PANE, BURRO E ALICI* LUMACHE E BACCALÀ* IBERICO, CECI E LIMONE*

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PANE, BURRO E ALICI* LUMACHE E BACCALÀ* IBERICO, CECI E LIMONE*"

Transcript

1 INVERNO 2017 OMBRINA, OLIO EVO E THE NERO* PANE, BURRO E ALICI* KRAPFEN DI PIOVRA E CAPRINO* PASTA AFFUMICATA, ANIMELLE E CARCIOFI* SPAGHETTI IN BIANCO...AL POMODORO* LUMACHE E BACCALÀ* INFUSO DI CAPPUCCIO E GINEPRO* IBERICO, CECI E LIMONE* OSTRICA, CRESCIONE E FORMAGGIO BLÙ* RENNA, FOIE GRAS E BERGAMOTTO* CIOCCOLATO, PASSIONE E FIORI * TISANA MILLEMETRI, PETIT FOUR E FRIANDISE* Il menù firmato viene servito esclusivamente a tutti gli ospiti dell intero tavolo We serve our tasting menu to each person sitting at the same table

2 Suggestioni Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Code di gamberi arrosto, vitello fondente, spaghetti di sedano e gelato alle alici* Tortelli di scarola, molluschi, pecorino e limone* Passatelli al grana Trentino, tartufo, uovo di quaglia e infuso di porcini* Filetto di cervo rosè, grano saraceno, cetriolo, stracciatella di latte e riduzione al pinot nero* Dessert a scelta* Tisana millemetri, petit four e friandise* Tradizioni Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Uovo fritto in crosta di polenta, spinaci, formaggio di malga e tartufo Trentino* Zuppa di fagioli e funghi di bosco, cappelletti di coniglio e olio al rosmarino* Maialino da latte arrosto, lattuga al vin brulè, olive passite e salsa affumicata di senape* Dessert a scelta* Tisana di millemetri, petit four e friandise* I menù Suggestioni e Tradizioni vengono serviti esclusivamente a tutti i commensali dello stesso tavolo We serve our tasting menu to each person sitting at the same table

3 Piatti d Apertura Starters Carpaccio di manzo, bon bon croccanti al puzzone di Moena, vinaigrette ai finferli e crema inglese alla nocciola* Beef carpaccio, crunchy puzzone di Moena bon bon, vinaigrette with chanterelles and hazelnut custard* Code di gamberi arrosto, vitello fondente, spaghetti di sedano e gelato alle alici* Roast prawns, veal, celery spaghetti and anchovies ice cream* Uovo fritto in crosta di polenta, fonduta di taleggio, spinaci e tartufo Trentino* Fried egg in a crust of corn with cream of taleggio cheese, spinach and Trentino truffle* Battuta di cervo, Caesar salad affumicata, emulsione di mandarino e pane di segale* Venison tartare, smoked Caesar salad, mandarin emulsion and rye bread* Le nostre lumache alla Bourguignonne, misticanza di erbe aromatiche e ravioli di lumaca* Our snails at Bourguignonne style with salad of herbs and ravioli snail * Il pesce destinato ad essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto al trattamento termico atto a garantirne la salubrità in ottemperanza alla norma vigente.

4 Primi Piatti First Courses Zuppa di fagioli e funghi di bosco, cappelletti di coniglio e olio al rosmarino* Bean and local mushrooms soup with rabbit cappelletti and rosemary oil* Gnocchi di polenta con finferli, latte di provola e cappelunghe all'olio extravergine del Garda* Homemade polenta dumplings with chanterelles, cream of provola cheese and razor clams in olive oil* Tagliolini nobili con funghi porcini* Homemade pasta tagliolini with porcini mushrooms* Tortelli con cagliata di latte fresco, ristretto di vitello e tartufo Trentino* Homemade tortelli with cream, veal sauce and Trentino truffle* Pappardelle rustiche con ragù di cervo e pancetta affumicata* Homemade pasta pappardelle with venison sauce and smoked bacon* In alcuni piatti può essere presente uno o più allergeni, su richiesta è consultabile l'apposito registro

5 Secondi Piatti Main Courses Bocconcini di capriolo con polenta (piatto tradizionale)* Stewed venison with polenta (typical dish)* Trancio di lucioperca arrosto, finferli, vitello all'olio d'oliva e crema di Parmigiano Reggiano* Roast slice of pike perch, chanterelle, veal with olive oil and parmesan cream* Composizione di coniglio, topinambur, olio di peperone e guanciale affumicato* Composition of rabbit with Jerusalem artichokes, pepper oil and smoked bacon* Agnello da latte ai fiori di timo, insalata di trevisano tardivo, crema di patate e crescione di fiume* Suckling lamb with thyme flowers, red chicory salad, creamed potatoes and watercress* Filetto di cervo rosè, grano saraceno, cetriolo, stracciatella di latte e riduzione al pinot nero* Venison fillet, buckwheat, cucumber, stracciatella milk and pinot noir sauce* I migliori formaggi dell arco alpino, le nostre composte e crostini caldi* Selection of best cheeses from the Alps area with fruit marmelade and warm bread* Coperto e pane 4.00 *Talvolta è necessario l'uso di prodotti surgelati Cover charge and bread *Sometimes is must be used frozen products

6 Dolci Dessert Tortelli di prugne e sambuco, gelato ai fiori di camomilla e infuso di erba limone* Plums and elderberries tortelli, chamomile ice cream and lemon grass infused* Cioccolato, carote e zenzero* White and dark chocolate, carrots cake crumbs and ginger* Crema bruciata alla vaniglia, ragù di more al porto e gelato alla panna* Vanilla creme brulée with blackberries in port wine and ice cream* Cremoso alla zucca, croccante di nocciola, gelato alla liquirizia e mandarino* Creamy pumpkin, crunchy hazelnut, licorice ice cream and mandarin* I profumi del bosco* (Pino mugo, ginepro croccante, gelato al mirtillo, piccoli frutti e miele di timo e viola) Mountain pine, crunchy juniper, blueberry ice cream, berries and thyme and purple honey * After eight di menta e cioccolato* Mint and chocolate after eight* Vini da dessert suggeriti: We suggest you these sweet wines by the glass: Castel Beseno Prod. Aldeno ' Moscato Rosa Alois Lageder ' Merlino Pojer & Sandri '12-' Sauternes Chateau Lamote Guinard 2 er Cru

Suggestioni Tasting menu

Suggestioni Tasting menu Suggestioni Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Appetizer* Code di gamberi arrosto, vitello fondente, spaghetti di sedano e gelato alle alici* Roast prawns, veal, celery spaghetti and

Dettagli

PANE, BURRO E ALICI* LUMACHE E BACCALÀ* IBERICO, CECI E LIMONE*

PANE, BURRO E ALICI* LUMACHE E BACCALÀ* IBERICO, CECI E LIMONE* INVERNO 2017 OMBRINA, OLIO EVO E THE NERO* PANE, BURRO E ALICI* KRAPFEN DI PIOVRA E CAPRINO* PASTA AFFUMICATA, ANIMELLE E CARCIOFI* SPAGHETTI IN BIANCO...AL POMODORO* LUMACHE E BACCALÀ* INFUSO DI CAPPUCCIO

Dettagli

Sapori d'autunno Tasting menu

Sapori d'autunno Tasting menu Sapori d'autunno Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Code di gamberi arrosto, manzo all'olio del Garda ed emulsione di latticello e succo di yuzu* Riso al brodo di larice, salmerino

Dettagli

Suggestioni Tasting menu

Suggestioni Tasting menu Suggestioni Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Appetizer* Code di gamberi arrosto, vitello fondente, spaghetti di sedano e gelato alle alici* Roast prawns, veal, celery spaghetti and

Dettagli

Suggestioni Tasting menu

Suggestioni Tasting menu Suggestioni Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Appetizer* Code di gamberi arrosto, vitello fondente, spaghetti di sedano e gelato alle alici* Roast prawns, veal, celery spaghetti and

Dettagli

Suggestioni Tasting menu

Suggestioni Tasting menu Suggestioni Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Appetizer* Code di gamberi arrosto, seppia all'olio del garda, salicornia e pane al bacon* Roast prawns, cuttlefish with oil of Garda

Dettagli

BIANCO E NERO (SALMERINO E PARMIGIANO)* COREGONE E BACON* PASTA, PATATE E SCAMPO* INFUSO DI BOSCO* GIARDINO ZEN (LATTE, MENTA E CIOCCOLATO)*

BIANCO E NERO (SALMERINO E PARMIGIANO)* COREGONE E BACON* PASTA, PATATE E SCAMPO* INFUSO DI BOSCO* GIARDINO ZEN (LATTE, MENTA E CIOCCOLATO)* Un viaggio nei sapori della malga panna BIANCO E NERO (SALMERINO E PARMIGIANO)* COREGONE E BACON* PASTA, PATATE E SCAMPO* RISO AL SORBO, FIORI E MOLLUSCHI* SPAGHETTI, CAPRINO E VODKA BELUGA* CONIGLIO,

Dettagli

UN VIAGGIO NEI SAPORI DI MALGA PANNA

UN VIAGGIO NEI SAPORI DI MALGA PANNA UN VIAGGIO NEI SAPORI DI MALGA PANNA Red salad* Lo snack di foie gras* Cracker* Il Crudo* Spaghetto al fumo* Uovo e scorze* La moka* Riso al pistacchio* Il capriolo sulla corteccia* Polenta, porcini e

Dettagli

Suggestioni Tasting menu

Suggestioni Tasting menu Suggestioni Tasting menu Piccolo saluto di benvenuto dalla cucina* Appetizer* Code di gamberi arrosto, cereali soffiati, pollo ruspante e olio di sesamo* Roast prawns, puffed cereals, free range chicken

Dettagli

UN VIAGGIO NEI SAPORI DI MALGA PANNA

UN VIAGGIO NEI SAPORI DI MALGA PANNA UN VIAGGIO NEI SAPORI DI MALGA PANNA Smoked salad box* Salmerino, pepe rosa e radicchio di Treviso* Riso, arachidi, ostrica e limone* Maialino, scampi e rafano* Uova di quaglia, tartufo e nocciole* Zuppa

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops EURO 15,00 ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI BRANZINO AL LIMONE, ROSMARINO, MENTA E OLIVE CON GOCCE DI ARANCIA Branzino tartare with lemon, rosemary, mint, olives and oranges drops SOUTÈ DI POLIPO E VERDURE DI STAGIONE

Dettagli

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU'

MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' MENU' DEGUSTAZIONE TASTING MENU' Proposta dello chef Polipo, zucchine, pera e frutti rossi Octopus zucchini pear and red fruits Crema di zucchine pesto alle erbe aromatiche e yogurt Zucchini cream with

Dettagli

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

DEGUSTAZIONI TASTING MENU DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Come la Cassata Three Courses. Piadina Crepes with Sour Anchovies - Ravioli with Clams -

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce EURO 15,00 ANTIPASTI STARTERS TARTARE DI ORATA ALLA MEDITERRANEA CON SALSA DI ZUCCHINE AL BASILICO Orata tartare Mediterranean style with zucchini and basil sauce CREMA DI CANNELLINI AL ROSMARINO, PANCETTA CROCCANTE,

Dettagli

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735 Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Sformato di zucca con verza croccante e salsa al burro bianco Pumpkin pie with crispy cabbage and white butter sauce Risotto al rosa, salsa al Franciacorta Beetroot

Dettagli

La carta. Entrate contemporanee. Saor in zucca! Baccalà mantecato alle erbe 25 Patata soice, capperi, granseola e inger lime 30

La carta. Entrate contemporanee. Saor in zucca! Baccalà mantecato alle erbe 25 Patata soice, capperi, granseola e inger lime 30 La carta Entrate contemporanee Saor in zucca! Baccalà mantecato alle erbe 25 Patata soice, capperi, granseola e inger lime 30 Wafer di gamberi e cuore di lattuga 35 Culatello di Antica Corte Pallavicina

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Casseruola di Carciofi Morelli, Veli di Pane e Ricotta alle Erbe Artichokes Casserole,

Dettagli

DEGUSTAZIONI TASTING MENU

DEGUSTAZIONI TASTING MENU - BOLOGNA - DEGUSTAZIONI TASTING MENU Sotto Vento Alee Tre Portate Cantarelli con Alici Marinate Cappelletti alle Poveracce Come la Cassata Three Courses Savoury pancakes with Sour Anchovies - Ravioli

Dettagli

ANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00

ANTIPASTI. Hors D'Oeuvre 10,00. Flan di Topinambur su fondutina leggera alla tometta di Maccagno Jerusalem Artichoke Flan on local cheese fondue 9,00 ANTIPASTI Hors D'Oeuvre Moscardini in guazzetto con olive taggiasche e crostone di pane agliato* Stewed curled octopus in taggiasca olives and garlic bread crouton Flan di Topinambur su fondutina leggera

Dettagli

Gli Antipasti - Hors d oeuvre

Gli Antipasti - Hors d oeuvre Gli Antipasti - Hors d oeuvre Misto di salumi e formaggi scelti con confetture Assorted salami and cheese Prosciutto di Parma con mozzarella di bufala e melone and melon 14,00 Tartare di filetto marinato

Dettagli

MENU A LA CARTE. Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream

MENU A LA CARTE. Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream MENU A LA CARTE Antipasti Starters Tartare di manzo al coltello con panna al rafano 16 Knife-cut beef tartare with horseradish cream Cannolo croccante ai broccoli con spuma al Parmigiano 10 Crispy cannolo

Dettagli

Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8,

Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8, Antipasti Starters Flan di Parmigiano con Mostarda di Pera e Salsa Verde Parmesan Flan with Pear Mustard and Green Sauce 8, Quaglia e Foie Gras con Bietola, Fagioli bianchi, Pan Brioche e Salsa al Porto

Dettagli

ANTIPASTI PRIMI PIATTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00

ANTIPASTI PRIMI PIATTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00 ANTIPASTI Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 28,00 Insalata di mare La Caravella *secondo il mercato del pesce (2,4,6,8,9,14) 26,00 Baccalà mantecato della tradizione con

Dettagli

Il nostro menu... sempre in evoluzione

Il nostro menu... sempre in evoluzione Il nostro menu... sempre in evoluzione Antipasti tradizionali Culaccia di Zibello con mostarde artigianali e crostini 15,00 Ham Culaccia di Zibello whit mostarda Cartoccio di patate, funghi chiodini e

Dettagli

Tasting Menu Ortensia

Tasting Menu Ortensia La Menagere Tasting Menu Ortensia Vitello tonnato, caramelizated capers, crispy celery and lime sauce Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Beef cheek

Dettagli

Antipasti. Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Minestre

Antipasti. Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Minestre Antipasti Antipasto La Tor (code di gambero in pasta filo, caprino in manto di speck, zucchine grigliate salsa al balsamico) Bruschette miste Carpaccio La Tor Petto d anatra su insalatine con aceto balsamico

Dettagli

Tasting Menu Ortensia

Tasting Menu Ortensia La Menagere Tasting Menu Ortensia Fennel cream, anchovies sauce with almond and mozzarella crumbs Roasted gnocchi, cacio (sheep s milk cheese), pepper, lemon, green apple and fried cous cous Monkfish on

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle ore 19:30 alle ore 23:00 from 7.30 p.m. to 11.00 p.m. Antipasti Calamari Morbidi, Passatina di Ceci e Basilico Sauteed

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00

ANTIPASTI STARTERS. MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt EURO 15,00 ANTIPASTI STARTERS TEGOLINO DI SALMONE MARINATO IN ROSSO, VERDURE CROCCANTI, MANDORLE E SALSA ALLO YOGURT E LIMONE Red marinated salmon, crispy vegetables, almonds and sauce of lemon and yogurt SEPPIA

Dettagli

BUONE FESTE HAPPY HOLIDAYS

BUONE FESTE HAPPY HOLIDAYS BUONE FESTE HAPPY HOLIDAYS 2018-2019 La Stagione delle Feste all Hotel Splendide Royal di Roma The Festive Season at the Hotel Splendide Royal of Rome Lunedì 24 dicembre CENA DELLA VIGILIA Ostriche in

Dettagli

Antipasti. I Primi Piatti

Antipasti. I Primi Piatti Antipasti Verranno servite minimo 8 selezioni di antipasti, a discrezione, in base alla disponibilità del prodotto. Salame Pancetta Lardo Prosciutto crudo Soppressa Testina Speck Carpaccio noci e grana

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00

ANTIPASTI STARTERS EURO 13,00 ANTIPASTI STARTERS GORGONZOLA CALDO E FREDDO CON CIOCCOLATO FONDENTE E CIALDA DI POLENTA E PISTACCHI Hot and cold gorgonzola cheese served with dark chocolate and polenta, pistachio waffle EURO 13,00 TARTARE

Dettagli

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00 Antipasti Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00 Prosciutto crudo di Langhirano (24 mesi) tagliato a coltello Mezza porzione 16,00 Porzione

Dettagli

ANTIPASTI S T AR T E R S

ANTIPASTI S T AR T E R S ANTIPASTI S T AR T E R S Uovo a 65, tète de moine, sedano bianco 65 cooked egg, tete de moine, white celery 11,00 Selezione di tapas con verdurine di stagione Selection of tapas with seasonal vegetables

Dettagli

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00

ANTIPASTI. Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) 32,00 ANTIPASTI Grancevola al vapore ed emulsione di olio Evo al limone (2,4,6,9) Crudo di mare La Caravella * secondo il mercato del pesce (2,4,6,8,14) 31,00 Stile veneziano di pesce nel piatto selezione di

Dettagli

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish

Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron soup with creamed codfish STARTERS Tempura di gamberi e verdure di stagione in salsa agrodolce Shrimp and seasonal vegetables tempura with a sweet and sour sauce 1 Potage di patate e zafferano con baccalà mantecato Potato and saffron

Dettagli

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti:

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti: Gli Antipasti: L uovo fritto su vellutata di asparagi verdi e tartufo nero scorzone La crostatina di pasta brisè con melanzane, pomodorini e basilico su crema di patate Il cestino di vegetali fritti di

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dale 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Zuppetta di Triglia di Scoglio, Peperoni Gialli e Rossi, Erbe

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Cubi di Verdure di Stagione al Vapore, Cristalli di

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato

ANTIPASTI STARTERS. Polpo in crosta di pane profumato su crema di Bufala e pomodoro marinato Crispy octopus on Bufala cream and marinated tomato ANTIPASTI STARTERS Tartare di tonno profumata allo zenzero e soia con cipolla rossa di Tropea caramellata e misticanza Tuna tartare, ginger and soy with caramelized red onion and misticanza salad EURO

Dettagli

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil

Antipasti. Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers. Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Antipasti Antipasto misto 9,10 Mixed appetizers Bruschetta 4 pieces 5,50 Roasted slices of bread with tomato, garlic and basil Carpaccio del bosco con rucola, funghi e parmigiano 11,20 Carpaccio with rocket

Dettagli

Carta delle vivande. Gli antipasti Appetizers

Carta delle vivande. Gli antipasti Appetizers Carta delle vivande Gli antipasti Appetizers Sgombro, spugna di olive taggiasche, barbabietola marinata e mentuccia Mackerel, Niçoise sponge, marinated beetroot and calamint Tagliatelle di calamaro, sesamo

Dettagli

Cucina di Stagione. from 7.30 pm to pm. dalle alle Antipasti. Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs

Cucina di Stagione. from 7.30 pm to pm. dalle alle Antipasti. Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Zuppetta di Triglia di Scoglio, Peperoni Gialli e Rossi, Erbe Croccanti Mullet Soup, Red and Yellow Pepper, Crispy Herbs La

Dettagli

Menu d' Autunno. Prosciutto di Carpegna al coltello con gnocco fritto Carpegna ham with fried bread dough 14,oo

Menu d' Autunno. Prosciutto di Carpegna al coltello con gnocco fritto Carpegna ham with fried bread dough 14,oo Menu d' Autunno Antipasti - Hors D oevres Prosciutto di Carpegna al coltello con gnocco fritto Carpegna ham with fried bread dough 14,oo Sformato di funghi di bosco con salsa allo zafferano Wild mushroom

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta Mashed

Dettagli

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti: Il flan di spinaci con crema di patate e speck croccante 10.oo

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti: Il flan di spinaci con crema di patate e speck croccante 10.oo Gli Antipasti: Il flan di spinaci con crema di patate e speck croccante 10.oo L uovo in camicia con fonduta di formaggi d alpeggio e tartufo nero La scaloppa di fois grais d anitra scottata al vino sauternes

Dettagli

Christmas Menu 2014 Lunch Menu 3 Course Meals 27 3 Course Meal and half a bottle of wine plus coffee/tea 37

Christmas Menu 2014 Lunch Menu 3 Course Meals 27 3 Course Meal and half a bottle of wine plus coffee/tea 37 Christmas Menu 2014 Lunch Menu 3 Course Meals 27 3 Course Meal and half a bottle of wine plus coffee/tea 37 Christmas Menu 2014 Dinner Menu 3 Course Meals 36 3 Course Meal and half a bottle of wine plus

Dettagli

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert

Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person. Dolce Dessert MENU DEGUSTAZIONE CARNE MEAT TASTING MENU Menù Degustazione Carne 4 portate. 54,00 per persona 4 Courses Meat Tasting Menu. 54,00 per person Carpaccio di Manzo, crumble di Capperi, Pinoli e mousse di Caprino

Dettagli

selezioni di affettati con salame di cervo, formaggi di montagna e salsine * * * cazunziei alleghesi con ricotta affumicata* * * *

selezioni di affettati con salame di cervo, formaggi di montagna e salsine * * * cazunziei alleghesi con ricotta affumicata* * * * le proposte Il menù tradizionale 37,00 selezioni di affettati con salame di cervo, formaggi di montagna e salsine cazunziei alleghesi con ricotta affumicata* cosciotto di cervo al ginepro strudel di mele

Dettagli

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Raw shrimp tartare, Sicilian red prawns, finger lime, sour cream, guacamole mousse

MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU. Raw shrimp tartare, Sicilian red prawns, finger lime, sour cream, guacamole mousse MENU DEGUSTAZIONE - TASTING MENU Tartare di mazzancolle, gamberi rossi di Sicilia, finger lime, panna acida, spuma di guacamole Raw shrimp tartare, Sicilian red prawns, finger lime, sour cream, guacamole

Dettagli

crudo di ricciola con yogurt al cetriolo, menta e gelatina al limone - 15,00

crudo di ricciola con yogurt al cetriolo, menta e gelatina al limone - 15,00 ANTIPASTI crudo di ricciola con yogurt al cetriolo, menta e gelatina al limone - 15,00 Carpaccio di manzo, salsa al tuorlo, dragoncello e polvere di pane - 14,00 Trota salmonata leggermente marinata, ricotta

Dettagli

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

Dettagli

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 9,00

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 9,00 MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 9,00 ANTIPASTO / STARTERS Palamita marinata al sale di Trapani, pesca di Volpedo Bonito marinated with salt from Trapani, Volpedo peach (contiene pesce,

Dettagli

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00

RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO. Antipasti. Melanzane alla Parmigiana 8,00 RISTORANTE CANTINA DEL VECCHIO Antipasti Melanzane alla Parmigiana 8,00 (Eggplant served with tomato sauce, topped with mozzarella and shaved parmigiano cheese) Carciofo romanesco con prosciutto 9.00 (Romanesco

Dettagli

Per Cominciare (to Start)

Per Cominciare (to Start) Per Cominciare (to Start) Tartara di Tonnetto nostrano con Cipollotti freschi e Misticanza Tuna Tartare, green fresh Onion and Mesticanza Salad Polpo marinato all Aglio e Rosmarino con Insalata di Fagioli

Dettagli

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef

Antipasti Starters. La Caprese dello Chef Antipasti Starters La Caprese dello Chef Buffalo Mozzarella with tomatoes, cappers, olives Tonno al Sesamo su Crema di Carote e Cipolla Caramellata Tuna fish with sesame, carrot cream and caramelized onions

Dettagli

antipasti Menu Roma nero tartufo fresco in aggiunta ad ogni portata (secondo la borsa al tartufo) tartufo nero 5gr/10gr.../...

antipasti Menu Roma nero tartufo fresco in aggiunta ad ogni portata (secondo la borsa al tartufo) tartufo nero 5gr/10gr.../... menu cibo_roma_ita_tnero_layout 1 16/02/18 10.13 Pagina 1 «I nostri piatti sono realizzati esclusivamente con prodotti al Tartufi&Friends e serviti con fresco di stagione» Menu antipasti Selezione di bruschettine

Dettagli

«I nostri piatti sono realizzati esclusivamente con prodotti al tartufo Tartufi&Friends e serviti con tartufo fresco di stagione» Menu.

«I nostri piatti sono realizzati esclusivamente con prodotti al tartufo Tartufi&Friends e serviti con tartufo fresco di stagione» Menu. Menu antipasti Selezione di bruschettine Tartufi&Friends (con crema porcini, crema panino, crema carciofi, paté di olive piccante, salsa di pomodoro) e tartufo fresco 18,00 30,00 Pizza Tartufi & Friends

Dettagli

Menù Mare a 32,00 euro

Menù Mare a 32,00 euro Menù Mare a 32,00 euro Aperitivo di benvenuto Antipasto Timballo di riso venere con moscardini, verdure e zenzero e salsa guacamole Involtini di pesce spada con gamberi e verdure Carpaccio di salmone marinato

Dettagli

Il simbolo indica i piatti compatibili con una dieta priva di glutine. Si prega di avvertire lo staff in caso di intolleranze alimentari

Il simbolo indica i piatti compatibili con una dieta priva di glutine. Si prega di avvertire lo staff in caso di intolleranze alimentari Cappesante su crema parmentier e lamelle di tartufo, servite con chips di guanciale Scallops & truffle shavings served on parmentier cream & bacon chips Spigola d amo marinata al limone servita su crema

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink.

If you suffer from a food allergy or intolerance, please speak to our staff before you order your food and drink. Antipasti Zucchini alla Griglia con Salsa Verde (V) 5.50 Grilled courgettes drizzled with a basil dressing Salumi d`italia 10.95 Parma ham, salami, spianata, rocket leaves, parmesan shavings, olives, garlic

Dettagli

_Menu Tradizione_. Vitello Fassone, uova e acciughe. Tartare di vitella, sale di Cervia, olio Extravergine di oliva, crema di uova e acciughe.

_Menu Tradizione_. Vitello Fassone, uova e acciughe. Tartare di vitella, sale di Cervia, olio Extravergine di oliva, crema di uova e acciughe. _Menu Tradizione_ Vitello Fassone, uova e acciughe Tartare di vitella, sale di Cervia, olio Extravergine di oliva, crema di uova e acciughe Raviolo Ravioli ripieni di Seiràss, burro di montagna, cavolo

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise

ANTIPASTI STARTERS. Salmone marinato all aneto con misticanze e maionese al finocchio Marinated salmon in dill with mixed salad and fennel mayonnaise ANTIPASTI STARTERS Culatello di Zibello, mousse di mascarpone, pan brioches all uvetta e miele d acacia Culatello di Zibello, mascarpone mousse, pan brioches with raisin and acacia honey Polpo al pane

Dettagli

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti:

Ristorante Casa Liviangior. Gli Antipasti: Gli Antipasti: La millefoglie di melanzane alla parmigiana 10.oo L insalata di porcini freschi con spinacine e tuils di grana Il wafer salato con battuta di vitello alle olive nere e salsa allo sherry

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) From 12 p.m. to 3.00 p.m. Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese

Dettagli

I nostri antipasti. Sformatino alla rapa di Caprauna con burro all acciuga 16,00

I nostri antipasti. Sformatino alla rapa di Caprauna con burro all acciuga 16,00 I nostri antipasti Sformatino alla rapa di Caprauna con burro all acciuga 16,00 Salmone leggermente affumicato con croccante di carciofo violetto di Albenga e panna acida 17,00 Polpo rosticciato su crema

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle 19.30 alle 22.30 from 7.30 pm to 10.30 pm Antipasti Calamari Morbidi, Vellutata di Lenticchie Rosa, Erbe Croccanti

Dettagli

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes

Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Piatti della tradizione romana Tipical Roman traditional dishes Baccalà fritto con composta di cipolle Fried cod with onion compote Tagliere di salumi e formaggi nostrani Cutting board of cold meats and

Dettagli

Antipasti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00. Prosciutto crudo di San Daniele (18 mesi) Mezza porzione 15,00 Porzione intera 21,00

Antipasti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00. Prosciutto crudo di San Daniele (18 mesi) Mezza porzione 15,00 Porzione intera 21,00 Antipasti Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00 Prosciutto crudo di San Daniele (18 mesi) Mezza porzione 15,00 Porzione intera 21,00 Insalatina

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Il Pranzo in Terrazza (dalle ore 12 alle ore 15) Antipasti Insalata di Verdure di Stagione al Vapore, Salsa Bernese alla Senape Antica Steamed

Dettagli

ANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream

ANTIPASTI STARTERS. SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream ANTIPASTI STARTERS POLIPO ROSTICCIATO E GAMBERI SOUTE SU CREMA DI CIME DI RAPA AL PEPERONCINO E BUFALA Octopus and shrimps on turnip tops, chili peppers and bufala mozzarella cream CARPACCIO DI SALMONE

Dettagli

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00

Antipasti Starters. Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 RETAURANT Antipasti tarters Polpo Dorato (carote, sedano, arance, prezzemolo) Golden Octopus with carrots, celery, orange, prasley 10.00 Caprese di mozzarella di Bufala Caprese salad with buffalo mozzarella

Dettagli

Antipasti. Insalata di spinaci, arance e pinoli tostati. Tagliere con i nostri salumi, stracchino, sott olii e piadina

Antipasti. Insalata di spinaci, arance e pinoli tostati. Tagliere con i nostri salumi, stracchino, sott olii e piadina Antipasti Insalata di spinaci, arance e pinoli tostati Tagliere con i nostri salumi, stracchino, sott olii e piadina Tortino di parmigiano reggiano DOP, spuma di mortadella e crema di pistacchi Polentina

Dettagli

o Panna cotta o Bavarese al pistacchio e nocciola con salsa al cioccolato o Semifreddo all amaretto con ciocolato caldo o Macedonia fresca con gelato

o Panna cotta o Bavarese al pistacchio e nocciola con salsa al cioccolato o Semifreddo all amaretto con ciocolato caldo o Macedonia fresca con gelato ANTIPASTI o Scotadet (affettati misti con polenta brustolida) o Carpaccio di cervo marinato con finocchio e filetti d arancio e una salsa ai fichi d india o Quiche al tartufo con pancetta all amatriciana

Dettagli

L Aperitivo. The Aperitif

L Aperitivo. The Aperitif Il nostro menù Calice di Bollicine Alta Langa con apribocca della tradizione Calice di Bollicine Alta Langa con Ostriche Celine di Cancale (2 pz) Calice di Bollicine Asti Secco con apribocca della tradizione

Dettagli

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00

Antipasti. Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti. Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00 Antipasti Fritto di fiori di zucca e primizie di stagione croccanti Mezza porzione 13,00 Porzione intera 20,00 Prosciutto crudo di Langhirano (24 mesi) tagliato a coltello Mezza porzione 16,00 Porzione

Dettagli

BISTROT. ANTIPASTI Starter

BISTROT. ANTIPASTI Starter BISTROT ANTIPASTI Starter SALMONE AFFUMICATO CON CROSTINI,BURRO SALATO E INSALATINA Smoked salmon BALIK with croutons of bread,salted butter and salad 17 CLUB SANDWICH CON PATATINE FRITTE* Club sandwich

Dettagli

Gli antipasti della tradizione

Gli antipasti della tradizione Gli antipasti della tradizione Gli Sfizi di Casa Bleve. 20,00 I Classici involtini di peperone arrosto con crema di tonno capperi e acciughe, mozzarella di bufala con alici, fiore di zucca ripieno di ricotta

Dettagli

Menu Argentario Tasting menu

Menu Argentario Tasting menu Menu Argentario Tasting menu *Crudo di gamberi rossi, misticanza, sfera al nostro olio, riso selvaggio e sentori di curry Carpaccio of red prawns curry flavored served with olive oil parfait and wild rice

Dettagli

GRAND TASTING MENU. 10 courses tasting menu featuring the season s most fresh and gourmet product. 180,00

GRAND TASTING MENU. 10 courses tasting menu featuring the season s most fresh and gourmet product. 180,00 GRAND TASTING MENU Leading you from discovery to surprise, you will be guided through a 10 courses tasting menu featuring the season s most fresh and gourmet product. 180,00 Tasting menu, due to its complexity,

Dettagli

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne Gosset Grand Rosé 5,00 10,00

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne Gosset Grand Rosé 5,00 10,00 MENU APERITIVO Spumante classico Champagne Gosset Grand Rosé 5,00 10,00 ANTIPASTO / STARTERS Tartare di salmone, ravanello in agrodolce e puntarelle Salmon tartare, radish sweet and sour, chicory salad

Dettagli

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono

Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria. Vi Propongono Lo Chef Stefano Cerveni e la Brigata dell Osteria Vi Propongono Cucina di Stagione dalle ore 19:30 alle ore 22:30 from 7.30 p.m. to 10.30 p.m. Antipasti La Patata Viola, il Gambero Rosso ed il Franciacorta

Dettagli

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735

Villa Fenaroli Palace Hotel. Hostaria 1735 Me Degustazione di Terra Tasting Land Menu Bocconcini di Coniglio cotti a bassa Temperatura e Verdurine Allergeni contenuti: Sedano, anidride solfose Rabbit Bites coocked att low Temperature with little

Dettagli

M E N U d i T E R R A. Antipasti. LARDO DI CONCA con insalatina di formaggi e peperoncino dolcelacrima

M E N U d i T E R R A. Antipasti. LARDO DI CONCA con insalatina di formaggi e peperoncino dolcelacrima M E N U d i T E R R A Antipasti LARDO DI CONCA con insalatina di formaggi e peperoncino dolcelacrima SALAME DI CERVO con polenta croccante e finferli trifolati CARNE SALADA CRUDA con mele Golden e olio

Dettagli

A N T I P A S T I. Lardo di Arnad con castagne e miele 10,00

A N T I P A S T I. Lardo di Arnad con castagne e miele 10,00 A N T I P A S T I Lardo di Arnad con castagne e miele 10,00 Carpaccio di spada affumicato con olio e limone 10,50 Coscia di fassone aromatica con vinaigrette alla senape 10,00 Bresaola di cervo con crostini

Dettagli

I piatti della Cantinetta

I piatti della Cantinetta I piatti della Cantinetta Per eventuali allergeni chiedere al personale di sala. For allergies ask to the waiter. Antipasti di mare Fish appetizer Quinoa con verdure saltate, polpo alla griglia e burrata

Dettagli

Ristorante La Quinta Cascina Sesmones Cornegliano Laudense (LO) Tel:

Ristorante La Quinta Cascina Sesmones Cornegliano Laudense (LO) Tel: Menù alla carta Il nostro pane PRODOTTO CON Il procedimento del preimpasto o metodo indiretto (biga e poolish) a lunga lievitazione con lievito madre PUGLIESE Farina di farro e di frumento, germe di B

Dettagli

I nostri antipasti. Cappuccino al violetto di Albenga con biscotto di parmigiano reggiano ai semi di sesamo e papavero 16,00

I nostri antipasti. Cappuccino al violetto di Albenga con biscotto di parmigiano reggiano ai semi di sesamo e papavero 16,00 I nostri antipasti Cappuccino al violetto di Albenga con biscotto di parmigiano reggiano ai semi di sesamo e papavero 16,00 Tartare di salmone fresco e affumicato con paté alle olive taggiasche 17,00 Polpo

Dettagli

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00

APERITIVO ANTIPASTO / STARTERS. Spumante classico Champagne 5,00 11,00 MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 11,00 ANTIPASTO / STARTERS Seppie, patate e piselli Cuttlefish sauteed with green peas and potato foam (contiene molluschi, derivati del latte) 20,00 Cipolla

Dettagli

Pizze Classiche - classic pizzas -

Pizze Classiche - classic pizzas - Pizze Classiche - classic pizzas - Marinara pomodoro, aglio, origano tomato sauce, garlic, oregano Margherita pomodoro, mozzarella tomato sauce, mozzarella Prosciutto pomodoro, mozzarella, prosciutto tomato

Dettagli

PASTA & SOCIAL. international house STARTES & SOUPS - STARTERS - - SOUPS - BRUSCHETTE NORDICHE (smoked salmon crostini with mascarpone cheese) 7

PASTA & SOCIAL. international house STARTES & SOUPS - STARTERS - - SOUPS - BRUSCHETTE NORDICHE (smoked salmon crostini with mascarpone cheese) 7 STARTES & SOUPS - STARTERS - BRUSCHETTE NORDICHE (smoked salmon crostini with mascarpone cheese) POLPETTINE DI MELANZANE CON SCAGLIE DI MANDORLE (almond crusted eggplant balls with fresh tomato dip) 6.50

Dettagli

Sapori di una volta alla Locanda

Sapori di una volta alla Locanda Sapori di una volta alla Locanda I prodotti che offriamo sono della nostra Vallata e fanno parte della nostra tradizione, allevati e curati in luogo, per garantire la genuinità e la stagionalità. L olio

Dettagli

MENÙ TIPICO TOSCANO I

MENÙ TIPICO TOSCANO I MENÙ TIPICO TOSCANO I Varietà di pecorino toscano accompagnato da miele e marmellata di fichi Bruschetta con pomodoro e basilico Pappardelle all ortolano (pasta fresca condita con sugo di verdure miste)

Dettagli

Carciofo aperto, rosso d uovo e fonduta Artichoke, egg yolk and fondue (contiene derivati del latte, uova)

Carciofo aperto, rosso d uovo e fonduta Artichoke, egg yolk and fondue (contiene derivati del latte, uova) MENU APERITIVO Spumante classico Champagne 5,00 10,00 ANTIPASTO / STARTERS Musetto di vitello, salsa rossa leggermente piccante, fagioli Calf nose with spicy red sause and beans (contienetracce di glutine)

Dettagli