Istruzioni per l installazione 485 Data Module Type B

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l installazione 485 Data Module Type B"

Transcript

1 Istruzioni per l installazione 485 Data Module Type B 485BRD-10-IA-it-12 Versione 1.2 ITALIANO

2 Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione sono proprietà di SMA Solar Technology AG. Per la pubblicazione, integrale o parziale, è necessario il consenso scritto di SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo utilizzo corretto, è consentita e non è soggetta ad approvazione. Garanzia di SMA È possibile scaricare le condizioni di garanzia aggiornate dal sito Internet Marchi Tutti i marchi sono riconosciuti anche qualora non distintamente contrassegnati. L assenza di contrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati. Il marchio nominativo e il logo BLUETOOTH sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; ogni loro utilizzo da parte di SMA Solar Technology AG è autorizzato con licenza. Modbus è un marchio registrato di Schneider Electric e la licenziataria è Modbus Organization, Inc. QR Code è un marchio registrato di DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips e Pozidriv sono marchi registrati di proprietà di Phillips Screw Company. Torx è un marchio registrato di proprietà di Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Germania Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti riservati BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

3 SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Indicazioni relative al presente documento Ambito di validità Destinatari Ulteriori informazioni Simboli Convenzioni tipografiche Nomenclatura Sicurezza Utilizzo conforme Avvertenze di sicurezza Fornitura Descrizione del prodotto Modulo dati Targhetta di identificazione Collegamento elettrico Sicurezza durante il collegamento elettrico Posizione di montaggio e percorso dei cavi Montaggio del modulo dati 485 nell'inverter Preparazione del cavo Preparazione del pressacavo sull'inverter Collegamento del cavo al modulo dati Ricerca degli errori Messa fuori servizio Smontaggio del modulo dati Imballaggio del modulo dati 485 per la spedizione Smaltimento del modulo dati Dati tecnici Contatto Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 3

4 Indice SMA Solar Technology AG 4 485BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

5 SMA Solar Technology AG 1 Indicazioni relative al presente documento 1 Indicazioni relative al presente documento 1.1 Ambito di validità Il presente documento è valido per il tipo di apparecchio "485BRD-10" (485 Data Module Type B). 1.2 Destinatari Le operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da tecnici specializzati. Questi ultimi devono disporre delle seguenti qualifiche: Corso di formazione sui pericoli e i rischi durante l installazione e il comando di apparecchi e impianti elettrici Addestramento all installazione e alla messa in servizio di apparecchi e impianti elettrici Conoscenza di norme e direttive in materia Conoscenze in merito a funzionamento e gestione di un inverter Conoscenza e osservanza delle presenti istruzioni, comprese tutte le avvertenze di sicurezza 1.3 Ulteriori informazioni Sul sito sono disponibili link per ottenere maggiori informazioni: Titolo del documento RS485 - Sistema di cablaggio Tipo di documento Descrizione tecnica 1.4 Simboli Simbolo Significato Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente lesioni gravi o mortali. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni gravi o mortali. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie. Avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali. Informazioni importanti per un determinato obiettivo o argomento, non rilevanti tuttavia dal punto di vista della sicurezza. Condizioni preliminari necessarie per un determinato obiettivo Risultato desiderato Problema che si può verificare Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 5

6 1 Indicazioni relative al presente documento SMA Solar Technology AG 1.5 Convenzioni tipografiche Tipo Significato Esempio Grassetto Testi del display 1.6 Nomenclatura Elementi di una interfaccia utente Collegamenti Elementi da selezionare Valori da immettere > Unione di vari elementi da selezionare [Pulsante / Tasto] Pulsante o tasto da selezionare o premere Il valore può essere letto nel campo Energia. Selezionare Impostazioni. Digitare il valore 10 nel campo Minuti. Selezionare Impostazioni > Data. Selezionare [Avanti]. Nel presente documento il "485 Data Module Type B" viene definito anche "modulo dati 485" 6 485BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

