Il Salone delle Meraviglie

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Il Salone delle Meraviglie"

Transcript

1 IL FOGLIO DEL MOBILE ANNO I Aprile 2007 MILANO SPECIALE SALONE DEL MOBILE 16 FLOU Il più grande assortimento di sogni The largest selection of dreams DESALTO L innovazione come mission Innovation as a mission BRIANFORM Gli imbottiti di successo The successful upholstery sofas La fiera più antica e al contempo, la fiera più internazionale. Antica perché il mobile e il complemento d arredo sono profondamente radicati nella tradizione e nelle arti e mestieri del Nord Italia, ove domina quella sfrenata voglia di fare e di creare che ha reso questa risorsa del Made in Italy unica e inimitabile in tutto il mondo. Tuttavia non basta questa giustificazione a quel senso d antan che ci prende quando ci si reca, ad aprile, a visitare questa maestosa manifestazione: forse è perché si svolge nello stesso periodo di quella che un tempo era la grande fiera - la fiera campionaria - e in alcuni di noi quel ricordo fa ancora capolino? Sarà Il Salone è anche la fiera più internazionale, dicevamo all inizio. Ormai sono pochi gli eventi che non si definiscono internazionali, ma proprio in questa terza settimana di aprile ci si accorgerà come l aria di stimolante globalità che si respira a Milano sia più accentuata rispetto ad altre manifestazioni. E proprio in questo crogiuolo di visitatori, espositori, idiomi, forme e materiali da ogni dove, il design sarà l unica, possibile lingua franca. I Saloni: leader nel comparto casa-arredo Anche quest anno la 46a edizione del Salone Internazionale del Mobile avrà luogo unitamente a Euroluce, al Salone Internazionale del Complemento d Arredo e al SaloneSatellite. E anche quest anno, già da qualche mese si percepisce quel fermento creativo che i Saloni offrono ormai decenni al loro variegato pubblico internazionale, che la scorsa edizione ha superato le presenze. I segni di ripresa del settore arredo consentono di affrontare con maggiore entusiasmo e ottimismo gli sforzi che fanno dei Saloni il punto di riferimento globale del settore. Alla base di tale successo la qualità riscontrabile nell interesse sempre maggiore da parte delle aziende estere e nel grande impegno da parte delle aziende partecipanti, sempre più competitive nelle loro Il Salone delle Meraviglie Lo stato dell arte del design da tutto il mondo, punto di arrivo e punto di partenza per una nuova stagione dello stile photo by Cosmit Spa proposte dal prodotto all immagine al servizio verso la clientela. La richiesta del mercato infatti va polarizzandosi verso prodotti di alto livello qualitativo e finali soluzioni di arredo. Quello che il consumatore richiede in maniera crescente ai prodotti oltre alla funzionalità e qualità inappuntabili è anche un immagine, un modo di interpretare i propri desideri ed esigenze, un lifestyle. Ed è questa la sfida che aspetta le aziende. Un edizione straordinaria Anche per questa edizione dei Saloni (mobile, luce e complemento) i numeri come sempre parlano da sé: gli espositori, di cui 245 esteri provenienti da 30 Paesi, che scenderanno in campo distribuiti su metri quadrati netti espositivi. Professionisti e turisti del design ammireranno un ampia varietà di prodotti che vanno dai più innovativi pezzi di design alle migliori riproduzioni degli stili d epoca, frutto dell abilità industriale dei maggiori produttori del mondo e dei designer più creativi o della più abile maestria artigiana. The Show of Wonders The state of the art of the design from all over the world, arrival and departure point for a new season of style The most ancient exhibition and, at the same time, the most international one. Ancient because furniture and furnishing accessories are deeply rooted in the tradition and arts and crafts of Northern Italy, where an unbridled wish of doing and creating prevails, a wish which has made this all Italian resource unique and inimitable the world over. Yet this is not enough to justify that nostalgic feeling we are subject to when in April we visit this majestic show: does it depend on the fact it is held at the same time as an old big trade fair - the Fiera Campionaria which some of us have never forgot? Maybe Salone Internazionale del Mobile is also the most international show, we said at the beginning. Now just a few events do not define themselves international, but during the 3rd week of April we realise how the air of stimulating globality we will breathe in Milan is more marked compared with other shows. In this melting pot of visitors, idioms, shapes and materials from everywhere, the design will be the only, possible lingua franca. I padiglioni Classico Design Moderno Euroluce Salone Satellite The Saloni: leaders in the home-furnishing field The 46th edition of the Salone Internazionale del Mobile will be held once again together with Euroluce, the Salone Internazionale del Complemento d Arredo (International Furnishing Accessories Exhibition) and SaloneSatellite. The air is already thick with the creative fervour and heady expectation that the Saloni generates year after year amongst its varied international public. The last edition counted over 223,000 attendances. Excitement has fuelled the countdown, thanks in part to the signs of reprisal in the furniture sector, which have meant that even greater enthusiasm and optimism have gone into the work that makes the Saloni into I Saloni, that indisputable global point of reference for the sector. Spurred by its past success is the quality of mounting interest from foreign companies and the great commitment of those companies taking part, with increasingly competitive concepts from the product to the image to client service. Market demand is becoming increasingly polarised towards extremely high-quality products and definitive furnishing solutions. As well as product functionality and quality, the consumer is increasingly also after an image, a means of interpreting his or her own desires and needs, a lifestyle. This is the challenge that companies must now embrace. An extraordinary show As far as this coming edition of the Saloni (furniture, light and furnishing accessories) is concerned, the numbers speak for themselves yet again: 1,948 exhibitors (confirmed to date), of whom 245 come from 30 Countries, who will be accommodated in 205,217 square metres of exhibition space. Professionals and design tourists will admire a huge range of products - from the most innovative design pieces to the best reproduction antiques, manufactured by the best producers in the world, the most creative designers and the most gifted artisans. FLASH&PILLS NUOVA LINEA DI TAVOLI Alex (design Raul Barbieri) è la linea di tavoli con struttura in alluminio e piani in cristallo di Rexite che si accosta alle sedute Alexa, in perfetta armonia di immagine. La struttura ha la medesima linea flessuosa ed elegante delle sedute. Alex (Design Raul Barbieri) is Rexite s table line with aluminium structure and crystal tops which matches with Alexa chairs, with a harmonious image. The structure has the same elegant and flexuous line of the chairs. CENTOPERCENTO WINK...è una delle ultime proposte di Tisettanta. Si tratta di un armadio con struttura laccata seta e pannelli lucidi, un contrasto che crea un deciso di segno geometrico dallo stile ben definito, abbinato a Vane, un letto che non si adatta allo spazio, ma lo definisce. Centopercento Wink is one of Tisettanta s latest products. This is a wardrobe, with matt lacquered carcase and glossy panels, a contrast that creates a well-defined style of geometrical design. To complement it, Vane is a new bed which defines the space around it. LINEA IN TEAK La collezione Net-work in teak di Rodolfo Dordoni by Roda, nata lo scorso anno per una proposta di raffinato design, quest'anno viene presentata con un ampliamento, costituito da arredi in metallo che esprimono uno stile più giovane e fresco, all'insegna di un lusso informale e accessibile. Roda s Net-work collection in teak by Rodolfo Dordoni stands out. It was created last year as a refined design collection and this year it includes an extension consisting of metal fittings which express a younger and fresher style, in the name of an informal and accessible luxury. CAMERA CON VISTA E davvero imperdibile l appuntamento con Camera con Vista : l arte e gli arredi in cento anni di stile italiano. La Fondazione Cosmit Eventi, in collaborazione con il Comune di Milano Assessorato alla Cultura, celebra un secolo di tradizione italiana con una rassegna di dipinti, sculture, mobili e oggetti dal 1900 a oggi, nella sale di Palazzo Reale, dal 18 aprile al 1 luglio. Let s not forget a key event: Room with a View, art and furnishings in one hundred years of Italian style. Fondazione Cosmit Eventi, in collaboration with the City Council of Milan Department of Culture, celebrates a century of great Italian tradition with an exhibition of paintings, sculpture, furniture and objects from 1900 to today (Palazzo Reale, 18 April-1st July).

2 Photo, Gionata Xerra Artwork, William Xerra Concept and Styling, Ravaioli Silenzi Studio, F. Radice, designwork trep-trepiu.com Salone Internazionale del Mobile Milano 18/23 aprile 2007 padiglione 5 stand A05 A07

3 Pavilion system from Planus Pavilion Collection, designed by Antonio Citterio

4 4 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile 2007 ATTUALITÀ WHAT S ON Alcune opinioni su quelli che in passato si chiamavano trend A few opinions about what in the past were called trends FLASH&PILLS SONY DESIGN PER MASTER CRAFT LOMBARDIA In occasione dei numerosi eventi fuori salone, nasce il progetto/mostra Sony Design X Master Craft Lombardia. Artisti artigiani hanno profuso ingegno e professionalità nella realizzazione di prototipi creati dalla tecnologia Sony Design. Milano, Palazzo dei Giureconsulti, Piazza Mercanti, 2 (18-22 aprile ore mer-sab/ore dom). Included in the numerous fuori salone events, is the project/show called Sony Design X Master Craft Lombardia. Artisan artistis used their talent and skills to develop the prototypes created by the Sony Design technology. Milano, Palazzo dei Giureconsulti, Piazza Mercanti, 2 (18 to 22 April Wed-Sat/ Sun). IL TAVOLINO PLAZA La produzione Tacchini arricchisce il suo catalogo con il tavolino Plaza disegnato dallo spagnolo Vicente Garcia Jimenez. Il rigore stilistico delle collezioni Tacchini si incontra ancora una volta in questo complemento d arredo ispirato alla dinamicità delle sculture moderne. Tacchini enriches its catalogue with the Plaza small table, designed by the Spanish Vicente Garcia Jimenez. The stylistic rigour of Tacchini collections once again is met in this furnishing complement inspired to the dynamism of modern scultpures. LIBRERIA CONTENITORE Il progetto libreria/contenitore Code, designer Duccio Grassi proposta da Emmebi, nasce dall idea di alternare elementi aperti e chiusi, che possano esporre e contenere al tempo stesso. L alternanza crea un effetto ottico che richiama la successione di righe verticali e spazi bianchi del codice a barre. Emmebi s Code container bookshop project, designed by Duccio Grassi, originates from the idea to alternate open and closed elements, which can show and contain at the same time. The alternance creates an optical effect recalling the sequence of vertical lines and blanks typical of the barcode. UNA SEDUTA BASSA E PROFONDA Verzelloni propone un nuovo modello di divano (design: Lievore Altherr Molina) caratterizzato da una seduta bassa e profonda, perfetta per garantire un elevato comfort e favorire la conversazione. Struttura in metallo. Verzelloni offers a new sofa model (design: Lievore Altherr Molina), featuring a low and deep sitting, that is perfect to ensure a high comfort and favour conversation. Metal structure. Le tendenze siamo noi! Senza dubbio, arredi. Tuttavia il Salone è anche una maestosa scenografia, un compendio di raffinate location, progettate per incantare, stregare, persuadere, sbalordire. Il design, infatti, non è solo prodotto, ma un mondo di forme e colori nel quale identificarsi Il Salone rappresenta un imperdibile opportunità per ammirare, ininterrottamente e tutto d un fiato, la laboriosità e le antinomie di un insieme di varianti o leit-motif derivanti dagli universi dell arte, dell architettura, della tecnologia e della moda. Tradizione e slancio creativo, antico e ultramoderno convivono e si intrecciano con esiti spesso geniali. La parola tendenza oramai è superata: siamo proprio noi, con il nostro vivere quotidiano, le nostre intime necessità, le aspirazioni e i desideri a stimolare l estro e l inventiva dei designer, che non possono fare altro che accontentarci. La nostra impressione è confermata dalle parole di alcuni autorevoli rappresentanti del settore, come Roberto Minotti (Minotti SpA) che puntualizza: E un momento nel quale non ci sono più confini di competenza dei vari settori, come design, architettura, moda, divertimento. Ognuno di questi si prolunga nell altro creando quella definizione tanto attuale di LifeStyle. Ogni comparto influenza e contagia in qualche modo l altro. La moda tende a contestualizzare il proprio linguaggio nell architettura e attraverso il design, così come gli hotel più trendy, oppure i ristoranti di design. Dall altra parte il design usa le esperienze e a volte i materiali tipicamente utilizzati dalla moda. Questo miscelarsi di linguaggi credo sia la tendenza dei nostri giorni. Anche per Giuseppe Pedrali (Pedrali Spa): Definire oggi quali sono le tendenze è particolarmente difficile, sembra che tutto sia permesso, niente impossibile. Vediamo sempre meno noiosi susseguirsi di mobili e sempre più pezzi di arredamento che vivacizzano gli ambienti e creano un modo personale di esprimere sé stessi attraverso l arredo. Altra voce rappresentativa del comparto, Vittorio Marelli di Marac afferma: Siamo sicuramente a un punto di svolta nel design, soprattutto per quanto riguarda la ricerca di nuove forme e di nuovi materiali. Il produttore è sempre più chiamato dal mercato a creare mobili personalizzati e stili individuali. Il design si associa inesorabilmente ai mutamenti economici, politici, tecnologici e ideologici del nuovo secolo. Ma al di là del design, ciò che emergerà ancora una volta tra gli stand è l'alta qualità? I mobili pare siano ancora uno status-symbol. Ma qual è il segreto delle grandi aziende, come riescono a perseguire incessantemente la customersatisfaction? Molto significativa la risposta di Roberto Minotti: Creatività, costanza nella qualità, molto dinamismo e poi ancora: servizio, coraggio, passione e massimo impegno in ciò che si intraprende, impiegando tutte le proprie energie giorno dopo giorno. photo by Cosmit Spa Design creativo, ma anche flessibilità e funzionalità Ma oltre a presentare un design innovativo gli arredamenti oggi devono essere flessibili e adattabili. E questo quello che desideriamo Nelle pagine successive inviteremo i visitatori che affronteranno le hall del salone a visitare gli stand di alcune delle aziende che meglio rappresentano l eccellenza del mobile e dei complementi d arredo italiani, società davvero in pole position nel venire incontro a quelle esigenze di raffinatezza e funzionalità richieste a gran voce da noi utilizzatori. We are the trends! Furniture of course. Yet Salone del Mobile is also a majestic scenery, a summary of sophisticated locations, designed to enchant, bewitch, persuade, astound us. Design is not just a product, but a world of shapes and colours in which we can identify ourselves Salone represents a not-to-be missed opportunity to admire, uninterruptedly and in one go, the complexity and the antinomies of a group of variants or leit-motifs originating from the universe of arts, architecture, technology and fashion. Tradition or burst of creativeness, ancient and ultra-modern coexist and intertwine with outcomes that are often genial. The word trend is quite old-fashioned: with our daily life, our intimate needs, aspirations and wishes, we actually boost the designer s skill and creativeness, and they cannot but content us. Our impression is confirmed by the words of a few key representatives in this field, such as Roberto Minotti (Minotti Spa), who points out: In this moment, there are no specific boundaries amongst sectors, such as design, architecture, fashion, leisure-time. Each one prolongs into the other, creating that very fashionable definition, that is LifeStyle. Every sector influences the other in some way. Fashion tends to contextualise its own language into architecture and through the design, as well as the trendiest hotels or the designer restaurants. On the other hand, the design uses the experiences and sometimes the materials typically used by the fashion world. I think this language mix is nowadays trend. According to Giuseppe Pedrali (Pedrali SpA): Defining trends today is quite difficult, it seems everything is allowed, nothing is impossible. We see increasingly less boring pieces of furniture following one another and more and more furnishing pieces, which enliven the environments and thus create a more personal way of expressing themselves through furnishing. Another key opinion belongs to Vittorio Marelli (Marac), who asserts: We are certainly at a turning point in the design field, above all as far as the research of new shapes and materials is concerned. The market boosts the manufacturer to create customised furniture and individual styles. Design absolutely associates with the economic, political, technological and ideological changes of the new century. Yet, beyond the design, what will emerge once again amongst the booths is high quality. Furniture have become a status symbol again. But which is the secret of the big companies, how do they incessantly pursue customer-satisfaction? Roberto Minotti s reply is meaningful: Creativity, a constant quality, a lot of dynamism and moreover, service, courage, passion and top commitment in what you undertake, using all the energies day after day. But as well as presenting an innovative design today s furniture must be flexible and adaptable. This is what we wish In the following pages, we invite the visitors who will face the exhibition s halls to visit the stands of those companies which represent at best the excellence of the Italian furniture and furnishing accessories, companies which are really in pole position to meet the users needs in terms of refinement and functionality....nelle PROSSIME PAGINE Orsenigo Fedeli alla tradizione, orientati al futuro Faithful to tradition, future-oriented Europeo Questione...di stili! Question of styles Vismara Design Per una casa più glamour For a more glamorous home Targa Italia Libertà e fluidità nell arredare A free and flexible furnishing Carpanelli Classicamente attuale Classically up-to-date Pedrali Qualità e design Quality and design 10 8 Matteograssi Le infinite risorse del cuoio The infinite resources of coach hide 12 CIA International Un mondo a colori A colour world 11 Formenti L amore per la vera pelle The love for genuine leather 14 Porro Modularità per esprimere la persalità Modularity to express one s own personality 16 Ycami Design di prestigio e qualità al top Prestigious design and top quality Flou Il più grande assortimento di sogni The largest selection of dreams 17 15

