Proteggiamo le tue soluzioni #weprotectyoursolutions

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Proteggiamo le tue soluzioni #weprotectyoursolutions"

Transcript

1 Proteggiamo le tue soluzioni #weprotectyoursolutions

2 Da più di 30 anni in 25 paesi del mondo. For over 30 years in 25 countries around the world. NASTER. LA STORIA. 19 Ottobre 1981 La nascita dell azienda. Gennaio 1986 Primo impianto di produzione. Dopo anni nella commercializzazione dei prodotti nastro adesivo, l azienda decide di intraprendere in prima persona la produzione diretta del prodotto. Entrano in funzione la prima spalmatrice acrilica e il primo impianto di taglio nella sede storica di Mornico al Serio (Bg). Gennaio 1996 Si inaugura il secondo impianto di spalmatura acrilico e viene completata la linea di taglio con tre impianti automatizzati e due impianti per la personalizzazione del prodotto. Gennaio 2001 Viste le problematiche della forte competizione con i prodotti a basso costo cinesi per il nastro adesivo e l esigenza di diversificare la gamma proposta, si intraprende il cammino del film protettivo. Gennaio 2006 Viene potenziata l area film protettivo e implementata la propria organizzazione commerciale e di controllo di produzione. Gennaio 2011 Innovazione e rinnovamento tecnologico dell impianto di spalmatura e del reparto taglio. Febbraio 2013 Naster investe e da Febbraio è presente in un nuovo sito produttivo a Martinengo in via Tonino da Lumezzane snc, Bergamo. Nei primi due mesi dell anno è stato fatto il trasferimento nella nuova sede ottimizzando lay out produttivi e di stoccaggio, per abbattere in modo importante i costi interni e garantire una flessibilità e servizio superiore al cliente. Abbiamo lavorato per aumentare il servizio rapido al cliente con magazzino superiore e rapidità nelle consegne. NOVEMBRE 2015 In questi mesi abbiamo investito in strutture di magazzino drive-in imponenti, per lo stoccaggio della materia prima, semilavorato e prodotto finito per essere sempre più veloci e flessibili nel servizio e poter garantire un abbattimento dei costi di magazzino dei nostri clienti NASTER. OUR HISTORY. 19 October 1981 Foundation of the company. JANUARY 1986 First production plant. Having marketed adhesive tape products for years, the company decides to start making its own products. The first acrylic coating machine and the first cutting machine start the production at the old factory located in Mornico al Serio (BG). JANUARY 1996 The second acrylic coating plant is inaugurated and the cutting line is completed with the addition of three automated systems and two product customization systems. January 2001 Considering the strong competition with the low-cost madein-china tapes and the need to expand the product range, the company begins to produce protective films itself. January 2006 The protective film area increases, and so does the sales department and the production control. January 2011 Further technologic innovation for coating system and cutting department. February 2013 Naster keeps growing and in two months the whole production moves to the new site located in Martinengo (BG), via Tonino da Lumezzane. In order to minimize the costs, a new efficient warehouse planning is designed, guaranteeing a better and high-performing customer service. Bigger stock, quick service and fast deliveries are the goals we achieved. NOVEMBER 2015 Our new drive-in pallet warehouse racking system meets the need to storage raw material, semifinished and finished products in a cost-effective way for both the company and our customers. La qualità di Naster e dei suoi prodotti è GARANTITA DALLA certificazione UNI EN ISO 9001:2008 3

3 I NOSTRI PUNTI FERMI. Principio della famiglia Flessibilità Competitività Velocità nelle risposte Principio della famiglia L azienda è nata nell Ottobre 1981, sono quindi 30 anni di lavoro, ricerca, sviluppo e raggiungimento di obiettivi che nel corso del tempo sono sempre rimasti in mano alla famiglia costituente passando il testimone alla nuova generazione solo da pochi anni. Il proseguimento di questo percorso attraverso due generazioni ha portato, negli ultimi anni, ad una completa ristrutturazione dell azienda proiettandola nel futuro grazie a mirate scelte di ottimizzazione nel flusso di lavoro e nella proposta ai clienti. Flessibilità Significa seguire una linea concreta e mirata ma anche adattarsi ai diversi tipi di richieste del mercato. Oggi come oggi, dove a volte il prezzo vince sulla qualità, bisogna fare tesoro dell esperienza e ottimizzare queste due prerogative per offrire al giusto prezzo un prodotto sempre qualitativamente eccellente ma anche conveniente. Questo principio porta Naster ad essere quindi performante e competitiva sul mercato. I rinnovamenti tecnologici e strutturali di cui abbiamo parlato prima hanno come risultato la velocità nelle risposte ad ogni esigenza o richiesta da parte del cliente per poter dare nel minor tempo possibile soluzioni, opportunità e completa soddisfazione. COMPANY PRINCIPLES. FAMILY VALUES Flexibility Competitiveness Prompt response Family operation Established in October 1981, during some 30 years of activity, research, development and growth, the company was constantly headed by the founding members of the family; only a few years ago, the management of the company was handed over to a new generation that is committed to continue working along the same standards of excellence. In recent years, the company has been fully restructured, to be ready to face up to the challenges that the future has in store through the optimisation of its manufacturing processes and product line-up. Flexibility It means to follow concrete, targeted guidelines as well as to be able to adapt to evolving market requirements. In today s market, where price often wins over quality, it is essential to learn from experience and to optimise these two prerogatives in order to offer top quality products at competitive prices. Based on this principle, Naster works to the highest standards and retains a competitive position in the market. Thanks to technological breakthroughs and the structural reorganisation mentioned above, the company is able to meet any customer need or request at once, providing feasible solutions, opportunities and unmitigated satisfaction. 4 5

4 GARANZIA DELLA QUALITà. La certificazione del sistema di gestione della qualità testimonia un controllo mirato e completo dall entrata in azienda delle materie prime sino al prodotto finito. Il vero scopo del laboratorio nasce dalla criticità della resistenza e dalla removibilità del prodotto nel tempo. Proprio per questo, da 10 anni a questa parte, è nata l esigenza di dotare il laboratorio delle più moderne attrezzature di controllo e delle migliori competenze e di certificarci per ottimizzare i controlli e assicurare una costante qualità del processo NASTER e sicurezza ai clienti in termini di affidabilità e costanza prodotto. GUARANTEE OF QUALITY. Careful control of all types of adhesive tape is essential, but even more crucial is the control of protective film, in terms of raw materials, semifinished product, manufacturing processes and finished product. The true purpose of the laboratory is to ensure that product strength and removability are maintained over time. This is the reason why, during the last 10 years, the laboratory has been equipped with the most advanced control equipment and has been staffed by highly skilled technicians. The quality certification guarantees better controls and constant quality through the Naster process, assuring the production of a constant and reliable product for our customers. 6 7

5 PRODOTTI E SOLUZIONI PRODUCTS AND SOLUTIONS FILM PROTETTIVO NASTRI ADESIVI E PRODOTTI PER L IMBALLO EDILIZIA E CARROZZERIA PROTECTIVE FILM ADHESIVE TAPE AND PACKAGING PRODUCTS Building Sector AND Car Body 8 9