7 SMA Solar Technology AG 2 Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Utilizzo conforme Il modulo dati 485 consente la comunicazione RS485 via cavo. Il modulo dati 485 può essere installato successivamente oppure montato all interno dell inverter già in fabbrica previa apposita richiesta al momento dell ordine. Anche dopo il montaggio del prodotto l inverter rimane conforme alla norma. Il modulo dati 485 è idoneo per il montaggio nei seguenti inverter SMA: Sunny Tripower STP 5000TL-20 STP 6000TL-20 STP 7000TL-20 STP 8000TL-20 STP 9000TL-20 STP 10000TL-20 STP 12000TL-20 Windy Tripower WTP 5000TL-20 WTP 6000TL-20 WTP 7000TL-20 WTP 8000TL-20 WTP 9000TL-20 Utilizzare il prodotto solo in conformità con le indicazioni fornite nella documentazione allegata nonché con le norme e le direttive vigenti a livello locale. Utilizzi diversi possono provocare danni a persone o cose. Per motivi di sicurezza è fatto divieto di modificare il prodotto o di montare componenti non espressamente raccomandati o distribuiti da SMA Solar Technology AG per questo prodotto. La documentazione in allegato è parte integrante del prodotto. Leggere e rispettare la documentazione. Custodire la documentazione in un luogo sempre accessibile. Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 7

8 2 Sicurezza SMA Solar Technology AG 2.2 Avvertenze di sicurezza Il presente capitolo riporta avvertenze di sicurezza che devono essere rispettate per qualsiasi lavoro sul o con il prodotto. Per evitare danni personali o materiali e garantire una lunga durata del prodotto, leggere attentamente il presente capitolo e seguire tutte le avvertenze di sicurezza in qualsiasi momento. Scossa elettrica dovuta a tensioni attive Nei componenti dell inverter percorsi da corrente sono presenti tensioni elevate che possono causare scosse elettriche potenzialmente letali. Prima di eseguire qualsiasi intervento sull inverter, scollegarlo sempre come descritto nelle relative istruzioni per l installazione (v. le istruzioni per l installazione dell inverter). Pericolo di ustione per contatto con parti surriscaldate dell involucro Alcune parti dell involucro dell inverter possono riscaldarsi durante il funzionamento. Durante il funzionamento toccare solo il coperchio dell involucro e il coperchio protettivo dell inverter. Danneggiamento del modulo dati 485 o dell'inverter per scarica elettrostatica! Il contatto con componenti elettronici sul modulo dati 485 o sull'inverter può provocare guasti o danni irrimediabili al modulo dati 485 e all inverter per scarica elettrostatica. Scaricare la propria carica elettrostatica prima di toccare i componenti. Evitare il contatto con i componenti e con i contatti di connettori e spine BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

9 SMA Solar Technology AG 3 Fornitura 3 Fornitura Controllare che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili all esterno. In caso di contenuto della fornitura incompleto o danneggiato rivolgersi al proprio rivenditore. Se il modulo dati 485 è già stato montato in fabbrica nell'inverter, la fornitura prevede solo i componenti necessari per il collegamento elettrico. Figura 1: Componenti della fornitura Posizione Numero Denominazione A 1 Modulo dati 485 B 1 Vite M4x10 C 2 Distanziatore in plastica D 1 Distanziatore in metallo E 1 Pressacavo M25 con tappo di tenuta, isolatore passante a un foro e controdado M25 F 1 Isolatore passante a due fori per pressacavo M25 G 2 Lamina in rame H 2 Connettore a molla I 1 Resistenza terminale K 1 Istruzioni per l installazione, sistema di cablaggio RS485 L 1 Chiodo a espansione M 1 Pellicola in plastica per scollegare il collegamento di comunicazione dal collegamento CA Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 9

10 4 Descrizione del prodotto SMA Solar Technology AG 4 Descrizione del prodotto 4.1 Modulo dati 485 Il modulo dati 485 consente la comunicazione RS485 via cavo. Posizione A B C D E F Denominazione Fori per il fissaggio con i distanziatori in plastica Prese per l'inserimento dei morsetti a molla Foro per il fissaggio della pellicola in plastica Morsetti di schermatura Foro per il fissaggio con il distanziatore in metallo Targhetta di identificazione 4.2 Targhetta di identificazione La targhetta identifica il modulo dati 485 in modo univoco. La targhetta si trova sul lato anteriore del modulo dati 485. Figura 2: Struttura della targhetta di identificazione (esempio) Posizione Significato A Numero dell'ordine di produzione B Versione del modulo dati 485 C Tipo di apparecchio D Numero di serie Le indicazioni sulla targhetta d'identificazione sono necessarie per una migliore base di comunicazione con il Servizio di assistenza tecnica SMA. La targhetta d'identificazione deve essere applicata permanentemente sul modulo dati BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