5 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile FLASH&PILLS IL VIDEO COME PROTAGONISTA Il progetto Being Digital di Pallucco (design Habits) nasce da un attenta osservazione della living room contemporanea, che vede protagonista il televisore, a cui si sono affiancati negli ultimi anni DVD player, sistemi home theatre, decoder digitali e così via. Il design dell oggetto è caratterizzato da volumi semplici, elementari che privilegiano il contenuto. Pallucco s Being Digital project, designed by Habits, results from a careful focus on the contemporary living room, which sees the TV as the protagonist. TV has been flanked over the years by DVD players, home theater systems, digital decoders and so on. The object s design features simple volumes, focusing on the contents. CITY BED City (design A. Satin 2007) di Bellato International è un letto completamente in legno. Gli spigoli sono arrotondati, la testiera è caratterizzata da una fenditura orizzontale, che fa intravedere cromie luminose suggestive, create da speciali led multicolor applicati sul retro. City (design A. Satin 2007) by Bellato International is a bed fully made of wood. All its edges are rounded off, the headboard features a horizontal slit, which makes us glimpse suggestive luminous shades, created by special multicolor leds applied on the rear section. NUOVO PROGRAMMA DI SEDUTE Aston di Arper, il nuovo programma di sedute progettate da J. M. Massaud è dedicato alle sale conferenza, agli uffici, alle sale riunioni. Proporzioni equilibrate e design distintivo caratterizzano le tre altezze di schienale proposte. Arper s Aston, the new sitting program designed by J. M. Massaud is dedicated to conference rooms, offices, meeting rooms. Balanced proportions and distinguishing design characterise the three back heights on offer. ECONOMIA&MERCATI MARKET SCENARIO Un momento di cambiamento con segnali positivi per l immediato futuro A moment of change, with positive signals for the near future Il mercato è mobile Il settore si lascia alle spalle la contrazione del 2005 e guarda con ottimismo al futuro dopo un 2006 di transizione, comunque positivo, tra i successi imprevisti e le difficoltà di alcuni comparti Il mercato italiano del mobile torna a sorridere dopo un periodo di contrazione, culminato nella crisi del Questo è quanto appare dai dati preconsuntivi del 2006, diffusi da Cosmit/Ferderlegno-Arredo in occasione del Salone Internazionale del Mobile di Milano. Il 2007 inizia dunque nel segno dell ottimismo, anche se la ripresa è ancora a macchia di leopardo, nel senso che comparti, distretti industriali e aree geografiche stanno vivendo la crescita con marce differenti. Non a caso Roberto Messina, presidente di Cosmit, ha definito il 2006 come un anno di transizione, destinato probabilmente ad avviare una svolta strutturale del comparto. Anche l industria del mobile, dunque, si mostra sensibile a un panorama internazionale sempre più imprevedibile e protagonista di rapide evoluzioni. Lo dimostra l incostanza dell andamento tra comparto e comparto e, ancora, la discesa di alcuni importanti mercati di sbocco, come gli Stati Uniti (-11,2%) accanto ai trend più o meno positivi di certi paesi europei. A incrementi significativi di alcuni segmenti ha aggiunto Messina si sono contrapposti andamenti inferiori alle aspettative in comparti fortemente penalizzati dalla concorrenza a basso costo dei paesi asiatici. È un momento di cambiamento insomma, ma ogni transizione porta con sé momenti critici alternati a fasi di entusiasmo. Veniamo ai dati. Il bilancio preconsuntivo del 2006 segnala un recupero del 2,7% sul fatturato totale, che sfiora ICFF - 19/22 Maggio - New York (USA) i 38 miliardi di euro. La crescita si deve soprattutto alle esportazioni, che ammontando a 12,5 miliardi di euro segnano un +4,5%. Bene anche i consumi interni, saliti del 4%, quindi oltre le previsioni più ottimistiche. Le incognite di quest anno si devono in particolar modo alle forti pressioni dei mercati internazionali. Anche il presidente di Ferderlegno, Roberto Snaidero, ha messo l accento sulla coesistenza di esperienze di successo e contesti distrettuali negativi. Segnali positivi arrivano anche dal macro-settore dell arredamento, benché l avanzamento rispetto ai risultati del 2005 appare meno deciso: 23 miliardi di euro il fatturato totale, per una crescita del 2,5%. L impennata delle importazioni (+18,2%) non compromette la pur lieve positività del saldo commerciale: +0,3%, grazie a un attivo di 8,3 miliardi di euro. Bene anche il trend delle esportazioni: è stata venduta all estero produzione per un valore complessivo di 11 miliardi di euro, +3,9% rispetto al L aggregato totale mobili è positivo. La produzione globale e il fatturato sono cresciuti rispettivamente del 5,3% e del 5,8%, secondo le analisi condotte da Cosmit-Federlegno-Arredo prendendo a campione alcune aziende del settore nell ultimo trimestre del Sono in crescita i principali mercati di sbocco europei per i mobili made in Italy - come Francia, Svizzera, Belgio a esclusione della Germania. La Russia è di gran lunga il mercato più dinamico, avendo segnato nei primi 10 mesi dell anno scorso un significativo +17,4%, acquistando mobili italiani per un valore di oltre 461 milioni di euro. Il 2007 quindi è partito nel segno di un ottimismo che non sembra mancare sul breve-medio periodo, come hanno confermato oltre il 65% delle aziende interpellate dal Centro studi Cosmit/Federlegno-Arredo. vedi pag.30 I SALONI WORLDWIDE MOSCOW - 10/13 OTTOBRE - Mosca (Russia) The market is... mobile The Italian furniture industry leaves the critical 2005 behind and looks at the future optimistically, after a 2006 of growth and transition, with unexpected successes and the problems of a few sectors A current of optimism for Italian furnishing prevails, after a particularly difficult Therefore optimism prevails according to an analysis of economic trends by Centro Studi Cosmit/Federlegno-Arredo, spread on Salone Internazionale del Mobile. There are expectations of growth in 2007, although the recovery is still discontinuous and varied for businesses and sectors than in the past was a year of growth and transition emphasised Rosario Messina, President of Cosmit - There has, however, been hands-on evidence of a structural change. The wood furniture sector, therefore, proves to be sensitive to an international scenario which is increasingly unforeseeable and fast-moving. This is proved by the discontinuity amongst sector and sector and the difficult situation in the USA (market trend there registered a 11.2%), next to the more or less positive trends of some European countries. Mr. Messina added : There was significant growth in some sectors, offset by lower than expected results in sectors heavily disadvantaged by low-cost competition from Asian countries. All the economic trend indicators within the wood furniture network again point to a positive outlook: preconsumption findings show a 2.7% recovery of total sales (almost 38 billion Euro). The vedi pag.30 most consistent factor in this reprisal is the rise in exports, at a quota of 12.5 billion Euro, with a 4.5% increase over the previous year. The findings for internal consumption are also significant, registering a growth rate (+4%). Successful concerns are emerging as winning solutions in a not particularly brilliant and often negative community context affirms Roberto Snaidero, President of Federlegno- Arredo. Equally positive is the furnishing sector: sales of almost 23 billion Euros have increased, according to the Centro Studi Cosmit/Federlegno-Arredo findings, by 2.5% compared with The rise in imports (+18,2%) is significant, although these do not erode the commercial balance, making profits of over 8.3 billion Euro and is, in fact, slightly up on the previous year (+0.3%). Exports are also on the rise again, and are registering a 3.9% growth rate, bringing the total value of sales abroad to over 11 billion Euros. As the Centro Studi Cosmit/Federlegno-Arredo survey of a sample group of businesses in the sector, carried out between October and December 2006 shows, the main indicators point to a picture of an positive overall situation l for the total furniture aggregate, which is on the up compared with the corresponding trimester of the previous year. Production and sales recorded variations of +5.3% and +5,8% respectively. Russian market growth is significant. This is the fifth country in terms of purchasing power, with over 461 billion Eurosworth of imports a 17.4% increase, compared with the first ten months of Over 65% of the companies consulted by Cosmit/Federlegno are expecting an increase in orders....in THE FOLLOWING PAGES Berloni La casa come mood Home as a mood Paola C. Un ambiente esclusivo An exclusive environment Colico Design Cura artigianale e tecnologie industriale Craftsmanlike care and industrial technology 20 A.L.A. Mobili d Arte Un valore che rimane nel tempo A value which remains in time Arredamenti Abbondi Il classico rinnovato The renewed classic SpHaus Uno stile fuori dal tempo A style out of time Marac Desalto Paolo Lucchetta L eleganza che L artista al centro L innovazione non tramonta mai dell invenzione come mission The artist in the centre of invention An elegance that never dies out21 Innovation as a mission23 26 Martini s Design Molteni Home Qualcosa Brianform di Something diverso Gli imbottiti di successo Vestire la casa con stile different The successful upholstery sofas Dressing home stylishly 24

6 6 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile 2007 Fedeli alla tradizione, orientati al futuro La qualità artigianale alla conquista dei mercati internazionali La ricerca della perfezione, la cura del dettaglio, la scelta diligente dei materiali e delle lavorazioni, la finitura galvanica eseguita all'interno dell'azienda per ottenere un prodotto di grande qualità: questa la filosofia del Gruppo Orsenigo, che da sempre si distingue per l'unicità dei suoi pezzi. Fondata nel 1960 dai Fratelli Orsenigo, l'azienda ha percorso un lungo cammino, senza mai snaturare la propria vocazione artigiana, pur prestando la massima attenzione alle moderne innovazioni tecnologiche per migliorare il risultato finale. Ce lo conferma Raffaele Orsenigo, titolare, per il quale è basilare stare al passo con i tempi, anticipando le tendenze del mercato. A questo proposito puntualizza: Riteniamo che l'utilizzo del metallo lavorato confermi il trend del momento che vede questo materiale impiegato con sempre maggior successo. In particolare, ultimamente sembra funzionare l'accostamento dello stesso con essenze di legno. Anche in momenti di difficile congiuntura economica, Orsenigo è un'azienda vincente. Ma quali sono gli ingredienti per mantenere posizioni di leadership sul mercato? Sottolinea il titolare: Innanzitutto, l'attenzione per il cliente. In momenti di crisi di mercato la fiducia che si può conquistare tramite la velocità delle informazione, la puntualità nelle spedizioni, la precisione Classico e moderno all insegna dell alta qualità nelle indicazioni tecnico-commerciali, l'ascolto delle singole esigenze è fondamentale. In secondo luogo, la comunicazione e la promozione d'immagine devono essere seriamente curate perché sono lo specchio più convincente dell'immagine aziendale verso il mondo esterno. Infine, la scrupolosità nel tenersi aggiornati sulle tendenze del momento: oggi come oggi non prendere in esame innovazioni ed evoluzioni del mercato è uno dei modi migliori per uscire senza appello dal business importante. Orsenigo ci parla quindi della presenza della società al salone: La gamma di prodotti che presentiamo al Salone si inserisce a 360 nel complemento d'arredo. Più di 40 anni di storia nel settore Classic ci hanno permesso di sviluppare recentemente il filone del Design moderno, mantenendo i principi che hanno da sempre contraddistinto la qualità di Orsenigo nel mondo. In particolare il bagno galvanico seguito interamente all'interno dell'azienda conferisce un certo valore aggiunto alla nostra produzione che ci fa ben sperare per gli sviluppi LIBRERIA TAO futuri. Seguiamo molto le produzioni di tavoli da pranzo, tavolini da salotto, sedute, consolle arrivando negli ultimi tempi a proporre sempre più librerie e oggetti di stretta contemporaneità come porta CD / DVD e porta televisori al plasma. Faithful to tradition, future-oriented Caraftsmanlike quality conquering the international markets The quest for perfection, the care for details, together with a meticulous selection of raw materials and efficient working procedures, to offer top quality furniture: this is the philosophy of Orsenigo Group, which has always stood out for its unique pieces. Founded in 1960 by the Orsenigo Brothers, the company went a long way, without distorting its artisan vocation, though paying top attention to the modern technological innovations to improve the end result. This is confirmed by Raffaele Orsenigo, general manager, who thinks it is basic to keep abreast with times, anticipating market trends. By the way he points out: We think the use of processed metal confirms the present trend which sees this material used with increasing success. In particular, it seems that combining metal with kinds of wood is a winning solution. Even in moments of difficult economic situation, Orsenigo is a successful company. But which are the ingredients to keep leading positions on the market? The general manager points out: First of all the care for the customer. In moment of market crisis, the trust that can be conquered trough fast information, punctual deliveries, accurate technical-commercial indications, meeting any PAD. 7P STAND H27 single requirement is key. Secondarily, image communication must be seriously looked after, since it is the most convincing mirror of the company's image towards the exterior world. At last the scrupulosity in keeping updated about the present trends: nowadays not to take into account the market innovation and evolution is one of the best ways to unavoidably get out from the important business. Orsenigo then talks with us about the presence of the company at the exhibition in Milan: The product range we present at the exhibition fully belongs to the furnishing accessory field. More than 40 years of history in the classic sector have enabled us to recently develop the modern Design branch, keeping the principles that have always characterised Orsenigo's quality in the world. In particular the complex galvanic process, wholly looked after in-house gives a certain added value to our production and so we are hopeful for the future. We follow very much lunch table products, sofa tables and we have recently proposed very contemporary bookshelves and objects such as CD-DVD holders and plasma TV holders. TAVOLO KYOTO Per una casa più glamour Veri e propri 'accessori d'arredo' per arricchire stilisticamente l'ambiente oro e argento, la pelle, con formelle e cristalli colorati. Le varianti barocche o art deco' rispecchiano effettivamente il concetto di eleganza e di ecletticità. Ma cosa presenterà Vismara al salone? Oltre ai nostri tradizionali prodotti - dai rack per home cinema ai rack per cd/dvd contenuti da cornici ad alto contenuto estetico - la collezione 2007, riprenderà il concetto con l'inserimento di particolari elementi decorativi quali 'bodylight' corpi illuminanti che creano sicuramente atmosfera e scenografia sempre racchiusi da nuove cornici preziose che amplieranno la gamma esistente. PAD. 6 - STAND C35 aesthetic contents is highly appreciated as confirmed by Pino Vismara, the Seveso-based company's designer and manager. The company is actually renowned for its elegant and high quality pieces, undoubtedly rich of glamour. Vismara goes on: We offer eclectic elements made with the most varied precious finishings such as the golden and silver leaf, leather, or coloured crystals. The Baroque or Art Déco variants' effectively mirror the elegance and eclectic concepts But what will Vismara present at the show? As well as our traditional products - from racks for home cinema to the rack for cd/dvd container by highly aesthetic frames - the collection 2007 features special decorative elements such as bodylights which certainly create a suggestive atmosphere, always enclosed by new frames that will extend the existing range. Vismara Design: un'azienda affermata sul mercato nazionale e internazionale, che oggi guarda soprattutto a Est, dove va per la maggiore tutto cio' che è appariscente, scenografico e di alto contenuto estetico, come ci conferma Pino Vismara, designer e manager dell'azienda di Seveso. La società è infatti nota per i suoi pezzi eleganti, di elevata qualità, inconfutabilmente ricchi di glamour. Continua Vismara: Proponiamo elementi eclettici realizzati con le più svariate finiture preziose, come la foglia For a more glamorous home Real 'furnishing accessories' to stylistically enrich the environment Vismara Design, a successful company on the domestic and international market, today looks at East, where all what is showy, scenographic and with a high

