CardioXP Manuale d uso Ver. 1.0

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CardioXP Manuale d uso Ver. 1.0"

Transcript

1 Gima S.p.A. - Via Monza, Gessate (MI) Italy Italia: tel fax Export: tel /221/225 fax gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com CardioXP Manuale d uso Ver. 1.0

2 Definizione di PERICOLO, ATTENZIONE e NOTA Al fine di rendere chiari i contenuti del manuale forniamo di seguito la definizione di alcuni termini. Seguire scrupolosamente le istruzioni di Pericolo e Attenzione. Nel caso in cui il prodotto si danneggi a causa di cattivo uso o negligenza da parte dell utente, il Costruttore o il Rivenditore autorizzato non saranno da ritenere responsabili per nessun danneggiamento del medesimo. PERICOLO Potrebbe essere presente un serio pericolo di lesioni a cose o persone nel caso in cui non venga seguita l istruzione ATTENZIONE Potrebbe essere presente un lieve pericolo di lesioni a cose o persone nel caso in cui non venga seguita l istruzione NOTA Non sono presenti pericoli, ma è importante seguire l istruzione per l istallazione, l usa, la manutenzione o la riparazione. 2/92

3 Ambiente operativo Non utilizzare o riporre nelle condizioni seguenti. Evitare luoghi umidi, e non operare con le mani bagnate. Luoghi in cui la macchina sia esposta alla luce diretta del sole. Luoghi con escursioni termiche troppo elevate (intervallo di temperatura operativo: C, livello di umidità: %). Luoghi in prossimità di apparecchi termici elettrici. Luoghi in cui il livello di umi0dità cresce considerevolmente o dove non vi sia un adeguata ventilazione. Luoghi dove ci sia possibilità di colpi o vibrazioni. Luoghi esposti a gas esplosivi o chimici. Il disassemblaggio deve essere effettuato solamente da personale autorizzato, altrimenti, non si potrà richiedere alcun tipo di servizio. Assicurarsi di evitare che la polvere, specialmente detriti metallici, possa entrare. Non collegare l impianto alla presa di corrente prima che l installazione sia completata, altrimenti, si possono causare danni all equipaggiamen to. 3/92

4 Cautele per la sicurezza elettrica Prima di utilizzare l equipaggiamento, controllare i seguenti punti: La potenza di alimentazione è appropriata? ( V AC) Le connessioni (linea di alimentazione o equipaggiamento selezionato) del macchinario sono fatte appropriatamente. L equipaggiamento è messo a terra adeguatamente (altrimenti possono verificarsi alcuni problemi). NOTA L apparecchio deve essere collocato lontano da generatori, equipaggiamenti a raggi X, impianti a radiodiffusione o trasmissione onde, in modo da evitare che durante l utilizzo si verifichino problemi elettrici. Quando questi apparecchi si trovano vicino all equipaggiamento, esso può fornire misurazioni inesatte. Per il CardioXP, sia un circuito indipendente che una buona messa a terra sono requisiti indispensabili. Nell eventualità che la linea di alimentazione sia in comune con altri macchinari elettronici, vi è la possibilità che i risultati siano inesatti. NOTA Note: The classification of CardioXP is as below. Tipo di protezione contro gli shock elettrici Classe Ⅰ, Tipo-CF. E vietato utilizzare questo apparecchio vicino ad anestetici infiammabili o a solventi. Conforme agli standard della IEC/EN (sicurezza delle apparecchiature medicali elettriche) classe A e alla IEC/EN (requisiti di compatibilità elettromagnetica). Conforme alla IEC/EN (sicurezza degli elettrocardiogrammi), UL2601-1(US requisiti generali di sicurezza). NOTA La diagnosi del CardioXP deve essere confermata da un medico specialista. NOTA Gli accessori collegati a porte analogiche o digitali devono soddisfare gli standard IEC. (Ad esempio: IEC 950 per la gestione dei dati e IEC per gli apparecchi medicali) Inoltre, ogni composizione deve corrispondere alla EN : /92

5 Simboli di sicurezza Simboli Descrizioni Collegamento paziente isolato. (IEC Type CF) Ingresso segnale ECG Questo simbolo identifica una nota di sicurezza. Assicurarsi di aver compreso la funzione del controllo descritta nel manuale d uso. Un conduttore assicura il collegamento tra l apparecchio e un equalizzatore potenziale. Ingresso/Uscita IN/OUT segnale esterno Porta video segnale esterno Porta Ethernet segnale esterno Porta USB segnale esterno 5/92

6 Sommario 1. Informazioni Generali ) Introduzione al prodotto ) Caratteristiche dell apparecchio ) Componenti ) Installazione del sistema ) Impostazioni del sistema ) Avviamento del sistema Registrazione ECG ) Posizionamento degli elettrodi ) Collegamento degli elettrodi ) Inizio della registrazione ECG ) Impostazioni basilari ) Formato di monitoraggio ) Dimensione del monitoraggio [Rhythm printing] ) Formato di registrazione ) Copia ) Impostazione del sistema Gestione dei file di dati dell ECG ) Visualizzazione e funzionamento ) Stampa dei dati ) Pagina dati paziente ) Cancellazione dei dati ) Impostazione dell ambiente di lavoro ) Cambiamento di menù ) Ricerca dati ) Trasferimento dei dati Gestione ordinamento dati ECG ) Visualizzazione e funzionamento ) Registrazione ECG ) Monitoraggio dei dati del paziente ) Cancellazione dei dati ) Impostazione dell ambiente di lavoro ) Cambiamento di menù ) Ricerca dati Gestione del sistema ) Manutenzione e pulizia ) Controllo periodico ) Diagnosi dell apparecchio Specifiche ) Specifiche H/W ) Specifiche S/W Condizioni di garanzia GIMA e Smaltimento /92

7 1. Informazioni Generali 1) Introduzione al prodotto Cardio XP è un apparecchio medicale a 12 canali per misurare e registrare l ECG del paziente. L apparecchio fornisce parametri per la diagnosi e la diagnosi automatica, ma è anche utile per gestire le tabelle dell utente dal momento che è possibile stampare le informazioni di un paziente dall ECG dello stesso. E anche possibile gestire i file digitali trasferendo i dati memorizzati ad un PC collegato in rete. Inoltre, per facilitare l utente, è possibile effettuare la misurazione dell ECG, l applicazione di filtri, il salvataggio dei dati ECG, l estrazione dei parametri, la diagnosi automatica e la stampa del risultato tramite un semplice click. Poiché poi l utente può inclinare e ruotare il monitor LCD, l utente può anche controllare i dati sullo schermo in ogni posizione. Nel caso si opti per l alimentazione a batteria (accessorio optional), è possibile e agevole trasportare l apparecchio per un esame mobile o un urgenza. Quando si utilizza un dispositivo wireless, è possibile muoversi liberamente dal momento che non è necessario il collegamento tra il paziente e l apparecchio. 7/92

8 2) Caratteristiche dell apparecchio - Stampa del tracciato ECG a 12 canali con diversi formati per canale compreso 3canali+1ritmo, 6canali+1ritmo e 12canali ritmo, il tutto in formato A4. - Registra 1 canale ritmo per 60 secondi e ne stampa il tracciato in formato A4. - Visualizza in tempo reale, simultaneamente ed in continuo 12 canali ritmo. - Calcola automaticamente la frequenza cardiaca, l intervallo PR, QRS, QT, QTc e l asse P-R-T, parametri necessari per ottenere una diagnosi, e li visualizza e stampa sul rapporto ECG. - Il risultato può essere ottenuto tramite la diagnosi automatica. - Per ottenere diagnosi accurate, una volta completata la registrazione, l elettrocardiogramma può essere stampato dopo aver modificato alcune impostazioni quali il filtro, l ampiezza del segnale, la velocità di stampa, il formato canale e il formato del ritmo. - E facile gestire i fogli di stampa adattando Z-Folder Printer. - E possibile gestire le tabelle dei pazienti poiché l utente può inserire e stampare le informazioni del paziente. - E possibile avere una batteria interna, che rende agevole il trasporto e la movimentazione. - E disponibile la misurazione wireless adattando il Wireless Patient Module (Optional). - E di facile utilizzo in ogni posto dal momento che l utente può ruotare, inclinare o montare a parete l apparecchio grazie alle sue caratteristiche progettuali. - Possono essere memorizzati i dati di più di 120 pazienti e possono essere trasferiti ad un PC tramite una rete LAN, attraverso una scheda di memoria SD o una chiavetta USB. - Sono disponibili diversi protocolli in modo da rendere possibile il collegamento alla rete ospedaliera. 8/92