11 SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico 5 Collegamento elettrico 5.1 Sicurezza durante il collegamento elettrico Pericolo di morte per folgorazione Nei componenti dell inverter percorsi da corrente sono presenti tensioni elevate che possono causare scosse elettriche potenzialmente letali. Prima di eseguire qualsiasi intervento sull inverter, scollegarlo sempre come descritto nelle relative istruzioni per l installazione (v. le istruzioni per l installazione dell inverter). Danneggiamento di componenti per scarica elettrostatica Il contatto con componenti elettronici sul modulo o sull'inverter può provocare guasti o danni irrimediabili al modulo e all inverter per scarica elettrostatica. Scaricare la propria carica elettrostatica prima di toccare i componenti. Evitare il contatto con i componenti e con i contatti di connettori e spine. Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 11

12 5 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 5.2 Posizione di montaggio e percorso dei cavi Figura 3: Posizione di montaggio e percorso dei cavi nell'inverter con coperchio dell'involucro aperto Posizione Denominazione A Posizione di montaggio B Percorso cavi C Percorso cavi opzionale D Presa per l'inserimento del modulo dati BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

13 SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico 5.3 Montaggio del modulo dati 485 nell'inverter 1. Sconnettere l inverter sul lato CA e CC e aprirlo (v. le istruzioni per l installazione dell inverter). 2. Fissare tutti i distanziatori nell'inverter: Inserire i distanziatori in plastica negli appositi fori. Avvitare il distanziatore in metallo nell'apposita filettatura (coppia: 3,5 Nm ± 0,3 Nm). 3. Inserire il modulo nell inverter. A tale scopo inserire il connettore a spina nella presa sulla parte inferiore del modulo dati 485 e infilare i distanziatori nel modulo dati 485 attraverso i fori. Il modulo dati 485 s innesta a scatto. 4. Fissare il modulo dati 48/5 con la vite M4x10 e un cacciavite Torx (T 20) (coppia: 3,5 Nm ± 0,3 Nm). Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 13

14 5 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 5.4 Preparazione del cavo Anomalia della trasmissione dati dovuta ai cavi CA Durante il funzionamento i cavi CA producono un campo elettromagnetico che può disturbare la comunicazione dell'impianto. Non posare i cavi per la comunicazione RS485 insieme ai cavi CA. Presupposto: È necessario soddisfare i requisiti dei cavi (v. descrizione tecnica "RS485-Sistema di cablaggio"). Diametro del cavo se si utilizza un isolatore passante a un foro: max. 17 mm Diametro del cavo se si utilizza un isolatore passante a due fori: max. 6,5 mm A seconda se l'inverter si trova alla fine o al centro del bus di comunicazione, preparare 1 o 2 cavi come descritto di seguito. 1. Rimuovere 40 mm di guaina all'estremità del cavo da collegare al modulo dati Accorciare la guaina del cavo a 15 mm. 3. Ripiegare la schermatura in eccesso sulla guaina del cavo. 4. Collegare la guaina del cavo con la lamina in rame. 5. Spelare 3 conduttori di 6 mm ciascuno. 2 conduttori per la comunicazione devono costituire un doppino intrecciato. 6. Accorciare tutti gli altri conduttori fino alla schermatura BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

15 SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico 5.5 Preparazione del pressacavo sull'inverter Per preparare il pressacavo sull'inverter, è necessario sapere se al modulo dati 485 devono essere collegati 1 o 2 cavi e se il relè multifunzione nell'inverter sarà utilizzato subito o in un secondo momento. Se si desidera collegare 1 o 2 cavi al modulo dati 485 e se il relè multifunzione non viene utilizzato e non sarà utilizzato neanche in futuro, preparare il pressacavo M25 sull'inverter per 1 o 2 cavi. Se si desidera collegare 2 cavi al modulo dati 485 e se il relè multifunzione viene utilizzato o sarà utilizzato in futuro, rimuovere la presa Ethernet dall'inverter e montare un altro pressacavo M25 sull'inverter. Preparazione del pressacavo sull'inverter per 1 o 2 cavi 1. Svitare il dado a risvolto del pressacavo M25 ed estrarre il tappo cieco. 2. Se deve essere collegato 1 cavo, estrarre l'isolatore passante a un foro dal pressacavo M25 e infilare il cavo nell'isolatore passante a un foro. 3. Se devono essere collegati 2 cavi, estrarre l'isolatore passante a un foro dal pressacavo M25 e infilare i cavi nell'isolatore passante a due fori in dotazione. 4. Infilare l'isolatore passante con il cavo nel pressacavo e inserire ciascun cavo fino alle prese sul modulo dati Avvitare saldamente il dado a risvolto sul pressacavo M Rimuovere il coperchio protettivo del relè multifunzione all'interno dell'inverter. Il coperchio protettivo non è più necessario. Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 15

