inferiore più freddo dell'accumulatore a tampone rimane invece inalterato. Il sistema integrato di rilevamento della quantità di calore consente una facile lettura del fabbisogno energetico per il riscaldamento dell'acqua potabile. Dati tecnici Friwa - DN 20 Materiali Raccorderia Ottone / ottone rosso Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Scambiatore di calore Piastre : Saldatura : 99,99% rame Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 95 C Dotazione Pompa primaria W Pompa circolazione opzionale 38 W Scambiatore di calore Dimensioni Attacchi 30 Piastre, Tipo 1P Larghezza 560 mm Altezza 880 mm Primario ¾ " fil. fem. Secondario 1 " fil. maschio Opzionale: linea di circolazione ¾ " fil. maschio Friwa Diagramma di perdita di pressione Friwa - DN 20 Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Portata [l/h] Immagine Friwa - DN 20 AM Cod. art. / pezzo Pompa primaria: Wilo Star-ST 20/6 Pompa primaria: Wilo Star-ST 20/6, Pompa secondaria : Wilo ZRS 12/4-3 Ku, con attacco di circolazione WI WIZ Set di circolazione per Friwa DN 20 da installare su un Friwa DN 20 senza pompa di circolazione, con Wilo ZRS 12/4-3 Ku Set di circolazione per Friwa DN Set distribuzione ritorno DN 32 per Friwa DN 20 con sensore a contatto su tubo Pt1000 e 1 sensore ad immersione Pt1000 Set distribuzione ritorno DN 32 per Friwa DN Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 135

10 Friwa-Kaskade Friwa Dati di configurazione per il funzionamento in cascata Temperatura mandata 75 C Temperatura ritorno (pieno carico) 21 C Temperatura acqua calda potab. 60 C Temperatura acqua fredda potab. 10 C Portata minima 2 l/min Portata massima 40 l/min (a temp. di mandata e acqua calda) Potenza di prelevamento 100 kw per modulo (= 29 l/min potenza di erogazione) Portata minima di circolazione 4 l/min Erogazione acqua potabile con volume di accumulo di 1000 l l Friwa-Kaskade comprende moduli completi e compatti preassemblati per il riscaldamento dell'acqua, utilizzabili in svariate aree. La particolarità della soluzione Kaskade è il FriwaMaster, il quale attiva i moduli Friwa, commandando la stratificazione a temperatura controllata del ritono. Friwa-Kaskade unisce i vantaggi dei moduli Friwa facendo fronte alle grosse richieste di acqua potabile. Il campo d'impiego va da 2 a max. 120 l/min, a seconda delle dimensioni di Kaskade. Friwa-Kaskade può essere montato su un massimo di 4 moduli Friwa. Nessun accumulo di acqua potabile necessario, acqua calda sempre fresca ed ottima da un punto di vista igienico Attivazione parallela fino a 4 moduli standard per acqua fresca Volumi di erogazione fino a 120 l/min FriwaMaster attiva od interrompe a seconda delle necessità i singoli moduli La regolazione del modulo Friwa avviene tramite il regolatore Friwa, integrato nei moduli Ampie possibilità d'impiego, per es. in condomini, hotel, case di riposo, impianti sportivi L'implementazione flessibile del sistema Sicurezza elevata in caso di caduta di corrente, in caso di guasto di un modulo, Friwa-Kaskade resta funzionante Bassa temperatura di ritorno Rilevamento della quantità di calore dell'acqua integrato Controllo della circolazione integrato 100 kw 200 kw 300 kw 400 kw Moduli Friwa WI 2 x WI 3 x WI 4 x WI Circolazione WIZ Pompa fornita dal cliente Pompa fornita dal cliente Pompa fornita dal cliente Set distribuzione ritorno FriwaMaster - 1 x x x Valvola elettromagnetica - 2 x x x Articolo Friwa-Kaskade Cod. art. / pezzo FriwaMaster Regolazione FriwaMaster, sensore portata VFS , 2 cavi per alimentazione di emergenza Valvola elettromagnetica a due vie DN 25 Kvs = 10,9, necessaria per ogni modulo Set distribuzione ritorno Friwa DN 32 Kvs = 10,9 con 1 sensore a contatto su tubo Pt1000 e 1 sensore ad immersione Pt Set distribuzione ritorno Friwa DN 32 Kvs = 16 con 1 sensore a contatto su tubo Pt1000 e 1 sensore ad immersione Pt Set distribuzione ritorno Friwa DN 40 Kvs = 25 con 1 sensore a contatto su tubo Pt1000 e 1 sensore ad immersione Pt Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany

11 Friwa-Kaskade pieno carico FriwaMaster consente quattro condizioni di funzionamento di Friwa-Kaskade: Pieno carico Tutti i moduli Friwa in funzione Il FriwaMaster apre tutte le valvole elettromagnetiche dei moduli Friwa Friwa Friwa-Kaskade carico parziale Carico parziale Il FriwaMaster riceve le informazioni sul volume di portata tramite il sensore centrale di portata. A seconda delle necessità, FriwaMaster apre le valvole magnetiche all'entrata dell'acqua fredda potabile del modulo Friwa attivando di conseguenza il numero di moduli necessari A seconda della richiesta di acqua calda potabile, i singoli moduli Friwa vengono attivati o disattivati. Dopo la fornitura FriwaMaster chiude tutte le valvole elettromagnetiche tranne il modulo base. Friwa-Kaskade attivazione prioritaria Attivazione prioritaria L'attivazione prioritaria dei singoli moduli Friwa viene distribuita uniformemente tra tutti i moduli in base alle ore di funzionamento FriwaMaster garantisce quindi un carico equilibrato di tutti i moduli Friwa Friwa-Kaskade funzionamento di circolazione Friwa-Kaskade Zirkulationsbetrieb Funzionamento di circolazione La pompa di circolazione viene comandata tramite un orologio di commutazione il quale dispone di 3 orari di commutazione al giorno La pompa di circolazione viene comandata da un modulo Friwa selezionato La valvola di ritorno per la termoregolazione della stratificazione di ritorno viene comandata da FriwaMaster Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 137

12 Stazione di trasferimento tra accumulatori DN 25 per il caricamento/preriscaldamento dell'accumulatore dell'acqua potabile dai grandi sistemi di accumulatori a tampone Friwa La stazione di trasferimento tra accumulatori compatta e completamente prefabbricata, interamente isolato, con scambiatore di calore in acciaio a piastre, dimensionato in eccesso, con miscelatore a valore costante, montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. attacchi primario filettatura femmina da 1", secondario filettatura maschio da 1¼", a guarnizione piana tutti i componenti di conduzione del liquido sono in ottone o in acciaio, completamente avvitati, a guarnizione piana o autosigillante premontata su staffa in acciaio per parete da montare alla parete in modo semplice e veloce valvole a sfera e valvole a pistone a passaggio pieno circuito primario con maniglie grandi per valvola a sfera, di facile uso, posizione chiusa evidente, con termometri integrati in metallo C, estraibili, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera, nel circuito secondario valvole a pistone con raccordo di svuotamento con pompe solare, regolate sulla potenza della stazione, pompe completamente escludibili, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione valvole di spurgo e riempimento integrate due valvole consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario e dello scambiatore di calore, con valvola di sfiato sul secondario sul punto più alto dello scambiatore di calore valvola di sicurezza a 10 bar coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità, isolamento completo della raccorderia, ventilazione e raffreddamento molto buoni delle pompe, perdite minime di calore separatore di impurità nel circuito primario, per la protezione dello scambiatore di calore scambiatore di calore in acciaio a piastre, ad alto rendimento due tipi, dimensionato in eccesso, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, completamente integrato nell'isolamento valvola miscelatrice a tre vie con miscelatore a valore costante e a regolazione continua per la limitazione della temperatura di mandata sul lato secondario (protezione antiscottatura) dotato sul lato secondario di dima di installazione per contatore di calore; su richiesta, la stazione può ampliata con un contatore di calore con le dimensioni 1" x 130. Potenza della stazione di trasferimento tra accumulatori Temperatua mandata accumulatore tampone Temperatura acqua sanitaria regolata Potenza Temperatua ritorno accumulatore tampone 55 C 50 C fino a 70 kw *1 26 C 60 C 50 C fino a 83 kw *2 23 C 65 C 50 C fino a 83 kw *2 19 C 65 C 60 C fino a 80 kw *1 31 C 70 C 60 C fino a 104 kw *2 26 C 75 C 60 C fino a 104 kw *2 23 C Entrata acqua calda = 10 C! *1 Portata max. prim. = 35 l/min ^= 2,0 m di prevalenza residua della pompa *2 Portata max. sec. = 30 l/min ^= 1,5 m di prevalenza residua della pompa /2010 Printed in Germany

13 Friwa Stazione di trasferimento tra accumulatori DN 25 Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Scambiatore di calore Piastre + bocchettoni : Saldatura : 99,99% rame Dati tecnici Pressione max. 10 bar Temperatura di esercizio max 95 C Dotazione Separatore di impurità Valvola di sicurezza Termometro Dimensioni Attacchi Larghezza 540 mm Altezza 870 mm 10 bar, per acqua sanitaria C 1 " filettatura femmina prim. 1 ¼ " filettatura maschio a guarnizione piana sec. Pressione [m di colonna d'acqua] Diagramma di perdita di pressione Stazione di trasferimento tra accumulatori DN 25 Portata [l/h] Pressione [kpa] Immagine Stazione di trasferimento tra accumulatori DN 25 AM Cod. art. / pezzo Pompa primaria: Wilo RS25/7-3, Pompa secondaria : Wilo Z25/ Set supplementare per il rilevamento della quantità di calore Calorimetro QN = 2,5 con uscita impulsi 1 litro/impulso. Lunghezza d'ingombro 130 mm, 1" filett. masch. a guarnizione piana, 2 sensori ¼, per il montaggio nelle valvole a pistone, non soggetto ad obbligo di taratura. Set supplementare per il rilevamento della quantità di calore Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 139

14 Accessori per acqua sanitaria Friwa Immagine UI M Cod. art. / pezzo Valvola miscelatrice per acqua sanitaria La valvola miscelatrice per acqua sanitaria PAW serve per la regolazione di una temperatura costante tra i 30 C e i 70 C dell'acqua calda prelevata dagli accumulatori solari o tampone. La valvola riduce considerevolmente il pericolo di scottature causato dall'acqua bollente del serbatoio. Un must per ogni impianto solare di acqua sanitaria dimensionato correttamente. Cassa: ottone, anticalcare, resistente alla dezincificazione Precisione di regolazione: +/- 2 C Temperatura d'esercizio max.: 98 C Pressione d'esercizio max.: PN 10 Regelbereich: C Intervallo di regolazione: 39 l/min (DP = 1,5 bar) Raccordi 56311: avvitamento da ¾" fil. maschio Raccordi 56321: manicotto a saldare d = 22 mm Valvola miscelatrice per acqua sanitaria Valvola miscelatrice per acqua sanitaria Comando di circolazione elettronico PAW EC1 Il comando di circolazione elettronico EC1 ha il compito di comandare un sistema di circolazione dell'acqua calda, in modo che al momento dell'erogazione l'acqua calda arrivi il più velocemente possibile all'utente. Le soluzioni finora adottate sono molto costose o comportano un fabbisogno energetico elevato. La nostra soluzione: mediante l'interruttore di flusso nella linea al boiler, l'unità di comando controlla il prelievo d'acqua. Dopo aver brevemente aperto un punto di erogazione, si accende la pompa di circolazione, la quale si spegne di nuovo dopo un intervallo di tempo impostabile. Il punto di erogazione funge da telecomando. L'accensione della pompa di circolazione attivata solo quando necessario è ecologica e economica in termini di consumo energetico e garantisce il massimo comfort. Alimentazione: 230 V/50 Hz Attacco interruttore di flusso: raccordo a vite con guarnizione piana di 22 mm, ¾" fil. maschio Attenzione: montaggio interruttore di flusso verticale; flusso dal basso verso l'alto. Comando di circolazione elettronico PAW EC Gruppo di sicurezza per accumulatore dell'acqua potabile Gruppo di sicurezza per l'accumulatore di acqua calda, con intercettazione e valvola di non ritorno controllabile. Per l'installazione orizzontale. Sede in acciaio inox. Custodia in rame. Cromata. Certificata in conformità ad EN 1487 Gruppo di sicurezza per accumulatore dell'acqua potabile Sifone di scarico per gruppo di sicurezza per accumulatore dell'acqua potabile Il sifone raccoglie gli schizzi d'acqua prodotti durante lo scarico attraverso una valvola di sicurezza e li riversa nella rete delle acque di scarico. Sifone di scarico per gruppo di sicurezza per accumulatore dell'acqua potabile Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany

15 Tecnologia di sistemi solare Pos. Articolo Denominazione Pag GH8 Stazione solare FlowCon Basic GS4 Stazione solare FlowCon Basic Set di attacchi per vaso di espansione Pompa di riempimento manuale Unità di riempimento e di spurgo, 173 con attacchi e raccordi a vite Unità di spurgo e svuotamento Raccordo per sonde ad immersione Valvola di intercettazione per acqua sanitaria Valvola miscelatrice per acqua sanitaria Elementi di raccordo a vite di diverso tipo: Nipplo doppio, ¾", autosigillante Nipplo di collegamento a saldare ¾" x 15 mm Raccordo ad anello tagliente ¾" autosigillante Valvola antitermosifone per solare ¾" Tubo ondulato in acciaio Solarflex ø 18 mm, L= 0,8 m Tubo ondulato in acciaio ¾" a metro /2010 Printed in Germany 141

16 SolexMini Basic/Premium HZH/HZL - DN 20 per il caricamento di accumulatori tampone La stazione di consegna del calore compatta e completamente prefabbricata per il funzionamento High-Flow o Low-Flow, interamente isolata, con scambiatore di calore in acciaio a piastre dimensionato in eccesso, con regolatore precablato e preimpostato, consente un montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da ¾" SolexMini HZ premontato su staffa in acciaio per parete da montare alla parete in modo semplice e veloce completamente dotato di attacchi a guarnizione piana valvole a sfera a passaggio pieno valvola antitermosifone nel circuito solare e in quello secondario, integrata nella valvola a sfera, regolabile su aperto/chiuso, nel circuito solare con 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, nel secondario con 200 mm di colonna d'acqua, impedisce una circolazione indesiderata circuito solare e secondario con valvole a sfera, manovrabili con chiave, di facile uso, posizione chiusa evidente, con termometri integrati in metallo C primario, C secondario, estraibile, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera versione Basic con pompa solare di Wilo, versione Premium con pompe ad alto rendimento di Wilo (comando PWM per la regolazione del numero di giri), premontate e precablate, regolate sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario, con valvola di sicurezza sul secondario sul punto più alto dello scambiatore di calore e valvola a funzione combinata per lo svuotamento dello scambiatore di calore versione Basic con due FlowCheck sul lato primario e secondario per la regolazione del flusso in volume versione Premium con sensori portata elettronici per la regolazione del numero di giri, dipendente dalla potenza, della pompa secondaria e bilanciamento della quantità di calore (secondario) gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione, circuito secondario con valvola di sicurezza a 3 bar coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità, isolamento completo della raccorderia, perdite minime di calore scambiatore di calore in acciaio a piastre, ad alto rendimento due tipi, ideato per il funzionamento High-Flow o Low-Flow, dimensionato in eccesso, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, completamente integrato nell'isolamento Condizioni: irradiazione = 800 W/m 2 ; rendimento ŋ 0,05 = 65% SolexMini - per installazioni high-flow fino a 20 m 2 [25-40 l / (m 2 collettore x h)] SolexMini - HZH WS Basic WH Premium Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 25 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 12,5 m 2 6,25 kw 12 K SolexMini - per installazioni low-flow fino a 20 m 2 [15-20 l / (m 2 collettore x h)] SolexMini - HZL WS Basic Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) WH Premium 15 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 25 K /2010 Printed in Germany

17 Regolazione per solare integrata preimpostata e precablata, per un montaggio sicuro e veloce. Solo i sensori dell'accumulatore e del collettore devono essere ancora montati e fissati. Il sistema di regolazione preimpostato consente una messa in funzione semplice e esente da errori. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura, effettuato dalle pompe primaria e secondaria assicura uno sfruttamento ottimale dell'energia ottenuta. Dati tecnici SolexMini Basic/Premium HZH/HZL Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Scambiatore di calore Piastre + bocchettoni : Saldatura : 99,99% rame Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Airstop Valvole antitermosifone 200 mm c.d.a. prim. 200 mm c.d.a. sec. Valvola di sicurezza 6 bar, per impianti solari termici 3 bar, per impianti di riscaldamento Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Termometro C nel circuito solare C nel circuito riscaldamento Regolatore SC2.8 Dimensioni Attacchi ¾ " filettatura femmina Larghezza 350 mm Altezza 610 mm Diagramma di perdita di pressione SolexMini Basic/Premium HZH/HZL prim. Diagramma di perd ita di pressione SolexMini Basic/Premium HZH/HZL sec. Pressione [m di colonna d'acqua] SolexMini Pressione [kpa] HZ Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Portata [l/h] Portata [l/h] Immagine SolexMini Basic/Premium HZH/HZL AM Cod. art. / pezzo SolexMini Basic HZH/HZL Basic HZH : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO WS Basic HZL : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO WS SolexMini Premium HZH/HZL Premium HZH : prim. : Wilo-Stratos TEC ST15/7 PWM, sec.: Wilo-Stratos TEC ST15/7 PWM Premium HZL : prim. : Wilo-Stratos TEC ST15/7 PWM, sec.: Wilo-Stratos TEC ST15/7 PWM WH WH Kit completo per il rilevamento della quantità di calore Kit completo per il rilevamento della quantità di calore. Dispositivo di misurazione della portata per acqua potabile QN = 1,5, con uscita impulsi 10 litri/impulso. Lunghezza d'ingombro 110 mm, ¾" filett. masch. con raccordi da ½" filett. masch., 2 sonde d'immersione con guaine a immersione ½". Per il montaggio nel circuito secondario. Non soggetto ad obbligo di taratura. Unità di valutazione con display grafico. Adatto per sistemi solari con acqua e miscele di acqua e glicole. Kit completo per il rilevamento della quantità di calore Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 143

18 SolexMini Basic/Premium TWH/TWL - DN 20 per il caricamento diretto di accumulatori acqua sanitaria La stazione di consegna del calore compatta e completamente prefabbricata per il funzionamento High-Flow o Low-Flow, interamente isolata, con scambiatore di calore in acciaio a piastre dimensionato in eccesso, con regolatore precablato e preimpostato, consente un montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da ¾" premontato su staffa in acciaio per parete TW da montare alla parete in modo semplice e veloce completamente dotato di attacchi a guarnizione piana SolexMini valvole a sfera e valvole a pistone a passaggio pieno valvola antitermosifone nel circuito solare e in quello secondario, integrata nella valvola a sfera, regolabile su aperto/chiuso, 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata circuito solare con valvole a sfera, manovrabili con chiave, di facile uso, posizione chiusa evidente, con termometri integrati in metallo C, estraibili, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera, circuito secondario con valvole a pistone versione Basic con pompe solare di Wilo, versione Premium con pompe ad alto rendimento di Wilo (comando PWM per la regolazione del numero di giri), premontate e precablate, regolatae sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario, con valvola di sicurezza sul secondario sul punto più alto dello scambiatore di calore versione Basic con due FlowCheck sul lato primario per la regolazione del flusso in volume versione Premium con sensori portata elettronici per la regolazione del numero di giri, dipendente dalla potenza, della pompa secondaria e bilanciamento della quantità di calore (secondario) gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione, circuito secondario con valvola di sicurezza a 3 bar coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità, isolamento completo della raccorderia, perdite minime di calore scambiatore di calore in acciaio a piastre, ad alto rendimento Condizioni: irradiazione = 800 W/m 2 ; rendimento ŋ 0,05 = 65% SolexMini - per installazioni high-flow fino a 20 m 2 [25-40 l / (m 2 collettore x h)] SolexMini - TWH WS Basic GH Premium Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 25 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 12,5 m 2 6,25 kw 12 K SolexMini - per installazioni low-flow fino a 20 m 2 [15-20 l / (m 2 collettore x h)] SolexMini - TWL WS Basic Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) GH Premium 15 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 25 K 144 Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany

19 Regolazione per solare integrata preimpostata e precablata, per un montaggio sicuro e veloce. Solo i sensori dell'accumulatore e del collettore devono essere ancora montati e fissati. Il sistema di regolazione preimpostato consente una messa in funzione semplice e esente da errori. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura, effettuato dalle pompe primaria e secondaria assicura uno sfruttamento ottimale dell'energia ottenuta. Dati tecnici SolexMini Basic/Premium TWH/TWL Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Scambiatore di calore Piastre + bocchettoni : Saldatura : 99,99% rame Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Airstop Valvole antitermosifone 200 mm c.d.a. prim. Valvola di sicurezza 6 bar, per impianti solari termici 6 bar, per impianti di acqua potabile Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Termometro C nel circuito solare Regolatore Tipo SC 2.8 Dimensioni Attacchi ¾ " filettatura femmina Larghezza 350 mm Altezza 610 mm Diagramma di perdita di pressione SolexMini Basic/Premium TWH/TWL prim. Diagramma di perdita di pressione SolexMini Basic/Premium TWH/TWL sec. Pressione [m di colonna d'acqua] SolexMini Pressione [kpa] TW Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Portata [l/h] Portata [l/h] Immagine SolexMini Basic/Premium TWH/TWL AM Cod. art. / pezzo SolexMini Basic TWH/TWL Basic TWH : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo Z20/ WS Basic TWL : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo Z20/ WS SolexMini Premium TWH/TWL Premium TWH : prim. : Grundfos PM 15-85, sec.: Grundfos UPM Premium TWL : prim. : Grundfos PM 15-85, sec.: Grundfos UPM GH GH Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 145

20 Solex HZH/HZL - DN 20 per il caricamento di accumulatori tampone La stazione di consegna del calore compatta e completamente prefabbricata per il funzionamento High-Flow o Low-Flow, interamente isolata, con scambiatore di calore in acciaio a piastre dimensionato in eccesso, con regolatore precablato e preimpostato, consente un montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da ¾" HZ con un supporto a parete in acciaio da montare alla parete in modo semplice e veloce completamente dotato di attacchi a guarnizione piana valvole a sfera a passaggio pieno Solex valvola antitermosifone nel circuito solare e in quello secondario, regolabile su aperto/chiuso, nel circuito solare con 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, nel secondario con 200 mm di colonna d'acqua, impedisce una circolazione indesiderata. circuito solare con maniglie grandi per valvola a sfera di facile uso, posizione chiusa evidente, con termometro integrato in metallo C, estraibile, con sonda a immersione integrata nella valvola a sfera, circuito d'acqua potabile con saracinesche, di facile uso con pompa solare di Wilo - premontata e precablata, regolata sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione lato primario con flussometro per la misura elettronica del flusso unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata (sui giunti angolari dello scambiatore di calore) consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario nonché solo dello scambiatore di calore, con valvola di sfiato sul secondario sul punto più alto dello scambiatore di calore e valvola a funzione combinata per lo svuotamento dello scambiatore di calore due FlowCheck sul lato primario e secondario per la regolazione del flusso in volume gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione, circuito secondario con valvola di sicurezza a 3-6 bar coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità, isolamento completo della raccorderia, perdite minime di calore scambiatore di calore in acciaio a piastre ad alto rendimento, due misure per impianti di piccole e grandi dimensioni, ideato per il funzionamento High-Flow e Low-Flow. Dimensionato in eccesso, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, completamente integrato nell'isolamento Condizioni: irradiazione = 800 W/m 2 ; rendimento ŋ 0,05 = 65% Solex HZH - per installazioni high-flow [25-40 l / (m 2 collettore x h)] HZH I HZH II Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 25 l / (m 2 x h) 25 m 2 12,5 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 15 m 2 7,5 kw 12 K 25 l / (m 2 x h) 36 m 2 18 kw 33 K 40 l / (m 2 x h) 23 m 2 11,5 kw 25 K Solex HZL - per installazioni low-flow [15-20 l / (m 2 collettore x h)] HZL I Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 15 l / (m 2 x h) 30 m 2 15 kw 20 K 20 l / (m 2 x h) 23 m 2 11,5 kw 12 K HZL II l / (m 2 x h) 50 m 2 25 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 38 m 2 19 kw 25 K /2010 Printed in Germany

21 Regolazione per solare integrata completamente premontata, preimpostata e precablata, garantisce un montaggio veloce - anche se i sensori dell'accumulatore e del collettore devono essere ancora montati e fissati. Il sistema di regolazione preimpostato consente una messa in funzione semplice e esente da errori. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura, effettuato dalle pompe primaria e secondaria assicura uno sfruttamento ottimale dell'energia ottenuta. Valvola deviatrice a 3 vie integrata consente la stratificazione ottimale dell'energia ottenuta in due accumulatori a tampone o in un accumulatore a strati Dati tecnici Solex HZH/HZL Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Scambiatore di calore Piastre + bocchettoni : Saldatura : 99,99% rame Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Valvole antitermosifone 200 mm c.d.a. FlowCheck DN l/min Valvola di sicurezza 6 bar, per impianti solari termici 3 bar, per impianti di riscaldamento Manometro C, resist. ad alte temp. Termometro C, nel circuito solare Regolatore Tipo DeltaSol E Dimensioni Attacchi ¾ " fil. fem. Larghezza 540 mm Altezza 870 mm Diagramma di perdita di pressione Solex HZH Diagramma di perdita di pressione Solex HZL Pressione [m di colonna d'acqua] Solex Pressione [kpa] HZ Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Portata [l/h] Portata [l/h] Immagine Solex HZH/HZL AM Cod. art. / pezzo Solex HZH HZH I : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO HZH II : prim. : Wilo ST 15/8 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO Solex HZL HZL I : prim. : Wilo ST 15/8 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO HZL II : prim. : Wilo ST 15/8 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO Set supplementare per il rilevamento della quantità di calore Calorimetro QN = 1,5, uscita impulsi 10 litro/impulso. Lungh. 110 mm, ¾" fil. masch. a guarn. piana, raccordi da ½" fil. masch., 2 sensori con guaina a immersione per il montaggio nel circuito sec., non soggetto ad obbligo di taratura. Set supplementare per il rilevamento della quantità di calore Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 147

22 Solex TWH - DN 20 per il caricamento diretto di accumulatori acqua sanitaria La stazione di consegna del calore compatta e completamente prefabbricata per il funzionamento High-Flow o Low-Flow per il caricamento di accumulatori acqua sanitaria, interamente isolata, con scambiatore di calore in acciaio a piastre dimensionato in eccesso, con regolatore precablato e preimpostato, consente un montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da ¾" TW con un supporto a parete in acciaio da montare alla parete in modo semplice e veloce completamente dotato di attacchi a guarnizione piana valvole a sfera a passaggio pieno Solex valvola antitermosifone nel circuito solare e in quello secondario, regolabile su aperto/chiuso, nel circuito solare con 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, nel secondario con 200 mm di colonna d'acqua, impedisce una circolazione indesiderata. circuito solare con maniglie grandi per valvola a sfera di facile uso, posizione chiusa evidente, con termometro integrato in metallo C, estraibile, con sonda a immersione integrata nella valvola a sfera, circuito d'acqua potabile con valvole a pistone, di facile uso con pompe solare di Wilo - premontate e precablate, regolate sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione lato primario con flussometro per la misura elettronica del flusso e il conteggio della quantità di calore unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata (sui giunti angolari dello scambiatore di calore) consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario nonché solo dello scambiatore di calore, con valvola di sfiato sul secondario sul punto più alto dello scambiatore di calore e valvola a funzione combinata per lo svuotamento dello scambiatore di calore gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione, circuito secondario con valvola di sicurezza a 3 bar coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità, isolamento completo della raccorderia, perdite minime di calore Condizioni: irradiazione = 800 W/m 2 ; rendimento ŋ 0,05 = 65% Solex TWH - per installazioni high-flow [25-40 l / (m 2 collettore x h)] TWH I TWH II Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 25 l / (m 2 x h) 25 m 2 12,5 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 15 m 2 7,5 kw 12 K 25 l / (m 2 x h) 36 m 2 18 kw 33 K 40 l / (m 2 x h) 23 m 2 11,5 kw 25 K 148 Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany

23 Scambiatore di calore in acciaio a piastre ad alto rendimento, due misure per impianti di piccole e grandi dimensioni, ideato per il funzionamento High- Flow. Dimensionato in eccesso, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, completamente integrato nell'isolamento regolazione per solare integrata completamente premontata, preimpostata e precablata, garantisce un montaggio veloce - anche se i sensori dell'accumulatore e del collettore devono essere ancora montati e fissati. Il sistema di regolazione preimpostato consente una messa in funzione semplice e esente da errori. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura, effettuato dalle pompe primaria e secondaria assicura uno sfruttamento ottimale dell'energia ottenuta. È integrato anche un conteggio della quantità di calore. Il regolatore può comandare una valvola deviatrice esterna. Dati tecnici Solex TWH Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Valvole antitermosifone 200 mm c.d.a. prim. Valvola di sicurezza 6 bar, solare 3 bar, per acqua potabile Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Termometro C, nel circuito solare Regolatore Tipo DeltaSol E Dimensioni ¾" fil. fem. (prim.) Attacchi 1" fil. masch., a guarn. piana (sec) Larghezza 540 mm Altezza 870 mm Solex TW Diagramma di perdita di pressione Solex TWH prim. Diagramma di perdita di pressione Solex TWH sec. Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Portata [l/h] Portata [l/h] Immagine Solex TWH AM Cod. art. / pezzo Solex TWH I prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo Star-Z 20/ Solex TWH II prim. : Wilo ST 15/7 ECO, sec.: Wilo Star-Z 20/ Set supplementare per il rilevamento della quantità di calore Calorimetro QN = 1,5 con uscita impulsi 1 litro/impulso. Lunghezza d'ingombro 130 mm, 1" filett. masch. a guarnizione piana, con raccordi da ¾" filett. masch., 2 sensori con guaina a immersione per il montaggio nel circuito secondario, non soggetto ad obbligo di taratura. Set supplementare per il rilevamento della quantità di calore Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 149

24 SolexMax Basic/Premium HZH/HZL - DN 25 per il caricamento di accumulatori tampone La stazione di consegna del calore compatta e completamente prefabbricata per il funzionamento High-Flow o Low-Flow, interamente isolata, con scambiatore di calore in acciaio a piastre dimensionato in eccesso, con regolatore precablato e preimpostato, consente un montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da 1" tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone o acciaio inox, completamente dotato di raccordi a guarnizione piana o autosigillante HZ Solex Max premontato con supporto da parete in acciaio, semplice e veloce da montare alla parete valvole a sfera a passaggio pieno circuito secondario: valvola antitermosifone nella valvola a sfera di ritorno, circuito primario: nella valvola a sfera di mandata, regolabile su aperto/chiuso, 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata. circuito solare con maniglie grandi per valvola a sfera di facile uso, posizione chiusa evidente, con termometro integrato in metallo C, estraibile, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera, valvole a sfera manovrabili con chiave nel circuito secondario degasatore nel tratto di mandata per il degassamento permanente del fluido termovettore versione Basic con pompa solare di Grundfos, versione Premium con pompa ad alto rendimento di Wilo (comando PWM per la regolazione del numero di giri) premontata e precablata, regolato sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione versione Basic: circuito secondario con flussometro per la misura elettronica del flusso e il rilevamento della quantità di calore, non soggetto ad obbligo di taratura, circuito primario con FlowCheck, strumento di misura del flusso con controllo di funzionamento, campo di misura: 5-40 l/min versione Premium: sensori portata elettronici per la regolazione del numero di giri, dipendente dalla potenza, della pompa secondaria e bilanciamento della quantità di calore (secondario), sensori di pressione con unità di valutazione per monitorare l'impianto unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata (sul gruppo di sicurezza e sul giunto angolare dello scambiatore di calore) consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario nonché solo dello scambiatore di calore, con valvola di sfiato sul secondario sul punto più alto dello scambiatore di calore gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione, circuito secondario con valvola di sicurezza a 3 bar coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità, isolamento completo della raccorderia, perdite minime di calore Condizioni: irradiazione = 800 W/m 2 ; rendimento ŋ 0,05 = 65% SolexMax - per installazioni high-flow [25-40 l / (m 2 collettore x h)] SolexMax HZH GS Basic WH Premium Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 25 l / (m 2 x h) 70 m 2 35 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 44 m 2 22 kw 12 K SolexMax - per installazioni low-flow [15-20 l / (m 2 collettore x h)] SolexMax HZL GS Basic WH Premium Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 15 l / (m 2 x h) 100 m 2 50 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 80 m 2 40 kw 25 K /2010 Printed in Germany

25 scambiatore di calore in acciaio a piastre, ad alto rendimento due tipi, ideato per il funzionamento High-Flow o Low-Flow, dimensionato in eccesso, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, completamente integrato nell'isolamento regolazione per solare integrata completamente premontata, preimpostata e precablata, garantisce un montaggio veloce - anche se i sensori dell'accumulatore e del collettore devono essere ancora montati e fissati. Il sistema di regolazione preimpostato consente una messa in funzione semplice e esente da errori. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura, effettuato dalle pompe primaria e secondaria consente lo sfruttamento ottimale dell'energia ottenuta; è integrato anche un bilanciamento della quantità di calore. La regolazione è predisposta per il comando di un campo collettori e di max. tre accumulatori. Dati tecnici SolexMax HZH/HZL Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone Ottone Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Degasatore Valvole antitermosifone 2 x 200 mm c.d.a. Valvola di sicurezza 6 bar, solare 3 bar, riscaldamento Manometro 0-6 bar Termometro C, nel circuito solare Regolatore SolexMax Basic: DeltaSol E alternativa: SC4.16 SolexMax Premium: SC8.24 opzionale: SC4.16 Dimensioni Attacchi 1 " filettatura femmina Larghezza 558 mm Altezza 1053 mm Diagramma di perdita di pressione SolexMax HZH Accessori opzionali disponobili per SC4.16 und SC8.24 Diagramma di perdita di pressione SolexMax HZL HZ Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Pressione [m di colonna d'acqua] Solex Max Pressione [kpa] Portata [l/h] Portata [l/h] Immagine SolexMax HZH/HZL AM Cod. art. / pezzo SolexMax Basic HZH/HZL Basic HZH : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS GS Basic HZL : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS GS SolexMax Premium HZH/HZL Premium HZH : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 Premium HZL : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/ WH WH Valvola diritta UV2 con attuatore - DN 25 per l'attivazione / interruzione dei singoli accumulatori, DN 25, 1" fil. fem., tempo di regolazione 90 : 30 s Valvola diritta UV2 con attuatore - DN Valvola di commutazione UV3 con attuatore - DN 25 impiegate per la commutazione tra singoli accumulatori, DN 25, 1" fil. fem., tempo di regolazione 90 : 18 s, valore Kvs=10 Valvola di commutazione UV3 con attuatore - DN Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 151

26 SolexMax Basic/Premium TWH/TWL - DN 25 per il caricamento diretto di accumulatori acqua sanitaria La stazione di consegna del calore compatta e completamente prefabbricata per il funzionamento High-Flow o Low-Flow, interamente isolata, con scambiatore di calore in acciaio a piastre dimensionato in eccesso, con regolatore precablato e preimpostato, consente un montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. attacchi primario: filettatura femmina da 1", attacchi secondario: filettatura maschio da 1¼" tutti i componenti di conduzione del liquido sono in ottone o in acciaio inox, completamente avvitati, a guarnizione piana o autosigillante TW Solex Max con un supporto a parete in acciaio da montare alla parete in modo semplice e veloce valvole a sfera e valvole a pistone con passaggio pieno valvola antitermosifone nella valvola a sfera di ritorno, regolabile su aperto/chiuso, 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata. circuito solare con maniglie grandi per valvola a sfera di facile uso, posizione chiusa evidente, con termometro integrato in metallo C, estraibile, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera, valvole a pistone nel circuito secondario degasatore nel tratto di mandata per il degassamento permanente del fluido termovettore versione Basic con pompe solare di Grundfos, versione Premium con pompe ad alto rendimento di Wilo (comando PWM per la regolazione del numero di giri) premontate e precablate, regolate sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione versione Basic: circuito secondario con flussometro per la misura elettronica del flusso e il rilevamento della quantità di calore, non soggetto ad obbligo di taratura, circuito primario con FlowCheck, strumento di misura del flusso con controllo di funzionamento, campo di misura: 5-40 l/min versione Premium: sensori portata elettronici per la regolazione del numero di giri, dipendente dalla potenza, della pompa secondaria e bilanciamento della quantità di calore (secondario), sensori di pressione con unità di valutazione per monitorare l'impianto unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata (sul gruppo di sicurezza e sul giunto angolare dello scambiatore di calore) consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario nonché solo dello scambiatore di calore, con valvola di sfiato sul secondario sul punto più alto dello scambiatore di calore gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione, circuito secondario con valvola di sicurezza a 6 bar coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità, isolamento completo della raccorderia, perdite minime di calore Condizioni: irradiazione = 800 W/m 2 ; rendimento ŋ 0,05 = 65% SolexMax - per installazioni high-flow [25-40 l / (m 2 collettore x h)] SolexMax TWH GS Basic WH Premium Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 25 l / (m 2 x h) 70 m 2 35 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 44 m 2 22 kw 12 K SolexMax - per installazioni low-flow [15-20 l / (m 2 collettore x h)] SolexMax TWL GS Basic WH Premium Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 15 l / (m 2 x h) 100 m 2 50 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 80 m 2 40 kw 25 K /2010 Printed in Germany

27 Scambiatore di calore in acciaio a piastre, ad alto rendimento due tipi, ideato per il funzionamento High-Flow o Low-Flow. Dimensionato in eccesso, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, completamente integrato nell'isolamento regolazione per solare integrata completamente premontata, preimpostata e precablata, garantisce un montaggio veloce - anche se i sensori dell'accumulatore e del collettore devono essere ancora montati e fissati. Il sistema di regolazione preimpostato consente una messa in funzione semplice e esente da errori. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura, effettuato dalle pompe primaria e secondaria assicura uno sfruttamento ottimale dell'energia ottenuta. È integrato anche un bilanciamento della quantità di calore. La regolazione è predisposta per il comando di un campo collettori e di max. tre accumulatori. Dati tecnici SolexMax Basic/Premium TWH/TWL - DN 25 Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Degasatore Valvole antitermosifone 2 x 200 mm c.d.a. Valvola di sicurezza 6 bar, solare 3 bar, per acqua potabile Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Termometro C, nel circuito solare Regolatore SolexMax Basic: DeltaSol E alternativa: SC4.16 SolexMax Premium: SC8.24 opzionale: SC4.16 Dimensioni Attacchi prim: 1 " fem., sec: 1¼" masch. Larghezza 558 mm Altezza 1035 mm Diagramma di perdita di pressione Solex Max TWH Accessori opzionali disponobili per SC4.16 und SC8.24 Diagramma di perdita di pressione Solex Max TWL Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] TW Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Solex Max Portata [l/h] Portata [l/h] Immagine Solex Max TWH/TWL AM Cod. art. / pezzo SolexMax Basic TWH/TWL Basic TWH : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS B GS Basic TWL : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS B GS SolexMax Premium TWH/TWL Premium TWH : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA-Z 25/1-8 Premium TWL : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA-Z 25/ WH WH Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 153

28 Solex XL - DN 32 per il caricamento di accumulatori tampone La stazione di consegna del calore compatta e prefabbricata per il funzionamento High-Flow o Low-Flow, interamente isolata, con scambiatore di calore in acciaio a piastre dimensionato in eccesso, con regolatore preimpostato, consente un montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da 1¼" completamente dotata di raccordi - a guarnizione piana o autosigillante con supporto da parete in acciaio e materiale di fissaggio, semplice e veloce da montare alla parete Solex XL valvole a antitermosifone nella valvola a sfera di ritorno, 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata. valvole a sfera con maniglie grande di facile uso, posizione chiusa evidente, con termometro integrato in metallo C nel circuito primario, C nel circuito primario, estraibile, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera separatore di microbolle nel tratto di mandata per il degassamento permanente del fluido termovettore con pompa ad alto rendimento di Wilo, premontata, regolata sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione sensori portata elettronici per la regolazione del numero di giri, dipendente dalla potenza, della pompa secondaria e bilanciamento della quantità di calore (secondario), sensori di pressione con unità di valutazione per monitorare l'impianto unità di spurgo e riempimento integrata tre valvole a funzione combinata (sul gruppo di sicurezza e sul giunto angolare dello scambiatore di calore) consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario nonché solo dello scambiatore di calore, con valvola di sfiato sul secondario sul punto più alto dello scambiatore di calore gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione, circuito secondario con valvola di sicurezza a 3 bar coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità, isolamento completo della raccorderia, perdite minime di calore Condizioni: irradiazione = 800 W/m 2 ; rendimento ŋ 0,05 = 65% Solex XL - per installazioni high-flow [25-40 l / (m 2 collettore x h)] Solex XL - HZH WH Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 25 l / (m 2 x h) 90 m 2 45 kw 19 K 35 l / (m 2 x h) 65 m 2 32,5 kw 13 K Solex XL - per installazioni low-flow [15-20 l / (m 2 collettore x h)] Solex XL - HZL WH Funzionamento Superficie collettore Potenza Differenza di temp. (entrata/uscita collettore) 15 l / (m 2 x h) 150 m 2 75 kw 31 K 20 l / (m 2 x h) 112 m 2 56 kw 23 K /2010 Printed in Germany

29 scambiatore di calore in acciaio a piastre, ad alto rendimento due tipi, ideato per il funzionamento High-Flow o Low-Flow, dimensionato in eccesso, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, completamente isolato regolazione per solare integrata completamente premontata, preimpostata e precablata, garantisce un montaggio veloce - anche se i sensori dell'accumulatore e del collettore devono essere ancora montati e fissati. Il sistema di regolazione preimpostato consente una messa in funzione semplice e esente da errori. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura, effettuato dalle pompe primaria e secondaria consente lo sfruttamento ottimale dell'energia ottenuta; è integrato anche un bilanciamento della quantità di calore. La regolazione è predisposta per il comando di un campo collettori e di max. tre accumulatori. Dati tecnici Solex XL Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C, per breve tempo 160 C Dotazione Separatore di microbolle Valvole antitermosifone 2 x 200 mm c.d.a. Valvola di sicurezza 6 bar, solare 3 bar, riscaldamento Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Termometro C, nel circuito sec. Regolatore Tipo SC8.24 Dimensioni Attacchi 1 ¼ " filettatura femmina Larghezza 1030 mm Altezza 1140 mm Solex XL Diagramma di perdita di pressione Solex XL prim. Diagramma di perdita di pressione Solex XL sec. Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Portata [l/h] Portata [l/h] Immagine Solex XL AM Cod. art. / pezzo Solex XL HZH prim. : Wilo-Stratos PARA 30/1-12, sec.: Wilo-Stratos PARA 30/ WH Solex XL HZL prim. : Wilo-Stratos PARA 30/1-12, sec.: Wilo-Stratos PARA 30/ WH Valvola di commutazione UV3 con attuatore - DN 32 impiegate per la commutazione tra singoli accumulatori Valvola di commutazione UV3 con attuatore - DN Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 155