7 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile Questione...di stili! Europeo ha scelto la maggior vetrina mondiale del mobile per presentare il proprio stile, o meglio, gli stili che caratterizzeranno la comunicazione sia al trade che al consumatore finale PAD STAND A11-B08 Europeo, la grande azienda di Cessalto (TV) con un esperienza trentennale nella produzione di mobili per la casa in stile contemporaneo, da sempre vocata alla ricerca e all innovazione e con una marcata sensibilità ambientale, propone i suoi Stili, in anteprima al Salone di Milano. La proposta di Europeo si esprime in cinque aree espositive tutte facilmente riconducibili a un pensiero che pone al centro delle proposte la coerenza formale dei segni e dei colori. Sono state realizzate quattro diverse ambientazioni che collocano i prodotti in contesti ricchi di suggestione e fascino: la Casa Glamour è alla moda nei colori e negli abbinamenti, mentre la Casa Borghese è decorata, calda e accogliente. Il percorso introduce quindi la Casa Contemporanea, moderna e minimale in contrapposizione alla Casa Naturale, intima, personale e particolarmente accogliente. Le quattro realizzazioni sono poste di fronte al Vision Space, piattaforma e luogo di presentazione delle altre novità di Europeo per questa edizione del Salone. Grandi portali incorniciano i prodotti esposti in questo spazio. Question of styles Europeo has chosen the most important worldwide display of furniture design to present its own style, or rather, the styles that will characterize the communication either to the trade and to the final customer Il sistema Overlap Un letto-sistema caratterizzato dal concetto di doppio livello Overlap, design Azzolinitinuper, prodotto da Europeo (protetto da numerosi brevetti internazionali), è un letto-sistema caratterizzato da un articolata composizione in testata. Il programma, che si compone di pannelli di diverse OVERLAP design Azzolinitinuper FORMAT Europeo, the big company based in Cessalto (TV) with a thirty years experience in the production of contemporary style home furniture, with a strong bent for research and innovation and with a remarkable environmental sensitiveness, shows its Styles, as a preview at Salone di larghezze, spessori, materiali, finiture, colori e decori, è caratterizzato dal concetto di doppio livello, con pannelli superiori di spessore maggiore e pannelli inferiori di spessore ridotto, caratterizzati da materiali e decori diversi. La luce conferisce profondità al Milano. The company s proposal will be expressed in five display areas all easily referable to a way of thinking having as a goal the formal consistency of signs and colours. Four different settings have been created with products arranged in environments rich of atmosphere and charm: Casa Glamour is trendy with fashionable colours and combinations while Casa Borghese is decorated and it looks warm and cosy. As we go on with the path, we find Casa Contemporanea, that is modern and minimalist, in contrast sistema illuminando i pannelli inferiori, sia con effetti di luce radente sia di luce che traspare dalla foratura o dal decoro inciso sui pannelli inferiori. La luce muove la superficie delle configurazioni a doppio livello, facendo scoprire sempre effetti di superficie diversa. La geometria del sistema è stata interpretata ed elaborata con un linguaggio grafico e ornamentale, con decori che si esprimono attraverso linguaggi diversi: decoro stampato, in cui la superficie presenta decori floreali in 2d che si coordinano ai colori del sistema; decoro forato, in cui la superficie presenta una decorazione ottenuta dalla foratura del pannello retroilluminato; decoro inciso, in cui la superficie presenta una decorazione in 3d che nobilita la with Casa Naturale, that is intimate, private and particularly cosy. The four environments are placed in front of the Vision Space, a raised floor where all the other Europe s new products are displayed on this furnishing show. Big frames surround the displayed products. superficie trattata. Overlap si presenta come un programma vitale, capace di interpretare nel tempo le novità e le tendenze attraverso la ricerca e la scoperta di materiali nuovi ed effetti inediti. The Overlap program A bed-program featuring the double level concept Overlap, Azzolinitinuper design, manufactured by Europe and protected by several international patents, is a modular bedprogram characterized by an articulated headboard composition. The program, consisting of panels of different width, thickness, materials, finishes, colours and decorations, features a double level concept, with upper panels with larger thickness and lower panels with smaller thickness, with different materials and decorations solutions. The light gives depth to the system, lighting up the lower panels, either with grazing light effects or with light shining through the decoration engraved on the lower panels.the light moves the surface of the double level configurations showing off different surface effects. The geometry solutions of the system have been expressed and worked out with a graphic and decorative language with decorations featuring different languages: printed decoration, where the surface presents 2D floral decorations that match the system colours; perforated decoration, where the surface presents a decoration resulting from the perforation of the illuminated panel; engraved decoration where the surface presents a 3D decoration that raises the treated surface. Overlap looks like a life program, able to express in time new trends through the research and the discovery of new materials as well as effects never seen before.

8 8 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile 2007 Libertà e fluidità nell'arredare Prodotti che concretizzano idee fresche e geniali, ispirate dalla continua evoluzione del gusto FUORI SALONE: SHOWROOM TARGA ITALIA INFO Una collezione di prodotti lineari e al contempo dotati di una forte immagine. Questo il risultato della ricerca da parte di Targa Italia, che da dieci anni propone arredi e ambientazioni di pregio per gli spazi dell'abitare e del lavoro. L'energia progettuale e la vitalità dei materiali, non dispersa nelle lungaggini dei processi decisionali e produttivi, dà vita ad una serie di prodotti da cui emergono l'immediatezza e la freschezza dell'idea originaria, della prima intuizione, e la capacità di anticipare soluzioni formali e d'uso. Da questa attività, sempre attenta alle sollecitazioni che provengono dal mondo del design e dell'arte in genere e all'evoluzione dei modi del vivere e dell'abitare, nasce, ad esempio, Libre, che significa libero, ma suona anche come libro. E' una parola che esprime appieno l'immaginario sprigionato da questo oggetto. Libre può contenere libri e volumi di piccolo e grande formato, è un 'mattoncino lego' con cui costruire una casa di libri. E' un reticolo che si genera in piena libertà come una trama di pensieri in movimento. E' una libreria concepita a 'modulo unico', estensibile a piacere. L'elemento può essere ruotato secondo due assi dando luogo a otto diversi posizionamenti. Può essere usato free-standing bifacciale, sovrapposto in appoggio o sospeso a parete. In ciascuna di queste modalità, le configurazioni possibili sono innumerevoli, utilizzando da uno solo a infiniti elementi. Svariate sono anche le possibilità formali che scaturiscono dalle diverse composizioni, caratterizzate sempre da una forte valenza decorativa. L'elemento singolo può essere usato anche come panca o tavolino. L'unità è realizzata in due tipi di legno, oppure laccato colorato, e alluminio. Da sempre realtà dinamica e orientata all'espansione, Targa Italia quest'anno amplia il suo showroom-store di via Procaccini dedicato non solo alla propria collezione di mobili di design ma anche ad una selezione di oggetti per la casa e per la tavola: vassoi componibili, una scelta dei più bei bicchieri di design accanto a posate dal design nordico ed al tessile per la tavola. Non è un caso che questo show room sia ubicato in una di quelle zone di Milano dove, in un contesto melting-pot, meglio convivono realtà diverse: dalle sedi di società editoriali alle vecchie fabbriche in via di riutilizzo, dal deposito ATM alla 'Fabbrica del vapore'. Questo spazio è per l'azienda anche una sorta di 'Laboratorio' del design dove, per fasi successive, arrivare ad un prodotto di serie in cui ci sia sempre un'idea, in cui si conservi viva l'energia iniziale del progetto. Nel febbraio 2007 è uscito a cura di Targa Italia il nuovo Magazine che contiene, nella parte iniziale, una piccola raccolta di episodi significativi ed alcuni profili di personaggi che hanno interagito con la realtà Targa. Si tratta al contempo un nuovo catalogo che fa il punto dello sviluppo della collezione Targa Italia negli ultimi anni. Il Magazine va ad integrare il catalogo generale esistente e si configura come un nuovo, agile, utile strumento di comunicazione riservato ad architetti, progettisti & interior designers. Un'azienda in costante crescita per prodotti vincenti LIBRE SHOWROOM TARGA ITALIA VIA PROCACCINI ANGOLO VIA TARTAGLIA MILANO Oltre alle proposte degli ultimi anni, il Magazine recupera alcuni dei prodotti storici Targa Italia, riproposti in nuovi ed attuali contesti, e percorre l'evoluzione di tutta la collezione in parallelo alle tendenze e le mutazioni delle abitudini abitative, trend che la società ha spesso cercato di interpretare e anticipare. Un paragrafo racconta l'attenzione di Targa Italia per la grafica. In azienda ritengono infatti che Questo aspetto completi davvero il nostro progetto, aiuti a capire da quale area di gusto esso provenga, contribuisca a connotare sempre più il nostro lavoro con chiarezza d'identità e di percorso, come ricerca ed innovazione, originalità e coerenza. A free and flexible furnishing Products which make fresh and genial ideas come true, inspired by the continuous evolution of taste A collection featuring linear products, yet with a strong image. This is the result of Targa Italia's research, a company which for ten years has been offering precious furnishings for living and working spaces. The planning energy and the materials vitality, that is not disperesed in the slowness of decisional and productive steps, gives birth to a product range from which the immediacy and freshness of the original idea emerge, as well as the first intuition and the capability of anticipating use solutions. For instance Libre means free, but it sounds as well as book and it originates from Targa Italia's activity focusing on the inputs coming from the design and art work in general and from the evolution of the ways of living. Libre reveals completely the meaning of the object. This unit keeps books and volums of small and big format, it is a 'Lego brick' through which you can build a house made by books. It is a network which develops in complete freedom like a plot of thoughs in movement. Bookcase made by a single module, extensible as you want, free-standing or to the wall. The element can be revolved following two axles giving birth to eight different positions. In every position, possible configurations are so many, using from one to infinite elements. The shape options, resulting from the different compositions, are also many, always featuring a strong decoration value. The single element can be used even as a bench or little table. The unit is realized in two kinds of wood and aluminium. Targa Italia has always been a fast-moving and fastgrowing company and this year the firm expands its show-room based in via Proccaccini in Milan, that is dedicated not just to its own design furniture collection, but even to a selection of home and table objects: modular trays, a selection of the best glasses going side by side with Northern style cutlery and home textiles. It is not a case this show-room is based in a typical Milan area, in a 'melting pot' context where different realities coexist: from the headquarters of publishing houses to the old factories, from the ATM deposit to the Steam Factory. This space is also a sort of Design Workshop, where a standard product originates from a winning initial idea. In February 2007 the new Targa Italia Magazine was issued, containing, in the initial section, a small collection of meaningful episodes and a few character profiles who interacted with Targa. This is, at the same time, a new catalogue which examines Targa collection over the last few years. The Magazine integrates the existing general catalogue and it comes as a new, flexible and useful communication tool, dedicated to architects, project managers and interior designers. As well as the latest products, the Magazine focuses on a few Targa Italia's historical products, reconsidered in new and up-to-date contexts and it retraces the evolution of the whole collection, in parallel with the trends and changed living habits. The company has often tried to interpret and anticipate these trends. A section tells about Targa Italia's care for graphics. In fact at the company's they assert: This issue really completes our project, it helps to understand which taste area it comes from, it contributes to characterise our work with a clear identity, with research and innovation, originalness and consistency.

9 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile Qualità e design sono i due capisaldi per creare oggetti quotidiani con un elevato valore aggiunto, ma vicini all'utilizzatore finale Dal 1963, Pedrali è lo specialista della seduta originale, raffinata e funzionale. Gli articoli Pedrali spaziano dalle sedie in materie plastiche a quelle rivestite in cuoio e pelle; sedie in metallo e numerosi modelli di basamenti per tavoli in acciaio inox, in alluminio, tavoli per bar e ristoranti e tavoli per l'ambiente domestico e per l'ufficio. L'azienda di Bergamo produce anche gli sgabelli, imbottiti, in legno, oppure i modernissimi in materie plastiche e metallo. Un team giovane e professionale, quello della Pedrali, animato da entusiasmo e fortemente orientato alla soddisfazione del cliente. Un gruppo affiatato, sapientemente guidato da Giuseppe Pedrali, Presidente, che ci spiega: Lungo il percorso di oltre 40 anni di attività abbiamo perfezionato i nostri prodotti per ottenere alti standard qualitativi; ricerca e sperimentazione sui materiali e sulle nuove tecnologie necessarie per soddisfare esigenze di tipo estetico e produttivo, dettate da un design accattivante. Particolare riconoscibile della nostra produzione è l'accostamento tra metalli e materie SEDIA ENJOY La cultura del sedersi plastiche. L'utilizzo di materiali innovativi permette di ottenere massima espressività del prodotto, realizzando qualsiasi disegno sempre nel rispetto dell'ergonomia e della funzionalità. Riusciamo a dare vita a sedie colorate, giovani e vivaci. Pedrali è un'azienda sempre in crescita e vocata all'innovazione. Ce lo confermano le affermazioni del presidente: Nel 2005 abbiamo creato un nuovo dipartimento 'Pedrali Lab', a Udine, che si occupa della progettazione e realizzazione di sedie in legno. E' nata quindi una nuova collezione di sedie e tavoli ispirati alla tradizione del legno dall'aspetto naturale ma con una particolare attenzione alle tecnologie innovative. L'utilizzo di tranciati e schiumati poliuretanici, accostati a tamburati, ha consentito di sviluppare prodotti leggeri, ecocompatibili e robusti che utilizzano una quantità misurata di legno. Ma quali sono le novità del Salone del Mobile 2007? Presentiamo sedute e tavoli, per un consumatore giovane che richiede prodotti versatili e colorati. La sedia Enjoy ne è un esempio, in polipropilene colorato è pieghevole, leggera: si SGABELLO HAPPY dispone in poco spazio. La poltroncina Gossip, completamente in policarbonato colorato, trasparente o pieno colore si abbina facilmente in ogni contesto d'arredo. Presentiamo anche due sgabelli: Happy ha un design minimale e giocoso allo stesso tempo. In due pezzi può essere sia sgabello bar, che sgabello basso, è impilabile e adatto anche all'esterno. Wow è polivalente, sgabello o pouf, diventa contenitore e tavolino; colorato, dalla forma elementare può inserirsi in ogni ambiente. Quality and design.are the two mainstays to create daily objects with a high added value, yet close to the end user Since 1963, Pedrali have been specialist manufacturers of original, refined and functional chairs. Pedrali offers a wide product range: from chairs made out of plastic to chairs covered in leather; chairs made out of metal and numerous models for the bases of tables, made from stainless steel and also aluminum. The new collections of tables and chairs for the home and office, are made out of steel with tops made from glass and wood. The Bergamo-based company also produces stools, padded, made from wood or a modern type, made from plastic. The Pedrali team is young, professional, and enthusiastic. It is strongly oriented towards customer-satisfaction. A closeknit group, skilfully run by Giuseppe Pedrali, the Chairman, who explains to us: During our 40-years activity we have implemented our products to get high quality standards; research and development on new materials and technologies needed to meet aesthetic and production needs, following an eye-catching design. Our production's special feature is the combination of metals and plastic materials. The use of innovative materials allows to get the product's top expression, developing any design, always with all due respect for ergonomics and functionality. We succeed in giving birth to colourful, young and lively chairs. Pedrali is a fast-growing company, with SGABELLO - CONTENITORE WOW a strong bent for innovation. And the chairman once again confirms it: In 2005 we created a new department called 'Pedrali Lab', based in Udine, which focuses on the engineering and development of wood chairs. Thus a new collection of chairs and tables inspired from the tradition of wood with a natural look, but with a special care for innovative technologies. Thus, the use of polyurethane foamed veneers, combined with veneered panels, enabled to develop lightweight, environmentally-friendly and sturdy products, using a reduced PAD. 6 - STAND E49 PAD STAND G19 amount of wood. But what about the novelties at 'Salone del Mobile' 2007? We present chairs and tables for a young consumer who requires versatile and coloured products. The Enjoy chair is an example, made from coloured polypropylene is lightweigh and it covers little space. Gossip little armchair, fully in coloured, transparent or full colour polycarbonate easily matches in any furnishing environment. We also present two stools: Happy, featuring a minimal and funny design. In two pieces, it can be both a bar stool and a low stool. It is stackable and suitable for the exteriors as well. Wow is multi-purpose product: stool or pouf, it becomes container and little table; coloured, with an elementary shape, it is fit for any environment.