16 5 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG Montaggio e preparazione del pressacavo in dotazione sull'inverter 1. Estrarre il connettore a spina della presa Ethernet. 2. Sfilare la presa Ethernet dall'apertura dell'involucro. 3. Inserire il pressacavo M25 in dotazione nell apertura dell involucro e avvitarlo dall interno con il controdado (coppia: 3,5 Nm ± 0,3 Nm). 4. Allentare il dado a risvolto del pressacavo ed estrarre il tappo cieco dal pressacavo. 5. Estrarre l'isolatore passante a un foro dal pressacavo M25 e infilare i cavi dell'isolatore passante a due fori in dotazione. 6. Infilare l'isolatore passante con il cavo nel pressacavo e inserire ciascun cavo fino alle prese sul modulo dati Avvitare saldamente il dado a risvolto sul pressacavo M Rimuovere il coperchio protettivo del relè multifunzione all'interno dell'inverter. Il coperchio protettivo non è più necessario BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

17 SMA Solar Technology AG 5 Collegamento elettrico 5.6 Collegamento del cavo al modulo dati 485 Figura 4: Panoramica del campo di collegamento Collegare ciascun cavo al modulo dati 485 come descritto di seguito. 1. Inserire una spina a molla in una presa sul modulo dati Se si desidera collegare 1 cavo, inserire la resistenza terminale: Premere verso l'alto le leve dei morsetti 2 e 7 di una spina a molla. Piegare verso il basso le estremità della resistenza terminale e inserire la resistenza terminale nei morsetti aperti. Richiudere le leve. 3. Premere verso l'alto le leve dei morsetti 2, 5 e 7 di una spina a molla. Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 17

18 5 Collegamento elettrico SMA Solar Technology AG 4. Collegare i fili ai morsetti della spina a molla ed annotare i colori dei fili. L'associazione dei cavi alle spine a molla è indifferente. 5. Chiudere i morsetti a molla. Segnale Moduli dati 485 Colore dei fili Bus RS485 GND 5 5 Data+ 2 2 Data Premere ciascun cavo con la guaina nel morsetto di schermatura. 7. Scossa elettrica dovuta a cavi ad alta tensione Se durante il funzionamento dell'inverter un conduttore (L1, L2 o L3) dovesse staccarsi dal morsetto CA, si corre il rischio che i cavi per la comunicazione RS485 siano in tensione con conseguente rischio di scosse elettriche mortali in caso di contatto con i cavi. Fissare la pellicola in plastica in dotazione al modulo con il chiodo a espansione fornito. In questo modo l area dedicata ai collegamenti CA nell'inverter è separata dagli altri collegamenti. 8. Serrare il dado con risvolto del pressacavo. 9. Chiudere l'inverter e metterlo in funzione (vedere le istruzioni per l installazione dell'inverter). 10. Collegare l'estremità al bus RS485 (per informazioni sull'assegnazione dei collegamenti e il cablaggio nel sistema v. descrizione tecnica "RS485-Sistema di cablaggio") BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

19 SMA Solar Technology AG 6 Ricerca degli errori 6 Ricerca degli errori Problema Causa e soluzione Sul prodotto di comunicazione (p. es. Sunny WebBox, Sunny Explorer) viene visualizzata la lista canali d'emergenza "Emergncy" o "EmgncyXX". Soluzione: In Sunny Portal l'inverter viene visualizzato con la categoria di apparecchiature "Altri". Il modulo dati 485 è stato montato su un inverter che non è stato precedentemente scollegato sui lati CA e CC. L'inverter non è pertanto in grado di riconoscere il modulo dati 485 appena installato. Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'inverter, disinserire sempre la tensione sul lato CA e CC dell'inverter (v. le istruzioni per l installazione dell'inverter). Vari prodotti di comunicazione SMA richiedono contemporaneamente dati dagli apparecchi tramite Bluetooth (p. es. Sunny Explorer, Sunny Beam con Bluetooth) e tramite comunicazione RS485 (p. es. Sunny WebBox). In caso di una mole di dati elevata questo può portare ad un ingorgo di dati. Se questa condizione perdura più di 5 minuti, l'inverter effettua un reset del modulo dati 485. A causa dell'ingorgo di dati, dopo il reset l'inverter non è più in grado di riconoscere il modulo dati 485. Soluzione: Aspettare che l'inverter si avvii nuovamente la mattina seguente affinché lo stesso riconosca il modulo dati 485. oppure Sconnettere l'inverter sul lato CA e CC e rimetterlo in funzione (v. le istruzioni per l installazione dell'inverter). Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 19

20 7 Messa fuori servizio SMA Solar Technology AG 7 Messa fuori servizio 7.1 Smontaggio del modulo dati Sconnettere l inverter sul lato CA e CC e aprirlo (v. le istruzioni per l installazione dell inverter). 2. Aprire il morsetto a molla del connettore a spina sul modulo dati Rimuovere i fili dal connettore a spina. 4. Allentare leggermente il dado a risvolto del pressacavo ed estrarre l'isolatore passante. 5. Rimuovere tutti i cavi dall'inverter e dall'isolatore passante. 6. Svitare la vite M4x10 che fissa il modulo dati 485 nell'inverter con un cacciavite Torx (T 20). 7. Estrarre il modulo dati 485 dall'inverter. I distanziatori restano nell'inverter. 8. Inserire il tappo di tenuta nel pressacavo. Ciò consente all'inverter di rispettare il proprio grado di protezione. 9. Serrare il dado con risvolto del pressacavo. 10. Chiudere l'inverter e metterlo in funzione (vedere le istruzioni per l installazione dell'inverter). 7.2 Imballaggio del modulo dati 485 per la spedizione Imballare il modulo dati 485. Utilizzare la confezione originale o una confezione adatta al peso e alle dimensioni del modulo dati Smaltimento del modulo dati 485 Smaltire il modulo dati 485 in conformità con le disposizioni sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche in vigore nel luogo di installazione BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

21 SMA Solar Technology AG 8 Dati tecnici 8 Dati tecnici Caratteristiche meccaniche Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) Peso 127 mm x 77 mm x 39 mm 47 g Comunicazione Interfaccia di comunicazione Lunghezza massima dei cavi RS m Collegamenti Tipo di connettore Morsetto a molla a 4 poli Numero di collegamenti RS485 2 Condizioni ambientali per il funzionamento Temperatura ambiente 25 C +85 C Umidità relativa, non condensante 5 % 95 % Altezza massima livello del mare m Condizioni ambientali di stoccaggio/trasporto Temperatura ambiente 40 C +85 C Umidità relativa, non condensante 5 % 95 % Altezza massima sopra il livello del mare m Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 21

22 9 Contatto SMA Solar Technology AG 9 Contatto In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA. Per poter fornire un aiuto mirato, necessitiamo dei seguenti dati: Numero di serie e versione firmware dell'inverter (picchiettare 2 volte sul display dell inverter oppure vedere Sunny Portal o Sunny Explorer) Eventuali impostazioni nazionali specifiche dell inverter Numero di serie e versione del modulo dati 485 Tipo e numero di serie del prodotto o versione di comunicazione (ad es. Sunny Explorer) Descrizione dettagliata del problema Australia Belgien/ Belgique/ België Brasil Česko Chile Danmark Deutschland España France SMA Australia Pty Ltd. Sydney SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen Vide España (Espanha) SMA Central & Eastern Europe s.r.o. Praha Ver España Se Deutschland (Tyskland) SMA Solar Technology AG Niestetal SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona SMA France S.A.S. Lyon Toll free for 1800 SMA AUS Australia: ( ) International: Medium Power Solutions Wechselrichter: Kommunikation: SMA Online Service Center: Hybrid Energy Solutions Sunny Island: PV-Diesel Hybridsysteme: Power Plant Solutions Sunny Central: Llamada gratuita en España: Internacional: Medium Power Solutions Onduleurs : Communication : Hybrid Energy Solutions Sunny Island : Power Plant Solutions Sunny Central : BRD-10-IA-it-12 Istruzioni per l installazione