9 3) Componenti Assicurarsi della presenza di tutti i componenti base di seguito riportati. Controllare inoltre che essi siano integri Componenti e accessori Hardware Cardio XP (1 Pz): Macchina di registrazione ECG Cavo paziente (1 Pz): trasferisce il segnale ECG del paziente dall elettrodo al modulo (11 Pin) Modulo del segnale del paziente (1 Pz): elabora il segnale ECG del paziente Cavo (1 Pz): Trasferisce il segnale ECG del paziente dal modulo all hardware (8 Pin) Elettrodi arti (1 SET): vanno collegati al corpo del paziente Elettrodi tronco(1 SET): vanno collegati al tronco del paziente Tabella ECG (1 Pz): per la registrazione del risultato ECG Gel ECG (1 Pz): per l applicazione alla pelle del paziente durante la misurazione dell ECG Cavo di alimentazione (1 Pz): cavo di connessione alla presa di alimentazione Manuale d uso (1 Pz) Guida alla diagnosi (1 Pz): Guida alla diagnosi ECG 9/92

10 Optional Batteria (1 Pz) Sistema wireless (1 Pz) Supporto per il modulo del segnale del paziente (1 Pz) Pannello per l installazione a muro (1 Pz) Elettrodi usa e getta (10 Pz) CD Software per PC (1 Pz) Cavo di rete LAN [Ethernet-RJ-45] (1 Pz) Linea di messa a terra di protezione (1 Pz) Supporto verticale (1 Pz) Carrello(1 Pz) 10/92

11 Componenti principali Vista superiore LCD: mostra lo stato operativo dell apparecchio 2 Interruttore generale: serve ad accendere o spegnere l apparecchio 3 LCD: mostra il tipo di alimentazione e lo stato della batteria 4 Pulsante di comando (Key & Rotary switch): serve ad inserire le informazioni del paziente e a selezionare le funzioni 11/92

12 Vista inferiore Coperchio vano batteria: per l inserimento della batteria 2 Scanalatura per il montaggio a muro: serve per il fissaggio dell apparecchio al muro Vista frontale 1 1 Stampante (STAMPANTE TERMICA): stampa i grafici dell ECG del paziente o vari risultati di analisi. 12/92

13 Vista posteriore Presa di alimentazione AC: serve alla connessione all alimentazione AC 2 Presa della messa a terra: serve alla messa a terra esterna quando non sia presente nell impianto di alimentazione 3 Porta seriale: per la comunicazione con apparecchi esterni 4 Presa del modulo del segnale del paziente: da collegare al cavo del segnale 5 Presa per il monitor esterno: Da connettere al monitor esterno 6 Porta USB: per la comunicazione con apparecchi esterni o dispositivi USB 7 Porta LAN: per la comunicazione con apparecchi esterni e con la rete LAN 13/92

14 Vista sinistra Vista destra 1 2 Presa per la scheda SD: per l inserimento della scheda SD Porta USB: per la comunicazione con apparecchi esterni e dispositivi USB PERICOLO Non aprire il coperchio per evitare shock elettrici. Inoltre, solo il personale autorizzato può disassemblare l apparecchio. 14/92

15 Modulo del segnale del paziente Vista superiore 1 Presa del cavo paziente: dove bisogna collegare il cavo paziente a 11 pin Vista superiore 1 2 Presa del cavo dell apparecchio: dove bisogna inserire il cavo a 8 pin che va al modulo principale Presa dispositivo wireless: dove collegare il dispositivo wireless 15/92

16 Vista frontale LCD: Mostra il grafico ECG e lo stato della connessione via cavo, della connessione wireless e della batteria Pulsante generale: serve ad accendere e spegnere il modulo Pulsante Start: serve ad iniziare la registrazione dell ECG da parte dell hardware LED: mostra lo stato operativo del modulo 16/92

17 Vista posteriore Vista sinistra 17/92

18 Vista destra PERICOLO Non aprire il coperchio per evitare shock elettrici. Inoltre, solo il personale autorizzato può disassemblare l apparecchio. Display grafico LCD Sulla parte frontale sono presenti un display grafico LCD che mostra lo stato operativo dell apparecchio, l interruttore generale, LED che mostrano il tipo di alimentazione e lo stato della batteria e il pulsante di comando (Key & Rotary switch). La pagina principale dell ECG sul display grafico LCD mostra le informazioni salvate, la frequenza cardiaca (HR) e il grafico del gruppo di elettrodi selezionato. In seguito viene mostrata la pagina informativa. 18/92

19 Di seguito andiamo a illustrare i contenuti che appaiono sul display grafico LCD ID paziente Battito cardiaco del paziente Velocità di stampa Dimensione segnale ECG Data e ora correnti Connessione batteria o alimentazione AC Pulsante del menù per l inserimento delle informazioni del paziente Pulsante del menù per l impostazione della velocità di stampa del grafico ECG Pulsante del menù per l impostazione della dimensione del segnale ECG Pulsante del menù per l impostazione della pagina del display grafico LCD Pulsante del menù per selezionare il filtro con cui adattare il segnale ECG Pulsante del menù per l impostazione del formato di stampa Pulsante del menù per selezionare gli altri menù 19/92

20 Pannello di controllo LED alimentazione: mostra lo stato dell alimentazione AC. (quando l alimentazione è attiva si accende una luce verde.) LED batteria: mostra lo stato della batteria. (quando la batteria è scarica si accende una luce rossa, quando invece è carica la luce è verde.) Pulsante RHYTHM: serve a stampare il grafico ECG in formato A4. Pulsante RECORD: serve a stampare i dati nel formato scelto dopo averli salvati in modalità 10-secondi o 60-secondi. Pulsante COPY: serve a stampare i dati salvati in modalità 10-secondi dopo aver elaborato il segnale con le medesime informazioni o con informazioni modificate. Pulsante AUTO: permette di usare l apparecchio nel modo normalmente preferito partendo dalla diagnosi ECG fino al salvataggio dei dati. Pulsante NETWORK: permette il trasferimento dei dati del test o dei dati salvati al PC. Pulsante ESC: serve a cancellare l operazione in corso o a tornare alla modalità o al menù precedenti. Pulsante principale: Serve a selezionare e ad accedere ai menù. (Il touch screen ha la medesima funzione.) 20/92

21 4) Installazione del sistema Precauzioni per l installazione Precauzioni prima dell uso - Installare il prodotto in un ambiente asciutto con una temperatura di e un umidità del 30 85%. - Utilizzare l apparecchio lontano da altri macchinari che possano creare problemi (apparecchi di raffreddamento o riscaldamento con grandi monitor). - Inserimento della carta di stampa: tirare la maniglia della stampante sita sulla parte anteriore dell apparecchio. Quando la stampante è aperta, posizionare la carta sopra e chiudere il coperchio della stampante spingendo la maniglia. - Connettere il cavo di alimentazione AC alla presa sul retro dell apparecchio. Assicurarsi che sia collegata in modo appropriato. - Connessione del cavo del paziente: connettere il cavo del paziente alla presa sul retro dell apparecchio. Inserire gli elettrodi per gli arti nei terminali del cavo RL(N), LL(F), RA(R), LA(L) e gli elettrodi per il tronco nei terminali di V1(C1), V2(C2), V3(C3), V4(C4), V5(C5), V6(C6). Istruzioni operative - Premere l interruttore generale sul frontale dell apparecchio per 2 secondi per accendere lo stesso. - Connettere gli elettrodi al cavo paziente e quindi applicarli al corpo del paziente. - Controllare che gli elettrodi siano applicati correttamente. - Selezionare la modalità operativa e seguire le istruzioni. - Dopo la misurazione, rimuovere gli elettrodi dal corpo del paziente e spegnere la macchina. Scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Conservazione - Spegnere l apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. - Rimuovere gli elettrodi e il cavo dal paziente. - Pulire l apparecchio e gli accessori per evitare malfunzionamenti. - Smaltire gli elettrodi usa e getta nel modo apposito. Indicazioni particolari per l uso Installazione e conservazione - Non posizionare l apparecchio in posti umidi, caldi o non aerati. Evitare l esposizione a polvere, sale, zolfo o luce diretta del sole. - Evitare vibrazioni o urti. - Non posizionare l apparecchio dove siano presenti perdite di gas o di sostanze chimiche. - L apparecchio deve essere collegato a una rete consona. Prima dell uso - Assicurarsi che la macchina sia correttamente messa a terra. - Collegare tutti i cavi correttamente e in sicurezza.. - Lasciar ricaricare almeno 4 ore quando si utilizza il carica batterie (optional). 21/92

