Armadietto NetShelter VX 25U. Manuale di installazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Armadietto NetShelter VX 25U. Manuale di installazione"

Transcript

1 Armadietto NetShelter VX 25U Manuale di installazione

2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM in dotazione.

3 Sommario Descrizione del prodotto...1 Descrizione del prodotto Parti del prodotto Parti di montaggio Prima dell installazione Posizione di chiavi eparti di montaggio Utensili forniti Strumenti necessari Imballaggio dell armadietto Disimballaggio dell armadietto Riciclare Declinazione di responsabilità Verifica del contenuto Configurazione Installazione...7 Come installare l armadietto NetShelter VX 25U Livellamento dell armadietto Rimozione delle rotelle e dei piedini di livellamento (opzionale) Stabilizzatori (opzionale) Rimozione e installazione dei pannelli laterali Rimozione del pannello superiore Come invertire gli sportelli Rimozione dei pannelli laterali: Invertire la maniglia dello sportello: Rimuovere lo sportello: Rimuovere le staffe del perno di cerniera, del paracolpi e della placca di aggancio: Rimontare le staffe del perno di cerniera: Armadietto NetShelter VX 25U i

4 Reinstallare le staffe della placca di aggancio e dei paracolpi: Reinstallare lo sportello: Aste di montaggio verticali Regolazione delle aste di montaggio sui montanti dell infisso Come riposizionare le aste verticali utilizzando supporti orizzontali Supporti orizzontali Spostamento di un supporto Installazione delle apparecchiature Identificazione di uno spazio Unità sull asta di montaggio Installazione e rimozione dei dadi a gabbia Perni di messa a terra Rimozione delle bordature Gestione dei cavi Opzioni di gestione dei cavi Specifiche dell armadietto Garanzia e manutenzione Garanzia limitata Limiti alla garanzia Richiesta di assistenza ii Armadietto NetShelter VX 25U

5 Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto NetShelter VX 25U è un armadietto di elevata qualità realizzato per il montaggio su rack da di 19 pollici conformi agli standard industriali (EIA-310) di componenti hardware, quali server, dispositivi vocali, apparecchiature di rete e di protezione dell alimentazione APC. Parti del prodotto Canalina per il cablaggio posteriore Bordature anteriori e posteriori Sportelli posteriori divisi Piedini di livellamento regolabili Pannelli laterali con serrature Supporti orizzontali regolabili Montanti dell infisso Aste verticali Accesso per i cavi Sportello anteriore invertibile Rotelle Pannello superiore ventilato Armadietto NetShelter VX 25U 1

6 Descrizione del prodotto: Parti di montaggio Voce Quantità 16 viti a stella, a testa piatta M6 60 Strumento di installazione dadi a gabbia 1 Dadi in gabbia M6 60 Rondelle di plastica 60 Chiave inglese aperta (da 13 e 14 mm) 1 Chiave esagonale da 5 mm 1 Chiavi pannelli laterali e sportelli 2 2 Armadietto NetShelter VX 25U

7 . Prima dell installazione Warning Avvertenza Leggere attentamente tutte le istruzioni. I simboli di avvertenza indicano istruzioni importanti a cui attenersi al fine di evitare danni a cose e persone. Sono necessarie almeno due persone per disimballare e assemblarel armadietto. Per evitare che l armadietto si ribalti, renderlo stabile prima di installare i componenti. Non estendere più di un componente alla volta dall armadietto. Montare prima i componenti più pesanti e posizionarli in basso per evitare che l armadietto si appesantisca troppo nella parte superiore. Posizione di chiavi eparti di montaggio La confezione delle chiavi è all interno dell armadietto, fissata alla parte superiore di un asta di montaggio. La busta contenente le parti di montaggio è fissata al pavimento dell armadietto. Utensili forniti La borsa contenente le parti di montaggio fissata al pavimento dell armadietto contiene anche una chiave esagonale da 5 mm e uno strumento per dadi a gabbia. Nel sacchetto portadocumenti è contenuta una chiave per il livellamento e il disimballaggio. Chiave esagonale da 5 mm Utensile per dadi a gabbia Chiave per il livellamento e il disimballaggio Armadietto NetShelter VX 25U 3

8 Descrizione del prodotto: Prima dell installazione Strumenti necessari I seguenti utensili (non inclusi) sono necessari per il disimballaggio e la regolazione dell armadietto: Cacciavite a stella (#2) Coltello Livella Imballaggio dell armadietto Copertura di cartone Nastro Quattro pezzi di cartone a protezione degli angoli Staffe del pallet 13-Bulloni da 13 mm Pallet di spedizione Sacchetto contenente la chiave inglese aperta, il foglio di garanzia e altro materiale stampato 4 Armadietto NetShelter VX 25U

9 Descrizione del prodotto: Prima dell installazione Disimballaggio dell armadietto 1. Posizionare il pallet di spedizione su una superficie piana e stabile in un area aperta. Ispezionare l armadietto. Se sono presenti danni causati dal trasporto, contattare l assistenza clienti APC al numero indicato sull adesivo giallo applicato alla parte anteriore dell armadietto. 2. Togliere la chiave inglese aperta dal sacchetto sulla parte anteriore dell imballaggio. 3. Fare riferimento all etichetta sull imballaggio per determinare il punto in cui tagliare l involucro. Rimuovere con cautela il nastro di plastica utilizzando delle forbici da lavoro o un coltello. 4. Togliere la copertura e i quattro pezzi di cartone a protezione degli angoli. 5. Togliere le quattro staffe che assicurano l armadietto al pallet di spedizione. Utilizzare l estremità da 13 mm della chiave inglese aperta per rimuovere le viti che fissano le staffe al pallet. 6. Posizionandosi (in 2 persone) uno per ogni lato dell armadietto, spingerlo con cautela verso il retro del pallet finché le rotelle posteriori superino l estremità del pallet. Continuare a fare scorrere all indietro l armadietto finché le rotelle posteriori siano a contatto con il suolo. 7. Mentre una persona spinge con cautela l armadietto fuori dal pallet, la seconda persona rimuove il pallet. Nota Conservare il pallet se si ha intenzione di rispedire l armadietto. Riciclare I materiali di spedizione sono riciclabili. Conservarli per utilizzarli in seguito o smaltirli in modo appropriato. Declinazione di responsabilità APC non è responsabile di eventuali danni verificatisi durante una nuova spedizione dell armadietto. Verifica del contenuto Dopo aver aperto l imballaggio dell armadietto, verificare che, insieme all armadietto, siano stati spediti tutti i componenti e le parti necessarie per l assemblaggio. Vedere Parti del prodotto a pagina 1. Nota Nel caso in cui manchino delle parti, contattare l assistenza clienti APC utilizzando il numero di telefono indicato sul retro di questo manuale. Armadietto NetShelter VX 25U 5