23 SMA Solar Technology AG 9 Contatto India Italia Κύπρος/ Kıbrıs Luxemburg/ Luxembourg Magyarország Nederland Österreich Perú Polska Portugal România Schweiz Slovensko South Africa United Kingdom Ελλάδα България SMA Solar India Pvt. Ltd Mumbai SMA Italia S.r.l Milano Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan) Siehe Belgien Voir Belgique lásd Česko (Csehország) zie Belgien (België) Siehe Deutschland Ver España Patrz Česko (Czechy) SMA Solar Technology Portugal, Unipessoal Lda Lisboa Vezi Česko (Cehia) Siehe Deutschland pozri Česko (Česká republika) SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Centurion (Pretoria) SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes SMA Hellas AE Αθήνα Вижте Ελλάδα (Гърция) SMA Solar (Thailand) Co., Ltd Isento de taxas em Portugal: Internacional: SUNNY ( ) International: +27 (12) International: 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 SMA Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: SMA SERVICE ( ) Istruzioni per l installazione 485BRD-10-IA-it-12 23

24 SMA Solar Technology

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10

Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Accessori per inverter SMA Kit ventola aggiuntiva FANKIT01-10 Istruzioni per l installazione FANKIT01-IA-it-12 IMIT-FANK-TL21 Versione 1.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Indicazioni relative

Dettagli

Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR

Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR Istruzioni per installazione 485PB-SMC-NR-IIT082310 98-00010410 Versión 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste

Dettagli

Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT

Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT A B FA: FA: xxxxx xxxxx SER: SER: xx xx SPWDM-10.BG1 SPWDM-10.BG1 SWWEBCONDM-IA-it-15 Versione 1.5 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar

Dettagli

Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT

Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT A B FA: FA: xxxxx xxxxx SER: SER: xx xx SPWDM-10.BG1 SPWDM-10.BG1 SWWEBCONDM-IA-it-13 Versione 1.3 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar

Dettagli

Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT

Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Istruzioni per l installazione MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT A B FA: FA: xxxxx xxxxx SER: SER: xx xx SPWDM-10.BG1 SPWDM-10.BG1 SWWEBCONDM-IA-it-16 Versione 1.6 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar

Dettagli

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4

Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4 Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam Versione: 1.4 1 Driver USB per Sunny Beam Il driver USB per Sunny Beam consente il collegamento di Sunny Beam al computer. Requisiti

Dettagli

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B)

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B) Descrizione tecnica COM-B-TIT084210 98-4011210 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Dettagli del prodotto..............................

Dettagli

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Istruzioni per l'installazione TempsensorAmb-IIT110610 98-0042610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze su queste istruzioni.....................

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

2.3 Connettori a morsetto

2.3 Connettori a morsetto 2.3 Connettori a morsetto Il Solar-Log 1000 dispone di 2 interfacce RS485, contrassegnate rispettivamente dalle lettere A e B. L'interfaccia B può anche essere eventualmente utilizzata come RS422 (per

Dettagli

Istruzioni per l installazione Sostituzione di apparecchi SMA in impianti fotovoltaici dotati di prodotti di comunicazione SMA

Istruzioni per l installazione Sostituzione di apparecchi SMA in impianti fotovoltaici dotati di prodotti di comunicazione SMA Istruzioni per l installazione Sostituzione di apparecchi SMA in impianti fotovoltaici dotati di prodotti di comunicazione SMA Geraeteaustausch-IA-it-20 Versione 2.0 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Manuale di servizio SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Manuale di servizio SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL Manuale di servizio SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-12TL-20-SG-it-12 Versione 1.2 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali

Dettagli

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-10TL-20-BE-it-13 98-108600.03 Versione 1.3 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni

Dettagli

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Interfaccia di comunicazione per inverter SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Istruzioni per l'installazione BTPB-Ant-IIT111510 98-0032510 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze

Dettagli

Monitoraggio dell'impianto Anemometro

Monitoraggio dell'impianto Anemometro Monitoraggio dell'impianto Anemometro Istruzioni per l installazione Windsensor-IIT101010 98-0025610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........

Dettagli

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente con SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Contenuto Gli impianti fotovoltaici con inverter privi di trasformatore

Dettagli

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Interfaccia di comunicazione per inverter SMA MODULO DATI SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Istruzioni per l installazione A B FA: FA: xxxxx xxxxx SER: SER: xx xx SPWDM-10.BG1 SPWDM-10.BG1 SWWEBCONDM-IA-it-11 98-0051311

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive.