6 PRODOTTI E SOLUZIONI PRODUCTS AND SOLUTIONS FILM PROTETTIVO PROTECTIVE FILM Pannelli Sandwich - Lamiere Grecate Protezione delle lamiere preverniciate - Pannelli - Profilature Per proteggere le superfici pre-verniciate dei Vostri prodotti durante la lavorazione lo stoccaggio il trasporto il montaggio, i film protettivi Naster rappresentano la miglior soluzione contro graffi, polvere e degrado da raggi UV. Il protettivo Naster, non interagendo chimicamente con le superfici e non tralasciando adesivo all atto della rimozione, lascia inalterate le caratteristiche tecniche dei Vostri prodotti. Nei nostri laboratori, il gruppo di ricerca è in grado di rispondere alle esigenze specifiche dei nostri Sandwich Panels - Corrugated Sheet Protection of prepainted metal plate Panels Profiles In order to protect the prepainted surfaces of your products during the various processing, storage, transport and assembly stages, Naster protective film is the best solution against scratches, soiling and deterioration due to the action of UV rays. Since it does not interact chemically with the surfaces and leaves no adhesive residue upon being removed, Naster protective film leaves the technical characteristics of your products unaltered. In our laboratories, our research team is able to respond to the specific needs of our customers by clienti, simulando applicazioni su differenti superfici. La ricerca dei nuovi prodotti e la costanza nella qualità rappresenta il modus operandi della nostra azienda. I tecnici commerciali Naster sono a disposizione per soddisfare le richieste della clientela. Oltre alla funzione primaria i film protettivi Naster danno l opportunità mediante la stampa di apporre istruzioni, norme tecniche nonché il vostro Logo aziendale per poter così identificare in maniera inequivocabile il vostro prodotto. simulating applications on different surfaces. Ongoing research into new products and constant quality constitute the modus operandi of our company. Our sales and technical personnel are at the disposal of our customers to meet their every need. In addition to meeting their primary function, Naster protective film products can be had in printed versions bearing instructions, technical standards and your company logo, so as to ensure your product s univocal identification. Profili PVC - UPVC Protezione dei profili per serramenti I film protettivi Naster sono una ottima soluzione per la protezionedagli agenti esterni durante i processi produttivi. Sono spesso necessari durante la movimentazione e lo stoccaggio in quanto permettono una più sicura manipolazione. La gamma Naster comprende prodotti a protezione UV. La possibilità di fornire film in diverse larghezze, dimensioni e colori ci permette di soddisfare le esigenze della nostra clientela. L agevole applicabilità, la facile rimozione esente da residui di adesivo, l adattabilità alle varie superfici determinano l ecletticità di questa serie di prodotti. I PVC Profiles - UPVC Profiles Protection of profiles for doors and windows Naster protective film is the ideal solution to ensure protection from the external agents during the production processes. They make product handling and storage easier and safer. The Naster range includes UV resistant products.we can supply film in different sizes and colours to meet the most diversified requests from our customers. Easy applicability and removability without leaving any adhesive residues, mated to adaptability to any surface, make this product line highly versatile. Selecting the right product for test di valutazione del giusto prodotto da suggerire per la protezione delle diverse superfici rappresentano la quotidianità del nostro laboratorio. La consulenza basata sui risultati di molteplici test e l esperienza ventennale nell adesivizzazione permettono ai nostri tecnici-commerciali di rispondere alle nuove esigenze del mercato. Oltre alla funzione primaria i film protettivi Naster danno l opportunità mediante la stampa di apporre istruzioni, norme tecniche nonché il vostro Logo aziendale per poter così identificare in maniera inequivocabile il vostro prodotto. the protection of specific surfaces is a daily task at our laboratory. Advisory services based on the results of countless tests and a two decade long experience in adhesivisation processes enable our sales and technical personnel to respond to evolving market needs. In addition to meeting their primary function, Naster protective film products can be had in printed versions bearing instructions, technical standards and your company logo, so as to ensure your product s univocal identification. Coils Grezzi - Preverniciati Protezione delle superfici dei metalli. Coils - Alluminio - Acciaio - Inox Vetro - Policarbonato - Plexiglass Protezione Vetro - Policarbonato - Plexiglass I vostri prodotti grazie a varie fasi di lavorazione acquistano valore. Il film Naster ne protegge le superfici dai graffi, dalle impurità durante le fasi di lavorazione e montaggio. Facilita la lavorazione meccanica dei metalli, diminuisce la percentuale degli scarti, evita il danneggiamento superficiale per sfregamento. Inoltre l effetto lubrificante del LDPE aumenta la vita delle Vostra attrezzature. La facile removibilità esente da tralasci, l assenza di impurità nei film e negli adesivi da noi utilizzati, unita alla resistenza ed alla elasticità traversale, rappresentano le caratteristiche più importanti dei nostri film protettivi. Il grado di adesività e il livello degli spessori del film vengono attentamente valutata dai nostri laboratori in base alle tipologie delle superfici e delle applicazioni. I nostri tecnici-commerciali sono a disposizione per soddisfare le richieste della clientela. Oltre alla funzione primaria i film protettivi Naster danno l opportunità mediante la stampa di apporre istruzioni, norme tecniche nonché il vostro Logo aziendale per poter così identificare in maniera inequivocabile il vostro prodotto. La bellezza del materiale, l aspetto della superficie determina il valore di prodotti pregiati quali il vetro, il plexiglass e il policarbonato. La Naster ha messo a punto una gamma completa di film facilmente removibili per la protezione delle superfici dei sopra citati prodotti. La delicatezza di queste superfici impone una particolare attenzione nella protezione e una attenta valutazione nella scelta del pelabile adeguando spessore del film e livello di adesività. Non interagendo chimicamente con le superfici e non tralasciando adesivo all atto della rimozione, il protettivo Naster permette di mantenere inalterato il valore del supporto protetto. Inoltre aumenta la sicurezza nel trasporto e nello stoccaggio. La ricerca della protezione di molte superfici ed il miglioramento continuo dei prodotti nella nostra gamma rappresentano la prerogativa della nostra equipe di ricerca. I tecnici-commerciali Naster restano a disposizione per le richieste della clientela. Oltre alla funzione primaria i film protettivi Naster danno l opportunità mediante la stampa di apporre istruzioni, norme tecniche nonché il vostro Logo aziendale per poter così identificare in maniera inequivocabile il vostro prodotto. Raw Coils - Prepainted Protection of metal surfaces. Coils Aluminium Steel Stainless steel Through various processing stages your products acquire value. Naster film protects the surfaces of your products against scratching and soiling during the assembly process. It facilitates machining, reduces the proportion of rejects, and prevents damage to the surface by rubbing. Moreover, the lubricant effect of the LDPE film prolongs the life of your equipment. Easy removability without residues, the absence of impurities in the film and tapes that we use, mated to transverse elasticity and strength, are the key features of our protective film. The adhesion and thickness values of the film are carefully evaluated by our laboratories as a function of type of surface and intended application. Our sales and technical personnel are at the disposal of our customers to meet their every need. In addition to meeting their primary function, Naster protective film products can be had in printed versions bearing instructions, technical standards and your company logo, so as to ensure your product s unvocal identification. Glass- Polycarbonate - Plexiglass Protection of Glass Polycarbonate Plexiglass The beauty of the material, the appearance of the surface determine the value of precious products such as those made of glass, Plexiglas or polycarbonate. Naster has developed a full range of easily removable protective film products for the protection of their surfaces. The delicate nature of these materials calls for special attention to their protection and a careful assessment in selecting peelable film in terms of thickness and degree of adhesion. Since it does not chemically interact with the surfaces and leaves no residues upon being removed, Naster protective film makes it possible to maintain unaltered the value of the surface it is meant to protect. It also makes transport and storage safer. Ongoing research into the protection of different surfaces and the continuous improvement of the products in our range constitute the prerogative of our research team. Our sales and technical personnel are at the disposal of our customers to meet their every need. In addition to meeting their primary function, Naster protective film products can be had in printed versions bearing instructions, technical standards and your company logo, so as to ensure your product s univocal identification