30 SolexMax-Kaskade HZH/HZL - DN 25 per il caricamento dei sistemi accumulatore tampone La stazione di consegna prefabbricata per il funzionamento High-Flow e Low-Flow, con raccorderia interamente isolata, con scambiatore di calore in acciaio a piastre dimensionato in eccesso, con regolatore precablato e preimpostato, consente un montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. raccordi dei moduli cascata filettatura femmina 1" tutti i componenti di conduzione del liquido sono in ottone o in acciaio, completamente avvitati, a guarnizione piana o autosigillante HZ Solex MAX moduli cascata premontati su staffa in acciaio per parete da montare alla parete in modo semplice e veloce valvole a sfera a passaggio pieno valvola antitermosifone nelle valvole a sfera di ritorno, regolabile su aperto/chiuso 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata circuito solare con maniglie grandi per valvola a sfera manovrabili con chiave, di facile uso, nessun pericolo di ustioni, nel circuito solare con termometro integrato in metallo C, estraibile, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera degasatore nel tratto di mandata primaria per il degassamento permanente del fluido termovettore, adattato alle dimensioni della cascata con pompe ad alto rendimento di Wilo, regolate sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione, controllo del numero di giri tramite segnale analogico (0-10 V) circuito primario e secondario con flussometro per la misura elettronica del flusso, il rilevamento della quantità di calore e il monitoraggio dell'impianto, non soggetto ad obbligo di taratura unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata (sul gruppo di sicurezza e sul raccordo a gomito dello scambiatore di calore) consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario nonché solo dello scambiatore di calore, con degasatore automatico lato secondario sul punto più alto dello scambiatore di calore gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare a 6 bar, adattata alle dimensioni della cascata, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione, circuito secondario con valvola di sicurezza a 3 bar (per modulo) per la sicurezza dello scambiatore di calore coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità, ventilazione e raffreddamento molto buoni delle pompe, perdite minime Condizioni: irradiazione = 800 W/m 2 ; rendimento ŋ 0,05 = 65% SolexMax-Kaskade per installazioni high-flow [25-40 l / (m 2 collettore x h)] HZH Superficie collettore a 25 l (m 2 x h) Differenza di temperatura (entrata/uscita collettore) Potenza Superficie collettore a 40 l (m 2 x h) Differenza di temperatura (entrata/uscita collettore) Potenza doppio 145 m 2 73 kw 90 m 2 45 kw triplo 215 m 2 20 K 108 kw 135 m 2 12 K 68 kw quadruplo 290 m kw 180 m 2 90 kw SolexMax-Kaskade per installazioni low-flow [15-20 l / (m 2 collettore x h)] HZL Superficie collettore a 25 l (m 2 x h) Potenza Differenza di temperatura (entrata/uscita collettore) Superficie collettore a 40 l (m 2 x h) Differenza di temperatura (entrata/uscita collettore) Potenza doppio 215 m kw 160 m 2 80 kw triplo 320 m 2 33 K 160 kw 240 m 2 25 K 120 kw quadruplo 430 m kw 320 m kw /2010 Printed in Germany

31 Separatore di impurità nella linea di ritorno secondaria, per la protezione della pompa di calore da intasamento dal circuito tampone, adattato alle dimensioni della cascata scambiatore di calore in acciaio a piastre, ad alto rendimento due tipi, ideato per il funzionamento High-Flow (50 piastre) o Low-Flow (40 piastre), dimensionato in eccesso, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, completamente integrato nell'isolamento Regolazione solare per il sistema cascata preimpostato e premontato, per un montaggio sicuro e veloce. Il sistema di controllo consente la messa in esercizio semplice e senza errori. La logica dei moduli controlla ogni singolo modulo. Problemi ai moduli vengono visualizzati per modulo e possono essere risolti come problematica generale. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura, effettuato dalle pompe primaria e secondaria consente lo sfruttamento ottimale dell'energia ottenuta; è integrato anche un bilanciamento della quantità di calore. La regolazione del solare può essere impiegata in impianti con campo collettore e fino a tre accumulatori. Dati tecnici SolexMax-Kaskade HZH/HZL - per modulo Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Separatore di microbolle Separatore di impurità Valvole antitermosifone 2 x 200 mm c.d.a. Valvola di sicurezza 6 bar, solare 3 bar, riscaldamento Manometro 0-6 bar, resist ad alte temp. Termometro C, nel circuito solare Dimensioni Attacchi 1 " filettatura femmina Larghezza 558 mm Altezza 1035 mm Pressione [m di colonna d'acqua] Diagramma di perdita di pressione SolexMax-Kaskade HZH/HZL doppio Portata [l/h] Pressione [kpa] Diagramma di perdita di pressione SolexMax-Kaskade HZH/HZL triplo Diagramma di perdita di pressione SolexMax-Kaskade HZH/HZL quadr. Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Solex MAX HZ Portata [l/h] Portata [l/h] Immagine SolexMax-Kaskade HZH/HZL AM Cod. art. / pezzo SolexMax-Kaskade HZH prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 doppio prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 triplo prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 quadruplo SolexMax-Kaskade HZL prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 doppio prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 triplo prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 quadruplo Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 157

32 SolexMax-Kaskade TWH/TWL - DN 25 per il caricamento diretto di accumulatori acqua sanitaria La stazione di consegna prefabbricata per il funzionamento High-Flow e Low-Flow, con raccorderia interamente isolata, con scambiatore di calore in acciaio a piastre dimensionato in eccesso, con regolatore precablato e preimpostato, consente un montaggio semplice e veloce nonché una messa in funzione sicura. raccordi circuito primario dei moduli cascata filettatura femmina 1", raccordi circuito secondario filettatura maschio 1¼" (a guarnizione piana) tutti i componenti di conduzione del liquido sono in ottone o in acciaio, completamente avvitati, a guarnizione piana o autosigillante TW Solex MAX moduli cascata premontati su staffa in acciaio per parete da montare alla parete in modo semplice e veloce valvole a sfera (primario) e valvole a pistone (secondario) a passaggio pieno una valvola antitermosifone per modulo, nelle valvole a sfera di ritorno, regolabile su aperto/ chiuso 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata circuito solare con maniglie grandi per valvola a sfera manovrabili con chiave, di facile uso, nessun pericolo di ustioni, nel circuito solare con termometro integrato in metallo C, estraibile, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera degasatore nel tratto di mandata primaria per il degassamento permanente del fluido termovettore, adattato alle dimensioni della cascata con pompe ad alto rendimento di Wilo, regolate sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione, controllo del numero di giri tramite segnale analogico (0-10 V) circuito primario e secondario con flussometro per la misura elettronica del flusso, il rilevamento della quantità di calore e il monitoraggio dell'impianto, non soggetto ad obbligo di taratura unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata (sul gruppo di sicurezza e sul raccordo a gomito dello scambiatore di calore) consentono il riempimento e lo spurgo del circuito primario nonché solo dello scambiatore di calore, con degasatore manuale lato secondario sul punto più alto dello scambiatore e valvole di riempimento e svuotamento sulle valvole a pistone di calore gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare a 6 bar, adattata alle dimensioni della cascata, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione, circuito secondario con valvola di sicurezza acqua sanitaria a 6 bar (per modulo) per la sicurezza dello scambiatore di calore Condizioni: irradiazione = 800 W/m 2 ; rendimento ŋ 0,05 = 65% SolexMax-Kaskade per installazioni high-flow [25-40 l / (m 2 collettore x h)] TWH Superficie collettore a 25 l (m 2 x h) Differenza di temperatura (entrata/uscita collettore) Potenza Superficie collettore a 40 l (m 2 x h) Differenza di temperatura (entrata/uscita collettore) Potenza doppio 145 m 2 73 kw 90 m 2 45 kw triplo 215 m 2 20 K 108 kw 135 m 2 12 K 68 kw quadruplo 290 m kw 180 m 2 90 kw SolexMax-Kaskade per installazioni low-flow [15-20 l / (m 2 collettore x h)] TWL Superficie collettore a 25 l (m 2 x h) Potenza Differenza di temperatura (entrata/uscita collettore) Superficie collettore a 40 l (m 2 x h) Differenza di temperatura (entrata/uscita collettore) Potenza doppio 215 m kw 160 m 2 80 kw triplo 320 m 2 33 K 160 kw 240 m 2 25 K 120 kw quadruplo 430 m kw 320 m kw /2010 Printed in Germany

33 Coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità; isolamento al 100 % della raccorderia - ventilazione e raffreddamento molto buoni delle pompe, perdita minima di calore scambiatore di calore in acciaio a piastre, ad alto rendimento due tipi, ideato per il funzionamento High-Flow (50 piastre) o Low-Flow (40 piastre), dimensionato in eccesso, per la trasmissione di grandi potenze con salto termico ridotto, completamente integrato nell'isolamento Regolazione solare per il sistema cascata preimpostato e premontato, per un montaggio sicuro e veloce. Il sistema di controllo consente la messa in esercizio semplice e senza errori. La logica dei moduli controlla ogni singolo modulo. Problemi ai moduli vengono visualizzati per modulo e possono essere risolti come problematica generale. Il controllo del numero di giri in funzione della temperatura, effettuato dalle pompe primaria e secondaria consente lo sfruttamento ottimale dell'energia ottenuta; è integrato anche un bilanciamento della quantità di calore. La regolazione del solare può essere impiegata in impianti con campo collettore e fino a tre accumulatori. TW Dati tecnici SolexMax-Kaskade TWH/TWL Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Separatore di microbolle Valvole antitermosifone 200 mm c.d.a. prim. Valvola di sicurezza 6 bar, solare 6 bar, per acqua potabile Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Termometro C, circuito solare Dimensioni Attacchi 1 " fil. fem. (primario ) 1 ¼ " fil. fem. (secondario) Larghezza 558 mm Altezza 1035 mm Diagramma di perdita di pressione SolexMax-Kaskade TWH/TWL triplo Pressione [m di colonna d'acqua] Diagramma di perdita di pressione SolexMax-Kaskade TWH/TWL doppio Portata [l/h] Diagramma di perdita di pressione SolexMax-Kaskade TWH/TWL quadr. Pressione [m di colonna d'acqua] Pressione [kpa] Pressione [kpa] Pressione [m di colonna d'acqua] Solex MAX Pressione [kpa] Portata [l/h] Portata [l/h] Immagine SolexMax-Kaskade TWH/TWL AM Cod. art. / pezzo SolexMax-Kaskade TWH prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 doppio prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 triplo prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 quadruple SolexMax-Kaskade TWL prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 doppio prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 triplo prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 quadruple Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 159

34 DrainBloC DN 20 per la protezione dell'impianto da stagnazione e danni da congelamento Acqua come fluido solare nel rispetto dell'ambiente Il DrainBloC è un insieme di raccordi compatto e completamente preassemblato per lo svuotamento automatico del circuito solare. Quando la pompa del DrainBloC viene spenta, il campo collettori funziona a vuoto ed il fluido solare si raccoglie nel serbatoio di raccolta integrato. Quando la pompa viene riaccesa, questa riempie il campo collettori tramite il serbatoio di raccolta e trasporta il calore nell'accumulatore. Il surriscaldamento del fluido solare viene evitato per proteggere l'impianto dal pericolo di stagnazione. Anche il congelamento non è un problema in quanto la pompa viene disattivata ed il campo collettori funziona a vuoto. Il DrainBloC può essere riempito e fatto funzionare con acqua comune. L'acqua dispone di numerosi vantaggi rispetto ai comuni fluidi solari: migliore trasmissione di calore più elevata capacità termica più ridotta e costante viscosità minori perdite di pressione nei condotti L'acqua è un prodotto organico sicuro. DrainBloC Visto che DrainBloC viene azionato come sistema chiuso, non ci sono neanche problemi di corrosione nell'accumulatore. Il DrainBloC rende superfluo il vaso di espansione con membrana. È premontato per un montaggio semplice in spazi ridotti e per una maggiore funzionalità. Dotazione: Regolatore solare SC25-DBC, completamente premontato, preimpostato e precablato Sensori di temperatura dei collettori e accumulatori Pompa PAW DrainBloC Bidone di raccolta in acciaio inossidabile con visore ottico del livello Apparecchio di misura flusso volumetrico con finestrella Manometro Coibentazione dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità; isolamento della raccorderia - ventilazione e raffreddamento molto buoni della pompa DATI TECNICI DrainBloC - DN 20 Materiale Raccorderia Ottone Guarnizione Klingersil / EPDM Isolamento EPP Dati tecnici Pres. max. 3 bar Temperatura max. 100 C, per breve tempo 120 C Altezza di mandata 28 [m c.d.a.] Dotazione Pompa PWM W, comando PWM FlowCheck 1-15 l/min Valvola di sicurezza 0,5 bar Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temperature Regolatore SC25-DBC Dimensioni Attacchi Raccordo ad anello tagliente 18 mm Distanza assiale 70 mm Larghezza coibent, 460 mm Altezza coibent. 900 mm Profondità 416 mm /2010 Printed in Germany

35 Sistema intelligente Come negli impianti convenzionali, la regolazione viene eseguita mediante sensori di temperatura dei collettori e accumulatori. In aggiunta viene misurato il flusso in volume per bilanciare la quantità di calore. Mediante il flusso in volume misurato viene garantito il controllo affidabile del livello di riempimento e della quantità trasportata. Il regolatore è dotato di un dispositivo di riduzione automatica della potenza di pompaggio dopo la fase di avvio. Durante il funzionamento viene regolato il numero di giri della pompa PWM e adattato in modo ottimo alle condizioni di funzionamento dell'impianto. Panoramica funzioni Regolatore Visualizzazione Comando Uscite relè Entrate di misura Sensore portata Bilanciamento ore di esercizio sì Bilanciamento quant. di calore sì Spegnimento di sicurezza sì Temp. finale sì Antigelo sì VBus SD3, DL2 SC25-DBC Grafica completa con simbologia 3 tasti a pressione 2 x 230 V, relè semiconduttore 1 x segnale PWM, reg. del numero di giri 5, Pt1000 sì DrainBloC Articolo DrainBloC AM Cod. art. / pezzo Pompa PAW DrainBloC Pompa rotativa a palette con comando PWM Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 161

36 Stazione solare FlowCon Premium con regolatore integrato - DN 20 Risparmio di corrente con la tecnologia ad alto rendimento FlowCon Premium è una stazione solare compatta e completamente prefabbricata con regolatore integrato e sensori combinati. Nella mandata è integrato un sensore della portata e della temperatura, nel ritorno è integrato un sensore digitale della pressione e della temperatura. Tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone, completamente avvitati, a guarnizione piana o autosigillante Tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da ¾", mandata e ritorno sul lato collettore alla stessa altezza - per il collegamento facilitato di tubi doppi Premontata con staffa in acciaio per parete, da montare semplice e veloce alla parete o, con set per il montaggio PAW, da installare direttamente sull'accumulatore FlowCon Premium Valvole a sfera a passaggio pieno Valvola antitermosifone nella valvola a sfera di mandata e di ritorno, regolabile su aperto mediante posizione a 45 della maniglia della valvola, ciascuna con 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata Valvole a sfera manovrabili con chiave, facile uso, nessun pericolo di ustioni Degasatore nel tratto di mandata per il degassamento permanente del fluido termovettore Coibentazione compatta dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità; isolamento al 100 % della raccorderia - ventilazione e raffreddamento molto buoni delle pompe, perdita minima di calore corrisponde a: Gruppo di sicurezza per solare Valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, valvola KFE per il riempimento e lo spurgo, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione Con pompa solare ad alto rendimento di Wilo o Grundfos corrisponde ad una classe di efficienza energetica A, premontata e precablata Pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione Ritorno con flussometro Strumento di misura con controllo di funzionamento, campo di misura: 0,5-15 l/min Trasduttore di pressione digitale con sensore della temperatura per il bilanciamento della quantità di calore ed il monitoraggio dell'impianto Dati tecnici FlowCon Premium - DN 20 Materiale Raccorderia Ottone Guarnizione Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvola antiterm. Ottone Dati tecnici Pres. max. 6 bar Temperatura max. 120 C, per breve tempo 160 C Dotazione Degasatore Valvola antiterm. 2 x 200 mm c.d.a. FlowRotor 0,5-15 l/min Valvola di sicurezza 6 bar, per impianti solari termici Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Regolatore Tipo SC2.8 Dimensioni Attacchi ¾" fil. femm. Distanza assiale 100 mm Larghezza coibent. 205 mm Altezza coibentazione 402 mm Unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata consentono il riempimento e lo spurgo dell'impianto Pressione [m di colonna d'acqua] Perdita di pressione di FlowCon Premium/curve caratteristiche della pompa Portata [l/h] Pressione [kpa] /2010 Printed in Germany

37 Regolatore solare tipo SC2.8 Monitoraggio dell'impianto con impiego contemporaneo di pompe ad alto rendimento SC2.8 è completamente montato e configurato in modo tale da dovere installare e collegare solamente il campo collettore e la sonda bollitore. Durante la prima messa in servizio a menu guida, vengono misurati e salvati i parametri specifici dell'impianto. Tramite i sensori è possibile controllare costantemente la portata e la pressione dell'impianto durante la produzione di temperatura. Se, nonostante la pompa attiva, non viene rilevata alcuna portata durante il monitoraggio della portata, la pompa viene disattivata ed emesso un messaggio di avviso. Durante il monitoraggio della pressione, vengono visualizzate ed evidenziate le pressioni del sistema. Qualora la pressione superi i valori consentiti, viene emesso un messaggio di avviso. Oltre ai valori statistici di temperatura, portata e pressione, il regolatore calcola e salva anche la quantità di calore prodotta. Grazie ai dati raccolti specifici dell'impianto è possibile, anche dopo un breve periodo di funzionamento, ottimizzare l'impianto aumentandole ulteriormente il rendimento. Impianto solare con 1 accumulatore Impianto solare con 1 accumulatore e regolazione dello scambiatore di calore Impianto solare con 1 accumulatore e riscaldamento supplementare termostatico Panoramica funzioni Regolatore SC2.8 Visualizzazione Comando Uscite relè Entrate di misura Sensore portata Sensore di pressione Bilanciamento ore di esercizio sì Bilanciamento quant. calore sì Spegnimento di sicurezza sì Temp. finale sì Funz. di raffreddamento sì Funz. raffredd. collettori sì Antigelo sì Funzione collettore tubolare sì Grafica completa con simbologia 3 tasti a pressione 2 x 230 V, relè semiconduttore 2 x segnale PWM, reg. del numero di giri 5, Pt1000 sì sì Impianto solare con accumulatore a strati Impianto solare con tetto a orientamento est/ovest e 1 accumulatore Impianto solare con 2 accumulatori, logica di controllo valvole Impianto solare con 1 accumulatore e caldaia a combustibile solido Impianto solare con 2 accumulatori, logica di controllo pompe Impianto solare con innalzamento della temperatura di ritorno FlowCon Premium Campo di impiego/superficie collettori a seconda della modalità operativa (vedi spiegazioni pag. 130) Varianti di flusso nel campo collettore: Low-Flow = 0,2 litri/minuto per m 2 superficie collettori High-Flow = 0,5 litri/minuto per m 2 superficie collettori con FlowRotor 0,5-15 l/min fino a 45 m 2 superficie di collettori fino a 30 m 2 superficie collettori Attenzione: per poter garantire un funzionamento perfetto, è necessario un dimensionamento/controllo idraulico dell'impianto solare Articolo FlowCon Premium Cod. art. / pezzo Wilo-Stratos TEC ST15/7 PWM, pompa ad alto rendimento Wilo-Stratos TEC ST15/ PWM, pompa ad alto rendimento WH WH11 Grundfos PM 15-85, pompa ad alto rendimento GH8 Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 163

38 Stazione solare FlowCon Basic con regolatore opzionale - DN 20 Risparmio di corrente con la tecnologia ad alto rendimento FlowCon Basic è una stazione solare compatta e completamente preassemblata con regolatore opzionale. Questa si distingue per i consumi energetici ottimali, il montaggio estremamente semplice, il ridotto ingombro e l'elevata funzionalità. Tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone. Tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da ¾", mandata e ritorno sul lato collettore alla stessa altezza - per il collegamento facilitato di tubi doppi Premontata con staffa in acciaio per parete, da montare semplice e veloce alla parete o, con set per il montaggio PAW, da installare direttamente sull'accumulatore Valvole a sfera a passaggio pieno Valvola antitermosifone nella valvola a sfera di mandata e di ritorno, regolabile su aperto mediante posizione a 45 della maniglia della valvola, ciascuna con 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata FlowCon Basic Degasatore nel tratto di mandata per il degassamento permanente del fluido termovettore Coibentazione dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità; isolamento al 100 % della raccorderia - ventilazione e raffreddamento molto buoni delle pompe Gruppo di sicurezza per solare Valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, valvola KFE per il riempimento e lo spurgo, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione corrisponde a: Termometro per solare in metallo, C estraibile, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera Completamente dotato di attacchi a guarnizione piana Con pompe di circolazione solare o ad alto rendimento di Wilo o Grundfos - premontate e precablate; regolate sulla potenza della stazione di consegna del calore, pompe completamente escludibili nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione Misuratore di portata flussometro Strumento di misura con limitatore del flusso regolabile, campo di misura: 1-15 l/min Dati tecnici FlowCon Basic - DN 20 Materiale Raccorderia Ottone Guarnizione Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvola antiterm. Ottone Dati tecnici Pres. max. 6 bar Temperatura max. 120 C, per breve tempo 160 C Dotazione Degasatore Valvola antiterm. 2 x 200 mm c.d.a. Flussometro 1-15 l/min Valvola di sicurezza 6 bar, per impianti solari termici Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Termometro C, in metallo Regolatore Tipo SC2.8 Dimensioni Attacchi ¾" fil. fem. Distanza assiale 100 mm Larghezza coibent. 205 mm Altezza coibentazione 402 mm Unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata (sul flussometro e sul gruppo di sicurezza) consentono il riempimento e lo spurgo dell'impianto Pressione [m di colonna d'acqua] Perdita di pressione di FlowCon Basic/curve caratteristiche della pompa Portata [l/h] Pressione [kpa] /2010 Printed in Germany

