Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Trasmettitori modello 5700 Micro Motion"

Transcript

1 Guida di installazione rapida MMI , Rev AC Dicembre 2014 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion Tutti i tipi di installazione (integrale, a 4 fili e a 9 fili)

2 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Servizio assistenza clienti Emerson Flow Resto del mondo: Asia-Pacifico: Telefono: America del Nord e America del Sud Europa e Medio Oriente Asia Pacifico Stati Uniti Canada Messico +41 (0) Argentina Brasile Venezuela Regno Unito Paesi Bassi +31 (0) Australia Nuova Zelanda Francia India Germania Pakistan Italia Cina Centrale e orientale +41 (0) Russia/CSI Egitto Giappone Corea del Sud Singapore Oman Tailandia Qatar Malesia Kuwait Sud Africa Arabia Saudita Emirati Arabi Uniti (EAU) Contenuto Programmazione... 3 Montaggio e cablaggio del sensore...8 Collegamento dei canali Cablaggio dell alimentazione...46 Accensione del trasmettitore...48 Configurazione del trasmettitore con Guided Setup (Configurazione guidata) Uso dei controlli del display...50 Connessione della porta di servizio disponibile Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

3 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida 1 Programmazione Argomenti trattati in questo capitolo: Informazioni sul presente documento Lista di controllo per l installazione Considerazioni aggiuntive per le installazioni retrofit Requisiti di alimentazione 1.1 Informazioni sul presente documento Il documento Trasmettitori modello 5700: guida di installazione rapida fornisce informazioni sulla pianificazione, il montaggio, il cablaggio e la configurazione iniziale del trasmettitore. Questa guida non include informazioni sulla configurazione completa, la manutenzione, la risoluzione dei problemi o il servizio del trasmettitore. Per maggiori informazioni, fare riferimento al documento Trasmettitori modello 5700: manuale di configurazione e uso. È possibile accedere a tutta la documentazione del prodotto online attraverso l'apposito DVD Micro Motion fornito con il prodotto oppure visitando il sito Lista di controllo per l installazione I messaggi di sicurezza forniti in questo documento servono per la protezione di persone e dispositivi. Leggere attentamente i messaggi di sicurezza prima di passare alla fase successiva. Se possibile, installare il trasmettitore in un luogo in cui sia protetto dalla luce solare diretta. I limiti ambientali per il trasmettitore possono essere ulteriormente ridotti dalle certificazioni per aree pericolose. Se si prevede di montare il trasmettitore in un'area pericolosa: - Controllare che il trasmettitore disponga della corretta certificazione per aree pericolose. Ogni trasmettitore è dotato di una targhetta di certificazione per aree pericolose posta sulla custodia del trasmettitore. - Assicurarsi che i cavi utilizzati tra trasmettitore e sensore siano conformi ai requisiti di sicurezza per aree pericolose. - Per installazioni ATEX/IECEx, attenersi scrupolosamente alle istruzioni di sicurezza per le certificazioni ATEX/IECEx disponibili nel DVD di documentazione relativo al prodotto Micro Motion fornito con il Guida di installazione rapida 3

4 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 prodotto o all'indirizzo Assicurarsi di fare riferimento a questa documentazione in aggiunta alle informazioni fornite in questa guida. Accertarsi di disporre del cavo e dei componenti per l installazione dello stesso, adatti per la propria installazione. Per il cablaggio fra trasmettitore e sensore, verificare che la lunghezza del cavo non superi i 300 m (1000 ft). Assicurarsi di utilizzare il cavo seguente per le diverse connessioni: - Cavo per strumento a doppino per tutte le connessioni I/O - Cavo schermato a doppino per la connessione RS-485 (canale E) Il trasmettitore può essere montato con qualunque orientamento a patto che le aperture del conduit o il display del trasmettitore non siano rivolti verso l alto. L'installazione del trasmettitore con le aperture del conduit o il display del trasmettitore rivolti verso l alto comporta il rischio di ingresso di condensa nella custodia del trasmettitore, che potrebbe risultarne danneggiato. Quelli che seguono sono esempi di possibili orientamenti del trasmettitore. Tabella 1-1: Possibile orientamento del trasmettitore Orientamento preferito Orientamenti alternativi Montare il trasmettitore in una posizione e con un orientamento tali da soddisfare le seguenti condizioni: - Che ci sia spazio sufficiente per aprire il coperchio della custodia del trasmettitore. Micro Motion consiglia di lasciare uno spazio di mm (8 10 in.) in corrispondenza dei punti di accesso del cablaggio. - Che vi sia accesso per l'installazione del cablaggio al trasmettitore. 4 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

5 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida 1.3 Considerazioni aggiuntive per le installazioni retrofit L'installazione del trasmettitore potrebbe richiedere mm (3-6 in.) di cavo aggiuntivo per le connessioni di ingresso/uscita e di alimentazione. Questa lunghezza sarebbe in aggiunta al cablaggio correntemente installato. Confermare di disporre del cablaggio aggiuntivo necessario per la nuova installazione. Prima di rimuovere il trasmettitore esistente, assicurarsi di registrare i dati di configurazione del trasmettitore correntemente installato. All'avvio iniziale del nuovo trasmettitore installato, verrà richiesto di configurare il misuratore tramite un'impostazione guidata. Micro Motion consiglia di registrare le informazioni seguenti (se applicabili): Variabile Targhetta Unità di portata in massa Unità di portata in volume Unità di densità Unità di temperatura Impostazione Configurazione canali Uscite ma - Alimentazione (interna o esterna): - Fonte: - Scala (LRV, URV): - Azione in caso di guasto: Uscite in frequenza - Alimentazione (interna o esterna): - Fonte: - Scala (LRV, URV): - Azione in caso di guasto: Uscite discrete - Alimentazione (interna o esterna): - Fonte: - Scala (LRV, URV): - Azione in caso di guasto: Ingresso discreto - Alimentazione (interna o esterna): - Fonte: - Scala (LRV, URV): - Azione in caso di guasto: RS Indirizzo: Parametri di calibrazione (solo per installazioni a 9 fili) Fattore di calibrazione della portata Fattori di calibrazione della densità - FCF (Fattore di calibrazione della portata): - D1: - D2: - K1: - K2: - TC: - FD: Guida di installazione rapida 5

6 Guida di installazione rapida Dicembre Requisiti di alimentazione Ingresso autocommutante in CA/CC, riconosce automaticamente la tensione di alimentazione Da 85 a 265 V CA, 50/60 Hz, 6 W tipici, 11 W max. Da 18 a 100 V CC, 6 W tipici, 11 W max. Nota Per alimentazione in CC: I requisiti di alimentazione presumono un singolo trasmettitore per cavo. All avviamento, l alimentazione del trasmettitore deve fornire un minimo di 1,5 A di corrente per un breve periodo. La lunghezza e il diametro del conduttore del cavo d alimentazione devono essere tali da fornire 18 V CC minimo ai terminali di alimentazione, con una corrente di carico di 0,7 A. Per le linee guida sulle dimensioni dei cavi, vedere la Figura 1-1 e Tabella 1-2. Figura 1-1: Formula per calcolare la dimensione del cavo M = 18V + (R L 0.7A) M: tensione di alimentazione minima R: resistenza del cavo L: lunghezza del cavo (in Ω/ft) Tabella 1-2: Resistenza tipica del cavo di alimentazione a 20 C (68 F) Diametro del filo Resistenza 14 AWG 0,0050 Ω/ft 16 AWG 0,0080 Ω/ft 18 AWG 0,0128 Ω/ft 20 AWG 0,0204 Ω/ft 2,5 mm 2 0,0136 Ω/m 1,5 mm 2 0,0228 Ω/m 1,0 mm 2 0,0340 Ω/m 0,75 mm 2 0,0460 Ω/m 0,50 mm 2 0,0680 Ω/m Lunghezze massime del cavo tra sensore e trasmettitore La lunghezza massima del cavo tra il sensore e il trasmettitore installati separatamente è determinata dal tipo di cavo. 6 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

7 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Tabella 1-3: Lunghezze massime del cavo tra sensore e trasmettitore Tipo di cavo Calibro del filo Lunghezza massima Micro Motion A 4 fili Non applicabile 300 m (1000 ft) Micro Motion A 9 fili Non applicabile 300 m (1000 ft) A 4 fili utente V CC 22 AWG (0,35 mm 2 ) 90 m (300 ft) V CC 20 AWG (0,5 mm 2 ) V CC 18 AWG (0,8 mm 2 ) RS AWG (0,35 mm 2 ) o maggiore 150 m (500 ft) 300 m (1000 ft) 300 m (1000 ft) Guida di installazione rapida 7

8 Guida di installazione rapida Dicembre Montaggio e cablaggio del sensore Argomenti trattati in questo capitolo: Montaggio e collegamento sensori per trasmettitori a montaggio integrale Collegamento dei trasmettitori per montaggio remoto a 4 fili o a 9 fili Cablaggio del trasmettitore per montaggio remoto a 4 fili o 9 fili al sensore Messa a terra dei componenti del misuratore Rotazione del trasmettitore sul sensore (opzionale) Rotazione dell interfaccia utente sul trasmettitore (opzionale) Rotazione della scatola di giunzione del cablaggio sensore su un trasmettitore per montaggio remoto (opzionale) 2.1 Montaggio e collegamento sensori per trasmettitori a montaggio integrale Non ci sono requisiti di montaggio differenti per trasmettitori integrali e non è necessario collegare il cablaggio tra il trasmettitore e il sensore. 2.2 Collegamento dei trasmettitori per montaggio remoto a 4 fili o a 9 fili Montaggio del trasmettitore su parete o su palina Sono disponibili due opzioni per il montaggio del trasmettitore: Montaggio del trasmettitore su parete o su una superficie piatta. Montaggio del trasmettitore su palina. Prerequisiti In caso di montaggio del trasmettitore su parete o su una superficie piatta: - Micro Motion consiglia di utilizzare dei dispositivi di fissaggio da 5/16-18 in grado di tollerare l'ambiente di processo. Micro Motion non prevede la fornitura di bulloni o dadi nell'offerta standard (bulloni e dadi per uso generico sono disponibli come opzione). - Assicurarsi che la superficie sia piatta e rigida, e che non vibri o si muova eccessivamente. 8 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

9 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida - Confermare di disporre degli strumenti necessari e del kit di montaggio fornito con il trasmettitore. In caso di montaggio del trasmettitore su palina: - Assicurarsi che la palina dello strumento si estenda di almeno 305 mm (12 in.) da una base rigida e che il diametro non superi 50,8 mm (2 in.). - Confermare di disporre degli strumenti necessari e del kit di montaggio su palina fornito con il trasmettitore. Procedura 1. Montare la staffa di montaggio al trasmettitore e serrare le viti a lbin. Figura 2-1: Montaggio della staffa di montaggio al trasmettitore 2. Con un montaggio a parete o su palina: Per le installazioni con montaggio a parete, fissare la staffa di montaggio alla superficie preparata. Guida di installazione rapida 9

10 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 2-2: Dimensioni della staffa di montaggio a parete A. 71,4 mm (2.8 in.) B. 71,4 mm (2.8 in.) Per le installazioni con montaggio su palina, fissare la staffa a U sulla palina dello strumento. 10 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

11 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 2-3: Montaggio della staffa di montaggio su palina 3. Posizionare la staffa di montaggio del trasmettitore sulla staffa di montaggio fissata alla parete o alla palina dello strumento. Guida di installazione rapida 11

12 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 2-4: Montaggio e fissaggio del trasmettitore alla staffa di montaggio Consiglio Per assicurarsi che i fori della staffa di montaggio siano allineati, inserire tutti i bulloni nella loro sede prima di stringerli. 2.3 Cablaggio del trasmettitore per montaggio remoto a 4 fili o 9 fili al sensore Prerequisiti Preparare il cavo a 4 fili o 9 fili come descritto nella documentazione del sensore. Connettere il cavo al core processor o alla scatola di giunzione montati sul sensore come descritto nella documentazione. È possibile accedere a tutta la documentazione del prodotto online attraverso l'apposito DVD Micro Motion fornito con il prodotto oppure visitando il sito 12 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

13 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Procedura 1. Rimuovere il coperchio del comparto del cablaggio dal trasmettitore al sensore per scoprire le connessioni dei terminali. Figura 2-5: Rimozione del coperchio del comparto del cablaggio dal trasmettitore al sensore Guida di installazione rapida 13

14 Guida di installazione rapida Dicembre Far passare il cavo del sensore nel comparto del cablaggio del trasmettitore. Figura 2-6: Foro passante del cablaggio del sensore 3. Collegare i fili del sensore ai terminali appropriati. Nota Terminare i fili di terra nel cavo a 4 fili solo all'estremità sensore/microprocessore del cavo. Per maggiori dettagli, consultare il manuale d installazione del sensore. Non collegare i fili di terra nel cavo a 4 fili alla vite di messa a terra situata all'interno della scatola di giunzione Vedere Figura 3 per le connessioni dei terminali per il cavo a 4 fili. Vedere Figura 4 per le connessioni dei terminali per il cavo a 9 fili. 14 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

15 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 2-7: Connessioni del cablaggio da trasmettitore e sensore a 4 fili Guida di installazione rapida 15

16 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 2-8: Connessioni del cablaggio da trasmettitore e sensore a 9 fili Nota Collegare i 4 fili di terra nel cavo a 9 fili alla vite di messa a terra situata all'interno della scatola di giunzione. 4. Rimuovere il coperchio del comparto del cablaggio dal trasmettitore al sensore e serrare le viti a lb-in. 2.4 Messa a terra dei componenti del misuratore Nelle installazioni remote a 4 o 9 fili, il trasmettitore ed il sensore hanno messa a terra separata. 16 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

17 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Prerequisiti ATTENZIONE! Una messa a terra inadeguata può causare errori di misura o guasti al misuratore. AVVERTENZA! Il mancato adeguamento ai requisiti di sicurezza intrinseca in aree pericolose può causare un esplosione. Nota Per installazioni in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN o alle normative nazionali. In mancanza di norme nazionali di riferimento, attenersi alle linee guida seguenti per la messa a terra: Usare il filo di rame da 2,5 mm 2 (14 AWG) o più grande. Mantenere tutti i conduttori di massa il più corti possibile, con un impedenza inferiore a 1 Ω. Collegare i conduttori di massa direttamente alla messa a terra o attenersi agli standard dell impianto. Procedura 1. Mettere a terra il sensore in base alle istruzioni ad esso allegate. 2. Effettuare la messa a terra del trasmettitore in accordo agli standard locali applicabili, utilizzando la vite di messa a terra interna o esterna del trasmettitore. La vite di messa a terra interna è situata all'interno del comparto del cablaggio dal trasmettitore al sensore. La vite di messa a terra esterna è situata sul lato del trasmettitore, sotto la targhetta. 2.5 Rotazione del trasmettitore sul sensore (opzionale) Nelle installazioni integrali, è possibile ruotare il trasmettitore sul sensore fino a 360º, con incrementi di 45º. 1. Con l'ausilio di una chiave esagonale da 4 mm, allentare e rimuovere il morsetto che fissa la scatola di giunzione del cablaggio sensore. Guida di installazione rapida 17

18 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 2-9: Rimozione del morsetto del sensore 2. Sollevare delicatamente il trasmettitore in verticale e ruotarlo nella posizione desiderata. È possibile ruotare il trasmettitore in una qualsiasi delle otto posizioni, tuttavia è presente un arresto che non consentirà una rotazione completa a Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

19 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 2-10: Rotazione della testa del trasmettitore 3. Abbassare delicatamente il trasmettitore sulla base, assicurandosi che sia bloccato. 4. Riportare il morsetto nella posizione originale e stringere la vite. Serrare a una coppia compresa tra 3,2 e 3,4 N m (da 28 a 30 lb-in.). Guida di installazione rapida 19

20 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 2-11: Rimontaggio del morsetto del sensore 2.6 Rotazione dell interfaccia utente sul trasmettitore (opzionale) È possibile ruotare l'interfaccia utente sul modulo dell'elettronica del trasmettitore di 90º o 180 rispetto alla posizione originale. 20 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

21 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 2-12: Componenti del display A. Custodia del trasmettitore B. Rondella di bloccaggio C. Modulo del display D. Viti del display E. Blocco del coperchio F. Vite G. Coperchio del display Procedura 1. Disinserire l'alimentazione dall'unità. Guida di installazione rapida 21

22 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 AVVERTENZA! Se il trasmettitore si trova in un area pericolosa, attendere cinque minuti dopo aver scollegato l'alimentazione, prima di aprire la custodia. 2. Allentare e ruotare il morsetto del tappo terminale in modo che non interferisca con il coperchio. 3. Ruotare il coperchio del display in senso antiorario per rimuoverlo dalla custodia principale. 4. Allentare con cura le viti semi-captive del display, tenendo il modulo dello stesso in posizione. 5. Estrarre con cura il modulo del display dalla custodia principale. 6. Ruotare il modulo del display nella posizione desiderata. 7. Reinserire il modulo del display premendolo delicatamente sul connettore. 8. Stringere le viti del display. 9. Collocare il coperchio del display sulla custodia principale. 10. Ruotare il coperchio del display in senso orario fino a completo inserimento nella sua sede. 11. Riposizionare il morsetto del tappo terminale serrando la vite del tappo. 12. Ripristinare l alimentazione del trasmettitore. 2.7 Rotazione della scatola di giunzione del cablaggio sensore su un trasmettitore per montaggio remoto (opzionale) Nelle installazioni per montaggio remoto, è possibile ruotare la scatola di giunzione del cablaggio sensore sul trasmettitore di 180º in più o in meno. 1. Con l'ausilio di una chiave esagonale da 4 mm, allentare e rimuovere il morsetto che fissa la scatola di giunzione del cablaggio sensore. 22 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

23 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 2-13: Rimozione del morsetto 2. Ruotare delicatamente la scatola di giunzione nella posizione desiderata. È possibile ruotare la scatola di giunzione di 180º in più o in meno in qualsiasi posizione. Guida di installazione rapida 23

24 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 2-14: Rotazione della scatola di giunzione del cablaggio sensore 3. Collocare delicatamente la scatola di giunzione nella nuova posizione, assicurandosi che questa sia bloccata. 4. Riportare il morsetto nella posizione originale e stringere la vite. Serrare a una coppia compresa tra 3,2 e 3,4 N m (da 28 a 30 lb-in.). 24 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

25 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 2-15: Rimontaggio del morsetto Guida di installazione rapida 25

26 Guida di installazione rapida Dicembre Collegamento dei canali Argomenti trattati in questo capitolo: Accesso ai canali di cablaggio Cablaggio dell'uscita ma in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'uscita ma/hart in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'uscita in frequenza in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'uscita discreta in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'uscita RS-485 in un'area non pericolosa o a prova di esplosione/a prova di fiamma Cablaggio dell'ingresso ma in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'ingresso digitale in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'ingresso in frequenza in un'area a prova di esplosione/ fiamma o in un'area non pericolosa 3.1 Accesso ai canali di cablaggio 1. Rimuovere il coperchio di accesso per scoprire i connettori della morsettiera di cablaggio I/O. 26 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

27 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida 2. Confermare quali canali del trasmettitore sono attivati, o ON, e identificare il tipo di configurazione alla quale si collegherà il cablaggio in base alle opzioni disponibili (vedere la Figura 1 e la Tabella 1). Figura 3-1: Identificazione del canale attivato A A. Chiave per identificare ingressi/uscite attivati Tabella 3-1: Configurazioni di canali disponibili Canale di uscita A B C D E Terminali di cablaggio Opzioni di uscita Uscita ma (1) (HART) Uscita ma (2) Uscita ma (3) Ingresso ma RS-485 Frequenza (2) Uscita discreta (1) Frequenza (1) Uscita discreta (2) Ingresso discreta (1) Frequenza (2) Uscita discreta (3) Ingresso discreta (2) Guida di installazione rapida 27

28 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Tabella 3-1: Configurazioni di canali disponibili (continua) Canale di uscita A B C D E Ingresso in frequenza 3. (Consigliato) Registrare la configurazione dei canali e del cablaggio sull'etichetta fornita all'interno del coperchio della custodia del trasmettitore. Figura 3-2: Etichetta delle configurazioni dei canali e del cablaggio 3.2 Cablaggio dell'uscita ma in un'area a prova di esplosione/ fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'uscita ma/hart (ad alimentazione interna) (Sezione 3.2.1) Cablaggio dell'uscita ma (ad alimentazione esterna) (Sezione 3.2.2) Cablaggio dell'uscita ma/hart (ad alimentazione interna) 28 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

29 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. Figura 3-3: Cablaggio dell'uscita ma (ad alimentazione interna) B A C D A. Uscita ma B. Canale A, B o C C. Resistenza massima del circuito di 820 Ω D. Dispositivo di segnale Cablaggio dell'uscita ma (ad alimentazione esterna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Collegamento al terminale di uscita e ai pin appropriati. Figura 3-4: Cablaggio dell'uscita ma (ad alimentazione esterna) B C A D E A. Uscita ma B. Canale A, B o C C V c.c. (max.) D. Vedere la Figura 3-5 per la resistenza massima del circuito E. Dispositivo di segnale Guida di installazione rapida 29

30 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 3-5: Uscita ma ad alimentazione esterna: resistenza massima del circuito A A. Resistenza massima (Ω) B. Tensione di alimentazione esterna (V) B 3.3 Cablaggio dell'uscita ma/hart in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'uscita ma/hart (ad alimentazione interna) (Sezione 3.3.1) Cablaggio dell'uscita ma/hart (ad alimentazione esterna) (Sezione 3.3.2) Cablaggio dell'installazione multidrop ma/hart (ad alimentazione interna o esterna) (Sezione 3.3.3) Cablaggio dell'uscita ma/hart (ad alimentazione interna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. 30 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

31 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 3-6: Cablaggio dell'uscita ma/hart (ad alimentazione interna) A 1 2 B C A. Uscita ma/hart B. Resistenza di Ω C. Dispositivo HART Cablaggio dell'uscita ma/hart (ad alimentazione esterna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. Figura 3-7: Cablaggio dell'uscita ma/hart (ad alimentazione esterna) B A 1 2 C D A. Uscita ma/hart B V CC (max.) C. Resistenza di Ω (vedere Figura 3-8 per la resistenza massima del circuito) D. Dispositivo HART Guida di installazione rapida 31

32 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 3-8: Uscita ma/hart ad alimentazione esterna: resistenza massima del circuito A A. Resistenza massima (Ω) B. Tensione di alimentazione esterna (V) B Cablaggio dell'installazione multidrop ma/hart (ad alimentazione interna o esterna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Vedere la figura seguente per informazioni sul collegamento di un'installazione multidrop ma/hart. 32 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

33 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 3-9: Cablaggio di un'installazione multidrop ma/hart B C D E A F A. Resistenza di Ω B. Sistema host o regolatore compatibile con HART C. Trasmettitore compatibile con HART (ad alimentazione interna) D. Connessioni ma/hart del trasmettitore modello 5700 (ad alimentazione interna) E. Trasmettitori SMART FAMILY F. Per il trasmettitore esterno è richiesta un alimentazione di circuito di 24 V CC 3.4 Cablaggio dell'uscita in frequenza in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'uscita in frequenza (ad alimentazione interna) (canali B/C) (Sezione 3.4.1) Cablaggio dell'uscita in frequenza (ad alimentazione interna) (canali B/C) (Sezione 3.4.2) Cablaggio dell'uscita in frequenza (ad alimentazione interna) (canale D) (Sezione 3.4.3) Cablaggio dell'uscita in frequenza (ad alimentazione interna) (canale D) (Sezione 3.4.4) Cablaggio dell'uscita in frequenza (ad alimentazione interna) (canali B/C) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. Guida di installazione rapida 33

34 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 3-10: Cablaggio dell uscita in frequenza (ad alimentazione interna) B A C D A. Uscita in frequenza B. Canale B o C C. Vedere Figura 3-11 per l'ampiezza di uscita in relazione alla resistenza di carico. D. Contatore Figura 3-11: Uscita in frequenza ad alimentazione interna: ampiezza di uscita in relazione alla resistenza di carico [circuito aperto da 24 V CC (nom.)] A A. Ampiezza di uscita (V) B. Resistore di carico (Ω) B Cablaggio dell'uscita in frequenza (ad alimentazione interna) (canali B/C) 34 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

35 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. Figura 3-12: Cablaggio dell uscita in frequenza (ad alimentazione esterna) B C A D E A. Uscita in frequenza B. Canale B o C C V CC (max.) D. 500 ma di corrente (max.) E. Contatore Cablaggio dell'uscita in frequenza (ad alimentazione interna) (canale D) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. Guida di installazione rapida 35

36 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 3-13: Cablaggio dell uscita in frequenza (ad alimentazione interna) A 7 8 B C A. Uscita in frequenza B. Vedere Figura 3-14 per l'ampiezza di uscita in contrapposizione alla resistenza di carico. C. Contatore Figura 3-14: Uscita in frequenza ad alimentazione interna: ampiezza di uscita in contrapposizione alla resistenza di carico [circuito aperto da 24 V CC(nom.)] A A. Ampiezza di uscita (V) B. Resistore di carico (Ω) B Cablaggio dell'uscita in frequenza (ad alimentazione interna) (canale D) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. 36 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

37 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. Figura 3-15: Cablaggio dell uscita in frequenza (ad alimentazione esterna) B A 7 8 C D A. Uscita in frequenza B V c.c. (max.) C. 500 ma di corrente (max.) D. Dispositivo di segnale 3.5 Cablaggio dell'uscita discreta in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'uscita discreta (ad alimentazione interna) (canali B/C) (Sezione 3.5.1) Cablaggio dell'uscita discreta (ad alimentazione esterna) (canali B/C) (Sezione 3.5.2) Cablaggio dell'uscita digitale (ad alimentazione esterna) (canale D) (Sezione 3.5.3) Cablaggio dell'uscita discreta (ad alimentazione esterna) (canale D) (Sezione 3.5.4) Cablaggio dell'uscita discreta (ad alimentazione interna) (canali B/C) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cabalggio al terminale di uscita e ai pin appropriati. Guida di installazione rapida 37

38 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 3-16: Cablaggio dell uscita discreta (ad alimentazione interna) B A C D A. Uscita discreta B. Canale B o C C. Vedere Figura 3-17 per l'ampiezza di uscita in relazione alla resistenza di carico. D. Contatore Figura 3-17: Uscita discreta ad alimentazione interna: ampiezza di uscita in relazione alla resistenza di carico [circuito aperto da 24 V CC (nom.)] A A. Ampiezza di uscita (V) B. Resistore di carico (Ω) B Cablaggio dell'uscita discreta (ad alimentazione esterna) (canali B/C) 38 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

39 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. Figura 3-18: Cablaggio dell uscita discreta (ad alimentazione esterna) B C A D E A. Uscita discreta B. Canale B o C C V CC (max.) D. 500 ma di corrente (max.) E. Contatore Cablaggio dell'uscita digitale (ad alimentazione esterna) (canale D) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. Figura 3-19: Cablaggio dell uscita digitale (ad alimentazione interna) A 7 8 B C A. Uscita digitale B. Vedere Figura 3-20 per l'ampiezza di uscita in relazione alla resistenza di carico. C. Contatore Guida di installazione rapida 39

40 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 3-20: Uscita digitale ad alimentazione interna: ampiezza di uscita in relazione alla resistenza di carico [circuito aperto da 24 V CC (nom.)] A A. Ampiezza di uscita (V) B. Resistore di carico (Ω) B Cablaggio dell'uscita discreta (ad alimentazione esterna) (canale D) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di uscita e dei pin specifici. 40 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