10 Descrizione del prodotto: Prima dell installazione Configurazione Prima di installare l armadietto, pianificarne il corretto posizionamento. Considerare lo spazio necessario per le apparecchiature e l aspetto ergonomico di tastiere e schermi. Il configuratore NetShelter, disponibile sul sito Web di APC, sarà utile per pianificare la configurazione e ottimizzare lo spazio Unità dell armadietto. Warning Avvertenza Un flusso d aria non adeguato potrebbe danneggiare i componenti installati. Per mantenere un flusso d aria adeguato, coprire ogni spazio verticale vuoto dell armadietto con pannelli di protezione facoltativi (non inclusi). I seguenti kit di protezione (opzionali) sono disponibili presso APC. Ogni kit include i panelli e le parti necessarie per eseguire il montaggio. SKU Descrizione AR8101BLK AR8108BLK AR8109BLK AR8134BLK AR8135BLK 1U, 2U, 4U e 8U: 1 pz. cad. 2 pz. 1U 2 pz. 2U 2 pz. 4U 2 pz. 8U Warning Avvertenza Per evitare danni o lesioni fisiche, livellare e stabilizzare l armadietto nella posizione definitiva prima di installare le apparecchiature. 6 Armadietto NetShelter VX 25U

11 Installazione Come installare l armadietto NetShelter VX 25U Livellamento dell armadietto I piedini di livellamento sono installati sui quattro angoli inferiori dell armadietto. Rappresentano una base stabile se il pavimento non è perfettamente piano, ma non sono adeguati per compensare una superficie inclinata. È possibile rimuovere le rotelle e livellare i piedini per fare in modo che la base dell armadietto sia appoggiata direttamente sul pavimento. 1. Posizionare l armadietto in un luogo piano. 2. Per ogni piedino di livellamento, usare la chiave inglese da 14 millimetri (in dotazione) con l estremità esagonale situata sulla parte rotonda sotto il piedino. Girare la chiave in senso orario per allungare il piedino finché non sarà a contatto con il pavimento. 3. Utilizzare una livella a bolla d aria per determinare quali piedini devono essere ulteriormente regolati per livellare l armadietto. Effettuare le regolazioni se necessario. Rimozione delle rotelle e dei piedini di livellamento (opzionale) Distendere l armadietto su un lato. Warning Avvertenza Per evitare lesioni a persone o danni all armadietto, è necessario che l armadietto sia sostenuto da due persone. 1. Rimuovere i quattro dadi esagonali da ogni rotella e rimuovere le rotelle. 2. Per ogni piedino di livellamento, applicare l estremità da 14 millimetri della chiave inglese aperta (in dotazione) alla testa esagonale situata immediatamente al di sopra della parte rotonda sotto il piedino stesso. Girare la chiave in senso orario per allungare e rimuovere il piedino di livellamento. Armadietto NetShelter VX 25U 7

12 Installazione: Come installare l armadietto NetShelter VX 25U Stabilizzatori (opzionale) APC offre prodotti aggiuntivi (opzionali) per stabilizzare l armadietto: Kit di stabilizzatori (AR8115 o AR8115ABLK) comprende uno stabilizzatore e parti di montaggio per il fissaggio all armadietto. Utilizzare fino a tre stabilizzatori per ottenere stabilità delle parti anteriore e laterali. Per maggiore stabilità è possibile fissare gli stabilizzatori al suolo. Nota Per utilizzare il kit di stabilizzatori, rimuovere la bordatura anteriore dell armadietto. Vedere Rimozione delle bordature a pagina 19. Kit di staffe di fissaggio (AR8112BLK)include quattro staffe con parti di montaggio per il fissaggio esterno o interno alla base dell armadietto. Le staffe devono essere fissate al suolo per stabilizzare l armadietto. 8 Armadietto NetShelter VX 25U

13 Rimozione e installazione dei pannelli laterali Rimuovere i pannelli laterali per accedere all interno dell armadietto. Warning Avvertenza Per evitare lesioni personali o danni all armadietto, è opportuno che una persona sorregga lo sportello e un altra estragga lo sportello dall infisso. Per rimuovere i pannelli laterali: 1. Utilizzare la chiave per sbloccare il pannello, se necessario 2. Fare scorrere contemporaneamente i due fermi verso il basso e tirare l estremità superiore del pannello verso di sé. 3. Rilasciare i fermi e sollevare il pannello facendolo uscire dallo stretto bordo orizzontale nella parte inferiore dell infisso dell armadietto. Per reinstallare i pannelli laterali: Agganciare bene la parte inferiore del pannello al bordo prima di spingerne la parte superiore per riportare il pannello in posizione. Armadietto NetShelter VX 25U 9

14 Rimozione del pannello superiore Per rimuovere il pannello superiore dall armadietto, rimuovere le quattro viti a testa esagonale dagli angoli interni. Utilizzare la chiave esagonale da 5-mm (in dotazione). 10 Armadietto NetShelter VX 25U

15 Come invertire gli sportelli Rimozione dei pannelli laterali: Vedere Rimozione e installazione dei pannelli laterali a pagina 9. Invertire la maniglia dello sportello: 1. Togliere le due viti a stella dal retro della maniglia e rimuovere la maniglia dallo sportello. 2. Ruotare la maniglia di 180 e rimontarla utilizzando le parti rimosse al punto 1. Rimuovere lo sportello: Warning Avvertenza Per evitare lesioni personali o danni all armadietto, è opportuno che una persona sorregga lo sportello e un altra rimuova lo sportello dall infisso. Aprire lo sportello e spingere il perno di cerniera a molla in alto sullo sportello. Sollevare lo sportello dall infisso e riporlo in modo sicuro a lato. Armadietto NetShelter VX 25U 11

16 Installazione: Come invertire gli sportelli Rimuovere le staffe del perno di cerniera, del paracolpi e della placca di aggancio: Nota Ricordare la posizione e la distanza tra gli elementi rimossi in modo da poterli reinstallare correttamente. Utilizzare un cacciavite a stella (non fornito) per rimuovere le staffe del perno di cerniera, del paracolpi e della placca di aggancio dall infisso dell armadietto. 12 Armadietto NetShelter VX 25U

17 Installazione: Come invertire gli sportelli Rimontare le staffe del perno di cerniera: Rimontare le staffe del perno di cerniera sul lato opposto dell armadietto. 1. Rimuovere i tappini di plastica che coprono i fori di inserimento sulla base e sulla parte superiore dell infisso dell armadietto. Rimontarli nei fori sul lato opposto dell armadietto. 2. Riposizionare le due staffe del perno di cerniera passando dalla posizione originale alla nuova posizione. Serrare parzialmente le viti. Reinstallare le staffe della placca di aggancio e dei paracolpi: Riposizionare la staffa della placca di aggancio e le staffe dei due paracolpi dello sportello passando dalla posizione originale alla nuova posizione. Accertarsi di mantenere lo spazio originale tra la staffa della placca di Nota aggancio e le staffe dei paracolpi e il rispettivo rapporto verticale con l infisso dell armadietto. Armadietto NetShelter VX 25U 13

18 Installazione: Come invertire gli sportelli Reinstallare lo sportello: 1. Reinstallare lo sportello. Warning Avvertenza Per evitare lesioni personali o danni all armadietto, è opportuno che una persona sorregga lo sportello e un altra estragga lo sportello dall infisso. a. Allineare il perno di cerniera dello sportello più basso con il foro nella parte inferiore della staffa del perno di cerniera e fare scorrere il perno di cerniera nel foro. b. Premere il perno del cardine superiore. c. Allineare il perno del cardine superiore con il foro nella staffa del perno del cardine superiore e rilasciare il perno di cerniera nel foro. d. Assicurarsi che lo sportello si apra a e si chiuda correttamente. 2. Stringere saldamente le viti a testa conica per fissare le staffe del perno di cerniera all infisso dell armadietto. 3. Reinstallare i pannelli laterali Vedere Rimozione e installazione dei pannelli laterali a pagina Armadietto NetShelter VX 25U

19 Aste di montaggio verticali Le aste di montaggio verticali vengono installate in fabbrica nella posizione corretta per l utilizzo con apparecchiature montate su rack con profondità di 29,13" (740 mm). Per alloggiare altri tipi di asta o apparecchiature con profondità diverse, è possibile regolare ogni asta anteriore o posteriore per un totale di 2,35 pollici (60 mm) in. (60 mm) Regolazione delle aste di montaggio sui montanti dell infisso Warning Avvertenza Per evitare lesioni a persone o danni all armadietto, eseguire questa procedura senza apparecchiature installate sulle aste verticali di montaggio. 1. Usare la chiave esagonale da 5 millimetri (in dotazione) per allentare (ma non togliere) le quattro viti a testa piatta nelle guide di ogni asta di montaggio verticale. 2. Fare scorrere le aste in avanti o indietro. Utilizzare una livella per assicurarsi che ogni asta di montaggio sia verticale. Stringere tutte le viti. Armadietto NetShelter VX 25U 15

20 Installazione: Aste di montaggio verticali Come riposizionare le aste verticali utilizzando supporti orizzontali Per alloggiare l apparecchiatura si possono riposizionare le due anteriori, le due posteriori o tutte e quattro le aste verticali lungo le staffe orizzontali. Le aste verticali possono essere riposizionate anche se sono configurate per apparecchiature da 19". La procedura da seguire è la stessa per tutte le aste verticali. Warning Avvertenza Quando le aste verticali sono montate sulle staffe laterali, il peso dell apparecchiatura da montare nell armadietto non deve superare 1000 lb (453,6 kg). 1. Rimuovere i pannelli laterali. Vedere Rimozione e installazione dei pannelli laterali a pagina Usare la chiave esagonale da 5 mm (in dotazione) per togliere le viti a testa esagonale dalle guide delle aste verticali. 3. Individuare la nuova posizione per le aste verticali. Nota Se necessario, regolare la posizione dei supporti orizzontali, in su o in giù, per l allineamento con le aste verticali. Vedere Spostamento di un supporto a pagina Inserire i dadi a gabbia nei fori appropriati della nuova posizione sui supporti orizzontali superiori e inferiori. Vedere Installazione e rimozione dei dadi a gabbia a pagina Collocare l asta di montaggio nella nuova posizione. Nell asta, inserire una vite a testa diagonale nei dadi a gabbia situati nei supporti orizzontali superiori e inferiori. Stringere le viti per fissare l asta di montaggio verticale ai supporti orizzontali. 6. Ripetere i punti da 2 a 5 per il lato opposto dell armadietto. 16 Armadietto NetShelter VX 25U

21 Supporti orizzontali Ciascun lato dell armadietto dispone di due supporti orizzontali regolabili tra i montanti verticali per sostenere le aste di montaggio verticali e per la gestione dei cavi. Spostamento di un supporto 1. Usare la chiave esagonale da 5 mm (in dotazione) per togliere le quattro viti a testa esagonale che fissano il supporto ai montanti dell infisso. 2. Rimuovere i dadi a gabbia dal montante dell infisso. Vedere Installazione e rimozione dei dadi a gabbia a pagina Individuare la nuova posizione per il supporto e fissare il supporto ai montanti dell infisso. a. Inserire i dadi a gabbia nei fori appropriati della nuova posizione sui montanti dell infisso. b. Inserire una vite esagonale attraverso il supporto e il montante dell infisso in corrispondenza di ciascun dado a gabbia. Stringere le viti. Armadietto NetShelter VX 25U 17

22 Installazione delle apparecchiature Questa sezione fornisce informazioni generali sull installazione delle apparecchiature montabili su rack nell armadietto. Per ottenere informazioni più dettagliate, leggere le istruzioni incluse nell apparecchiatura che si sta istallando. Identificazione di uno spazio Unità sull asta di montaggio Quando si installano le apparecchiature, identificare il punto superiore e il punto inferiore dello spazio necessario per ogni unità (U-) sulle aste di montaggio. Sulle aste di un armadietto NetShelter, un foro di montaggio ogni tre è numerato al fine di indicare la metà di uno spazio Unità U Installazione e rimozione dei dadi a gabbia Per installare un dado a gabbia: Warning Avvertenza Installare il dado a gabbia orizzontalmente. Non installare i dadi a gabbia verticalmente con i lati del dado che si innestano sopra e sotto il foro quadrato. 1. Inserire il dado a gabbia nel foro quadrato agganciando un lato del dado alla parte opposta del foro. 2. Posizionare lo strumento per dadi a gabbia (in dotazione) sull altro lato del dado e spingere in avanti per portarlo in posizione. Per rimuovere un dado a gabbia: 1. Togliere tutte le viti attaccate. 2. Afferrare il dado e comprimerne i lati per farlo uscire dal foro quadrato. 18 Armadietto NetShelter VX 25U

23 Installazione: Installazione delle apparecchiature Perni di messa a terra Sull armadietto sono presenti quattordici perni di messa a terra, situati sugli sportelli, sul pannello superiore, sull infisso e sui pannelli laterali. Numero di perni Posizione 4 Base 1 Canalina per il cablaggio posteriore 1 Pannello superiore 2 Sportello anteriore 4 Sportelli posteriori 2 Pannelli laterali APC offre un kit di messa a terra opzionale (AR8390) per effettuare la messa a terra dell armadietto. Rimozione delle bordature Per ulteriore possibilità di accesso dei cavi o per installare lo stabilizzatore, rimuovere le bordature sulla parte anteriore e posteriore dell armadietto rimuovendo le viti a testa conica in ogni bordo. Armadietto NetShelter VX 25U 19

24 Gestione dei cavi Opzioni di gestione dei cavi APC offre i seguenti prodotti per la gestione dei cavi nell armadietto: Prodotto SKU Descrizione Figura Anelli di installazione cavi AR8113A Fissare i cavi ai montanti, alle aste di montaggio o ai supporti. Kit di contenimento dei cavi AR8116BLK Fissa i cavi all interno della canalina per il cablaggio posteriore. Passaggio organizzatore cavi orizzontale di 2 Unità nero da 19 pollici con guarnizione a spazzola. Organizzatore cavi orizzontale di 1 Unità da 19 pollici. Organizzatore cavi orizzontale di 2 Unità da 19 pollici. AR8429 AR8425A AR8426A Consente il passaggio dei cavi attraverso l armadio durante l avanzamento del flusso d aria adeguato. Posiziona i cavi orizzontalmente sulla parte anteriore o posteriore del rack da 19" conforme a EIA. Posiziona i cavi orizzontalmente sulla parte anteriore o posteriore del rack da 19" conforme a EIA. Organizzatore filo a due spine di 2 Unità da 19 pollici. Passaggio organizzatore cavi orizzontale di 2 Unità da 19 pollici. AR8427A AR8428 Posiziona i cavi orizzontalmente sulla parte anteriore o posteriore del rack da 19" conforme a EIA. Posiziona i cavi orizzontalmente da un lato all altro o dalla parte anteriore verso quella posteriore. 20 Armadietto NetShelter VX 25U

25 Specifiche dell armadietto Altezza Larghezza Profondità Peso netto Area aperta totale (sportello anteriore) Area aperta totale (sportello posteriore) Area aperta per Unità (sportello anteriore) Area aperta per Unità (sportello posteriore) Spazio di manovra (per i collegamenti tra lo sportello anteriore e l asta verticale) Valori di peso: carico statico Valori di peso: carico dinamico in. (1313 mm) in. (596,9 mm) in. (901 mm) 255 libbre (115,9 kg) in² (3277 cm²) in² (3097 cm²) in² (131,1 cm²) 19.2 in² (123,9 cm²) 3.30 in. (8,4 cm) 2000 libbre (907 kg) 2000 libbre (907 kg) Armadietto NetShelter VX 25U 21

26 Garanzia e manutenzione Garanzia limitata APC garantisce che l Armadietto NetShelter VX 25U non avrà difetti nei materiali e nell utilizzo per un periodo di almeno cinque anni dalla data di acquisto. I suoi obblighi ai sensi di questa garanzia si limitano alla riparazione o sostituzione, a propria discrezione, di tali prodotti difettosi. Questa garanzia non si applica ad attrezzatura che ha subito danneggiamenti in seguito a incidenti, negligenza, uso erroneo, alterazioni o modifiche effettuate con qualsiasi mezzo. Questa garanzia è valida solo per l acquirente originario. Limiti alla garanzia Ad eccezione dei casi riportati di seguito, APC non riconosce alcuna garanzia, espressa o implicita, incluse garanzie di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni o esclusioni di garanzie implicite, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni possono non essere applicabili all acquirente. Tranne nei casi sopra indicati, in nessun caso APC potrà essere ritenuta responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o consequenziali che derivano dall uso di questo prodotto, anche se informata della possibilità di tali danni. In particolare, APC non sarà responsabile per alcun costo, come perdita di profitti o entrate, di attrezzature, dell uso di attrezzature, di software, di dati, costi per sostituzioni, reclami da parte di terzi o altro. Questa garanzia fornisce diritti legali specifici che possono essere integrati da altri diritti, a seconda della giurisdizione. Richiesta di assistenza Per ottenere assistenza in caso di problemi con l Armadietto NetShelter VX 25U: 0 1. Prendere nota del numero di serie e della data di acquisto del prodotto. Il numero di serie è indicato sulla parte superiore dell'infisso dentro lo sportello posteriore. 2. Contattare l assistenza clienti al numero situato sul retro di questo manuale. Un tecnico proverà a risolvere il problema per telefono. 3. Se è necessario restituire il prodotto, il tecnico fornirà un numero di Autorizzazione per la Restituzione dei Materiali (RMA). Se la garanzia è scaduta, i costi di riparazione o di sostituzione saranno a carico dell utente. 4. Imballare con cura l unità. La garanzia non copre i danni dovuti al trasporto. Allegare una lettera in cui sono indicati il proprio nome, indirizzo, numero RMA e numero di telefono per reperibilità diurna; una copia della ricevuta di pagamento e un eventuale assegno per il pagamento. 5. Segnare il numero RMA sul cartone di spedizione in modo che sia chiaramente leggibile. 6. Spedire mediante pacco assicurato prepagato all indirizzo fornito dal tecnico dell assistenza clienti. 22 Armadietto NetShelter VX 25U

27

28 Assistenza clienti APC nel mondo L Assistenza clienti per questo ed altri prodotti APC può essere richiesta gratuitamente tramite una delle modalità descritte di seguito. Visitare il sito Web di APC per consultare le risposte alle domande più frequenti (FAQ), accedere ai documenti nell APC Knowledge Base e richiedere assistenza. (sede principale della società) Collegarsi alle pagine Web APC dei paesi specifici per informazioni specifiche sull assistenza ai clienti. Supporto generale con FAQ, Knowledge Base e-assistenza. Contattare un Centro assistenza clienti APC telefonicamente o per . Centri regionali: Linea diretta assistenza clienti InfraStruXure Sede principale APC Stati Uniti, Canada America Latina Europa, Medio Oriente, Africa (1)(877) (numero verde) (1)(800) (numero verde) (1)(401) (Stati Uniti) (353)(91) (Irlanda) Giappone (0) Australia, Nuova Zelanda, area del Sud (61) (2) (Australia) Centri locali e nazionali: visitare il sito per informazioni. Contattare il rappresentante APC o altri distributori da cui si è acquistato il prodotto APC per informazioni sull assistenza clienti locale. Copyright su tutti i contenuti 2003 American Power Conversion. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione totale o parziale senza autorizzazione. APC, il logo APC e NetShelter sono marchi di American Power Conversion Corporation e sono registrati in alcune giurisdizioni. Tutti gli altri marchi, nomi dei prodotti e nomi aziendali appartengono ai rispettivi proprietari e sono utilizzati a soli scopi informativi. * * /2003

Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A

Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A Kit di montaggio per server HP classe N AR8014A Questo kit è utilizzato per eseguire il montaggio di un server HP classe N o serie rp7400 in un armadio NetShelter SX o VX. Staffa di compatibilità HP (2)

Dettagli

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A

Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A Kit di montaggio per server HP classe L AR8013A Questo kit è utilizzato per eseguire il montaggio di un server HP classe L o serie rp5400 in un armadio NetShelter SX o VX. Contenuto Viti Torx M6 12 (16)

Dettagli

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Questo kit deve essere utilizzato con NetShelter VX, NetShelter SX o qualsiasi altro armadio standard da 19 pollici.

Dettagli

Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP9565

Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP9565 Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP9565 Descrizione AP9565 di APC è un unità di distribuzione dell alimentazione in rack da 16 A in grado di fornire un alimentazione da 100/240 V ad apparecchiature

Dettagli

Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1

Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1 Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1 Panoramica Il kit di tubi flessibili inferiori viene utilizzato per collegare la serpentina dello scambiatore di

Dettagli

Disimballaggio, installazione e personalizzazione

Disimballaggio, installazione e personalizzazione Disimballaggio, installazione e personalizzazione NetShelter Rack a quattro montanti AR203A AR204A This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch

Dettagli

Installazione. Smart-UPS VT MGE Galaxy Pannello bypass di manutenzione (Maintenance Bypass Panel) kva 400 V

Installazione. Smart-UPS VT MGE Galaxy Pannello bypass di manutenzione (Maintenance Bypass Panel) kva 400 V Installazione Smart-UPS VT MGE Galaxy 3500 Pannello bypass di manutenzione (Maintenance Bypass Panel) 10-40 kva 400 V Contents Sicurezza................................................ 1 Conservare le

Dettagli

Progettato da. Installazione e personalizzazione. Armadio NetShelter SX. per AR3100X717

Progettato da. Installazione e personalizzazione. Armadio NetShelter SX. per AR3100X717 Progettato da per Installazione e personalizzazione Armadio NetShelter SX AR3100X717 Sommario Introduzione... 1 Disimballaggio dell armadio... 2 Declinazione di responsabilità.......................................

Dettagli

Armadio NetShelter SX 24U

Armadio NetShelter SX 24U Armadio NetShelter SX 24U Installazione e personalizzazione 990-3206A-017 Data pubblicazione: maggio, 2014 Declinazione di responsabilità Schneider Electric Schneider Electric non è in grado di garantire

Dettagli

Kit di tubi flessibili superiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACTH1

Kit di tubi flessibili superiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACTH1 Kit di tubi flessibili superiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACTH1 Panoramica Il kit di tubi flessibili superiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità HDCE (ARAC15000U

Dettagli

Armadio per Server Rack Montabile a Parete 26U - Armadio a Cerniera fino a 20" (50cm) di profondità

Armadio per Server Rack Montabile a Parete 26U - Armadio a Cerniera fino a 20 (50cm) di profondità Armadio per Server Rack Montabile a Parete 26U - Armadio a Cerniera fino a 20" (50cm) di profondità Product ID: RK2620WALHM Grazie a questo armadietto rack per server o dispositivi di rete 26U, è possibile

Dettagli

Rack Power Distribution Unit

Rack Power Distribution Unit Rack Power Distribution Unit Descrizione Le Rack Power Distribution Unit AP7585 e AP7586 sono unità di distribuzione dell alimentazione (PDU) di base da 32 A per rack che forniscono un alimentazione di

Dettagli

Armadio server chiuso a ribalta 25U da 36" con ruote

Armadio server chiuso a ribalta 25U da 36 con ruote Armadio server chiuso a ribalta 25U da 36" con ruote Product ID: RK2536BKF Questo rack per server offre uno spazio di 25U in un armadio elegante e sicuro per la conservazione di dispositivi con montaggio

Dettagli

Armadio server chiuso a ribalta 22U da 36" con ruote

Armadio server chiuso a ribalta 22U da 36 con ruote Armadio server chiuso a ribalta 22U da 36" con ruote Product ID: RK2236BKF Questo rack per server offre uno spazio di 22U in un armadio elegante e sicuro per la conservazione di dispositivi con montaggio

Dettagli

Armadio server rack chiuso a ribalta 12U 90 cm con ruote

Armadio server rack chiuso a ribalta 12U 90 cm con ruote Armadio server rack chiuso a ribalta 12U 90 cm con ruote Product ID: RK1236BKF Questo rack per server offre uno spazio di 12U in un armadio elegante e sicuro per la conservazione di dispositivi con montaggio

Dettagli

Manuale d uso per piedistallo e travi

Manuale d uso per piedistallo e travi Informazioni importanti per l utente A causa della varietà di utilizzi dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell applicazione e dell utilizzo di questa apparecchiatura di controllo

Dettagli

Maniglia adesiva costituita da 2 pezzi con dischi biadesivi inclusi con una mascherina in cartone per il loro posizionamento.

Maniglia adesiva costituita da 2 pezzi con dischi biadesivi inclusi con una mascherina in cartone per il loro posizionamento. Manuale d installazione porta base ALU SF (tutti i tipi e misure) Porta scorrevole esterna in vetro temperato di sicurezza certificato EN 12150, con accessori in alluminio ed inox e carrelli antirumore

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure)

Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure) Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure) Porta scorrevole esterna in vetro temperato di sicurezza certificato EN 12150, con accessori in alluminio ed inox e carrelli antirumore con cuscinetti.

Dettagli

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550

Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Form No. 3397-832 Rev A Kit per cesto di raccolta flessibile o Kit per cesto di raccolta flessibile esteso Apparato di taglio 46 cm Reelmaster Serie 3550 Nº del modello 03923 Nº del modello 03924 Istruzioni

Dettagli

I collegamenti devono essere effettuati solo da elettricisti qualificati.

I collegamenti devono essere effettuati solo da elettricisti qualificati. Come collegare l alimentazione principale e il dispositivo di spegnimento di emergenza EPO alla PDU InfraStruXure I collegamenti devono essere effettuati solo da elettricisti qualificati. Electrical elettriche

Dettagli

CPI - III - Istruzioni

CPI - III - Istruzioni M Panadent Corporation 580 S. Rancho Avenue Colton, California 92324, USA Tel: (909) 783-1841 CPI - III - Istruzioni Indicatore della Posizione Condilare (CPI) Le seguenti istruzioni sono valide per i

Dettagli

Installazione. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Installazione. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers Installazione Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual

Dettagli

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema Le opzioni di memoria e di interfaccia precedentemente installate possono essere eliminate con facilità, attenendosi alle istruzioni riportate nelle pagine seguenti. 1 Spegnere la stampante. 2 Disconnettere

Dettagli

Preparazione per il disassemblaggio. Disconnessione del cavo di alimentazione

Preparazione per il disassemblaggio. Disconnessione del cavo di alimentazione Per rimuovere il mailbox opzionale con il suo supporto, seguire le procedure descritte nei paragrafi seguenti. Preparazione per il disassemblaggio 1 Spegnere la stampante. 2 Rimuovere i supporti di stampa

Dettagli

Rimozione delle schede di memoria e delle schede opzionali

Rimozione delle schede di memoria e delle schede opzionali Di seguito sono riportate le istruzioni per la rimozione delle schede di memoria o delle schede opzionali. Per individuare il connettore per la scheda che si desidera rimuovere, consultare la seguente

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica

Dettagli

WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1

WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1 WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1 Dopo aver scelto la zona d installazione del supporto TV LCD/Plasma assicurarsi che la parete interessata all applicazione sia di calcestruzzo o mattoni pieni.

Dettagli

Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER

Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia con cartone o materiali

Dettagli

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi. Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950

Dettagli

Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG

Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG Batteria Sostituire la batteria del vostro computer portatile se la batteria è difettosa o danneggiata. Scritto Da: Christina Crasto ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Dettagli

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen B2 Bass Module Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Svenska Nederlands Italiano Français Español

Dettagli

Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera

Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera Lo scopo di questa guida di installazione è quello di fornire istruzioni su come rimuovere e installare la tastiera del portatile Sony VAIO VPC-EB33FM.

Dettagli

Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM

Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM Estensibilità porta pivoettante porta pivotante a tre parti in linea 110 Min 106 Max 110 porta pivotante a tre parti in linea 120 Min 116 Max 120 porta pivotante

Dettagli

SCHUKO & CABLES SHELTER

SCHUKO & CABLES SHELTER Montaggio a incasso su tavolo. Coperchio a filo. Presa universale. Vano con portacavi a 3 posti per video, audio e dati. Kit opzionale per montaggio N 3 WPxxx Metallo verniciato colore nero. Cablaggio

Dettagli

India Mark III Traveling Valve Replacement

India Mark III Traveling Valve Replacement Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23

Dettagli

MACO MULTI-MATIC. MULTI POWER - Asta di sostegno 180 kg DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA

MACO MULTI-MATIC. MULTI POWER - Asta di sostegno 180 kg DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! MACO FERRAMENTA ANTA-RIBALTA MULTI POWER - Asta di sostegno 80 kg ISTRUZIONE DI MONTAGGIO Indicazioni generali

Dettagli

box ad Angolo Quadrato PLATINUM

box ad Angolo Quadrato PLATINUM box ad Angolo Quadrato PLATINUM Istruzioni montaggio box ad Angolo PLATINUM cristallo 6 mm Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con

Dettagli

Evolution Bench. Design unico - Precisione

Evolution Bench. Design unico - Precisione Evolution Bench Design unico - Precisione ISTRUZIONI Grazie per aver scelto Keencut Evolution Bench. Ci siamo impegnati al massimo per offrirvi un prodotto tecnico di precisione con la garanzia di molti

Dettagli

Accessori Optima Canopy per la sospensione

Accessori Optima Canopy per la sospensione Accessori Optima Canopy per la sospensione Kit di accessori Il montaggio richiede sempre più di un kit. Valutate attentamente le vostre esigenze. Codice articolo Contenuto del kit BPCS5450G Kit di sospensione

Dettagli

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo

Dettagli

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere

Dettagli

Antenna GSM montata sul tetto

Antenna GSM montata sul tetto Istruzioni No Versione Part. No. 30660777 1.0 Antenna GSM montata sul tetto Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di

Dettagli

IMRAK 610. Armadietto 19 Multiapplicazione per Piccole e Medie Installazioni.

IMRAK 610. Armadietto 19 Multiapplicazione per Piccole e Medie Installazioni. Armadietto 19 Multiapplicazione per Piccole e Medie Installazioni 2 Sommario Specifiche materiali Struttura telaio: Lamiera d acciaio 1.0 mm e 1.2 mm Montanti: Lamiera d acciaio 2.0 mm Traverse laterali:

Dettagli

KIT PER TAPPARELLA 50Nm

KIT PER TAPPARELLA 50Nm KIT PER TAPPARELLA 50Nm STANDARD VERSIONE RADIO Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni. Conservate questo manuale

Dettagli

Avvertenza prima dell installazione. Verifi care il contenuto della confezione IT-73

Avvertenza prima dell installazione. Verifi care il contenuto della confezione IT-73 Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Non collocare la videocamera di rete su superfici instabili. Non inserire

Dettagli

Acer Aspire TimelineU M5-481TG Solid State Drive (SSD) di ricambio

Acer Aspire TimelineU M5-481TG Solid State Drive (SSD) di ricambio Acer Aspire TimelineU M5-481TG Solid State Drive (SSD) di ricambio Si consiglia di sostituire se l'unità SSD non funziona correttamente o, eventualmente, se lo schermo è casuale oscuramento. Scritto Da:

Dettagli

JBL CONTROL SERIES JBL CONTROL NOW JBL CONTROL NOW AW MANUALE UTENTE

JBL CONTROL SERIES JBL CONTROL NOW JBL CONTROL NOW AW MANUALE UTENTE JBL CONTROL SERIES JBL CONTROL NOW JBL CONTROL NOW AW MANUALE UTENTE INDICE DISIMBALLAGGIO DEI DIFFUSORI........................ 2 POSIZIONAMENTO...................................... 3 MONTAGGIO A PARETE.................................

Dettagli

MONTAGGIO A PARETE DEL COMPUTER HP MANUALE DELL'UTENTE

MONTAGGIO A PARETE DEL COMPUTER HP MANUALE DELL'UTENTE MONTAGGIO A PARETE DEL COMPUTER HP MANUALE DELL'UTENTE Solo le garanzie per i prodotti e servizi Hewlett-Packard sono esposte nei documenti espliciti che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di

Dettagli

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB Guida d'installazione Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB Installazione Contenuto confezione Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli:

Dettagli

Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP7552

Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP7552 Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack AP7552 Descrizione Il presente libretto fornisce informazioni sull'installazione e sull'utilizzo dell'ap7552, un'unità di distribuzione dell'alimentazione

Dettagli

Rimozione dell unità di fusione usata

Rimozione dell unità di fusione usata L'unità di fusione è uno dei componenti del kit di manutenzione. Sostituirla quando viene visualizzato il messaggio 80 programmata. Rimozione dell unità di fusione usata 1 Spegnere la stampante. 2 Se l'alimentatore

Dettagli

RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE

RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE RIPARTITORE DI CALORE MONITOR 100RE COD. 710025 MANUALE D INSTALLAZIONE Copyright Caleffi S.p.a. NOTE LEGALI Il contenuto del presente documento, né parte di esso, potrà essere riprodotto, trasferito,

Dettagli

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE GENERALI Questa asta per bandiera è un prodotto di alta qualità a marchio AHB. Una qualità che durerà per molti anni nelle Vostre mani. Il pennone e gli accessori

Dettagli

Presa da 12V, bagagliaio

Presa da 12V, bagagliaio Istruzioni No Versione Part. No. 8698299 1.2 8698297 Presa da 12V, bagagliaio Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima

Dettagli

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1 Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,

Dettagli

Kit, cassetta degli attrezzi

Kit, cassetta degli attrezzi MANUALE D ISTRUZIONI -- ELENCO DELLE PARTI 308--817I Rev. A ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti avvertimenti ed informazioni. LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI La prima scelta quando

Dettagli

SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587

SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587 Manuale dell utente Rack e accessori NetShelter SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587 990-4823A-017 Data pubblicazione: 2013

Dettagli

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HP PAVILION T3100

Il tuo manuale d'uso. HP PAVILION T3100 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HP PAVILION T3100. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Sostituzione Nintendo GameCube ottica gruppo di azionamento

Sostituzione Nintendo GameCube ottica gruppo di azionamento Sostituzione Nintendo GameCube ottica gruppo di azionamento Scritto Da: mwbisson INTRODUZIONE Questa guida vi insegnerà come smontare il gruppo di azionamento ottico GameCube al fine di accedere l'unità

Dettagli

Pulsanti Volume iphone 5C

Pulsanti Volume iphone 5C 1 Passo 1 Rimuovere le due viti Pentalobe 3,8 millimetri accanto al connettore Fulmine. 2 3 Passo 2 I due passaggi successivi dimostrano usando l' isclack, un ottimo strumento per l'apertura in sicurezza

Dettagli

Pacco batteria esterno SURT192XLBP

Pacco batteria esterno SURT192XLBP Manuale dell utente Italiano Pacco batteria esterno SURT192XLBP Per gruppo di continuità Smart-UPS RT 3000/5000/7500/10000 VA 990-1387A 09/2003 Introduzione Il pacco batteria SURT192XLBP collegato a un

Dettagli

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010 Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010 Sostituzione del disco rigido del Mac mini versione metà 2010 per maggiore spazio di archiviazione e velocità. Scritto Da: Dozuki System INTRODUZIONE Utilizzare

Dettagli

Nintendo GameCube regionale Modifica

Nintendo GameCube regionale Modifica Nintendo GameCube regionale Modifica Selettore Modifica il tuo Nintendo GameCube di giocare giochi di importazione. Scritto Da: Grandmaster Xiffle INTRODUZIONE Quindi, è stato acquistato un bad ass giapponese

Dettagli

LUMIERE e IRON Porta di piano a battente

LUMIERE e IRON Porta di piano a battente LIFTINGITALIA S.r.l. Via Caduti del Lavoro, 16-43058 Bogolese, Sorbolo (PR) - Italy Phone +39 0521.695311 - Fax +39 0521.695313 LUMIERE e IRON Porta di piano a battente 1 (22) www.verticogroup.it - info@liftingitalia.it

Dettagli

K676W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 4 x 4 x 2 x 2. x 4 x 4 x 8 x 4. x 4 x 4 x 4 x 1. Revision No: 3C 1

K676W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 4 x 4 x 2 x 2. x 4 x 4 x 8 x 4. x 4 x 4 x 4 x 1. Revision No: 3C 1 Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 4 x 4 x 2 x 2 x 4 x 4 x 8 x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 Revision No: 3C 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Honda CR-V N/Sport N, 5dr SUV 12-15 NZ 75 kgs (165 lbs) 75 kgs (165 lbs) CR-V

Dettagli

anemometro Art manuale installazione

anemometro Art manuale installazione anemometro Art. 92021 manuale installazione anemometro Per la misurazione dell intensità e direzione del vento. L anemometro misura l intensità e direzione del vento. I robusti componenti sono in grado

Dettagli

Guida di installazione Smart-UPS SMX Pacco batteria esterno SMX120BP

Guida di installazione Smart-UPS SMX Pacco batteria esterno SMX120BP Guida di installazione Smart-UPS SMX Pacco batteria esterno SMX120BP Contenuto Ispezionare il contenuto alla consegna. Informare il vettore e il rivenditore qualora si riscontrino danni alla consegna.

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Apparecchiature di potenziamento commerciali

Apparecchiature di potenziamento commerciali Apparecchiature di potenziamento commerciali Garanzia limitata Garanzia limitata Per le apparecchiature di potenziamento commerciali di Precor prodotte dopo la data di validità della presente garanzia

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE MANUALE DI ISTRUZIONE Leggere attentamente e conservare per future referenze COMPONENTI 1. Telaio in alluminio 2. Borsa con interno asportabile 3. Asse e rondelle 4. Ruote VOLUME: 46 l. PESO: 3,2 Kg. 1.

Dettagli

È semplice assemblare la nuova pressa Square Deal B

È semplice assemblare la nuova pressa Square Deal B SDB Start for Translator-IT-r2.qxp_Layout 1 8/25/17 11:30 AM Page 1 Pronti a RICARICARE! È semplice assemblare la nuova pressa Square Deal B 1 La pressa Square Deal B include tutti gli elementi mostrati

Dettagli

Cod INDICE. Pagina Ripartitore di consumi termici MONITOR 2.0 E con sonda estesa MANUALE D INSTALLAZIONE.

Cod INDICE. Pagina Ripartitore di consumi termici MONITOR 2.0 E con sonda estesa MANUALE D INSTALLAZIONE. 78206 Ripartitore di consumi termici MONITOR 2.0 E con sonda estesa www.caleffi.com Cod. 720025 MANUALE D INSTALLAZIONE INDICE Componenti Pagina 2 Posizionamento del ripartitore su convettore Determinazione

Dettagli

DISPOSITIVO DI INGRESSO ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER SERIE BASE E GARD

DISPOSITIVO DI INGRESSO ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER SERIE BASE E GARD DISPOSITIVO DI INGRESSO ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER SERIE BASE E GARD SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI... 1 DIMA DI MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO DI INGRESSO... 3 DISPOSITIVO DI INGRESSO 3000

Dettagli

Inceppamenti della carta

Inceppamenti della carta Stampante a colori Phaser 7300 Oltre alle informazioni per impedire gli inceppamenti e le cause che li provocano, la presente sezione descrive le istruzioni per rimuovere i seguenti inceppamenti: Inceppamento

Dettagli

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse MOTUST Accessori Opzionali MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVIKIT Panaboard - Staffe rettangolari per il montaggio

Dettagli

MODULO DI ESPANSIONE HC

MODULO DI ESPANSIONE HC MODULO DI ESPANSIONE HC Hydrawise Ready Guida di avvio rapido hunterindustries.com SOMMARIO Installazione 3 Configurazione dell applicazione Hydrawise 7 Risoluzione dei problemi 8 SUPPORTO HC Grazie per

Dettagli

Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E

Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E Le seguenti istruzioni si riferiscono ad alcuni accessori applicabili alla macchina Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E per la realizzazione di fori (asole) su aste, traverse e croci destinate

Dettagli

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio pag. 1 di 18 1. PRESCRIZIONI GENERALI 1.1 Termini e simboli utilizzati NOTA Contiene informazioni da tenere in particolare considerazione durante l installazione.

Dettagli

Installazione della macchina per anestesia

Installazione della macchina per anestesia Installazione della macchina per anestesia Valido per i modelli: Matrx VME da banco Matrx VME2 Nota Per le unità montate a parete è necessario l'uso del kit di montaggio 91800103. Manometro Valvola di

Dettagli

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di

Dettagli

Supporto per monitor su scrivania

Supporto per monitor su scrivania Supporto per monitor su scrivania Product ID: ARMPIVOT Il braccio regolabile per monitor ARMPIVOT consente di montare un display sulla scrivania o su un tavolo con un palo per monitor, semplice ma elegante,

Dettagli

Progettato da. Installazione e personalizzazione. Armadio NetShelter SX 24U. per AR3104X717

Progettato da. Installazione e personalizzazione. Armadio NetShelter SX 24U. per AR3104X717 Progettato da per Installazione e personalizzazione Armadio NetShelter SX 24U AR3104X717 Sommario Introduzione... 1 Disimballaggio dell armadio... 2 Declinazione di responsabilità.......................................

Dettagli

MANUALE TECNICO. Alban Giacomo SpA SECRET. Sistema a cerniera a scomparsa per legno

MANUALE TECNICO. Alban Giacomo SpA SECRET. Sistema a cerniera a scomparsa per legno MANUALE TECNICO Alban Giacomo SpA SECRET Sistema a cerniera a scomparsa per legno Sistema SECRET per legno Indice generale ASSE 9 4 ASSE 3 3 Istruzioni per la manutenzione 22 Indicazioni d uso e sicurezza

Dettagli

Dock Ricarica Assemblato iphone 3G

Dock Ricarica Assemblato iphone 3G 1 Passo 1 Rimuovere le due 3,7 millimetri Phillips # 00 viti dalla fine connettore dock di iphone. 2 3 Passo 2 Rimuovere la maniglia in metallo dalla ventosa. E 'più facile e sicuro grip base della ventosa

Dettagli

Gruppo di continuità Smart serie X 120 VDC Installazione gruppo batteria esterno

Gruppo di continuità Smart serie X 120 VDC Installazione gruppo batteria esterno Gruppo di continuità Smart serie X 120 VDC Installazione gruppo batteria esterno Contenuto su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) Informazioni di carattere generale e per la sicurezza Leggere la guida sulla

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino

Dettagli

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE Uffici e stabilimento: SISTEMI DI SCAFFALATURE FISSE E COMPATTABILI 20090 Segrate (MI) - Via Torricelli, 7 ARREDAMENTI METALLICI PER COMUNITA Tel. 02.21.36.205 - Fax 02.21.36.155 sito internet: www.technarredi.com

Dettagli

Kit per installazione a pavimento Uso commerciale. Modello n. ET-JPF100BE

Kit per installazione a pavimento Uso commerciale. Modello n. ET-JPF100BE Istruzioni per l uso Kit per installazione a pavimento Uso commerciale Modello n. ET-JPF100BE ET-JPF100WE * L illustrazione sopra riportata raffigura il prodotto montato su un proiettore opzionale. Grazie

Dettagli

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione Lista delle Parti Harley Davidson modelli V-Rod 08-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro

Dettagli

MANUALE DI ASSEMBLAGGIO PER DISPOSITIVI DI SFONDAMENTO PER PORTE SCORREVOLI

MANUALE DI ASSEMBLAGGIO PER DISPOSITIVI DI SFONDAMENTO PER PORTE SCORREVOLI MANUALE DI ASSEMBLAGGIO PER DISPOSITIVI DI SFONDAMENTO PER PORTE SCORREVOLI KBSE1 KBSD1 SISTEMA DI SFONDAMENTO DELLE ANTE MOBILI SISTEMA DI SFONDAMENTO DELLE PARETI LATERALI FACE S.p.A. Viale delle Industrie,

Dettagli

MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE

MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino L Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio dalle 2 alle 3 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Box Giardino S. Istruzioni per il montaggio. MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE

Box Giardino S. Istruzioni per il montaggio. MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino S Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio da 1 a 2 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista componenti

Dettagli

Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_

Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_ Guida di Installazione Rapida Documento n.: Synology_QIG_4bay2_20100514 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere accuratamente le presenti avvertenze ed istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti

Dettagli

PowerBook G4 Aluminum 15" 1.67 GHz display del frontalino di ricambio

PowerBook G4 Aluminum 15 1.67 GHz display del frontalino di ricambio PowerBook G4 Aluminum 15" 1.67 GHz display del frontalino di ricambio Sostituire una cornice dello schermo anteriore danneggiata sul PowerBook G4 Aluminum 15" 1.67 GHz. Scritto Da: Walter Galan ifixit

Dettagli