39 Opzionale: regolatore solare tipo SC2.8 Monitoraggio dell'impianto con impiego contemporaneo di pompe ad alto rendimento SC2.8 è completamente montato e configurato in modo tale da dovere installare e collegare solamente il campo collettore e la sonda bollitore. Durante la prima messa in servizio a menu guida, vengono misurati e salvati i parametri specifici dell'impianto. Tramite i sensori è possibile controllare costantemente la portata e la pressione dell'impianto durante la produzione di temperatura. Se, nonostante la pompa attiva, non viene rilevata alcuna portata durante il monitoraggio della portata, la pompa viene disattivata ed emesso un messaggio di avviso. Durante il monitoraggio della pressione, vengono visualizzate ed evidenziate le pressioni del sistema. Qualora la pressione superi i valori consentiti, viene emesso un messaggio di avviso. Oltre ai valori statistici di temperatura, portata e pressione, il regolatore calcola e salva anche la quantità di calore prodotta. Grazie ai dati raccolti specifici dell'impianto è possibile, anche dopo un breve periodo di funzionamento, ottimizzare l'impianto aumentandole ulteriormente il rendimento. Impianto solare con 1 accumulatore Impianto solare con 1 accumulatore e regolazione dello scambiatore di calore Impianto solare con 1 accumulatore e riscaldamento supplementare termostatico Panoramica funzioni Regolatore SC2.8 Visualizzazione Comando Uscite relè Entrate di misura Sensore portata Sensore di pressione Bilanciamento ore di esercizio sì Bilanciamento quant. calore sì Spegnimento di sicurezza sì Temp. fnale sì Funzione di raffreddamento sì Funz. raffredd. collettori sì Antigelo sì Funzione collettore tubolare sì Grafica completa con simbologia 3 tasti a pressione 2 x 230 V, relè semiconduttore 2 x segnale PWM, reg. del numero di giri 5, Pt1000 sì sì Impianto solare con accumulatore a strati Impianto solare con tetto a orientamento est/ovest e 1 accumulatore Impianto solare con 2 accumulatori, logica di controllo valvole SImpianto solare con 1 accumulatore e caldaia a combustibile solido mpianto solare con 2 accumulatori, logica di controllo pompe Impianto solare con innalzamento della temperatura di ritorno FlowCon Basic Campo di impiego/superficie collettori a seconda della modalità operativa (vedi spiegazioni pag. 130) Varianti di flusso nel campo collettore: Low-Flow = 0,2 litri/ minuto per m 2 superficie collettori High-Flow = 0,5 litri/minuto per m 2 superficie collettori con flussometro 1-15 l/min fino a 45 m 2 superficie collettori fino a 30 m 2 superficie collettori Attenzione: per poter garantire un funzionamento perfetto, è necessario un dimensionamento/controllo idraulico dell'impianto solare. Articolo FlowCon Basic Cod. art. / pezzo FlowCon Basic con regolatore Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, pompa ad alto rendimento WH7 Wilo-Stratos TEC ST15/ PWM, pompa ad alto rendimento WH11 Wilo Star-ST 15/6 ECO-3, a 3 stadi WS6 Wilo Star-ST 15/7 ECO-3, a 3 stadi WS7 Grundfos PM 15-85, pompa ad alto rendimento Grundfos Solar 15-45, a 3 stadi Grundfos Solar 15-60, a 2 stadi Grundfos Solar 15-80, a 2 stadi FlowCon Basic senza regolatore Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, pompa ad alto rendimento Wilo-Stratos TEC ST15/ PWM, pompa ad alto rendimento Wilo Star-ST 15/6 ECO-3, a 3 stadi Wilo Star-ST 15/7 ECO-3, a 3 stadi Grundfos PM 15-85, pompa ad alto rendimento Grundfos Solar 15-45, a 3 stadi Grundfos Solar 15-60, a 2 stadi Grundfos Solar 15-80, a 2 stadi GH GS GS GS WH WH WS WS GH GS GS GS8 Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 165

40 FlowCon Basic stazione di espansione DN 20 in collegamento con stazioni SenCon a 2 linee per soluzioni a 2 tetti e 2 accumulatori Tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone. Tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da ¾" Con staffa in acciaio per parete premontata Valvola a sfera a passaggio pieno Valvola antitermosifone in ritorno, regolabile su aperto/chiuso 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata, integrata nella valvola a sfera Valvola a sfera manovrabile con chiave facile uso, nessun pericolo di ustioni FlowCon Basic Coibentazione dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità; isolamento al 100 % della raccorderia - ventilazione e raffreddamento molto buoni delle pompe Termometro per solare in metallo, C estraibile, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera Completamente dotato di attacchi a guarnizione piana Con pompa solare ad alto rendimento di Wilo o Grundfos premontata Pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione Misuratore di portata flussometro strumento di misura del flusso con limitatore del flusso regolabile e strumento di controllo del funzionamento, nel ritorno (freddo) - resistente fino a 120 C - campo di misura: 1-15 l/min Unità di spurgo e riempimento integrata tre valvole a funzione combinata (sul flussometro o sulle valvole a sfera sotto la pompa e sul gruppo di sicurezza) consentono il riempimento e lo spurgo dell'impianto Dati tecnici FlowCon Basic stazione di espansione - DN 20 Materiale Raccorderia Ottone Guarnizione Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvola antiterm. Ottone Dati tecnici Pres. max. 6 bar Temperatura max. 120 C, per breve tempo 160 C Dotazione Valvola antiterm. 200 mm c.d.a. Flussometro 1-15 l/min Valvola di sicurezza 6 bar, per impianti solari termici Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Termometro C, in metallo Dimensioni Attacchi ¾" fil. fem. Larghezza coibent. 550 mm Altezza coibentazione 490 mm Pressione [m di colonna d'acqua] Perdita di pressione della FlowCon Basic / curve caratteristiche della pompa Portata [l/h] Pressione [kpa] /2010 Printed in Germany

41 Applicazione La stazione di espansione può essere collegata ad una FlowCon Basic in un impianto con campi collettori separati indipendenti (impianti a 2 tetti). Le pompe vengono attivate per la commutazione tra gli accumulatori. Questo comando consente il funzionamento in parallelo di entrambi i campi collettori. Applicazione La stazione di espansione può essere collegata ad una FlowCon Basic in un impianto con 2 accumulatori. Le pompe vengono attivate per la commutazione tra gli accumulatori. Questo comando consente il caricamento parallelo di entrambi gli accumulatori. Attenzione: per poter garantire un funzionamento perfetto, è necessario un dimensionamento/controllo idraulico dell'impianto solare. FlowCon Basic Campo di impiego/superficie collettori a seconda della modalità operativa (vedi spiegazioni pag. 130) Varianti di flusso nel campo collettore: Low-Flow = 0,2 litri/minuto per m 2 superficie collettori High-Flow = 0,5 litri/minuto per m 2 superficie collettori con flussometro 1-15 l/min fino a 45 m 2 superficie collettori fino a 30 m 2 superficie collettori Attenzione: per poter garantire un funzionamento perfetto, è necessario un dimensionamento/controllo idraulico dell'impianto solare. Articolo FlowCon Basic stazione di espansione Cod. art. / pezzo Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, pompa ad alto rendimento Wilo-Stratos TEC ST15/ PWM, pompa ad alto rendimento Wilo Star-ST 15/6 ECO-3, a 3 stadi Wilo Star-ST 15/7 ECO-3, a 3 stadi WH WH WS WS7 Grundfos PM 15-85, pompa ad alto rendimento Grundfos Solar 15-45, a 3 stadi Grundfos Solar 15-60, a 2 stadi Grundfos Solar 15-80, a 2 stadi GH GS GS GS8 Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 167

42 FlowCon Basic stazione di ritorno DN 20 Tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone. Tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da ¾" Premontato con staffa in acciaio per parete, grazie alla stabile tecnica di incastro, è veloce e semplice da montare Valvole a sfera a passaggio pieno Valvola antitermosifone nel ritorno, regolabile su aperto/chiuso 200 m di colonna d'acqua, speciale per impianti solari. Evita una circolazione indesiderata, va obbligatoriamente montata in loco una valvola antitermosifone aggiuntiva in mandata (vedi sotto articolo) Valvola a sfera manovrabile con chiave facile uso, nessun pericolo di ustioni Coibentazione dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità; isolamento al 100 % della raccorderia - ventilazione e raffreddamento molto buoni delle pompe FlowCon Basic Gruppo di sicurezza per solare Valvola di sicurezza per solare a 6 bar, manometro per alte temperature a 0-6 bar con valvola, valvola KFE per il riempimento e lo spurgo, attacco a guarnizione piana per vaso di espansione Termometro per solare in metallo, C estraibile, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera Completamente dotato di attacchi a guarnizione piana Con pompa di circolazione solare di Grundfos o Wilo, premontata, a scelta senza pompa Pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione Misuratore di portata flussometro Strumento di misura del flusso con limitatore del flusso regolabile e strumento di controllo del funzionamento, nel ritorno (freddo) - resistente fino a 120 C - campo di misura: 1-15 l/min Unità di spurgo e riempimento integrata due valvole a funzione combinata (sul flussometro e sul gruppo di sicurezza) consentono il riempimento e lo spurgo dell'impianto Dati tecnici FlowCon Basic stazione di ritorno - DN 20 Materiale Raccorderia Ottone Guarnizione Klingersil / EPDM Isolamento EPP Valvola antiterm. Ottone Dati tecnici Pres. max. 6 bar Temperatura max. 120 C, per breve tempo 160 C Dotazione Valvola antiterm. 200 mm c.d.a. Flussometro 1-15 l/min Valvola di sicurezza 6 bar, per impianti solari termici Manometro 0-6 bar, resist. ad alte temp. Termometro C, in metallo Dimensioni Attacchi ¾" fil. fem. Larghezza coibent. 230 mm Altezza coibentazione 490 mm Pressione [m di colonna d'acqua] Perdita di pressione di FlowCon Basic stazione di ritorno/curve caratteristiche della pompa Portata [l/h] Pressione [kpa] /2010 Printed in Germany

43 FlowCon Basic Campo di impiego/superficie collettori a seconda della modalità operativa (vedi spiegazioni pag. 130) Varianti di flusso nel campo collettore: Low-Flow = 0,2 litri/minuto per m 2 superficie collettori High-Flow = 0,5 litri/minuto per m 2 superficie collettori con flussometro 1-15 l/min fino a 45 m 2 superficie collettori fino a 30 m 2 superficie collettori Attenzione: per poter garantire un funzionamento perfetto, è necessario un dimensionamento/controllo idraulico dell'impianto solare. Articolo FlowCon Basic stazione di ritorno AM Cod. art. / pezzo Wilo Stratos TEC ST 15/1-7 PWM, pompa ad alto rendimento Wilo Stratos TEC ST 15/ PWM, pompa ad alto rendimento Wilo Star-ST 15/6 ECO-3, a 3 stadi Wilo Star-ST 15/7 ECO-3, a 3 stadi WH WH WS WS7 Grundfos PM 15-85, pompa ad alto rendimento Grundfos Solar 15-45, a 3 stadi Grundfos Solar 15-60, a 2 stadi Grundfos Solar 15-80, a 2 stadi GH GS GS GS8 Valvola antitermosifone per mandata solare 200 mm colonna d'acqua, apribile, fino a 150 C, ¾" filett. femm. x ¾" filett. femm. Valvola antitermosifone 1211 Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 169

44 Dispositivo anti-stagnazione FlowCon - DN 20 Dispositivo anti-stagnazione FlowCon - Soluzione per impianti problematici FlowCon Un dispositivo anti-stagnazione costituisce la soluzione ottimale per impianti che presentano problemi nei periodi di inattività. Questo dispositivo anti-stagnazione è composto da una conduttura in acciaio inossidabile di grandi dimensioni, eseguita con tubi ondulati e una superficie raffreddante particolarmente ampia. Essa è collegata mediante un sistema speciale di raccordi alla mandata della stazione solare. Il vaso di espansione viene montato direttamente sull'impianto di raffreddamento nella mandata del collettore. In questo modo si evita che il flusso vettore sovrariscaldato venga compresso nel serbatoio. Il problema Gli impianti che raggiungono uno stato di inattività si sovrariscaldano ed evaporano il fluido vettore. La pressione generata comprime il fluido rovente proveniente dai collettori nelle tubature o addirittura nella stazione solare o nel vaso di espansione. Ciò comporta una sollecitazione termica a carico delle guarnizioni e della membrana che potrebbe accelerare il processo di usura dell'impianto ed aumentare i costi di manutenzione. La soluzione! Per ridurre le conseguenze negative dell'inattività e quindi per aumentare il ciclo di vita dell'impianto, PAW ha ideato questo dispositivo anti-stagnazione apposito. Esso offre all'installatore una soluzione semplice e ben pensata per far fronte ai problemi legati all'inattività negli impianti solari. Anche i raccordi della stazione solare traggono vantaggio dagli effetti del dispositivo antistagnazione: i possibili shock termici causati dal vapore dal campo collettori vengono rinviati mediante i raccordi direttamente nel dispositivo anti-stagnazione, in modo tale che essi non possano raggiungere la stazione solare. L'isolamento funzionale dell'impianto di riscaldamento offre una protezione al contatto e produce un effetto camino per il raffreddamento ottimale delle condutture. Il dispositvo ant-stagnazione per i periodi di inattività viene posizionato dietro alla stazione solare FlowCon Basic, che può essere ordinata separatamente, e forma assieme a quest'ultima un'unità ottimizzata sotto il profilo della funzionalità.quest'ultima un'unità ottimizzata sotto il profilo della funzionalità. Dati tecnici Dispositivo anti-stagnazione FlowCon - DN 20 Materiale Raccorderia Ottone Guarnizione Klingersil / EPDM Isolamento EPP Piastra di sostegno Acciaio zincato Dati tecnici Pres. max. 6 bar Temperatura max. 120 C Dimensioni Attacchi ¾" masch. per vaso Larghezza coibent. 267 mm Altezza coibentazione 417 mm Profondità solo dispositivo 96 mm Prof. con FlowCon 246 mm Articolo Dispositivo anti-stagnazione FlowCon Cod. art. / pezzo Dispositivo anti-stagnazione FlowCon Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany

45 Accessori di montaggio stazione solare DN 20 Immagine UI AM Cod. art. / pezzo Set di attacchi per vaso di espansione per il collegamento al gruppo di sicurezza da ¾", per diametro del vaso max. = 440 mm, max. 35 kg, con tubo ondulato in acciaio ¾" filettatura femmina - filettatura femmina x 500 mm, staffa da parete con materiale di fissaggio, giunto di collegamento per vaso solare ¾" Set di attacchi per vaso di espansione Set di attacchi per vaso di espansione con valvola a cappuccio ¾" Vaso di espansione a membrana con set di attacchi Vaso di espansione a membrana: - secondo direttiva per apparecchiature a pressione 97/23/EG e EN impiego in impianti solari termici chiusi secondo DIN EN e ENV (DIN 4757) - membrana certificata e verificata secondo DIN con certificato del tipo - completamente saldato, pressione d'esercizio di 10 bar - adatto per fluido solare fino a 70 % - pressione iniziale: 2,5 bar - temperatura dell'impianto: -10 C/263 K fino a +110 C/383 K - temperatura continua: +100 C - colore: bianco, lucido Vaso di espansione a membrana 18 l con set di attacchi Vaso di espansione a membrana 25 l con set di attacchi Unità di manutenzione per impianti solari Unità di manutenzione per impianti solari: con filtro a maglia fine per fluido solare (filtro VA con 250 µ) per la protezione della pompa, della/e valvola/e antitermosifone e del flussometro da impurità (ad es. resti di materiale di apporto e scorie di laminazione). Per il montaggio nel tratto di mandata dell'impianto solare, sopra la valvola a sfera. Completamente escludibile per motivi di manutenzione, in modo che venga riempita solo una piccola quantità di fluido solare. Attacco alla stazione solare con raccordo autosigillante da ¾", scarico ¾". Unità di manutenzione per impianti solari FlowCon Filtro a maglia fine per fluido solare per proteggere la pompa ed i raccordi da particelle di sporco. Per l'installazione al di sopra dei raccordi nella linea di mandata. Il filtro deve essere completamente escludibile per i lavori di pulizia. Filtro a maglia fine per fluido solare Raccordo per sonde ad immersione Raccorda per guaina a immersione con filett. maschio da ½", lunghezza fino a 60 mm dado di raccordo 1" con guarnizione, filett. femm. ¾", manicotto da ½ Raccordo per sonde ad immersione Guaina a immersione per il montaggio della sonda termica nell'accumulatore, nel collettore, ecc : autosigillante, con anello torico, ottone lucido, per sonde con d = 5,5 mm, P = 30 mm : standard, ottone cromato, per sonde con d = 6 mm, P = 60 mm : standard, ottone cromato, con prolunga per valvola, per sonde con d = 6 mm, P = 60 mm : standard, rame cromato, per sonde con d = 6 mm, P = 100 mm : standard, rame cromato, per sonde con d = 6 mm, P = 150 mm Guaina a immersione Guaina a immersione Guaina a immersione Guaina a immersione Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 171

46 Immagine UI AM Cod. art. / pezzo Unità di spurgo e svuotamento DN 25 Contro raccordo a T, autosigillante con valvola di riempimento e svuotamento, per l'espansione di stazioni solari consistente nel collegamento di unità di spurgo e svuotamento, montaggio sul punto più basso (unità di svuotamento). Unità di spurgo e svuotamento DN Valvola antitermosifone per solare RSS con testa della valvola in ottone, posizione di montaggio preferita, pressione di apertura 200 mm c.d.a., ¾", lunghezza = 50 mm 1211: regolabile su aperto/chiuso, fino a 150 C 12111: senza regolazione di apertura/chiusura, fino a 220 C Valvola antitermosifone per solare RSS Valvola antitermosifone per solare RSS Pompa di riempimento e iniezione manuale ½" fil. maschio, attacco per tubo di 15 mm, pressione raggiungibile fino a circa 4 bar, lunghezza 175 mm Pompa di riempimento e iniezione manuale FlowCon Pompa di riempimento e iniezione manuale con valvola ½" fil. maschio, attacco per tubo di 15 mm, pressione raggiungibile fino a circa 4 bar, lunghezza 225 mm Pompa di riempimento e iniezione manuale con valvola Boccola per tubo Boccola per tubo per pompa di riempimento e iniezione manuale ½" x 15 mm Boccola per tubo Tubo ondulato in acciaio Solarflex 18 mm Ideale come passante da tetto al collettore. Due manicotti saldati per raccordi con anello stringitubo su diametro da 18 mm. Temperatura: -30 C C Max. pressione consentita: 12 bar Pressione di scoppio: 120 bar Raggio di piegatura: 45 mm Spessore parete: 0,2 mm Diametro interno: 12 mm Lunghezza : 500 mm Lunghezza : 800 mm Tubo ondulato in acciaio Solarflex 18 mm Tubo ondulato in acciaio Solarflex 18 mm Tubo ondulato in acciaio Solarflex 22 mm Ideale come passante da tetto al collettore. Due manicotti saldati per raccordi con anello stringitubo su diametro da 22 mm. Temperatura: -30 C C Max. pressione consentita: 12 bar Pressione di scoppio: 120 bar Raggio di piegatura: 45 mm Spessore parete: 0,2 mm Diametro interno: = 16 mm Lunghezza : 500 mm Lunghezza : 800 mm Tubo ondulato in acciaio Solarflex 22 mm Tubo ondulato in acciaio Solarflex 22 mm Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany

47 Immagine UI AM Cod. art. / pezzo Unità di spurgo e riempimento DN 20 costituito da: valvola a sfera in ottone filettatura femmina da ¾", con maniglia rossa a farfalla, con 2 valvole a funzione combinata con boccola per tubo da 15 mm , , , : con 2 raccordi ad anello tagliente con boccola di rinforzo, premontati Unità di spurgo e riempimento DN Unità di spurgo e riempimento DN 20 per tubo in rame da 15 mm Unità di spurgo e riempimento DN 20 per tubo in rame da 18 mm Unità di spurgo e riempimento DN 20 per tubo in rame da 12 mm Unità di spurgo e riempimento DN 20 per tubo in rame da 22 mm Nipplo doppio fil. maschio x fil. maschio per montaggio del tubo ondulato in acciaio : ¾" masch., autosigillante con anello x scarico ¾" masch., a guarn. piana : ¾" fil. maschio, autosigillante con anello torico x scarico 1" fil. maschio, a guarnizione piana Nipplo doppio ¾" fil. maschio x ¾" fil. maschio Nipplo doppio ¾" fil. maschio x 1" fil. maschio Raccordo con anello stringitubo per il collegamento di ¾" - DN 20, autosigillanti con anello torico, tenuta aggiuntiva del tubo con anello conico in EPDM, solo per tubi in CU rigidi. Resistente a temperature fino a 120 C. Raccordo con anello stringitubo ¾" fil. maschio x 18 mm Raccordo ad anello tagliente ¾" fil. maschio autosigillante con anello torico, boccola di rinforzo, adatto anche per tubi flessibili in CU. Resistente a temperature fino a 150 C. FlowCon Raccordo ad anello tagliente ¾" - 12 mm Raccordo ad anello tagliente ¾" - 15 mm Raccordo ad anello tagliente ¾" - 18 mm Raccordo ad anello tagliente ¾" - 22 mm Nipplo di collegamento a saldare ¾" ¾" filettatura maschio per tubo di rame per il collegamento di stazioni solari ¾" - DN : ¾" su 10 mm, nipplo ¾" x 15 + nipplo di riduzione 15a x : ¾" su 12 mm, nipplo ¾" x 15 + nipplo di riduzione 15a x : ¾" su 15 mm, nipplo di collegamento ¾" x : ¾" su 18 mm, nipplo di collegamento ¾" x : ¾" su 22 mm, nipplo di collegamento ¾" x 22 Nipplo di collegamento a saldare ¾" Nipplo di collegamento a saldare ¾" Nipplo di collegamento a saldare ¾" Nipplo di collegamento a saldare ¾" Nipplo di collegamento a saldare ¾" Valvola di commutazione con attuatore Le valvole deviatrici PAW vengono impiegate nel solare e nel riscaldamento. Nella versione a valvola diritta (UV2), le valvole deviatrici PAW vengono impiegate come valvole di zona, vale a dire, esse possono chiudere o spegnere singole zone di un impianto. Nella versione con valvola a tre vie (UV3) le valvole deviatrici PAW vengono impiegate per la commutazione tra singole zone o per lo spegnimento di singole parti dell'impianto. L'attuatore è dotato di un relé per il comando con un segnale a 2 punti; in caso di necessità esso può essere azionato anche manualmente. UV 2 e UV 3 possono essere attraversate in entrambe le direzioni. Dati tecnici Alimentazione elettrica: 230 V / 50 Hz Grado di protezione corpo: IP 44; classe di isolamento II Potenza assorbita: 3 VA (standby), 7,5 VA (funzionamento) Tempo di regolazione per 90 : 30 sec. (UV2), 18 sec. (UV3) Temperatura ambiente: -10 C C Temperatura fluido: 0 C C, per breve tempo 115 C Valore Kvs: UV2: passaggio pieno UV3: 6,0 (DN 20) Dotazione: UV2: 2 x ¾" fil. femm., con cavo di 2 m 4 x 0,5 mm² UV3: 3 x ¾" fil. femm., con cavo di 1,8 m 4 x 0,5 mm² Valvola diritta UV2 con attuatore - DN Valvola di commutazione UV3 con attuatore - DN Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 173

48 Stazione solare FlowCon Max FA DN 25 Tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone, completamente avvitati, a guarnizione piana o autosigillante tutti gli attacchi presentano una filettatura maschio da 1" con guarnizione piana, per il montaggio diretto di tubi ondulati in acciaio e raccordi saldati, ideato per il montaggio di anelli taglienti per tubi in rame con ø di 18 mm e di 22 mm (con raccordi ad anello tagliente PAW) staffa in acciaio per un montaggio semplice a parete stazione solare a incasso valvole a sfera a passaggio pieno valvola antitermosifone nella valvola a sfera di mandata e di ritorno, regolabile su aperto/ chiuso, 2 X 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata maniglie grandi per valvola a sfera di facile uso, posizione chiusa evidente termometri solari in metallo C, estraibili, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera degasatore nel tratto di mandata per il degassamento permanente del fluido termovettore FlowCon Max coibentazione dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità; isolamento al 100 % della raccorderia, canale di ventilazione per il raffreddamento delle pompe gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare 6 bar, manometro per alte temperature 0-6 bar con valvola, valvola a funzione combinata per il riempimento e lo spurgo, raccordo con guarnizione piana per vaso di espansione pompa di circolazione premontata di Grundfos o Wilo, senza cavo pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione unità di spurgo e riempimento sotto la pompa, per un uso chiaro e intuitivo, consente il riempimento e lo spurgo dell'impianto FlowCheck flussometro con controllo del funzionamento, nel ritorno, fino a 120 C, campo di misura 5-40 l/min Dati tecnici FlowCon Max FA - DN 25 Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento Semigusci in EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Dati tecnici Pressione max. 10 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Degasatore Valvole antitermosifone mm c.d.a. FlowCheck DN 25 Campo di misura 5 40 l/min Valvola di sicurezza 6 bar Manometro 0-6 bar Termometro C, in metallo Dimensioni Attacchi 1 " filettatura maschio Distanza assiale 125 mm Lunghezza di ingombro 518 mm Larghezza 299 mm Altezza 607 mm Pressione [m di colonna d'acqua] Diagramma di perdita di pressione FlowCon Max Portata [l/h] Pressione [kpa] /2010 Printed in Germany

49 Campo di impiego/superficie collettori a seconda della modalità operativa (vedi spiegazioni pag. 130) Varianti di flusso nel campo collettore: MAX FA Low-Flow = 0,2 litri/minuto per m 2 superficie collettori fino a 150 m 2 di superficie collettori High-Flow = 0,5 litri/minuto per m 2 superficie collettori fino a 70 m 2 di superficie collettori FlowCon Max Attenzione: per poter garantire un funzionamento perfetto, è necessario un dimensionamento/controllo idraulico dell'impianto solare.. Immagine Dotazione FlowCon Max - DN 25 AM Cod. art. / pezzo Unità di spurgo e riempimento, degasatore, FlowCheck 5-40 l/min Wilo Star-ST 25/6 ECO-3, a 3 stadi WS6 Wilo Star-ST 25/7, a 3 stadi WS7 Grundfos Solar 25/60, a 2 stadi GS6 Grundfos Solar 25/120, a 2 stadi GS8 Set di raccordi ad anello tagliente 1" Set di raccordi ad anello tagliente, adatti solo per FlowCon MAX, in confezioni da 2 pezzi ciascuno, in ottone, con boccole di rinforzo e dadi 1". per tubi in Cu d = 18 mm, con dado da 1" e raccordi per tubi in Cu d = 22 mm, con dado da 1" Set di attacchi per vaso di espansione per il collegamento al gruppo di sicurezza da ¾", per diametro del vaso max. = 440 mm, max. 35 kg, con tubo ondulato in acciaio ¾" filettatura femmina - filettatura femmina x 500 mm, staffa da parete con materiale di fissaggio, giunto di collegamento per vaso solare ¾" Set di attacchi con giunto di collegamento per vaso da ¾" Set di attacchi con valvola a cappuccio ¾" Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 175

50 Stazione solare FlowCon Max F DN 25 Tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone, completamente avvitati, a guarnizione piana o autosigillante tutti gli attacchi presentano una filettatura maschio da 1" con guarnizione piana, per il montaggio diretto di tubi ondulati in acciaio e raccordi saldati, ideato per il montaggio di anelli taglienti per tubi in rame con ø di 18 mm e di 22 mm (con raccordi ad anello tagliente PAW) staffa in acciaio per un montaggio semplice a parete stazione solare a incasso valvole a sfera a passaggio pieno valvola antitermosifone nella valvola a sfera di mandata e di ritorno, regolabile su aperto/ chiuso, 2 X 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata maniglie grandi per valvola a sfera di facile uso, posizione chiusa evidente termometri solari in metallo C, estraibili, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera coibentazione dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità isolamento al 100 % della raccorderia, canale di ventilazione per il raffreddamento delle pompe FlowCon Max gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare 6 bar, manometro per alte temperature 0-6 bar con valvola, valvola a funzione combinata per il riempimento e lo spurgo, raccordo con guarnizione piana per vaso di espansione pompa di circolazione premontata di Grundfos o Wilo, senza cavo pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione unità di spurgo e riempimento sotto la pompa, per un uso chiaro e intuitivo, consente il riempimento e lo spurgo dell'impianto FlowCheck flussometro con controllo del funzionamento, nel ritorno, fino a 120 C, campo di misura 5-40 l/min Dati tecnici FlowCon Max F - DN 25 Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento Semigusci in EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Dati tecnici Pressione max. 10 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Degasatore Valvole antitermosifone mm c.d.a. FlowCheck DN 25 Campo di misura 5 40 l/min Valvola di sicurezza 6 bar Manometro 0-6 bar Termometro C, in metallo Dimensioni Attacchi 1 " filettatura maschio Distanza assiale 125 mm Lunghezza di ingombro 518 mm Larghezza 299 mm Altezza 607 mm Pressione [m di colonna d'acqua] Diagramma di perdita di pressione FlowCon Max Portata [l/h] Pressione [kpa] /2010 Printed in Germany

51 Campo di impiego/superficie collettori a seconda della modalità operativa (vedi spiegazioni pag. 130) Varianti di flusso nel campo collettore: MAX F Low-Flow = 0,2 litri/minuto per m 2 superficie collettori fino a 150 m 2 di superficie collettori High-Flow = 0,5 litri/minuto per m 2 superficie collettori fino a 70 m 2 di superficie collettori FlowCon Max Attenzione: per poter garantire un funzionamento perfetto, è necessario un dimensionamento/controllo idraulico dell'impianto solare. Immagine Dotazione FlowCon Max - DN 25 AM Cod. art. / pezzo Unità di spurgo e riempimento, FlowCheck 5-40 l/min Wilo Star-ST 25/6 ECO-3, a 3 stadi WS6 Wilo Star-ST 25/7, a 3 stadi WS7 Grundfos Solar 25/60, a 2 stadi GS6 Grundfos Solar 25/120, a 2 stadi GS12 Set di raccordi ad anello tagliente 1" Set di raccordi ad anello tagliente, adatti solo per FlowCon MAX, in confezioni da 2 pezzi ciascuno, in ottone, con boccole di rinforzo e dadi 1". per tubi in Cu d = 18 mm, con dado da 1" e raccordi per tubi in Cu d = 22 mm, con dado da 1" Set di attacchi per vaso di espansione per il collegamento al gruppo di sicurezza da ¾", per diametro del vaso max. = 440 mm, max. 35 kg, con tubo ondulato in acciaio ¾" filettatura femmina - filettatura femmina x 500 mm, staffa da parete con materiale di fissaggio, giunto di collegamento per vaso solare ¾" Set di attacchi con giunto di collegamento per vaso da ¾" Set di attacchi con valvola a cappuccio ¾" Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 177

52 Stazione solare FlowCon Max SA DN 25 Tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone, completamente avvitati, a guarnizione piana o autosigillante tutti gli attacchi presentano una filettatura maschio da 1" con guarnizione piana, per il montaggio diretto di tubi ondulati in acciaio e raccordi saldati, ideato per il montaggio di anelli taglienti per tubi in rame con ø di 18 mm e di 22 mm (con raccordi ad anello tagliente PAW) staffa in acciaio per un montaggio semplice a parete stazione solare a incasso valvole a sfera a passaggio pieno valvola antitermosifone nella valvola a sfera di mandata e di ritorno, regolabile su aperto/ chiuso, 2 X 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata maniglie grandi per valvola a sfera di facile uso, posizione chiusa evidente termometri solari in metallo C, estraibili, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera degasatore nel tratto di mandata per il degassamento permanente del fluido termovettore coibentazione dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità; isolamento al 100 % della raccorderia, canale di ventilazione per il raffreddamento delle pompe FlowCon MAX gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare 6 bar, manometro per alte temperature 0-6 bar con valvola, valvola a funzione combinata per il riempimento e lo spurgo, raccordo con guarnizione piana per vaso di espansione pompa di circolazione premontata di Grundfos o Wilo, senza cavo pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione unità di spurgo e riempimento sotto la pompa, per un uso chiaro e intuitivo, consente il riempimento e lo spurgo dell'impianto Dati tecnici FlowCon Max SA - DN 25 Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento Semigusci in EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Dati tecnici Pressione max. 10 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Degasatore Valvole antitermosifone mm c.d.a. Valvola di sicurezza 6 bar Manometro 0-6 bar Termometro C, in metallo Dimensioni Attacchi 1 " filettatura maschio Distanza assiale 125 mm Lunghezza di ingombro 460 mm Larghezza 299 mm Altezza 607 mm Pressione [m di colonna d'acqua] Diagramma di perdita di pressione FlowCon Max Portata [l/h] Pressione [kpa] /2010 Printed in Germany

53 Campo di impiego/superficie collettori a seconda della modalità operativa (vedi spiegazioni pag. 130) Varianti di flusso nel campo collettore: MAX SA Low-Flow = 0,2 litri/minuto per m 2 superficie collettori fino a 150 m 2 di superficie cpllettori High-Flow = 0,5 litri/minuto per m 2 superficie collettori fino a 70 m 2 di superficie cpllettori FlowCon MAX Attenzione: per poter garantire un funzionamento perfetto, è necessario un dimensionamento/controllo idraulico dell'impianto solare. Immagine Dotazione FlowCon Max - DN 25 AM Cod. art. / pezzo Unità di spurgo e riempimento, degasatore Wilo Star-ST 25/6 ECO-3, a 3 stadi WS6 Wilo Star-ST 25/7, a 3 stadi WS7 Grundfos Solar 25/60, a 2 stadi GS6 Grundfos Solar 25/120, a 2 stadi GS12 Set di raccordi ad anello tagliente 1" Set di raccordi ad anello tagliente, adatti solo per FlowCon MAX, in confezioni da 2 pezzi ciascuno, in ottone, con boccole di rinforzo e dadi 1". per tubi in Cu d = 18 mm, con dado da 1" e raccordi per tubi in Cu d = 22 mm, con dado da 1" Set di attacchi per vaso di espansione per il collegamento al gruppo di sicurezza da ¾", per diametro del vaso max. = 440 mm, max. 35 kg, con tubo ondulato in acciaio ¾" filettatura femmina - filettatura femmina x 500 mm, staffa da parete con materiale di fissaggio, giunto di collegamento per vaso solare ¾" Set di attacchi con giunto di collegamento per vaso da ¾" Set di attacchi con valvola a cappuccio ¾" Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 179

54 Stazione solare FlowCon Max S DN 25 Tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone, completamente avvitati, a guarnizione piana o autosigillante tutti gli attacchi presentano una filettatura maschio da 1" con guarnizione piana, per il montaggio diretto di tubi ondulati in acciaio e raccordi saldati, ideato per il montaggio di anelli taglienti per tubi in rame con ø di 18 mm e di 22 mm (con raccordi ad anello tagliente PAW) staffa in acciaio per un montaggio semplice a parete stazione solare a incasso valvole a sfera a passaggio pieno valvola antitermosifone nella valvola a sfera di mandata e di ritorno, regolabile su aperto/ chiuso, 2 X 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, impedisce una circolazione indesiderata maniglie grandi per valvola a sfera di facile uso, posizione chiusa evidente termometri solari in metallo C estraibili, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera coibentazione dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità isolamento al 100 % della raccorderia, canale di ventilazione per il raffreddamento delle pompe FlowCon MAX gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare 6 bar, manometro per alte temperature 0-6 bar con valvola, valvola a funzione combinata per il riempimento e lo spurgo, raccordo con guarnizione piana per vaso di espansione pompa di circolazione premontata di Grundfos o Wilo, senza cavo pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione unità di spurgo e riempimento sotto la pompa, per un uso chiaro e intuitivo, consente il riempimento e lo spurgo dell'impianto Dati tecnici FlowCon Max S - DN 25 Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento Semigusci in EPP Valvole antitermosifone PPS modificato Dati tecnici Pressione max. 10 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Degasatore Valvole antitermosifone mm c.d.a. Valvola di sicurezza 6 bar Manometro 0-6 bar Termometro C, in metallo Dimensioni Attacchi 1 " filettatura maschio Distanza assiale 125 mm Lunghezza di ingombro 460 mm Larghezza 299 mm Altezza 607 mm Pressione [m di colonna d'acqua] Diagramma di perdita di pressione FlowCon Max Portata [l/h] Pressione [kpa] /2010 Printed in Germany

55 Campo di impiego/superficie collettori a seconda della modalità operativa (vedi spiegazioni pag. 130) Varianti di flusso nel campo collettore: MAX S Low-Flow = 0,2 litri/minuto per m 2 superficie collettori fino a 150 m 2 di superficie cpllettori High-Flow = 0,5 litri/minuto per m 2 superficie collettori fino a 70 m 2 di superficie cpllettori FlowCon MAX Attenzione: per poter garantire un funzionamento perfetto, è necessario un dimensionamento/controllo idraulico dell'impianto solare. Immagine Dotazione FlowCon Max - DN 25 AM Cod. art. / pezzo Unità di spurgo e riempimento Wilo Star-ST 25/6, a 3 stadi WS6 Wilo Star-ST 25/7, a 3 stadi WS7 Grundfos Solar 25/60, a 2 stadi GS6 Grundfos Solar 25/120, a 2 stadi GS12 Set di raccordi ad anello tagliente 1" Set di raccordi ad anello tagliente, adatti solo per FlowCon MAX, in confezioni da 2 pezzi ciascuno, in ottone, con boccole di rinforzo e dadi 1". per tubi in Cu d = 18 mm, con dado da 1" e raccordi per tubi in Cu d = 22 mm, con dado da 1" Set di attacchi per vaso di espansione per il collegamento al gruppo di sicurezza da ¾", per diametro del vaso max. = 440 mm, max. 35 kg, con tubo ondulato in acciaio ¾" filettatura femmina - filettatura femmina x 500 mm, staffa da parete con materiale di fissaggio, giunto di collegamento per vaso solare ¾" Set di attacchi con giunto di collegamento per vaso da ¾" Set di attacchi con valvola a cappuccio ¾" Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 181

56 Accessori di montaggio stazione solare DN 25 Immagine UI AM Cod. art. / pezzo Vaso di espansione a membrana con set di attacchi Vaso di espansione a membrana: - secondo direttiva per apparecchiature a pressione 97/23/EG e EN impiego in impianti solari termici chiusi secondo DIN EN e ENV (DIN 4757) - membrana certificata e verificata secondo DIN con certificato del tipo - completamente saldato, pressione d'esercizio di 10 bar - adatto per fluido solare fino a 70 % - pressione iniziale: 2,5 bar - temperatura dell'impianto: -10 C/263 K fino a +110 C/383 K - temperatura continua: +100 C - colore: bianco, lucido Vaso di espansione a membrana 18 l con set di attacchi Vaso di espansione a membrana 25 l con set di attacchi Pompa di riempimento e iniezione manuale ½" fil. maschio, attacco per tubo di 15 mm, pressione raggiungibile fino a circa 4 bar, lunghezza 175 mm Pompa di riempimento e iniezione manuale FlowCon Max Pompa di riempimento e iniezione manuale con valvola ½" fil. maschio, attacco per tubo di 15 mm, pressione raggiungibile fino a circa 4 bar, lunghezza 225 mm Pompa di riempimento e iniezione manuale con valvola Boccola per tubo Boccola per tubo per pompa di riempimento e iniezione manuale ½" x 15 mm Boccola per tubo Pompa per taniche e serbatoi La pompa per taniche è una pompa di piccole dimensioni, tecnicamente completa, che viene direttamente collegata a taniche e serbatoi disponibili in commercio. La pompa è stata ottimizzata per le operazioni di manutenzione e riempimento di impianti solari termici. I componenti che vengono a contatto con il liquido di pompaggio sono costruiti in acciaio inossidabile. La pompa è dotata di un tubo di aspirazione di 0,5 m con filtro nonché di un tubo di pressione di 2 m, con dispositivo di sfiato. Il tubo di pressione viene collegato alla boccola di una valvola di riempimento; la fornitura comprende una fascetta stringitubo.raccordo tanica: DIN 61 Pompa per taniche e serbatoi Unità di spurgo e riempimento DN 25 costituito da: valvola a sfera in ottone filettatura femmina da 1", con maniglia rossa a farfalla, con 2 scarici ½" dietro e davanti alla sfera, 2 valvole a funzione combinata autosigillante con boccola per tubo da 15 mm 56431, 56441,56451: con 2 raccordi ad anello tagliente con boccola di rinforzo, premontati Unità di spurgo e riempimento DN Unità di spurgo e riempimento DN 25 per tubo in rame da 15 mm Unità di spurgo e riempimento DN 25 per tubo in rame da 18 mm Unità di spurgo e riempimento DN 25 per tubo in rame da 22 mm Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany

57 Immagine UI AM Cod. art. / pezzo Unità di spurgo e svuotamento DN 25 Raccordo a T, autosigillante, con valvola di riempimento e svuotamento. Per l'espansione di stazioni solari consistente nel collegamento di un'unità di spurgo e svuotamento o montaggio sul punto più basso (unità di svuotamento) Unità di spurgo e svuotamento DN Guaina a immersione per il montaggio della sonda termica nell'accumulatore, nel collettore, ecc : autosigillante, con anello torico, ottone lucido, per sonde con d = 5,5 mm, P = 30 mm : standard, ottone cromato, per sonde con d = 6 mm, P = 60 mm : standard, ottone cromato, con prolunga per valvola, per sonde con d = 6 mm, P = 60 mm : standard, rame cromato, per sonde con d = 6 mm, P = 100 mm : standard, rame cromato, per sonde con d = 6 mm, P = 150 mm Guaina a immersione Guaina a immersione Guaina a immersione Tubo ondulato in acciaio Solarflex 18 mm Ideale come passante da tetto al collettore. Due manicotti saldati per raccordi con anello stringitubo su diametro da 18 mm. Temperatura: -30 C C Max. pressione consentita: 12 bar Pressione di scoppio: 120 bar Raggio di piegatura: 45 mm Spessore parete: 0,2 mm Diametro interno: 12 mm Lunghezza : 500 mm Lunghezza : 800 mm Tubo ondulato in acciaio Solarflex 18 mm Tubo ondulato in acciaio Solarflex 18 mm FlowCon Max Tubo ondulato in acciaio Solarflex 22 mm Ideale come passante da tetto al collettore. Due manicotti saldati per raccordi con anello stringitubo su diametro da 22 mm. Temperatura: -30 C C Max. pressione consentita: 12 bar Pressione di scoppio: 120 bar Raggio di piegatura: 45 mm Spessore parete: 0,2 mm Diametro interno: = 16 mm Lunghezza : 500 mm Lunghezza : 800 mm Tubo ondulato in acciaio Solarflex 22 mm Tubo ondulato in acciaio Solarflex 22 mm Rifrattometro portatile PAW Il rifrattometro serve a determinare la resistenza al gelo delle miscele di acqua e glicole propilenico e di acqua e glicole etilenico in impianti solari termici. Inoltre serve a determinare la densità di miscele di acqua ed elettrolito. Per la misurazione sono necessarie 1 a 2 gocce di liquido di prova. Campi di mesura glicole propilenico: 0-50 C glicole etilenico: 0-50 C elettrolito: 1,10-1,40 g/cm³ Rifrattometro portatile PAW Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 183