41 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 3-21: Cablaggio dell uscita discreta (ad alimentazione esterna) B A 7 8 C D A. Uscita discreta B V CC (max.) C. 500 ma di corrente (max.) D. Dispositivo di segnale 3.6 Cablaggio dell'uscita RS-485 in un'area non pericolosa o a prova di esplosione/a prova di fiamma Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Collegare al terminale di uscita e ai pin appropriati. Figura 3-22: Cablaggio dell'uscita RS-485 A 9 10 A B B C A. Uscita RS-485 B. RS-485/A C. RS-485/B Nota Il trasmettitore non fornisce alcuna resistenza nella terminazione dell'uscita RS Cablaggio dell'ingresso ma in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Guida di installazione rapida 41

42 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Cablaggio dell'ingresso ma (ad alimentazione interna) (Sezione 3.7.1) Cablaggio dell'ingresso ma (ad alimentazione interna) (Sezione 3.7.2) Cablaggio dell'ingresso ma (ad alimentazione interna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di ingresso e dei pin specifici. Figura 3-23: Cablaggio dell'ingresso ma (ad alimentazione interna) A 7 8 C B A. Ingresso ma B. Resistenza di ingresso di 100 Ω sul canale D C. Dispositivo di ingresso 4 20 ma Cablaggio dell'ingresso ma (ad alimentazione interna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di ingresso e dei pin specifici. 42 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

43 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 3-24: Cablaggio dell'ingresso ma (ad alimentazione esterna) C D A 7 8 B A. Ingresso ma B. Resistenza di ingresso di 100 Ω sul canale D C. Dispositivo di ingresso 4 20 ma D. 30 V CC (max.) 3.8 Cablaggio dell'ingresso digitale in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'ingresso discreto (ad alimentazione interna) (Sezione 3.8.1) Cablaggio dell'ingresso discreto (ad alimentazione esterna) (Sezione 3.8.2) Cablaggio dell'ingresso discreto (ad alimentazione interna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio al terminale di ingresso e ai pin appropriati. Figura 3-25: Cablaggio dell ingresso discreto (ad alimentazione interna) B A C A. Ingresso discreto B. Canale C o D C. Interruttore Guida di installazione rapida 43

44 Guida di installazione rapida Dicembre Cablaggio dell'ingresso discreto (ad alimentazione esterna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di ingresso e dei pin specifici. Figura 3-26: B Cablaggio dell ingresso discreto (ad alimentazione esterna) C A A. Ingresso digitale B. Canale C o D C. 30 V CC (max.) Nota La soglia positiva massima è di 3 V CC. La soglia negativa minima è di 0,6 V CC. 3.9 Cablaggio dell'ingresso in frequenza in un'area a prova di esplosione/fiamma o in un'area non pericolosa Cablaggio dell'ingresso in frequenza (ad alimentazione interna) (Sezione 3.9.1) Cablaggio dell ingresso in frequenza (ad alimentazione esterna) (Sezione 3.9.2) Cablaggio dell'ingresso in frequenza (ad alimentazione interna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Cablaggio del terminale di ingresso e dei pin specifici. 44 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

45 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 3-27: Cablaggio dell uscita in frequenza (ad alimentazione interna) A 7 8 C B D A. Ingresso in frequenza B. Dispositivo di ingresso in frequenza C. (Opzionale) Resistore da 1-10 kω/collettore aperto D. (Opzionale) 3-30 V CC Cablaggio dell ingresso in frequenza (ad alimentazione esterna) Importante! L installazione ed il cablaggio del misuratore devono essere eseguiti da personale qualificato, esclusivamente secondo il codice di condotta applicabile. Procedura Collegamento al terminale di ingresso e ai pin appropriati. Figura 3-28: Cablaggio dell ingresso in frequenza (ad alimentazione esterna) A 7 8 C B D A. Ingresso in frequenza B. Dispositivo ingresso di frequenza C. Resistenza di 1-10 kω D V CC Guida di installazione rapida 45

46 Guida di installazione rapida Dicembre Cablaggio dell alimentazione Nella linea d alimentazione può essere installato un interruttore fornito dall utente. Importante! È obbligatoria l installazione di un interruttore vicino al trasmettitore, in conformità alla Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE (Installazioni europee). Procedura 1. Rimuovere il coperchio di accesso al cablaggio. 2. Aprire la linguetta di avvertenza Power (Alimentazione) per individuare i terminali di alimentazione. Figura 4-1: Posizione dei terminali del cablaggio di alimentazione e della messa a terra dell'attrezzatura A. Terminali del cablaggio di alimentazione (+ e -) B. Messa a terra dell'attrezzatura 3. Collegare i fili dell'alimentazione: Per l'alimentazione in CC: collegare ai terminali + e. Per l'alimentazione in CA: collegare ai terminali L/L1 (linea) e N/L2 (neutro). 46 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

47 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida 4. Serrare le 2 viti mantenendo il collegamento all'alimentatore in posizione. 5. Mettere a terra l'alimentazione usando la messa a terra della strumentazione, anch'essa sotto la linguetta di avvertenza Power (Alimentazione). Guida di installazione rapida 47

48 Guida di installazione rapida Dicembre Accensione del trasmettitore Il trasmettitore deve essere acceso per tutte le operazioni di configurazione e messa in funzione o per la misura di processo. 1. Attenersi alle procedure specifiche per evitare che un nuovo dispositivo in rete interferisca con i circuiti di controllo e misura esistenti. 2. Verificare che tutti i coperchi e le tenute del trasmettitore e del sensore siano chiusi. AVVERTENZA! Per evitare incendi in atmosfere infiammabili o combustibili, accertarsi che tutti i coperchi e le tenute siano chiusi saldamente. In caso di installazioni in aree pericolose, alimentare l unità quando i coperchi della custodia sono rimossi o allentati può causare esplosioni. 3. Accendere l alimentatore. Il trasmettitore eseguirà automaticamente le procedure di diagnostica di routine. Durante questo periodo, è attivo l'avviso 009. Le routine di diagnostica dovrebbero concludersi in 30 secondi circa.il trasmettitore eseguirà automaticamente le procedure di diagnostica di routine. Durante questo periodo, l'avviso di inizializzazione del trasmettitore è attivo. Le routine di diagnostica dovrebbero concludersi in 30 secondi circa. Postrequisiti Il sensore è pronto per ricevere il fluido di processo subito dopo l accensione, ma l elettronica può richiedere fino a 10 minuti per raggiungere l'equilibrio termico. Pertanto, nel caso si tratti dell'accensione iniziale, o se l'alimentazione è stata tolta abbastanza a lungo da consentire ai componenti di raggiungere la temperatura ambiente, consentire all'elettronica di riscaldarsi per circa 10 minuti prima di ritenere affidabili le misure di processo. Durante questo periodo di riscaldamento, si potrebbe osservare una minima instabilità o imprecisione della misura. 48 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

49 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida 6 Configurazione del trasmettitore con Guided Setup (Configurazione guidata) All'avvio iniziale del trasmettitore, sul display viene visualizzata la schermata di configurazione guidata. Questo strumento guida l'utente attraverso la configurazione di base del trasmettitore. La configurazione guidata consente di caricare file di configurazione, impostare le opzioni del display del trasmettitore, configurare i canali e rivedere i dati di calibrazione del sensore. Per accedere alla schermata di configurazione guidata dal menu principale del display, selezionare: Startup Tasks (Operazioni di avvio) > Guided Setup (Configurazione guidata). Guida di installazione rapida 49

50 Guida di installazione rapida Dicembre Uso dei controlli del display L'interfaccia display del trasmettitore comprende un display (pannello LCD) e quattro interruttori ottici (tasti freccia sinistra, destra, su e giù) utilizzati per accedere ai menu del display e navigare nelle sue schermate. 1. Per attivare un interruttore ottico, bloccare la luce tenendo il pollice o un altro dito davanti all'apertura (vedere la Figura 7-1). È possibile attivare l'interruttore ottico attraverso la lente. Non rimuovere il coperchio della custodia del trasmettitore. Importante! Il trasmettitore rileva la selezione di un solo interruttore alla volta. Assicurarsi di posizionare il pollice o un altro dito direttamente sopra un solo interruttore ottico e accertarsi che nessun altro interruttore sia ostruito. 50 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

51 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 7-1: Posizionamento corretto delle dita per attivare un interruttore ottico 2. Utilizzare gli indicatori a freccia sullo schermo del display per identificare quale interruttore ottico utilizzare per navigare sullo schermo (vedere Figura 7-2 e Figura 7-3). Importante! Quando si usano i tasti freccia, è necessario, per prima cosa, attivare l'interruttore ottico, quindi rilasciare lo stesso interruttore togliendo il dito dal vetro per muoversi verso l'alto, il basso, a destra o a sinistra per effettuare una selezione. Per abilitare lo scorrimento automatico quando si naviga verso l'alto o il basso, attivare l'interruttore corrispondente e continuare a tenerlo premuto per un secondo. Rilasciare l'interruttore quando la selezione desiderata è evidenziata. Guida di installazione rapida 51

52 Guida di installazione rapida Dicembre 2014 Figura 7-2: Esempio 1: indicatori a freccia attivi sul display del trasmettitore 52 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

53 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Figura 7-3: Esempio 2: indicatori a freccia attivi sul display del trasmettitore Guida di installazione rapida 53

54 Guida di installazione rapida Dicembre Connessione della porta di servizio disponibile AVVERTENZA! Se il trasmettitore si trova in un area pericolosa, non rimuovere il coperchio della custodia mentre l unità è alimentata. La rimozione del coperchio della custodia mentre l unità è alimentata può causare esplosioni. Per accedere alla porta di servizio in un ambiente pericoloso, assicurarsi di interrompere l'alimentazione del trasmettitore e attendere 5 minuti prima di rimuovere il coperchio della custodia. È possibile interfacciarsi con il trasmettitore attraverso la connessione della porta di servizio, situata sotto l'aletta di segnalazione Service Port (Porta di servizio) in corrispondenza di punti di accesso del cablaggio. Per interfacciarsi con la porta di servizio, è possibile utilizzare dell'hardware USB comune, come un'unità USB o un cavo USB. Utilizzare la connessione della porta di servizio per scaricare o caricare dati dal trasmettitore o su di esso. 54 Trasmettitori modello 5700 Micro Motion

55 Dicembre 2014 Guida di installazione rapida Indice A alimentazione accensione 48 cablaggio 46 Alimentazione in CA, vedere Alimentazione Alimentazione in CC, vedere Alimentazione assistenza clienti contatti 2 C cablaggio alimentazione 46 D distanze di cablaggio massime 6 L lunghezze del cavo massime 6 M messa a terra di installazioni remote a 4 fili 16 montaggio consigli 8 palina strumento 8 parete 8 R requisiti alimentazione 6 T trasmettitore con rotazione sul sensore 17 rotante su sensore 22 con rotazione sul sensore 17 rotante su sensore 22 Guida di installazione rapida 55

56 *MMI * Guida di installazione rapida MMI , rev. AC Dicembre 2014 Emerson Process Management s.r.l. Italia Sede Via Montello, 71/ Seregno (MI) T F Servizio assistenza cliente: T +31 (0) F +31 (0) Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat WX Ede The Netherlands T +31 (0) F +31 (0) Emerson Process Management s.r.l. Italia Filiale: Centro Direzionale Napoli Via Emanuele Gianturco, 23 Area Mecfond Napoli T F Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore T F Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado T F Micro Motion Japan Emerson Process Management 1 2 5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan T F Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e di servizio di Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD e MVD Direct Connect sono marchi di proprietà di una delle società del gruppo Emerson Process Management. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350

Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350 Manuale d installazione 20001013, Rev. BA Febbraio 2015 Trasmettitore (MDV) modello 3700 Micro Motion o periferica modello 3350 Manuale d installazione per montaggio in campo Informazioni relative alla

Dettagli

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010

Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R. Manuale d installazione , Rev BA Dicembre 2010 Sensori di portata a effetto Coriolis Micro Motion serie R Manuale d installazione 20002521, Rev BA Dicembre 2010 Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet

Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet Manuale d'installazione MMI-20032918, Rev AA Marzo 2016 Trasmettitori Micro Motion Modello 5700 Ethernet Installazioni Ethernet Servizio assistenza clienti Emerson Flow e-mail: Globale: flow.support@emerson.com

Dettagli

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE

Requisiti CE P/N MMI , Rev. AA Gennaio Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Requisiti CE P/N MMI-20016555, Rev. AA Gennaio 2010 Trasmettitori 9739 MVD di Micro Motion Requisiti CE Copyright e marchi 2010 Micro Motion, Inc. Tutti i diritti riservati. I logotipi Micro Motion ed

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X

Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore

Dettagli

Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350

Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350 Guida Rapida P/N 3300756, Rev. C Aprile 2003 Istruzioni per l installazione del Trasmettitore Modello 3700 (a 9 fili) o Periferica Modello 3350 Per assistenza tecnica in linea, consultare il sistema EXPERT

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010129, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie R e Modello CNG050 Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015

Serie 5400 Rosemount. Antenna a cono con connessione filettata. Guida rapida , Rev. AA Settembre 2015 Serie 5400 Rosemount Antenna a cono con connessione filettata 00825-0502-4026, Rev. AA AVVERTENZE La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l installazione e la manutenzione può causare incidenti

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

Misuratori di peso specifico Micro Motion

Misuratori di peso specifico Micro Motion Manuale d installazione MMI-20023844, Rev AB Maggio 2015 Misuratori di peso specifico Micro Motion Misura di peso specifico per gas Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente

Dettagli

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount

Guida rapida , Rev. BB Febbraio Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount 00825-0102-4792, Rev. BB Orifizio calibrato 1495 Rosemount Flangia tarata 1496 Rosemount AVVISO Questa guida rapida illustra le fasi per l installazione del Conditioning Orifice Plate 1495 Rosemount. La

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200 Istruzioni per l installazione P/N MMI-20013048, Rev. A Settembre 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 2200 Nota: per l installazione in aree pericolose in Europa,

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Trasmettitore di livello Rosemount 5400

Trasmettitore di livello Rosemount 5400 00825-0602-4026, Rev. AA Trasmettitore di livello Rosemount 5400 Istruzioni di montaggio per antenna parabolica 1.0 Informazioni sulla guida Questa guida rapida fornisce istruzioni per l installazione

Dettagli

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011779, Rev. A Luglio 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1500 e 2500 Nota: Per l installazione in area pericolosa in

Dettagli

Manuale d installazione MMI , Rev AF Novembre Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion

Manuale d installazione MMI , Rev AF Novembre Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion Manuale d installazione MMI-200111, Rev AF Novembre 201 Trasmettitore per applicazioni di riempimento Micro Motion Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion

Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion Bollettino Tecnico PS-001207, Rev. E Giugno 2013 Misuratore di peso specifico per gas 3098 Micro Motion I misuratori di densità e concentrazione Micro Motion sono costruiti per affrontare le più impegnative

Dettagli

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto:

Energi Savr NodeT. Figura in dimensioni reali. Esempio di sistema. SPECIFICHE Pagina Codici modelli: Nome progetto: Numero del progetto: Energi Energi M L interfaccia è progettata per l uso con le unità Energi. È compatibile con tutti i prodotti della famiglia Energi (codici dei modelli che iniziano con QSN e QSNE-), e funziona con un applicazione

Dettagli

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin

Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42

Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42 Moduli da parete con e senza display a cristalli liquidi Zio Lite TR40/42 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DELL INSTALLAZIONE Per informazioni sulle limitazioni della distanza del bus Sylk, vedere

Dettagli

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4 INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio

Dettagli

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F. Manuale d installazione , Rev CB Dicembre 2010

Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F. Manuale d installazione , Rev CB Dicembre 2010 Misuratori di portata e densità a effetto Coriolis Micro Motion serie F Manuale d installazione 20002303, Rev CB Dicembre 2010 Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente

Dettagli

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori

Dettagli

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida Installazione in 2 fasi 1 1 2 3 a. Installazione del termostato b. Installazione del modulo di comando caldaia Installazione del gateway Internet Creazione

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

Quadri di controllo potenza con interruttori automatici

Quadri di controllo potenza con interruttori automatici I quadri di controllo potenza con interruttori automatici sono disponibili in due misure diverse, ciascuna delle quali è idonea al montaggio a parete o al montaggio a incasso, in una cabina elettrica o

Dettagli

Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion

Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion Bollettino tecnico PS-001209, Rev. E Maggio 2013 Misuratore di densità fiscale per gas 7812 Micro Motion I misuratori di densità e concentrazione Micro Motion sono costruiti per affrontare le più impegnative

Dettagli

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A Questo kit è utilizzato per eseguire il montaggio di un server HP classe L o serie rp5400 in un armadio NetShelter SX o VX. Contenuto Viti Torx M6 12 (16)

Dettagli

MODULO DI ESPANSIONE HC

MODULO DI ESPANSIONE HC MODULO DI ESPANSIONE HC Hydrawise Ready Guida di avvio rapido hunterindustries.com SOMMARIO Installazione 3 Configurazione dell applicazione Hydrawise 7 Risoluzione dei problemi 8 SUPPORTO HC Grazie per

Dettagli

Manuale di Installazione

Manuale di Installazione Manuale di Installazione DVR Serie DS-9000 e Serie DS-9100 (V1.0.2) Verifica degli Accessori Verificare che tutti gli accessori siano contenuti all interno della confezione. Nota: Contattare il proprio

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE LISTA DELLE PARTI Yamaha T-Max 530 2012 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni. KEYSTONE Indice 1 Modulo opzionale OM44: interfaccia Bluetooth 1 2 Installazione 2 3 Descrizione dell interfaccia Bluetooth OM4 4 4 Schema elettrico del modulo OM4 5 1. Modulo opzionale 4: interfaccia

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA WST MANUALE D INSTALLAZIONE.Pag. 2 MANUALE OPERATIVO.Pag. 10 CODICE SOFTWARE: PWST01 VERSIONE: Rev.0.7 Alimentazione Assorbimento Isolamento Categoria d installazione

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione Lista delle Parti Harley Davidson modelli V-Rod 08-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema Le opzioni di memoria e di interfaccia precedentemente installate possono essere eliminate con facilità, attenendosi alle istruzioni riportate nelle pagine seguenti. 1 Spegnere la stampante. 2 Disconnettere

Dettagli

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M SOMMRIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT-IO... 2) MT15000/EXT-IO-M... 3) COMPTIILITÀ... Collegamento alla

Dettagli

Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22

Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22 Istruzioni per l Installazione P/N 20004430, Rev. C Novembre 2008 Schemi e istruzioni per l installazione in zone ATEX 2 e 22 Per installazioni in zone certificate ATEX 2 e 22 Nota: per l installazione

Dettagli

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Angolo di illuminazione ridotto Angolo di illuminazione esteso Le specifiche presenti in questo manuale possono essere soggette a cambiamenti senza preventivo

Dettagli

VERSAFLOW MAG / TWM Guida Rapida. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici

VERSAFLOW MAG / TWM Guida Rapida. Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici Guida Rapida Convertitore di segnale per misuratori di portata elettromagnetici Norme generali di sicurezza Eventuali informazioni aggiornate e/o aggiuntive sono disponibili sul CD-ROM in dotazione, nel

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200

Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200 Guida introduttiva Presa di corrente aggiuntiva Powerline 1200+ Modello PLP1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline

Dettagli

Guida all'installazione

Guida all'installazione Guida all'installazione Solid State Drive msata di Crucial Attrezzatura necessaria SSD msata di Crucial Cacciavite non magnetico Il manuale del proprio sistema Considerazioni particolari Se l'ssd msata

Dettagli

BMW G650X Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. L iniezione DEVE essere. all installazione

BMW G650X Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. L iniezione DEVE essere. all installazione Lista delle Parti BMW G650X 2007-2009 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

imac Intel 20 "Sostituzione EMC 2266 temperatura ambiente cavo del sensore

imac Intel 20 Sostituzione EMC 2266 temperatura ambiente cavo del sensore imac Intel 20 "Sostituzione EMC 2266 temperatura ambiente cavo del sensore Scritto Da: Walter Galan INTRODUZIONE Assicurarsi di mantenere una lettura accurata della temperatura, sostituendo il cavo del

Dettagli

Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i

Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i Istruzioni di montaggio Centralina di Comando HCM100i INDICE INDICE...1 PANORAMICA...2 Il sistema Hometronic...2 Procedure di installazione...2 Componenti della Centralina di Comando...3 PREPARAZIONE...4

Dettagli

BMW R1150GS/ADV

BMW R1150GS/ADV BMW R1150GS/ADV 1998-2004 Lista delle Parti 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 1 Alimentatore 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta in Alcool

Dettagli

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount

Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Guida di installazione rapida 3095FT Rosemount Trasmettitore di portata massica Modello 3095FT Rosemount Fase 1: montaggio del trasmettitore Fase 2: rotazione della custodia Fase 3: impostazione degli

Dettagli

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount

Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Sensori elettronici remoti 3051S Rosemount Raggiungere nuove altezze con la vostra strumentazione Una risposta nuova a un vecchio problema Tutte le aziende hanno un installazione critica, che richiede

Dettagli

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi Manuale di posa e installazione 24804740/12-11-2014 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio va ad impattare su due lenti ricevitori distanti 4 cm, questo

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

Riscaldatore Pluviometro

Riscaldatore Pluviometro Riscaldatore Pluviometro MANUALE DI INSTALLAZIONE BIT LINE www.bitline.it Il riscaldatore per pluviometro puo essere utilizzato per preservare il meccanismo basculante del pluviometro dal gelo o per sciogliere

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10

ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE

Dettagli

Guida per l'installazione dell'hardware

Guida per l'installazione dell'hardware Apertura della confezione Rimuovere tutti i materiali protettivi. Le istruzioni del presente manuale si riferiscono a un modello simile. È possibile che si notino differenze rispetto al modello in uso,

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

Manuale d installazione , Rev DJ Marzo Sensori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE Micro Motion

Manuale d installazione , Rev DJ Marzo Sensori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE Micro Motion Manuale d installazione 20002163, Rev DJ Marzo 2015 Sensori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE Micro Motion Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni Se correttamente installato

Dettagli

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti Lista delle Parti 2009 Yamaha R1 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con

Dettagli

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750

Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750 Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011778, Rev. A Luglio 2008 Istruzioni per l installazione ATEX dei trasmettitori Micro Motion Modello 1700, 2700 e 2750 Nota: Per l installazione in area pericolosa

Dettagli

Modulo di Ingresso Analogico a Montaggio Superficiale RJG Lynx

Modulo di Ingresso Analogico a Montaggio Superficiale RJG Lynx Modulo di Ingresso Analogico a Montaggio Superficiale RJG Lynx IA1-S-VI-24 Installazione ed Applicazioni RJG, Inc. 2010 Questo simbolo è utilizzato come simbolo per la sicurezza operativa per ogni attività

Dettagli

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte

Dettagli

Periferiche esterne. Guida per l'utente

Periferiche esterne. Guida per l'utente Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Aggiornamenti del software Guida per l'utente Aggiornamenti del software Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

1 Configurazione della connessione wireless (Wi-Fi)

1 Configurazione della connessione wireless (Wi-Fi) 1 Configurazione della connessione wireless (Wi-Fi) Prima di effettuare la connessione, è necessario: Disporre di un router wireless. Determinare se il router wireless supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected

Dettagli

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE

LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE LISTA DELLE PARTI BMW G450X 2009-2011 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 3 Fascette in plastica 1 Morsetto

Dettagli

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Questo kit deve essere utilizzato con NetShelter VX, NetShelter SX o qualsiasi altro armadio standard da 19 pollici.

Dettagli

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD

REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD MANUALE D USO REV.01/2013 POMPA SORRISO COD. 12170100-12170101 COMPOSIZIONE 8 6 8 5 10 7 1 9 4 3 2 LEGENDA 1 Pompa Sorriso. 2 Sportellino ispezione. 3 Serbatoio trasparente ispezionabile e lavabile. 4

Dettagli

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Attuatore per controllo modulante AME 85QM Attuatore per controllo modulante AME 85QM Descrizione L attuatore AME 85QM è utilizzato con valvole di controllo e di bilanciamento indipendenti dalla pressione di grosso diametro, le AB-QM DN 200 e DN

Dettagli

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione Lista delle Parti BMW F 650 GS 09-10 i struzioni di installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI 14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI INDICE 1. Prima di iniziare... 92 2. Contenuto della confezione... 92 3. Avvertenze generali... 92 4. Avvertenze per l'... 93 5. Avvertenze per il

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

distributori automatici di popcorn ed accessori

distributori automatici di popcorn ed accessori distributori automatici di popcorn ed accessori TWISTER STAR PLUS MULTIGUSTO manuale di riparazione INDICE SOSTITUZIONE RESISTENZA Pag. 3 1. RIMUOVERE LA CARCASSA 2. RIMUOVERE IL SERBATOIO DEL MAIS 3.

Dettagli

Scritto Da: David Hoyt

Scritto Da: David Hoyt Sony Vaio PCG-6J2L Teardown Scritto Da: David Hoyt INTRODUZIONE Si tratta di un teardown completo del computer portatile Sony Vaio PCG-6J2L. Questa guida fornisce le fotografie e la procedura dettagliata

Dettagli

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10 Guida per l'utente Microfono stereo STM10 Indice Informazioni di base...3 Panoramica sulle funzioni...3 Panoramica sull'hardware...3 Montaggio...4 Utilizzo del microfono...5 Registrazione dell'audio...5

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per interruttori di livello Document ID: 30380 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Avvertenze

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Switch non gestiti Cisco serie 110. Guida di riferimento rapido

Switch non gestiti Cisco serie 110. Guida di riferimento rapido Switch non gestiti Cisco serie 110 Guida di riferimento rapido Rimozione dell'imballaggio 239954 2 Switch non gestiti serie 110 Montaggio in rack (opzionale): dimensione figura 1 Switch non gestiti serie

Dettagli

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A

Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida 00825-0102-4308, Rev. AD Radar ad onda guidata wireless serie 3308 Rosemount, 3308A Guida rapida, codice opzione WU Guida rapida AVVERTENZE Le esplosioni possono causare infortuni gravi o

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool Lista delle Parti Honda CBR600RR 2003-2006 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

Yamaha R6. Lista delle Parti

Yamaha R6. Lista delle Parti Lista delle Parti Yamaha R6 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro 1 Salvietta con Alcool

Dettagli

Modello 1700 e 2700 Micro Motion

Modello 1700 e 2700 Micro Motion Manuale d installazione 20001705, Rev CE Maggio 2015 Modello 1700 e 2700 Micro Motion Manuale d installazione Messaggi relativi alla sicurezza I messaggi relativi alla sicurezza forniti in questo manuale

Dettagli

Polaroid A10 anteriore / posteriore macchina fotografica del rimontaggio

Polaroid A10 anteriore / posteriore macchina fotografica del rimontaggio Polaroid A10 anteriore / posteriore macchina fotografica del rimontaggio Questa guida vi aiuterà a sostituire il / indietro fotocamera anteriore per risolvere i problemi della fotocamera per quanto riguarda

Dettagli

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure 11-120 1. Generalità La sezione di ricircolo dell'aria viene utilizzata per due condizioni di funzionamento distinte.

Dettagli

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375 Istruzioni supplementari Connettore a spina ISO 4400 per sensori di misura continua Document ID: 30375 Sommario Sommario Criteri di sicurezza. Uso conforme alla destinazione e alle normative... 3.2 Uso

Dettagli

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione

LeGGere tutte Le indicazioni Prima di avviarsi all installazione Lista delle Parti Yamaha FZ1 2010 i s truzioni di i n stallazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta

Dettagli

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470

Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Scheda tecnica di prodotto Rosemount 470 Dispositivo di protezione da transitori Rosemount 470 Per trasmettitori con montaggio sul campo Previene i danni causati dai fulmini Idoneo per la protezione da

Dettagli