10 10 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile 2007 VETRINA LIBRERIA ARCO PAD. 3 - STAND A23/A27 Classicamente attuale Stessa cura e stesso amore per ogni particolare, per creare pezzi d'autore unici e inconfondibili Carpanelli, azienda solida tanto quanto la famiglia di cui porta il nome, è rappresentata da personalità intraprendenti e dinamiche, come Clementina Carpanelli, presidente della società, o il professor Leopoldo Carpanelli, da sempre artista e artefice dei pezzi più esclusivi della collezione. Ma in azienda largo anche ai giovani. L'architetto Giuseppe Carpanelli, tedoforo del futuro cammino aziendale, porta lo stesso nome di colui che nel lontano 1919 fondò la 'Bottega d'autore', continua con passione l'opera dei suoi predecessori. E lo stesso vale per il Dott. Daniele Carpanelli, responsabile amministrativo e il Dott. Mobili in stile, attuali e preziosi Angelo Carpanelli, responsabile commerciale che, prima di lasciare la parola alla zia e presidente puntualizza: I nostri mobili rappresentano uno stile classico accattivante e moderno, amato sia dai clienti tradizionali, sia dai giovani che quando visitano la nostra esposizione si dimostrano lieti di scoprire qualcosa di diverso dai soliti prodotti. Un concetto successivamente ribadito anche dalla sig.ra Clementina che evidenzia: È innegabile che le nuove generazioni fruiscano delle offerte di chi propone mobili a prezzi stracciati, ma abbiamo notato che sempre più spesso i giovani amano abbinare l'ultramoderno a un pezzo Carpanelli, per impreziosire e 'riscaldare' l'ambiente, dimostrando in questo modo di amare davvero il bello. Ma facciamo un passo indietro: qual è il segreto di questo stile impareggiabile? Continua la Presidente: È importante capire la storia della mia famiglia e il valore della memoria che testimoniano l'amore per questo lavoro, che si tramanda da generazioni. Tutti i pezzi che escono dalla nostra Bottega portano scavato nell'anima il nostro Marchio intarsiato: una firma che non è solo segno di identificazione ma autentico decoro finale. Ed è per questo che i riconoscimenti a livello istituzionale, si sono accumulati via via negli anni ed hanno scandito traguardi di un successo dichiarato all'unisono: perchè il gusto e l'amore per il "bello" inteso come manifestazione di arte e cultura, non hanno mai trovato alla Carpanelli limitazione alcuna. Anzi. Le sfide ci entusiasmano, le composizioni armoniche ci affascinano e le sviluppiamo ovunque. Ma qual è il punto di forza dell'azienda di Desio? Ci spiega la sig.ra Clementina: Carpanelli, sin dalla sua fondazione, è famosa per la lavorazione manuale, con intarsi in legni naturali realizzati a mano da maestri ebanisti. Da sempre l'intera produzione è caratterizzata dalla cultura e dall'amore per l'intarsio, che ancora oggi, come una volta, è realizzato interamente a mano con sfumature a fuoco, processo che crea suggestivi e naturali effetti cromatici. L'intarsio, oltre ad utilizzare essenze prestigiose come olmo, mirto, palissandro, zebrano e ciliegio, si avvale anche dell'impiego della madreperla. I pezzi che si creano anno dopo anno si rivelano attuali, vivi, partecipi delle trasformazioni del gusto affidato al sentimento del tempo. Attualizzare il mobile in stile, in breve è la mission di Carpanelli: si prosegue dunque la lavorazione tradizionale con tecniche e strutture nuove che permettono di adeguarsi al comfort moderno. Questo grazie all'ampliamento e alla risistemazione degli antichi laboratori che hanno permesso di creare un'azienda che utilizza tecniche attuali così da permettere l'esportazione del design in tutto il mondo. Ed è anche con il recupero delle vecchie botteghe che l'azienda ha realizzato il nuovo show-room che permette la più ampia esposizione della nostra Collezione. Conclude la Presidente, vera propria 'pioniera' delle donne manager, in un tempo in cui erano davvero poche le signore che, come lei, si dedicavano anima e corpo all'azienda: Al Salone del Mobile 2007, oltre ai nostri abituali mobili intarsiati, presentiamo pezzi davvero particolari che potrebbero davvero stupire i clienti e i visitatori!. Classically up-to-date Same care and same love for every detail, to create unique and unmistakable objets d'art Carpanelli, a company that is as solid as the family it is run by, is represented by entrepreneurial and dynamic personalities like Clementina Carpanelli, the company's chairwoman, or professor Leopoldo Carpanelli, who has always been the artist and creator of the collection's most exclusive pieces. But in the company let's make way for the young people. Giuseppe Carpanelli, the symbol of the company's future, who bears the same name of the man who in the far 1919 founded the 'Bottega d'autore', continues with passion the work of his predecessors. And the same is worth for Daniele Carpanelli, administrative manager and Angelo Carpanelli, sales manager, who, before calling upon his aunt and chairwoman points out: Our furniture represent a classic, eyecatching and modern style, loved both by traditional customers, and by the young people who, when visiting our exhibition, are happy to discover something different from the usual products. A concept that is highlighted even by Mrs. Clementina who underlines: It is evident that new generations take advantage of low-price furniture, but we have remarked that they increasingly like matching the ultra-modern style with a Carpanelli piece, to embellish and and 'heat up' the environment, thus showing to really love the 'beautiful'. But let's make a step behind: what is the secret of this unparalleled style? The Chairwoman goes on: It is essential to understand my family's story and the value of the memory, which testify the passion for this work, which has been handed down for generations. All the pieces coming out from our 'Workshop' have our trademark carved into their souls: a brand which is not just an identification mark, but a real final decoration. That is why recognition and certificates on an institutional level have been accumulated over the year tracing the winning posts of an unanimously declared success: because the taste and love for beautiful things, understood as a manifestation of art and culture have never found any imitation at Carpanelli. Just the opposite We are enthusiastic about challenges, we are fascinated about the harmonious compositions and we develop them everywhere. But, which is the Desiobased company's leading edge? Mrs Clementina explains us: Carpanelli, from its foundation, has been famous for manual processing, with inlays in natural, hand-made woods by master cabinet-makers. Carpanelli's production has always been characterised by the culture and love for inlaying, which today like in the past, is fully handmade. The inlay, as well as using prestigious wood, such as rosewood, briarroots, myrtile, cherry-wood and so on, also uses mother of pearl. The pieces that are created year after year, prove to be real, alive, taking part to the transformation of taste following the feeling of time. Updating the classic furniture in short is Carpanelli's mission: at the company they are going on with the traditional processing with new techniques and structures which allow to adapt to the modern comfort. This thanks to the extension and refurbishing of the old laboratories which enabled to create a company using updated technologies, so that to export Carpanelli's design the world over. By recovering the old workshops the company has developed the new show-room displaying the largest show of the collection. The chairwoman, the real 'pioneer' of womanmanagers, in a time when not many ladies used to fully devote themselves to the company ends up: On Salone del Mobile 2007, as well as our usual inlaid furniture, we present really special pieces which might really surprise both customers and visitors. LETTO LE VOLUTE

11 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile Le infinite risorse del cuoio Un materiale antico ma straordinariamente attuale, che interpreta la modernità con versatilità ed eleganza PAD STAND C11-D12 Matteograssi's specialisation in the airport sector. In 2004 the company has been awarded with the 'Compasso D'oro Award' for the seating system Kube. But which are the latest novelties of this fast-movig and vanguard company? Filled and empty spaces are a new way of interpreting coach hide from Matteograssi says Massimo Grassi, the company's owner. The designer Franco Poli's research on the potential of one of the oldest materials known to man has had surprising results. He discovered a series of 'surface patterns' with extraordinary properties, that could also touch branches of science that are not normally taken into consideration in the field of design. Today, we are proud to present ZIP-COUCH Ha radici lontanissime, la Matteograssi. Radici che risalgono addirittura al XIX secolo, esattamente nel 1880, a Mariano Comense, quando il capostipite della dinastia apre una bottega per la lavorazione del cuoio. E proprio grazie all'esperienza artigiana accumulata nella selleria, fra gli anni Cinquanta e Settanta, che l'azienda inizia a dedicarsi alla produzione di componenti in cuoio come terzista, conquistando in breve tempo la fiducia dei nomi più celebri dell'arredamento. Nel 1978, la famiglia fonda la Matteograssi e una linea propria di arredamento. Sin dagli esordi le collezioni Matteograssi sono caratterizzate da una marcata attenzione per il design. Agnoli, Bartoli, Lissoni, Mendini, Poli, Eoos, Massoni, Nouvel, Nunziati, Lipparini e Dordoni, sono solo alcuni dei nomi che nel tempo hanno progettato per l'azienda. La qualità delle lavorazioni Matteograssi, ha portato l'azienda a sperimentare progetti di sedute destinate ad ambienti da cui il cuoio e la pelle, materiali considerati delicati e di difficile manutenzione, erano tradizionalmente esclusi. Da qui nasce la specializzazione Matteograssi nel settore aeroportuale, dell'office design e degli spazi collettivi. Nel 2004 la Matteograssi vince il premio 'Compasso d'oro' per il sistema di seduta Kube. Ma quali sono le ultime novità di questa azienda dinamica e all'avanguardia? Pieno e vuoto rappresentano un nuovo modo di interpretare il cuoio da parte di Matteograssi afferma Massimo Grassi, titolare dell'azienda. La ricerca del designer Franco Poli sulle potenzialità di uno dei materiali più antichi a disposizione dell'uomo, ci ha svelato, inaspettatamente, una famiglia di 'surface patterns' dalle stupefacenti proprietà, che potrebbe coinvolgere ambiti scientifici davvero inusuali per una ricerca sul design. E' con un certo orgoglio che oggi presentiamo Loom, il primo risultato di questa affascinante ricerca. Loom è la dimostrazione di come una superficie bidimensionale in cuoio, opportunamente forata, abbia la possibilità di assumere la forma di una nicchia o incavo tridimensionale, con molte proprietà ergonomiche delle superfici tessili, quali la freschezza e traspirabilità, l'adattamento alla forma del corpo umano, l'elasticità controllata e, non ultima, la trasparenza... Era chiaro fin dal primo prototipo come Loom si adattasse bene al corpo a riposo, garantendo un sostegno regolare ed elastico anche a posture non convenzionali e molto rilassate... un confort da 'chaise longue' avvolti da una rete come in Cuoio, sinonimo di continua evoluzione per prodotti vincenti un amaca. La texture tecnicoestetica della rete in cuoio di Loom è chiusa all'interno di una cornice continua e fissata ad una struttura in acciaio inox tramite speciali collanti, questa soluzione abbina finemente i due materiali costitutivi sottolineando la grande competenza formale di un progetto solo in apparenza semplice. Il cuoio a LOOM forte spessore di Loom è tagliato ad alta frequenza con una macchina di nuova concezione tecnologica, ed è rifinito a mano nella migliore tradizione manifatturiera di Matteograssi, mentre la struttura portante è realizzata in acciaio inox con parti tagliate al laser, finito e lucidato a mano. Tutto è progettato e realizzato in Italia. La famiglia Loom è un prodotto brevettato e si compone di tre elementi: poltrona, poltrona relax e pouf. Da questa ricerca sono nati anche il paravento Loomy e l elemento divisorio T.Net. Altra collezione di spicco è Zip-Couch by Rodolfo Dordoni con rivestimento in pelle o cuoietto. Conclude Grassi: Nel divano Zip- Couch ci si adagia comodamente sul materiale, enfatizzato dalla pura geometria degli elementi che lo compongono e dalle zip metalliche. The infinite resources of coach hide An ancient, yet extraordinary up-to-date material, which interprets modernity with versatility and elegance The story of Matteograssi dates back to the far XIX century, precisely in 1880, in Mariano Comense. It was there that the head of the family opened a workshop for crafting saddles, bridles, reins and all the other leather equipment for horses. In the 1950s and 60s, the family gradually began producing items in leather for a host of other companies, including the most celebrated names in interior furnishings. In 1978, the family decided to create Matteograssi and its own line of furnishings. Since the beginning, Matteograssi collections have been distinguished by special attention to design. Agnoli, Bartoli, Lissoni, Mendini, Poli, Eoos, Massoni, Nouvel, Nunziati, Lipparini and Dordoni are just some of the names that have designed products for the company. The quality of Matteograssi craftsmanship has enabled the company to experiment with seating designs for environments where leather is considered to be such a delicate material that it has traditionally been excluded. That's the reason behind Loom, the first tangible fruit of this fascinating study. Loom is proof of how a two-dimensional surface like a piece of coach hide, with holes in the right places, can take on the shape of a niche or a three-dimensional recessed area with many ergonomic properties normally associated with fabric, such as coolness and breathability, adaptation to the human body, controlled elasticity and - last but not least - transparency It became clear with the first prototype that Loom was well suited to the body at rest. It could provide regular, elastic support even for unconventional or extremely relaxed positions. It's hard to imagine something similar to a hammock being as comfortable as a chaise longue. The technical-aesthetic texture of the coach hide net used in making Loom remains inside a continuous frame that is fixed to a stainless steel frame by using special adhesive glues. This solution puts together the two materials in a unique way, while emphasising the elaborate design of an apparently simple project. The thick leather used for Loom is cut with a new high-frequency machine, a product of an innovative technological concept. The coach hide is finished by hand, a traditional characteristic of Matteograssi products, while the load-bearing structure is made of stainless steel with lasercut parts that are then hand finished and polished. Entirely designed and manufactured in Italy. The Loom series (patented product) consists of three pieces: low lounge chair, high lounge chair and footrest. This research includes two other projects: the Loomy net screen and the T.Net hanging screen. Another outstanding collection is Zip Couch by Rodolfo Dordoni, with leather or cuoietto cover. Massimo Grassi concludes: You can comfortably sink into the Zip- Couch sofa, and be wrapped in the geometric essence of its elements and metallic zippers."