58 Immagine UI AM Cod. art. / pezzo Valvola di commutazione con attuatore Le valvole deviatrici PAW vengono impiegate nel solare e nel riscaldamento. Nella versione a valvola diritta (UV2), le valvole deviatrici PAW vengono impiegate come valvole di zona, vale a dire, esse possono chiudere o spegnere singole zone di un impianto. Nella versione con valvola a tre vie (UV3) le valvole deviatrici PAW vengono impiegate per la commutazione tra singole zone o per lo spegnimento di singole parti dell'impianto. L'attuatore è dotato di un relé per il comando con un segnale a 2 punti; in caso di necessità esso può essere azionato anche manualmente. Le valvole deviatrici UV 2 e UV 3 possono essere attraversate in entrambe le direzioni. Dati tecnici Alimentazione elettrica: 230 V / 50 Hz Grado di protezione corpo: IP 44; classe di isolamento II Potenza assorbita: 3 VA (standby), 7,5 VA (funzionamento) Tempo di regolazione per 90 : 30 sec. (UV2), 18 sec. (UV3) Temperatura ambiente: -10 C C Temperatura fluido: 0 C C, per breve tempo 115 C Valore Kvs: UV2: passaggio pieno UV3 - DN 25: 10,0 UV3 - DN 32: 10,0 Dotazione: UV2: 2 x ¾" fil. femm., con cavo di 2 m 4 x 0,5 mm² UV3 - DN 25: 3 x ¾" fil. femm., con cavo di 1,8 m 4 x 0,5 mm² UV3 - DN 32: 3 x 1¼ fil. femm. con cavo di 1,8 m 4 x 0,5 mm² Valvola diritta UV2 con attuatore - DN Valvola di commutazione UV3 con attuatore - DN Valvola di commutazione UV3 con attuatore - DN FlowCon MAX Valvole antitermosifone con valvola in ottone per solare SBE-AG 32 Valvola antitermosifone, regolabile su aperto/chiuso, con filettatura maschio e flangia PAW, per riscaldamento centralizzato dell'acqua calda PN 10, 120 C. Pressione di apertura 200 mm c.d.a. per montaggio verticale e orizzontale, avvitabile direttamente sulla pompa di circolazione DN 32, montaggio davanti a/sotto la pompa in direzione di flusso Valvole antitermosifone con valvola in ottone per solare SBE-AG SOL Manometro assiale 3/8" con sistema automatico di blocco, versione solare, fino a 130 C, diametro 63 mm, 0-6 bar Manometro assiale 3/8" 0 6 bar Manometro assiale 3/8" 0 10 bar Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany

59 Stazione solare FlowCon XL DN 32 Tutti gli attacchi presentano una filettatura femmina da 1¼" tutti i componenti attraversati dal fluido sono in ottone maniglie grandi per valvola a sfera, facili da usare, posizione chiusa evidente pompa completamente escludibile, nessuno svuotamento durante lavori di manutenzione completamente dotato di attacchi a guarnizione piana valvola antitermosifone nella mandata e nel ritorno, montata nelle sedi della piastra di sostegno, regolabile su aperto/chiuso, 2 x 200 mm di colonna d'acqua, speciale per impianti solari, evita una circolazione indesiderata staffa in acciaio premontata coibentazione dal design funzionale in polipropilene espanso a elevate caratteristiche di elasticità isolamento al 100 % della raccorderia, canale di ventilazione per il raffreddamento delle pompe gruppo di sicurezza per solare valvola di sicurezza per solare 6 bar, manometro per alte temperature 0-6 bar con valvola, raccordo con guarnizione piana 1" per vaso di espansione termometri solari in metallo C, estraibili, con guaina a immersione integrata nella valvola a sfera pompa di circolazione premontata di Grundfos o Wilo, senza cavo unità di spurgo e riempimento integrata, due valvole (sulla valvola a sfera di mandata e sul gruppo di sicurezza) consentono il riempimento e lo spurgo dell'intero impianto. Dati tecnici FlowCon XL - DN 32 Materiali Raccorderia Ottone Guarnizioni Klingersil / EPDM Isolamento Semigusci in EPP Valvole antitermosifone Ottone Dati tecnici Pressione max. 6 bar Temperatura di esercizio max 120 C Dotazione Valvole antitermosifone mm c.d.a. Valvola di sicurezza 6 bar, solare Manometro 0-6 bar Termometro C, in metallo Dimensioni Attacchi 1 ¼ " filettatura femmina Distanza assiale 125 mm Lunghezza di ingombro 603 mm Larghezza 331 mm Altezza 675 mm Pressione [m di colonna d'acqua] Diagramma di perdita di pressione FlowCon XL Portata [l/h] Pressione [kpa] FlowCon XL Immagine FlowCon XL - DN 32 AM Cod. art. / pezzo Wilo-Stratos PARA 30/1-12, segnale 0-10 V, pompa ad alto rendimento Wilo Star-RS 30/6, a 3 stadi Wilo TOP-S 30/7-1, a 3 stadi Wilo TOP-S 30/10-1, a 3 stadi Grundfos UPS 32-60, a 3 stadi Grundfos UPS 32-80, a 3 stadi WS WI WI WI GR GR8 Prezzi + IVA 04/2010 Printed in Germany 185

60 Indice Articolo Pagina A Accessori attacchi caldaia/accumulatore Accessori circuiti di riscaldamento 30-31, 64-67, 8-87, 93, 97 Accessori per collettore modulare 27, 61, 83, 93, 97 Accessori riscaldamento Accessori stazioni solari , Accessori tubi flessibili armati Angolo di fissaggio 30, 39, 67, 73, 87 Attacchi dell'accumulatore 100 Attacchi per pompe 112 Attuatori 99 B Boccola per tubo 172 C Chiave per valvola di sfiato 118 Circuiti di regolazione a valore costante DN 20, DN 25 22, 46 Circuiti di riscaldamento DN DN DN DN DN Circuiti di riscaldamento modulari con valvola miscelatrice e bypass K34 - DN K34 - DN K34 - DN Circuiti di riscaldamento non miscelati (diretti) DN DN DN DN DN Circuiti di riscaldamento per pavimento DN DN DN Circuito di riscaldamento per set di attacchi per pompe di calore 126 Collettore del circuito di riscaldamento DN 20 14, 26 DN 25 63, 60 DN 32 70, 82 DN DN Collettori modulari DN DN DN DN DN Comando delle pompe di circolazione 140 Compensatori 119 Componenti singoli 108 D Dadi per raccordo 112 Degasatore 118 Dima di installazione del contatore di calore 64, 86 Dispositivo anti-stagnazione 170 DrainBloc F Flange 93, 97 Flange a vite 61, 67, 83, 87 Flange/viti prigioniere a saldare 61, 83 Flangia di riduzione 93, 97 Flexan (collegamento flessibile a tubo ondulato) 121 FlowCon XL 185 Friwa-Kaskade G Ghiere filettate 83 Giunti a vite di dilatazione 118 Giunti per montaggio sovratesta 27, 61, 83 Giunto di collegamento per vaso di espansione 116, 118 Gruppo di allacciamento per acqua potabile 140 Gruppo di sicurezza 27, 37, 61, 71, 83 Gruppi di sicurezza caldaia 116 Gruppo di pompe diretto (senza miscelazione) DN DN DN DN DN Gruppo di pompe con valvola miscelatrice DN 20 14, DN 25 36, DN 32 70, DN DN Gruppo di sicurezza per accumulatore dell'acqua potabile 140 Guaine a immersione 31 Guarnizioni 112 Guarnizioni a cartoncino (Klingerit) 112, 118 I Innalzamento temperatura di ritorno 25, 50, 80 Inserti a saldare 27, 30 Inserti/elementi a vite 17, 112 M Manometro 116 Modulo di espansione per collettore 27, 61, 83, 93, 97 Modulo per acqua fresca Friwa Modulo per acqua fresca FriwaMini Manometro per riscaldamento 117 Motori per valvola miscelatrice e accessori 99 Multivalvole 109 N Nipplo, a guarnizione piana Nipplo di collegamento a saldare 17, 19, 21, 23, 31 Nipplo doppio /2010 Printed in Germany

61 Indice P Piastra di supporto per circuiti di riscaldamento DN 20 17, 30 DN 25 39, 66 DN 32 73, 87 Pompa di riempimento 172 Pompa di riempimento e di iniezione manuale 172 Pompa per taniche e serbatoi 182 Prolunga a fuso per valvole a sfera 111 Prolunga per stelo valvola a sfera 11 R Raccordi 17, 30, 39, 66, 73, 87, 93, 97 Raccordi per tubo ondulato 119 Raccordo a croce, autosigillante 117 Raccordo a squadra, autosigillante 117 Raccordi con anello stringitubo 39, 179 Raccordi ad anello tagliente 17, 173,175 Regolazione termica 24, 46, 50, 80 Riduttori/raccordi di riduzione 61, 67, 83, 87 Rifrattometro 183 S Separatore idraulico 28, 62, 84 Separatori di microbolle 117 Set di attacchi per boiler 101 Set di attacchi per riscaldatore d'aria 104 Set di attacchi per vaso di espansione 15, 27, 37, 61, 71, 83, 177 Set di caricamento della caldaia a legna DN DN DN Set di conversione per separatore idraulico 29, 63, 58 Set di conversioni per valvola miscelatrice 23, 31, 47, 65 Set di pompe Set di pompe con valvola a termometro Set di pompe di calore Set per conversione della miscelatrice 47, 65 Set di conversione per separatore idraulico 28, 29, 62, 63, 84, 85 Set per svuotamento 17 Set troppopieno 15, 17, 30, 37, 39, 66, 71, 86 Sistema di caricamento per caldaia 24, 50, 80 Sistemi di separazione di espansione 56, 59 Sistemi di separazione per riscaldamento Sistemi di separazione per pavimento Sistemi di separazione per riscaldamento Stazione dello scaldacqua per acqua potabile 173, 184 Stazione di trasferimento tra accumulatori Stazione erogatrice di acqua sanitaria Stazione solare di consegna del calore Stazioni solari Tipo FlowCon Tipo FlowCon MAX Tipo Solex Tipo SolexMax-Kaskade con regolazione per 2 accumulatori Supporto a basamento per DN 40, DN 50 93, 97 T Termometro a quadrante 117 Termometro con guaina a immersione 117 Tubi di allacciamento caldaia 100 Tubi flessibili armati Tubi flessibili armati in acciaio 123 Tubo di allacciamento per impianto solare 120 Tubo ondulato , 183 Tubo ondulato in acciaio 120 Tubo per caldaia U Unita di riempimento e spurgo 30, 39, 66, 71, 73, 87, 116, V Valvola a funzione combinata 101, 116, 117 Valvola a sfera per pompe 101, Valvola di chiusura inseribile 115 Valvola di commutazione Valvola di intercettazione della circolazione 119 Valvola di intercettazione per miscelatrice 19, 23, 30, 45, 66, 75, 87 Valvola di sfiato 117 Valvola di sfiato rapido 116 Valvola miscelatrice a quattro vie DN DN Valvola miscelatrice a tre vie DN 20 18, 20, 22 DN 25 40, 42, 44, 46, 48 DN 32 74, 76, 78, 80 DN DN Valvola miscelatrice con bypass 20, 42, 76 Valvola miscelatrice termica 140 Valvole antitermosifone Valvole antitermosifone, adatte per solare 172, 184 Valvole a sfera 101, Valvole a sfera con termometro integrato 104, 105 Valvole di non ritorno Valvole di non ritorno, adatte per solare 172,184 Valvole di non ritorno a manicotto 115 Valvole di sicurezza 116 Valvole di sicurezza per riscaldamento 116 Valvole miscelatrici per acqua potabile 140 Valvole miscelatrici per acqua sanitaria 140, 32 04/2010 Printed in Germany 187

62 Indice /2010 Printed in Germany

63 Indice dei numeri articolo Cod. art. pagina SOL 114, , 169, , , 29, 31, , 29, 31, , 19, 21, 23, 31, , 19, 21, 23, 31, , 19, 21, 23, 31, , 19, 21, 23, 31, , 19, 21, 23, 31, , 19, 21, 23, 27, , 19, 21, 23, 27, , 19, 21, 23, 27, , 19, 21, 23, 27, , 19, 21, 23, 27, , , 108, , , , , , 108, , , , 107, , 107, , , , 63, 85, 101, ISO GR WI GR WI GR WI , , 39, 41, 43, 45, 47, 49, 55, 57, 59, 66, 71, 73, 75, 77, 79, 86, , 21, 23, , , , 19, 21, 23, , 19, 21, 23, , 19, 21, 23, , 19, 21, 23, , 19, 21, 23, , 19, 21, 23, 27, 29, SET 17, 19, 21, 23, , 19, 21, 23, 27, , 19, 21, 23, 27, 29, , 17, 19, 21, 23, , 19, 21, 23, 27, KS1 29, , , 19, 21, 23, 30, GH GR GR WE WH WI WI GR WI GR WI GR WI GH GR GR L LGH LGR LGR LWE LWH LWI LWI WE WH WI WI GH GR GR L LGH LGR LGR LWE LWH LWI LWI WE WH WI WI GH GR GR L LGH LGR LGR LWE LWH LWI LWI WE WH WI WI GH GR WH WI GH GR WH WI GR GR WE WI WI GR GR WE WI WI GH GR WH WI GH GR WH WI , L 49, R 49, , , , 41, 43, 45, 47, , 41, 43, 45, 47, 60, , 41, 43, 45, 47, , 41, 43, 45, 47, , 41, 43, 45, 47, , 41, 45, 47, 61, 63, 67, SET 39, 41, 43, 45, 47, 49, 55, 57, 59, , 41, 43, 45, 47, 61, , 41, 43, 45, 47, 61, 63, , 41, 43, 45, 47, 49, 55, 57, 59, , , 67, , , , KS1 63, , , 41, 43, 45, 47, 49, 55, 57, 59, 66, KS1 85, GH GR GR WE WH WI WI GR WI GR WI GR WI , , 41, 43, 45, 47, , 41, 43, 45, 47, 60, , 41, 43, 45, 47, , 41, 43, 45, 47, , 41, 43, 45, 47, , 41, 45, 47, 61, 63, 67, SET 39, 41, 43, 45, 47, 49, 55, 57, 59, , 41, 43, 45, 47, 61, , 41, 43, 45, 47, 61, 63, , 41, 43, 45, 47, 49, 55, 57, 59, , , 67, , , , /2010 Printed in Germany 189

64 Indice dei numeri articolo 3442KS1 63, , , 41, 43, 45, 47, 49, 55, 57, 59, 66, KS1 85, GH GR GR WE WH WI WI GR WI GR WI GR WI GH GR GR L LGH LGR LGR LWE LWH LWI LWI WE WH WI WI GH GR GR L LGH LGR LGR LWE LWH LWI LWI WE WH WI WI GH GR GR L LGH LGR LGR LWE LWH LWI LWI WE WH WI WI GH GR GR L LGH LGR LGR LWE LWH LWI LWI WE WH WI WI GH GR GR WE WH WI WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR WE WH WI GH GR WE WH WI GH GR WE WH WI GH GR WE WH WI GH GR WE WH WI GH GR WE WH WI GH GR WE WH WI GH GR WE WH WI GH GR WE WH WI , 79, , 75, 77, 79, , 75, 77, 79, , 75, 77, 79, , 75, 77, 79, , 75, 77, 79, , SET 73, 75, 77, 79, , 75, 77, 79, 83, , 75, 77, 79, 83, 85, , 75, 77, 79, , , , , , , 75, 77, 79, 87, GH GR GR WE WH WI WI GR WI GR WI GR WI GH GR GR L LGH LGR LGR LWE LWH LWI LWI WE WH WI WI GH GR GR GR L LGH LGR LGR LGR LWE LWH LWI LWI LWI WE WH WI WI WI GH GR GR WE WH WI WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GE GE GR GR GR GR WE WE WI WI WI WS GE GE GR GR GR GR L LGE LGE LGR LGR LGR LGR LWE LWE LWI LWI LWI LWS WE WE WI WI WI WS , , , , , 41, 43, 45, 47, 64, , 75, 77, 79, , 175, 177, 179, , , , 175, 177, 179, GE GE GR GR GR WE WE WI WI WI WS GE GE GR GR GR L LGE LGE LGR LGR LGR LWE LWE LWI LWI LWI LWS WE WE WI WI WI WS /2010 Printed in Germany

65 Indice dei numeri articolo 5205SOL , 61, , , 27, , , , , , 19, 21, 23, 30, , 19, 21, 23, 30, , 19, 21, 23, 30, , 19, 21, 23, 30, , 41, 43, 45, 47, , 41, 43, 45, 47, 49, 66, , 41, 43, 45, 47, 49, 66, , 41, 43, 45, 47, 49, 66, , 177, 179, , 177, 179, , , , , 39, 41, 43, 45, 47, 64, 73, 75, 77, 79, 86, 108, 171, , 31, 63, 64, 85, 86, 171, , 39, 41, 43, 45, 47, 64, 73, 75, 77, 79, , 64, 86, 171, , 64, 86, GS GS WS WS GS GS WS WS GS GS WS WS GS GS WS WS GR GR WI WI WI WS WH WS WH WS GS WH WH GS GH WS GH WS GS WH GS WH , WI WIZ WH WH GH GR GR GR WH WI WI WI GH GR GR GR WH WI WI WI , 43, 45, 55, 57, 59, 75, 79, , 97, , , VIE , , , GH GS GS GS WH WH WS WS GH GS GS GS WH WH WS WS GH GS GS GS WH WH WS WS GH GS GS GS WH WH WS WS GH WH WH , 61, , , GR WI GR WI , , , , GR WI GR WI GR WI , E G /2010 Printed in Germany 191