7 PRODOTTI E SOLUZIONI PRODUCTS AND SOLUTIONS FILM PROTETTIVO PROTECTIVE FILM La bellezza del materiale, l aspetto della superficie determina il valore di un prodotto pregiato quale il legno. Naster ha messo a punto una gamma completa di film facilmente removibili per la protezione di tale superficie ponendo particolare attenzione nella protezione e una attenta valutazione nella scelta del pelabile adeguando spessore del film e livello di adesività. Non interagendo chimicamente con le superfici e non tralasciando adesivo all atto della rimozione, il protettivo Naster permette di mantenere inalterato il valore del supporto Legno Protezione del legno - Pannelli per cucine - Porte protetto, inoltre aumenta la sicurezza nel trasporto e nello stoccaggio. La ricerca della protezione di molte superfici ed il miglioramento continuo dei prodotti nella nostra gamma rappresentano la prerogativa della nostra equipe di ricerca. I tecnici-commerciali Naster restano a disposizione per le richieste della clientela. Oltre alla funzione primaria i film protettivi Naster danno l opportunità mediante la stampa di apporre istruzioni, norme tecniche nonché il vostro logo aziendale per poter così identificare in maniera inequivocabile il vostro prodotto. Wood Protection of wooden products Kitchen panels Doors The beauty of the material, the appearance of the surface determine the value of precious products such as those made of wood. Naster has developed a full range of easily removable protective film products for the protection of wooden surfaces, by focusing on protection requirements and carefully assessing the characteristics of peelable film, in terms of thickness and degree of adhesion.since it does not interact chemically with the surfaces and leaves no residues upon being removed, Naster protective film makes it possible to maintain the value of the support it is meant to protect unaltered. It also makes transport and storage safer. Ongoing research into the protection of different surfaces and the continuous improvement of the products in our range constitute the prerogative of our research team. Our sales and technical personnel are at the disposal of our customers to meet their every need. In addition to meeting their primary function, Naster protective film products can be had in printed versions bearing instructions, technical standards and your company logo, so as to ensure your product s univocal identification. Automotive Protezione carrozzeria e parti interne Proteggere carrozzeria, cruscotto, tappeti e pelli sono prerogative dei film protettivi Naster. Un alta adesività unita ad una notevole resistenza, una rimozione libera da macchie, permette di ridurre tempi e costi nell applicazione dei prodotti protetti. I nuovi campi di applicazione dei film protettivi rappresentano gli stimoli necessari per i nostri tecnici, Automotive Car body protection and internal parts Protect car body, dashboard, carpets and leathers are prerogatives of the protective film Naster. High adhesive power mated to appreciable strength and stain-free removal makes it possible to cut times and costs in the installation of products protected with Naster film. The new areas of application for protective film are valuable stimuli for our technicians, as we receive quotidianamente riceviamo notevoli richieste di nuove applicazioni. Risolverle è il nostro lavoro. Oltre alla funzione primaria i film protettivi Naster danno l opportunità mediante la stampa di apporre istruzioni, norme tecniche nonché il vostro Logo aziendale per poter così identificare in maniera inequivocabile il vostro prodotto. requests for new applications on a daily basis. To provide a solution is our job. In addition to meeting their primary function, Naster protective film products can be had in printed versions bearing instructions, technical standards and your company logo, so as to ensure your product s univocal identification. Agevolare la messa in opera di moquette, linoleum e pavimenti, proteggere tappeti e pelli sono prerogative dei film protettivi Naster. Un alta adesività unita ad una notevole resistenza, una rimozione libera da macchie, permette di ridurre tempi e costi nell applicazione dei prodotti protetti. La protezione di edifici in costruzione o in ristrutturazione permette notevoli risparmi nella pulizia e nella protezione delle finestre, porte, tetti e parti To facilitate the installation of wall-to-wall carpeting and linoleum floors, to protect carpets and leather products are the prerogatives of Naster protective film. High adhesive power mated to appreciable strength and stain-free removal makes it possible to cut times and costs in the installation of products protected with Naster film. The protection of buildings under construction or undergoing restructuring works ensures appreciable savings in terms of cleaning and protection of windows, Moquette Protezione Moquette - Linoleum - Pelle delicate. I nuovi campi di applicazione dei film protettivi rappresentano gli stimoli necessari per i nostri tecnici, quotidianamente riceviamo notevoli richieste di nuove applicazioni. Risolverle è il nostro lavoro. Oltre alla funzione primaria i film protettivi Naster danno l opportunità mediante la stampa di apporre istruzioni, norme tecniche nonché il vostro Logo aziendale per poter così identificare in maniera inequivocabile il vostro prodotto. Carpet Protection of Carpets - Linoleum - Leather doors, roofs and any delicate parts. The new areas of application for protective film are valuable stimuli for our technicians, as we receive requests for new applications on a daily basis. To provide a solution is our job. In addition to meeting their primary function, Naster protective film products can be had in printed versions bearing instructions, technical standards and your company logo, so as to ensure your product s univocal identification. Nautico Protezione gelcoat - vetro - mobili - pelle - legno preverniciato alluminio satinato During the assembly and maintenance, the fine surface on the outside and inside of the craft, are easily damaged and / or soil compromising, sometimes even in an irreparable harm, the original beauty of the material. The delicate nature of these materials calls for special attention to their protection and a careful assessment in selecting peelable film in terms of thickness and degree of adhesion. Since it does not chemically interact with the surfaces and leaves no residues upon being removed, Naster protective film makes it possible to maintain unaltered the value of the Durante le operazioni di montaggio e manutenzione, si possono facilmente danneggiare e/o sporcare le superfici pregiate che si trovano all esterno e all interno degli scafi compromettendo in maniera anche a volte irreparabile la bellezza originale del materiale. La delicatezza di queste superfici impone una particolare attenzione nella protezione e una attenta valutazione nella scelta del film protettivo adeguando spessore e livello di adesività. Non interagendo chimicamente con le superfici e non tralasciando adesivo all atto della rimozione, il protettivo Naster permette di mantenere inalterato il valore del supporto protetto. I nostri prodotti, prima di essere immessi sul mercato, devono superare severi test di laboratorio dove la nostra equipe di tecnici opera con l ausilio dei più moderni strumenti utili a testare le molteplici condizioni di utilizzo del nostro protettivo. I tecnici-commerciali Naster sono sempre a disposizione per consigliare il prodotto più idoneo richiesto dalla clientela. Oltre alla funzione primaria i film protettivi Naster danno l opportunità mediante la stampa di apporre istruzioni, norme tecniche nonché il vostro Logo aziendale per poter così identificare in maniera inequivocabile il vostro prodotto. Nautical Protection of gelcoat-glass-furniture-leather-prepainted wood-satin aluminum surface it is meant to protect. It also makes transport and storage safer. Ongoing research into the protection of different surfaces and the continuous improvement of the products in our range constitute the prerogative of our research team. Our sales and technical personnel are at the disposal of our customers to meet their every need. In addition to meeting their primary function, Naster protective film products can be had in printed versions bearing instructions, technical standards and your company logo, so as to ensure your product s univocal identification