12 12 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile 2007 L'amore per la vera pelle Prodotti raffinati e un design esclusivo, che si adattano ai gusti e alle esigenze dei diversi mercati Lavorare le migliori pelli, attentamente selezionate, con la passione dell'artigiano per creare salotti, divani, sedie, librerie, tavoli e complementi d'arredo caratterizzati dalla massima qualità ed esportati in tutto il mondo. E' questo quanto emerge dall'incontro con Marco Formenti, fondatore dell'omonima azienda e designer e con il figlio Simone, administrative manager, che esordisce spiegandoci che: L'azienda è stata fondata nel 1979 da mio padre, che ha sempre investito e operato con una nicchia di mercato medio-alta, soprattutto sui mercati esteri. Basti pensare che il 70% del fatturato è generato da Europa e Russia, mentre un buon 20% proviene dai mercati asiatici, dalla Corea e dal Giappone, dove stanno riscuotendo particolare successo anche i letti, che abbiamo introdotto nella nostra collezione solo da un anno a questa parte. Si tratta di letti particolari, in pelle, apprezzati soprattutto all'estero. Infatti, per Formenti l'italia è un mercato ancora in espansione, ma con buone potenzialità: Gli italiani continuano a rimanere legati a un design più squadrato e alla 'sfoderabilità'. Tuttavia anche i nostri connazionali iniziano a essere affascinati da forme nuove, quindi nel prossimo futuro puntiamo a costruire una rete di vendita più consistente e un servizio dedicato anche in Italia. Nel frattempo stiamo rafforzando ulteriormente la nostra immagine in Europa e in Giappone grazie agli 'Studi Formenti', veri e propri stand forniti ai maggiori negozi per aumentare la visibilità del marchio Formenti ed esporre gli ultimissimi modelli. Formenti si identifica con l'azienda 'media' tipica Prodotti stilisticamente unici ma funzionali di quel tessuto industriale che ha reso 'grande' la Brianza e il Nord Italia in generale: gestione famigliare, con forte orientamento verso il mondo intero. Ma quali sono i punti di forza dell'azienda di Giussano? Continua Simone Formenti: Il design originale e innovativo, le pelli spessorate, la cura dei minimi particolari. Ogni salotto che esce dal reparto produttivo viene controllato minuziosamente prima della consegna. Ad occuparsi della parte creativa ci pensano il fratello Tiziano, Mario Spinelli e il padre Marco, il cui nome è garanzia di innovazione e unicità ormai da molti anni. Esordisce il titolare: Le mie idee applicate ai prodotti sono apparse sulle migliori riviste italiane e internazionali. Sono stato imitato da molte aziende che, in seguito, si sono distinte grazie a una comunicazione più massiccia HEART rispetto alla mia. In ogni caso, sia il marchio che i modelli sono protetti da brevetti internazionali. Durante la visita in azienda, il signor Formenti puntualizza: Si può affermare che la tendenza è la personalizzazione: fabbrichiamo infatti prodotti diversi e customizzati in base alle richieste dei mercati. Tuttavia, i nostri prodotti rappresentano il massimo compendio di qualità e raffinatezza rispetto a quelli proposti dalle aziende di largo consumo. Si tratta infatti di complementi d'arredo fatti interamente a mano, belli, ma soprattutto funzionali, che abbinano straordinari ed accurati automatismi al design. I supporti e le basi sono in acciaio e legno, per rendere sedie, poltrone e divani durevoli e resistenti anche dopo anni e anni di sedute. Al Salone di Milano sarà possibile toccare con mano le creazioni Formenti e verranno presentati nuovi prodotti, tra cui spicca lo straordinario divano Heart, vero e proprio gioiello di stile ed eleganza. HEART The love for genuine leather Product refinement and an exclusive design, which adapt to the needs and tastes of different markets Processing the best leathers, that are accurately selected, with a craftsman's passion to create living room suites, sofas, bookcases, tables and furnishing accessories featuring top quality and exported all over the world. This is what emerges from the meeting with Marco Formenti, the founder and designer of the company with the same name and with his son Simone, administrative manager, who begins by explaining that: The company was founded in 1979 by my father, who has always invested and worked with a medium-high market bracket, above all on foreign markets. Let's just think that a 70% of the turnover is generated by Europe and Russia, whereas a 20% comes from the Asian markets, Korea and Japan, where our beds are also meeting with success. Beds were introduced in our collection just one year ago. They are special beds, made of PAD. 9 - STAND E11 leather, appreciated above all abroad. In fact for Formenti, Italy is still an expansion market, with a good potential: Italian people are still linked to a more squared design and removable covers. Yet even our fellow countrymen start being fascinated by new shapes and so in the near future we aim at building a stronger sales network and a dedicated service in Italy, as well. Meanwhile we are further strengthening our image in Europe and Japan thanks to the so-called Studi Formenti, real booths provided to the major shops to increase Formenti brand's visibility and exhibit its very latest models. Formenti identifies with the medium-sized company that is typical of the industrial background which has made the Brianza district and Northern Italy in general so great: a family-run management, with a strong world-orientation. But which are the leading-edges of the company based in Giussano? Simone Formenti goes on: Our original and inovative design, very thick leathers, the care for the smallest details. Every living room suite which goes out from the production department is accurately checked before delivery. The creative department is looked after by his brother Tiziano, Mario Spinelli and his father Marco, whose name has been synonymous with innovation and uniqueness for many years. The owner begins: My ideas applied to the products appeared on the best Italian and international magazines. I was imitated by plenty of companies which then stood out thanks to their massive communication campaigns. In any case both the brand and the models are covered by international patents. During our visit to the company, Mr. Formenti pointed out that: We can say that the present trend is customisation: we actually manufacture different and customised products depending on market demands. Yet, our products represent the top combination of quality and refinement as against those offered by standard companies. Formenti's hand-made furnishing accessories are actually beautiful, but they are above all functional and they combine extraordinary and accurate mechanical devices with their design. Supports and bases are in steel and wood, to make chairs, armchairs and sofas long-lasting even after many years' sitting. At Salone del Mobile, Formenti creations can be seen for themselves and new products will be presented, including the extraordinary Heart sofa, a real style and elegance jewel.

13

14 14 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile 2007 SISTEMA RALLY E ARMADIO DISPLAY Un mondo a colori Modularità in primo piano per rendere i mobili adattabili a ogni ambiente, per un uso semplice e funzionale per inclinare la rete dei letti posti a una certa altezza da terra. Grazie a 'Pratico', le difficoltà legate al rifacimento dei lettini sono completamente eliminate. Oltre a 'Pratico', altri prodotti, quali: Big Bang, Sled, Bix, Magico, Trave e poi ancora Yume, Display hanno consacrato il successo dell'azienda brianzola. Prodotti non solo belli esteticamente e originali, ma anche pratici, funzionali e di design. Per concludere, interessanti e attuali sono anche le proposte dedicate all'arredo della zona giorno. Il catalogo 'Atmosfera di casa' offre numerosi spunti sulle possibilità realizzative offerte dal programma giorno 'Quasar Day'. Un programma composto da elementi modulari, che si sposano con ogni tipo di arredamento. Un sistema personalizzabile a seconda dei gusti e delle esigenze. Le possibilità di scelta diventano molteplici, grazie alle diverse finiture e alla gamma colori dei laccati presenti a catalogo. Un plus aziendale è l'attenzione per l'aspetto ecologico; non a caso, i materiali impiegati e le laccature rispondono perfettamente ai requisiti e alle norme di legge. Le collezioni Cia International, sono presenti in 360 punti vendita sparsi sul territorio Italiano, e in più di 90 su quello estero. PAD. 7 STAND E20 sultant for other key collections of the company. This is an innovative program: a furnishing system which is developed through horizontal aluminium bar couples where the different components slide and, all together, compose the bedroom. The couple of bars can be applied on both the wall and on the posts, this way creating inter-wall solutions for space division. Rally is available in the varnished version, in a wide range of colours that are present in the catalogue. Novelties also include the Display wardrobe, featuring a new eye-catching look. Display actually does not fear time going by and it changes and transforms its look depending on demands and fashions. This year it comes with a new door customisation: the Ecolux squares will be equipped with comfortable pillows, useful to sit down or to be used as backs. At last, other new coloured fittings to be applied to the doors through a simple movement will be available. The presentation of the Display wardrobe developed and patented by the company in 2002 (designer F. Galbiati) aroused a lot of interest. These very original piece of furniture, equipped with sliding doors, CIA International, presente sul mercato dai primi anni Settanta, si pone come uno dei marchi di riferimento nell'ampio settore dell'arredo dedicato ai ragazzi, grazie alle sue collezioni sempre impattanti e funzionali. I programmi modulari studiati e prodotti dall'azienda di Sovico (Mi) permettono di sfruttare al massimo anche gli spazi ridotti. Letti scorrevoli, boiserie attrezzate, scrittoi, complementi e sistemi armadio CABINA ARMADIO ANGOLARE DISPLAY Spazi che mutano in base ai momenti della giornata consentono di organizzare lo spazio modificandosi in base ai diversi momenti della giornata e secondo le varie esigenze di studio, di gioco e di relax. Colori, materiali caldi - come il legno e il laccato opaco - design moderno e accattivante, sono sempre scelti ad hoc per creare spazi di grande comfort. Impegnata a cogliere i cambiamenti delle esigenze abitative proprie dei giovani, col nuovo catalogo di design Yume Collection, l'azienda arricchisce il già vasto assortimento di proposte progettate per arredare al meglio gli spazi della casa a loro riservati. Rally è la novità che Cia International presenterà durante il Salone del Mobile di Milano Porta la firma dell'arch. Giuseppe Viganò, già consulente per altre collezioni importanti dell'azienda. Si tratta di un programma innovativo: un sistema di contenimento e di arredo, che si sviluppa attraverso coppie di barre in alluminio orizzontali su cui scorrono i diversi componenti che, insieme, costruiscono la cameretta. La coppia di barre si può applicare sia a muro sia su montanti creando in tal modo soluzioni interparete per la divisione dello spazio. Rally è disponibile nella versione laccata, nell'ampia gamma di colori presenti a catalogo. Sempre tra le novità, troviamo l'armadio Display, con un'altra impattante veste. Display, infatti, non teme il passare degli anni e muta e trasforma il suo look, in base alle richieste e alle mode. Quest'anno si presenta con una nuova personalizzazione delle ante; ai quadrotti in ecolux, sarà possibile applicare comodi cuscini, utili per sedersi o da utilizzare come schienale. Infine, saranno disponibili anche altri nuovi colorati accessori da applicare alle ante con un semplice movimento. Enorme interesse ha suscitato la presentazione dell'armadio Display, realizzato e brevettato dall'azienda nel 2002 (designer F.Galbiati). Questo originalissimo armadio, dotato d'ante scorrevoli o a battente, è stato studiato in modo da essere facilmente personalizzato seguendo la fantasia, l'umore, la moda o i gusti del momento. Con pochi e semplici movimenti, l'armadio Display cambia il proprio aspetto. Invece il modello 'Pratico', con meccanismo brevettato nel '94, è stato studiato SISTEMA RALLY E ARMADIO DISPLAY A colour world Close up on modularity to make furniture adaptable to any environment, for a simple and functional use CIA International has been operative since the early Seventies and is now a leading brand in the highly competitive children's bedroom furniture sector, thanks to its functional and eye-catching collections. The modular programs designed and manufactured by the Sovicobased company allow to exploit at best even the reduced spaces. Sliding beds, panelling, desks, furnishing systems enable to perfectly organise the space, modifying themselves depending on the various moments of the day and the study, game and relax needs. Colours, 'warm' materials - such as wood and mat varnished furniture - a modern and eye-catching design are always expressly selected to create highly comfortable environments. Engaged in catching all the changes of young people's furnishing and living needs typical, with the Yume Collection catalogue, the company enriches the already wide selection of products designed to furnish at best their home spaces. Rally is the novelty Cia International presents during the 'Salone del Mobile di Milano' It was designed by Giuseppe Viganò, con- was designed to be easily customised following the fancy, humour, fashion or present tastes. Through few and simple movements, the Display model changes its look. Pratico, with a mechanism patented in 1994, was designed to incline the bedspring placed at a certain height from the ground. Thanks to 'Pratico' the problems associated with bed-making are fully eliminated. As well as 'Pratico', other products such as: Big Bang, Sled, Bix, Magico, Trave, Yume and Display have helped the Brianza-based company to make a name. Products that are not just original and beautiful, but even practical and functional. In conclusion, the products dedicated to the day area furnishing are interesting and fashionable as well. The 'Atmosfera di casa' catalogue offers numerous ideas about the development possibilities offered by the 'Quasar Day' day program, consisting of modular elements, which combine with every type of furnishing. A system that can be customised depending on tastes and needs. The choice possibilities become so many, thanks to the different finishes and the colour range. Cia is environmentallyfriendly company: it is not a case the materials used and varnishing perfectly comply with regulations. Cia International collections are present in 360 points of sale spread on the Italian territory and in over 90 shops abroad.

15 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile Modularità per esprimere la personalità Prodotti raffinati, che riflettono la forte identità di chi li sceglie per personalizzare e impreziosire l'ambiente HALL 7 - STAND D15/E18 La cultura del mobile come patrimonio familiare, insieme ai principi che guidano la produzione, ossia pulizia formale, geometricità delle forme e funzionalità, hanno permesso a Porro di conquistare un ampio spazio sul mercato internazionale. Un patrimonio da sempre condiviso con alcuni tra i più importanti designer italiani e internazionali, quali Piero Lissoni, art director dell'azienda dal 1989, Jean Marie Massaud, Christophe Pillet, Piergiorgio Cazzaniga, Ferruccio Laviani, Matthias Hickl, Elisa Ossino, Decoma design, Werner Aisslinger e Wolfgang Tolk, che con la loro collaborazione hanno contribuito a rendere le collezioni Porro all'avanguardia nel settore dell'arredo. Una sinergia che di anno in anno ha fatto di Porro un marchio sempre più poliedrico e flessibile e mai eccessivo, com'è nel DNA della famiglia. Il 70% della produzione dell'azienda di Montesolaro è assorbito dai sistemi, ossia contenitori, librerie e armadi, nei quali il valore del progetto è in primo piano, quasi visibile in tre dimensioni sul prodotto finito. Un progetto attento alla cura del particolare: le cerniere invisibili e i meccanismi di apertura push-pull, gli elementi di fissaggio a muro per le mensole celati e le guide a scomparsa per i cassetti che scorrono silenziosi su sfere, rendono l'ambiente Porro quasi privo di rumori, rilassante e piacevole da abitare. Tecnologie uniche, alcune delle quali brevettate per dare ancora più consistenza e valore all'identità del prodotto. La produzione Porro si completa con proposte di armadi chiusi e cabine armadio, letti, librerie, sedie, tavoli e complementi, che per la loro neutralità non solo dialogano in perfetta armonia con il resto della produzione, ma si sposano bene con tutti gli ambienti, da quelli più essenziali e rigorosi a quelli più eclettici e decorativi. Mantenendo salde le caratteristiche formali e funzionali, tutte le Innovativi per tradizione linee si diversificano per l'accurata scelta delle finiture, per l'accostamento dei materiali e dei colori studiati perché ogni prodotto rifletta l'identità di chi lo sceglie. L'intera produzione infatti è caratterizzata dalle infinite combinazioni e personalizzazioni possibili. In una parola dalla modularità. I materiali più usati sono legno, cristallo, vetro, marmo e alluminio; naturali e semplici, combinati con materiali ad alto contenuto tecnologico. Ancora una volta insieme: tradizione e innovazione. La produzione si basa su presupposti che la rendono protagonista non solo in ambienti domestici, ma anche nel contract. La scelta delle finiture e la loro durata nel tempo, la cura del particolare, lo studio anche brevettato del dettaglio tecnologico, la funzionalità e l'adattabilità dei contenuti progettuali soddisfano i diversi livelli di esigenze, inserendosi con facilità sia in grandi spazi collettivi (come uffici e hotel) sia in piccoli spazi (come bar, caffetterie e ristoranti). Il know how di settore permette alla società di coniugare perfettamente la produzione industriale, per far fronte alle innumerevoli richieste del mercato, e la lavorazione artigianale, necessaria per garantire una qualità totale del prodotto rispondendo così in modo completo alle più svariate problematiche relative all'arredo. Il mercato di riferimento di Porro, copre una fascia di mercato medio-alta e di lusso, per la quale l'oggetto non ha più solo la funzione di arredare, ma anche e soprattutto quella di rispecchiare la sua identità, il suo modo di essere e di concepire lo spazio casa. I prodotti dell azienda sono distribuiti in diversi paesi del mondo e l'export rappresenta il 50% del fatturato. I maggiori mercati esteri sono gli Stati Uniti, il Giappone ed i principali paesi europei: Italia, Germania, Paesi Bassi e Spagna. I punti vendita nel mondo sono più di 600 e tutti i negozi sono specializzati con prodotti di alto livello. Un'offerta poliedrica e flessibile dunque che qualifica maggiormente il marchio Porro perché racchiude in sé caratteristiche che ben si coniugano con le numerose proposte progettuali che l'azienda è in grado di adattare alle richieste del mercato. Modularity to express one's own personality Refined products, mirroring the strong identity of those who select them to customise and enrich their home The culture of furniture as a family heritage, together with the principles that govern production - clean lines, regular forms, functionality - have enabled Porro gradually to secure a large share of the international market. This important legacy has always been shared with many of the leading Italian and international designers, such as Piero Lissoni, the firm's art director since 1989; Jean Marie Massaud; Christophe Pillet; Piergiorgio Cazzaniga; Ferruccio Laviani; Matthias Hickl; Elisa Ossino; Decoma design; Werner Aisslinger and Wolfgang Tolk, whose collaborative efforts have helped to set Porro's collections at the forefront of the furnishings sector. A synergy which, year by year, has made Porro an ever more versatile and flexible brand; never over-thetop, in keeping with the family's character. 70 % of Porro's production is made up of furniture schemes - storage units, shelving - where the spotlight is on design value, which is almost visible in three dimensions on the finished products. A design approach that places importance on details: invisible hinges or push-pull opening mechanisms, hidden wall fixing elements for shelving, and concealed drawer runners that operate silently on ball bearings, making the Porro environment almost noisefree, relaxing and enjoyable to live in. Unique technologies, a number of which are patented, thus giving greater substance and value to product identity. Porro's production is completed with ranges of closed and walk-in wardrobes, beds, bookcases, chairs and tables as well as furnishing accessories that not only look good with Porro's furniture, but also enhance any kind of interior setting, from the most simple and sober to the most eclectic and decorative. All based on firm principles of design and function, the ranges feature different, quality finishes, combinations of materials and colours, so each product may be a reflection of the person who chooses it. The whole production range does in fact offer a vast choice of combinations and finishes. In a word, customised. The most widely used materials are wood, crystal, glass, marble and aluminium. Natural, simple materials used together with high-tech ones: yet another example of the fusion of tradition and innovation. Porro's production vision makes it a protagonist not only of the home environment, but also in the contract sector. The designs' wide range of finishes and their durability, high-tech details including patented devices, their functionality and versatility satisfy a full spectrum of requirements and look just as good in large public spaces (such as offices or hotels) or smaller ones (bars, cafés, restaurants). Its trade know-how enables Porro perfectly to blend industrial production - allowing it to satisfy the market's numerous requests - with craft processes which ensure total product quality, thus resolving the various issues connected with furniture production. Porro targets the mediumhigh, high and luxury market segments, ones where an object must not only fullfil its furnishing role, but also and above all reflect an identity, a lifestyle and a vision of the home. Porro products are sold in many countries and exports account for 50% of turnover. The main international markets are the United States, Japan and major European countries: Italy, Germany, the Netherlands and Spain. There are over 600 retail outlets across the globe, all of which are specialised in top-quality furnishings. A versatile, flexible range which gives even further prestige to the Porro brand because it embraces characteristics which fit well with the many designs the company can adapt to market requirements.

16 16 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile 2007 Il più grande assortimento di sogni questo lo slogan di un azienda che è stata pioniera assoluta e artefice della cultura del dormire TABLEAU PAD. 7 - STAND A15 B12 Prodotti esclusivi per migliorare la qualità della vita Centocinquanta dipendenti, un fatturato di 44 milioni di euro e un incremento annuo del 7 per cento, una presenza in oltre sessanta Paesi del mondo e dieci showroom monomarca aperti nelle principali capitali europee ed extraeuropee (anche da Harrod s a Londra!). Questa è la Flou in cifre. Qualità, design, eleganza e funzionalità: questa invece è la Flou in valori. Flou è azienda leader nel settore letti fin dal 1978, anno della sua fondazione da parte del vulcanico e attuale presidente, Rosario Messina, intraprendente manager siciliano che decise di rifare il letto, come recitava la prima campagna pubblicitaria. Sono passati tanti anni dalla creazione del primo modello Nathalie, disegnato dal grande Vico Magistretti, da allora considerato l archetipo di una tipologia poi divenuta uno standard: il letto tessile moderno. Oggi Flou offre una vantaggiosa complementarietà di prodotti, che va dagli oltre quaranta modelli di letti e divani-letto in tessuto, pelle, legno, cuoio e alluminio a un estesa gamma di accessori tecnici; dai 360 coordinati copripiumini in disegni e fantasia, rinnovati ogni anno per essere in linea con i trend più attuali, a una grande varietà di complementi d arredo e di oggettistica. Infine, la home collection Vestire Flou completa l offerta con un elegante linea di abbigliamento per la casa e il relax. Ma qual è il segreto dell intramontabile successo dell azienda di Meda, centro brianzolo del mobile e del design? Risponde direttamente Messina che puntualizza: Ho sempre pensato che un impresa può funzionare bene solo se esiste una grande attenzione alla gente che ci lavora. La tecnologia è importante, ma il capitale umano lo è molto di più. E Flou si caratterizza proprio per l attenzione alle persone che vi lavorano. Non credo sia possibile preoccuparsi di soddisfare le esigenze della clientela e pensare a migliorarne la qualità della vita attraverso i prodotti se prima non si instaura un clima sereno all interno dell azienda». Fondamentale per il successo della società è stato quindi il gioco di squadra. Un team di cui fanno parte anche i figli del Presidente, che ricoprono ruoli chiave all interno dell impresa. Flou oggi è una firma di grande pregio del Made in Italy. Rosario Messina ha inventato un nuovo modo di concepire il letto attraverso la sfoderabilità, il copripiumino coordinato e l uso dei colori: negli anni Settanta infatti in camera da letto era ammesso quasi esclusivamente il bianco. Al Salone del Mobile - non dimentichiamo che Rosario Messina è anche presidente di Cosmit, il comitato organizzatore - saranno presenti diversi prodotti di punta dell azienda di Meda, come il letto Plaza, firmato da Rodolfo Dordoni elegante e prezioso, pensato per essere il cuore della zona notte. Il rivestimento della testata e della base, totalmente sfoderabile grazie al velcro, può essere caratterizzato da un ricco bordo in raso. E disponibile con base fissa o contenitore particolarmente capiente. Invece, Marilyn, firmato da Mario Bellini è un letto dal design moderno, morbido e sinuoso che trasforma con la sua presenza la camera da letto. La testata rivestita, come la base, è in tessuto o in pelle sfoderabili grazie alle pratiche chiusure in velcro. Viene fornito con piano di riposo a doghe regolabili oppure ortopedico. Altra perla è Tableau by Rodolfo Dordoni, il letto sommier dalle forme semplici ed essenziali. La base imbottita è disponibile nella versione fissa o contenitore, che può accogliere un piano di riposo ortopedico o a doghe regolabili. E interamente rivestita in tessuto sfoderabile grazie alle pratiche chiusure in velcro. La struttura è dotata di un'importante cornice - boiserie con struttura perimetrale smontabile in MDF laccato opaco color beige. L'interno della cornice può essere scelto in due versioni: capitonné con rivestimento fisso in pelle, oppure totalmente a specchio. The largest selection of dreams...this is the slogan of a company which was the absolute forerunner and creator of the sleeping culture One hundred and fifty employees, a 44 million Euros turnover and a 7 per cent yearly increase, a presence in over sixty countries in the world and ten singlebrand showrooms in the main European and extra-european capitals (even at Harrod s in London). This is Flou in figures. Quality, design, elegance and functionality: this is Flou in values. Flou has been a leading company in the bed field since 1978, the year of its foundation by the creative and present Chairman, Rosario Messina, the enterprising Sicilian manager who decided to remake the bed, as the first advertising campaign claimed. Many years have passed from the creation of the first Nathalie model, designed by the great Vico Magistretti, and from then on it has been considered the archetype of a bed typology which later on turned into a standard: the modern textile bed. Today Flou offers an advantageous complementary product assortment, ranging from the over 40 models of beds and bed settees, with covers in textile, hide and leather, made in wood and aluminium to a wide selection of accessories and furnishings; from the 360 duvets and elegant matching bedlinen and duvet-covers, that are renewed every year to be in line with the latest trends. At last, the Vestire Flou home collection completes the offer, with an elegant line of garments for the bedroom. But which is the secret of the neverending success of the Medabased company? Messina answers directly and points out: I have always thought that a company can work well provided it pays top care for its staff. Technology is important, but human resources are much more important. And Flou stands out due to its care for the people working within the company. I do not think it is possible to meet the customers requirement and think about improving their life quality, if there is not a happy climate at the company s. Therefore team work has been key for the company s success. A team even the chairman s sons are part of, playing key roles within the enterprise. Today Flou is a prestigious company for Made in Italy. Rosario Messina invented a new way of conceiving the bed through removable covers, the coordinated duvet cover and the use of colours. In the Seventies the bedroom was actually fully white. On Salone del Mobile let s not forget that Rosario Messina is also the Chairman of Cosmit, the exhibition s organisers - various cutting-edge products will be exhibited, such as the elegant and precious Plaza bed designed by Rodolfo Dordoni to be the heart of the bedroom. The headboard cover fabric can be fully removed and may feature a trim in satin. It is available with fixed base and very wide container. On the contrary, Marylin, deigned by Mario Bellini, features a soft and modern design, which transforms the bedroom with its presence. The headboard cover, as well as the base, is in removable fabric or in leather, thanks to the functional Velcro. It is provided with rest platform with adjustable staves or ortopedic. Another jewel is Tableaus by Rodolfo Dordoni, the sommier bed with simple and essential lines. It features a frameboiseries with a MDF frame that can be dismantled, beige lacquer finish. The inside is available in: capitonné with fixed leather covers or completely mirrored. MARILYN

17 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile Design di prestigio e qualità al top Un'azienda che vanta uno speciale know-how nella lavorazione dell'alluminio, da sempre utilizzato per elaborare nuove idee di arredo Un prodotto destinato ad un pubblico evoluto, che cerca l'individualità nel proprio ambiente domestico, un'identità spiccata, estetica o emotiva. E' quello che offre Ycami, divisione di Caimi Export, che dal 1968 è specializzata nella produzione di mobili e complementi d'arredo per la casa e per ambienti pubblici, caratterizzati dalla sobrietà delle linee e dall'eleganza delle forme e che hanno nell'alluminio un significativo filo conduttore. Ycami utilizza infatti il grande know-how sviluppato negli anni da Caimi Export relativamente alla lavorazione di questo materiale, un ambito in cui il marchio è lungimirante precursore. Materiale estremamente elegante, l'alluminio offre molte possibilità di impiego e di utilizzo. E' inoltre leggero, resistente, durevole. Consente una straordinaria libertà alla creatività e allo sviluppo di nuove idee e rende possibile offrire risposte adeguate alle più svariate necessità. In base alle mutate esigenze del mercato, Ycami è oggi in grado di rendere l'alluminio adatto ad ogni situazione domestica: grazie a una lavorazione con decori a rilievo che ne rendono piacevoli le linee, questo materiale diventa elemento caldo anche grazie all'accostamento con il legno e la pelle. Ma alla base della funzionalità delle creazioni Ycami vi sono anche una tecnologia d'avanguardia e un rigoroso studio stilistico ed ergonomico, che danno vita ad una linea di prodotti basati sull'eccellenza della qualità, la particolarità della lavorazione e la versatilità nell'utilizzo. Il design caratterizzante è frutto della collaborazione con prestigiosi designer di calibro internazionale. Solo per citarne alcuni: Carlo Colombo, Ludovica e Roberto Palomba, Antonello Mosca e Tamar Ben David. Al Salone del Mobile saranno ORIGAMI BLOW presentate presso lo stand anche creazioni firmate da Marc Sadler, Raul Barbieri, Prospero Rasulo e Riccardo Blumer, Christophe Pillet e Carlo Colombo. Round ad esempio è la più recente creazione di Carlo Colombo: due semicerchi che, insieme, si fondono per creare la perfezione Tecnologia, progettualità, emozioni del cerchio. Realizzato in alluminio, il tavolino Round è disponibile in diverse varianti di colore e in due misure. Invece Blow, anch'essa presente in fiera, inaugura la collaborazione tra il designer francese Christophe Pillet e Ycami. La seduta si compone di due scocche, una schiumata e l'altra verniciata, che vengono in seguito accoppiate. Afferma il designer: "Da sempre, persiste l'idea arcaica che il comfort possa essere tradotto con la quantità, con il volume, con l'immersione nell'oggetto stesso. In generale, è proprio il contrario di ciò che voglio. Per questo motivo questa poltrona è sottile, leggera, galleggiante nell'aria". Invece, la resistentissima e leggerissima Origami by Riccardo Blumer è una sedia realizzata con una serie di triangolazioni con membrane strutturali ottenute da 3 fogli di alluminio di 2 mm di spessore, tagliati, piegati e vincolati meccanicamente. Tutti i prodotti della collezione ben si adattano sia ad un utilizzo privato che ad uno specifico nel settore contract: diverse sono infatti le realizzazioni firmate Ycami effettuate nel corso degli anni: alcuni Autogrill della catena, le navi della Costa Crociere, le sedi Porsche. La lavorazione a rilievo Alugrafic è il brevetto più recente ottenuto da Ycami (febbraio 2007). Questo nuovo tipo di lavorazione permette di ottenere un decoro a rilievo sulla lastra di alluminio. Il risultato è un prodotto sulla cui superficie emergono immagini e segni grafici lucidi, che creano contrasto con lo sfondo reso opaco dal processo di adonizzazione. Un prodotto assolutamente nuovo nel panorama della lavorazione dell'alluminio, disponibile in diverse sfumature di colore, sempre tono su tono: naturale, champagne, brown e nero. Al Salone è possibile ammirare uno specchio lavorato con questa nuova tecnica su disegno di Daniele Innamorato. ROUND Prestigious design and top quality A company boasting a special know-how in aluminium processing to offer new furnishing ideas A product for sophisticated users, who are looking for individuality at home, as well as an outstanding aesthetic or emotional identity. This is what Ycami offers, a division of Caimi Export, which since 1968 has been specialising in the production of furniture and furnishing complements for home and public venues, featuring very sober lines and elegant shapes, whose leitmotif is aluminium. Ycami actually uses the big know-how developed over the years by Caimi Export for this material processing, a field in which Ycami has been a farsighted forerunner. The aluminium is a very elegant material, which offers many end-use possibilities. It is also lightweight, resistant and long-lasting. It allows to develop creative and brand-new ideas and makes it possible to meet the most varied needs. Depending on the changing market demands, Ycami today is in a position to make aluminium suitable for any domestic situation: thanks to the material-processing with relief decorations which make its lines pleasant, aluminium becomes a 'warm' element, also thanks to the combination with wood and leather. Yet, Ycami creations are also PAD. 12 STAND D14 based on a cutting-edge technology, as well as a strict stylistic and ergonomic study, giving birth to a product line based on an excellent quality, special processing and versatile use. The typical design results from the collaboration with prestigious international designers. Just to mention some: Carlo Colombo, Ludovica e Roberto Palomba, Antonello Mosca and Tamar Ben David. On 'Salone del Mobile' at the stand even creations designed by Marc Sadler, Raul Barbieri, Prospero Rasulo and Riccardo Blumer, Christophe Pillet e Carlo Colombo will be displayed. Round for instance is Carlo Colombo's latest creation: two semicircles which, together, melt to form a perfect circle. Made from aluminium, the Round small table is available in various shades and in two sizes. Blow, also displayed at the show, inaugurates the collaboration between the French designer Cristophe Pillet and Ycami. The chair consists of two bodies, one foamed and the other painted, that are combined later on. The designer asserts: I disagree with the arcaic idea that comfort means amounts, volume and the immersion into the object itself. In general, I want the opposite. That is why this armchair is slim, lightweight and floating in the air. The very sturdy and lightweight Riccardo Blumer s Origami is a chair developed with a range of triangulations with structural diaphragms got from three 2 mm thick aluminium sheets, that are cut, folded and linked mechanically. All Ycami's product adapt to both a private use and a specific use in the contract sector: different Ycami-designed creations have been installed at a few Autogrill, as well as on Costa Cruises ships, at some Porsche headquarters. The Alugrafic relief processing is Ycami's latest patent (February 2007). This new type of processing allows to get a relief decoration on the aluminium sheet. As a result you get a product on whose surface bright images and polished graphical signs emerge, which clash with the background made mat by a special process. A brand-new product in the aluminium processing field, available in different shades, always 'ton-sur-ton': plain, champagne, brown and black. At the Salone, a mirror processed with this technique following Daniele Innamorato's design can be admired.