66 Condizioni generali di vendita Condizioni generali di vendita della PAW GmbH & Co. KG, Böcklerstr. 11, D Hameln - Germania (RA_UW/Vers ) 1. Campo di applicazione Le seguenti condizioni generali di vendita (CGV) sono valide per tutte forniture ed i servizi forniti da PAW GmbH & Co. KG (PAW). Eventuali deroghe da queste CGV hanno valore per PAW solo qualora siano state riconosciute in forma scritta dalla PAW. In caso di transazioni commerciali con l'estero, si applicano anche le regole di interpretazione INCOTERMS, nella versione in vigore al momento della stipula del contratto. 2. Stipula del contratto/offerta e accettazione 1. Il cliente è legato ad ordinativi/ordinazioni (offerta) per quattro settimane, calcolate dal momento in cui sono ricevuti da PAW. Gli ordini sono vincolanti per PAW solo dopo essere stati confermati per iscritto da parte di PAW. Accordi orali o telefonici costituiscono parte integrante del contratto solo a seguito di nostra conferma scritta. Lo stesso vale per gli ordini inoltrati via o via internet. 2. Preventivi firmati e/o altri documenti di offerta ricevuti dal cliente da parte di PAW, restano di proprietà PAW fino al termine del contratto, laddove manchi un contratto, e vanno a questa resituiti se richiesti. PAW si riserva tutti i diretti d'autore per i documenti dell'offerta, la duplicazione e la trasmissione a terzi può avvenire su benestare di PAW. 3. Prezzi e condizioni di pagamento 1. I prezzi sono intesi netti, "franco fabbrica", incluso imballaggio senza IVA, trasporto con assicurazione, sdoganamento, porto o altri costi di spedizione. Le spedizioni entro i mercati EU (commercio interno) sono esenti IVA se nell'inviare l'ordine a PAW viene indicata la partita IVA del destinatario. 2. Se i tempi di consegna accordati superano i 3 mesi, PAW è autorizzata ad applicare un aumento dei costi di materiale e/o di lavorazione sulla base del calcolo prezzi del contratto, tramite una maggiorazione del prezzo, nel caso che l'aumento dei costi non fosse prevedibile al momento della stipula del contratto. 3. I pagamenti vanno effettuati entro 30 giorni dalla data della fattura, senza ritenuta. Il pagamento con cambiale od assegno non è consentito. Per il pagamento effettuato tempestivamente è decisiva la data in cui PAW ha ricevuto il pagamento. Per il pagamento ritardato, PAW ha diritto ad applicare interessi moratori dell'8% sugli interessi base in vigore. Qualora siano aperti diversi crediti, PAW è autorizzata a definire liberamente l'accredito sulle singole fatture. Il cliente riceverà la relativa comunicazione col conteggio. 4. Qualora, a seguito della conferma scritta dell'ordine, PAW venisse a conoscenza di eventuali difficoltà finanziarie del cliente oppure ci sono le basi per pensare che il cliente non sia solvibile, PAW ha il diritto ad effettuare le consegne solo dietro pagamento di un deposito o di un anticipo. 5. Qualora il cliente sia in ritardo con i pagamenti, PAW può interrompere ulteriori consegne e servizi fino al saldo dei debiti in essere, sempre che il cliente non effettui il pagamento in anticipo. 4. Fornitura e trasferimento del rischio, costi di stoccaggio 1. La consegna della merce avviene a rischio e pericolo del cliente, anche in caso di trasporto gestito e pagato da PAW. Termini di consegna fissi sono legali solo se concordati contrattualmente od approvati da PAW. Per la consegna tempestiva è decisivo il momento di consegna della merce allo spedizioniere o ad una particolare ditta di trasporti/spedizioni. 2. Qualora il momento della consegna sia ritardato su richiesta del cliente o di altri, non sulla base quindi di esigenze delle PAW, il cliente dovrà supportare i relativi costi di stoccaggio, a partire da 30 giorni dalla comunicazione di pronto consegna. In caso di stoccaggio in fabbrica, è previsto il pagamento di un forfait mensile dello 0,5% sull'importo netto della fattura, al giorno 1/30esimo. Il cliente ha diritto a verificare se i costi effettivi di stoccaggio PAW siano minori. 5. Riserva di proprietà 1. PAW mantiene la proprietà di tutta la merce spedita fino all'effettivo pagamento di tutte le fatture da parte del cliente. Ciò vale anche se il prezzo per alcune determinate spedizioni è stato pagato dal cliente, in quanto il diritto di proprietà vale come garanzia per il saldo dei pagamenti verso PAW. Il trattamento della merce spedita da PAW, di cui è ancora proprietaria, avviene sempre per sua commissione senza che si producano per questo obblighi contrattuali. Qualora la merce di proprietà PAW venga mischiata, conglomerata o collegata ad altri prodotti, il cliente cede a PAW i suoi diritti di proprietà e comproprietà sui nuovi prodotti custodendoli con cura per conto di PAW. Il cliente può alienare i prodotti di proprietà PAW solamente con regolare transazione commerciale, qualora non si trovi in posizione morosa. 2. Il trasferimento di proprietà, il pignoramento o l'alienazione della merce a magazzino "onbloc" a terzi da parte del cliente non è ammessa, qualora i diritti di proprietà di PAW ne vengano pregiudicati. Con la stipula del contratto tra PAW ed il cliente, quest'ultimo cede a PAW il suo credito esistente nei confronti di un acquirente, prodotto da un'alienazione o altre cause, con tutti i diritti accessori, integralmente, a titolo fiduciario, non solo pertanto il valore proporzionale. PAW accetta questa cessione. Il cliente resta responsabile della riscossione del credito finché non si trova in posizione moratoria nei confronti di PAW. Qualora il valore della merce spedita, che funge da garanzia con riserva di proprietà, superi il credito complessivo di PAW di più del 20%, PAW è tenuta ad eseguire il trasferimento bancario su richiesta del cliente. 3. Qualora PAW su richiesta del cliente e senza obblighi legali, ritiri della merce, ciò non rappresenta un recesso dal contratto. In caso di ritiro della merce, PAW consegna al cliente un accredito in fattura con trattenuta del 20% sull'importo netto della fattura come rimborso spese, non meno comunque di 10,00. Le spese di trasporto per la restituzione della merce a PAW sono a carico del cliente. Il cliente si riserva di verificare che da parte di PAW non si siano prodotte spese nettamente inferiori. 6. Garanzia per i vizi della cosa e responsabilità 1. Il cliente è tenuto a controllare subito, al momento della consegna, che la merce spedita da PAW non riporti danni di trasporto visibili, comunicandoli immediatamente, se presenti, a PAW in forma scritta. Nel caso di reclami per vizi della merce, PAW può decidere di procedere con la riparazione o l'invio di sostitutivi. Qualora la riparazione o l'invio di merce sostitutiva non vadano a buon fine, il cliente può richiedere solamente una conversione, una riduzione non è ammessa. 2. Variazioni minime della merce consegnata, come la costruzione, la forma e la disposizione sono ammesse e in accordo col contratto, sempre che la loro applicazione non implichi un peggioramento della qualità e funzionalità. 3. Se il cliente, in seguito ad un ordinativo, invia a PAW un componente necessario alla realizzazione di un prodotto, PAW è svincolata da qualsiasi responsabilità per vizi della cosa, laddove la merce consegnata da lei consegnata risulata inadeguata a causa di difetti ai componenti forniti dal cliente. PAW non è obbligata a verificare l'assenza di difetti e la funzionalità dei componenti forniti dal cliente per l'esecuzione dell'ordine. Lo stesso vale per i componenti forniti a PAW da terzi su ordine del cliente. 4. I diritti di risarcimento contro PAW, per qualsiasi ragione legale sono esclusi, anche per danno di obblighi di chiarificazione, obblighi di informazione e obblighi di cautela pre e post contrattuali, nonché l'inadempimento positivo del contratto e reato civile, laddove i danni non siano riconducibili a proposito o colpa grave. L'esonero dalla responsibilità non vale per difetti di proprietà assicurati per iscritto da PAW e che hanno lo scopo di garantire il cliente contro i danni emersi. Sono escluse uleriori pretese del cliente verso PAW per danni conseguenti ad un difetto, costi di montaggio e perdite di profitto. 5. Non viene pregiudicata la responsabilità di PAW per i prodotti difettosi secondo le disposizioni sulla responsabilità civile del produttore. Se PAW, secondo la responsabilità civile del produttore o altre disposizioni legali sulla responsabilità, viene chiamata in causa da terzi per risarcimento danni, oppure PAW provoca in altro modo un danno (es tramite ritiro), il cliente deve liberare PAW nei confronti di terzi, sempre che il danno non sia riconducibile ad un difetto che rientra nell'ambito della responsabilità del cliente. 7. Compensazione, ritenzione e cessione Al cliente spetta un diritto di compensazione nei confronti di PAW solo se il cliente lo ha motivato sulla base di una fatturazione corretta. Lo stesso vale per l'esercizio di un diritto di ritenzione, in ordine alla comunicazione dei motivi che giustificano tale misura. 8. Luogo d'adempimento e foro di competenza Il luogo d'adempimento e il foro di competenza per tutte le controversie dal rapporto contrattuale tra il cliente e PAW restano la sede di PAW o, se scelta da PAW, la sede del cliente. Per i rapporti contrattuali da PAW e il cliente vale innanzitutto il diritto tedesco, alternativamente il diritto UE. 9. Clausola liberatoria Dovessero essere o diventare particolari disposizioni di queste condizioni contrattuali prive di efficacia giuridica, le disposizioni rimanenti delle presenti condizioni contrattuali restano valide e non pregiudicate. Al posto delle regolamentazioni non valide, valgono le disposizioni di legge più aderenti al /2010 Printed in Germany

67 Condizioni generali di vendita senso ed allo scopo delle clausole contrattuali non più valide. 10. Acquisizione del testo Il presente testo delle condizioni contrattuali è reperibile gratuitamente in internet all'indirizzo nella relativa attuale versione. 04/2010 Printed in Germany 193

68 I nostri rappresentanti PAW Europa Belgio Sanutal Tom van Gastel Herentalsesteenweg 85 B-2280 Grobbendonk Francia PAW France 67c rue de la gare F Oberhoffen sur Moder Gran Bretagna Irlanda Secon Solar Ltd. Alexandra Building Business & Innovation Centre Wearfield Sunderland GB-SR5 2TH Lituania Lettonia Estonia Kaliningrad UAB Tenko Baltic Aukstaiciu g. 7 LT Vilnius info@tenko.lt 194 Svizzera francofona PAW France 67c rue de la gare F Oberhoffen sur Moder fh@paw.eu Paesi Bassi Sanutal Tom van Gastel Herentalsesteenweg 85 B-2280 Grobbendonk sanutal@skynet.be Spagna PAW-España Marcel L. Tonnar C/ Alexandre Soler i March, 9-11 E Esplugues de Llobregat / Barcelona comercial@paw.eu Austria PAW VertriebsGmbH Buchenweg 798 A-8962 Gröbming ba@paw.eu Grecia Cipro Avarikiotis V. Vassiliou N.O.E. (AVATEC) 13 Perikleous Ave. GR Holargos, Athens avatec@otenet.gr Italia Sudtirolo PAW VertriebsGmbH Buchenweg 798 A-8962 Gröbming ba@paw.eu Luxemburgo PAW France 67c rue de la gare F Oberhoffen sur Moder fh@paw.eu Polonia Armatura Grzewcza i Solarna Dr. Jerzy Grybos Jęczydół 16 PL Kobylanka info@paw-polska.pl Portogallo Cirelius Materiais Para Gás E Aquecimen Zona Industrial de Avintes P Avintes info@cirelius.pt Albania Bosnia Erzegovina Bulgaria Israele Croazia Liechtenstein Macedonia Romania Serbia Slovenia Repubblica Ceca Ungheria PAW VertriebsGmbH Buchenweg 798 A-8962 Gröbming ba@paw.eu Danimarca Finlandia Islanda Moldavia Montenegro Norvegia Russia Slovacchia Turchia Ucraina Bielorussia PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 D Hameln info@paw.eu Svezia Solentek AB Klaus Lorenz Djurmo 29 S Gagnef info@solentek.se Svizzera germanofona Robert Uberich Wackersteinstraße 26 D Reutlingen robert.uberich@t-online.de 04/2010 Printed in Germany

69 I nostri rappresentanti PAW Germania Area CAP ID rappresentante C C C C C C C C C B B B B B D B B B B E B E F A F A F A F A D A C A PAW VertriebsGmbH Buchenweg 798 A-8962 Gröbming ba@paw.eu B Braband Handelsvertretungen CDH Opelstraße Isernhagen brabandf-w@t-online.de C Morgenstern Handelsvertretung Siedlung Dohna hv-morgenstern@gmx.de D PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 D Hameln info@paw.eu E Schütze, Rudolf Industrievertretungen Zeißstraße Übach/Palenberg r.schuetze@t-online.de F Uberich, Robert Werksvertretung GmbH Wackersteinstraße Reutlingen robert.uberich@t-online.de 04/2010 Printed in Germany 195

70 PAW GmbH & Co. KG, Böcklerstraße 11, D HAMELN, GERMANY, Tel.: , Fax: , Web: Ordini via fax copiare - riempire - spedire via fax Cliente (timbro) Il Vs. numero cliente, se noto Indirizzo di consegna (da compilare solo se diverso dall'indirizzo d'ordine) Ragione sociale Indirizzo di consegna Nome Nome Via / n. civico Via / n. civico CAP / località CAP / località Tel. Fax Tel. Fax Il Vs. n. d'ordine / commessa Vs. n. art. N. art. PAW Quantità Breve descriz. articolo (per es. K31-1", K7-1", MK - 1", FlowCon) / pezzo PPL Catalogo PAW 04/ Tutti i prezzi si intendono IVA di legge escl., condizioni di pagamento: 10 giorni con sconto del 2%, 30 giorni senza sconto Data Timbro / firma Si, vorrei ricevere le informazioni più attuali sui prodotti PAW comodamente via . Il mio indirizzo di posta elettronica è il seguente:

71 PAW GmbH & Co.KG Böcklerstraße 11 D HAMELN GERMANY Stato: 04/2010

Tecnologia di sistemi solare

Tecnologia di sistemi solare Tecnologia di sistemi solare 4 1 2 3 5 6 Campo di impiego delle stazioni solari: Gli impianti solari termici si suddividono, a seconda della loro modalità di funzionamento, in "high-flow" e "low-flow".

Dettagli

FlowCon Basic/Premium Tecnologia die sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico

FlowCon Basic/Premium Tecnologia die sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico FlowCon Basic/Premium Tecnologia die sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico FlowCon Basic Stazione solare compatta e completamente preassemblata con regolatore opzionale per

Dettagli

FlowCon Basic/Premium Tecnologia di sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico

FlowCon Basic/Premium Tecnologia di sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico FlowCon Basic/Premium Tecnologia di sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico FlowCon Basic/Premium Stazione solare con regolatore e sensori per il monitoraggio dell'impianto

Dettagli

Catalogo Moduli ACS istantanea. Soluzioni per la produzione di acqua sanitaria. Prezzi validi per l'italia

Catalogo Moduli ACS istantanea. Soluzioni per la produzione di acqua sanitaria. Prezzi validi per l'italia Catalogo 04 2014 Moduli ACS istantanea Soluzioni per la produzione di acqua sanitaria Prezzi validi per l'italia PAW - Sistemi modulari per tecnica acqua sanitaria e solare termico - Indice Moduli ACS

Dettagli

Catalogo generale Tecnica acqua fresca. Soluzione per la produzione di acqua fresca. Prezzi validi per l'italia

Catalogo generale Tecnica acqua fresca. Soluzione per la produzione di acqua fresca. Prezzi validi per l'italia Catalogo generale 04 2013 Tecnica acqua fresca Soluzione per la produzione di acqua fresca Prezzi validi per l'italia PAW - Sistemi modulari per tecnica acqua fresca e termica solare - Indice Stazioni

Dettagli

Catalogo Stazioni solari. Soluzioni per il solare termico. Prezzi validi per l'italia

Catalogo Stazioni solari. Soluzioni per il solare termico. Prezzi validi per l'italia Catalogo 04 2014 Stazioni solari Soluzioni per il solare termico Prezzi validi per l'italia Famiglia di prodotti Stazioni solari Famiglia di prodotti I s PAW sono impiegati per un'efficiente circolazione

Dettagli

Catalogo 04 2014 Stazioni di consegna del calore. Soluzioni per il solare termico. Prezzi validi per l'italia

Catalogo 04 2014 Stazioni di consegna del calore. Soluzioni per il solare termico. Prezzi validi per l'italia Catalogo 04 2014 Stazioni di consegna del calore Soluzioni per il solare termico Prezzi validi per l'italia Famiglia di prodotti Solex Stazioni di consegna del calore Campo di impiego delle stazioni di

Dettagli

MODULI SANITARI SAN MODULI SANITARI. SAN-E20 e SAN-E30. SAN-TE30 e SAN-TE40. SAN-E40 Master e Slave. SAN-E56 Master e Slave

MODULI SANITARI SAN MODULI SANITARI. SAN-E20 e SAN-E30. SAN-TE30 e SAN-TE40. SAN-E40 Master e Slave. SAN-E56 Master e Slave MODULI SANITARI MODULI SANITARI SAN I moduli sanitari istantanei di PLEION SAN-E a partire da 2 litri al minuto, sono in grado di scaldare l acqua fredda sanitaria in maniera semplice e istantanea per

Dettagli

Esempi di collegamento dei collettori

Esempi di collegamento dei collettori Stazioni solari Schüco STE 110 MF 7, MF 7 HE, MF 11 HE Schüco 5 Esempi di collegamento dei collettori Suddivisione collegamenti in serie e in parallelo e le necessarie sezioni di tubo per il circuito del

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

Gruppi per produzione acs Regumaq X-30-B / Regumaq XZ-30-B

Gruppi per produzione acs Regumaq X-30-B / Regumaq XZ-30-B Gruppi per produzione acs Regumaq X-30-B / Regumaq XZ-30-B Scheda tecnica Campo d impiego: Gruppi Oventrop Regumaq X-30-B e Regumaq XZ-30-B per la produzione igienica di acqua calda sanitaria tramite scambio

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K31 - DN 40

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K31 - DN 40 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Germania Telefono: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K31 - DN

Dettagli

BOLLITORI E ACCESSORI REMASOL 150SE-1S

BOLLITORI E ACCESSORI REMASOL 150SE-1S REMASOL 50SE-S REMASOL 50SE-S Il boiler solare completo per i nuclei familiari di piccole dimensioni! Descrizione Il modello RemaSOL 50SE-S è totalmente equipaggiato con una Solar Station tecnica, un dispositivo

Dettagli

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT 10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT Condotto di allacciamento collettore REHAU SOLECT Tubi ondulati in acciaio inox pre isolati dn 16 per un collegamento flessibile e senza

Dettagli

Regusol-130 DN 25 Gruppi per il solare termico

Regusol-130 DN 25 Gruppi per il solare termico -130 Gruppi per il solare termico Scheda tecnica Campo d impiego: I gruppi di circolazione Oventrop per solare termico permettono il collegamento dei collettori con il serbatoio in un circuito solare.

Dettagli

Modello MRDP. Potenza elettrica massima W Codice PSGRUP0002 PSGRUP0001

Modello MRDP. Potenza elettrica massima W Codice PSGRUP0002 PSGRUP0001 Accessori idraulici Gruppi idraulici solari integrati Modello RP Modello MRDP GRUPPO SOLARE RP GRUPPO SOLARE MRDP Potenza elettrica massima W 47 49 PSGRUP0002 PSGRUP0001 Modello RP Regolatore di flusso.

Dettagli

ThermoDual Sistema di accumulo acqua calda sanitaria

ThermoDual Sistema di accumulo acqua calda sanitaria ThermoDual Sistema di accumulo acqua calda sanitaria Descrizione/Applicazione ThermoDual è un sistema di accumulo di acqua calda sanitaria (ACS) compatto ed efficiente. Grazie all'uso costante di componenti

Dettagli

Gruppi pompe per solare

Gruppi pompe per solare Componenti riscaldamento Solare Gruppi pompe per solare PrimoSol 4 5 4 5 PrimoSol 0-4 Dispositivo di riempimento e lavaggio Separatore aria solare combinato LKS Centralina solare Serbatoio di raccolta

Dettagli

MODULI SANITARI SAN MODULI SANITARI. SAN-E20 e SAN-E30. SAN-TE30 e SAN-TE40. SAN-E40 Master e Slave. SAN-E56 Master e Slave

MODULI SANITARI SAN MODULI SANITARI. SAN-E20 e SAN-E30. SAN-TE30 e SAN-TE40. SAN-E40 Master e Slave. SAN-E56 Master e Slave APPLICAZIONI SISEMI SOLARI ACCESSORI MODULI SOLARI MODULI SANIARI CENRALINE SOLARI SAZIONI SOLARI COLLEORI SOLARI MODULI SANIARI MODULI SANIARI SAN I moduli sanitari istantanei di PLEION SAN-E a partire

Dettagli

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento DATI TECNICI - MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI STELL PELLET PLUS 12 23 0 60 0 100 Potenza termica nominale kw 12,0 23,0 0,0 60,0 0,0 100,0 Potenza termica minima kw 3,6 6, 12,0 1,0 2,0 30,0

Dettagli

PUMPFIX Gruppi di rilancio

PUMPFIX Gruppi di rilancio www.herzitalia.it PUMPFIX Gruppi di rilancio I gruppi di rilancio HERZ della serie PUMPFIX sono componenti creati per la centrale termica: compatti, dotati di isolamento termico, con valvole di sicurezza

Dettagli

e valvola di ritegno.

e valvola di ritegno. Accessori idraulici GRUPPO SOLARE RS1 Regolatore di flusso con flussometro da 2-12 l/min con sistema di carico integrato. Valvola a sfera con incorporati termometro di ritorno e valvola di ritegno. Isolamento

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SOLARE TERMICO Accumulo con produzione istantanea di acqua calda sanitaria Riello 7200 KombiSolar 3S è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea e l integrazione riscaldamento

Dettagli

- COMPATTO - PREASSEMBLATO - ECONOMICO IDEALE PER ACS E INTEGRAZIONE AL RISCALDAMENTO. sistemi solari. Accumulo EASY 500 Plus

- COMPATTO - PREASSEMBLATO - ECONOMICO IDEALE PER ACS E INTEGRAZIONE AL RISCALDAMENTO. sistemi solari. Accumulo EASY 500 Plus - COMPATTO - PREASSEMBLATO - ECONOMICO IDEALE PER ACS E INTEGRAZIONE AL RISCALDAMENTO sistemi solari Accumulo EASY 00 Plus EASY 00 Plus gruppo di ritorno solare a 2 vie con centralina LTDC scambiatore

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-H Tipo CHA Bollitore orizzontale in acciaio con smaltatura

Dettagli

RE-TANK BOLLITORI E ACCESSORI

RE-TANK BOLLITORI E ACCESSORI IV. BOLLITORI E ACCESSORI IV-1 Bollitori e accessori 2 IV-2 Caratteristiche tecniche 80 LT NEW 4 130 LT 5 200-2000 LT MONOSERPENTINA 6 200/2000 LT DS SOLARE 7 200/500 LT DS CON GRUPPO POMPA 8 DUPLEX 9

Dettagli

BOLLITORI SERIE D. Anodo di magnesio. Termometro. Base di installazione con supporto base

BOLLITORI SERIE D. Anodo di magnesio. Termometro. Base di installazione con supporto base BOLLITORI AFW SERIE D AFW 3D-4D-5D BOLLITORI descrizione Il vantaggio della gamma dei serbatoi di acqua calda solare AFW-D è che permette la facile installazione di gruppi pompa solare a due vie con una

Dettagli

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE Solare Termico Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS LE ACS LE è un modulo di produzione istantanea di acqua calda sanitaria che utilizza uno scambiatore a piastre saldo brasate in acciaio inox,

Dettagli

Contatori di calore con sensori di portata meccanici

Contatori di calore con sensori di portata meccanici Contatori volumetrici Woltman Contatori volumetrici Woltman (max. 120 C) con generatore di impulsi, pressione nominale PN 16, orologeria a rulli a 5 cifre, accoppiamento magnetico tra turbina e orologeria,

Dettagli

2 * 5 * SCHEDA TECNICA MULTI ENERGIA ACCUMULO PREASSEMBLATO MULTIENERGIA NRG PRO

2 * 5 * SCHEDA TECNICA MULTI ENERGIA ACCUMULO PREASSEMBLATO MULTIENERGIA NRG PRO ACCUMULO PREASSEMBLATO MULTIENERGIA NRG PRO Codice 004022 Accumulo NRG PRO 350 004023 Accumulo NRG PRO 650 004024 Accumulo NRG PRO 000 - ACCUMULO COMBINATO MULTIENERGIA - SERPENTINI PER SOLARE E BIOMASSA

Dettagli

Gruppo pompe per riscaldamento PrimoTherm

Gruppo pompe per riscaldamento PrimoTherm Componenti riscaldamento Gruppo pompe per riscaldamento PrimoTherm Valvole combinate con termometro nella manopola, scala 0/120 C. Il contrassegno colorato rosso/blu facilita l abbinamento "mandata/ritorno"

Dettagli

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR PANNELLO SOLARE PIANO AD ALTO RENDIMENTO PREMIUM PLUS 2.86 m 2 (MADE IN GERMANY) ALTEZZA mm: 2270 LARGHEZZA mm: 1260 PROFONDITÀ mm: 100 MAX PRESSIONE DI ESERCIZIO bar:

Dettagli

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EU AD INCASSO ALTEZZA mm: 2340 LARGHEZZA mm: 960 PROFONDITÀ mm: 385 Bollitore solare acciaio da 180 litri con anodo di magnesio; Centralina elettronica

Dettagli

Riposol - listino prezzi sistema naturale

Riposol - listino prezzi sistema naturale Riposol - listino prezzi sistema naturale Aggiornato al 06/2012 Collettori a vasca della serie AK Collettori di alta qualità con vasca in alluminio a imbottitura, parete posteriore strutturata, assorbitore

Dettagli

Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio. Particolari vantaggi. Impiego utilizzo. 1 DIMENSIONAMENTO Vaso d espansione 2 1.

Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio. Particolari vantaggi. Impiego utilizzo. 1 DIMENSIONAMENTO Vaso d espansione 2 1. Art. Nr. TDMA 060 CON-SOLARSTATION III Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio 1 DIMENSIONAMENTO 2 1.1 Vaso d espansione 2 1.2 Pompa 2 2 MONTAGGIO 2.1 Indicazioni generali 3 3 3 MESSA IN FUNZIONE

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw AERO SPLIT, Pompa di calore aria/acqua split inverter (3.5 a 12 kw) con produzione di acqua calda sanitaria integrata ART. N. PV (CHF) IVA esclusa Aero Split è un sistema «tutto in uno» per il riscaldamento,

Dettagli

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLADENS 300-C Tipo BC3 Caldaia a gasolio a condensazione, con

Dettagli

HERZ Pumpfix Solar Scheda Tecnica xx Edizione 0716

HERZ Pumpfix Solar Scheda Tecnica xx Edizione 0716 HERZ Pumpfix Solar Scheda Tecnica 1 4513 xx Edizione 0716 Dimensioni in mm Codice DN Circolatore 1 4513 12 20 Wilo Yonos Para ST 15/7,0 PWM 2 A B C D E F* [in] G H I** [in] J 250 390 167 125 68 3/4 16

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw HYDROBOX, POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA SPLIT-INVERTER (3.5 a 16 kw) ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE SPLIT è un sistema a pompa di calore moderno e completo che permette di risparmiare energia in modo efficace

Dettagli

RE-TANK BOLLITORI E ACCESSORI

RE-TANK BOLLITORI E ACCESSORI IV. BOLLITORI E ACCESSORI IV-1 80 LT 2 130 LT 3 200-2000 LT MONOSERPENTINA 200/2000 LT DS SOLARE 5 200/500 LT DS CON GRUPPO POMPA 6 DUPLEX 7 RBSS Series 8 HSK Series 9 SPU-2 Series 10 SPU-2W Series 11

Dettagli

Gruppi Solari. DATI TECNICI GS1 12 GS1 28 Con possibilità d incasso per la centralina solare Vega 2.2

Gruppi Solari. DATI TECNICI GS1 12 GS1 28 Con possibilità d incasso per la centralina solare Vega 2.2 8 Gruppo solare monocolonna GS1 Gruppo solare monocolonna GS1 completo di : pompa di circolazione UPM3 SOLAR 15/75 ad alta efficienza con ingresso PWM, attacchi ad ogiva per tubazione rame Cu Ø22, regolatore

Dettagli

SCHEDA TECNICA BOLLITORI SANITARI GRAND SOLEIL

SCHEDA TECNICA BOLLITORI SANITARI GRAND SOLEIL BOLLITORI SANITARI GRAND SOLEIL Codice 40483 Bollitore sanitario GRAND SOLEIL 200 40484 Bollitore sanitario GRAND SOLEIL 300 4048 Bollitore sanitario GRAND SOLEIL 00 - BOLLITORE PREASSEMBLATO PER A.C.S.

Dettagli

Tecnica di riscaldamento

Tecnica di riscaldamento validi in / valid for IT Catalogo generale 6/2011 Tecnica di riscaldamento Sistemi e raccorderia per l'impiego in impianti di riscaldamento di acqua calda Informazioni sul catalogo Su questa doppia pagina

Dettagli

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS 0-2000 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti solari durata, igienicità

Dettagli

ACCUMULATORE A TAMPONE PS/1R

ACCUMULATORE A TAMPONE PS/1R ACCUMULAOE A AMONE S/1 DESCIZIONE DEL ODOO S/1 accumulo tampone solare con una serpentina preparato per il funzionamento con un modulo per acqua dolce sanitaria regiato accumulo tampone in acciaio (S2J)

Dettagli

2016 / 2017 Biomassa / Pompe di calore / Accessori di sistema / Trattamento fisico dell acqua. Integrazione Listino Prezzi

2016 / 2017 Biomassa / Pompe di calore / Accessori di sistema / Trattamento fisico dell acqua. Integrazione Listino Prezzi Regolazione di riscaldamento per PELEO OPTIMA e PELLETTI TOUCH Libra Easy Integrazione Listino Prezzi 2016 / 2017 Biomassa / Pompe di calore / Accessori di sistema / Trattamento fisico dell acqua Pompe

Dettagli

Caldaie convenzionali

Caldaie convenzionali Caldaie convenzionali Le gamme di caldaie convenzionali a tiraggio naturale di tipo B1 di Baxi sono pensate per soddisfare tutte le esigenze di installazione in canne fumarie collettive ramificate. Compattezza

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K36 - DN 20 Set di caricamento caldaia

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K36 - DN 20 Set di caricamento caldaia PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Germania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K36 - DN 20

Dettagli

ACCUMULO A STRATIFICAZIONE PRO-HEAT

ACCUMULO A STRATIFICAZIONE PRO-HEAT ACCUMULO A STATIFICAZIONE PO-HEAT DESCIZIONE DEL PODOTTO CAATTEISTICHE TECNICHE accumulatore a stratificazione Pro-Heat con collegamento a scambiatore sferico Pregiato accumulatore a stratificazione in

Dettagli

GRUPPO DI CIRCOLAZIONE

GRUPPO DI CIRCOLAZIONE GRUPP PER MPANT ESBE GRUPPO D CRCOLAZONE FUNZONE D MSCELAZONE, SERE GRC1, GRC GRC111 GRC112 GRC141 GRC142 GRC211 GRC212 DESCRZONE DEL PRODOTTO La serie ESBE GRC è costituita da un gruppo di miscelazione

Dettagli

Premium Valvole + Sistemi Regucor WHS Sistema d accumulo

Premium Valvole + Sistemi Regucor WHS Sistema d accumulo Innovazione + Qualità Per una migliore efficienza energetica... Premium Valvole + Sistemi Regucor WHS Sistema d accumulo Panoramica prodotti Riconoscimenti: termico Solare sanitaria Acqua Riscaldamento

Dettagli

Euro Quadra HP 16.1 (cod )

Euro Quadra HP 16.1 (cod ) Euro Quadra HP 16.1 (cod. 00032830) Euro Quadra HP è dotata di un controllore a microprocessore che permette di gestire la pompa di calore e l impianto a cui è collegata. L interfaccia utente, fornita

Dettagli

PREPARATORI SANITARI HYDROPACK TERMOSTATICO DA PARETE

PREPARATORI SANITARI HYDROPACK TERMOSTATICO DA PARETE PREPARATORI SANITARI HYDROPACK TERMOSTATICO DA made in italy SOLARE TERMICO PREPARATORI SANITARI HYDROPACK TERMOSTATICI DA Codice Descrizione Prezzo D 100011442 Hydropack Termostatico M1 1.496,00 1 100011443

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K36E - DN 32 Set di caricamento caldaia

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K36E - DN 32 Set di caricamento caldaia PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Germania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K36E - DN 32

Dettagli

Tecnologia di sistemi innovativa

Tecnologia di sistemi innovativa 4/2007 Catalogo 4/2007 premiata nel 2005 Tecnologia di sistemi innovativa per il riscaldamento moderno e il solare termico 1 Gruppi modulari di raccorderia per riscaldamento da DN 20 fino a DN 50 2 Separatore

Dettagli

SOLARPLUS HARMONY PANNELLI SOLARI TERMICI A CIRCOLAZIONE FORZATA. pannello solare piano a circolazione forzata installazione sopra tegola 300

SOLARPLUS HARMONY PANNELLI SOLARI TERMICI A CIRCOLAZIONE FORZATA. pannello solare piano a circolazione forzata installazione sopra tegola 300 TERMICI A CIRCOLAZIONE FORZATA SOLARPLUS pannello solare piano a circolazione forzata installazione sopra tegola 300 HARMONY pannello solare piano a circolazione forzata integrato nel tetto 306 299 SOLARPLUS

Dettagli

COMPONENTI DI CENTRALE TERMICA

COMPONENTI DI CENTRALE TERMICA COMPONENTI DI CENTRALE TERMICA CODICE R555 R140D K374 K374 K373 R225I R228A R228I N143 R146D R146I R150N R540I R950 - R910 GE552 R141 Z375 - Z975XL K274J R297 R586S R156 COMPONENTE Collettore portastrumenti

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE COLLETTORI SOLARI 9.1 12.2008 collettori solari per installazioni verticali Il collettore solare CS 25 R è dotato di una piastra in rame - superficie di apertura 2,34 m 2 con finitura selettiva TINOX che

Dettagli

Informazioni sul prodotto Vitocell 340-M e 360-M. In sintesi le caratteristiche principali

Informazioni sul prodotto Vitocell 340-M e 360-M. In sintesi le caratteristiche principali VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Serbatoio d'accumulo combinato acqua di riscaldamento con produzione d'acqua calda sanitaria 750 e 950 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino

Dettagli

BDS TOP. Installazione e manutenzione. Certificazione

BDS TOP. Installazione e manutenzione. Certificazione BDS TOP Gamma di bollitori a stratificazione, di alta qualità, ideali per l abbinamento con impianti solari e caldaie per produzione di acqua calda sanitaria. Bollitore a due serpentini in acciaio al carbonio,

Dettagli

Bilanciamento idraulico

Bilanciamento idraulico Bilanciamento idraulico Valvole di bilanciamento Facile bilanciamento idraulico STRÖMAX Valvole di bilanciamento HERZ-STRÖMAX 4117 MW Valvola di bilanciamento, a sede obliqua con manicotti filettati, con

Dettagli

Sanitari. ELIO pag. 50

Sanitari. ELIO pag. 50 Sanitari ELIO pag. 0 9 CATALOGO TECNICO - MAGGIO 06 ELIO R, R Bollitore vetrificato idoneo per pompa di calore e altra fonte di energia 00 0 00 00 00 00 600 70 00 000 0 00 000 00 000 000 000 I bollitori

Dettagli

Bollitore monoserpentino IDRA MS 150

Bollitore monoserpentino IDRA MS 150 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato scambiatore di calore monoserpentino ideale per impianti solari durata ed igienicità garantita della vetrificazione elevate prestazioni in produzione

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

PEGASUS COMPACT IN KBS

PEGASUS COMPACT IN KBS PEGASUS COMPACT IN KBS Accumulo ACS da 160 litri Vaso di espansione solare da 12 litri Comando remoto Gruppo termico a condensazione DA INCASSO, con bollitore di acqua calda sanitaria a singolo serpentino,

Dettagli

SEZIONE 10 Bollitori a doppio serpentino TANK N BV

SEZIONE 10 Bollitori a doppio serpentino TANK N BV SEZIONE Bollitori a doppio serpentino TANK N BV 100-2000.1 Guida al capitolato bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti

Dettagli

Un innovativo sistema per la produzione di acqua calda sanitaria

Un innovativo sistema per la produzione di acqua calda sanitaria . Alfa Laval AquaFirst Un innovativo sistema per la produzione di acqua calda sanitaria Applicazioni Alfa Laval AquaFirst è un prodotto facile da scegliere studiato per la produzione di acqua calda sanitaria

Dettagli

Bollitore monoserpentino IDRA MS 150

Bollitore monoserpentino IDRA MS 150 Bollitore monoserpentino IDRA MS 150 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato scambiatore di calore a mono serpentino ideale per impianti solari durata ed igienicità garantita della vetrificazione

Dettagli

Collettori per centrali termiche HV 70/125 1 ¼. Collettori per centrali termiche HV 80/ Esempi e disegni collettori e separatori 18-20

Collettori per centrali termiche HV 70/125 1 ¼. Collettori per centrali termiche HV 80/ Esempi e disegni collettori e separatori 18-20 Listino Moduli idraulici 2016 Moduli idraulici DN20 Installazione ad incasso o sottocaldaia 2-3 M2 FIX3 DN20 (Con valvola miscelatrice termostatica a 3 vie) M2 DN20 (Alimentazione diretta) Collettore

Dettagli

ixquadra HP 8.1 (cod )

ixquadra HP 8.1 (cod ) ixquadra HP 8.1 (cod. 00032780) Pompa di calore per installazione splittata di tipo aria/acqua Inverter per il riscaldamento ed il raffrescamento di ambienti di piccole e medie dimensioni. Ideali per impianti

Dettagli

Valvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali

Valvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali TA-COMPACT-T Valvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali Valvola di regolazione con regolatore integrato della temperatura di ritorno per impianti di raffrescamento IMI

Dettagli

Set per il riscaldamento ed ACS solare. Collettore modulare Accumulo solare per acqua sanitaria e riscaldamento Centralina solare

Set per il riscaldamento ed ACS solare. Collettore modulare Accumulo solare per acqua sanitaria e riscaldamento Centralina solare Set per il riscaldamento ed ACS solare Collettore modulare Accumulo solare per acqua sanitaria e riscaldamento Centralina solare Panoramica Set per il riscaldamento ed ACS solare La forma più efficace

Dettagli

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50

DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50 DA 50 Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50 IMI TA / Regolatori di pressione differenziale / DA 50 DA 50 Questi regolatori compatti

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K33 - DN 20

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K33 - DN 20 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Germania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K33 - DN 20

Dettagli

Kit di miscelazione in bassa temperatura per sistema MULTIMIX

Kit di miscelazione in bassa temperatura per sistema MULTIMIX Kit di miscelazione in bassa temperatura per sistema MULTIMIX Il kit di miscelazione viene utilizzato per la distribuzione del fluido termovettore in sistemi di riscaldamento o raffrescamento di tipo radiante

Dettagli

ixquadra HP Accessori a richiesta Kit antivibranti - Cod. 20Z /6

ixquadra HP Accessori a richiesta Kit antivibranti - Cod. 20Z /6 ixquadra HP Pompa di calore per installazione splittata di tipo aria/acqua Inverter per il riscaldamento ed il raffrescamento di ambienti di piccole e medie dimensioni. Ideali per impianti con ventilconvettori

Dettagli

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCAL 300. Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw

VIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCAL 300. Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw VIESMANN VITOCAL 300 Pompa di calore da 39,6 a 106,8 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 11 VITOCAL 300 Tipo WW Pompa

Dettagli

Riello 7200 KombiSolar 2S. Accumuli combinati. Solare termico e bollitori. Energy For Life

Riello 7200 KombiSolar 2S. Accumuli combinati. Solare termico e bollitori. Energy For Life 70099 - rev. /0 Solare termico e bollitori Riello 700 KombiSolar S Accumuli combinati Accumulo combinato Produzione istantanea di acqua calda sanitaria www.riello.it Energy For Life SOLARE TERMICO E BOLLITORI

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

SOLERIO SIStEma SOLaRE per produzione acs da 200, 300 E 400 LItRI

SOLERIO SIStEma SOLaRE per produzione acs da 200, 300 E 400 LItRI da 200, 0 e 400 litri da 200, 0 e 400 litri Serbatoio a doppia serpentina con stazione solare compatta con gruppo di pompaggio e regolazione integrata Solerio è un accumulo solare con stazione e centralina

Dettagli

ECONOMICO!!! CARATTERISTICHE DIMENSIONI FLESSIBILE COMPONIBILE RESISTENTE ALTE PRESTAZIONI

ECONOMICO!!! CARATTERISTICHE DIMENSIONI FLESSIBILE COMPONIBILE RESISTENTE ALTE PRESTAZIONI REGOLAZIONE PER IMPIANTI RADIANTI COLLETTORE MODULCOMBI Collettore assemblato realizzato in fibre di vetro rinforzate con poliammide isolante; corpi separati da due a dodici attacchi per la mandata ed

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.3 5.2005 Bollitori ad accumulo in acciaio vetrificato abbinabili ai modelli solo riscaldamento Condexa, Residence e Family Cond I bollitori Pianeta sono produttori di acqua calda a terra

Dettagli

COLIBRÌ SMART C-CR-CA

COLIBRÌ SMART C-CR-CA Caldaie murali a gas SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA SERIE COLIBRÌ SMART C-CR-CA CARATTERISTICHE PRINCIPALI Possibilità di regolazione della temperatura mediante potenziometro. Dispositivo sicurezza evacuazione

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 17 VITOCELL 100-V

Dettagli

Regolatore Elfatherm E6

Regolatore Elfatherm E6 Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V Tipo CVW Bollitore verticale in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante Superstatic 479 SPF Superstatic 479 SPF Contatore per pompa di calore compatto per calcolare la performance stagionale (SPF) della pompa di calore, conformità MID, costituito da: g Unità di calcolo SC

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Brava ONE OF ErP è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione

Dettagli

ZELIOS VT 15 COLLETTORI > CARATTERISTICHE PRINCIPALI

ZELIOS VT 15 COLLETTORI > CARATTERISTICHE PRINCIPALI COLLEORI ZELIOS VT 15 La trasformazione della radiazione solare in energia termica viene prodotta tramite la superficie dell'assorbitore posizionato all'interno di un tubo di vetro in cui è stato ottenuto

Dettagli

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto collettori solari 9.12 7.2008 collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto Il collettore solare CSL 25 R è dotato di una piastra in rame superficie di apertura 2,20 m 2 con finitura

Dettagli

Integrazione. Catalogo Listino

Integrazione. Catalogo Listino 03 2017 Integrazione Catalogo Listino SISTEMI A CIRCOLAZIONE FORZATA E BOLLITORI Sistemi a circolazione forzata FKB-SOL - Con collettori profilo SCF-25B e bollitori IDRA FI LE 4 F2B-SOL - Con collettori

Dettagli

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

GRUPPO DI RITORNO SOLARE GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione

Dettagli

SCHEDE TECNICHE. Pag. 8

SCHEDE TECNICHE. Pag. 8 SCHEDE TECNICHE Pag. 8 Pag. 9 SCHEDE TECNICHE Prestige Box Mono 50 / 120 Modulo termico esterno con caldaia singola da 50 a 115 kw 10 Prestige Box 100 / 480 Modulo termico esterno con caldaie in cascata

Dettagli

Voci di capitolato. Gruppi termici a condensazione murali ed a basamento - complementi ed accessori. High Efficiency, We Care. rev. 1 del 10 Giugno 09

Voci di capitolato. Gruppi termici a condensazione murali ed a basamento - complementi ed accessori. High Efficiency, We Care. rev. 1 del 10 Giugno 09 Voci di capitolato Gruppi termici a condensazione murali ed a basamento - complementi ed accessori rev. 1 del 10 Giugno 09 1 2 Raccolta delle voci di capitolato relative ai gruppi termici a condensazione

Dettagli

ACCESSORI PER ACCUMULATORI

ACCESSORI PER ACCUMULATORI SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE Descrizione del prodotto Gli scambiatori di calore a piastre sono composti da lastre di acciaio inox a realizzazione speciale, che vengono attraversate dal fluido antigelo

Dettagli

STAD. Valvole di bilanciamento DN 15-50

STAD. Valvole di bilanciamento DN 15-50 STAD Valvole di bilanciamento DN 15-50 IMI TA / Valvole di bilanciamento / STAD STAD a valvola di bilanciamento STAD garantisce prestazioni idroniche accurate in una vasta gamma di applicazioni. Ideale

Dettagli

Land 9 R (cod )

Land 9 R (cod ) Land 9 R (cod. 00031300) Pompe di calore acqua/acqua adatti per di riscaldamento (mod. Land e Land R) ed il raffreddamento (mod. Land R) di ambienti piccoli e medie dimensioni. Ideali per installazioni

Dettagli

Nuvola3 Comfort. Caldaie murali a gas con accumulo. C o n t r o l l o r e m o t o

Nuvola3 Comfort. Caldaie murali a gas con accumulo. C o n t r o l l o r e m o t o Nuvola3 Comfort C o n t r o l l o r e m o t o programmabile con t e r m o r e g o l a z i o n e m o d u l a n t e (secondo DL 311/06) D I S E R I E Caldaie murali a gas con accumulo Acqua calda alle massime

Dettagli