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive. Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it

Dettagli

Sunny String Monitor - Cabinet

Sunny String Monitor - Cabinet Sunny String Monitor - Cabinet Dati Tecnici Il Sunny String Monitor-Cabinet della SMA (SSM-C) esegue un dettagliato monitoraggio del generatore fotovoltaico operando nel rispetto degli elevati standard

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA Modulo dati 485 Istruzioni per l installazione

Interfaccia di comunicazione per inverter SMA Modulo dati 485 Istruzioni per l installazione Interfaccia di comunicazione per inverter SMA Modulo dati 485 Istruzioni per l installazione 485i-Module-IA-it-19 Versione 1.9 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Istruzioni per l installazione RELÈ MULTIFUNZIONE

Istruzioni per l installazione RELÈ MULTIFUNZIONE Istruzioni per l installazione RELÈ MULTIFUNZIONE MFR-NR-IA-it-21 Versione 2.1 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione

Dettagli

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER

Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER COM-B Distributore di comunicazione per impianti FV di grandi dimensioni con SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenuto Il distributore di comunicazione COM-B di SMA Solar Technology

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Descrizione tecnica. Sicherheit-TIT103010 Versione 1.0

Descrizione tecnica. Sicherheit-TIT103010 Versione 1.0 Monitoraggio dell'impianto Informazioni SMA sulla sicurezza e l'uso delle password per impianti FV con Bluetooth Wireless Technology protetti da password Descrizione tecnica Sicherheit-TIT103010 Versione

Dettagli

Manuale di servizio SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL 5000TL / 6000TL

Manuale di servizio SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL 5000TL / 6000TL Manuale di servizio SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL 5000TL / 6000TL SB30-60TL-21-SG-it-11 Versione 1.1 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute

Dettagli

Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Informazione tecnica SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Contenuto Sunny Central Communication Controller è un componente integrale dell inverter centrale che stabilisce il collegamento tra l inverter

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 20000TL/25000TL

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 20000TL/25000TL Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 20000TL/25000TL STP20-25TL-BE-it-10 98-112300.01 Versione 1.0 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Memoria (slot RAM superiore)

Memoria (slot RAM superiore) Italiano Memoria (slot RAM superiore) Istruzioni per la sostituzione Seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito. I dannial computer o ai suoi componenti provocati in seguito all'utilizzodi

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Manuale d uso SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY Manuale d uso SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-BE-it-10 98-113100.01 Versione 1.0 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni

Dettagli

Telaio di montaggio SUNNY TOWER

Telaio di montaggio SUNNY TOWER Telaio di montaggio SUNNY TOWER Istruzioni per l'installazione ST6-IIT083820 98-2003720 Versione 2.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni...........

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter soggetti ai fattori di influenza specifici degli impianti FV Contenuto La scelta dell interruttore automatico

Dettagli

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 20000TL/25000TL

Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 20000TL/25000TL Manuale d uso SUNNY TRIPOWER 20000TL/25000TL STP20-25TL-BE-it-11 Versione 1.1 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise.

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise. 2 Istruzioni in breve di SOLON SOLraise Per le istruzioni di installazione e sicurezza complete rimandiamo

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio

Avvertenze. Materiale necessario per il montaggio Avvertenze ATTENZIONE: l installazione del Termostato Rialto deve essere effettuata solo da personale specializzato, in assenza di alimentazione in ingresso. Se non in possesso di tali requisiti, rivolgersi

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

Istruzioni per l installazione SMA RS485 MODULE

Istruzioni per l installazione SMA RS485 MODULE SMA RS485 MODULE MD.485-40 (PC-485.BG1) ITALIANO MD485-40-IA-it-10 Versione 1.0 Disposizioni legali Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione sono proprietà di. La loro

Dettagli

Safer and smarter locks

Safer and smarter locks Safer and smarter locks 1. INSTALLAZIONE 2. COMPATIBILITÀ 3. SCHEMA DI CONNESSIONE 4. DETTAGLI TECNICI 5. CONFORMITÀ AGLI STANDARD 6. SMALTIMENTO DELLA CONFEZIONE E DEL PRODOTTO MANUALE DI INSTALLAZIONE

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Manuale d uso SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY Manuale d uso SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-BE-it-11 98-113100.02 Versione 1.1 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar Technology AG Disposizioni legali Le informazioni