22 - Controllare più approfonditamente le parti in contatto col paziente. Durante l uso - Collegare gli elettrodi al paziente correttamente. - Assicurarsi che la parte metallica non sia in contatto col paziente. Non toccare il paziente e l apparecchio allo stesso tempo. - Se si verifica qualche problema, spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Dopo l uso - Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. - Rimuovere il cavo e gli elettrodi dal paziente. - Pulire l apparecchio e gli accessori per evitare malfunzionamenti. - Smaltire gli elettrodi usa e getta nel modo apposito. Check-up periodico - Strofinare l apparecchio con una garza imbevuta di alcol una volta al mese per pulire la macchina e gli elettrodi. Non utilizzare lacche, solventi, etilene o ossidi. - Assicurarsi che non vi sia polvere o sporcizia sul cavo e pulirlo con una garza umida (40 C/104 F) dopo l uso e pulirlo con alcol una volta alla settimana. - Questo apparecchio richiede un check-up generale una volta all anno. - Per ogni problema contattare personale qualificato. 22/92

23 Collegamento all alimentazione Aalimentazione AC Quando l apparecchio è collegato all alimentazione AC, il Led sulla parte frontale dell apparecchio emette luce verde chiara, mentre quando è collegata la batteria la modalità di alimentazione è automatica. Alimentazione a batteria Quando si utilizza l apparecchio senza collegarlo alla rete AC, l alimentazione viene fornita dalla batteria. Quando la batteria si sta scaricando, appare un messaggio nella parte in alto a destra dello schermo. Quando la batteria si sta scaricando (sotto i 9.5V), una suoneria d allarme interviene e appare a schermo il messaggio di batteria scarica. E necessario collegare l apparecchio alla rete AC, poiché altrimenti si spegnerà automaticamente. Tempo di ricarica: massimo 8 ore Durata di una ricarica: più di 1 ora di utilizzo (300 esami ECG) Sostituzione batteria Quando si sostituisce la batteria, il modello della stessa deve essere il seguente: Modello: SDI1865L240 3S2PMXZ, Lithium Ion Rechargeable Battery Pack (11.1V/4800mA) Tempo: quando l apparecchio è collegato alla rete, la batteria si ricarica automaticamente. La batteria può essere ricaricata più di 500 volte. Se la batteria è danneggiata o perde liquidi, sostituirla immediatamente. Non inserire nell apparecchio batterie danneggiate. Attenzione Per proteggere l ambiente, non smaltire le batterie scariche in modo scorretto, ma secondo le norme vigenti nel paese e nell ospedale. 23/92

24 Collegamento del modulo del segnale del paziente Collegamento del cavo del modulo Collegare prima il cavo a 11 pin del paziente al modulo del segnale e quindi collegare il cavo a 8 pin tra il modulo e l apparecchio. Accensione/spegnimento Il modulo del segnale si accende automaticamente assieme alla macchina e viceversa si spegne quando si spegne la macchina. Controllo del collegamento del cavo - : collegato correttamente - : Collegato in modo errato Misurazione e diagnosi E possibile avviare la macchina in diverse modalità per la misurazione e la diagnosi agendo sul pannello di comando. Dopo aver collegato il cavo correttamente, premere il tasto START per iniziare l operazione di RECORD (registrazione). Collegamento del modulo wireless Collegare solo il cavo a 11 pin al modulo del segnale. Quando si utilizza il modulo wireless il cavo a 8 pin non è necessario e il modulo wireless non deve essere ricaricato. Assicurarsi che il modulo wireless sia collegato correttamente al modulo del segnale. Qualora non fosse collegato in modo corretto, la modalità wireless non funziona. Accensione/spegnimento - Accensione: Premere il pulsante POWER per 2 secondi quando l apparecchio è spento - Spegnimento: Premere il pulsante POWER per 2 secondi quando l apparecchio è acceso Quando si utilizza la modalità wireless, se il modulo del segnale del paziente non è in funzione per circa 5 minuti, cioè quando non riceve ordini dall hardware, l apparecchio si spegne automaticamente. Controllo del collegamento wireless Quando si accende il modulo, esso riconosce automaticamente il dispositivo wireless e mostra l icona corrispondente. - : Collegato correttamente - : Collegato in modo errato Misurazione e diagnosi E possibile avviare la macchina in diverse modalità per la misurazione e la diagnosi agendo sul pannello di comando. Dopo aver controllato che il dispositivo wireless sia collegato correttamente, premere il tasto START per iniziare l operazione di RECORD (registrazione). Il modulo del segnale del paziente e l hardware lavorano 1:1 e quando l autonomia della batteria è inferiore a 1 minuto, l hardware riceve un 24/92

25 segnale di batteria scarica e il modulo del segnale del paziente si spegne automaticamente. Ricarica della batteria (quando presente il dispositivo wireless) * Ricarica dopo l uso Inserire il cavo a 8 pin nell apparecchio quando questo è spento. Il cavo di alimentazione AC deve essere collegato. * Ricarica durante l uso Inserire il cavo a 8 pin nell apparecchio quando questo è acceso. La modalità cavo viene selezionata automaticamente. * Indicatore di ricarica batteria Quando la batteria si sta scaricando, lampeggia sul monitor l icona e l apparecchio si spegne automaticamente. - : Ricarica completa - : Ricarica media - : Batteria in via di esaurimento - : Batteria scarica Installazione dei fogli di registrazione Tirando la maniglia della stampante sulla parte frontale del CardioXP, si estrae un cassetto. Posizionare i fogli in esso e riposizionare il cassetto. PERICOLO Utilizzare i fogli forniti dal produttore dell apparecchio, al fine di evitare che il medico venga tratto in inganno durante la diagnosi a causa della qualità di stampa. La garanzia non copre problemi dovuti all uso di altri fogli. 25/92

26 5) Impostazioni del sistema Inizializzazione delle impostazioni Premere il tasto ESC per 3 secondi se si desidera inizializzare il sistema facendolo tornare come era al momento dell acquisto. Appare quindi il messaggio di seguito mostrato sullo schermo LCD per alcuni secondi e il sistema viene inizializzato. SYSTEM MESSAGE Factory Default Setting! Loading... I valori inizializzati sono i seguenti: Contenuti Sensibilità Velocità di stampa Canale ritmo Filtro rumorosità Filtro passo basso Filtro EMG Filtro linea base Dimensione del monitoraggio Formato canale Valori impostati 10mm/mV 25 mm/s II, V1, V5 50Hz o 60Hz (a seconda della lingua) 150Hz Off On Continua 3 CH + 3 RHY Formato display 6 * 2 Livello ST Colore Formato del monitoraggio 60 msec Sfondo: nero, testo : giallo, Scala: blu, Grafico: verde 12 CH Volume 50 % Schermata iniziale Unità di misura Registrazione automatica ECG Memoria di registrazione Apparecchio esterno Livello analisi Principale Altezza: cm, Peso: kg si Memoria interna PC Professionale 26/92

27 6) Avviamento del sistema Quando l interruttore generale è acceso, dopo che appaiono sullo schermo la versione del sistema e il nome del produttore per circa 5 secondi, appare la pagina principale con i vari elementi del menù come mostrato di seguito. E possibile accedere alla pagina principale del menù prescelto cliccando sull icona corrispondente sullo schermo o ruotando il pulsante principale sul pannello comandi. Di seguito è riportata la pagina principale del menù ECG. Per utilizzare tale menù con facilità, di seguito vengono riportati i vari pulsanti con le loro funzioni. 27/92

28 Menù Patient Speed Gain Display Filter Print Descrizione Per inserire o controllare le informazioni del paziente Per impostare la velocità di stampa del grafico ECG Per impostare la dimensione del grafico ECG Per impostare la pagina principale dell ECG Per selezionare il filtro adatto al segnale ECG Per impostare il formato di stampa >> Per accedere alla pagina successiva << Per accedere alla pagina precedente System Per impostare i vari contenuti relativi all apparecchio File Order Spiro Per accedere alla pagina di gestione dei file ECG Per accedere alla pagina di ordinamento degli ECG Per accedere alla pagina principale dello spirometro. Di seguito è riportata la pagina principale di gestione dei file ECG, che appare selezionando il menù File. Per utilizzare tale menù con facilità, di seguito vengono riportati i vari pulsanti con le loro funzioni. 28/92

29 Menù Descrizione << Per accedere alla pagina precedente >> Per accedere alla pagina successiva Print Info Delete Setup Main Search Per stampare i dati scelti Per controllare le informazioni del paziente Per cancellare i dati selezionati o tutti i dati Per impostare i vari contenuti relativi all apparecchio Per accedere alla pagina principale dell ECG, del menù di gestione file ECG e dello spirometro Per cercare i dati inserendo ciò che si vuole trovare Di seguito è riportata la pagina principale della gestione dell ordinamento dei file ECG che appare premendo il pulsante Order. Per utilizzare tale menù con facilità, di seguito vengono riportati i vari pulsanti con le loro funzioni. Menu Descrizione << Per accedere alla pagina precedente >> Per accedere alla pagina successiva Test Info Delete Setup Main Search Per iniziare il test con i dati prescelti Per controllare le informazioni del paziente Per cancellare i dati selezionati o tutti i dati Per impostare i vari contenuti relativi all apparecchio Per accedere alla pagina principale dell ECG, del menù di gestione file ECG e dello spirometro Per cercare i dati inserendo ciò che si vuole trovare 29/92

30 2. Registrazione ECG 1) Posizionamento degli elettrodi Per registrare l ECG standard a 12 elettrodi di I, II, III, avr, avl, avf, V1, V2, V3, V4, V5 e V6, applicare gli stessi al corpo del paziente come mostrato di seguito. Posizione degli elettrodi sugli arti - RL(N): Gamba destra - LL(F): Gamba sinistra - RA(R): Braccio destro - L A(L): Braccio sinistro Posizione degli elettrodi sul tronco - V1(C1): 4 spazio intercostale a destra del bordo dello sterno - V2(C2): 4 spazio intercostale a sinistra del bordo dello sterno - V3(C3): Equidistante da V2 e V4 - V4(C4): Sulla linea clavicolare media nel 5 spazio intercostale - V5(C5): Sulla linea ascellare anteriore sullo stesso piano orizzontale di V4 - V6(C6): Sulla linea ascellare media sullo stesso piano orizzontale di V4 30/92

31 2) Collegamento degli elettrodi * Controllare! - Prima della misurazione, controllare il collegamento degli elettrodi al paziente. - Assicurarsi che non vi sia pericolo meccanico. - Controllare il cavo e gli accessori collegati esternamente. - Controllare che ogni apparecchio sia collegato al corpo del paziente. Collegamento del cavo del paziente Collegare il cavo del paziente alla presa sul retro dell apparecchio. Collegare gli elettrodi degli arti ai terminali del cavo del paziente RL(N), LL(F), RA(R), LA(L) e quelli del tronco ai terminali V1(C1), V2(C2), V3(C3), V4(C4), V5(C5), V6(C6) Come applicare gli eletrodi Far sdraiare il paziente e farlo rilassare. Applicare gli elettrodi puliti con acqua o alcol antisettico al corpo del paziente. Se risultasse complicato applicare gli elettrodi a causa della peluria del paziente o della conformazione corporea dello stesso, applicare il gel ECG. Assicurarsi che gli elettrodi siano applicati correttamente come illustrato sopra. Quando si usa il gel, rimuovere lo stesso dopo l uso. PERICOLO Utilizzare esclusivamente gli elettrodi e il cavo paziente forniti con l apparecchio. La garanzia non risponde in caso di problemi derivati dalla violazione di questa avvertenza. 31/92

32 Diagnosi per il collegamento degli elettrodi Sullo schermo è possibile vedere il grafico di ciascun elettrodo. Controllare il collegamento dell elettrodo e il disturbo del grafico. Di seguito riportiamo i casi di malfunzionamento possibili. Quando l elettrodo si è staccato dal corpo del paziente. Collegare nuovamente e correttamente l elettrodo. Quando la conduttibilità tra il corpo del paziente e l elettrodo è bassa. Applicare acqua o gel ECG sugli elettrodi e applicarli nuovamente. Se il segnale non è chiaro dopo aver effettuato le due operazioni, contattare il produttore dell apparecchio. 32/92

33 3) Inizio della registrazione ECG - Dopo aver collegato gli elettrodi al paziente, seguendo le istruzioni, accendere la macchina. - Controllare le impostazioni di filtro, formato del segnale, velocità di stampa, canali e ritmo. Impostare nuovi valori se si desidera modificare i precedenti. - Inserire le informazioni del paziente. - Se il grafico a schermo non è normale o è troppo disturbato, consultare il capitolo sulla diagnosi del collegamento degli elettrodi. - Se il grafico a schermo è normale, premere il pulsante RECORD per registrare l ECG. - Premere il pulsante COPY per stampare i dati degli ultimi 10 secondi registrati o i dati modificati. - Premere il pulsante RHYTHM per monitorare il grafico ECG attraverso la stampante invece che attraverso lo schermo LCD. - Premere il pulsante ESC per bloccare le operazioni durante la stampa o la registrazione. Per utilizzare l apparecchio con facilità, di seguito vengono riportati i vari pulsanti con le loro funzioni. RHYTHM (stampa ritmo) RECORD (stampa diagnosi) COPY AUTO (stampa automatica) NETWORK (Trasferimento dati) ESC (stop) Per stampare i segnali in tempo reale mentre si smette di monitorare l LCD. Si può ottenere il ritmo in formato A4 o su carta millimetrata. Dopo aver salvato i dati per 10 secondi dal momento in cui si preme il pulsante, il parametro per la diagnosi viene estratto e stampato in formato A4 o su carta millimetrata. Per stampare i 10 secondi registrati precedentemente dopo aver modificato il segnale con le stesse informazioni o con informazioni modificate tramite il filtro, il formato del segnale, la dimensione del segnale, la velocità di stampa o i canali. Per attivare automaticamente la modalità più usata dal test ECG alla memorizzazione dei dati. Per trasferire i dati ECG al PC impostato con il server IP. Per cancellare l ordine dato, per tornare alla modalità precedente o al menù precedente o per fermare la stampa. 33/92

34 4) Impostazioni basilari Informazioni generali All avvio del sistema sullo schermo LCD appaiono le informazioni del paziente, il battito cardiaco, la velocità di stampa, la dimensione dei segnali ECG, la data e il tipo di alimentazione, in sequenza. Tutti questi dati possono essere modificati in due modi. Il primo modo consiste nell utilizzare il tasto principale per la modifica. Il secondo sistema di modifica consiste nell utilizzo del touch screen, cliccando semplicemente una sola volta il dato che si vuole modificare. Utilizzo del tasto principale per la modifica dei dati La modifica con questo sistema si articola in quattro punti: accedere alla modalità, sfogliare i menù, selezionare il menù desiderato, modificare i dati. - Accedere alla modalità del menù Ruotando il tasto principale in senso orario, quando si seleziona la pagina principale dell ECG, il primo elemento ad essere selezionato è patient. Di seguito è riportata la pagina che appare ruotando il tasto in senso orario e cliccandolo per accedere al menù speed. 34/92

35 - Sfogliare i menù Per sfogliare i menù è sufficiente ruotare il tasto principale in senso orario o antiorario a seconda del senso in cui ci si voglia spostare tra i menù. - Selezionare il menù Cliccando il tasto principale quando ci si trova sul menù prescelto si seleziona il menù stesso. - Modificare i dati Una volta entrati nella schermata del menù del dato che si vuole modificare, si può selezionare il valore da impostare ruotando il tasto principale e quindi cliccandolo. Una volta selezionato il valore da impostare ad esempio per speed tra 12.5mm/sec, 25mm/sec or 50mm/sec sulla schermata del menù corrispondente, cliccando il tasto principale il valore viene impostato e la finestra scompare. Utilizzo del touch screen per modificare i dati Quando si utilizza il touch screen, sono necessarie solo due operazioni: selezionare il menù e modificare i dati. - Selezionare il menù Premere il menù desiderato sullo schermo e la finestra di tale menù appare automaticamente. - Modificare i dati Premere il valore desiderato sulla finestra del menù scelto. 35/92

36 Inserimento delle informazioni del paziente [Patient] L utente può inserire l ID, il nome l età, il genere, l altezza e il peso del paziente. Quando si selezionano le linee ID, NAME, Department o Room Number appare sullo schermo una tastiera alfanumerica. Di default ogni linea è vuota e in caso fosse presente qualche dato esso viene mostrato quando viene caricata la tastiera. Per salvare i dati dopo l inserimento, premere il pulsante OK sulla tastiera. Per cancellare i dati premere ESC e la tastiera scompare. Quando si selezionano le linee Age, Birth, Height o Weight appare sullo schermo un tastierino numerico. Di default ogni linea è vuota e in caso fosse presente qualche dato esso viene mostrato quando viene caricato il tastierino. 36/92

37 Quando si esamina un neonato di età inferiore a 1 anno, inserire la data di nascita (aaaa/mm/gg) in modo che sia possibile il calcolo dei mesi e dei giorni. Per salvare i dati dopo l inserimento, premere il pulsante OK sulla tastiera. Per cancellare i dati premere ESC e la tastiera scompare. Ciccando sulla linea Gender appaiono sullo schermo rispettivamente la scritta Male o Female. Per salvare, premere il pulsante OK. Per cancellare premere CANCEL. Di default la linea è vuota. Ciccando sulla linea Race appaiono sullo schermo rispettivamente la scritta Oriental, White o Black. Per salvare, premere il pulsante OK. Per cancellare premere CANCEL. Di default la linea è vuota. 37/92

38 Ciccando sulla linea Smoke appare la finestra di seguito riportata. Dopo aver inserito i dati, per salvare premere il pulsante OK. Per cancellare premere CANCEL. Nel caso di fumatori, inserire i dati richiesti. Di default la linea è vuota. Quando si è terminato l inserimento di tutti i dati, la finestra appare come mostrato di seguito. Dopo aver controllato i dati, premendo il tasto OK essi vengono salvati, mentre premendo Cancel tutti i dati vengono cancellati. Premendo il tasto New, tutti i dati saranno inizializzati. 38/92

39 Impostazione della velocità di stampa [speed] Questa funzione serve a regolare la larghezza del segnale da stampare. i valori disponibili sono: 12.5mm/sec, 25mm/sec e 50mm/sec. Se si seleziona il valore di 25mm/sec il segnale ECG viene registrato in 25 mm per un secondo. Quindi, la larghezza del segnale a 12.5mm/sec è la metà di quella a 25mm/sec e quella a 50mm/sec ne è il doppio. Se si desidera dunque avere un segnale ampio, selezionare il valore più alto. Al fine di regolare la velocità del grafico ECG, premere il tasto principale sul menù Speed per accedere alla modalità di modifica dei dati. Si potrà quindi scegliere la velocità desiderata ciccando il tasto principale. Il valore impostato viene visualizzato nella parte superiore dello schermo e viene anche riportato in basso sul referto in 12.5mm/sec, 25mm/sec or 50mm/sec. Se si desidera stampare in formato A4, impostare il valore su 25mm/sec. L impostazione della velocità influisce differentemente per il formato di monitoraggio e quello di registrazione. Per il monitoraggio, il grafico ECG e la velocità di stampa sono quelli impostati, mentre per il formato di registrazione il grafico ECG viene generato come impostato, ma viene stampato alla velocità di 50mm/sec al fine di rendere il processo più veloce. Impostazione della dimensione del segnale [Gain] Questa funzione serve a regolare la dimensione del segnale quando questo è coperto da un segnale contiguo perchè è troppo grande, o quando è difficile interpretare il segnale perchè è troppo piccolo. I valori disponibili sono: 2.5mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV and 20mm/mV. Tutti i valori sono impostabili automaticamente. 10mm/mV sta a significare che un dimensione di 10mm. segnale di 1mV verrà stampato di una 39/92

40 Utilizzando il tasto principale o il touch screen, premere sul menù Gain per aprire la corrispondente finestra di impostazione. Allo stesso modo è possibile impostare la dimensione del segnale. I valori impostati vengono visualizzati nella parte alta dello schermo e vengono inoltre riportati nella parte inferiore del referto come di seguito illustrato. Quando si sono selezionati 2.5, 5, 10 o 20 viene riportato, All Channels: 2.5mm/mV, All Channels: 5mm/mV, All Channels: 10mm/mV o All Channels: 20mm/mV e quando si è selezionata la modalità Auto viene riportato I-aVF: 10mm/mV, V1-V6: 5mm/mV. Dal momento che il nome di ogni canale e la dimensione dei segnali può essere vista sul lato sinistro dello schermo LCD, si possono facilmente controllare le modifiche. Nel caso della selezione di 20mm/mV, viene visualizzata solo una linea del grafico per evitare sovrapposizioni. Impostazione display [Display] Questo menù serve ad impostare il display della pagina principale dell ECG. Usando il tasto principale o il touch screen, premere il menù Display per accedere alla corrispondente finestra di impostazione. Il menù Form serve a impostare il formato di stampa del grafico ECG. Ciccando il menù si seleziona la modalità 3 X 4 e cliccando nuovamente la modalità 6 X 2. L impostazione di default è 6 X X 4 : Visualizzazione di 3 canali contemporaneamente (I ~ III / avr ~ avf / V1 ~ V3 / V4 ~ V6) - 6 X 2 : Visualizzazione di 6 canali contemporaneamente (I ~ avf / V1 ~ V6) 40/92

41 Il menù Leads Place mostra il collegamento degli elettrodi. Cliccando Leads Place, appare la pagina di seguito riportata. Se si clicca nuovamente sul tasto principale si torna alla finestra Display Setup. 41/92

42 Il menù Color Setting serve a regolare i colori sullo schermo. Le impostazioni di default sono: Back : nero, Text : giallo, Scale : blu, Graph : verde. - Back : colore dello sfondo del grafico ECG - Text : colore dei testi del grafico ECG - Scale : colore della dimensione del grafico ECG - Graph : colore del grafico ECG Quando si seleziona il menù Color Setting, appare la tabella di seguito riportata. Scegliere il colore desiderato usando il tasto principale o il touch screen. Other Text Color (M) Alla fine dell impostazione premere OK per salvare o Cancel per annullare. Se si clicca sul pulsante Default tutti i dati vengono inizializzati. 42/92

43 Impostazione filtro [Filter] Oltre ai segnali ECG possono essere registrati dati come il disturbo, lo scostamento dalla linea di base del respiro o segnali EMG. Lo scostamento dalla linea di base è un disturbo creato dal respiro del paziente un fenomeno nel quale l ECG è adattato in una parabola eccessivamente ampia. Per applicare il filtro BASE LINE selezionare ON, diversamente selezionare OFF. Se è stato applicato, nella parte inferiore del formato di stampa viene riportato il valore 0.1Hz- altrimenti il valore riportato sarà 0Hz-. Dopo aver selezionato il menù Filter dalla pagina principale dell ECG, ruotare il tasto principale per portarsi sul menù Base e cliccare una volta per attivarlo (ON) o nuovamente per disattivarlo(off). I filtri disponibili per ridurre il disturbo sono 50Hz, 60Hz o OFF, dove OFF sta a significare che il disturbo non viene ridotto. Selezionando 50Hz, 50Hz di disturbo vengono eliminati, selezionando invece 60Hz, ne vengono eliminati 60Hz. Utilizzare 50Hz dove il disturbo è di 50Hz in Europa o Cina mentre si consigliano 60Hz in Corea o U.S.A. Dal momento che il disturbo è difficilmente captato quando si utilizza l alimentazione a batterie, l ECG chiaro può essere registrato con il filtro su OFF. 43/92

44 Quando si seleziona il menù AC dalla pagina Filter Setup appare un piccolo menù che scomparirà quando si sarà selezionato OFF, 50[Hz] o 60[Hz]. Lo stato del filtro viene visualizzato sulla parte inferiore del formato di stampa come di seguito riportato: AC 60Hz, AC 50Hz or AC Off. L EMG è un segnale creato dai muscoli degli organi del paziente. Si consiglia di rimuoverlo perché il segnale ECG non sarà chiaro se il paziente ha molti segnali EMG. Per attivare il filtro MUSCLE deve essere ON, altrimenti deve essere OFF e l EMG verrà riportato nella parte inferiore del formato di stampa. Per selezionare il menù EMG cliccare sull icona corrispondente per attivarlo (ON) e cliccare nuovamente per disattivarlo (OFF). Se l ECG non è chiaro nonostante i tre filtri, è possibile utilizzare un filtro a bassa frequenza. Tale filtro ha i seguenti valori disponibili: 40Hz, 100Hz, 150Hz o OFF, dove 40Hz significa la rimozione di ogni segnale dai 40Hz in su. Nella parte inferiore del formato di stampa viene riportato -250Hz per OFF, 40Hz per -40Hz, 100Hz per -100Hz e 150Hz per -150Hz. Quando si seleziona il menù LPF dalla pagina Filter Setup appare un piccolo menù che scomparirà quando si sarà selezionato un valore tra OFF, 40Hz, 100Hz o 150Hz. 44/92

45 L adozione dei filtri può distorcere i segnali originari. Utilizzare quindi i filtri solo quando i segnali non possono essere letti correttamente. Si raccomanda di usare sempre il filtro Base Line Drift e il filtro AC e di usare il filtro EMG solo quando necessario. Inoltre, quando si stampa no grafici registrati, è meglio usare il filtro LPF col valore di 150Hz. Dopo aver impostato i dati desiderati, premere OK per salvare oppure Cancel per cancellare. Impostazione canale di stampa [Print Setup] [Monitoring Form] E possibile impostare il formato di stampa in tempo reale. Selezionando il menù Print dalla pagina principale dell ECG e ruotando il tasto principale una volta, si seleziona il pulsante Mon Form. Ciccare quindi il pulsante per accedere alla finestra corrispondente. L impostazione di default è 12CH. Off II V1 V5 - stampa 3CH: Per stampare 3 canali contemporaneamente (I ~ III / avr ~ avf / V1 ~ V3 / V4 ~ V6) Se si desidera cambiare i canali, premere RHYTHM sul pannello di comando. - stampa 6CH: Per stampare 6 canali contemporaneamente (I ~ avf / V1 ~ V6) Se si desidera cambiare i canali, premere RHYTHM sul pannello di comando. - stampa 12CH: Per stampare 12 canali contemporaneamente (I ~ V6) [Monitoring Size] E possibile impostare la dimensione di stampa in tempo reale. 45/92

46 Off II V1 V5 Cliccando sul menù Mon Size, viene selezionato A4 e cliccando nuovamente si seleziona Continue. L impostazione di default è Continue. - A4 : Per stampare i dati di 10 secondi in formato A4. - Continue : Il grafico viene stampato in continuo fino a quando l utente non preme il tasto ESC sul pannello di comando. [Recording Form] E possibile anche impostare il formato di registrazione. Off II V1 V5 Selezionando il menù Rec Form dal menù Print della pagina principale, appare un piccolo menù nella parte inferiore della pagina che scomparirà quando sarà selezionato un valore tra 3CH +1, 6CH +1, 12CH o 3CH +3, 60. L impostazione di default è 3CH CH+1 : vengono registrati 10 secondi di ECG: I, II e III per i primi 2.5 secondi, avr, avl e avf per i successivi 2.5 secondi, V1, V2, V3 per gli altri 2.5 secondi e V4, V5, V6 per gli ultimi 2.5 secondi. Un canale del ritmo viene registrato per 46/92

47 10 secondi nella parte inferiore. - 6CH+1 : vengono registrati 10 secondi di ECG: I, II, III, avr, avl e avf per i primi 5 second e V1, V2, V3, V4, V5 e V6 per i successivi 5 secondi. Un canale del ritmo viene registrato per 10 secondi nella parte inferiore. - 12CH : vengono registrati 12 canali del ritmo I, II, III, avr, avl, avf, V1, V2, V3, V4, V5 e V6 contemporaneamente per 10 secondi. - 3CH+3 : - 3CH+1 : vengono registrati 10 secondi di ECG: I, II e III per i primi 2.5 secondi, avr, avl e avf per i successivi 2.5 secondi, V1, V2, V3 per gli altri 2.5 secondi e V4, V5, V6 per gli ultimi 2.5 secondi. Tre canali del ritmo vengono registrati per 10 secondi nella parte inferiore. - 60sec : Il ritmo di ciascuna linea viene registrato per 10 secondi. La registrazione è quindi di 60 secondi dal momento che ci sono 6 linee. Il valore impostato viene mostrato a schermo e quando si sceglie 3CH+1, nella parte superiore del formato di stampa viene riportato 3 Channels + 1 Rhythm Report, se si sceglie 6CH+1 viene riportato 6 Channels + 1 Rhythm Report, per 12CH viene riportato 12 Channels Rhythm Report, per 3CH+3 viene riportato 3 Channels + 3 Rhythm Report e per 60sec viene riportato 1 Rhythm Report(60sec). [Beat Form] E possibile inoltre impostare la stampa del referto addizionale del battito. Selezionando il menù Beat Form appare un piccolo menù nella parte inferiore che scomparirà quando si sarà selezionato un valore tra OFF, Text, Vector o Guide. L impostazione di default è OFF. Il referto sul battito verrà allegato al formato di stampa dei canali di 3CH +1, 6CH +1, 12CH e 3CH +3. Registrerà ogni risultato importante marchiando il grafico rappresentativo di ogni formato. 47/92

48 Impostazione cavi ritmo [Rhythm] E possibile impostare i cavi del ritmo per stampare la diagnosi di 3CH+1, 6CH+1, 3CH+3 e 60sec. Si possono sceglier 3 cavi ritmo e quando si seleziona 3CH+3 è possibile utilizzarli tutti e tre mentre quando si seleziona 3CH+1, 6CH+1 o 60sec si può utilizzare solo il primo valore. L impostazione di default è II, V1, V5, quindi per 3CH+1, 6CH+1 o 60sec si utilizzerà il cavo II e per 3CH+3 i cavi II, V1, V5. Off Selezionando il menù Rhythm, appare la finestra Rhythm Channel di seguito riportata. Se si seleziona il menù di ogni canale, CH1, CH2 o CH3, appare un piccolo menù e scomparirà selezionando il cavo desiderato da I a V6. 48/92

49 5) Formato di monitoraggio E possibile vedere i segnali ECG in tempo reale sullo schermo. Questa funzione è necessaria per vedere se i segnali da ogni canale sono corretti prima di registrare il grafico ECG e di generare l ECG del paziente per un periodo più lungo. I filtri usati per il formato di monitoraggio sono i seguenti. Base Line Filter(BASE) Power filter (AC) Low-Pass filter (LPF) EMG filter (EMG) ON (fixed) Optional 40Hz (fixed) OFF (fixed) Utilizzando il formato di monitoraggio, è possibile impostare la velocità di stampa come 12.5mm/sec, 25mm/sec o 50mm/sec e la dimensione del grafico ECG come 2.5mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV, 20mm/mV o Auto. Inoltre, il formato di stampa del grafico ECG è disponibile in modalità 3 X 4 o 6 X 2. Il battito cardiaco sarà la media dei 4 battiti precedentemente misurati. 49/92

50 6) Dimensione del monitoraggio [Rhythm printing] E possibile stampare i segnali ECG in tempo reale. Questa funzione è necessaria per vedere se i segnali da ogni canale sono corretti prima di registrare il grafico ECG e di generare l ECG del paziente per un periodo più lungo. I filtri usati per la stampa del ritmo sono i seguenti. Base Line filter (BASE) Power filter (AC) Low-Pass filter (LPF) EMG filter (EMG) ON (fixed) Optional 40Hz (fixed) OFF (Optional) Non è necessario impostare i filtri poiché sono fissi. Impostare la velocità di stampa e la dimensione dei segnali. La velocità di stampa deve essere scelta tra 12.5mm/sec, 25mm/sec o 50mm/sec e la dimensione dei segnali ECG tra 2.5mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV, 20mm/mV o Auto. Premendo RHYTHM sul pannello di comando appare il messaggio sotto riportato e parte la stampa alla velocità impostata. SYSTEM MESSAGE Printing... Premere ESC per fermare la stampa e il messaggio seguente appare a schermo per un secondo e riappare la pagina principale dell ECG. SYSTEM MESSAGE Process Canceling 50/92

51 7) Formato di registrazione Questa funzione viene usata per salvare l ECG in memoria, per applicare il filtro scelto dall utente, per estrarre i parametri del battito cardiaco, dell intervallo PR, della durata QRS, di QT/QTc e degli assi P-R-T e per stampare i risultati secondo la dimensione dei segnali, la velocità di stampa e i canali selezionati. Registrazione di 10 secondi di ECG Quando è selezionato 3ch+1rhy, 6ch+1rhy, 12ch o 3ch+3rhy, premere il pulsante RECORD sul pannello di comando e apparirà il messaggio di seguito riportato e 10 secondi di dati vengono salvati in memoria. SYSTEM MESSAGE *Record 10sec * 4 Dopo aver salvato 10 secondi di dati, il messaggio apparirà come segue e verranno estratti i parametri per la diagnosi. SYSTEM MESSAGE Data Processing Dopo l elaborazione dei dati, apparirà il messaggio seguente e inizierà la stampa. SYSTEM MESSAGE Printing... 51/92

52 Per interrompere il processo di salvataggio dei dati o di stampa, premere il tasto ESC e apparirà per un secondo il messaggio seguente per poi ritornare alla pagina principale dell ECG. SYSTEM MESSAGE Process Canceling Registrazione di 60 secondi di ECG Quando il canale è 60sec, premere il pulsante RECORD sul pannello di comando e apparirà il messaggio di seguito riportato e 60 secondi di dati vengono salvati in memoria. SYSTEM MESSAGE *Record 60sec* 35 Dopo aver salvato i dati, il messaggio apparirà come segue e verranno applicati i filtri scelti e calcolato il battito cardiaco. SYSTEM MESSAGE Data Processing Dopo l elaborazione dei dati, apparirà il messaggio seguente e inizierà la stampa. SYSTEM MESSAGE Printing Per interrompere il processo di salvataggio dei dati o di stampa, premere il tasto ESC e apparirà per un secondo il messaggio seguente per poi ritornare alla pagina principale dell ECG. SYSTEM MESSAGE Process Canceling 52/92

53 8) Formato di stampa I seguenti sono esempi di formati di stampa con la spiegazione di ogni canale. Rhythm Printing Form - stampa 3CH: Per stampare 3 canali contemporaneamente (I ~ III / avr ~ avf / V1 ~ V3 / V4 ~ V6) - stampa 6CH: Per stampare 6 canali contemporaneamente (I ~ avf / V1 ~ V6) - stampa 12CH: Per stampare 12 canali contemporaneamente (I ~ V6) Record Printing Form - 3CH+1 : vengono registrati 10 secondi di ECG: I, II e III per i primi 2.5 secondi, avr, avl e avf per i successivi 2.5 secondi, V1, V2, V3 per gli altri 2.5 secondi e V4, V5, V6 per gli ultimi 2.5 secondi. Un canale del ritmo viene registrato per 10 secondi nella parte inferiore. - 6CH+1 : vengono registrati 10 secondi di ECG: I, II, III, avr, avl e avf per i primi 5 second e V1, V2, V3, V4, V5 e V6 per i successivi 5 secondi. Un canale del ritmo viene registrato per 10 secondi nella parte inferiore. - 12CH : vengono registrati 12 canali del ritmo I, II, III, avr, avl, avf, V1, V2, V3, V4, V5 e V6 contemporaneamente per 10 secondi. - 3CH+3 : - 3CH+1 : vengono registrati 10 secondi di ECG: I, II e III per i primi 2.5 secondi, avr, avl e avf per i successivi 2.5 secondi, V1, V2, V3 per gli altri 2.5 secondi e V4, V5, V6 per gli ultimi 2.5 secondi. Tre canali del ritmo vengono registrati per 10 secondi nella parte inferiore. - 60sec : Il ritmo di ciascuna linea viene registrato per 10 secondi. La registrazione è quindi di 60 secondi dal momento che ci sono 6 linee. Formato di stampa del ritmo (3CH) 53/92

Scheda tecnica ECG-6010. Elettrocardiografo interpretativo a 6 canali

Scheda tecnica ECG-6010. Elettrocardiografo interpretativo a 6 canali Pagina 1 Rev. 00 Marzo 2014 Scheda tecnica Elettrocardiografo interpretativo a 6 canali Codice Descrizione ECG interpretativo a 6 canali con display da 5,7 e stampa su carta termica da 112 mm Indicazioni

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico 2014 Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8 Powered by Sistemico 60044 Fabriano AN Tel 0732 251820 INDICE INDICE 2 Istallazione della APP... 3 Per Android... 3 Per IOS 4 Avvio APP... 5 Collegamento elettrocardiografo

Dettagli

FPf per Windows 3.1. Guida all uso

FPf per Windows 3.1. Guida all uso FPf per Windows 3.1 Guida all uso 3 Configurazione di una rete locale Versione 1.0 del 18/05/2004 Guida 03 ver 02.doc Pagina 1 Scenario di riferimento In figura è mostrata una possibile soluzione di rete

Dettagli

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)

GUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010) GUIDA RAPIDA MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010) 9240000 Struttura e controlli sulla telecamera Microfono (sul

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Videoregistratori ETVision

Videoregistratori ETVision Guida Rapida Videoregistratori ETVision Guida di riferimento per i modelli: DARKxxLIGHT, DARKxxHYBRID, DARKxxHYBRID-PRO, DARK16NVR, NVR/DVR da RACK INDICE 1. Collegamenti-Uscite pag.3 2. Panoramica del

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0 Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione

Dettagli

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB MANUALE D ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano SURFING TAB 1 WIFI Manuale Istruzioni - Italiano Capitolo 1:Panoramica 1.1 Aspetto 1.2 Pulsanti Pulsante di alimentazione Premere a lungo il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere lo schermo

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate. Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare

Dettagli

Configurazione di base DG834

Configurazione di base DG834 Configurazione di base DG834 Data di creazione: 06 marzo 2007. La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura

Dettagli

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10 MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli

Dettagli

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... MANCA COPERTINA INDICE IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... 12 I marchi registrati sono proprietà dei rispettivi detentori. Bologna

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS Modello DL160 / DL162 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il registratore dati a Doppio Ingresso

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente CERTIFICATI DIGITALI Procedure di installazione, rimozione, archiviazione Manuale Utente versione 1.0 pag. 1 pag. 2 di30 Sommario CERTIFICATI DIGITALI...1 Manuale Utente...1 Sommario...2 Introduzione...3

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Manuale UniScan 1.3.0

Manuale UniScan 1.3.0 Manuale UniScan 1.3.0 1. INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO... 1 1.1 INSTALLAZIONE... 1 1.1.1 PRE-REQUISITI PER L INSTALLAZIONE... 1 1.2 PRIMO UTILIZZO... 2 1.3 RICARICA SCANNER... 2 1.4 MODIFICA IMPOSTAZIONI

Dettagli

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO MANUALE UTENTE Computer Palmare WORKABOUT PRO INDICE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE:...3 GUIDA ALL UTILIZZO:...12 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO:...21 2 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE: Per il corretto funzionamento

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Guida all uso della Tis Compact

Guida all uso della Tis Compact Guida all uso della Tis Compact Configurazione: Prima di procedere con lo scarico dei dati dal Tachigrafo Digitale è consigliabile programmare il TIS-Compact per ovviare lo scarico dei dati che per legge

Dettagli

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC 3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Caratteristiche EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Temperatura, umidità relativa e punto di rugiada. intervallo di misura da -35 a + 80 C e da 0 a 100% RH Indicazione del punto di rugiada tramite

Dettagli

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo 2 Indice Istruzioni per un utilizzo sicuro 1. Prima dell utilizzo 1.1 Componenti 1.2 Struttura 1.3 Metodi per l inserimento delle impronte 1.4 Procedure d installazione 1.4.1 Registrazione dell amministratore

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Istruzioni di configurazione Wi-Fi per inverter Solar River TL-D

Istruzioni di configurazione Wi-Fi per inverter Solar River TL-D Istruzioni di configurazione Wi-Fi per inverter Solar River TL-D Per consentire la connessione dell inverter è necessario possedere un router WiFi. Non ci sono particolari requisiti sulla tipologia di

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedura aggiornamento firmware. Prestige Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...

Dettagli

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

FOXWave 1.0.0 Gestione gare ARDF IZ1FAL Secco Marco Sezione ARI BIELLA

FOXWave 1.0.0 Gestione gare ARDF IZ1FAL Secco Marco Sezione ARI BIELLA FOXWave 1.0.0 Gestione gare ARDF IZ1FAL Secco Marco Sezione ARI BIELLA Redatto da IZ1FAL Secco Marco Pagina 1 di 15 INDICE 1 1- INSTALLAZIONE... 3 1-1 Scaricare i pacchetti aggiornati... 3 1-2 Startup

Dettagli

HORIZON SQL MENU' FILE

HORIZON SQL MENU' FILE 1-1/9 HORIZON SQL MENU' FILE 1 MENU' FILE... 1-2 Considerazioni generali... 1-2 Funzioni sui file... 1-2 Apri... 1-3 Nuovo... 1-3 Chiudi... 1-4 Password sul file... 1-5 Impostazioni... 1-5 Configurazione

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi

Dettagli

Manuale Utente MyFastPage

Manuale Utente MyFastPage Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo

Dettagli

PROG TOOL MANUALE D USO

PROG TOOL MANUALE D USO PROG TOOL MANUALE D USO ver 1.0 1591010400 v1.0 08/04/05 PROG TOOL KIT ATTENZIONE: Dixell S.p.A. si riserva il diritto di modificare questo manuale senza nessun preavviso. L ultima versione disponibile

Dettagli

HD-700GVT Manuale Utente

HD-700GVT Manuale Utente HD-700GVT Manuale Utente 7 VGA Widescreen monitor con Touch Screen SkyWay Network S.p.A. - Via della Meccanica,14-04011 Aprilia LT - WWW.SKYWAY.IT 1 Comandi Sul Monitor 1) Tasto di regolazione, regola

Dettagli

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.

INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag. Gentile Cliente, benvenuto nel Portale on-line dell Elettrica. Attraverso il nostro Portale potrà: consultare la disponibilità dei prodotti nei nostri magazzini, fare ordini, consultare i suoi prezzi personalizzati,

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Vivax Compact System WiFi

Vivax Compact System WiFi Vivax Compact System WiFi MANUALE D USO Comfort System Compact System 30 Compact System 60 60 vers. 28/07/2015 La dotazione standard comprende: - Scheda SD - Chiavetta USB - Cavo Ethernet - Cavo di alimentazione

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

PROGETTO PER LA TRASMISSIONE DOCUMENTI RELATIVI ALL APPROVAZIONE DELLE MANIFESTAZIONI IN FORMA DIGITALE

PROGETTO PER LA TRASMISSIONE DOCUMENTI RELATIVI ALL APPROVAZIONE DELLE MANIFESTAZIONI IN FORMA DIGITALE PROGETTO PER LA TRASMISSIONE DOCUMENTI RELATIVI ALL APPROVAZIONE DELLE MANIFESTAZIONI IN FORMA DIGITALE L approvazione di una manifestazione nazionale od internazionale comporta spesso la trasmissione

Dettagli

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario GLS-4 LED STAGE 4 Manuale del proprietario Grazie per aver scelto il sistema di luci GLX LED STAGE 4. Per poterne fare un uso migliore del vostro LED SYSTEM, leggere fino in fondo quanto riportato in questo

Dettagli

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

Guida Rapida all Installazione BOATraNET Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato

Dettagli

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie

Dettagli

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge Usando una stampante compatibile con PictBridge è possibile stampare facilmente le immagini riprese con la macchina fotografica senza usare un computer.

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

Fattura Facile. In questo menù sono raggruppati, per tipologia, tutti i comandi che permettono di gestire la manutenzione degli archivi.

Fattura Facile. In questo menù sono raggruppati, per tipologia, tutti i comandi che permettono di gestire la manutenzione degli archivi. Fattura Facile Maschera di Avvio Fattura Facile all avvio si presenta come in figura. In questa finestra è possibile sia fare l accesso all archivio selezionato (Archivio.mdb) che eseguire la maggior parte

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 INTRODUZIONE La confezione comprende una unità ricevente principale, un termometro wireless galleggiante per piscina, un cacciavite e un cavo per fermare il termometro

Dettagli

http://arezzo.motouristoffice.it

http://arezzo.motouristoffice.it Istruzioni l invio telematico della DICHIARAZIONE PREZZI E SERVIZI, per l installazione del lettore Smart Card, e l installazione di DIKE http://arezzo.motouristoffice.it 1 Vi sarà sufficiente inserire

Dettagli

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility Procedure per l upgrade del firmware dell Agility L aggiornamento firmware, qualsiasi sia il metodo usato, normalmente non comporta il ripristino dei valori di fabbrica della Centrale tranne quando l aggiornamento

Dettagli

Il programma CONFELMOD CAD creazione e modifica

Il programma CONFELMOD CAD creazione e modifica CREAZIONE DEI PEZZI DEL MODELLO Dopo aver fatto la lista di tutti i componenti nella scheda modello si passa alla creazione dei pezzi. Si seleziona il modello e si clicca su Apri Modello 1 Con questa operazione

Dettagli

Accedendo a questo menu, è possibile effettuare l aggiornamento dei programmi contenuti nella memory card in due diversi modi: CONNESSIONE PC:

Accedendo a questo menu, è possibile effettuare l aggiornamento dei programmi contenuti nella memory card in due diversi modi: CONNESSIONE PC: AGGIORNAMENTI 25 Le rimanenti voci: AGGIORNAMENTO BIOS, RIPRI- STINO STRUMENTO e DISATTIVAZIONE STRUMENTO, riguardano funzioni riservate al servizio di assistenza tecnica e non devono essere utilizzate

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Per cosa posso utilizzarlo?

Per cosa posso utilizzarlo? Guida rapida Vodafone Mobile Connect Card Express Vodafone Broadband Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Mobile Connect Card Express. In questa guida spieghiamo come installare

Dettagli

Corso base di informatica

Corso base di informatica Corso base di informatica AVVIARE IL COMPUTER Per accendere il computer devi premere il pulsante di accensione posto di norma nella parte frontale del personal computer. Vedrai apparire sul monitor delle

Dettagli

LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2

LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2 LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2 Gentile cliente, installando il firmware potrà migliorare le prestazioni della LEICA D-LUX 4 nelle aree descritte di seguito. Contenuti dell

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S. 2013-2014 - per le Famiglie INDICE

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S. 2013-2014 - per le Famiglie INDICE Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S. 2013-2014 - per le Famiglie INDICE Introduzione... 2 Riconoscimento del soggetto richiedente da parte del sistema... 2 Elenco dei servizi

Dettagli

Manuale d uso SmarTach D-Box 2

Manuale d uso SmarTach D-Box 2 Copyright Actia 1 www.actiatachographs.com traduzione Frenocar Spa SmarTach D-Box 2 Prodotto D-Box 2 Versione V02.01 Data Luglio 2011 Manuale d uso SmarTach D-Box 2 SmarTach D-Box 2 SOMMARIO 1. Introduzione...2

Dettagli

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni

Dettagli

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida Termocamera testo 885 / testo 890 Guida rapida Panoramica Uso della camera La camera può essere usata in due diversi modi. L'uso tramite touchscreen offre un veloce accesso a tutte le funzioni. L'uso tramite

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

MANUALE UTENTE Fiscali Free

MANUALE UTENTE Fiscali Free MANUALE UTENTE Fiscali Free Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche da parte della ComputerNetRimini. Il software descritto in questa pubblicazione viene rilasciato

Dettagli

2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa

2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa 2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa SIDA CD Quiz Casa è il cd che permette al candidato di esercitarsi a casa sui quiz ministeriali e personalizzati. L autoscuola può consegnare il cd al candidato

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

Come attivare il software

Come attivare il software Come attivare il software Al fine di impedire installazioni non autorizzate, ai sensi della vigente normativa sui Diritti d Autore, questo software richiede l inserimento di un codice di attivazione ottenibile

Dettagli

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente RILEVA LIGHT Manuale dell Utente 1. COME INSTALLARE RILEVA LIGHT (per la prima volta) NUOVO UTENTE Entrare nel sito internet www.centropaghe.it Cliccare per visitare l area riservata alla Rilevazione Presenze.

Dettagli

30 giorni di prova gratuiti, entra nel sito www.mypckey.com scarica e installa subito mypckey

30 giorni di prova gratuiti, entra nel sito www.mypckey.com scarica e installa subito mypckey DA OGGI NON IMPORTA DOVE SEI, IL TUO PC DELL UFFICIO E SEMPRE A TUA DISPOSIZIONE! Installa solo un semplice programma (nessun hardware necessario!), genera la tua chiavetta USB, e sei pronto a prendere

Dettagli