Istruzioni di servizio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di servizio"

Transcript

1 Istruzioni di servizio Apparecchio di regolazione Logamatic 4211 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e delle operazioni di servizio /2008 IT/CH

2 Indice 1 Sicurezza Informazioni sulle presenti istruzioni Utilizzo corretto Normative e linee guida Spiegazione dei simboli utilizzati Rispettare le seguenti indicazioni Avvertenze importanti per la messa in esercizio Pulire l apparecchio di regolazione Smaltimento Descrizione dei prodotti e volume di fornitura Descrizione del prodotto Volume di fornitura Istruzioni per tarare il limitatore della temperatura di sicurezza (STB) Istruzioni per l impostazione del termostato di regolazione acqua di caldaia (TR) Parametri di impostazione e dati visualizzati Elementi di servizio e unità di servizio MEC Elementi di comando dell'apparecchio di regolazione Unità di servizio MEC I moduli e le loro funzioni Modulo di controllo CM Modulo di rete NM Modulo centrale ZM Modulo funzione FM442 (dotazione accessoria) Messa in esercizio dell unità di servizio MEC Attivazione del livello di servizio Richiamo e modifica delle impostazioni Verifica del limitatore della temperatura di sicurezza STB Dati generali Temperatura esterna minima Tipo di edificio Commutazione orario estate/inverno Impostazione a distanza Interruttore manuale segnale di disfunzione Segnale automatico di manutenzione Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

3 Indice 13 Scelta moduli Dati caratteristici di caldaia Scegliere il tipo di caldaia Caldaia a bassa temperatura Caldaia Ecostream Caldaia a condensazione Caldaia a bassa temperatura con temperatura minima Impostazione del tipo di bruciatore Bruciatore modulante x bruciatore monostadio Impostazioni generali dei dati caratteristici caldaia Funzione pompa Impostare il tempo minimo di corsa del bruciatore Impostare la temperatura minima di inserimento Impostazione della temperatura massima di disinserimento Immissione del limite per la temperatura massima fumi Dati circuito riscaldamento Scelta dei sistemi di riscaldamento Cambiare nome al circuito riscaldamento Impostare la temperatura del punto base Impostare la temperatura di progetto Minima temperatura di mandata Massima temperatura di mandata Selezionare il telecomando Massima influenza del locale Selezionare il tipo di abbassamento Impostare la temperatura di mantenimento esterno Tipo abbassamento ferie Disattivare l'abbassamento con bassa temperatura esterna Impostare l abbassamento per la mandata Temperatura del locale offset Adattamento automatico Impostare l ottimizzazione orari Impostare l ottimizzazione dell orario di disinserimento Impostare la temperatura antigelo Impostare la precedenza acqua calda Inserimento organo di regolazione circuito riscaldamento Impostare il tempo di corsa dell organo di regolazione Aumento caldaia Commutazione esterna Avviso esterno disfunzione pompa Asciugatura del pavimento Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 3

4 Indice 16 Dati acqua calda Disattivare la produzione acqua calda Impostare il campo di variazione della temperatura Selezionare l ottimizzazione di inserimento Selezione uso del calore residuo Impostare l isteresi Innalzare la temperatura di caldaia Segnale di anomalia esterno (WF1/2) Contatto esterno (WF1/3) Scegliere e impostare la disinfezione termica Impostazione della temperatura di disinfezione Impostare il giorno della settimana per la disinfezione Impostazione dell orario di esecuzione della disinfezione Riscaldamento giornaliero Selezionare la pompa di ricircolo Impostare gli intervalli della pompa di ricircolo Parametri speciali Linea termocaratteristica Effettuare il test relais Eseguire il test LCD Protocollo errori Disfunzione Dati monitor Dati di monitor della caldaia Dati di monitor del circuito di riscaldamento Dati di monitor acqua calda Visualizzare la versione Selezionare l apparecchio di regolazione Reset Ripristinare le impostazioni di tutti i parametri dell apparecchio di regolazione Dati tecnici Apparecchio di regolazione Logamatic Modulo funzione FM Linee caratteristiche delle sonde Impostazione di specifici dati caratteristici della caldaia Indice analitico Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

5 Sicurezza 1 1 Sicurezza 1.1 Informazioni sulle presenti istruzioni Le presenti istruzioni di servizio contengono informazioni importanti per una messa in esercizio ed un attività di servizio dell apparecchio di regolazione Logamatic 4211 sicure ed appropriate. Le presenti istruzioni di servizio sono destinate ai tecnici specializzati che, grazie alla propria formazione tecnica e all esperienza acquisita dispongono delle necessarie conoscenze per l installazione di impianti di riscaldamento e a gas. Effettuare personalmente i lavori di servizio solo se si dispone di queste conoscenze tecniche. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI/ DANNI ALL'IMPIANTO Indica una situazione potenzialmente pericolosa, che può portare a ferite corporali medie o leggere oppure a danni materiali. AVVERTENZA PER L'UTENTE Suggerimenti di utilizzo per un impiego e un'impostazione ottimali dell'apparecchio e altre utili informazioni. Spiegate al cliente il funzionamento e l uso degli apparecchi. 1.2 Utilizzo corretto L apparecchio di regolazione Logamatic 4211 serve solo per regolare e controllare impianti di riscaldamento in abitazioni mono e plurifamiliari, complessi residenziali ed altri edifici. 1.5 Rispettare le seguenti indicazioni Fate funzionare l apparecchio di regolazione soltanto in modo corretto ed in perfette condizioni. Leggere attentamente queste istruzioni di servizio prima di iniziare i lavori all apparecchio di regolazione. PERICOLO DI MORTE 1.3 Normative e linee guida Questo prodotto soddisfa, per struttura e funzionamento, le direttive europee e le disposizioni nazionali integrative. La conformità è comprovata dal marchio CE. La dichiarazione di conformità del prodotto può essere consultata su Internet all'indirizzo o richiesta alla filiale Buderus più vicina. 1.4 Spiegazione dei simboli utilizzati Si distinguono due livelli di pericolo, contraddistinti dalle parole di segnalazione: AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE Contraddistingue un possibile pericolo proveniente da un prodotto, che, in assenza di sufficienti precauzioni, può comportare lesioni gravi alle persone. AVVERTENZA! ATTENZIONE! per scarica elettrica! Accertatevi che tutti i lavori di natura elettrica vengano condotti esclusivamente da tecnici autorizzati. Prima di aprire un apparecchio: procedere al disinserimento di tutte le polarità dell'apparecchio di regolazione ed adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare reinserimenti accidentali. PERICOLO DI LESIONI/ DANNI ALL'IMPIANTO per errori d'uso! Errori nell'utilizzo possono provocare danni alle persone e/o alle cose. Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio o che non lo utilizzino senza la vostra sorveglianza. Accertarsi che abbiano accesso all'apparecchio esclusivamente persone in grado di utilizzarlo in modo appropriato. Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 5

6 1 Sicurezza ATTENZIONE! DANNI ALL'IMPIANTO dovuti al gelo! Se l'impianto di riscaldamento non è in funzione, potrebbe gelare. Proteggere l'impianto di riscaldamento dal rischio di gelo, eventualmente scaricando le tubazioni dell'acqua di riscaldamento e dell'acqua potabile nel punto più basso. AVVERTENZA PER L'UTENTE Verificare la presenza di un dispositivo di separazione a norma per lo spegnimento onnipolare dell alimentazione di corrente. Nel caso in cui non vi fosse alcun dispositivo di separazione, provvedere alla sua installazione. 1.8 Smaltimento Smaltire l'imballaggio dell'apparecchio di regolazione in modo compatibile con l'ambiente. I componenti elettronici non sono da considerarsi rifiuti domestici. Smaltire un apparecchio di regolazione che deve essere sostituito presso una discarica autorizzata e in modo compatibile con l'ambiente. Assicurarsi che, al momento dello smaltimento, sia stata rimossa la batteria al litio del modulo CM431 dall apparecchio di regolazione e che questa venga smaltita separatamente. AVVERTENZA PER L'UTENTE Utilizzare solo parti di ricambio originali Buderus. Per danni causati da ricambi non forniti da Buderus, quest ultima declina ogni responsabilità. 1.6 Avvertenze importanti per la messa in esercizio Verificare, prima dell inserimento dell apparecchio di regolazione, se l interruttore manuale su quest ultimo e il modulo funzione sono posizionati su "AUT". Per l informazione del gestore dell impianto, le istruzioni per l uso dell apparecchio di regolazione contengono un protocollo delle impostazioni. Riportare assolutamente per iscritto nel protocollo le impostazioni effettuate alla messa in esercizio e la disposizione dei circuiti di riscaldamento. 1.7 Pulire l apparecchio di regolazione Pulire l apparecchio di regolazione esclusivamente servendosi di un panno umido. 6 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

7 Descrizione dei prodotti e volume di fornitura 2 2 Descrizione dei prodotti e volume di fornitura 2.1 Descrizione del prodotto L'apparecchio di regolazione digitale Logamatic 4211 è concepito per il controllo di una caldaia a gasolio/gas a basamento, con bruciatore monostadio, bistadio o modulante. La dotazione di base include le funzioni di produzione di acqua calda (sistema ad accumulo) e di regolazione del circuito di riscaldamento (un circuito di riscaldamento senza organo di regolazione). Per l'adattamento all'impianto di riscaldamento, è possibile l'estensione mediante due moduli funzione. 2.2 Volume di fornitura Apparecchio di regolazione digitale Logamatic 4211 con unità di servizio MEC2 Sensore temperatura esterna FA Sonda di temperatura dell acqua di caldaia FK Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 7

8 3 Istruzioni per tarare il limitatore della temperatura di sicurezza (STB) 3 Istruzioni per tarare il limitatore della temperatura di sicurezza (STB) Smontaggio dell involucro ed estrazione del limitatore della temperatura di sicurezza Per l impostazione delle temperature richieste è necessario estrarre il limitatore della temperatura di sicurezza (STB) ( fig. 1, [2]) dalla sua custodia. Per poter smontare il limitatore della temperatura di sicurezza, si devono svitare entrambe le viti ( fig. 1, [1]). Rimuovere la copertura ( fig. 1, [3]). Svitare la calotta di protezione ( fig. 1, [2]). Svitare il collegamento a vite. Estrarre il limitatore della temperatura di sicurezza ed eseguire le seguenti impostazioni. AVVERTENZA PER L'UTENTE Il limitatore della temperatura di sicurezza deve essere tarato sulla massima temperatura ammessa per l impianto di riscaldamento secondo le vigenti norme locali. AVVERTENZA PER L'UTENTE RS Fig. 1 Apparecchio di regolazione Logamatic La preimpostazione di fabbrica è di 110 C. 1 Taratura del limitatore della temperatura di sicurezza 2 Fig. 2 Variante A Svitare la vite ( fig. 2, [1]). Portare la parte in lamiera con la scala delle temperature ( fig. 2, [2]) sulla tacca ( fig. 2, [3]). Riavvitare la vite ( fig. 2, [1]). Fig. 3 Variante B Posizionare la leva di taratura ( fig. 3, [1]) sul valore desiderato di temperatura. Fig. 2 Variante A 1 Fig. 3 Variante B 8 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

9 Istruzioni per l impostazione del termostato di regolazione acqua di caldaia (TR) 4 4 Istruzioni per l impostazione del termostato di regolazione acqua di caldaia (TR) AVVERTENZA PER L'UTENTE Commutazione del regolatore di temperatura acqua caldaia da 90 C a 105 C (solo con il limitatore della temperatura di sicurezza tarato su 120 C). 1 Per gli impianti richiedenti una temperatura dell acqua di caldaia superiore a 90 C (vedi avvertenza!), il termostato di regolazione della temperatura acqua di caldaia può essere spostato da 90 C a 105 C. Estrarre la manopola di regolazione. Rompere la camma di arresto ( fig. 4, [1]). Reinserire la manopola di regolazione. AVVERTENZA PER L'UTENTE Gli apparecchi di regolazione Logamatic possono essere utilizzati fino ad una temperatura massima di 99 C ( capitolo ). Fig. 4 Manopola di regolazione Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 9

10 5 Parametri di impostazione e dati visualizzati 5 Parametri di impostazione e dati visualizzati Alcuni punti di selezione sono visualizzati a seconda dei moduli presenti e delle impostazioni precedentemente effettuate. Dati generali Esterno giorno/notte/aut Temperatura esterna minima Avviso esterno guasto pompa Tipo edificio Asciug.pavimento Commut. orario estate/inverno Asciugatura pavimento Incremento temp. Impost.a distan. Asciugatura pavimento Tempi riscaldamento Quantit.energia Asciugatura pavimento Max. temperatura xxxx Segnalatore limite livello Asciugatura pavimento Tempo massimo Interruttore manuale segnale di disfunzione Asciugatura pavimento Temp. abbassamento Segnale automatico di manutenzione Tempo di attenuazione del pavimento Scelta moduli Circuiti di riscaldamento 0, 2, 3, 4 vedere circuito di riscaldamento 1 Posiz. A Acqua calda Posiz. 1 Acqua calda sì/no Posiz. 2 Campo acqua calda fino a Dati car.caldaia Ottimizzazione orari Tipo caldaia Uso cal.residuo Combustibile Isteresi Regolazione Ecostream Innalzamen.cald. Tipo bruciatore Avviso esterno guasto WF1/WF2 Invers.seq. dopo... ore Contatto esterno WF1/WF3 Potenza di modulazione minima Disinfezione termica Tempo di corsa organo di regolazione del bruciatore Temperatura disinfezione Limitazione carico da temperatura esterna Giorno della settimana per la disinfezione Funzione pompa della pompa caldaia Orario della disinfezione Temporizzazione pompa caldaia Riscaldamento giornaliero Tempo minimo di corsa del bruciatore Ricircolo (frequenza di accensione oraria) Temperatura della logica gestione pompe Parametro spec. Temperatura minima di inserimento Linea termocaratteristica Temperatura massima di disinserimento Linea termo caratteristica circuito di riscaldamento 0 Limite temperatura fumi Linea termo caratteristica circuito di riscaldamento 1 Circ. Risc. 1 Linea termo caratteristica circuito di riscaldamento 2 Sistema di risc. Linea termo caratteristica circuito di riscaldamento 3 Nome del circuito di riscaldamento Linea termo caratteristica circuito di riscaldamento 4 Temperatura del punto base Test relais Temperatura di progetto Caldaia Minima temperatura di mandata Circ. Risc. 0 Massima temperatura di mandata Circ. Risc. 1 Telecomando Circ. Risc. 2 Flusso ambiente massimo Circ. Risc. 3 Tipo abbassamen. Circ. Risc. 4 Mantenimento esterno da Acqua calda Tipo abbassamento ferie Test LCD Nessun abbassamento sotto... Errore Attenuazione di mandata Monitor Temperatura del locale Offset Caldaia Adattamento automatico Circ. Risc. 0 Ottimizzazione orari Circ. Risc. 1 Ottimizzazione disinserimento Circ. Risc. 2 Antigelo da Circ. Risc. 3 Precedenza acqua calda Circ. Risc. 4 Organo di regolazione (non con circuito di riscaldamento 0) Acqua calda Tempo di corsa organo di regolazione Versione Aumento caldaia Apparecchio di regolazione Reset Impostazioni dell apparecchio di regolazione Bruciatore ore d esercizio Storico errori Temperatura massima dei gas combusti Quantit.energia Avviso di manutenzione Fig. 5 Parametri di impostazione e dati di visualizzazione 10 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

11 Elementi di servizio e unità di servizio MEC2 6 6 Elementi di servizio e unità di servizio MEC2 6.1 Elementi di comando dell'apparecchio di regolazione Fig. 6 Elementi di servizio apparecchio di regolazione (stato al momento della consegna) 1 Limitatore temperatura di sicurezza 2 Termostato di regolazione acqua di caldaia 3 Fusibile F1 4 Connessione per apparecchi di servizio esterni e MEC2 5 Interruttore per esercizio d emergenza bruciatore 6 Interruttore di esercizio Fig. 7 Dotazione moduli 1 Alloggiamento 1: ad es. FM442 - circuito di riscaldamento 1, circuito di riscaldamento 2 A Alloggiamento A: ZM422 - alimentatore per generatore di calore esterno, circuito di riscaldamento 0 B Alloggiamento B: MEC2 (CM431) - unità di servizio MEC2 2 Alloggiamento 2: ad es. FM442 - circuito di riscaldamento 3, circuito di riscaldamento 4 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 11

12 6 Elementi di servizio e unità di servizio MEC2 6.2 Unità di servizio MEC RS Fig. 8 Unità di servizio MEC2 1 Display 2 Manopola girevole 3 Esercizio di riscaldamento continuo 4 Esercizio di riscaldamento automatico regolato dall'orologio programmatore 5 Esercizio attenuato continuo 6 Immettere i giorni della settimana 7 Immettere i giorni di vacanza 8 Scegliere la visualizzazione standard 9 Segnale radio orario (solo per la Germania) 10 Visualizzazione della temperatura ambiente nominale impostata 11 Immettere la temperatura dell'acqua calda/carico dell'accumulatore fuori programma 12 Impostazione dell ora 13 Cambiare i valori della temperatura 14 Commutazione estate/inverno 15 Ritorno alla visualizzazione standard 16 Selezionare il programma orario 17 Selezionare i circuiti di riscaldamento/circuito dell'acqua calda 12 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

13 I moduli e le loro funzioni 7 7 I moduli e le loro funzioni Qui sono riportati tutti i moduli dei quali l apparecchio di regolazione Logamatic 4211 è o può essere dotato. MEC2 Unità di servizio Modulo di controllo CM431 Nelle pagine successive trovate informazioni sui principali moduli che attualmente possono essere utilizzati. Logamatic 4211 O O Modulo Modulo centrale ZM422 Dispositivo di comando del bruciatore, 1 circuito di riscaldamento 1 circuito acqua calda Modulo funzione FM441 1 circuito di riscaldamento 1 circuito acqua calda Modulo funzione FM442 2 circuiti riscaldamento Modulo funzione FM443 Circuito solare Modulo funzione FM444 Generatore di calore alternativo Modulo funzione FM445 LAP/LSP (produzione acqua calda con scambiatore esterno) Modulo funzione FM446 Interfaccia EIB Modulo funzione FM448 Avviso segnalazione guasti generale Modulo funzione ZM426 STB aggiuntivo Modulo funzione FM458 Modulo strategia O X X X X X X X Tab. 1 I moduli e le loro funzioni O = Dotazione base X = Dotazione supplementare = Combinazione/montaggio non possibile Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 13

14 7 I moduli e le loro funzioni 7.1 Modulo di controllo CM431 Impostare l indirizzo dell apparecchio di regolazione L impostazione dell indirizzo si trova ( fig. 9, [1]) nell apparecchio di regolazione Logamatic 4211, sul modulo CM431 (dietro all'unità di servizio MEC2). Rimuovere l'unità di servizio MEC2. Con un cacciavite è ora possibile impostare l indirizzo dell apparecchio di regolazione. Fig. 9 1 Impostazione indirizzo Indirizzo Descrizione 0 Apparecchio di regolazione autonomo: se un apparecchio di regolazione lavora da solo, deve essere impostato l indirizzo 0 (impostazione di fabbrica). Se più apparecchi di regolazione lavorano in unione fra di loro, ognuno degli apparecchi partecipe all unione deve avere un indirizzo diverso. In caso di doppia occupazione di un indirizzo, nel display del MEC2 appare un avviso di errore. 1 Master (apparecchio pilota): l indirizzo 1 occupa una posizione particolare, poiché l apparecchio di regolazione con questo indirizzo è il master nell'unione di diversi apparecchi. Il master assume la conduzione della caldaia. Collegare la sonda esterna sempre al master. Il master controlla l ECOCAN-BUS, il quale unisce fra loro gli apparecchi di regolazione ed anche, se necessario, un modem remoto o altri apparecchi. Il master riconosce, se è presente una doppia occupazione d indirizzo. Nel display del MEC2 appare un avviso di errore. Tutti gli apparecchi di regolazione dell unione trasmettono i loro valori nominali al master, il quale forma da questi il valore nominale complessivo. In ogni unione di apparecchi di regolazione può esserci un solo master Non utilizzabile per l'apparecchio di regolazione Logamatic 4211 Tab. 2 Indirizzi apparecchi di regolazione 14 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

15 I moduli e le loro funzioni Modulo di rete NM482 Resistenza terminale in caso di più apparecchi di regolazione collegati tra loro PERICOLO DI MORTE AVVERTENZA! per scarica elettrica! Accertatevi che tutti i lavori di natura elettrica vengano condotti esclusivamente da tecnici autorizzati. Prima di aprire un apparecchio: procedere al disinserimento di tutte le polarità dell'apparecchio di regolazione ed adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare reinserimenti accidentali. 1 2 Per garantire una trasmissione di dati senza disfunzioni fra più apparecchi di regolazione, deve essere inserita una resistenza terminale in entrambi gli apparecchi di regolazione più distanti uno dall altro. La resistenza terminale si trova sul retro del modulo di rete NM482 e viene inserita con l interruttore a gancio ( fig. 10, [2]). La taratura di fabbrica è: Fig ECOCAN-Bus Modulo di rete NM482 2 Interruttore a gancio S1 (per resistenza terminale) impostazione di fabbrica: aperto Esempio per l inserimento della resistenza terminale per più apparecchi di regolazione Buderus Interruttore a gancio S1 aperto = resistenza non inserita Logamatic 4... Inserire la resistenza Logamatic 4... Logamatic 4... Logamatic 4... Logamatic 4... Inserire la resistenza Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 15

16 7 I moduli e le loro funzioni 7.3 Modulo centrale ZM422 Il modulo ZM422 appartiene alla dotazione base dell'apparecchio di regolazione Logamatic Gli interruttori manuali sul modulo hanno solo funzioni di servizio e di manutenzione. Se gli interruttori manuali non si trovano in posizione automatico, nel MEC2 appare un avviso corrispondente e il segnale d anomalia 0 si accende. AVVERTENZA PER L'UTENTE Non utilizzare gli interruttori manuali per spegnere l'impianto di riscaldamento in caso di assenza temporanea. Per questo scopo si prega di usare la funzione ferie ( istruzioni per l uso dell apparecchio di regolazione Logamatic 4211). Z L Le funzioni di regolazione continuano ad essere attive durante l esercizio manuale. Funzione bruciatore Tasto "Prova di combustione" Q per verifica della combustione Premere il tasto "Prova di combustione" per qualche secondo. Fig. 11 ZM422 La regolazione del riscaldamento lavora per 30 minuti con una temperatura di mandata più elevata. Durante la prova di combustione, lampeggiano alternativamente il segnale 0 di anomalia e quello 1 di esercizio estivo. Per interrompere la prova di combustione premere nuovamente il tasto "prova combustione". Interruttore manuale per bruciatore 2 AVVERTENZA PER L'UTENTE In esercizio normale, l interruttore manuale deve trovarsi in posizione "AUT". Le posizioni 0, manuale e max III sono impostazioni speciali, che devono essere effettuate solo da personale specializzato. Il bruciatore può essere comandato direttamente con l interruttore manuale. Visualizzazione 0 Guasto generico ad es. errore del committente, errore sonda, disfunzioni esterne, errore di cablaggio, errore interno modulo, esercizio manuale. I segnali d errore compaiono come testo in chiaro nell unità di servizio MEC2. Spie luminose per funzioni del bruciatore Visualizzazione 9 Anomalia del bruciatore Visualizzazione A Bruciatore in funzione Visualizzazione 5 La potenza di modulazione viene aumentata/2. Stadio in esercizio Visualizzazione 6 La potenza di modulazione viene ridotta Diodi luminosi per circuito risc. 0 e funzioni acqua calda Visualizzazione 1 Circuito caldaia 0 in esercizio estivo Visualizzazione 8 Circuito di riscaldamento 0 o pompa caldaia in esercizio Visualizzazione 8L Pompa di carico accumulatore in funzione Visualizzazione 8Z Pompa di ricircolo in funzione 16 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

17 I moduli e le loro funzioni 7 3 : Nei bruciatori monostadio e bistadio viene abilitato, come potenza base, soltanto il primo stadio. Il secondo stadio è senza tensione. Non è possibile riassettare l organo di regolazione del bruciatore. Nei bruciatori modulanti, la potenza del bruciatore può essere aumentata o ridotta a tutto campo rispettivamente con il tasto 5 e 6. AUT: Il bruciatore lavora in esercizio automatico. 0: Il bruciatore è spento. Fa eccezione il caso in cui l interruttore di esercizio d emergenza del bruciatore è posizionato su 4. max III: Il bruciatore funziona costantemente alla massima potenza. Funzione circuito di riscaldamento e acqua calda Interruttore manuale circuito di riscaldamento e acqua calda B AVVERTENZA PER L'UTENTE In esercizio normale, l interruttore manuale deve trovarsi in posizione "AUT". Le posizioni 0 e manuale sono impostazioni speciali che devono essere effettuate solo da personale specializzato. 3 : Vengono attivate la pompa del circuito di riscaldamento 0 o la pompa della caldaia e la pompa di carico accumulatore. AUT: La pompa del circuito di riscaldamento 0, quella della caldaia e quella dell acqua calda lavorano in modalità d esercizio automatico. 0: La pompa del circuito di riscaldamento 0, la pompa della caldaia, quella di carico dell accumulatore e quella di ricircolo sono disattivate. Le funzioni di regolazione rimangono attive. Le funzioni momentaneamente attive vengono segnalate mediante diodi luminosi. Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 17

18 7 I moduli e le loro funzioni 7.4 Modulo funzione FM442 (dotazione accessoria) Il modulo FM442 regola due circuiti riscaldamento con miscelatore, indipendenti l uno dall altro. Può essere inserito più volte nell'apparecchio di regolazione. Gli interruttori manuali sul modulo vengono utilizzati solo a scopo di assistenza e manutenzione e agiscono esclusivamente sulle uscite a 230 V. Se gli interruttori manuali non si trovano in posizione automatico, nell unità di servizio MEC2 appare il corrispondente avviso e si accende la segnalazione di disfunzione. AVVERTENZA PER L'UTENTE Non utilizzare gli interruttori manuali per spegnere l'impianto di riscaldamento in caso di assenza temporanea. Per questo scopo si prega di usare la funzione ferie ( istruzioni per l uso dell apparecchio di regolazione Logamatic 4211). Le funzioni di regolazione continuano ad essere attive durante l esercizio manuale. Funzione circuito di riscaldamento Interruttore manuale del circuito di riscaldamento per es. per circuito risc. 1 e 2 AVVERTENZA PER L'UTENTE Fig. 12 FM442 Visualizzazione Disfunzione generica, ad es. errore del committente, errore sonde, disfunzioni esterne, errore di cablaggio, errore interno del modulo, esercizio manuale. Gli avvisi di errore appaiono in testo in chiaro nell unità di servizio MEC2. Spie luminose per le funzioni Visualizzazione "Il miscelatore apre" (più caldo) Visualizzazione Visualizzazione Visualizzazione "Il miscelatore chiude" (più freddo) Circuito di riscaldamento in esercizio estivo Pompa del circuito di riscaldamento in funzione In esercizio normale, gli interruttori manuali dovrebbero trovarsi in posizione "AUT". Le posizioni 0 e (esercizio manuale) sono impostazioni speciali, che devono essere effettuate solo da personale specializzato. 3 3 : La pompa del circuito di riscaldamento viene inserita. Al miscelatore viene tolta la corrente e può essere azionato manualmente. AUT: Il circuito di riscaldamento lavora in esercizio automatico. 0: La pompa del circuito caldaia viene spenta. Al miscelatore viene tolta la corrente. Le funzioni di regolazione restano attive. Le funzioni attive sono segnalate dalle spie luminose. 18 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

19 Messa in esercizio dell unità di servizio MEC2 8 8 Messa in esercizio dell unità di servizio MEC2 L unità di servizio MEC2 può essere utilizzata per tutti gli apparecchi di regolazione del sistema Logamatic L unità di servizio MEC2 può: essere inserita direttamente nell apparecchio di regolazione o in un supporto a muro come comando a distanza o collegata in un adattatore con alimentatore separato. MEC: inizializzazione collegamento con regolatore di indirizzo XX realizzato i dati monitor vengono dal regolatore ricevuti sconosciuto regolatore Con una tensione di alimentazione presente l unità MEC2 avvia un processo di inizializzazione. Nel display compare la visualizzazione "MEC: inizializzazione". Successivamente compare un breve avviso in cui è riportato l indirizzo dell apparecchio di regolazione. Se l unità di servizio MEC2 è utilizzata nell apparecchio di regolazione o in un supporto a parete, l unità di servizio MEC2 riconosce automaticamente con quale apparecchio di regolazione è collegata (identificazione automatica). L apparecchio di regolazione non deve essere selezionato. A seconda del tipo di utilizzazione nel display verranno visualizzate le seguenti diverse segnalazioni: Unità MEC2 nuova di fabbrica installata nell apparecchio di regolazione Se nell apparecchio di regolazione è inserita un unità di servizio MEC2 nuova di fabbrica ed è presente un collegamento con il medesimo, i dati sono caricati direttamente da quest ultimo. Nel display compare la visualizzazione "i dati monitor vengono dal regolatore ricevuti". MEC2 è inserito su un altro apparecchio di regolazione Se l unità di servizio MEC2 presenta una versione software che non riconosce l apparecchio di regolazione, sul display compare il messaggio "regolatore sconosciuto". Rimuovere l unità di servizio MEC2 dall apparecchio di regolazione e sostituirla con una unità di servizio MEC2 con una versione software adeguata. Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 19

20 8 Messa in esercizio dell unità di servizio MEC2 MEC2 con i parametri impostati, innestato nell apparecchio di regolazione MEC: inizializzazione Dopo aver fissato il MEC2 sul dispositivo di regolazione vengono visualizzate dapprima le due segnalazioni a lato. collegamento con regolatore di indirizzo XX realizzato altro tipo di regolat. tasto eser.notte ricevere a) Altro tipo d apparecchio di regolazione Se il tipo di apparecchio di regolazione è differente da quello programmato nell unità di servizio MEC2, si possono solo prendere dati dall apparecchio di regolazione. Nel display vengono visualizzate le segnalazioni a lato. Premete il tasto "Esercizio notturno". i dati vengono dal regolatore ricevuti Nel display compare la segnalazione a lato. ATTENZIONE altro regolatore b) Altro apparecchio di regolazione dello stesso tipo Se il MEC2 è collegato con un altro apparecchio dello stesso tipo, nel display appare per ca. 3 secondi la segnalazione riportata a fianco. tasto AUT trasmettere tasto eser.notte ricevere Se l unità di servizio MEC2 viene staccata dall apparecchio di regolazione e si modificano i suoi dati dall esterno, quando viene connessa a un apparecchio di regolazione del medesimo tipo compare la segnalazione "tasto AUT trasmettere, tasto eser.notte ricevere". L apparecchio di regolazione chiede se i nuovi dati devono essere acquisiti oppure i vecchi dati provenienti dall apparecchio di regolazione devono essere nuovamente utilizzati. 20 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

21 Messa in esercizio dell unità di servizio MEC2 8 Premere il tasto "AUT" = "i dati vengono dal regolatore trasmessi". i dati vengono dal regolatore trasmessi Nel display compare la segnalazione a lato. Premere il tasto "Esercizio notturno" = "i dati vengono dal regolatore ricevuti". i dati vengono dal regolatore ricevuti Nel display compare la segnalazione a lato. tasto AUT trasmettere tasto eser.notte ricevere i dati vengono dal regolatore trasmessi c) Uguale apparecchio di regolazione Se l unità di servizio MEC2 viene scollegata dall apparecchio di regolazione e viene effettuata dall'esterno una variazione dei suoi dati, al reinserimento nello stesso apparecchio di regolazione compare il messaggio "tasto AUT trasmettere, tasto eser.notte ricevere". L apparecchio di regolazione chiede se i nuovi dati devono essere acquisiti oppure i vecchi dati provenienti dall apparecchio di regolazione devono essere nuovamente utilizzati. Premere il tasto "AUT" = "i dati vengono dal regolatore trasmessi". Nel display compare la segnalazione a lato. Premere il tasto "Esercizio notturno" = "i dati vengono dal regolatore ricevuti". i dati vengono dal regolatore ricevuti Nel display compare la segnalazione a lato. Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 21

22 9 Attivazione del livello di servizio 9 Attivazione del livello di servizio L accesso al livello di servizio è protetto da un codice chiave. Il livello di servizio è destinato esclusivamente alla ditta specializzata. In caso di intervento non autorizzato decade la garanzia! Gli elementi di servizio evidenziati in grigio vengono utilizzati per questa funzione. AUT LIVELLO SERVIZIO Premere contemporaneamente i tasti "Visualizzazione" "Circ. Risc." "Temp" e poi rilasciarli. Adesso il livello di servizio è attivato. dati generali Sistematica di utilizzo "Premere e Girare" Il livello di servizio è suddiviso in più livelli di menu principali. Se nell ultima riga non compare nessun valore, per il menu principale scelto ci sono dei sottomenu. Richiamare i menu principali Girando la manopola potete sfogliare il livello dei menu principali. I menu principali sono organizzati in una struttura ad anello ed iniziano da capo dopo l ultimo menu principale. dati generali scelta moduli dati generali 22 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

23 Attivazione del livello di servizio 9 Richiamare i sottomenu Selezionare il menu principale (v. s.), del quale vorreste richiamare il sottomenu. Premere il tasto "Visualizzazione". Girando la manopola potete raggiungere tutti i sottomenu del menu principale di volta in volta selezionato. Esempio menu principale: dati generali min.temp.est. tipo edificio... min.temp.est. Mantenere premuto il tasto "Visualizzazione". Girando la manopola, adesso potete modificare i parametri d impostazione del sottomenu di volta in volta selezionato. Potete p.e. selezionare funzioni oppure temperature. Premere il tasto "Indietro" per ritornare al livello superiore. Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 23

24 10 Richiamo e modifica delle impostazioni 10 Richiamo e modifica delle impostazioni AVVERTENZA PER L'UTENTE I menu che sono visualizzati nell'unità di servizio MEC2 dell apparecchio di regolazione, variano a seconda del tipo di moduli inseriti e delle impostazioni effettuate. In queste istruzioni per l assistenza tecnica sono descritti solo i menu dell'apparecchio di regolazione di base Logamatic 4211 incluso il modulo centrale ZM422 (dotazione base) e dei due moduli funzione FM442 (dotazione accessoria) utilizzati più spesso. Tutti gli ulteriori menu, sono descritti nelle documentazioni tecniche dei corrispondenti moduli. Richiamare il livello di servizio. LIVELLO SERVIZIO "Dati generali" appare come primo menu principale. dati generali DATI GENERALI Premere il tasto "Visualizzazione" per richiamare i sottomenu (qui: "temp.est.min."). temp.est.min -10 C desiderato (qui: "-12 C"). DATI GENERALI temp.est.min -12 C Premere il tasto "Indietro" per ritornare al livello superiore. Per arrivare alla visualizzazione standard, dovete premere più volte il tasto "Ritorno". L apparecchio di regolazione ritorna automaticamente alla visualizzazione standard, se per lungo tempo non viene premuto nessun tasto. 24 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

25 Verifica del limitatore della temperatura di sicurezza STB Verifica del limitatore della temperatura di sicurezza STB Richiamare il livello di servizio. Ruotare la manopola fino alla comparsa del punto del menu "test relais". livello servizio test relais Premere il tasto "Visualizzazione" per richiamare i sottomenu (qui: "bruciatore") test relais bruciatore xxx desiderato (qui: "stadio 1 on"). test relais bruciatore stadio 1 on Il bruciatore si accende. Rimuovere la manopola del regolatore di temperatura (TR). Premere indietro la levetta o il tasto ( fig. 13, pag. 26) (a seconda del tipo di regolatore) con un cacciavite e mantenere premuto, fino all'azionamento del limitatore della temperatura di sicurezza. Interruzione o abbandono della prova Premere il tasto "Indietro", per interrompere o terminare la prova. Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 25

26 11 Verifica del limitatore della temperatura di sicurezza STB Attivare il limitatore della temperatura di sicurezza Fig Tasto 2 Levetta Attivare il limitatore della temperatura di sicurezza Inserire la manopola del regolatore della temperatura e girarla su "AUT". Sblocco del limitatore della temperatura di sicurezza Fig. 14 Sblocco del limitatore della temperatura di sicurezza Per sbloccare il regolatore della temperatura di sicurezza svitare il dado a cappello e premere il pulsante di riarmo sottostante. 26 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

27 Dati generali Dati generali AVVERTENZA PER L'UTENTE Nel menu principale "Dati generali" è possibile impostare per i sottomenu sopra citati, i valori relativi all'impianto di riscaldamento ed alle caratteristiche della casa. Come impostare i valori nei sottomenu, viene spiegato nelle pagine successive. Richiamare il livello di servizio. "Dati generali" appare come primo menu principale. Premere il tasto "Visualizzazione" per richiamare i sottomenu (qui: "temp.est.min."). DATI GENERALI temp.est.min -10 C Girando la manopola potete richiamare uno dopo l altro i sottomenu seguenti: temp.est.min. tipo edificio Commut. Orario estate/inverno Impost.a distan. avviso anomalia Interrutt.Manuale Avv. automatico di manutenzione Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 27

28 12 Dati generali 12.1 Temperatura esterna minima La temperatura esterna minima è il valore medio calcolato statisticamente delle temperature esterne più fredde degli ultimi anni. Influisce sull'inclinazione della linea termo caratteristica (più freddo: linea termo caratteristica più piatta; più caldo: linea termo caratteristica più inclinata). [ C] T A T mina [ C] Fig RS Impostazione della linea termo caratteristica: impostazione della pendenza a salire tramite la temperatura di progetto e la temperatura esterna minima T mina Temperatura esterna minima T A Temperatura di progetto (temperatura di mandata che deve essere raggiunta con la temperatura esterna minima) 1 Impostazione: temperatura di progetto 75 C, temperatura esterna minima -10 C (curva di base) 2 Impostazione: temperatura di progetto 75 C, temperatura esterna minima -20 C AVVERTENZA PER L'UTENTE Rilevare la temperatura esterna minima della vostra regione (valore medio) tab. 3, pag. 29. Se la vostra regione non fosse indicata nella tabella, rilevate il valore dal calcolo del fabbisogno termico del vostro edificio. Richiamare il livello di servizio. "Dati generali" appare come primo menu principale. Premere il tasto "Visualizzazione" per richiamare i sottomenu (qui: "temp.est.min."). DATI GENERALI temp.est.min -10 C desiderato (qui: "-12 C"). DATI GENERALI temp.est.min -12 C 28 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

29 Dati generali 12 Premere il tasto "Indietro" per ritornare al livello superiore. Campo di scelta Impostazione di fabbrica Temperatura esterna minima -30 C 0 C -10 C Temperatura esterna minima per l Europa Città Temperatura esterna minima in C Atene 2 Berlino 15 Bruxelles 10 Budapest 12 Bucarest 20 Francoforte sul Meno 14 Amburgo 12 Helsinki 24 Istanbul 4 Copenhagen 13 Lisbona 0 Londra 1 Madrid 4 Marsiglia 6 Mosca 30 Monaco 16 Napoli 2 Nizza 0 Parigi 10 Praga 16 Roma 1 Sewastopol 12 Stoccolma 19 Valencia 1 Vienna 15 Zurigo 16 Tab. 3 Temperatura esterna minima per l Europa Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 29

30 12 Dati generali 12.2 Tipo di edificio Sotto tipo di edificio inserite il potere d accumulo termico dell edificio. Differenti tipi di costruzione accumulano il calore per tempi di lunghezza diversa. Con questa funzione adattate l impianto di riscaldamento al tipo di costruzione dato. Il potere d accumulo termico è suddiviso in tre classi: leggero = Capacità termica bassa, per esempio costruzione a elementi prefabbricati o elementi di supporto in legno, medio = Capacità termica media, per esempio case a blocchi forati, pesante = Capacità termica alta, per esempio case in mattoni. DATI GENERALI Richiamare il livello di servizio. "Dati generali" appare come primo menu principale. Premere il tasto "Visualizzazione" per richiamare i sottomenu (qui: "temp.est.min."). temp.est.min -10 C Girare la manopola finché appare il sottomenu "tipo edificio". DATI GENERALI tipo edificio medio desiderato (qui: "pesante"). DATI GENERALI tipo edificio pesante Premere il tasto "Indietro" per ritornare al livello superiore. Tipo edificio Campo di scelta medio pesante leggero Impostazione di fabbrica medio 30 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

31 Dati generali Commutazione orario estate/inverno Sono disponibili 3 diverse possibilità di impostazione di data e ora per tutti gli apparecchi di regolazione collegati: Radio orario L'impostazione avviene in modo completamente automatico tramite il segnale radio orario. Automatico L'inserimento di data e ora avviene tramite tastiera. L'impostazione ora solare/legale avviene automaticamente e rispettivamente l'ultimo weekend di marzo e di ottobre. Manuale L'inserimento di data e ora avviene una volta per tutte tramite tastiera. Non avviene l'impostazione automatica dell'ora solare e legale. AVVERTENZA PER L'UTENTE Il MEC2 dispone di un ricevitore radio che controlla costantemente e regola l'orologio programmatore dell'apparecchio di regolazione. Non è più necessaria l impostazione dell ora alla messa in esercizio, dopo una prolungata interruzione di corrente oppure un lungo periodo di disinserimento dell impianto di riscaldamento, mediante l interruttore di emergenza, e nemmeno la correzione dell ora al cambio di orario da estivo a invernale. I vani caldaia schermati possono impedire la ricezione del segnale radio orario; in questo caso la data e l'ora dovranno essere impostati manualmente. AVVERTENZA PER L'UTENTE Per l'impiego fuori dalla Germania la funzione radio orario non va attivata. Con il telecomando MEC2 la ricezione del segnale radio orario dipende dal luogo e dalla posizione. La ricezione del segnale radio orario è visualizzata nel display mediante il simbolo. / Normalmente la ricezione è assicurata in un raggio di km da Francoforte sul Meno. In caso di problemi di ricezione, osservare i seguenti punti: In edifici in cemento armato, cantine, grattacieli ecc. il segnale è più debole. La distanza da fonti di disturbo tipo monitor di computer e televisori deve essere di almeno 1,5 m. Di notte la ricezione del segnale radio è generalmente migliore che di giorno. Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici. 31

32 12 Dati generali Richiamare il livello di servizio. "Dati generali" appare come primo menu principale. Premere il tasto "Visualizzazione" per richiamare i sottomenu (qui: "temp.est.min."). Girare la manopola, finché appare il sottomenu "estate/inverno Commut. Orario". desiderato (qui: "Radio orario"). DATI GENERALI estate/inverno Commut. Orario Radio orario Premere il tasto "Indietro" per ritornare al livello superiore. AVVERTENZA PER L'UTENTE Se non viene selezionato "Radio orario", la ricezione del segnale radio orario viene disattivata in tutti gli apparecchi di regolazione collegati con una linea dati. Questo vale anche per i segnali radio orari dei telecomandi BFU/F e per altre unità di servizio MEC2 con ricezione dei segnali radio orari. È valida l'ultima impostazione eseguita in uno degli apparecchi di regolazione dell'unione. Commutazione orario estate/inverno Campo di scelta radio orario automatico manuale Impostazione di fabbrica automatico 32 Logamatic Il produttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a fini di miglioramenti tecnici.

Regolatore Elfatherm E8

Regolatore Elfatherm E8 Regolatore Elfatherm E8 Regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda Display luminoso con visualizzazione del testo in chiaro multilingue per tutti i parametri Struttura del

Dettagli

Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482

Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Sommario Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 4 Informazioni... 7 Regimi di funzionamento... 8 Messa in servizio... 9 Preparazione

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5

1 Sicurezza... 5 1.1 Spiegazione delle avvertenze di sicurezza... 5 1.2 Disposizioni di sicurezza... 5 www.reinhausen.com Indicazione remota della posizione di funzionamento (analogica) per segnale tramite trasduttore di misura (4...20 ma) Istruzioni di servizio 2220015/01 AVVERTENZA! Al termine della stesura

Dettagli

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res. DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con

Dettagli

ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra:

ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra: Progetto SICUREZZA E RISPARMIO ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra: CONSORZIO CEV, e GLOBAL POWER SERVICE S.P.A. (E.S.Co. controllata dal Consorzio CEV) PER LA SOSTITUZIONE DEI GENERATORI DI CALORE DELLA:

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

SD00TH Manuale di installazione

SD00TH Manuale di installazione 1 Descrizione Il data logger SD00TH è una sonda per la misura di temperatura e dell umidità relativa per interno, con funzionalità di registrazione dei rilevamenti effettuati. 2 Modalità di installazione

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

La certificazione di qualità del contatore

La certificazione di qualità del contatore La certificazione di qualità del contatore Il contatore elettronico ha superato tutte le prove di qualità e sicurezza previste dalla normativa vigente ed è conforme alle Direttive Comunitarie applicabili.

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione it Pannello remoto per pompe di calore manuale d installazione - uso -manutenzione DESCRIZIONE TSTI E DISPLY CONTROLLO MIENTE TSTI 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descrizione 1 Sonda di Temperatura e Umidità 2 Tasto

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Shuttle Media Center. Media Center. Guida Del Software

Shuttle Media Center. Media Center. Guida Del Software Shuttle Media Center Media Center Guida Del Software Guida dell utente Hub Digitale Shuttle Shuttle Guida Software Hub Digitale Shuttle Diritti d autore Copyright 2006 by Shuttle Inc. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO. NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: navelitaly@tin.it WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.

Dettagli

Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF

Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF Caratteristiche principali - Cronotermostato digitale programmabile - Comunicazione wireless al modulo ricevitore (versione RF) - Programmazione

Dettagli

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 1. Step 1 - Scelta della modalità di collegamento desiderata Il sistema Playstation3 può essere collegato al modem Alice tramite

Dettagli

SISTEMA DI CONTROLLO MULTIZONA (TERMOREGOLAZIONE)

SISTEMA DI CONTROLLO MULTIZONA (TERMOREGOLAZIONE) Via Villa Albarella,6 35020 Maserà di Padova (PD) SISTEMA DI CONTROLLO MULTIZONA (TERMOREGOLAZIONE) SCHEDA TECNICA V 300 Versione SC T-Touch Versione SCA Wireless Cronotermostato wireless Ecosys T1 Termostato

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di

Dettagli

Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento. Logamax U154 K - Camera aperta con produzione di acqua calda istantanea

Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento. Logamax U154 K - Camera aperta con produzione di acqua calda istantanea D e s c r i z i o n e Logamax U154 - Camera aperta solo riscaldamento TESTO PER CAPITOLATI: Logamax U154-24 Caldaia murale ad alto rendimento con bruciatore atmosferico di gas conforme alla norma EN 90/396

Dettagli

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel B. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel B. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit KING Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO Rel. 4.70.2B DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit - 2 - Manuale di Aggiornamento Sommario 1 PER APPLICARE L AGGIORNAMENTO... 3 2 NOVITA 4.70.2B... 5 2.1 Annullo

Dettagli

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico

CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico CH130ARR-CH130ARFR CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT 1 GUIDA RAPIDA EDILCONNECT Prima di iniziare In EdilConnect è spesso presente il simbolo vicino ai campi di inserimento. Passando il mouse sopra tale simbolo viene visualizzato un aiuto contestuale relativo

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione DSL37242440_guida V-MOS.indd 1 02/12/14 09:52 INTRODUZIONE Questa guida descrive le azioni utili per la rapida e autonoma installazione del Modem e il collegamento del tuo computer

Dettagli

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA MANUALE D USO 1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Pericolo: le istruzioni precedute da questo simbolo devono essere osservate con attenzione particolare dall utente per evitare danni alla propria persona o danni

Dettagli

Cronotermostato settimanale, a batteria

Cronotermostato settimanale, a batteria C 57 Intellitherm C57 Cronotermostato settimanale, a batteria I N T E L L I T H E R M Cronotermostato elettronico a microprocessore, con programmazione settimanale per il comando di impianti di riscaldamento

Dettagli

Collegate il vostro frigorifero con il futuro.

Collegate il vostro frigorifero con il futuro. ollegate il vostro frigorifero con il futuro. Sfruttate tutto il meglio del vostro frigorifero con Home onnect. on Home onnect potete guardare subito dentro il vostro frigorifero con lo smartphone, proprio

Dettagli

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Caldaie serie 3 Hermann Saunier Duval MASTER 3 CONDENSING 30 MASTER 3 CONDENSING 35

Caldaie serie 3 Hermann Saunier Duval MASTER 3 CONDENSING 30 MASTER 3 CONDENSING 35 Caldaie serie 3 Hermann Saunier Duval MASTER 3 CONDENSING 30 MASTER 3 CONDENSING 35 0 Caratteristiche Tecniche (Riscaldamento e ACS) 1 Descrizione dei componenti 2 Pannello comandi e collegamenti TA 3

Dettagli

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Congratulazioni! Lei possiede ora un cronometro HiTrax di TFA. In un solo strumento Lei ha un orologio, una sveglia, un cronometro e un timer. Può utilizzare

Dettagli

TABELLONE ELETTRONICO MOD. C WP4 ISTRUZIONI PER L USO

TABELLONE ELETTRONICO MOD. C WP4 ISTRUZIONI PER L USO TABELLONE ELETTRONICO MOD. C WP4 ISTRUZIONI PER L USO Complesso elettronico di segnalazione dati Mod. C WP4 Il ns. tabelloni elettronici sono in grado di gestire la visualizzazione dei dati relativi a

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO DEL SOFTWARE. PER LA PROGRAMMAZIONE DEI TELECOMANDI Alias

ISTRUZIONI PER L USO DEL SOFTWARE. PER LA PROGRAMMAZIONE DEI TELECOMANDI Alias ISTRUZIONI PER L USO DEL SOFTWARE PER LA PROGRAMMAZIONE DEI TELECOMANDI Alias Alias e la nuova linea di telecomandi universali programmabili che permettono di replicare qualsiasi tipo di telecomando esistente

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente

Dettagli

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per

Dettagli

PROCEDURE DI CONTROLLO PER ROBOT DI MUNGITURA (MODELLO ASTRONAUT)

PROCEDURE DI CONTROLLO PER ROBOT DI MUNGITURA (MODELLO ASTRONAUT) PROCEDURE DI CONTROLLO PER ROBOT DI MUNGITURA (MODELLO ASTRONAUT) Per lo svolgimento dei controlli dell efficienza di funzionamento del robot nel rispetto delle norme di sicurezza si raccomanda di seguire

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

Manuale installazione Termostato aggiuntivo Manuale installazione Termostato aggiuntivo Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Dettagli

ISCRIZIONI E MAV ON-LINE

ISCRIZIONI E MAV ON-LINE ISCRIZIONI E MAV ON-LINE MANUALE OPERATIVO Informazioni generali: La funzione MAV on-line è messa a disposizione per consentire a tutte le aziende iscritte di richiedere un MAV per il pagamento delle quote

Dettagli

OpaliaFast. Scaldabagni a gas. Opalia F

OpaliaFast. Scaldabagni a gas. Opalia F OpaliaFast Opalia Scaldabagni a gas OpaliaFast Opalia C Opalia F OpaliaFast stagna FAST aquaspeed display Scaldabagni a gas istantanei con microaccumulo L intera gamma Opalia si caratterizza per gli elevati

Dettagli

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC.

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC. 3 562 Termostato ambiente RAA21.. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24 250 V AC Impiego Il termostato ambiente RAA21 è utilizzato negli impianti

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

ITA. Modello DT Manuale d'uso

ITA. Modello DT Manuale d'uso PINZA AMPEROMETRICA DIGLE Modello DT-3340 Manuale d'uso A volte la verifica della presenza di tensione su certi tipi di terminazioni elettriche può risultare difficoltoso a causa della posizione dei contatti

Dettagli

Programma Richiesta riproduzione RFID versione 1.0

Programma Richiesta riproduzione RFID versione 1.0 Programma Richiesta riproduzione RFID versione 1.0 Il programma consente al gestore di acquisire l elenco degli apparecchi cui all art. 110 del T.U.L.P.S., comma 7 da allegare alle dichiarazioni di cui

Dettagli

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno.

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. Istruzioni di montaggio Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. 7 709 003 732 Attenzione: l'installazione di questo kit può essere eseguita solo da un installatore qualificato,

Dettagli

WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO

WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO Servizi per l e-government nell università Federico II WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO CONNESSIONE_TERMINAL_SERVER PAG. 1 DI 13 Indice 1. Premessa...3

Dettagli

CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:

CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: PRESSIONE DI UTILIZZO: DA 1 A 10 BAR ALIMENTAZIONE: BATTERIA ALKALINA 9 V (TIPO 6LR61) DISPOSITIVO ANTIALLAGAMENTO: CHIUSURA AUTOMATICA IN CASO DI BATTERIA SCARICA

Dettagli

MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3

MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3 MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3 1 AVVERTENZE GENERALI Prima di installare e utilizzare il motore, è obbligatorio che l installatore e l utilizzatore leggano e comprendano il presente manuale

Dettagli

ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life

ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life 27007622 - rev. 0 09/2013 Complementi di Impianto ChronoRiello Termostati e cronotermostati I ChronoRiello sono cronotermostati digitali per la programmazione della temperatura sia giornaliera sia settimanale,

Dettagli

CASO A - Nel caso di edificio residenziale sprovvisto di impianto di acqua calda sanitaria è necessario procedere in questo modo:

CASO A - Nel caso di edificio residenziale sprovvisto di impianto di acqua calda sanitaria è necessario procedere in questo modo: 9.4.a. Nel caso di edificio residenziale sprovvisto di impianto di riscaldamento o produzione di acqua calda sanitaria come si deve procedere per inserire i dati e generare l APE? Si individuano 3 casi.

Dettagli

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO

Dettagli

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1 KX-TD816JT / KX-TD1232JT Attivazione sistema DECT Integrato Applicabile software ver.: P351E (KX-TD816JT), P151D (KX-TD1232JT) Panasonic Italia S.p.A. Via Lucini n 19 20125 Milano Tel. 02.67.07.81.86 Pag.

Dettagli

INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5.

INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5. Prodotto da INDICE Vista Libretto Livello Digitale 2 Importazione di dati da strumento 3 Inserisci File Vari 5 Compensazione Quote 5 Uscite 6 File Esporta Livellazioni (.CSV) 6 Corso Livello Digitale Pag.

Dettagli

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo)

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo) Introduzione alle macchine a stati (non definitivo) - Introduzione Il modo migliore per affrontare un problema di automazione industriale (anche non particolarmente complesso) consiste nel dividerlo in

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa. Stampante a colori Phaser 7300 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nei cassetti -5, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 6. Utilizzo di

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

Controllo di un climatizzatore da Smartphone

Controllo di un climatizzatore da Smartphone Controllo di un climatizzatore da Smartphone Esistono diverse soluzioni per comandare un termostato programmabile per l accensione di una caldaia via internet con uno smartphone Ma se l apparecchio da

Dettagli

istruzioni installazione centralina automazione docce e phon

istruzioni installazione centralina automazione docce e phon Oggetto: istruzioni installazione centralina automazione docce e phon La centralina INFORYOU consente l automazione di dispositivi esterni quali: - Elettrovalvole per docce - Asciugacapelli elettrici -

Dettagli

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2 Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul

Dettagli

LA NORMA UNI Impianti a gas per uso domestico e similari alimentati da rete di distribuzione. Progettazione e installazione

LA NORMA UNI Impianti a gas per uso domestico e similari alimentati da rete di distribuzione. Progettazione e installazione LA NORMA UNI 7129-4 Impianti a gas per uso domestico e similari alimentati da rete di distribuzione Progettazione e installazione Parte 4: MESSA IN SERVIZIO DEGLI ing. Michele Chieregato SI APPLICA PER

Dettagli

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Per l'utente Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Manuale per l'utente Tipi ROTEX A1 BG 25-e ROTEX A1 BG 25F-e ROTEX A1 BG 33-e ROTEX A1 BG 33F-e ROTEX A1 BG 40-e ROTEX A1 BG 40F-e 5-25 kw 5-25 kw 8-33

Dettagli

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,

Dettagli

Regolatore di carica ESR 15A 12V

Regolatore di carica ESR 15A 12V Regolatore di carica ESR 15A 12V Via al Ticino 10 CH - 6514 Sementina Tel. +41 (0) 91 857 20 66 Fax. +41 (0) 91 857 55 44 Homepage: www.eselectronic.ch E-mail: info@eselectronic.ch Indice Introduzione...Pag.

Dettagli

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA

Dettagli

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120 Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR GOLD, misure 12-120 1. Generalità La sezione di ricircolo dell'aria viene utilizzata per due condizioni di funzionamento distinte. 1. Per il ricircolo

Dettagli

1. Istruzioni d uso 2

1. Istruzioni d uso 2 1. Istruzioni d uso 2 1. Indice Pagina 2. Montaggio, collegamento, messa in funzione 3 3. Elementi di comando 4 4. Indicazioni Display 4 5. Impostazione dalla fabbrica 5 6. Modifica delle impostazioni

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure

Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure Installazione della sezione di ricircolo dell'aria TCBR/TCBRS GOLD/SILVER C, misure 11-120 1. Generalità La sezione di ricircolo dell'aria viene utilizzata per due condizioni di funzionamento distinte.

Dettagli

Guida alla gestione delle domande di Dote Scuola per l A.S per i Comuni

Guida alla gestione delle domande di Dote Scuola per l A.S per i Comuni Guida alla gestione delle domande di Dote Scuola per l A.S. 2016-2017 per i Comuni Questo documento contiene informazioni utili ai funzionari per utilizzare l applicativo web per la gestione delle domande

Dettagli

PowerDIP Software gestione presenze del personale aziendale. - Guida all inserimento e gestione dei turni di lavoro -

PowerDIP Software gestione presenze del personale aziendale. - Guida all inserimento e gestione dei turni di lavoro - PowerDIP Software gestione presenze del personale aziendale - Guida all inserimento e gestione dei turni di lavoro - Informazioni preliminari. E necessario innanzitutto scaricare e installare l ultima

Dettagli

Laser FLS 90. Istruzioni per l uso

Laser FLS 90. Istruzioni per l uso Laser FLS 90 it Istruzioni per l uso L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3

Dettagli

ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS

ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS ACCESSO ALLA POSTA ELETTRONICA TRAMITE OUTLOOK WEB ACCESS Versione 1.2 9 Luglio 2007 Pagina 1 di 16 SOMMARIO 1. Cos è Outlook Web Access... 3 2. Quando si usa... 3 3. Prerequisiti per l uso di Outlook

Dettagli

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE D NEA SMART R

TERMOSTATO AMBIENTE D NEA SMART R TERMOSTATO AMBIENTE D NEA SMART R Manuale di installazione SOMMARIO 1 Sicurezza 3 1.1 Simboli utilizzati 3 1.2 Destinazione d uso 3 1.3 Avvertenze generali di sicurezza 3 Per maggiori informazioni sul

Dettagli

Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem. Costruiamo il futuro. Insieme!

Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem. Costruiamo il futuro. Insieme! Suggerimenti per l uso. Consigli per l efficiente utilizzo delle valvole e dei ripartitori Techem VALVOLE TERMOSTATICHE La Regolazione della Temperatura La valvola termostatica è una manopola di regolazione

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

Note_Batch_Application 04/02/2011

Note_Batch_Application 04/02/2011 Note Utente Batch Application Cielonext La Batch Application consente di eseguire lavori sottomessi consentendo agli utenti di procedere con altre operazioni senza dover attendere la conclusione dei suddetti

Dettagli