18 18 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile 2007 La casa come mood Non solo cucine, ma arredi per tutti gli ambienti... PAD STAND B15-C24 Essere aperti al mondo e alle sue grandi suggestioni, esplorare nuove strade, progredire costantemente nel segno dell innovazione e della qualità. Questa la filosofia di Berloni. Il tempo e l esperienza hanno mostrato all azienda quali sono le reali esigenze della clientela rispetto ai propri prodotti: funzionalità, bellezza e qualità. Questa consapevolezza e la grande apertura agli spunti del mondo esterno hanno indotto Berloni a esplorare nuove strade. Dopo quattro decenni di leadership sul mercato italiano e su quello internazionale nel settore delle cucine componibili, Berloni ha avviato un nuovo progetto imprenditoriale che l ha portata a produrre e commercializzare sistemi componibili per tutti gli ambienti della casa: notte e giorno. L offerta comprende ora un ampia gamma di armadi, letti, camerette, soggiorni, poltrone, divani e complementi d arredo. Berloni è stato il primo produttore italiano a ottenere la certificazione di prodotto secondo la norma UNI EN 1153 grazie alle sue cucine, ritenute conformi alle norme europee che ne definiscono i requisiti di sicurezza attraverso test rigorosissimi, in tutela del consumatore. L azienda vanta, inoltre, un sistema di gestione della qualità conforme alla nuova norma UNI EN ISO 9001:2000, una certificazione correlata alla qualità di tutti i servizi e i processi di lavoro dell'azienda: progettazione, produzione e commercializzazione di mobili componibili per cucina e mobili per l arredo casa. Berloni presenta a Milano un restyling del programma giorno (Space) che si arricchisce della nuova collezione di contenitori Fly e di una linea di madie, proposte in molteplici modelli e finiture. Novità anche per la collezione armadi e la zona notte. La casa prima di tutto Home as a mood Not just kitchens, but furniture for any environment... Being open to the world and its wonderful suggestions, exploring new avenues, constantly making headway under the banner of innovation and quality. This is Berloni s philosophy. Time and experience have shown the company which the real customers needs are in terms of products: functionality, beauty and quality. This awareness and a big opening to the cues of the world have boosted Berloni to explore new roads. After four decades of leadership on the Italian and international market in the field of modular kitchen furniture, Berloni started a new entrepreneurial project which has led it to manufacture and market modular systems for any home environment: day and night environments. The product range presently includes wardrobes, beds, bedrooms, living rooms, armchairs, sofas and furnishing accessories. Berloni was the first Italian manufacturer to to be certified to UNI EN 1153 standards thanks to its kitchens complying with the European regulations defining their safety standards through very strict tests, to protect the consumer. The company also boasts a quality management system complying with the new UNI EN ISO 9001:2000 regulations, a certification associated with all of the company s services and manufacturing processes: engineering, production and marketing of modular kitchen furniture and home furniture. Berloni presents in Milan the day furnishing collection restyled (Space), which enriches with the new collection of Fly containers and a line of cupboards, offered in many models and finishes. Novelties even for the wardrobe collection and the night area. Un ambiente esclusivo Pezzi d'autore sobri ed eleganti, per impreziosire e personalizzare la casa Paola C. è editore di una collezione di oggetti per la tavola e di complementi di arredo, creata da designer italiani e stranieri con la direzione artistica di Aldo Cibic. La collezione propone oggetti contemporanei, semplici ma unici, riservati a un art de la table giovane e raffinata, che sfugge al codice delle apparenze e alle definizioni. L obbiettivo della Paola C. è di offrire a giovani designer internazionali l'opportunità di declinare quotidianità e funzionalità degli oggetti con il gioco della novità. Accanto all art de la table vengono creati e proposti alcuni complementi di arredo quali piccoli tavoli e lampade che ripropongono lo stile libero Paola C. per un abitazione che accoglie più modi e più stili. PAD. 7 - STAND L14 An exclusive environment Simple and elegant objets d'art, to enrich and customise your home The strategy of Edizioni Paola C. foresees the creation of collections of table objects made of various materials and designed by Italian and foreign artists and designers, with the art direction of Aldo Cibic. The collection includes simple but unique contemporary objects, to offer a youthful yet refined interpretation of tableware, which is more than it appears and which pokes fun at convention. Paola C. s goal is offer the young international designers the opportunity to express their talent through everyday, functional and innovative objects. Paola C. introduced a new line of home accessories to complement the tableware collection. This line includes small tables and lamps following Paola C. s free style for a home welcoming many trends.

19 chic&charme Paris and Wind 01 Salone Internazionale del Mobile - 18 / 23 Aprile 2007 Milano Rho-Pero - Pad. 6 Stand A21 bimax Prata di Pordenone (PN) Italy Telefono Italia fax Export fax vendite@bimax.it export@bimax.biz bimax è un marchio di Martex spa Prata di Pordenone [PN] Via Silvio Pellico, 32 - Italy

20 20 IL FOGLIO DEL MOBILE Aprile 2007 Cura artigianale e tecnologia industriale Più di mille modelli all'insegna dell'eleganza e dell'innovazione, proposti per soddisfare le esigenze dei clienti più esigenti Colico nasce nel 1920 e si afferma in campo nazionale e internazionale negli anni Settanta grazie ai suoi prodotti di punta: tavoli e sedie. Nel 1982 il marchio si trasforma in Colico Design e, grazie alla ricerca e all'impiego di materiali innovativi e all'ottimizzazione dei processi produttivi, l'azienda si orienta fortemente verso proposte di design notevolmente apprezzate da architetti, Il comfort legato alla qualità arredatori e buyer. La collaborazione con designer affermati ed emergenti, conferisce a Colico Design un ruolo di riferimento nel campo della ricerca e del design, tanto che vari modelli sono stati più volte selezionati da importanti rassegne e mostre specializzate. I prodotti Colico Design rappresentano un perfetto equilibrio tra eleganza, ricercatezza e innovazione. Infatti la scelta di materiali d'avanguardia è uno dei punti forza della società, che già da alcuni anni propone sedie e sgabelli realizzati in metacrilato e schiumato integrale. Modelli come la sedia Verner e lo sgabello Hop ne sono l'esempio: un design ricercato e un materiale innovativo rendono il prodotto unico nel suo genere e adatto a soddisfare la clientela più esigente e raffinata. La partecipazione alle principali rassegne fieristiche, come il Salone del Mobile di Milano, il Salon du Meuble di Parigi e la Casa Pasarela di Madrid, costituisce per Colico Design l'occasione di incontrare clienti, architetti e arredatori di rilevanza internazionale, nonché la possibilità di promuoversi quale azienda ambiziosa e determinata a raggiungere nuovi e importanti obiettivi per il futuro. Colico propone una vastissima selezione di tavoli e sedie, con molteplici varianti nella scelta di rivestimenti e tinte. La continua ricerca porta Colico Design ad essere sempre attenta alle tendenze di mercato e ad anticiparne i tempi utilizzando materiali nuovi adatti a realizzare prodotti che possano accontentare qualsiasi esigenza senza mai perdere di vista il vero scopo di questa ricerca: la comodità legata alla qualità. Craftsmanlike care and industrial technology Over a thousand models in the name of elegance and innovation, offered to meet the needs of the most demanding customers Colico was established in 1920 and it made a name in the Seventies on a domestic and international scale, thanks to its cutting edge products: tables and chairs. In 1982 the brand turned into Colico Design and thanks to research, the use of innovative materials and the optimisation of manufacturing processes, the company strongly oriented towards design products that were remarkably appreciated by architects, interior decorators and buyers. The collaboration with successful and emerging designers gives Colico Design a key role in the research and design field, to such an extent that various models have been seleced many times by important and specialist shows. Colico Design's products represent a perfect balance between elegance, refinement and innovation. The selection of advanced materials is one of the company's leading edges. The company offers chair and stools made of metacrylathe and integral foamed materials. Models such as the Verner chair and the Hop stool are an example: a sophisticated design and an innovative material make the product unique and suitable for meeting the most demanding and refined customers. PAD STAND L32-L36 The participation to the main exhibitions, such as Salone del Mobile (Milan), Salon du Meuble (Paris) and Casa Pasarela (Madrid), represents for Colico Design the opportunity of meeting international renowned customers, architects and interior decorators, as well as the possibility of promoting itself as an ambitious company, aiming at achieving new and important goals for the future. Colico offers a very wide selection of tables and chairs, with many variants in the selection of coverings and shades. Continuous research leads Colico Design to be always careful about market trends and to be ahead of time, using new materials fit for developing products meeting any need, without loosing sight of the real scope of this research: comfort associated with quality. Un valore che rimane nel tempo Legni pregiati e sofisticati intarsi per pezzi dalla qualità impeccabile Mobili d'arte è specializzata nella produzione di mobili d'arte A.L.A. in stile: Luigi XV, Impero e boulle. Si tratta di pezzi davvero unici, caratterizzati da radiche varie, legni di rara qualità, intarsi raffinati e una grande esperienza e know-how. Oltre alla vasta gamma dei modelli l'azienda è in grado di progettare e realizzare mobili su misura e forniture per il comparto 'contract'. Puntualizzano in azienda: La nostra produzione di mobili d'arte non è frutto di grossolane improvvisazioni ma il risultato di uno studio di lavorazioni di un'azienda ancorata ad antiche tradizioni artigiane. Ed è per questo che A.L.A. Mobili d'arte propone: mobili non autentici, ma riproduzioni con un valore che rimane nel tempo. Infatti per gli intarsi vengono utilizzati svariati legni pregiati come bois de rose - palissandro - noce e varie radiche quali noce, olmo, mirto, su strutture di faggiorovere-mogano e così via. I fregi sono in ottone dorato o patinato fusi ancora con procedimento tradizionale dell'artigiano. A value which remains in time Valuable woods and sophisticated inlays for pieces with an unparalleled quality A.L.A. Mobili d'arte specialises in the production of art furniture: Louis XV, Empire and boulle furniture. PAD. 2P - STAND M31 These are really unique pieces, featuring various briar woods, refined inlays and the company's big experience and know-how. As well as a wide range of models, the company is in a position to engineer and develop customised furniture and furnishing supplies for the contract department. They say at the company's: Our art furniture production does not result from rough improvisations, but it originates from the study and planning of a company rooted to ancient handicraft traditions. That is why A.L.A. Mobili d'arte offers: not authentic furniture but reproductions with a value which remains in time. In fact for the inlays, various quality woods are used such as rosewood, walnut and several briar woods such as walnut, elm, myrtle on beech-wood-oak-mahogany structures and so on. Ornaments are in golden or glazed brass, still melted through the craftsman's traditional procedure.

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE. Nome e cognome / Nome del gruppo. INVENTOOM - design italiano. Città. Brescia. Provincia. Biografia

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE. Nome e cognome / Nome del gruppo. INVENTOOM - design italiano. Città. Brescia. Provincia. Biografia -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo INVENTOOM - design italiano Città Brescia Provincia BS Biografia Inventoom è una realtà italiana, nata dall idea di quattro amici che hanno

Dettagli

OFFICE & WORKPLACE 2015

OFFICE & WORKPLACE 2015 OFFICE & WORKPLACE 2015 Maurizio Barison. bieffe, 1980. Alessandro Barison. dedicato a gente creativa dedicated to creative people Orgogliosamente costruito in Italia dal 1995 Emmesystem by Emme Italia

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Contract Tailor Made. Luxury Complements

Contract Tailor Made. Luxury Complements Contract Tailor Made Luxury Complements Il cuoio è la nostra passione. Rudi Rabitti, brand of AMS srl, nasce negli anni 70. La costante ricerca dell eccellenza unisce alle tecniche tradizionali l utilizzo

Dettagli

Prendi seriamente i tuoi piaceri. Charles Eames

Prendi seriamente i tuoi piaceri. Charles Eames WORKS Prendi seriamente i tuoi piaceri Charles Eames THE STUDIO RMDESIGNSTUDIO è uno studio di progettazione fondato da Roberta Stella e Mariella Vidotti. Laureate rispettivamente in design industriale

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Service Design Programme

Service Design Programme Service Design Programme SERVICE DESIGN - cosa è Il Service Design è l attività di pianificazione e organizzazione di un servizio, con lo scopo di migliorarne l esperienza in termini di qualità ed interazione

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

COLOS PRESENTS MOMO AND TA

COLOS PRESENTS MOMO AND TA COLOS PRESENTS MOMO AND TA JEREMIAH FERRARESE Nasce a Padova nel 1980 e si laurea in Architettura allíistituto IUAV di Venezia nel 2006. Nel 2005 inizia ad occuparsi di industrial design con particolare

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand collection 12 collection Life! collection Giò Pagani wallpaper collection Think Tank collection Big Brand Wall&Decò is a creative project in continuous ferment able to express styles, trends and evocative

Dettagli

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h AURA SC & Partners Design: Il design è una vera vocazione per AntonelloItalia; con la madia contenitore Aura propone la leggerezza della forma semplice e rigorosa, ma con un suo preciso carattere che si

Dettagli

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n

i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n i l v e t r o p e r l a r c h i t e t t u r a e i l d e s i g n Grazie ad un ampia gamma di materiali, decori, e spessori, Stolziglass è l azienda di riferimento per tutti i progetti in cui il vetro, con

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

UNA STORIA LUNGA UN SOGNO MEZZO SECOLO DI PROGETTI REALIZZATI

UNA STORIA LUNGA UN SOGNO MEZZO SECOLO DI PROGETTI REALIZZATI UNA STORIA LUNGA UN SOGNO MEZZO SECOLO DI PROGETTI REALIZZATI HOTEL RISTORANTI SALE RICEVIMENTO BANCHE - UFFICI CENTRI CONGRESSUALI BAR - NEGOZI MADE IN LONGIANO Borgo storico dall aspetto tipicamente

Dettagli

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14 Solid values News Milano/14 Solid values Sipa, da sempre attenta alle tendenze del living contemporaneo, in occasione del Salone del Mobile di Milano presenta la sua nuova collezione. Si tratta di una

Dettagli

A c s in tutte le citt` europee

A c s in tutte le citt` europee A c s in tutte le citt` europee baukreativ AG 02 baukreativ AG Non basta arrivare in prima fila, bisogna mantenere la posizione raggiunta. Questo riesce al meglio se seguiti da un partner con una lunga

Dettagli

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel

Rilevi Group srl viene costituita a Bologna, Italia, nel R G R O U P Company Profile Profilo Rilevi Group srl è un nome che è sinonimo di qualità e servizio nel campo del ricamo fatto a mano fin dal 1991, anno di costituzione. Rilievi Group è conosciuta presso

Dettagli

Soul Fashion srl Company Profile

Soul Fashion srl Company Profile Soul Fashion srl Company Profile azienda Soul Fashion srlè un azienda giovane e fortemente motivata, focalizzata nel realizzare una linea di abbigliamento incentrata su forme, colori, tessuti e dettagli

Dettagli

PIVOT. design Decoma Design 2007

PIVOT. design Decoma Design 2007 design Decoma Design 2007 Puntano sui caratteri di flessibilità d uso e di trasformabilità tipici degli interni contemporanei le partizioni Pivot, ideate dal team di progettisti Decoma Design per arricchire

Dettagli

Nella nuova collezione Dolce Vita la Turri coniuga la sua filosofia e tradizione di esclusività e pregio ad un nuovo Lifestyle affidato all espressione delle essenze naturali ed al design di Giannella

Dettagli

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

YOU DREAM, WE BUILD. È NATO UN NUOVO MODO DI FARE RETAIL

YOU DREAM, WE BUILD. È NATO UN NUOVO MODO DI FARE RETAIL YOU DREAM, WE BUILD. È NATO UN NUOVO MODO DI FARE RETAIL CHI SIAMO CRC, UN NUOVO MODO DI FARE RETAIL: 60 ANNI DI STORIA, 60 ANNI DI INNOVAZIONI DI SUCCESSO CRC è un azienda con ben 60 anni di storia alle

Dettagli

LONDON EDITION @ 100% DESIGN 17 20 Settembre. Every Idea Has A Material Solution TM

LONDON EDITION @ 100% DESIGN 17 20 Settembre. Every Idea Has A Material Solution TM LONDON EDITION @ 100% DESIGN 17 20 Settembre Materials Village La piattaforma di eventi e iniziative dedicate a promuovere la cultura dei materiali e relative aziende produttrici, promossa da Material

Dettagli

true Design minimale per un impatto massimale. [eos] Minimal design for maximum impact. design made in italy

true Design minimale per un impatto massimale. [eos] Minimal design for maximum impact. design made in italy Design minimale per un impatto massimale. Minimal design for maximum impact. true design made in italy true design made in italy design made in italy Sistema di divani imbottiti e poltrona da attesa basato

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

Le novità della collezione Lettera G al Fuorisalone 2015

Le novità della collezione Lettera G al Fuorisalone 2015 Le novità della collezione Lettera G al Fuorisalone 2015 Superstudio Più SuperDesign Show Il Temporary Museum for New Design e le sezioni Selected Objects, Special Projects e The Lab, definiscono insieme

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Italian handmade furnishing

Italian handmade furnishing 2006 2007 Italian handmade furnishing Azienda Company Armonia e contrasto : da queste due cose nasce la bellezza (F. Vatel) La creazione di interni è un arte che cerca di fondere nel migliore dei modi

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

METTI UN GIORNO DI LAVORO A MILANO...

METTI UN GIORNO DI LAVORO A MILANO... METTI UN GIORNO DI LAVORO A MILANO... Un elegante salotto d affari Business Lounge è un Centro servizi di uffici arredati e di sale riunioni a tempo che intende rivolgersi a una nicchia di mercato di professionisti

Dettagli

Stolzi design. soluzioni d arredo

Stolzi design. soluzioni d arredo Stolzi design soluzioni d arredo P R O G E T T UA L I TA S E N Z A CO N F I N I S O L U Z I O N I V E R S AT I L I E TR ASVERSALI L A PERSONALIZZ A ZIONE COM E REGOL A handmade qualit y RIGOROSAMENTE FAT

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Novità2015. italian pet products

Novità2015. italian pet products Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni

Dettagli

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

design Massimiliano Raggi

design Massimiliano Raggi design Massimiliano Raggi sinfonia Ispirazione, ricerca e creatività guidano le traiettorie di un disegno unico e irripetibile. La tradizione di ImolArte, brand della storica Sezione Artistica di Cooperativa

Dettagli

Partner nel Franchising

Partner nel Franchising Partner nel Franchising Il Successo POIS POIS è un marchio storico ma sempre di tendenza, presente sul mercato italiano dal 1985 e venduto con successo in tutto il mondo. I prodotti POIS: di grande vendibilità,

Dettagli

Bags and accessories made in Italy in genuine leather.

Bags and accessories made in Italy in genuine leather. Bags and accessories made in Italy in genuine leather. MY CHOICE dal 1977. L amore per i dettagli, il desiderio di uno stile unico. Dall intuizione dei fratelli Mariano e Francesco Di Lillo, terza generazione,

Dettagli

Tavoli e scrivanie di design per case ed uffici da sogno!

Tavoli e scrivanie di design per case ed uffici da sogno! Tavoli e scrivanie di design per case ed uffici da sogno! CuDriEc 24 novembre, 2015 Tavoli e scrivanie di design trasformano un ambiente. Un tavolo moderno, una scrivania di design, da soli arredano una

Dettagli

Giulia, Classicità nelle forme

Giulia, Classicità nelle forme GIULIA, CLASSICITA NELLE FORME CLASSE SUPER Giulia, Classicità nelle forme Grande la qualita, piccolo il prezzo Grande la qualita, piccolo il prezzo Grande la qualita, piccolo il prezzo Grande la qualita,

Dettagli

33 collezione Arcadia design APG Studio

33 collezione Arcadia design APG Studio 33 design APG Studio 34 design APG Studio 35 Mobile / Cabinet Specchi / Mirrors design APG Studio Una collezione di elementi per la stanza da bagno dei nostri tempi, personalizzabili, sofisticati ed eleganti.

Dettagli

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair Salone Internazionale del Mobile 2014, Milano Padiglione / pavilion 12, stand C16 KLAPP: un applauso alla sedia pieghevole Sedie con le carte

Dettagli

Pareti divisorie, cartongesso e ambienti open space. Arredi Presidenziali. Arredi Direzionali e manageriali. Arredi Operativi. Complementi di arredo

Pareti divisorie, cartongesso e ambienti open space. Arredi Presidenziali. Arredi Direzionali e manageriali. Arredi Operativi. Complementi di arredo ISO 9001 Da oltre 40 anni la Fantozzi s.r.l. si occupa di arredare uffici e contract in tutta Italia. Siamo specializzati nel soddisfare il cliente, nel creare uno spazio lavorativo a misura d uomo, confortevole

Dettagli

20 anni di proposte su misura

20 anni di proposte su misura LA CASA DA 20 ANNI... è SU MISURA LA CASA DA 20 ANNI... è SU MISURA 20 anni di proposte su misura A Casa su Misura 2011 sempre più arredamento di qualità, grande attenzione alle tendenze del momento per

Dettagli

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE

L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE L INNOVAZIONE NEL SEGNO DELLA TRADIZIONE UNA LUNGA STORIA DI SUCCESSI Dalla ceramica alle vernici Il Marchio POZZI Vernici è parte della storia prestigiosa del Gruppo Pozzi-Richard- Ginori, un azienda

Dettagli

Pavimenti e scale in legno

Pavimenti e scale in legno Catalogo fotografico delle realizzazioni più recenti di pavimenti e scale in legno - Photographic catalogue of the most recent wooden floor and stairs arrangements Pavimenti e scale in legno 02 I 03 sommarivascalepavimenti.it

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

PIERLUIGI SAMMARRO ARCHITECTURAL GROUP. Lo Spa Restaurant: un innovativo concetto di benessere

PIERLUIGI SAMMARRO ARCHITECTURAL GROUP. Lo Spa Restaurant: un innovativo concetto di benessere PIERLUIGI SAMMARRO ARCHITECTURAL GROUP Lo Spa Restaurant: un innovativo concetto di benessere Testo e Foto a cura di Pierluigi Sammarro Architectural Group L architetto Pierluigi Sammarro vive e lavora

Dettagli

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI

Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Corso di Alta Formazione Imprenditorialità e Innovazione per l Internazionalizzazione delle PMI Evento Finale 25 marzo 2013 -Bergamo Palazzo dei Contratti e delle Manifestazioni BERGAMO SVILUPPO AZIENDA

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

Soluzioni di design. per il tuo business

Soluzioni di design. per il tuo business Soluzioni di design per il tuo business Studio Mario Fanelli Da più di trent anni progettiamo e realizziamo farmacie. In questi anni sono cambiati i clienti, le modalità e le esigenze di vendita. Noi abbiamo

Dettagli

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it Life Collection L eccellenza creativa è da sempre l obiettivo della Giorgio Fedon 1919 nel presentare le sue collezioni. Non fa eccezione la nuova collezione Life per l autunno-inverno realizzata pensando

Dettagli

Carlo Pignatelli RomanticWedding

Carlo Pignatelli RomanticWedding Carlo Pignatelli RomanticWedding Collezioni 2016 TORINO FLAGSHIP STORE Via Cernaia 17/G - Tel. +39 011 533632 WWW.CARLOPIGNATELLI.COM 1 2 Cerimonia 4 Cerimonia 6 Cerimonia Carlo Pignatelli RomanticWedding

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato. La nuova Treddì Paper è un prodotto assolutamente innovativo rispetto ai classici Kit per il découpage 3D. Mentre i classici prodotti in commercio sono realizzati in cartoncino, la Treddì è in carta di

Dettagli

ANICA, TRA PASSATO E FUTURO

ANICA, TRA PASSATO E FUTURO ANICA, TRA PASSATO E FUTURO Documentario di Massimo De Pascale e Saverio di Biagio Regia di Saverio Di Biagio PREMESSA Il rischio di ogni anniversario è quello di risolversi in una celebrazione, magari

Dettagli

LTL Investment s.r.l. Via Carpignano, 105 83035 Grottaminarda (AV) Tel.: 0825.450112 - Fax: 0825.445230. info@ltldesign.com www.ltldesign.

LTL Investment s.r.l. Via Carpignano, 105 83035 Grottaminarda (AV) Tel.: 0825.450112 - Fax: 0825.445230. info@ltldesign.com www.ltldesign. LTL Investment s.r.l. Via Carpignano, 105 83035 Grottaminarda (AV) Tel.: 0825.450112 - Fax: 0825.445230 info@ltldesign.com www.ltldesign.com Arredare casa, ambientare gli spazi è un modo per esprimere

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

Dimensioni: Divani fissi

Dimensioni: Divani fissi Bristol Forme morbide e comfort avvolgente, grazie alla doppia cuscinatura, associate alla leggerezza dei braccioli sottili contraddistinguono l estetica di Bristol di Jean-Marie Massaud. Un divano che

Dettagli

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi.

Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi. L azienda nasce negli anni 70 nell isola di Murano a Venezia, fondata da Giovanni Cenedese che, grazie al suo ricco bagaglio di esperienza tecnica e artistica, porta presto l azienda a distinguersi per

Dettagli

espressione di un carattere

espressione di un carattere espressione di un carattere Collezione CROCE DI MALTA espressione di un carattere Pryngeps da quasi 60 anni rappresenta un riferimento dell Italian style nel mondo. La storia dell azienda mette in luce

Dettagli

Solari Udine presenta in anteprima Solari Lineadesign

Solari Udine presenta in anteprima Solari Lineadesign Salone Internazionale del Mobile Milano Solari Udine presenta in anteprima Solari Lineadesign @MOLTENI Rho Fiera Milano 14-19 aprile HALL 20 - STAND A01-C02 @80!MOLTENI - Eighty years of experience in

Dettagli

company profile 2010

company profile 2010 company profile 2010 per fare del caffè un arte oltre che un prodotto industriale Storia La caffè Toraldo viene fondata a Napoli nel 1960. Il costante orientamento all innovazione che la caratterizza le

Dettagli

kubica design Motus lab

kubica design Motus lab librerie bookcases kubica design Motus lab 12 13 KUbicA design Motus lab KUbicA Si sviluppa come un sistema infinito di contenitori polifunzionali ideale per la realizzazione di originali soluzioni di

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

ART & FRAME. BUBOLA e NAIBO. The Italian Frame

ART & FRAME. BUBOLA e NAIBO. The Italian Frame ART & FRAME BUBOLA e NAIBO The Italian Frame ART & FRAME ART & FRAME BUBOLAeNAIBO Art&Frame è una brochure studiata appositamente per i negozianti e le mostre d arredamento al fine di essere loro d aiuto

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood

Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood Forum dell Innovazione di FederlegnoArredo Presentazione del progetto Slow Wood Chi siamo Imprenditore del legno con esperienze sia nella produzione che nella commercializzazione, nonchè fondatore dell

Dettagli

IMPRESS SURFACES GMBH

IMPRESS SURFACES GMBH IMPRESS SURFACES GMBH DORFSTRASSE 2 63741 ASCHAFFENBURG GERMANY Tel: +49 6021 40 6-0 Fax: +49 6021 40 6-295 info@impress.biz www.impress.biz Decorativi in sviluppo Impress vi invita a giocare con I decorativi

Dettagli

Innovare in Filiere Tradizionali. Federchimica 19-05-2014

Innovare in Filiere Tradizionali. Federchimica 19-05-2014 Innovare in Filiere Tradizionali Federchimica 19-05-2014 Icap Leather chem L Azienda, fondata nel 1944, a seguito di espansione e di variazioni nell assetto societario acquisisce la denominazione di Icap

Dettagli

GRUPPO LARUCCIA e LA EDILNOVA UNIONE di ANIME e di ESPERIENZE

GRUPPO LARUCCIA e LA EDILNOVA UNIONE di ANIME e di ESPERIENZE oltre la superficie GRUPPO LARUCCIA e LA EDILNOVA UNIONE di ANIME e di ESPERIENZE Gentile Cliente, in questi mesi di profondi mutamenti economici e sociali, abbiamo ritenuto utile cogliere l opportunità

Dettagli

leaders in engineering excellence

leaders in engineering excellence leaders in engineering excellence engineering excellence Il mondo di oggi, in rapida trasformazione, impone alle imprese di dotarsi di impianti e macchinari più affidabili e sicuri, e di più lunga durata.

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

IL NETWORK DEI RIVENDITORI PROFILPAS

IL NETWORK DEI RIVENDITORI PROFILPAS IL NETWORK DEI RIVENDITORI PROFILPAS Agenzie Profilpas Filiali Profilpas Essere un rivenditore PROFILPAS vuol dire essere parte di una vera società internazionale. PROFILPAS distribuisce in più di 60

Dettagli

Profili d impresa: Sanmartino Workshop. Progettazione d interni per un servizio «chiavi in mano» Q L AZIENDA DALL ANIMA CONTRACT

Profili d impresa: Sanmartino Workshop. Progettazione d interni per un servizio «chiavi in mano» Q L AZIENDA DALL ANIMA CONTRACT Profili d impresa: Sanmartino Workshop FOTOGRAFIE E TESTO: A CURA DELLA REDAZIONE Q L AZIENDA DALL ANIMA CONTRACT Progettazione d interni per un servizio «chiavi in mano» 208 Pietro Wilmer Signorelli n

Dettagli

Soluzioni personalizzate per il tuo business in movimento. www.interlineweb.it

Soluzioni personalizzate per il tuo business in movimento. www.interlineweb.it Soluzioni personalizzate per il tuo business in movimento. www.interlineweb.it Chi siamo La nostra storia inizia nel 1997 quando un gruppo di giovani manager decide di iniziare una nuova sfida, mettendosi

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Paolo Boatti - Manuela Verga / boattiverga studio Città Milano Provincia Milano Biografia Paolo Boatti Milano, 1976. Si laurea in architettura

Dettagli

PROGETTAZIONE MECCANICA DESIGN INDUSTRIALE OUTSOURCING RICERCA E SVILUPPO GRAFICA DOCUMENTAZIONE TECNICA STUDIO TECNICO

PROGETTAZIONE MECCANICA DESIGN INDUSTRIALE OUTSOURCING RICERCA E SVILUPPO GRAFICA DOCUMENTAZIONE TECNICA STUDIO TECNICO PROTEK é una nuova realtà nel settore della meccanica e del design industriale, che prende corpo dopo una esperienza maturata nel corso di dieci anni. Lo studio tecnico PROTEK si propone come interlocutore

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Il più grande assortimento di prodotti per la famiglia che cresce

Il più grande assortimento di prodotti per la famiglia che cresce Il più grande assortimento di prodotti per la famiglia che cresce GIOCO EDUCATIONAL ARIA APERTA VIDEO & GAMES PRIMA INFANZIA CURA BIMBO KIDS. GENERAZIONE 0-12 MILANO, 14-15 15 MAGGIO 2010 Giochi Preziosi

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

Sito web per la presentazione e l accesso ai servizi di Ruven integrato con la piattaforma B2B del pacchetto software ERP Stratega.NET.

Sito web per la presentazione e l accesso ai servizi di Ruven integrato con la piattaforma B2B del pacchetto software ERP Stratega.NET. Nome soluzione Ruven S.r.l. Settore: Cosmetica Descrizione Sito web per la presentazione e l accesso ai servizi di Ruven integrato con la piattaforma B2B del pacchetto software ERP Stratega.NET. MediaFile

Dettagli

MANAGER DI VALORE PER AZIENDE ESIGENTI. RICERCA EXECUTIVE IN MODALITà EXCELLENCE

MANAGER DI VALORE PER AZIENDE ESIGENTI. RICERCA EXECUTIVE IN MODALITà EXCELLENCE MANAGER DI VALORE PER AZIENDE ESIGENTI RICERCA EXECUTIVE IN MODALITà EXCELLENCE Partnership autentica Rigore e guizzo creativo Quella sfumatura particolare Il match ideale PARTNERSHIP AUTENTICA - La partnership

Dettagli

GRAFITAL 2.0. Grafital - 2.0 - Company Profile Profile

GRAFITAL 2.0. Grafital - 2.0 - Company Profile Profile GRAFITAL 2.0 Corporate Company Profile Identity GENNAIO FEBBRAIO 2014 Grafital - 2.0 - Company Profile Profile ESPERIENZA PASSIONE INNOVAZIONE LA NOSTRA STORIA Nel 1963 Bruno Agazzi comincia la sua attività

Dettagli

design by Simone Micheli

design by Simone Micheli design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6.

formati > formats Esagono 15 15x17 (6 x6.7 ) Esagono 5 5x5,7 (2 x2.2 ) Optical Mod. A 15x17 (6 x6.7 ) Optical Mod. B 15x17 (6 x6. Catalogo Catalogue >2 Assecondando l evoluzione della piastrella diamantata a rivestimento, è giunto il momento per ETRURIA design di pensare anche al pavimento. La prima idea è quella di portare il diamantato

Dettagli

ARCHROOM Inside Quality Design

ARCHROOM Inside Quality Design Inside Quality Design From Milan Design Week to Expo 2015 Dal 13 aprile al 24 maggio 2015 #archroom A project by IQD Creative direction by MM Direzioni creative In occasione del suo decimo anniversario,

Dettagli