Dettagli

Descrizione tecnica. PAR_DELIBERA-TIT121311 Versione 1.0

Descrizione tecnica. PAR_DELIBERA-TIT121311 Versione 1.0 Rispetto dei requisiti della delibera AEEG 084-12 Impostazione dei parametri nella fase di transizione prima dell'entrata in vigore della norma CEI 0-21 SUNNY BOY SUNNY MINI CENTRAL SUNNY TRIPOWER Descrizione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

SERIE TA100 Con Indicatore AE402 SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Istruzioni per l installazione SUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/ 760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XT/1000CP XT

Istruzioni per l installazione SUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/ 760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XT/1000CP XT Istruzioni per l installazione SUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/ 760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XT/1000CP XT SCCPXT-IA-E7-it-45 98-105800.04 Versione 4.5 ITALIANO Disposizioni legali SMA Solar

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari

Sistema WS Istruzione di montaggio. Profilo portante dei moduli. SolTub. Supporto. Ulteriori documenti necessari Sistema WS Istruzione di montaggio Morsetto per moduli Windsafe Profilo portante dei moduli SolTub Supporto Utensili necessari Ulteriori documenti necessari Coppie di serraggio Avvitatore a batteria con

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni

Dettagli

Inverter FV SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Inverter FV SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Inverter FV SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Istruzioni per l installazione STP10-17TL-IA-it-32 Versione 3.2 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull impiego di queste

Dettagli

Le fasi di installazione in sintesi

Le fasi di installazione in sintesi Le fasi di installazione in sintesi 1. Installare la strumentazione elettronica di controllo in appositi contenitori rispettando le normative vigenti. 2. Utilizzare quadri o cassette che permettano il

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 98647-002-65 Sartorius YDP01MA Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 2 Indice Indice... 3 Compatibilità dell apparecchio... 3 Impiego previsto...

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart

S S. Motore per tapparelle RolSmart IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

Inverter per energia eolica WINDY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Inverter per energia eolica WINDY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Inverter per energia eolica WINDY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Istruzioni per l installazione WB3-5TL-21-IA-it-10 IMIT-WB3-5TL-21 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Indicazioni

Dettagli

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo. Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle

Dettagli

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni Sommario 1 Modulo opzinonale OM13: Comando a 3 fili... 1 2 Installazione... 2 3 Regolazione e configurazione della scheda OM13... 8

Dettagli

Manuale installatore 35PI 35PU 35PF. 35PI Scheda per 4 linee interne. 35PU Scheda per 1 linea urbana. 35PF Scheda di interfaccia Due Fili

Manuale installatore 35PI 35PU 35PF. 35PI Scheda per 4 linee interne. 35PU Scheda per 1 linea urbana. 35PF Scheda di interfaccia Due Fili Manuale installatore 35PI 35PU 35PF 35PI Scheda per 4 linee interne 35PU Scheda per 1 linea urbana 35PF Scheda di interfaccia Due Fili Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com 1 Modularità

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEWEURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@seweurodrive.it

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A

Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A Inverter FV SUNNY MINI CENTRAL 4600A / 5000A / 6000A Istruzioni per l installazione SMC46-60A11-IA-it-81 IMI-SMC50A_60A Versione 8.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull'impiego

Dettagli

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770 Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

Istruzioni d installazione

Istruzioni d installazione Istruzioni d installazione Modulo funzione xm10 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima dell installazione. 6 720 642 976 (01/2010) IT/CH Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze

Dettagli

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT 7 747 009 564-01/2007 IT Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale MEC 2 Dati sull apparecchio Il supporto a muro è destinato all'alloggiamento dei telecomandi digitali

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Accessori Original MW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio sistema di aspirazione MW Performance E 8x / E 9x ECE MW Serie MW Serie 3 Nr. kit di postmontaggio: 3 72 0 444 748 Sistema di aspirazione MW

Dettagli

Inverter FV SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Inverter FV SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Inverter FV SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Istruzioni per l installazione SB30-50TL-21-IA-it-21 Versione 2.1 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze sull impiego di queste istruzioni...............

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

Manuale d uso SUNNY BOY 6000TL

Manuale d uso SUNNY BOY 6000TL Pagina del titolo Manuale d uso SUNNY BOY 6000TL SB6000TL-21-BE-it-10 IMIT-SB60TL21 Versione 1.0 ITALIANO SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Note relative al presente documento...7 2 Sicurezza...9

Dettagli

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 4 moduli 230 V N. ordine : 1067 00 8 moduli 230 V N. ordine : 1069 00 6 moduli 24 V N. ordine : 1068 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli