Uso dello smartphone Treo 650

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Uso dello smartphone Treo 650"

Transcript

1 Uso dello smartphone Treo 650 di palmone Informazioni sulla configurazione e istruzioni relative alle più comuni operazioni

2 Copyright Copyright 2004 palmone, Inc. Tutti i diritti riservati. palmone, Treo, i logo palmone e Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Graffiti e Palm Powered sono marchi di fabbrica o marchi registrati di proprietà o concessi in licenza a palmone, Inc. Questo prodotto include il browser Internet NetFront 3.0 di ACCESS Co., Ltd ACCESS Co., Ltd. e ACCESS Systems America, Inc. NetFront è un marchio o un marchio registrato di ACCESS Co., Ltd. in Giappone e in altri Paesi, ad eccezione degli Stati Uniti d America. NetFront è un marchio registrato di NetFront Communications, Inc. negli Stati Uniti d America e viene utilizzato su licenza. Parte del software comprende moduli software sviluppati dal Gruppo JPEG indipendente. Tutte le altre marche e nomi di prodotti sono o possono essere marchi di fabbrica, utilizzati per identificare prodotti o servizi, dei rispettivi proprietari. Clausola di esonero di responsabilità palmone, Inc. e i suoi fornitori non si assumono alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite risultanti dall uso del presente manuale. palmone, Inc. e i suoi fornitori declinano inoltre qualsiasi responsabilità per danni o reclami da parte di terzi risultanti dall'utilizzo del software. palmone, Inc. e i suoi fornitori declinano altresì qualsiasi responsabilità per danni o perdite risultanti dalla cancellazione di dati in seguito a malfunzionamento, batterie scariche o interventi di riparazione. Per proteggersi dalla perdita di dati, ricordarsi di fare copie di backup di tutti i dati importanti su un altro supporto. PN:

3 Indice 1 Indice 5 Introduzione 6 Per una lettura rapida... 7 Leggere subito: introduzione 8 Componenti necessari 9 Descrizione dello smartphone Treo 13 Installazione della batteria 14 Ricarica della batteria 16 Inserimento della scheda SIM 17 Accensione e spegnimento di Treo 18 Esecuzione della prima chiamata 21 Primo giorno: funzioni di base 22 Esplorazione dello schermo di Treo 26 Utilizzo della tastiera 30 Apertura delle applicazioni 32 Configurazione del computer 35 Sincronizzazione dei contatti e di altre informazioni 37 Durata della batteria 38 Dove trovare ulteriori informazioni 39 Prima settimana: utilizzo delle funzioni Telefono, Internet e Messaggistica 40 Cenni preliminari sull'applicazione Telefono 43 Composizione delle chiamate 46 Ricezione delle chiamate 47 Uso della segreteria 48 Gestione delle chiamate attive 51 Altri metodi per la gestione delle chiamate 55 Definizione dei pulsanti Preferiti 58 Utilizzo dell auricolare del telefono 60 Collegamento del telefono a dispositivi con tecnologia wireless Bluetooth 64 Invio e ricezione di 78 Messaggistica 88 Esplorazione del Web 95 Ripresa di fotografie e video 103 Prime due settimane: utilizzo delle funzioni dell'organizer 104 Gestione dei contatti Indice :: 1

4 107 Calendario 115 Attività 119 Memo 120 Ascolto di musica 126 MondOra 128 Calcolatrice 130 Ricerca dei contatti e di altre informazioni 132 Trasmissione delle informazioni 135 Primo mese: gestione delle applicazioni 136 Installazione delle applicazioni 138 Rimozione delle applicazioni 139 Visualizzazione delle informazioni sulle applicazioni 140 Uso delle schede di espansione 145 Fase finale: personalizza-zione di Treo 146 Impostazioni del telefono 150 Impostazioni dei suoni del sistema 151 Impostazioni dello schermo 153 Impostazioni delle applicazioni 154 Impostazioni dei pulsanti 155 Impostazioni di data e ora 157 Preferenze - Alimentazione 158 Blocco del telefono e dei dati 165 In caso di problemi: guida 166 Aggiornamento da un altro dispositivo Palm Powered 172 Risoluzione dei problemi relativi all'installazione del software sul desktop 173 Reimpostazione di Treo 175 Sostituzione della batteria 176 Schermo 177 Connessione alla rete 181 Sincronizzazione (HotSync ) Internet 191 Fotocamera 193 Applicazioni di terze parti 194 Messaggi di errore 195 Come liberare spazio su Treo 196 Qualità delle comunicazioni vocali 197 Glossario 199 FCC 203 Indice analitico 211 Specifiche tecniche 2 :: Indice

5 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato lo smartphone Treo 650 prodotto da palmone. Questo singolo dispositivo compatto offre tutte le seguenti informazioni: Un telefono cellulare avanzato* Un organizer Palm Powered con capacità di espansione portatile (ingressi/uscite SD) [SD/SDIO] MultiMediaCard ** Esplorazione del Web** Messaggistica multimediale** e di testo* Una fotocamera digitale*** INFORMAZIONI UTILI: leggere i suggerimenti utili e i riferimenti incrociati forniti in questa colonna. * Richiede la sottoscrizione di un contratto con un provider di servizi wireless. ** Richiede la sottoscrizione di un contratto e l'abbonamento a un servizio dati ad alta velocità GPRS o EDGE di un provider di servizi wireless. ***Esistono due modelli di Treo 650: con o senza fotocamera incorporata. Sulla confezione di Treo 650 è indicato se è disponibile o meno la fotocamera. La presente guida fornisce informazioni su come configurare lo smartphone Treo 650 e apprendere rapidamente le funzioni di base. Introduzione :: 5

6 Per una lettura rapida... Questa guida è stata concepita per consentire un utilizzo immediato dello smartphone Treo 650 di palmone, partendo dalle funzioni di base. Dopo aver acquisito familiarità con lo smartphone Treo 650, è possibile leggere le altre sezioni della guida per apprendere ulteriori informazioni sulle funzioni. Leggere subito: introduzione Seguire le istruzioni per configurare lo smartphone Treo ed effettuare la prima chiamata. Primo giorno: funzioni di base Fornisce istruzioni su come immettere messaggi di testo, esplorare le schermate ed impostare la sincronizzazione. Prima settimana: utilizzo delle funzioni Telefono, Internet, Messaggistica e Informazioni sull utilizzo delle potenti funzionalità wireless dello smartphone Treo 650, incluse quelle relative a telefono, , esplorazione del Web e messaggistica. Prime due settimane: utilizzo delle funzioni dell'organizer Treo 650 non è semplicemente un telefono. Questo dispositivo include un organizer Palm Powered completamente accessoriato che consente l accesso immediato alle applicazioni Calendario, Attività, Promemoria, musica, Calcolatrice e molto altro ancora. Primo mese: gestione delle applicazioni Spiega come aggiungere o eliminare applicazioni aggiuntive nonché come utilizzare la scheda di espansione con lo smartphone. Fase finale: personalizzazione di Treo Dopo aver appreso le operazioni di base, sarà possibile esplorare le funzioni aggiuntive dello smartphone Treo e personalizzarne le impostazioni. In caso di problemi: guida Per richiedere assistenza su eventuali problemi o sull'utilizzo di Treo, è possibile rivolgersi al produttore. Leggere questo capitolo per le risposte alle domande più comuni. 6 :: Per una lettura rapida...

7 Leggere subito: introduzione Leggere subito: introduzione :: 7

8 Componenti necessari Per poter eseguire le operazioni descritte nella presente guida, è necessario disporre di tutti i componenti inclusi nella confezione dello smartphone Treo 650 (per ulteriori informazioni, vedere la sezione sulla "Descrizione dello smartphone Treo" a pagina 9) e di quanto segue: Scheda SIM (Subscriber Identity Module) per la quale è attivo un account mobile con i servizi dati* Un'area geografica con copertura wireless per il telefono Una presa elettrica Il computer con il quale verranno sincronizzati i dati personali Il CD di installazione del software palmone incluso nella confezione * È consigliabile selezionare l'opzione servizi dati GRPS o EDGE. Se non si dispone di un servizio di dati, non è possibile utilizzare la posta elettronica, esplorare il Web o utilizzare la messaggistica delle foto. 8 :: Componenti necessari

9 Descrizione dello smartphone Treo Verificare che la confezione contenga tutti i seguenti componenti dello smartphone Treo 650: Hardware Ricevitore Treo Scheda SIM del provider di servizi wireless Caricabatterie c.a. Cavo di sincronizzazione USB Auricolare Adattatore (o adattatori) per prese elettriche (se necessario) Documentazione e software Uso dello smartphone Treo 650 (questa guida) CD con il software di installazione, che comprende il software di sincronizzazione per desktop e il software gratuito Garanzia palmone La garanzia non copre i danni causati da schede SD (Secure Digital) non rispondenti alle specifiche tecniche della scheda di memoria SD. Le schede SD non rispondenti alle specifiche tecniche della scheda di memoria SD possono danneggiare il Treo 650. Le schede SD non rispondenti alle specifiche tecniche della scheda di memoria SD sono contrassegnate dal seguente logo: Il CD con il software di installazione comprende il software gratuito per il telefono e il software di sincronizzazione per il computer. Descrizione dello smartphone Treo :: 9

10 Funzioni dell'auricolare per Treo 650 Le figure seguenti illustrano la posizione e i nomi dei componenti dello smartphone Treo 650. Fare riferimento a tali illustrazioni durante la lettura delle istruzioni contenute in questa guida. A B C F E D A. Interruttore suoneria B. Porta a infrarossi (IR) C. Antenna D. Slot della scheda SIM E. Slot della scheda di espansione F. Stilo 10 :: Descrizione dello smartphone Treo

11 A B C D L K J I E F Fare attenzione a non graffiare o rompere il touchscreen di Treo. Non riporlo in luoghi dove possa essere danneggiato da altri oggetti. Per informazioni sulle custodie per la protezione dello schermo e altri accessori, visitare il sito Web A. Indicatore luminoso (indicatore del telefono e di carica) B. Auricolare C. Navigatore a 5 direzioni D. Pulsante messaggistica E. Tasto di accensione F. Microfono G. Connettore multiplo H. Spina dell'auricolare I. Calendario, pulsante J. Pulsante Telefono/Invia K. Tasto laterale L. Pulsante Volume H G Descrizione dello smartphone Treo :: 11

12 A B C IMPORTANTE: gli altoparlanti di Treo 650 sono dotati di un magnete. Pertanto, è consigliabile evitare di tenere Treo a contatto con carte di credito o altri oggetti che potrebbero smagnetizzarsi. A. Obiettivo della fotocamera* B. Specchio per autoritratti C. Rilascio dello sportello batteria D. Altoparlante D * Esistono due modelli di Treo 650: con o senza fotocamera incorporata. Sulla confezione di Treo 650 è indicato se è disponibile o meno la fotocamera. 12 :: Descrizione dello smartphone Treo

13 Installazione della batteria 1. Premere il tasto di apertura dello sportello della batteria, quindi tirare lo sportello verso l'esterno per rimuoverlo da Treo. 2. Allineare i contatti in metallo sulla batteria con quelli all'interno dello scomparto della batteria. 3. Inserire la batteria nell'apposito scomparto con un'angolazione di 45 gradi, quindi spingerla fino a farla scattare in posizione. 4. Far scivolare lo sportello della batteria verso il retro del telefono fino a farlo scattare in posizione. 5. Quando viene visualizzata la schermata di benvenuto, seguire le istruzioni visualizzate per impostare Treo 650. A B C D A. Tasto di apertura dello sportello della batteria B. Contatti di batteria C. Incavo D. Contatti del telefono Installazione della batteria :: 13

14 Ricarica della batteria Il consumo della batteria varia in base all utilizzo personale. I fattori che determinano il consumo della batteria includono la potenza del segnale, l'utilizzo del modo vivavoce e il tipo di chiamate effettuate, cioè chiamate dati o vocali. Se Treo è collegato alla rete elettrica, l'indicatore luminoso è acceso in modo fisso (anziché lampeggiare) e il colore della spia indica lo stato di carica. Prima di utilizzare lo smartphone Treo 650, è necessario caricare la batteria. Il Treo potrebbe non accendersi quando lo si rimuove per la prima volta dalla confezione. Per eseguire una ricarica completa, lasciare la batteria in carica per quattro ore o finché il LED verde si accende in modo fisso. 1. Inserire il caricabatterie c.a. in una presa a muro. Se necessario, collegare un adattatore. 2. Collegare il cavo del caricabatterie al lato inferiore di Treo. Verificare che la freccia del connettore sia rivolta verso l'alto, in direzione dello schermo di Treo. A. Indicatore luminoso A 3. Per avere la conferma che la ricarica di Treo è in corso, osservare il LED. Il LED rosso sempre acceso indica che Treo è in ricarica. Il LED verde sempre acceso indica che Treo è stato ricaricato. Se il LED non si accende quando si collega Treo al caricatore c.a. controllare il cavo di collegamento e la presa elettrica alla quale è collegato. 14 :: Ricarica della batteria

15 Dopo l'accensione dello smartphone Treo, l'icona Batteria sullo schermo visualizza lo stato dell'alimentazione: Icona batteria carica : indica che la batteria è carica Icona batteria parzialmente carica : indica che la batteria è parzialmente carica e la ricarica non è in corso Icona batteria scarica : indica che la batteria deve essere immediatamente caricata LED rosso lampeggiante : indica che la carica è in corso LED verde lampeggiante e icona batteria carica : indica che la ricarica è stata eseguita Per vedere la carica residua della batteria, toccare l'icona Batteria sullo schermo. Ricarica della batteria :: 15

16 Inserimento della scheda SIM È possibile che il provider di servizi wireless abbia già installato la scheda SIM su Treo. In questo caso, passare alla sezione "Accensione e spegnimento di Treo" a pagina 17. Per rimuovere la scheda SIM, estrarre l alloggiamento dallo slot e sollevare la scheda. La scheda SIM (Subscriber Identity Module) contiene le informazioni sull account dell utente, ovvero il numero di telefono e il numero di accesso alla segreteria. Per utilizzare le funzioni relative a telefono, e navigazione sul Web sullo smartphone Treo 650, è necessario inserire la scheda SIM. Se non è stata fornita una scheda SIM con Treo 650, il provider di servizi wireless ne fornirà una al momento della sottoscrizione dell'abbonamento al servizio. Se si possiede una scheda SIM di vecchio tipo a 5 Volt, è necessario richiedere al provider di servizi mobili una nuova scheda di tipo a 3 Volt. Il presente dispositivo Treo non è compatibile con le schede SIM di vecchio tipo a 5 Volt. A B C A. Scheda SIM B. Alloggiamento SIM C. Tacche D. Slot della scheda SIM D 1. Estrarre l alloggiamento della SIM dal telefono. 2. Inserire la scheda SIM nell alloggiamento allineando le tacche fino a farla scattare in posizione. 3. Inserire nuovamente l alloggiamento della SIM nel telefono. 4. Se la scheda SIM non è già stata attivata, eseguire la procedura di attivazione indicata dal provider di servizi wireless oppure contattare il provider di servizi wireless direttamente per ulteriori informazioni. Se si desidera utilizzare le funzionalità relative a , esplorazione del Web e MMS, accertarsi presso il provider di servizi mobili che la scheda SIM utilizzata sia abilitata ai servizi di dati. 16 :: Inserimento della scheda SIM

17 Accensione e spegnimento di Treo È possibile utilizzare le funzionalità dello smartphone Treo 650 Palm OS indipendentemente dalle funzioni e dalle applicazioni wireless. In altre parole, è possibile spegnere ed accendere lo schermo ed il telefono in modo indipendente. Accensione e spegnimento del telefono All'accensione, Treo si collega a una rete mobile per poter ricevere ed effettuare chiamate telefoniche e utilizzare altri servizi wireless. 1. Tenere premuto il tasto di accensione per accendere il telefono. Se il Modo Sonoro è attivo, si udiranno una serie di toni che aumentano progressivamente di volume (vedere "Impostazione dell'interruttore della suoneria" a pagina 150 per ulteriori informazioni su Modo sonoro). Una volta rilevato il segnale, è possibile utilizzare il telefono e le funzioni Internet (se supportate dalla rete locale). 2. Premere nuovamente il tasto di accensione per spegnere il telefono. Se il Modo Sonoro è attivo, si udiranno una serie di toni che diminuiscono progressivamente di volume. Se il telefono è spento, Treo non è collegato a nessuna rete di telefonia mobile. È tuttavia possibile utilizzare l organizer e le altre funzionalità Palm OS. Tale situazione è ideale durante i viaggi in aeroplano e per aumentare la durata della batteria. Accensione dello schermo Per utilizzare le funzioni di Palm OS con il telefono spento, è necessario accendere lo schermo. È possibile anche spegnere lo schermo del telefono senza disattivare le funzioni wireless del telefono. 1. Premere il tasto di accensione per accendere lo schermo. 2. Premere per qualche secondo il tasto di accensione per spegnere lo schermo. Il LED lampeggia in verde quando il telefono si accende e ci si trova all'interno di un'area di copertura. All'esterno dell'area di copertura, il LED lampeggia in ambra. Treo 650 dispone di una tastiera retroilluminata utile nelle condizioni di scarsa illuminazione. La retroilluminazione della tastiera si attiva automaticamente all'accensione dello schermo e si spegne automaticamente quando lo schermo si spegne e se la chiamata in corso dura più di un minuto. È possibile anche premere uno dei tasti delle applicazioni sul lato anteriore del telefono per accendere lo schermo e passare direttamente all'applicazione associata al tasto. Accensione e spegnimento di Treo :: 17

18 Esecuzione della prima chiamata Se ci si trova al di fuori di un area di copertura wireless, in alto a sinistra viene visualizzata la dicitura Nessun servizio. Se si pensa di essere in un area di copertura wireless e il problema persiste, contattare il provider di servizi wireless per assistenza. Se ci trova all'interno di un'area di copertura e non è possibile effettuare la chiamata, è possibile che la scheda SIM non sia stata attivata. In questo caso, è necessario rivolgersi al provider di servizi wireless per assistenza. Si consiglia di ricaricare lo smartphone Treo 650 per quattro ore (o il tempo necessario affinché il LED diventi completamente verde) prima del primo utilizzo. 1. Tenere premuto il tasto di accensione. Si udiranno una serie di toni ascendenti. 2. Attendere che Treo individui la rete. La ricerca può richiedere qualche secondo. Al termine, l icona indicante lo stato di rete verrà visualizzata nell angolo superiore destro dello schermo. 3. Se viene visualizzato un messaggio che richiede l inserimento del PIN, immetterlo nell'apposita schermata. Generalmente il codice PIN predefinito è Se il codice PIN predefinito non è quello corretto, verificare la documentazione fornita dal provider di servizi wireless o contattare il provider di servizi wireless per l'assistenza. 4. Premere Telefono/Invia. 5. Utilizzando il tastierino numerico sulla tastiera di Treo, digitare il numero telefonico desiderato. 6. Premere Telefono/Invia per comporre il numero. 7. Al termine della chiamata, premere il tasto di accensione o utilizzare il Navigatore a 5 direzioni per selezionare l'opzione che consente di interrompere la chiamata. Per richiamare rapidamente l'ultimo numero chiamato, tenere il pulsante Telefono/Invia premuto per visualizzare l'elenco di ricomposizione. 18 :: Esecuzione della prima chiamata

19 Regolazione del volume della chiamata Nel corso di una chiamata, premere il pulsante Volume sulla parte laterale di Treo per regolare il volume della chiamata. A B A. Pulsante Volume B. Tasto laterale Numero telefonico personale 1. Verificare che il telefono acceso (vedere "Accensione e spegnimento del telefono" a pagina 17). 2. Premere Telefono/Invia. 3. Premere Menu. 4. Selezionare Opzioni, quindi Inf. sul telefono. Se il numero di telefono non viene visualizzato, uscire da Informazioni su telefono e accertarsi che la scheda SIM sia inserita correttamente nello slot SIM. Se il numero di telefono continua a non essere visualizzato in Informazioni sul telefono, controllare sul supporto in plastica che conteneva la SIM. Oppure rivolgersi a provider di servizi wireless per assistenza. A A. Leggere in questo punto il proprio numero di telefono Esecuzione della prima chiamata :: 19

20

21 Primo giorno: funzioni di base Primo giorno: funzioni di base :: 21

22 Esplorazione dello schermo di Treo Alcune applicazioni di terze parti potrebbero non funzionare con il Navigatore a 5 direzioni, quindi sarà necessario utilizzare lo stilo. Nella presente guida, le 5 direzioni sono indicate per mezzo di icone a freccia. Tali icone non sono da confondere con le frecce su schermo che vengono toccate con lo stilo o selezionate con i comandi di navigazione a 5 direzioni per visualizzare gli elenchi di selezione. Pulsanti a 5 direzioni: Frecce visualizzate sullo schermo: Per esplorare lo schermo dello dello smartphone Treo 650, è possibile utilizzare il Navigatore a 5 direzioni o toccare le voci presenti sullo schermo con lo stilo. Con l utilizzo, si potrà individuare la propria modalità preferita di scorrimento, evidenziazione e selezione delle voci dei menu. I comandi di navigazione a 5 direzioni comprendono i pulsanti Destra, Sinistra, Su, Giù e Centro. D E A C A. Su B. Destra C. Giù D. Sinistra E. Centro Scorrimento delle schermate Analogamente a quanto avviene sul computer, su Treo è possibile spostarsi tra i campi o le pagine o, in alcuni casi, evidenziare una voce o un opzione in un elenco. Esistono diversi metodi di scorrimento: Premere il Navigatore a 5 direzioni sul lato anteriore di Treo. Premere Destra, Sinistra, Su e Giù per passare al campo, pulsante o azione successiva nella direzione selezionata. Tenere premuto Su per passare rapidamente all'inizio di un elenco oppure Giù per passare rapidamente alla fine di un elenco. B 22 :: Esplorazione dello schermo di Treo

23 Toccare una freccia di scorrimento su schermo. Per visualizzare una schermata di elenco, come Elenco memo: Premere Su o Giù per spostarsi di una schermata alla volta. Premere Centro e Su o Giù per spostarsi tra le voci delle righe. Premere Sinistra per passare dalla visualizzazione delle righe a quella delle schermate. Premere Opzione e Su o Giù per scorrere alla pagina successiva di informazioni all interno del record corrente. All'interno di un campo di testo, premere Destra e Sinistra per passare al carattere o alla parole successivi, e Su e Giù per spostarsi tra le righe. Trascinare il cursore di una barra di scorrimento su schermo. Dopo aver aperto un applicazione (vedere "Apertura delle applicazioni" a pagina 30), è possibile acquisire familiarità con i comandi di navigazione utilizzandoli per evidenziare i differenti elementi dello schermo. Evidenziazione di voci Il Navigatore a 5 direzioni permette di evidenziare le voci prima di aprirle o selezionarle. Quando viene evidenziato un pulsante su schermo (OK, Annulla, ecc.) o un elenco di selezione, appare un alone azzurro intorno al bordo. Quando viene evidenziato un numero di telefono, un indirizzo o un collegamento Web all interno di una pagina Web o di un messaggio, il testo appare con caratteri chiari su sfondo scuro, anziché con caratteri scuri su sfondo chiaro. Quando viene evidenziato un intero campo di immissione testo, è possibile premere Centro per modificare il testo. Dopo aver modificato il testo, premere Centro di nuovo per evidenziare l intero campo. Esplorazione dello schermo di Treo :: 23

24 È possibile anche utilizzare lo stilo per evidenziare il testo visualizzato sullo schermo. Quando si evidenzia del testo, questo appare con caratteri chiari su sfondo scuro. Trascinare lo stilo sul testo per evidenziarlo. Per evidenziare una parola, toccarla due volte. Per evidenziare una riga di testo, toccarla tre volte. Accesso ai pulsanti di comando I pulsanti di comando, ad esempio Nuovo, OK e Dettagli sono visualizzati nella parte inferiore dello schermo. In molti casi è possibile passare direttamente a tali pulsanti invece di scorrere fino a essi. Dalla schermata di un elenco, ad esempio l'elenco Contatti o Memo, premere Destra per passare al primo pulsante. Da una schermata di creazione o modifica di voci, ad esempio Modifica contatti, premere Centro per passare al primo pulsante. Da una finestra di dialogo, come Modifica categorie, premere Su e Giù per selezionare i pulsanti desiderati. Scelta e attivazione di voci Dopo aver evidenziato una voce con il Navigatore a 5 direzioni, è possibile selezionarlo o attivarlo premendo Centro. È inoltre possibile scegliere una voce toccandola con lo stilo. 24 :: Esplorazione dello schermo di Treo

25 Selezione delle voci di menu Nella maggior parte delle applicazioni sono presenti dei menu che forniscono accesso a funzionalità aggiuntive.tali menu in genere sono nascosti, ma possono essere visualizzati premendo il pulsante Menu. Per sfruttare al meglio tutte le funzioni di Treo, è utile familiarizzarsi con le funzionalità aggiuntive disponibili mediante i vari menu delle applicazioni. 1. Premere il pulsante Menu per visualizzare i menu di un applicazione. 2. Premere Destra e Sinistra per passare da un menu all altro. 3. Premere Su e Giù per evidenziare una voce di menu. 4. Premere Centro per selezionare la voce desiderata, in alternativa premere Menu per chiudere il menu e annullare la selezione effettuata. Selezione delle opzioni da un elenco Un intervallo di opzioni viene visualizzato in un tipo di menu denominato elenco di selezione, identificato da una freccia rivolta verso il basso. Gli elenchi di selezione sono differenti dai menu delle applicazioni descritti in precedenza. Utilizzare il Navigatore a 5 direzioni per evidenziare l elenco, quindi premere Centro per visualizzare le voci nell elenco. Premere Su e Giù per evidenziare la voce desiderata, quindi premere Centro per accettare la selezione effettuata. Per uscire dall elenco di selezione e annullare la selezione, premere Sinistra o Destra. Utilizzare lo stilo per toccare l elenco, quindi toccare la voce desiderata. La maggior parte delle voci di menu possono essere selezionate tramite i tasti di scelta rapida visualizzati nei menu. Per utilizzare un tasto di scelta rapida, premere il pulsante Menu seguito dal tasto di scelta rapida. Non è necessario visualizzare la voce di menu per utilizzare il tasto di scelta rapida. Esplorazione dello schermo di Treo :: 25

26 Utilizzo della tastiera A B Quando si utilizza la tastiera, risulta più agevole impugnare Treo con entrambe le mani e utilizzare i pollici per premere i tasti, come illustrato qui sopra. I C D È possibile che la retroilluminazione della tastiera non sia visibile alla luce del sole. H A. Applicazioni B. Menu C. Tasto Backspace D. Tasto Invio E. Destra Maiusc. F. Alt G. Tasto Barra spaziatrice H. Tasto Maiusc/Trova I. Tasto Opzione G F E Utilizzo della retroilluminazione della tastiera Treo dispone di una tastiera retroilluminata utile nelle condizioni di scarsa illuminazione. La retroilluminazione della tastiera si attiva automaticamente all'accensione dello schermo e si spegne automaticamente quando lo schermo si spegne e se la chiamata in corso dura più di un minuto. 26 :: Utilizzo della tastiera