8 PRODOTTI E SOLUZIONI PRODUCTS AND SOLUTIONS FILM PROTETTIVO PROTECTIVE FILM Marmo - Agglomerati Protezione superfici marmoree lucide, opache e ruvide Agglomerati edilizi ADHESIVE STRENGHT VERY LOW LOW MEDIUM HIGH HIGH+ La bellezza del materiale, l aspetto della superficie, determina il valore di un prodotti pregiati come il marmo o gli agglomerati. La Naster ha messo a punto una gamma completa di film facilmente removibili per la protezione delle superfici dei sopra citati prodotti. La delicatezza di queste superfici impone una particolare attenzione nella protezione e una attenta valutazione nella scelta del pelabile adeguando spessore del film e livello di adesività. Non interagendo chimicamente con le superfici e non tralasciando adesivo all atto della rimozione, il protettivo Naster permette di mantenere inalterato il valore del supporto protetto. Inoltre aumenta la sicurezza nel trasporto e nello stoccaggio. La ricerca della protezione di molte superfici ed il miglioramento continuo dei prodotti nella nostra gamma rappresentano la prerogativa della nostra equipe di ricerca. I tecnici-commerciali Naster restano a disposizione per le richieste della clientela. Oltre alla funzione primaria i film protettivi Naster danno l opportunità mediante la stampa di apporre istruzioni, norme tecniche nonché il vostro Logo aziendale per poter così identificare in maniera inequivocabile il vostro prodotto. Marble - Agglomerates Protection of bright marble surfaces, opaque and rough Agglomerate for building The beauty of the material, the appearance of the surface determine the value of precious products such as those made of marble or building agglomerates. Naster has developed a full range of easily removable protective film products for the protection of their surfaces. The delicate nature of these materials calls for special attention to their protection and a careful assessment in selecting peelable film in terms of thickness and degree of adhesion. Since it does not chemically interact with the surfaces and leaves no residues upon being removed, Naster protective film makes it possible to maintain unaltered the value of the surface it is meant to protect. It also makes transport and storage safer. Ongoing research into the protection of different surfaces and the continuous improvement of the products in our range constitute the prerogative of our research team. Our sales and technical personnel are at the disposal of our customers to meet their every need. In addition to meeting their primary function, Naster protective film products can be had in printed versions bearing instructions, technical standards and your company logo, so as to ensure your product s univocal identification. METALS PLASTICS OTHER MATERIALS ALLUMINIUM STAINLESS STEEL PAINTED METALS POLYCARBONATES PVC PLEXIGLASS FIBERGLASS MELAMINES GLASS WOOD MARBLE AND AGGLOMERATE MOQUETTE MOQUETTE NAU TICAL AUTOMOTIVE anodized polished mat prepainted polished mat rough raw steel prepainted steel mat polished poliester standard prepainted metals glossy mat smooth rough bright mat smooth rough smooth Our total thickness varies from a minimum of 30 μm to 150 μm SIZE The minimum width is 9mm available up to a maximum of 2050 mm The minimum length of the rolls is 50 m with a maximum of 3500 m AVAILABLE COLORS Opaque transparent and different colors (blue, light blue, green and yellow) Opaque colors (white, black, black/white) In addition to color is available PRINTING 1 to 3 colors with a minimum order of 25,000 m 2 The UV treatment is available on request from 3 to 6 months more on request 14 15

9 PRODOTTI E SOLUZIONI PRODUCTS AND SOLUTIONS NASTRI ADESIVI E Imballo ADHESIVE TAPE AND PACKAGING Acrilici in emulsione a base acqua Acrylic in aqueos emulsion Strapping Strapping Nastro adesivo con supporto in polipropilene (BOPP ) e adesivo acrilico in emulsione acquosa, disponibile sia silenzioso che rumoroso durante lo svolgimento e prodotto con tecnologie rispettanti le normative ambientali ed esente da solventi sia in produzione che nel prodotto stesso. Adhesive tape with polypropylene support (BOPP) and water based acrylic resin, available silent and noisy during the unrolling the peculiarity of production consists of using clean raw materials, without the presence of solvents or substances being injurious to the environment. Nastro adesivo in polipropilene mono orientato (MOPP) con adesivo in gomma sintetica e resine. Adhesive tape with polypropylene support (MOPP) and adhesive synthetic rubber and resins. PVC PVC Nastro Adesivo Rinforzato Reinforced Adhesive Tape Nastro adesivo con supporto in pvc e adesivo a base di gomma naturale, esclusivamente silenzioso. Adhesive tape with PVC support and rubber adhesive, only silent. Nastro adesivo rinforzato in polipropilene con fibra di vetro con adesivo in solvente. Polypropylene fiberglass-reinforced solventbased adhesive tape. Hot Melt Hot Melt Film Estensibile Stretch Film Film Estensibile Automatico - Automatic Stretch Film Nastro adesivo con supporto in polipropilene (BOPP) con adesivo in gomma sintetica e resine, esclusivamente rumoroso. Adhesive tape with polypropylene support (BOPP) and adhesive synthetic rubber and resins, only silent. Acrilico in solvente Solvent-based acrylic adhesive tape Nastro adesivo con supporto in polipropilene (BOPP) con adesivo in gomma naturale e resine, esclusivamente rumoroso. Adhesive tape with polypropylene support (BOPP) and adhesive natural rubber and resins, only silent. Film estensibile automatico standard monoadesivo è il risultato dell estrusione contemporanea di tre strati diversi prelaminati. Il film estensibile monoadesivo ad alte prestazioni invece è il risultato dell estrusione contemporanea di quattro diversi strati prelaminati. Entrambi disponibili in diversi colori, formati e con trattamento anti-uv 6 12 mesi. Automatic stretch film is obtained by a simultaneous extrusion process of four different prelaminated layers. On demand comes with an anti-uv 6 / 12 treatment to resolve problems which may arise with loads stored out doors. Available in different colors. Il film estensibile manuale è il risultato di un processo di estrusione simultanea di tre diversi strati prelaminati. È disponibile in diversi formati, colori e pesi. Manual stretch film is the result which is obtained by a simultaneous extrusion process of three different prelaminated layers. Available in different sizes, colors and weights. Film Estensibile Manuale - Manual Stretch Film 16 17

10 PRODOTTI E SOLUZIONI PRODUCTS AND SOLUTIONS EDILIZIA E CARROZZERIA Building Sector AND Car Body Masking Tape 60 Masking Tape 60 Masking Tape 80 Masking Tape 80 Nastro in carta impregnata e semicrespata con adesivo in gomma naturale e resine reticolate, disponibile in diversi formati e colore avorio. With natural rubber adhesive and crosslinked resins, available in different sizes and color ivory. Nastro in carta impregnata e semicrespata con adesivo in gomma naturale e resine reticolate, disponibile in diversi formato e colore giallo. With natural rubber adhesive and crosslinked resins, available in different sizes and color yellow. RIASSUNTO CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI NASTRO ADESIVO PER IMBALLAGGIO CHARACTERISTICS AND APPLICATIONS OF ADHESIVE TAPE AND PACKAGING MATERIAL MATERIALI E MATERIE PRIME PVC ACRILICO PPL SOLVENTE HOT MELT SUPPORTO SENZA ADESIVO FILM IN PVC FILM POLIPROPILENE FILM POLIPROPILENE FILM POLIPROPILENE MATERIALS AND RAW MATERIAL PVC ACRYLIC BOPP SOLVENT BOPP HOT MELT SUPPORT PVC FILM BOPP FILM BOPP FILM BOPP FILM ADESIVO Gomma naturale sciolta con solventi in fase di produzione Acrilico ad emulsione acquosa (non inquinante durante il processo di produzione) Gomma naturale sciolta con solventi in fase di produzione Adesivo con gomma termoplastica sintetica ADHESIVE Produced with natural solvent-based rubber Acrylic waterbased (non polluting during the production process) Produced with natural solvent-based rubber Adhesive thermoplastic rubber with synthetic COLORE Avana, bianco, trasparente COLOR Brown, white, transparent CARATTERISTICHE QUALITATIVE Facile rottura manuale del nastro adesivo, alta adesività, buon svolgimento mel breve ma a 3 mesi tende ad indurirsi, buona bagnabilità, buona resistenza con temperature alte, brillantezza Materiale senza allungamento, adesività media, buon svolgimento e critico a temperature molto basse Svolgimento mediante morbido, buona resistenza a temperature basse Materiale più economico, media adesività e scarsa resistenza all invecchiamento QUALITY Easy manual breaking of the adhesive tape, high adhesion, good performance, good wetting properties and good resistance to high temperatures, brightness Material without stretching, adhesion average, good conduct and critical at very low temperatures Activities through soft, good resistance to low temperatures Material more economical, medium adhesiveness and poor resistance to aging SUGGERITO PER APPLICAZIONI Materiale adatto per chiusura scatole manuale con o senza nastratice manuale, alta adesività Adatto sia per nastratrici manuali, automatiche e svolgimento buono Sia per nastratrici manuali che automatiche Sia per nastratrici manuali che automatiche SUGGESTED APPLICATIONS Material suitable for manual closing boxes with or without iaping manual, high adhesion Suitable for manual and automatic machine and good unrolling SSuitable for manual and automatic machine and good unrolling Suitable for manual and automatic machine and good unrolling RUMOROSITà Silenzioso Silenzioso e rumoroso Rumoroso Rumoroso NOISE LEVEL Silent Silent and noisy Noisy Noisy FORMATI mm 38/50/75 x 66/132 mtl mm 12/15/19/25/38/50/75 x 66/132/660/990 mtl mm 50/75 x 66/132/660/990 mtl mm 50/75 x 66/132/660/990 mtl SIZES mm 38/50/75 x 66/132 mtl mm 12/15/19/25/38/50/75 x 66/132/660/990 mtl mm 50/75 x 66/132/660/990 mtl mm 50/75 x 66/132/660/990 mtl SPESSORI Da 40my a max 80my Da 40my a max 80my Da 40my a max 80my Da 40my a max 80my PREZZO Più costoso Mediamente costoso Mediamente costoso Più economico PERSONALIZZAZIONE Stampato sul dorso Prestampato Stampato sul dorso Non disponibile THICKNESS From 40my to max 80my From 40my to max 80my From 40my to max 80my From 40my to max 80my PRICE More expensive Not so expensive Not so expensive Cheaper CUSTOMIZATION Printed on the surface Sandwich Printed on the surface Not available MINIMO ORDINE neutro: 36 pezzi stampato: 72 pezzi prestampato: 540 pezzi MINIMUM ORDER QTY neutral: 36 rolls printed: 72 rolls pre-printed: 540 rolls TEMPI CONSEGNA NEUTRO 2 giorni lavorativi + trasporto DELIVERY TIME 2 working days + transport TEMPI CONSEGNA PERSONALIZZATO 3 sett. data approvazione bozza se nuova stampa o 2 settimane se ristampa DELIVERY TIME FOR PRINTED MATERIAL 3 weeks after your proofs approval 3 weeks for a new print or 2 weeks for the following orders 18 19

11 NASTER,LA QUALITà GIra ATTORNO AL MONDO. NASTER, quality goes around the world

12 DOVE SIAMO WHERE WE ARE AEROPORTO MILANO MALPENSA STAZIONE FS BERGAMO BERGAMO SERIATE AEROPORTO ORIO AL SERIO GRUMELLO-TELGATE A4 MARTINENGO SP97 A4 BRESCIA MILANO STAZIONE FS MILANO CENTRALE AEROPORTO MILANO LINATE SS498 A4 VERONA A21 CREMONA Autostrada A4 Milano - Venezia Uscita SERIATE Autostrada A4 Venezia - Milano Uscita GRUMELLO TELGATE Aereoporto Orio al Serio Aereoporto Milano Linate Aeroporto Milano Malpensa Linea ferroviaria Milano Centrale - Bergamo Stampato in collaborazione con / Printed in cooperation with autoadesivi acrilici acrylic pressure sensitive adhesives Performance and Innovation since pigment pastes

13 NASTER S.R.L. Via Tonino da Lumezzane snc Martinengo (BG) Italy AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001:2008

Proteggiamo le tue soluzioni We protect your solutions

Proteggiamo le tue soluzioni We protect your solutions Proteggiamo le tue soluzioni We protect your solutions O th 1981-2011 NASTER LA STORIA 19 Ottobre 1981: La Nascita dell azienda. Gennaio 1986: Primo impianto di produzione. Dopo anni nella commercializzazione

Dettagli

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

A spotlight on... Articoli per la casa Household items A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,

Dettagli

L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom

L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom Diamo spazio alle tue idee - we let your ideas grow Plasmare la materia per dare vita a nuove forme Lombardini Srl dal 1955 a oggi

Dettagli

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly Nata nel 1994 e sviluppatasi in un area di circa 8.000 mq.

Dettagli

ALLUMINIO NEL MOBILE

ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE TRIAL srl 20834 NOVA MILANESE (MB) Via S. Martino Tel. 0362 368162 r.a. www.trialalluminio.com info@trialalluminio.com 20834 Nova Milanese (MB) Via S. Martino

Dettagli

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti A wooden skin for your home Timbering for floors, doors and false ceilings www.itlas.it Cinque millimetri di legno nobile

Dettagli

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG Il sistema di saldatura TIG (Tungsten Inert Gas) è particolarmente indicato per la produzione di tubi di elevata qualità. Olimpia 80 è in grado di offrire soluzioni

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Mercantini ha fondato la sua filosofia produttiva sulla qualità, puntando all eccellenza in ogni settore

Dettagli

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.

Dettagli

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE Le migliori curve sono the best curves are made in Italy PLATE BENDING MACHINE invent Dalla pluriennale esperienza di OMEC nata nel lontano 1973, oggi FLEXO, è la linea di calandre 3 e 4 rulli sinonimo

Dettagli

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH CUPRO INOX IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER ITALIANO ENGLISH PERCHÈ SCEGLIERLO - Prezzo altamente competitivo - Resistenza meccanica

Dettagli

NASTRI SPECIALI NASTRI SPECIALI MAC AUTOADESIVI

NASTRI SPECIALI NASTRI SPECIALI MAC AUTOADESIVI NASTRI SPECIALI Studiati per soddisfare ogni esigenza nel mondo del fai da te e nelle piccole riparazioni domestiche. Sono tutti concepiti attraverso mirate politiche di ricerca e sviluppo per ottenere

Dettagli

your partner made in italy

your partner made in italy your partner made in italy SPECIAL MACHINES & AUTOMATION Fin dal 1968 l'azienda FIORENZA srl opera nel settore delle macchine per la lavorazione del legno. Forte del rapido sviluppo del mercato del mobile

Dettagli

L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y

L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y Made in Italy L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y La Professional Cut deve tutto al suo fondatore Daniele Berni che, mosso dalla passione per l arte del taglio, inizia a lavorare negli anni

Dettagli

Subbi per telai tessili Warp beams for textile looms

Subbi per telai tessili Warp beams for textile looms Subbi per telai tessili Warp beams for textile looms Massima attenzione alle esigenze del cliente, ottimizzazione del rapporto qualità/ prezzo, ricerca di nuove soluzioni, costante adeguamento del parco

Dettagli

Nastri Adesivi PACKAGING

Nastri Adesivi PACKAGING Nastri Adesivi PACKAGING italiano the adhesive tape experience Il Sicad Group, con il marchio Eurocel, è stato un precursore nello sviluppo dei nastri adesivi per cancelleria in Europa. A partire dal

Dettagli

Fire - Resistant systems Sistemi resistenti al fuoco

Fire - Resistant systems Sistemi resistenti al fuoco Fire - Resistant systems Sistemi resistenti al fuoco Solution for the world of composites Soluzioni per il mondo dei compositi Lavesan has devoted large resources to the development of resins capable of

Dettagli

PRODUCTION: PRODUZIONE FILO

PRODUCTION: PRODUZIONE FILO PRODUCTION: EDM WIRE PRODUZIONE FILO elettroerosione Brass wire 900 Nmm 2 Filo ottone 900 Nmm 2 900 We started our activity in 996 with a thirty-year experience and know-how of our technicians. Step by

Dettagli

SILOS IN TESSUTO TREVIRA FLEXIBLE FABRIC SILOS

SILOS IN TESSUTO TREVIRA FLEXIBLE FABRIC SILOS SILOS IN TESSUTO TREVIRA FLEXIBLE FABRIC SILOS FLESSIBILITà E RISPARMIO I silos in tessuto Trevira rappresentano la soluzione più flessibile ed economica per lo stoccaggio delle materie prime in polvere

Dettagli

Nastri Adesivi PACKAGING

Nastri Adesivi PACKAGING Nastri Adesivi PACKAGING italiano the adhesive tape experience Sicad opera nel settore dei nastri adesivi da oltre 40 anni con il marchio Eurocel. Sicad Group produce e commercializza nastri adesivi in

Dettagli

GIOTTO Distanziatore in acciaio AISI 316 regolabile 3D. GIOTTO Adjustable 3D spacer in AISI 316 Stainless steel

GIOTTO Distanziatore in acciaio AISI 316 regolabile 3D. GIOTTO Adjustable 3D spacer in AISI 316 Stainless steel GIOTTO Distanziatore in acciaio AISI 316 regolabile 3D GIOTTO Adjustable 3D spacer in AISI 316 Stainless steel style and elegance Caratteristiche principali Main features Materiale Acciaio AISI 316 lavorato

Dettagli

soluzioni infinite / infinite solutions

soluzioni infinite / infinite solutions soluzioni infinite / infinite solutions GUARNIZIONI TECNICHE IN GOMMA E SILICONE TECHNICAL RUBBER AND SILICONE PARTS Soluzioni infinite Da oltre 30 anni Novotema lavora a stretto contatto con il cliente

Dettagli

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS PRESSOPIEGTI IN CCIIO INOX DI LUNGHEZZ FINO 6 MT STINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS STZIONE FERROVIRI RIL STTION UL LITURGIC DI PDRE PIO COPERTUR SOSTENUT CON SPECILI PROFILI RELIZZTI CON

Dettagli

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f 1 LA LAMPADA srl viale dell industria 4b 20037 paderno dugnano - mi t +39 02 99045983 f +39 02 99041978 info@lalampada.com www.lalampada.com 4 Fondata nel 1975, LA LAMPADA è un azienda specializzata nella

Dettagli

Ver

Ver Ver. 1.0 ITALDIAMANT, internationally appreciated brand name; it stands for experience, technology and quality in the field of diamond blades, discs and tool manufacturing, for any kind of natural stone,

Dettagli

AGGREGATE PROCESSING PLANTS PRIMARY CRUSHIN

AGGREGATE PROCESSING PLANTS PRIMARY CRUSHIN IMPIANTI TRATTAMENTO INERTI AGGREGATE PROCESSING PLANTS GRUPPI PRIMARI D PRIMARY CRUSHIN IMPIANTO LAVORAZIONE ROCCIA PLANT OF ROCK-PROCESSING I gruppi primari di frantumazione v varie modalità, a seconda

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

/ ENGLISH / ITALIANO / FRANÇAIS / MAIL

/ ENGLISH / ITALIANO / FRANÇAIS / MAIL / ENGLISH / ITALIANO / FRANÇAIS / MAIL Cold rolled steel strips suppliers; Inac: hardened and tempered steel strips, hardenable steel strips, precision rolled strips, saw blades steel strips, annealed

Dettagli

TRAVERTINI TRAVERTINI

TRAVERTINI TRAVERTINI 100% Made in Italy Il materiale da costruzione per eccellenza diventa protagonista silenzioso degli spazi. Pulizia e rigore materico si mescolano a delicate ed eleganti decorazioni, in un insieme gentile

Dettagli

CAFA TOOLS srl Evolving Technologies

CAFA TOOLS srl Evolving Technologies ESPERIENZA E QUALITÀ NEL TEMPO dal 1984 La storia The history La nel 2009 compie 25 anni di attività nel settore della progettazione, realizzazione e consulenza tecnica di utensili speciali in metallo

Dettagli

Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods

Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods Viti Trapezoidali Trapezoidal Threaded Rods MONDIALTECH srl è un'azienda specializzata nelle soluzioni tecniche per l'industria, con personale specializzato e la più ampia varietà di prodotti finalizzati

Dettagli

Gicart Giovanni Meo 1989 ACKAGING imballaggi accessori centro assemblaggio Smurfit Kappa CartonPack Gicart consulenza e logistica

Gicart Giovanni Meo 1989 ACKAGING imballaggi accessori centro assemblaggio Smurfit Kappa CartonPack Gicart consulenza e logistica PACKAGING Gicart è il frutto dell esperienza di Giovanni Meo che dal 1989 commercializza imballaggi e accessori per il settore ortofrutticolo e per l industria. Il centro assemblaggio e il magazzino in

Dettagli

Nastri adesivi morbidi Soft adhesive tapes

Nastri adesivi morbidi Soft adhesive tapes Nastri adesivi morbidi Soft adhesive tapes 2 Caratteristiche tecniche Technical features Disponibilità gamma - Available ranges Prodotto - Product SOFT PATTERN LC FLAT BS GRAFIX 300 BS GRAFIX 380 BS FLEX

Dettagli

ROBOTIZED PACKAGING SYSTEMS

ROBOTIZED PACKAGING SYSTEMS WE TAKE CARE OF YOUR SECONDARY PACKAGING ROBOTIZED PACKAGING SYSTEMS LA NOSTRA AZIENDA Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film

Dettagli

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta

Dettagli

pali bassi/bollard low pole/bollard laguna garden

pali bassi/bollard low pole/bollard laguna garden pali bassi/bollard laguna garden lampada stagna per esterni adatta per essere utilizzata in situazioni dove un installazione fissa non è possibile o difficoltosa. Ideale per terrazze, giardini, gazebo,

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

PELLIZZARI MARMI & GRANITI LINEA QUARZO

PELLIZZARI MARMI & GRANITI LINEA QUARZO Since 1962 www.pellizzaristone.com PELLIZZARI MARMI & GRANITI LINEA QUARZO CARTELLA COLORI CARTELLA COLORI www.pellizzaristone.com Colori / Colors Pure White Fresh Concrete Frosty Carrina 1141 4001 5141

Dettagli

Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings

Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings La scelta perfetta per un ambiente di classe. The perfect choice to create surroundings with a touch of class. Non puo che esserci un buon futuro per

Dettagli

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

ADDA FER TUBE FINISHING LINES ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO

Dettagli

SILOS IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL SILOS

SILOS IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL SILOS SILOS IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL SILOS STOCCAGGIO PERFETTO PER FARINE I silos in acciaio inox sono stati progettati specificatamente per lo stoccaggio di farina. Essi sono idonei per essere posizionati

Dettagli

CON 01. Improving your job is our job

CON 01. Improving your job is our job CON 01 Improving your job is our job CON 02 Versatilità. Archiviazione. Arredo. Divisione e Condivisione. Ogni aspetto del nostro business diventa orientato allo scambio ed alla crescita di nuovi contenuti.

Dettagli

STAMPI E PRODOTTI DIES AND PRODUCTS

STAMPI E PRODOTTI DIES AND PRODUCTS FILOSOFIA PHILOSOPHY Fondata nel 1988, DIES S.r.l. opera nel campo della meccanica di precisione, ed in particolare nel settore degli stampi per lamiera e per l acciaio Inox. Le richieste di particolari

Dettagli

VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE

VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE VETRATE PER LA REFRIGERAZIONE VETRATE ISOLANTI PER BANCHI FRIGO GELATERIA/PASTICCERIA INSULATED GLASS FOR ICE CREAM AND PASTRY COUNTER FRIDGE EMG produce vetrate a camera

Dettagli

PACKAGING TAPES PRINTABLE TAPES SPECIAL TAPES HOME OFFICE AND SCHOOL DISPENSER GDO

PACKAGING TAPES PRINTABLE TAPES SPECIAL TAPES HOME OFFICE AND SCHOOL DISPENSER GDO PACKAGING TAPES PRINTABLE TAPES SPECIAL TAPES HOME OFFICE AND SCHOOL DISPENSER GDO INDICE NASTRI IMBALLAGGIO pag. 7 NASTRI STAMPABILI pag. 17 NASTRI SPECIALI pag. 21 CASA SCUOLA E UFFICIO pag. 31 DISPENSER

Dettagli

Correggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts

Correggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts Correggio (RE) - ITLY 98-07- EDIZIONE - EDITION 0/0 Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts Via della Costituzione, 0 Correggio (RE) Barre trap. e chiocciole Informazioni generali

Dettagli

Giunto rotante a 6 vie G 1/4 con via centrale per il vuoto 6 ways rotating joint G 1/4" thread with central way for vacuum

Giunto rotante a 6 vie G 1/4 con via centrale per il vuoto 6 ways rotating joint G 1/4 thread with central way for vacuum Nel 1975 la Farbo inizia la sua attività producendo prevalentemente componenti speciali su commessa. La nostra missione è oggi, come allora, la progettazione, la realizzazione di componenti su misura e

Dettagli

C.I.T.A.E. Italia s.r.l. resistenze elettriche corazzate

C.I.T.A.E. Italia s.r.l. resistenze elettriche corazzate . c i t a e i t a l i a. i t C.I.T.A.E. Italia srl La Storia // History Nel 1949, in un area del nord della città di Milano, Francesco Tellatin iniziava l attività di costruzione di apparecchiature elettromeccaniche,

Dettagli

Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof

Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof Protezioni su misura in EVA non ignifuga Scheda tecnica / data sheet Made to measure EVA protections not fireproof Caratteristiche tecniche / Specifications Materiale E.V.A. Etilene Vinil Acetato Materials

Dettagli

Innovative architectural systems

Innovative architectural systems Innovative architectural systems Made in Italy company azienda ALUMINIUM O.M.C.I. nasce nel 1977 come produttore di oblò per navi per poi specializzarsi nella curvatura di qualsiasi tipo di struttura.

Dettagli

è alla base dei numerosi prodotti dell azienda.

è alla base dei numerosi prodotti dell azienda. Cormo realizza porte, portoncini e finestre con materiali di prima scelta, elevati standard qualitativi e una continua ricerca e innovazione. La tradizione artigianale della lavorazione del legno, unita

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

since 1956 Italian leader in Marble, Onyx & Granite

since 1956 Italian leader in Marble, Onyx & Granite since 1956 Italian leader in Marble, Onyx & Granite La Marmi di Carrara Srl, e presente sui mercati del settore lapideo dal 1956 con produzione propria o in esclusiva di marmi, graniti, onici e pietre.

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

Un filo e una forte passione danno forma al vostro letto imbottito A wire and a strong passion to shape your upholstered bed

Un filo e una forte passione danno forma al vostro letto imbottito A wire and a strong passion to shape your upholstered bed Un filo e una forte passione danno forma al vostro letto imbottito A wire and a strong passion to shape your upholstered bed Assio è specializzata nella produzione di letti imbottiti. La forte passione

Dettagli

COSTRUZIONI EDILI. INERTI. MOVIMENTO TERRA

COSTRUZIONI EDILI. INERTI. MOVIMENTO TERRA COSTRUZIONI EDILI. INERTI. MOVIMENTO TERRA CHI SIAMO THE COMPANY L Impresa Bellani srl nasce alla fine degli anni 40 come una piccola realtà artigiana. La crescita costante che ha conosciuto nel corso

Dettagli

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro

Dettagli

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD new CATALOGUE 2017 CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD new flip top bicolour new alex bicolour patent pending customized and exclusive for Nidra 01/17 Horiz. Spray cap Ø 35 BICOLOUR with assembled cap

Dettagli

Strutture Metalliche / Metallic Shafts

Strutture Metalliche / Metallic Shafts vipshaft Strutture Metalliche / Metallic Shafts CATALOGO STRUTTURE Struttura in Acciaio Inox Lucido Polished Stainless Steel Lift Shaft Tutte le strutture Vipal (VSA per Ascensori, S30 per piattaforme

Dettagli

NASTRI IMBALLAGGIO MAC AUTOADESIVI

NASTRI IMBALLAGGIO MAC AUTOADESIVI NASTRI IMBALLAGGIO Studiati per ogni tipo di applicazione nel settore dell imballaggio, dalla chiusura scatole manuale all applicazione attraverso dispenser o imballatrici automatiche. Sono tutti composti

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

I nostri proggetti sono vivi. Living projects. É grazie alla collaborazione con il cliente che nascono le idee migliori

I nostri proggetti sono vivi. Living projects. É grazie alla collaborazione con il cliente che nascono le idee migliori Zago Moulds I nostri proggetti sono vivi É grazie alla collaborazione con il cliente che nascono le idee migliori "Trascorro gran parte del mio tempo organizzando al meglio i progetti dei nostri clienti.

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA

Dettagli

EFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI

EFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI SIRIO EFFEGI BREVETTI Dal 1964 ad oggi, più di 40 anni di successi. L azienda è stata fondata nel 1964 da Fiorello Giovannetti il quale, con rara capacità inventiva e imprenditoriale, ha ideato progettato

Dettagli

anticato antiqued bronzo bronze metal art

anticato antiqued bronzo bronze metal art anticato antiqued La finitura in Bronzo sfumato o patinato e la finitura in Argento antico di Ferretto Handles sono due tra lavorazioni più apprezzate e premiate dal mercato. The finish in Bronze, with

Dettagli

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2 L azienda Fondata nel 2006, Metallidea è specializzata nella produzione e fornitura di accessori per il settore del catering equipment. Le lavorazioni sono interamente eseguite all interno dell azienda

Dettagli

Buxus Outdoor. Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination

Buxus Outdoor. Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination Buxus Outdoor Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination Affidabile, Efficiente, Robusto I proiettori BUXUS sono realizzati in acciaio e alluminio ed equipaggiati con LED di ultimissima

Dettagli

SKINNY. by Meneghello Paolelli Associati

SKINNY. by Meneghello Paolelli Associati SKINNY by Meneghello Paolelli Associati RISPETTO PER L AMBIENTE FIMA CARLO FRATTINI da anni evolve i propri processi produttivi finalizzandoli ad una costante riduzione di risorse, materiali ed energia

Dettagli

per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire CATALOGO-CATALOGUE IT EN MADE IN ITALY

per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire CATALOGO-CATALOGUE IT EN MADE IN ITALY CATALOGO-CATALOGUE STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS bobine / rocchetti in plastica per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire IT EN www.agoplast.it

Dettagli

[ A Metal World ] Branch of

[ A Metal World ] Branch of [ A Metal World ] DESIGN I PROGETTAZIONE ED INGEGNERIZZAZIONE I GESTIONE LOGISTICA I LAVORAZIONE DELLA LAMIERA I ASSEMBLAGGIO E SALDATURA I MONTAGGIO ED INTEGRAZIONE DI PRODOTTO I COSTRUZIONE DI MACCHINE

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

VaporGrill A - NEW 2017 VIT NO

VaporGrill A - NEW 2017 VIT NO VaporGrill NOVITA - NEW 2017 VaporGrill Dr.Green Risolì presenta VaporGrill Dr.Green : il sapore della cottura alla griglia e il benessere del vapore in un unico strumento 100% Made in Italy. Sul fondo

Dettagli

Tintorobot Una crescita continua Automatic dispenser Automatic dispenser Automatic pigments dispencer A continuous growth Tintoexpress

Tintorobot Una crescita continua Automatic dispenser Automatic dispenser Automatic pigments dispencer A continuous growth Tintoexpress Una crescita continua Adicolor crede nel proprio sviluppo e nel posizionamento sempre più autorevole che incontra nel mercato del consumo vernici e dell affascinante settore dei decorativi Italiani. Forte

Dettagli

Tintorobot Una crescita continua Automatic dispenser Automatic dispenser Automatic pigments dispencer A continuous growth Tintoexpress

Tintorobot Una crescita continua Automatic dispenser Automatic dispenser Automatic pigments dispencer A continuous growth Tintoexpress Una crescita continua Adicolor crede nel proprio sviluppo e nel posizionamento sempre più autorevole che incontra nel mercato del consumo vernici e dell affascinante settore dei decorativi Italiani. Forte

Dettagli

CONTENITORI ESD E DIVISORI ESD CONTAINERS & DIVIDERS

CONTENITORI ESD E DIVISORI ESD CONTAINERS & DIVIDERS Contenitori rigidi conduttivi e dissipativi Contenitori rigidi impilabili in polipropilene conduttivo nero o dissipativo giallo o rosso. Possibilità di inserire racks portaschede o divisori conduttivi

Dettagli

EVOLUTION FOR RACE 3 SCOOTER TEAM

EVOLUTION FOR RACE 3 SCOOTER TEAM 97 Da sempre la Polini Motori progetta, sviluppa e produce impianti di scarico staordinariamente performanti per ciclomotori, moto, scooter. Ogni marmitta è realizzata con i più avanzati sis-temi di lavorazione.

Dettagli

SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S

SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S srl 40037 PONTECCHIO MARCONI (BOLOGNA) ITALY - VIA 1 MAGGIO, 21/1 TEL. ++39 051 846215 - FAX ++39 051 845702 - www.lagosgomma.com - e-mail: info@lagosgomma.com 60 DESCRIZIONE

Dettagli

ciao tutto il piacere di viaggiare all the pleasure of travelling

ciao tutto il piacere di viaggiare all the pleasure of travelling ciao tutto il piacere di viaggiare all the pleasure of travelling Corporate Identity Safety & Design Modula Case System, brand consolidato nel settore dell automotive, oggi propone una ampia gamma di soluzioni

Dettagli

DMP. THE NEW ALTERNATIVE.

DMP. THE NEW ALTERNATIVE. ELETTROSALDATO, GHISA O GRANITO? DMP. LA NUOVA ALTERNATIVA WELDED STEEL, IRON CASTING OR GRANITE STRUCTURE? DMP. THE NEW ALTERNATIVE. DMP DAMPING TECHNOLOGY ABBIAMO RIEMPITO UN VUOTO NEL MONDO DELLA MACCHINA

Dettagli

Pianali in materiale termoplastico ABS che assicurano stabilità al mobile cassa e perfetta pulizia delle superfici adiacenti.

Pianali in materiale termoplastico ABS che assicurano stabilità al mobile cassa e perfetta pulizia delle superfici adiacenti. Solidità, compattezza, e sicurezza nel lavoro: le caratteristiche principali dei Mobili Cassa META in grado di soddisfare le esigenze di ogni tipo di superficie e di risolvere qualsiasi problema di spazio.

Dettagli

PICK & PLACE SYSTEMS

PICK & PLACE SYSTEMS PICK & PLACE SYSTEMS 2 TWINPACK TWINPACK Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti e clusteratrici. La storia di

Dettagli

features Item /Articolo Description Descrizione

features Item /Articolo Description Descrizione features 1 2 3 A B C B+C Item /Articolo Description Descrizione 1 130-130-040 BASE PVC mm 40 for Sphaera 25 BASE PVC mm 40 per Sphaera 25 2 130-130-039 BASE SLIM for Sphaera 25 BASE SLIM per Sphaera 25

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Dettagli

Ex Products. Per applicazioni in ambienti a rischio d esplosione For applications in hazardous environments

Ex Products. Per applicazioni in ambienti a rischio d esplosione For applications in hazardous environments Ex Products Per applicazioni in ambienti a rischio d esplosione For applications in hazardous environments Il Gruppo Scame Il GRUPPO SCAME, fondato nel 1963 con la nascita della capogruppo Scame Parre

Dettagli

ANELLI V-RING V-RING SEALS

ANELLI V-RING V-RING SEALS ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT

Dettagli

La Girardini S.r.l., fondata negli anni 40 da Gaetano. Girardini S.r.l. was established by Gaetano Giradini

La Girardini S.r.l., fondata negli anni 40 da Gaetano. Girardini S.r.l. was established by Gaetano Giradini La Girardini S.r.l., fondata negli anni 40 da Gaetano Girardini come azienda costruttrice di attrezzature per l agricoltura, è guidata oggi dai 3 fratelli Attilio, Mirella ed Elena. Negli anni si è specializzata

Dettagli

FOLLMANN. Eccellenti sistemi di inchiostri a base d acqua

FOLLMANN. Eccellenti sistemi di inchiostri a base d acqua FOLLMANN. Eccellenti sistemi di inchiostri a base d acqua Excellent water-based colour systems Inchiostri per imballaggio a base dʼacqua Water-based packaging printing inks Inchiostri per imballaggio I

Dettagli

Piletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate.

Piletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate. 103SF Piletta a filo pavimento con griglia forata e coperchio. Floor drain with holed grate and cover plate. I disegni contenuti in questo documento sono di proprietà di FERPLST srl che, SEZIONE SECTION

Dettagli

Incassi a terreno - Recessed floor fittings. INGROUNDshort 180. arcluce.it. inground

Incassi a terreno - Recessed floor fittings. INGROUNDshort 180. arcluce.it. inground Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUNDshort 180 arcluce.it inground 87 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli

sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY

sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY sistemi self-service NOVITÀ IN PISTA self-service systems NEWS ON THE BAY DEGAMA srl via Casale 23, S.S. 31-15040 Occimiano (AL) t.+39 0142 276347 - f.+39 0142 272046 www.degamasrl.com - info@degamasrl.com

Dettagli

TRE SMD Carlotta de Bevilacqua, Teresa Caserta 2013

TRE SMD Carlotta de Bevilacqua, Teresa Caserta 2013 TRE SMD Carlotta de Bevilacqua, Teresa Caserta 213 MADE IN ITALY TRE - Carlotta de Bevilacqua, Teresa Caserta 213 Tre è un innovativo ed aperto sistema modulare assolutamente flessibile pensato per adeguarsi

Dettagli

TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES

TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES PU315* 3,00 1,50 0,75 18 54 7,5 6,5 x 100 PU42* 4,00 2,00 1,00 19 56 11 11,5 x x x x x 100 PU425* 4,00 2,50 0,75 13 40 15 9,3 x x 100 PU53* 5,00

Dettagli

CeramIca SanT AGosTIno

CeramIca SanT AGosTIno 62 / ProDucT DesIGn Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 63 CeramIca SanT AGosTIno Qualità, innovazione, alta tecnologia e rispetto per l ambiente. Sono questi i valori che hanno fatto di Ceramica Sant Agostino

Dettagli

46 QX/QM BOX QUADRI STAGNI DA PARETE IN METALLO PER AUTOMAZIONE E DISTRIBUZIONE. Industriale & Terziario Industrial & Tertiary

46 QX/QM BOX QUADRI STAGNI DA PARETE IN METALLO PER AUTOMAZIONE E DISTRIBUZIONE. Industriale & Terziario Industrial & Tertiary Industriale & Terziario Industrial & Tertiary 46 QX/QM QUADRI STAGNI DA PARETE IN METALLO PER AUTOMAZIONE E DISTRIBUZIONE WATERTIGHT SURFACE-MOUNTING METAL DISTRIBUTION BOARDS FOR AUTOMATION AND DISTRIBUTION

Dettagli

water and technology www.camulenzi.com

water and technology www.camulenzi.com water and technology www.camulenzi.com Not suppliers DESIGN PRODUCTION BUILT ON SITE AFTER SALES KNOW HOW TECHNOLOGY QUALITY INNOVATION PASSION but partner in the field of water control and regulation.

Dettagli

LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS

LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS S O N D E F I S H T A P E S LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS La nostra serie di lubrificanti SPEEDY LINE garantisce una scelta adeguata ad ogni esigenza, con un offerta prodotto

Dettagli