27 Immissione di lettere maiuscole e minuscole Per digitare le lettere minuscole, premere i tasti desiderati. Per digitare le lettere maiuscole, premere Maiusc./Trova oppure Destra Maiusc., quindi digitare la lettera desiderata. Non è necessario tenere premuto il pulsante Maiusc durante la digitazione. Per attivare il blocco maiuscole, premere il pulsante Maiusc./Trova o Destra Maiusc. due volte. Per disattivare il blocco maiuscole, premere nuovamente il pulsante Maiusc./Trova o Destra Maiusc.. Quando il blocco maiuscole è attivato, nell angolo inferiore destro dello schermo viene visualizzato il seguente simbolo:. Immissione di numeri, punteggiatura e simboli che appaiono sopra le lettere sui tasti Premere il pulsante Opzione, quindi il pulsante con il carattere desiderato che appare sopra la lettera. Non è necessario tenere premuto il pulsante Opzione quando si preme il secondo pulsante. Per attivare il blocco opzione, premere due volte il pulsante Opzione. Per disattivarlo, premere di nuovo il pulsante Opzione. Quando il blocco opzione è attivato, nell angolo inferiore destro dello schermo viene visualizzato questo simbolo:. Immissione di caratteri accentati e di altri simboli 1. Digitare il carattere che corrisponde al simbolo o al carattere accentato desiderato. Vedere la tabella alla pagina seguente. 2. Premere Alt. 3. Premere Su o Giù per evidenziare il carattere desiderato. 4. Premere Centro per inserire il carattere oppure continuare a digitare il carattere successivo. In molte applicazioni è possibile visualizzare un elenco di tutti caratteri alternativi. Aprire il menu Modifica, quindi selezionare Guida della tastiera. Le viste di alcune applicazioni, ad esempio il Tastierino numerico, l applicazione Telefono o la Calcolatrice, impostano automaticamente il blocco opzione. In questo caso non è necessario tenere premuto il pulsante Opzione per immettere i numeri. I caratteri alternativi sono raggruppati in base alla somiglianza al pulsante corrispondente. Ad esempio, i caratteri alternativi disponibili per il tasto della e sono é, è, ë, ê e. Utilizzo della tastiera :: 27

28 Caratteri accentati e simboli Digitare... Quindi, premere Digitare... Quindi, premere Digitare... Quindi, premere Alt per Alt per Alt per selezionare... selezionare... selezionare... a á à ä â ã å æ o ó ò ö ô œ õ ø 0 % A Á À Ä Â Ã Å Æ O Ó Ò Ö Ô Œ Õ Ø 1 b o B ß p o P % 2 c ç ^ ˆ r o R 3 C ç ^ ˆ s ß Šs.?! d S ß ŠS, D D t o T ~! e é è ë ê u ú ù ü û? E É È Ë Ê U Ú Ù Ü Û : ; :-) :-( ;-) :-D 28 :: Utilizzo della tastiera

29 Caratteri accentati e simboli Digitare... Quindi, premere Alt per selezionare... Digitare... Quindi, premere Alt per selezionare... Digitare... Quindi, premere Alt per selezionare... f o F ƒ x o X x ' < > ~ ` i í ì ï î y ÿ " I Í Ì Ï Î Y Ÿ $ l o L + & m o M µ - _ ~ = n ñ / % \ N Ñ # = ( < [ { ) > ] } Utilizzo della tastiera :: 29

30 Apertura delle applicazioni I pulsanti possono essere anche personalizzati dall utente in base alle proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione delle preferenze dei pulsanti" a pagina 154. Sono presenti tre pulsanti di applicazione sul lato anteriore dello smartphone Treo 650. Il quarto pulsante accende e spegne il telefono e lo schermo e consente di attivare la protezione dei tasti. Ciascun pulsante può essere usato per aprire due applicazioni. Per accedere all applicazione primaria associata a un pulsante, premere il pulsante. Per accedere all applicazione secondaria associata a un pulsante, premere il pulsante Opzione, quindi premere il pulsante. Il provider di servizi wireless potrebbe aver personalizzato le applicazioni associate ai pulsanti A B D C A Telefono/Invia B. Calendario C. Messaggistica D. Accensione 30 :: Apertura delle applicazioni

31 Pulsante Applicazione primaria Applicazione secondaria Telefono/Invia + Browser Web Calendario + Memo Messaggistica + VersaMail Tasto di accensione (accensione/spegnimento) + Protezione tasti In Palm OS, è possibile accedere a tutte le applicazioni disponibili tramite la visualizzazione Applicazioni: 1. Premere il pulsante Applicazioni. 2. Utilizzare il Navigatore a 5 direzioni per evidenziare l applicazione desiderata. 3. Premere Centro per aprire l applicazione selezionata. Per scorrere le applicazioni presenti sul dispositivo, premere il pulsante Applicazioni più volte. Nella visualizzazione Applicazioni, è possibile digitare le prime lettere del nome dell applicazione per evidenziarla. Ad esempio, se si immette la lettera "t", viene evidenziata la voce Telefono; se si immette la lettera "p" viene evidenziata la voce Preferenze. Se si immette "r," dopo una breve pausa, viene evidenziata la prima applicazione che inizia con la lettera "r." Apertura delle applicazioni :: 31

32 Configurazione del computer IMPORTANTE: se si sta eseguendo l aggiornamento da un altro dispositivo Palm Powered, attenersi alla procedura descritta nella sezione "Aggiornamento da un altro dispositivo Palm Powered " a pagina 166 prima di configurare il computer per il nuovo Treo. Per sincronizzare il dispositivo con un altro programma per desktop, rivolgersi allo sviluppatore del programma per chiedere se è disponibile un cavo. La sincronizzazione consente di immettere informazioni nel computer tramite il software Palm Desktop o Microsoft Outlook (solo utenti di Windows) e di trasferire facilmente i dati allo smartphone Treo 650. Allo stesso tempo, le modifiche apportate in Treo possono essere trasferite al software Palm Desktop o a Microsoft Outlook. Anche se si riescono a gestire tutti i contatti su Treo, la sincronizzazione rappresenta un metodo eccellente per eseguire il backup dei propri dati. Prima di sincronizzare i dati, è necessario installare il software di sincronizzazione sul computer utilizzato. Anche se si dispone già di un dispositivo Palm Powered e di una versione precedente del software installata, è necessario installare la versione del software fornita su CD con Treo. Requisiti di sistema I computer Windows o Mac utilizzati devono possedere almeno i requisiti elencati di seguito. Windows 2000 o XP (o versioni successive) 32MB di memoria libera (RAM) 170MB di spazio libero su disco Unità CD-ROM Porta USB disponibile Cavo di sincronizzazione USB (fornito con Treo 650) Mac OS 10,2 o versioni successive 128MB di memoria complessiva (RAM) 190MB di spazio libero su disco Unità CD-ROM Porta USB Cavo di sincronizzazione USB (fornito con Treo 650) 32 :: Configurazione del computer

33 Connessione di Treo al computer 1. Inserire il caricabatterie c.a. in una presa a muro. Se necessario, collegare un adattatore. 2. Collegare il cavo di sincronizzazione USB ad una porta USB o ad un hub USB del computer. 3. Collegare il cavo di sincronizzazione al multiconnettore situato sulla base di Treo con il pulsante HotSync rivolto verso l'alto. Premere il pulsante HotSync solo quando il programma lo richiede. 4. Collegare il cavo del caricabatterie al multiconnettore sul cavo di sincronizzazione. Per prestazioni ottimali, inserire il cavo di sincronizzazione USB direttamente in una porta USB del computer. Se si utilizza un hub USB, assicurarsi che si tratti di un hub alimentato. A B A. Cavo di sincronizzazione USB B. Tasto HotSync Configurazione del computer :: 33

34 Se si esegue l installazione in un computer presso la sede di lavoro, assicurarsi che la propria azienda consenta di installare il nuovo software. Contattare il reparto IT dell azienda per assistenza. Installazione del software di sincronizzazione sul computer Per eseguire l installazione del software, è necessario che tutte le risorse del computer siano disponibili. Attenersi alle seguenti istruzioni per eseguire correttamente l installazione: 1. Uscire dalle applicazioni in esecuzione nel computer, incluse quelle eseguite in background. 2. Inserire il CD-ROM di installazione di palmone nell'unità corrispondente del computer. Se si utilizza un sistema Macintosh, fare doppio clic sull icona del CD sulla Scrivania, quindi un ulteriore doppio clic sull'icona palmonesoftware.pkg. 3. Seguire le istruzioni su schermo del programma di installazione. È importante notare quanto segue in relazione al processo di installazione: Se viene visualizzata la schermata di selezione della lingua, fare clic sulla stessa lingua selezionata in Treo. Durante il processo di installazione, verrà richiesto di eseguire la sincronizzazione per la prima volta. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione seguente. 34 :: Configurazione del computer

35 Sincronizzazione dei contatti e di altre informazioni La sincronizzazione permette di aggiornare automaticamente le informazioni immesse o aggiornate su una periferica (il telefono o il computer) su un'altra periferica, senza che sia necessario immettere due volte le stesse informazioni. È consigliabile sincronizzare Treo ed il computer frequentemente per avere sempre a disposizione informazioni aggiornate (e salvate) su entrambe le periferiche. Prima di sincronizzare i contatti e gli altri dati personali, è necessario installare il software dal CD fornito con Treo. Per ulteriori informazioni, vedere "Installazione del software di sincronizzazione sul computer" a pagina 34. Se si utilizzano le impostazioni predefinite, le informazioni delle applicazioni elencate di seguito vengono sempre trasferite ogni volta che si sincronizza il telefono con il computer: Se si sceglie di effettuare la sincronizzazione con Outlook, i dati dei Contatti, del Calendario, delle Attività e dei Memo vengono sincronizzati con Outlook. È possibile anche configurare l'applicazione VersaMail per la sincronizzazione con Outlook. Altre informazioni, come le foto, vengono sincronizzate tramite il software Palm Desktop. È consigliabile installare il software di sincronizzazione non appena si inizia ad utilizzare Treo e sincronizzare con Treo il computer di frequente, in modo da mantenere le informazioni aggiornate (e salvate) su entrambe le periferiche. Se si è installato il software Palm Desktop, l'icona HotSync Manager deve essere presente nell'angolo in basso a destra dello schermo. 1. Collegare lo smartphone Treo 650 al computer, come descritto nella "Connessione di Treo al computer" a pagina Premere il pulsante HotSync sul cavo di sincronizzazione. Sincronizzazione dei contatti e di altre informazioni :: 35

36 Se si utilizza Microsoft Exchange ActiveSync, le informazioni dell' e del calendario vengono sincronizzate direttamente con il server Exchange aziendale. Gli aggiornamenti della posta elettronica e del calendario devono essere recuperati mediante l'applicazione VersaMail in quanto non vengono aggiornati attraverso la sincronizzazione con il computer. Per ulteriori informazioni vedere "Uso di Microsoft Exchange ActiveSync" a pagina 77. I contatti, le attività e i memo vengono sincronizzati mediante il software Palm Desktop o Microsoft Outlook, a seconda dell'applicazione desktop utilizzata. A A. Tasto HotSync 3. Attendere che su Treo appaia un messaggio indicante il completamento dell operazione. Se non viene visualizzato alcun messaggio, verificare di aver installato il software di sincronizzazione contenuto sul CD di installazione fornito con Treo e controllare che funzioni correttamente. Se si desidera sincronizzare i dati con applicazioni diverse da Palm Desktop o Microsoft Outlook, è necessario acquistare software di sincronizzazione aggiuntivo da terzi. Se si verificano problemi durante la sincronizzazione, vedere "Sincronizzazione (HotSync )" a pagina 181 per suggerimenti sulla risoluzione dei problemi. 36 :: Sincronizzazione dei contatti e di altre informazioni

37 Durata della batteria La durata della batteria varia in base all utilizzo personale. Se utilizzato come telefono, la batteria di Treo garantisce una carica pari ad un massimo di 6 ore di conversazione oppure fino a 300 ore di carica in modalità standby. Prolungamento della durata della batteria È possibile aumentare la durata della batteria di Treo attenendosi a poche semplici indicazioni. La durata della batteria dipende comunque dall utilizzo personale di Treo. Caricare Treo mentre si è seduti alla scrivania o durante la notte. La durata della batteria litio-ione di Treo aumenta quando viene ricaricata frequentemente, piuttosto che quando viene ricaricata dopo che si è scaricata completamente. Le funzionalità wireless (telefono, , messaggistica e navigazione sul Web) di Treo consumano in genere una quantità maggiore di energia rispetto alle funzionalità organizer. Tuttavia, se si utilizzano con frequenza e per periodi prolungati la fotocamera (se presente), i giochi, i lettori multimediali, gli ebook o altre applicazioni Palm OS, si consiglia di monitorare il livello della batteria e di caricarla se necessario. Se non si intende utilizzare le funzionalità wireless di Treo per un determinato periodo di tempo, è possibile spegnere il telefono (vedere "Accensione e spegnimento del telefono" a pagina 17). Le chiamate possono essere inoltrate a un numero differente o disporre che tutte le chiamate vengano registrate sulla segreteria (vedere "Inoltro di chiamate solo in alcune condizioni" a pagina 53). Analogamente a quanto accade con un comune telefono cellulare, se ci si trova in un area che non dispone di copertura wireless, Treo ricerca un segnale e tale operazione comporta il consumo di energia. Se non è possibile spostarsi in un'area con una copertura migliore, è consigliabile spegnere temporaneamente il telefono. Diminuire la luminosità dello schermo (vedere "Regolazione della luminosità" a pagina 151). Diminuire il valore per l impostazione di spegnimento automatico nelle Preferenze per il risparmio energetico (vedere "Preferenze - Alimentazione" a pagina 157). In tal modo lo spegnimento automatico dello schermo avverrà dopo un periodo più breve di inattività. IMPORTANTE: è necessario caricare completamente Treo prima del primo utilizzo. Attendere il tempo necessario affinché l'indicatore luminoso diventi verde (fino a quattro ore). Se la batteria si scarica fino a non consentire più l accensione di Treo, i dati vengono conservati fino a quando non si ricarica la batteria di Treo. Per evitare di scaricare la batteria, è consigliabile caricare e sincronizzare Treo una volta al giorno, soprattutto se si utilizza il telefono frequentemente. Se la batteria si è scaricata completamente, l accessione del LED può richiedere alcuni istanti. Durata della batteria :: 37

38 Dove trovare ulteriori informazioni Per aprire la Demo introduttiva, passare ad Applicazioni e selezionare Demo introduttiva. Per visualizzare una breve introduzione Demo introduttiva: spiega come usare molte delle funzionalità di Treo. La demo è già installata su Treo ed è possibile avviarla in qualsiasi momento. Durante l utilizzo di Treo Suggerimenti: molte delle applicazioni incorporate includono utili suggerimenti per ottimizzare l'uso di Treo. Per visualizzare questi suggerimenti, aprire un'applicazione, aprire i menu, selezionare Opzioni, quindi scegliere Suggerimenti. Informazioni: in molte schermate è visualizzata l icona Suggerimenti nell angolo in alto a destra. Selezionare l'icona Suggerimenti per visualizzare ulteriori informazioni sulle operazioni che possono essere effettuate nella finestra di dialogo. Supporto on-line palmone: per i download degli aggiornamenti, la risoluzione dei problemi, e le informazioni sull'assistenza, visitare l'indirizzo intl/support/treo650. Per ulteriori informazioni Pubblicazioni: molte pubblicazioni sui dispositivi Palm Powered, come Now You Know Treo, possono essere acquistate in libreria (nella sezione Informatica) oppure tramite il sito Web Forum on-line: è possibile consultare i gruppi di discussione on-line di Treo per scambiare informazioni con altri utenti e ottenere informazioni su argomenti che non è possibile trovare altrove. Visitare il sito per i dettagli. Assistenza clienti da parte del provider di servizi wireless: per domande relative all account mobile utilizzato o alle funzioni disponibili sulla rete, contattare provider di servizi wireless per le ultime novità e per l'assistenza. 38 :: Dove trovare ulteriori informazioni

39 Prima settimana: utilizzo delle funzioni Telefono, Internet e Messaggistica Prima settimana: utilizzo delle funzioni Telefono, Internet e Messaggistica :: 39

40 Cenni preliminari sull'applicazione Telefono L'applicazione Telefono permette di effettuare e ricevere chiamate, nonché di salvare i collegamenti preferiti per le chiamate e l'apertura di applicazioni. Prima di leggere questa sezione, leggere le istruzioni per attivare il modo wireless sul telefono (vedere "Accensione e spegnimento del telefono" a pagina 17). Accesso all applicazione Telefono Premere il pulsante Telefono/Invia. 40 :: Cenni preliminari sull'applicazione Telefono

41 Tramite le icone visualizzate nella parte superiore della schermata dell'applicazione Telefono, è possibile controllare lo stato di diversi elementi: Nome rete Visualizzata il nome del provider di servizi wireless quando il telefono è acceso e ci si trova all'interno di un'area di copertura. Se ci si trova al di fuori di un area di copertura, viene visualizzata la dicitura Nessun servizio o Solo SOS. Allo spegnimento, viene visualizzato l'avviso Telefono spento. Viene visualizzata se la funzione di inoltro chiamate è attiva. È possibile che vengano visualizzati il numero 1 e 2 sull'icona per indicare quali linee sono inoltrate. Viene visualizzata per indicare che è stato ricevuto un messaggio vocale. Se è disponibile un Servizio Linea Alternativa (ALS, Alternate Line Service) la parte sinistra viene ombreggiata quando la segreteria è sulla linea 1, altrimenti viene ombreggiata la parte destra quando la segreteria è sulla linea 2. La funzionalità ALS potrebbe non essere disponibile su tutti gli account o reti regionali. Alcune reti utilizzano un avviso a schermo intero. Rivolgersi al provider di servizi wireless per ulteriori informazioni sugli avvisi della segreteria e sul servizio ALS. Vengono visualizzati quando è attiva la funzionalità ALS. Viene visualizzata in grigio quando la funzione Bluetooth wireless è disattivata. Viene visualizzata quando la funzione Bluetooth wireless è attivata. Viene visualizzata su un fondo blu scuro quando il telefono sta comunicando con altri dispositivi tramite la funzione Bluetooth wireless. Viene visualizzata al posto dell'icona Bluetooth quando il telefono è collegato ad un auricolare compatibile con la tecnologia Bluetooth wireless. Per visualizzare informazioni sulla carica residua della batteria, toccare le icone relative alla batteria nella parte superiore della schermata. Se il servizio ALS è attivo e disponibile, è possibile passare da una linea all altra tenendo premuto #. Se sono presenti più avvisi, la schermata Avviso visualizza tutti gli avvisi in sospeso. Selezionare la descrizione per passare direttamente alla voce oppure selezionare la casella di controllo per cancellare una voce. Per visualizzare tutti gli avvisi in sospeso su qualsiasi schermata del telefono, tenere premuto il tasto Centro. Per attivare e disattivare rapidamente la funzione Bluetooth, è possibile toccare l'icona corrispondente. Cenni preliminari sull'applicazione Telefono :: 41

42 Viene visualizzata quando il telefono è acceso. Le barre visualizzano la potenza del segnale. Più forte è il segnale, più numerose saranno le barre visualizzate. Se ci si trova al di fuori di un area di copertura, non viene visualizzata alcuna barra. Per visualizzare l'evento corrente dall'applicazione Calendario della visualizzazione Principale dell'applicazione Telefono, aprire il menu Opzioni, quindi selezionare Preferenze generali. Selezionare la casella dell'evento Mostra calendario. A questo punto, è possibile selezionare l'evento per passare all'applicazione Calendario. L'icona a forma di triangolo viene visualizzata quando il telefono è acceso e ci si trova in prossimità di un'area con copertura GPRS o EDGE. Alcuni provider di servizi non utilizzano questa icona. Viene visualizzata quando si è collegati ad una rete GPRS o EDGE. È possibile continuare a ricevere chiamate. Indica lo stato della batteria. Quando la carica della batteria scende al 20%, l'icona passa da blu a rossa. Se la carica scende al 10%, vengono emessi alcuni avvisi acustici; se scende al 5%, il telefono inizia ad emettere una serie di avvisi acustici e l'icona passa da rossa a trasparente. Viene visualizzata per indicare che è in corso la ricarica della batteria di Treo. L'icona a forma di fulmine passa da rossa a verde quando la batteria è completamente carica ed il telefono è ancora collegato al caricabatterie c.a. Viene visualizzata quando la batteria di Treo è completamente carica. Indica il numero di messaggi di testo e multimediali non letti. Indica il numero di messaggi non letti. Questa icona può essere selezionata per recuperare i messaggi. Visualizza l'evento corrente (o successivo) dell'applicazione Calendario. Se ci sono eventi in conflitto nell'intervallo di tempo specificato, accanto alla descrizione dell'evento viene visualizzata una barra rossa. 42 :: Cenni preliminari sull'applicazione Telefono

43 Composizione delle chiamate Treo offre diverse opzioni per l esecuzione delle chiamate. Con l utilizzo di Treo, sarà possibile familiarizzare con le varie modalità di composizione chiamate e scoprire quella preferita. Composizione di un numero tramite il tastierino numerico su schermo 1. Premere Telefono/Invia. 2. Per digitare il numero toccare il tastierino numerico dall elenco. 3. Premere Telefono/Invia per comporre il numero. Composizione di un numero tramite la tastiera 1. Premere Telefono/Invia. 2. Utilizzando i tasti numerati sulla tastiera, digitare il numero di telefono desiderato. Non è necessario premere Opzione per accedere ai numeri sulla tastiera. 3. Premere Telefono/Invia per comporre il numero. Composizione di un numero in base al nome del contatto Prima di poter comporre un numero utilizzando il nome di un contatto, è necessario creare dei contatti (vedere "Aggiunta di un contatto" a pagina 104), importarli tramite la funzione di sincronizzazione (vedere "Sincronizzazione dei contatti e di altre informazioni" a pagina 35) oppure la scheda SIM (vedere il suggerimento a "Visualizzazione della Rubrica della SIM" a pagina 106). È possibile utilizzare il tastierino numerico anche dopo aver modificato lo sfondo nella visualizzazione Principale dell'applicazione Telefono (vedere "Selezione dello sfondo per l'applicazione Telefono" a pagina 149). Nella visualizzazione Principale dell'applicazione Telefono, premere Telefono/Invia, quindi selezionare Tastierino numerico. È possibile incollare i numeri direttamente nella visualizzazione Tastierino numerico. Copiare il numero da un altra applicazione, quindi passare alla visualizzazione Tastierino numerico. Aprire il menu Modifica, quindi selezionare Incolla. Premere Telefono/Invia per comporre il numero. Composizione delle chiamate :: 43

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del palmare palmone

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del palmare palmone DA LEGGERE PRIMA Iniziare da qui La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Caricare e impostare il palmare. Installare il software Palm Desktop e altro software per la sincronizzazione,

Dettagli

Simba RTF IT.qxd 05/02/2004 14:58 Page 1 Da leggere prima

Simba RTF IT.qxd 05/02/2004 14:58 Page 1 Da leggere prima Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida: Ricarica e impostazione del palmare. Installazione del software Palm Desktop e di altre applicazioni. Sincronizzazione del palmare con

Dettagli

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone Da leggere prima Iniziare da qui La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Caricare e impostare il palmare. Installare il software Palm Desktop e altro software. Sincronizzare il palmare

Dettagli

Bengal RTF IT.qxd 30/01/2004 19:41 Page 1 Da leggere prima

Bengal RTF IT.qxd 30/01/2004 19:41 Page 1 Da leggere prima Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida: Ricarica e impostazione del palmare. Installazione del software Palm Desktop e di altre applicazioni. Sincronizzazione del palmare con

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Importante! Si possiede già un palmare Palm?

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Importante! Si possiede già un palmare Palm? DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI In questo Manuale vengono fornite le istruzioni per l esecuzione delle seguenti operazioni: Ricarica e impostazione del palmare Palm Tungsten T2 Installazione del software

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Ricarica e impostazione del palmare Palm Tungsten T3. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Nota Per poter eseguire

Dettagli

Manuale di Memo vocale

Manuale di Memo vocale Manuale di Memo vocale Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. HotSync, il logo Palm e Palm OS sono marchi di fabbrica registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync e Palm sono marchi di fabbrica

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto

INIZIARE DA QUI. Contenuto Da leggere prima INIZIARE DA QUI In questo manuale vengono fornite le istruzioni per l'esecuzione delle seguenti operazioni: Ricarica e impostazione del palmare Palm Zire 71. Installazione del software

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm? DA LEGGERE PRIMA INIZIARE DA QUI Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Tungsten E. Utilizzo del palmare. Installazione del software Palm Desktop. Importante! Si è già

Dettagli

Da leggere prima Palmare Palm Tungsten C

Da leggere prima Palmare Palm Tungsten C TM Da leggere prima Palmare Palm Tungsten C INIZIARE DA QUI In questo manuale vengono fornite le istruzioni per l'esecuzione delle seguenti operazioni: Caricare e configurare il palmare Palm Tungsten

Dettagli

Uso della connessione di rete remota

Uso della connessione di rete remota Copyright e marchi di fabbrica 2004 palmone, Inc. Tutti i diritti riservati. palmone, Treo, i logo palmone e Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered eversamail sono marchi di fabbrica o marchi registrati

Dettagli

Guida introduttiva al Kit Internet per cellulari Palm

Guida introduttiva al Kit Internet per cellulari Palm Guida introduttiva al Kit Internet per cellulari Palm Copyright Copyright 2000 Palm, Inc. o consociate. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync, PalmModem, Palm.Net e Palm OS sono marchi di fabbrica

Dettagli

Manuale dell'applicazione SMS

Manuale dell'applicazione SMS Manuale dell'applicazione SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync e Palm OS sono marchi registrati di Palm, Inc.. Il logo HotSync, Palm e il logo Palm sono marchi

Dettagli

Manuale dell'applicazione SMS

Manuale dell'applicazione SMS Manuale dell'applicazione SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync, il logo Palm e Palm OS sono marchi registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync e Palm sono marchi

Dettagli

Manuale di Connessione telefonica

Manuale di Connessione telefonica Manuale di Connessione telefonica Copyright 2003 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Il logo Palm logo e HotSync sono marchi registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync e Palm sono marchi di Palm, Inc.

Dettagli

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Motorola Phone Tools. Guida rapida Motorola Phone Tools Guida rapida Contenuto Requisiti minimi... 2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools... 3 Installazione Motorola Phone Tools... 4 Installazione e configurazione

Dettagli

Inizia da Qui BlackBerry Curve 9300 Series

Inizia da Qui BlackBerry Curve 9300 Series Benvenuti in BlackBerry! Impara a conoscere il nuovo smartphone BlackBerry Curve. Esplorazione tasti 2010 Research In Motion Limited. Tutti i diritti riservati. BlackBerry, RIM, Research In Motion, SureType,

Dettagli

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Motorola Phone Tools. Guida rapida Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del

Dettagli

Manuale di Palm BlueBoard 2.0

Manuale di Palm BlueBoard 2.0 Manuale di Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync e Palm OS sono marchi registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync, Palm e il logo Palm sono marchi di fabbrica

Dettagli

Smartphone Palm Treo. 750v

Smartphone Palm Treo. 750v Smartphone Palm Treo 750v Notifiche proprietà intellettuale 2006 Palm Inc. Tutti i diritti riservati. Palm, Treo e i logo Palm e Treo rientrano fra i marchi di fabbrica o marchi registrati di proprietà

Dettagli

Quick Start Guide My Surf

Quick Start Guide My Surf Quick Start Guide My Surf Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti precauzioni di sicurezza prima di iniziare ad utilizzare il telefono. Leggere la Guida alle informazioni di sicurezza

Dettagli

Quick Start Guide. Motorizr Z3

Quick Start Guide. Motorizr Z3 Quick Start Guide Motorizr Z3 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e

Dettagli

Iniziare da qui. Rimuovere tutto il nastro e sollevare il display. Individuare i componenti

Iniziare da qui. Rimuovere tutto il nastro e sollevare il display. Individuare i componenti HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Iniziare da qui 1 Utenti con cavo USB: è possibile che il software non venga installato correttamente se il cavo USB viene collegato prima che venga

Dettagli

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Scansione In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Nozioni di base sulla scansione" a pagina 4-2 "Installazione del driver di scansione" a pagina 4-4 "Regolazione delle opzioni di scansione"

Dettagli

Quick Start Guide MOTOKRZR K1

Quick Start Guide MOTOKRZR K1 Quick Start Guide MOTOKRZR K1 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e

Dettagli

Configurazione di una connessione DUN USB

Configurazione di una connessione DUN USB Configurazione di una connessione DUN USB Cercare la lettera "U" in questa posizione È possibile collegare lo smartphone Palm Treo 750v e il computer mediante il cavo di sincronizzazione USB per accedere

Dettagli

Guida all'uso Nokia N72-5

Guida all'uso Nokia N72-5 Guida all'uso Nokia N72-5 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

2. Uso di Cardiris su un PC Windows a. Installazione di Cardiris b. Avvio di Cardiris

2. Uso di Cardiris su un PC Windows a. Installazione di Cardiris b. Avvio di Cardiris La presente Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a installare e iniziare a usare gli scanner IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. I software forniti con questi scanner sono: - Cardiris

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Puls. multifunz. Tasti per l'impostazione del volume Display Tasto di disattivazione suoni Tasti dedicati Tasto di conferma Tasto di riaggancio Tasto

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z520I http://it.yourpdfguides.com/dref/452299

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z520I http://it.yourpdfguides.com/dref/452299 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON Z520I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Manuale di Palm Reader

Manuale di Palm Reader Manuale di Palm Reader Copyright 2000-2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync, il logo Palm e Palm OS sono marchi registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync e Palm sono marchi di Palm,

Dettagli

Guida dell'utente. Smartphone Palm Treo 500v

Guida dell'utente. Smartphone Palm Treo 500v Guida dell'utente Smartphone Palm Treo 500v Notifiche proprietà intellettuale 2007 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Il marchio, il copyright, il brevetto e le altre notifiche di proprietà intellettuale

Dettagli

Guida all'uso Nokia N70-1

Guida all'uso Nokia N70-1 Guida all'uso Nokia N70-1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati

Dettagli

Programma di restituzione e riciclo di Palm. Notifiche proprietà intellettuale. Clausola di esonero di responsabilità

Programma di restituzione e riciclo di Palm. Notifiche proprietà intellettuale. Clausola di esonero di responsabilità Guida dell'utente Notifiche proprietà intellettuale 2008 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Il marchio, il copyright, il brevetto e le altre notifiche di proprietà intellettuale sono riportati nelle

Dettagli

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Italiano PCH-2016 7025572 Primo utilizzo del sistema PlayStation Vita Premere per 5 secondi Accendere il sistema PS Vita. Alla prima accensione del

Dettagli

JD-3 HD. Manuale d Uso

JD-3 HD. Manuale d Uso JEPSSEN JD-3 HD Manuale d Uso jepssen.com 2012 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Installazione 05 Guida Rapida 07 2.1 Pulsanti Funzione 08 2.2 Avvio e Spegnimento 08 2.3 Telecomando

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

Nokia N76-1. Guida all uso. 9254312 Edizione 2 IT

Nokia N76-1. Guida all uso. 9254312 Edizione 2 IT Nokia N76-1 Guida all uso 9254312 Edizione 2 IT Tasti e componenti (display esterno e pieghevole aperto) Di seguito denominato Nokia N76. 1 Tasto esterno destro 2 Tasto centrale 3 Tasto esterno sinistro

Dettagli

Installazione della tablet sul supporto. Installazione guidata

Installazione della tablet sul supporto. Installazione guidata Manuale d uso ! AVVIO Prima di utilizzare il dispositivo ARNOVA per la prima volta, caricare completamente la batteria. Caricamento della batteria 1.Collegare il cavo di alimentazione fornito al dispositivo

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. NOKIA INTERNET STICK CS-10 http://it.yourpdfguides.com/dref/2737876

Il tuo manuale d'uso. NOKIA INTERNET STICK CS-10 http://it.yourpdfguides.com/dref/2737876 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NOKIA INTERNET STICK CS-10. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

AMICO VERO. Manuale di istruzioni-italiano -1-

AMICO VERO. Manuale di istruzioni-italiano -1- AMICO VERO Manuale di istruzioni-italiano -1- 1. INTRODUZIONE 1.1 INFORMAZIONI: Grazie per aver scelto AMICO VERO, telefono cellulare senior. Con questo manuale, è possibile comprendere il funzionamento

Dettagli

Avviso per il prodotto

Avviso per il prodotto Guida per l'utente Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth è un marchio del rispettivo proprietario usato da Hewlett-Packard Company su licenza. Google è un marchio di Google

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

Guida all uso. 9247668, Edizione 2 IT. Nokia N73-1

Guida all uso. 9247668, Edizione 2 IT. Nokia N73-1 Guida all uso 9247668, Edizione 2 IT Nokia N73-1 Tasti e componenti (parte anteriore e laterale) Numero di modello: Nokia N73-1. 1 Di seguito denominato Nokia N73. 1 Sensore di luminosità 2 2 Fotocamera

Dettagli

Quick Start Guide. Nokia 6234

Quick Start Guide. Nokia 6234 Quick Start Guide Nokia 6234 Contenuto 1. Preparazione 31 2. Come utilizzare il proprio cellulare 33 3. La fotocamera 35 4. Come inviare MMS 36 5. Vodafone live! 39 6. Download 41 7. Altre funzioni e servizi

Dettagli

F-Series Desktop Manuale Dell utente

F-Series Desktop Manuale Dell utente F-Series Desktop Manuale Dell utente F20 it Italiano Indice dei contenuti Legenda di icone e testo...3 Cos'è F-Series Desktop?...4 Come si installa F-Series Desktop sul computer?...4 Come ci si abbona

Dettagli

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Stampante mobile Versione 0 ITA Introduzione Le stampanti mobili Brother, modelli PJ-6 e PJ-66 (con Bluetooth), sono compatibili con numerose

Dettagli

Avvio rapido per palmari Nokia serie 60

Avvio rapido per palmari Nokia serie 60 Avvio rapido per palmari Nokia serie 60 Selezionare il logo Good per accedere all'utilità di avvio Good. Per assistenza, selezionare Suggerimenti rapidi Indicatori sullo schermo Servizio dati attivo (necessario

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso

Dettagli

Quick-Manual. Comfort VS4

Quick-Manual. Comfort VS4 Quick-Manual Comfort VS4 Contenuto 1. Come inserire la carta SIM 35 2. Come caricare la batteria 36 3. Le funzioni dei tasti 38 4. Come aggiungere contatti alla Rubrica 40 5. Come fare e ricevere chiamate

Dettagli

Manuale dei palmari Palm serie m100

Manuale dei palmari Palm serie m100 Manuale dei palmari Palm serie m100 Copyright Copyright 2001-2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync, PalmModem e Palm OS sono marchi di fabbrica registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync,

Dettagli

Guida all'uso. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1

Guida all'uso. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1 Guida all'uso Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi

Dettagli

AMICO SPORT. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO SPORT. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO SPORT Manuale di istruzioni - Italiano 1 1. Descrizione Telefono 2 2. Iniziare a utilizzare 1. Rimuovere il coperchio della batteria. 2. Inserire la batteria nel suo vano. Rivolgere i tre punti in

Dettagli

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Windows & Mac OS X) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

JD-6 4K. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JD-6 4K. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JD-6 4K Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Installazione 05 Guida Rapida 07 2.1 Pulsanti Funzione 08 2.2 Avvio e Spegnimento 08 2.3

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Italiano. Guida introduttiva all'utilizzo di. foto, musica e video

Italiano. Guida introduttiva all'utilizzo di. foto, musica e video Italiano Guida introduttiva all'utilizzo di foto, musica e video 1 Per iniziare Requisiti Eseguire i passaggi descritti nel file Da leggere prima incluso nella confezione del palmare. Individuare il CD.

Dettagli

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni

Dettagli

Per cosa posso utilizzarlo?

Per cosa posso utilizzarlo? Guida rapida Vodafone Mobile Connect Card Express Vodafone Broadband Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Mobile Connect Card Express. In questa guida spieghiamo come installare

Dettagli

Manuale del palmare Palm Tungsten T

Manuale del palmare Palm Tungsten T Manuale del palmare Palm Tungsten T Copyright Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync e Palm OS sono marchi di fabbrica registrati e il logo HotSync, Palm, Palm Powered,

Dettagli

Utilizzo del telefono Nokia 3650 con l'hub senza fili Logitech

Utilizzo del telefono Nokia 3650 con l'hub senza fili Logitech Utilizzo del telefono Nokia 3650 con l'hub senza fili Logitech 2003 Logitech, Inc. Sommario Introduction 3 Compatibilità del prodotto 3 Informazioni sulla presente guida 4 Connessione 6 Connessione del

Dettagli

BlackBerry Desktop Software. Versione: 7.1. Manuale dell'utente

BlackBerry Desktop Software. Versione: 7.1. Manuale dell'utente BlackBerry Desktop Software Versione: 7.1 Manuale dell'utente Pubblicato: 2012-06-05 SWD-20120605130923628 Indice Informazioni di base... 7 Informazioni su BlackBerry Desktop Software... 7 Configurazione

Dettagli

Sommario Indietro >> Aggiungi Rimuovi Lingua? Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida

Sommario Indietro >> Aggiungi Rimuovi Lingua? Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida Sommario Indietro >> Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida Personalizzazione Apertura del pannello di controllo Funzioni del pannello di controllo Schede Elenchi del pannello di controllo

Dettagli

Addendum AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT

Addendum AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT IT Addendum AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Indice I. Addendum Specifiche tecniche Geosat 5 BLU I.I Specifiche tecniche I.II Contenuto della scatola I.III Accessori disponibili I.IV Descrizione Hardware

Dettagli

Guida Rapida all Avvio

Guida Rapida all Avvio Telefono Guida Rapida all Avvio 2 Contenuti 1. Contenuto della confezione...3 2. Telefono Pocket PC...4 3. Per iniziare subito...10 4. Esecuzione di una chiamata...14 5. Sincronizzazione delle informazioni

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HTC P3600 http://it.yourpdfguides.com/dref/3022069

Il tuo manuale d'uso. HTC P3600 http://it.yourpdfguides.com/dref/3022069 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni, specifiche,

Dettagli

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Inizia qui Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Per completare l'installazione hardware, assicurarsi di seguire la procedura illustrata sulle istruzioni di installazione. Per ottimizzare

Dettagli

BlackBerry Internet Service Uso dell'applicazione di configurazione della posta elettronica dello smartphone BlackBerry Versione: 2.

BlackBerry Internet Service Uso dell'applicazione di configurazione della posta elettronica dello smartphone BlackBerry Versione: 2. BlackBerry Internet Service Uso dell'applicazione di configurazione della posta elettronica dello smartphone BlackBerry Versione: 2.6 Manuale dell'utente SWDT229221-613076-0127040357-004 Indice Guida introduttiva...

Dettagli

Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5).

Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5). 1 Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5). Le funzioni supportate e l aspetto del prodotto dipendono dal modello acquistato. Le immagini visualizzate qui

Dettagli

Guida a Mac OS X per gli utenti Windows

Guida a Mac OS X per gli utenti Windows apple 1 Per iniziare Guida a Mac OS X per gli utenti Windows Avete fatto il grande passo? Siete passati a Macintosh o siete tornati a questo sistema dopo un lungo periodo di utilizzo di Windows? Questa

Dettagli

Gestione connessioni Manuale d'uso

Gestione connessioni Manuale d'uso Gestione connessioni Manuale d'uso Edizione 1.0 IT 2010 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia

Dettagli

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente Istruzioni per l uso della Guida Istruzioni per l uso della Guida Sulla barra degli strumenti: Pagina precedente / Pagina successiva Passa alla pagina Indice / Passa alla pagina Precauzioni Stampa Ottimizzate

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Solo le persone in gamba leggono i manuali.

Solo le persone in gamba leggono i manuali. Solo le persone in gamba leggono i manuali. Sommario Introduzione...1 Accensione e spegnimento sicuri dell'unità... 1 Scollegamento delle unità esata e 1394... 2 Unità esata... 3 Unità 1394... 4 Installazione

Dettagli

805 Photo Printer. Guida del driver della stampante

805 Photo Printer. Guida del driver della stampante 805 Photo Printer Guida del driver della stampante Sommario Guida del driver della stampante Informazioni sul driver della stampante Funzioni del driver della stampante Informazioni sulla guida online

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

Palmare T X. Codice: 406-10430-04

Palmare T X. Codice: 406-10430-04 Guida introduttiva Copyright e marchi 2005 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Palm, Addit, Blazer, Graffiti, HotSync, Palm Powered, Palm OS, il logo Palm e VersaMail rientrano fra i marchi di fabbrica

Dettagli

Splash RPX-ii Color Server. Guida alla soluzione dei problemi

Splash RPX-ii Color Server. Guida alla soluzione dei problemi Splash RPX-ii Color Server Guida alla soluzione dei problemi 2007 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato

Dettagli

PATENTE EUROPEA DEL COMPUTER 4.0 MODULO

PATENTE EUROPEA DEL COMPUTER 4.0 MODULO PATENTE EUROPEA DEL COMPUTER 4.0 MODULO 2 Uso del Computer e Gestione dei file ( Windows XP ) A cura di Mimmo Corrado MODULO 2 - USO DEL COMPUTER E GESTIONE DEI FILE 2 FINALITÁ Il Modulo 2, Uso del computer

Dettagli

Smartphone Palm Treo 680 Guida dell'utente

Smartphone Palm Treo 680 Guida dell'utente Smartphone Palm Treo 680 Guida dell'utente Informazioni sulla proprietà intellettuale 2006 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Blazer, HotSync, Palm, Palm OS, Treo, VersaMail, e loghi Palm e Treo fanno

Dettagli

IL SISTEMA OPERATIVO

IL SISTEMA OPERATIVO IL SISTEMA OPERATIVO Windows è il programma che coordina l'utilizzo di tutte le componenti hardware che costituiscono il computer (ad esempio la tastiera e il mouse) e che consente di utilizzare applicazioni

Dettagli

MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A632: LED Bluetooth/ GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS Schermo LCD sensibile

MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A632: LED Bluetooth/ GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS Schermo LCD sensibile SD SD Conoscere MyPal Caratteristiche del frontale Caratteristiche dei lati LED Alimentazione/Notifica Aliment. Notifica MyPal A636: LED Bluetooth/ Wi-Fi/ GPS MyPal A63: LED Bluetooth/ GPS Bluetooth Wi-Fi

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. HTC P4350 http://it.yourpdfguides.com/dref/419262

Il tuo manuale d'uso. HTC P4350 http://it.yourpdfguides.com/dref/419262 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni, specifiche,

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Introduzione a Outlook

Introduzione a Outlook Introduzione a Outlook Outlook è uno strumento potente per la gestione della posta elettronica, dei contatti, del calendario e delle attività. Per utilizzarlo nel modo più efficace, è necessario innanzitutto

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Blackwire C310/C320. Cuffia USB con filo. Guida dell utente

Blackwire C310/C320. Cuffia USB con filo. Guida dell utente Blackwire C310/C320 Cuffia USB con filo Guida dell utente Sommario Introduzione 3 Requisiti di sistema 3 Ulteriori informazioni 3 Contenuto della confezione 4 Caratteristiche essenziali della cuffia 5

Dettagli

Harmony Touch Manuale dell'utente

Harmony Touch Manuale dell'utente Harmony Touch Manuale dell'utente Harmony Touch: Indice Harmony Touch in breve 1 Come funziona Harmony Touch 1 Dispositivi 1 Attività 1 Ingressi 1 Preferiti 2 Myharmony.com 2 Come è fatto Harmony Touch

Dettagli

Aggiornamento, backup e ripristino del software

Aggiornamento, backup e ripristino del software Aggiornamento, backup e ripristino del software Guida per l utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le

Dettagli

JIMMY. Manuale di istruzioni Italiano

JIMMY. Manuale di istruzioni Italiano JIMMY Manuale di istruzioni Italiano 1 Vista d assieme 2 1. Per iniziare 1.1 Installazione delle schede SIM e della Batteria Una scheda SIM contiene molte informazioni, compreso il vostro numero di cellulare,

Dettagli

Protezione Guida per l utente

Protezione Guida per l utente Protezione Guida per l utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

1. Avviare il computer

1. Avviare il computer Guida n 1 1. Avviare il computer 2. Spegnere correttamente il computer 3. Riavviare il computer 4. Verificare le caratteristiche di base del computer 5. Verificare le impostazioni del desktop 6. Formattare

Dettagli

Nokia E65 S E H A I 3 S I V E D E

Nokia E65 S E H A I 3 S I V E D E I servizi UMTS di 3 sono disponibili nelle aree di copertura diretta di 3. Fuori copertura di 3 puoi comunque utilizzare il servizio voce e SMS grazie al roaming GSM e con i videofonini abilitati, grazie

Dettagli

Manuale del palmare Palm Tungsten T3

Manuale del palmare Palm Tungsten T3 Manuale del palmare Palm Tungsten T3 Copyright 1998 2003 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync, MultiMail, PalmModem, il logo Palm e Palm OS sono marchi di fabbrica registrati di Palm,

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli