Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso"

Transcript

1 Avena 135/135 Duo T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e conservarle con cura.

2 Avvertenze di sicurezza Il telefono DECT cordless serve per la trasmissione della voce attraverso la rete telefonica analogica. Qualsiasi altro impiego non è consentito ed è considerato improprio. Le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza sono parte integrante dell apparecchio e devono essere consegnate al nuovo proprietario in caso di rivendita. Attenzione! Utilizzare esclusivamente accumulatori omologati: nichel-idruro metallico (Ni-MH AAA), di preferenza con oltre 650 mah. L uso di altri tipi di accumulatore e di pile normali non ricaricabili può essere pericoloso e compromettere il funzionamento o danneggiare l apparecchio. In questi casi il fornitore declina ogni responsabilità. Per inserire gli accumulatori si prega di osservare le indicazioni riportate nel capitolo «Annunciare il portatile». Osservare il corretto inserimento degli accumulatori come indicato nel vano del portatile. Avvertenze Non immergere gli accumulatori in acqua e non gettarli nel fuoco. Durante la ricarica, gli accumulatori possono riscaldarsi; si tratta di un fenomeno normale ed assolutamente non pericoloso. Non usare altri tipi di caricatore per evitare di danneggiare gli accumulatori. Prima di usare il telefono, i portatori di apparecchi acustici dovrebbero considerare che i segnali radio possono produrre interferenze nell apparecchio acustico e causare fastidiosi ronzii. Non usare il telefono DECT cordless in ambienti con pericolo di esplosione (ad es. officine di verniciatura, stazioni di servizio, ecc.) Non collocare la stazione di base/di ricarica nei bagni o nelle docce. I segnali radio possono compromettere il funzionamento delle apparecchiature mediche. In caso di mancanza di tensione sulla rete elettrica pubblica o di accumulatori scarichi il telefono DECT cordless non funziona! Il portatile può essere caricato solo con gli accumulatori inseriti e il coperchio del vano accumulatori applicato. Non toccare i contatti scoperti! Per la stazione di base usare esclusivamente l alimentatore a spina SNG 05-ea in dotazione. Smaltimento Smaltire gli accumulatori, la stazione di base, il portatile, la stazione di ricarica e l alimentatore nel rispetto dell ambiente.

3 Sommario Il telefono Avena 135/135 Duo è concepito per l allacciamento alla rete telefonica analogica. L apparecchio è disponibile con un solo portatile (Avena 135) o come set con due portatili e una stazione di ricarica (Avena 135 Duo). Avvertenze di sicurezza Sommario 1 Mettere in funzione il telefono 5 Contenuto dell imballaggio 5 Dotazione aggiuntiva per Avena 135 Duo 5 Luogo di installazione 5 Installare la stazione di base/di ricarica 6 Montaggio a parete 7 Collegare il telefono 8 Collegare la stazione di ricarica 9 Inserire gli accumulatori nei portatili 10 Caricare gli accumulatori 11 Display e tasti 13 Indicazioni sul display 13 Portatile 14 Tasti del portatile 15 Tasti della stazione di base 17 Paging: localizzare un portatile smarrito 17 Telefonare la prima volta 18 Attivare/disattivare il portatile 18 Portatile alla consegna 18 Attivare/disattivare il blocco tastiera 19 Data e ora 19 Telefonare 20 1

4 Sommario Ricevere una chiamata 21 Chiudere la conversazione 21 Chiamate senza risposta 22 Viva voce 22 Regolare il volume durante la conversazione 23 Escludere il microfono del portatile 23 Elenchi messaggi 24 Messaggi 24 Selezioni comfort 25 Selezionare dalla rubrica 25 Gestire la rubrica telefonica 25 Selezionare dalla rubrica VIP 28 Gestire la rubrica VIP 29 Selezione rapida (mailbox in rete) 30 Ripetizione della selezione 31 Gestire l elenco ripetizione della selezione 32 Selezionare dall elenco chiamate 34 Gestire l elenco chiamate 35 Selezionare un numero di telefono interno 38 Richiamo su occupato 39 Chiamata anonima 40 Chiamata diretta (Baby Call) 41 Conversazioni multiple 42 Avviso di chiamata 42 Attivare/disattivare l avviso di chiamata 43 Accettare la seconda chiamata 44 Rifiutare la seconda chiamata 45 Retrodomanda interna 46 Retrodomanda esterna 47 Trasferire internamente una chiamata esterna 48 Spola (parlare a turno con i due interlocutori) 48 Conferenza a tre 49 2

5 Sommario Deviazione delle chiamate 50 Attivare/disattivare la deviazione 50 Programmare i codici di rete per la deviazione 52 Messaggi SMS 53 Numeri di accesso SMS (Gateway SMS) 54 Modificare i numeri di accesso dei gateway SMS. 55 Scrivere un messaggio SMS 56 Scrivere un messaggio SMS 58 Ricevere messaggi SMS 59 Elenco messaggi SMS ricevuti 59 Elenco messaggi SMS in uscita 62 Funzioni speciali SMS 64 Prevenire l accesso non autorizzato 65 Solo chiamate autorizzate 65 Sicurezza contro le intercettazioni 65 Codice PIN di sicurezza 65 Blocco tastiera 65 Impostare il portatile 66 Impostare il volume della suoneria 66 Impostare la melodia della suoneria 67 Attivare/disattivare i toni di avviso 68 Modificare il nome del portatile 69 Lingua di dialogo sul display 69 Regolare il contrasto 70 Impostare/modificare i numeri di emergenza 70 Ripristinare lo stato alla consegna del portatile 71 Impostazione portatile/stato alla consegna 72 3

6 Sommario Impostare la stazione di base 73 Impostare il volume della suoneria 73 Impostare la melodia della suoneria 74 Modificare il codice PIN 75 Impostare la data e l ora 76 Impostare il segnale Flash 77 Ripristinare lo stato alla consegna della stazione di base 78 Impostazione stazione di base /Stato alla consegna 79 Servizi supplementari 80 Abbonarsi ai servizi supplementari 80 Funzione CLIP 80 Codici di rete per servizi supplementari 80 Utilizzare i servizi supplementari tramite menu 81 Programmare i codici di rete per servizi supplementari 82 Mailbox/Segreteria in rete 83 Esercizio con un centralino telefonico 84 Immettere la cifra urbana 84 Esercizio con più portatili 85 Annunciare il portatile 85 Annunciare un portatile a più stazioni di base 86 Cancellare l annuncio di un portatile 86 Passare a un altra stazione di base 87 Appendice 88 Tabella dei caratteri disponibili 88 Dati tecnici 89 Omologazione 90 Marchio CE 90 Garanzia 90 Dichiarazione di conformità 91 Certificato di garanzia 93 4

7 Mettere in funzione il telefono Contenuto dell imballaggio L imballaggio contiene: Stazione di base Avena 135 Portatile Avena accumulatori (Ni-MH AAA) Cavo di allacciamento telefonico Alimentatore a spina tipo SNG 05-ea Istruzioni per l uso La versione aggiornata delle istruzioni per l uso può essere scaricata dal nostro sito Internet: Dotazione aggiuntiva per Avena 135 Duo Se avete acquistato un Avena 135 Duo (con 2 portatili), l imballaggio contiene in aggiunta: Secondo portatile Avena accumulatori (Ni-MH AAA) Stazione di ricarica (per il secondo portatile) con alimentatore a spina tipo SNG 06-ea Luogo di installazione Per ottenere una portata ottimale, raccomandiamo di collocare la stazione di base in una posizione centrale rispetto al raggio di azione. Evitare di collocare l apparecchio all interno di nicchie o zone incassate e dietro porte di acciaio. La portata massima tra la stazione di base e il portatile è di circa 300 metri. La portata può ridursi in funzione delle caratteristiche ambientali e costruttive. All interno degli edifici si ottiene una portata fino a 50 m. 5

8 Mettere in funzione il telefono A seconda delle caratteristiche costruttive e per effetto della trasmissione digitale nella gamma di frequenze utilizzata si possono verificare delle zone d ombra anche all interno del raggio di azione. In questo caso la qualità della trasmissione potrebbe essere ridotta da ripetute e brevi interruzioni. Un piccolo movimento per uscire dalla zona d ombra consentirà di ripristinare la solita qualità di trasmissione. In caso di superamento della portata, il collegamento viene interrotto se entro 10 secondi non si ritorna nel raggio di azione. Per evitare interferenze radio con altri apparecchi elettronici, raccomandiamo di mantenere la stazione di base/di ricarica alla massima distanza possibile (almeno 1 m) dagli altri apparecchi. Installare la stazione di base/di ricarica Il luogo di installazione della stazione di base/di ricarica deve essere pulito, asciutto e ben arieggiato. Scegliere un supporto stabile, piano e non soggetto a vibrazioni. Non collocare la stazione di base/di ricarica nelle immediate vicinanze di altri dispositivi elettronici come ad es. impianti HiFi, apparecchi per l ufficio o forni a microonde per evitare interferenze. Evitare anche di collocare la stazione di base nelle vicinanze di fonti di calore (ad es. radiatori) e di ostacoli (ad es. porte di metallo, pareti di forte spessore, nicchie e armadi). La stazione di base/di ricarica non dispone di un interruttore di rete. La presa elettrica utilizzata per l allacciamento deve perciò essere facilmente accessibile. La stazione di base/di ricarica non deve essere esposta direttamente ai raggi solari. La stazione di base/di ricarica deve essere protetta dall acqua. Non può essere installata in ambienti soggetti a condensa, vapori corrosivi o eccessivo accumulo di polvere. La condensa può formarsi in cantine, garage, giardini d inverno o ripostigli. La temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 C e 40 C. 6

9 Mettere in funzione il telefono Montaggio a parete L Avena 135/135 Duo può essere montato facilmente a una parete. A tale scopo, utilizzare le due viti e i tasselli in dotazione. 3 Sistemare i tasselli perpendicolarmente tra loro a una distanza di 90 mm e inserire le viti. Tra la testa delle viti e la parete, lasciare uno spazio di circa 3 mm. 90 mm Agganciare la stazione di base, collegarla all alimentazione elettrica e all allacciamento telefonico. Tenere conto di quanto segue: la distanza dalla presa elettrica 230 V e dalla presa telefonica non dovrebbe essere superiore alla lunghezza dei cavi in dotazione; la stazione di base non deve essere montata nella zona di apertura di porte e finestre: pericolo di danneggiamento! attenzione: evitare di danneggiare le linee presenti nella parete! 7

10 Mettere in funzione il telefono Collegare il telefono Per mettere in funzione il telefono è necessario inserire il cavo di allacciamento telefonico e il cavo di alimentazione. Avvertenza di sicurezza Per la stazione di base usare esclusivamente l alimentatore a spina tipo SNG 05-ea in dotazione! ➀ Cavo di allacciamento telefonico Inserire il cavo di allacciamento telefonico nella presa con il simbolo del telefono della stazione di base e farlo passare nell apposita canalina. Inserire l altra estremità del cavo nella presa della linea telefonica. Se la presa della linea telefonica non dovesse essere compatibile, è necessario procurarsi un adattatore. ➁ Cavo di alimentazione Inserire dapprima il cavo di alimentazione nella presa con il simbolo della spina sul fondo della stazione di base e farlo passare nell apposita canalina. Inserire quindi l alimentatore a spina nella presa elettrica 230 V. Presa per cavo di alimentazione ➁ Presa per cavo di allacciamento telefonico ➀ In caso di mancanza di corrente o di alimentatore non inserito, il telefono non funziona. 8

11 Mettere in funzione il telefono Per scollegare il telefono, staccare dapprima l alimentatore a spina dalla presa elettrica 230 V e in seguito il connettore dalla presa telefonica. Per staccare il cavo di allacciamento telefonico sul fondo della stazione di base, abbassare la linguetta di arresto (ad es. con una penna a sfera) ed estrarre il connettore tirando il cavo. Collegare la stazione di ricarica La stazione di ricarica serve per ricaricare gli accumulatori del secondo portatile. Inserire il cavo dell alimentatore a spina nella stazione di ricarica. Inserire quindi l alimentatore a spina nella presa elettrica 230 V. Collocare il secondo portatile nella stazione di ricarica. La stazione di ricarica non richiede un cavo di allacciamento telefonico. 9

12 Mettere in funzione il telefono Inserire gli accumulatori nei portatili Per ricevere chiamate e telefonare con i portatili si devono prima caricare completamente gli accumulatori. Vano accumulatori Il vano accumulatori si trova nella parte inferiore del portatile. Nel vano accumulatori si devono inserire due accumulatori Ni-MH tipo AAA. Rimuovere il coperchio del vano batterie: Spingere verso il basso il coperchio del vano batterie (circa 3 mm) e quindi sollevarlo. Inserire gli accumulatori (rispettare le polarità!) Inserire gli accumulatori nel vano accumulatori. Fare attenzione alla giusta polarità degli accumulatori. I simboli di polarità (+/ ) nel vano accumulatori devono corrispondere ai simboli riportati sugli accumulatori. In caso di errato inserimento degli accumulatori, il portatile non funziona e non si possono escludere danneggiamenti. Applicare il coperchio del vano accumulatori spostato di circa 3 mm e spingerlo verso l alto fino a sentire lo scatto. 10

13 Mettere in funzione il telefono Caricare gli accumulatori Al momento della consegna gli accumulatori sono scarichi. Per caricarli inserire il portatile nella stazione di base/di ricarica. La fase di carica è segnalata dal lampeggiamento del simbolo della batteria sul portatile. Il tempo di carica degli accumulatori è di circa 18 ore. Il livello di carica è indicato dai seguenti simboli sul display del portatile: Accumulatori carichi Accumulatori carichi per 2/3 Accumulatori carichi per 1/3 Accumulatori scarichi Il portatile è perfettamente funzionante e in grado di fornire un indicazione esatta del livello di carica solo dopo aver caricato completamente gli accumulatori. Importante!! Quando si inseriscono accumulatori nuovi, il portatile è in grado di fornire un indicazione esatta del livello di carica solo dopo un ciclo di carica completo. Utilizzare esclusivamente accumulatori Ni-MH, mai pile normali non ricaricabili. 11

14 Mettere in funzione il telefono Non inserire mai i portatili nella stazione di base/di ricarica senza accumulatori. Il portatile può essere riposto nella stazione di base/di ricarica dopo ogni conversazione. Il processo di carica è gestito elettronicamente per consentire una ricarica ottimale degli accumulatori a partire da qualsiasi livello di carica. Evitare di togliere gli accumulatori dal portatile senza un motivo preciso (ad es. sostituzione) per non comprometterne la ricarica ottimale. La capacità degli accumulatori può essere migliorata se dopo un uso prolungato vengono scaricati completamente e nuovamente ricaricati. Con gli accumulatori completamente carichi è possibile telefonare fino a 12 ore. Quando il livello di carica degli accumulatori raggiunge il limite inferiore, sul display lampeggia il simbolo e si sente il segnale di avviso accumulatori scarichi (se attivato). A questo punto l autonomia di conversazione è ancora di circa 10 minuti. 12

15 Display e tasti Indicazioni sul display Il display del portatile riporta informazioni sullo stato attuale del telefono. Il display a 4 righe (retroilluminato) è in grado di visualizzare diversi simboli grafici e righe di testo. Il significato dei simboli nella riga superiore del display è il seguente: π A D ª º INTERN 1 πa ªº INTERN 1 Il simbolo dell antenna rimane acceso in presenza di un collegamento con la stazione di base. Il simbolo lampeggia quanto il portatile si trova al limite del raggio di azione della stazione di base utilizzata. È stato premuto il tasto conversazione. Indica la stazione di base (A, B, C o D) alla quale è annunciato il portatile. Alla consegna, il portatile è annunciato alla stazione di base A. È stato attivato il blocco tastiera. Indica la ricezione di uno o più messaggi SMS* È stata disattivata la suoneria (funzione «non disturbare»). Le chiamate in entrata sono segnalate con un tono breve. È stato disattivato il microfono del portatile. Indica il livello di carica degli accumulatori. Indica il nome e il numero del portatile. Alla stazione di base si possono annunciare fino a 5 portatili. In questo modo è possibile effettuare chiamate «interne» gratuite da un portatile all altro. *Informarsi presso il proprio gestore di rete sulla disponibilità di questo servizio. 13

16 Display e tasti Portatile Auricolare (l altoparlante supplementare si trova sul dorso) Display con retroilluminazione Softkey (tasto multifunzione) Tasto cancellazione Tasto conversazione Tasto viva voce (illuminato) INTERN :53 Tasti di navigazione Softkey (tasto multifunzione) Tasto rubrica telefonica Tasto messaggi (illuminato) Tastiera numerica Tasto «R» Microfono 14! Tasto rubrica VIP

17 Display e tasti Tasti del portatile Le seguenti illustrazioni e brevi spiegazioni si riferiscono ai tasti del portatile. Softkey (tasti multifunzione) I tasti di navigazione hanno diverse funzioni. In standby: accedere all elenco ripetizione della selezione. In un menu: scorrere verso l alto e verso il basso. Durante una conversazione: regolazione del volume. Il tasto cancellazione ha diverse funzioni. In un menu: ritorno al menu precedente (pressione breve). Ritorno all indicazione di standby (premere per 2 secondi). Durante una conversazione: esclusione del microfono. Tasto rubrica telefonica: accesso alla rubrica telefonica. Tasto conversazione: corrisponde a «sollevare o abbassare il ricevitore» nei telefoni tradizionali. Tasto viva voce/altoparlante: inserire/disinserire l altoparlante. Il tasto si illumina quando l altoparlante è inserito. Tasto messaggi: lampeggia quando ci sono nuovi messaggi. Premere per accedere all elenco messaggi. Tasti numerici: inserimento di numeri di telefono e nomi. Premendo il tasto «1» per circa 2 secondi si chiama direttamente la mailbox. Premendo il tasto «0» per circa 2 secondi in fase di inserimento si introduce una pausa di selezione tra due cifre. 15

18 Display e tasti Tasto asterisco: inserire il carattere «asterisco». Premendo il tasto asterisco per circa 2 secondi si attiva/disattiva la suoneria. Quando si inseriscono nomi o testi, premendo questo tasto si passa da lettere maiuscole a minuscole e viceversa. Tasto cancelletto: inserire il carattere «cancelletto». Premendo il tasto cancelletto per circa 2 secondi si attiva/disattiva il blocco tastiera.! Tasto rubrica VIP: accedere alla rubrica telefonica VIP. Tasto «R» con funzione Flash. 16

19 Display e tasti Tasti della stazione di base La stazione di base Avena 135/135 Duo dispone di un tasto paging multifunzione (chiamata collettiva). Premendo questo tasto è possibile localizzare e ritrovare i portatili (vedi sotto). Il tasto paging è utilizzato anche per annunciare i portatili alla stazione di base. Tasto di paging Sede di ricarica per il portatile Paging: localizzare un portatile smarrito Se si è smarrito un portatile è possibile rintracciarlo premendo semplicemente il tasto paging: tutti i portatili annunciati emettono un segnale acustico per 60 secondi. In questo modo si può localizzare rapidamente la posizione dei portatili. Per disattivare il segnale acustico premere il tasto sul portatile. Se un portatile non è annunciato alla stazione di base non può essere localizzato con il tasto paging (nessun segnale acustico). Per ulteriori informazioni sulla procedura di annuncio consultare il capitolo «Annunciare il portatile». 17

20 Telefonare la prima volta Attivare/ disattivare il portatile Il portatile si attiva automaticamente e diventa operativo con l inserimento nella stazione di base/di ricarica (dopo aver caricato completamente gli accumulatori). Attivare il portatile Se il portatile dovesse essere disattivato, premere il tasto per attivarlo. Disattivare il portatile Per prolungare la durata di esercizio degli accumulatori, è possibile disattivare il portatile. Procedere nel modo seguente: Menu Premere il softkey «Menu» per aprire il menu. Selezionare Portatile OFF e premere il softkey. Sul display appare Portatile OFF? disattivare il portatile.. Premere il softkey per Un portatile disattivato non reagisce alla chiamata collettiva (paging) della stazione di base né alle chiamate in entrata! Portatile alla consegna Alla consegna, il portatile è già annunciato alla stazione di base. Sul display dovrebbero apparire i simboli e A. Se per un qualche motivo il portatile non dovesse essere annunciato alla stazione di base, sul display appare Registra!. In questo caso seguire le indicazioni riportate nel capitolo «Annunciare il portatile». Alla stazione di base si possono annunciare fino a 5 portatili. In questo modo è possibile effettuare chiamate «interne» gratuite da un portatile all altro (solo tra i portatili annunciati alla stessa stazione di base). 18

21 Telefonare la prima volta Attivare/disattivare il blocco tastiera Quando si porta il portatile in tasca, attivare il blocco tastiera. In questo modo si evita la selezione accidentale di un numero di telefono. Premendo il tasto cancelletto per circa 2 secondi si attiva/ disattiva il blocco tastiera. Se il blocco tastiera è attivato, sul display appare Blocco tastiera! e il simbolo ª. Quando è attivato il blocco tastiera è possibile rispondere alle chiamate in entrata premendo il tasto conversazione. È sempre possibile selezionare i numeri di emergenza, anche quando è attivato il blocco tastiera. Data e ora Prima di effettuare la prima chiamata è opportuno impostare la data e l ora corrette. Consultare il capitolo «Impostare la data e l ora». 19

22 Telefonare la prima volta Telefonare A questo punto è possibile effettuare la prima chiamata. Sollevare il portatile dalla stazione di base/ di ricarica. Premere il tasto conversazione. Si sente il suono continuo e sul display appare il simbolo π. Z Digitare il numero di telefono desiderato. Dopo aver digitato l ultimo numero viene stabilito il collegamento e si sente la tonalità di chiamata. In alternativa: Sollevare il portatile dalla stazione di base/di ricarica. Z Digitare il numero di telefono desiderato. Premendo il tasto correggere l ultima cifra digitata. è possibile Premere il tasto conversazione. Non appena il collegamento è stabilito si sente la tonalità di chiamata. È possibile digitare numeri di telefono composti da un massimo di 24 cifre. Quando si immettono più di 16 cifre, le ultime appaiono nella seconda riga del display. Per selezionare i numeri di telefono esistono diverse altre possibilità (ad es. dalla rubrica). Consultare il capitolo «Selezioni comfort». È possibile anche effettuare chiamate interne. Consultare il capitolo «Selezionare un numero di telefono interno». 20

23 Telefonare la prima volta Ricevere una chiamata Le chiamate vengono segnalate acusticamente sul portatile e sulla stazione di base. Inoltre, il numero di telefono del chiamante (o il nome) appaiono sul display del portatile. Attenzione: il numero di telefono del chiamante appare sul display solo se il gestore di rete supporta il servizio «Identificazione del chiamante (CLIP)». Informarsi presso il proprio gestore di rete sulla disponibilità di questo servizio. Per rispondere a una chiamata, premere il tasto conversazione dalla stazione di base/ di ricarica ed effettuare la conversazione. o prelevare il portatile Il nome del chiamante appare sul display solo se il numero e il nome sono stati precedentemente memorizzati nella rubrica. Il numero di telefono non viene visualizzato se il chiamante ha scelto di restare anonimo, ovvero non ha autorizzato la trasmissione del proprio numero di telefono. Il display indica Chiamata!. Le chiamate vengono segnalate acusticamente sul portatile e sulla stazione di base. È possibile impostare il volume e la melodia della suoneria (consultare i capitoli «Impostare il portatile» e «Impostare la stazione di base». Chiudere la conversazione Per terminare la chiamata, premere il tasto conversazione interrotto. Il portatile si riporta in standby. ; il collegamento viene 21

24 Telefonare la prima volta Chiamate senza risposta Le chiamate rimaste senza risposta in propria assenza (valido solo per chiamate rimaste senza risposta che dispongono dell'informazione CLIP) vengono segnalate sul display: Nuove chiamate!. Inoltre, il tasto messaggi lampeggia.. Premere il tasto messaggi per accedere all elenco chiamate. Per maggiori dettagli consultare i capitoli «Selezionare dall elenco chiamate» e «Gestire l elenco chiamate». Viva voce Il portatile Avena 135/135 Duo è dotato di un altoparlante che consente di conversare a mani libere. Premere il tasto altoparlante per attivare/disattivare l altoparlante. Il tasto altoparlante si accende quanto l altoparlante è attivato. Il volume del portatile e dell altoparlante può essere regolato (consultare il capitolo «Regolare il volume durante la conversazione»). Attenzione! L altoparlante, che si trova sul dorso del portatile, può produrre suoni molto forti. Non tenere mai l altoparlante vicino all orecchio per evitare danni all udito! 22

25 Telefonare la prima volta Regolare il volume durante la conversazione Durante una conversazione è possibile regolare su cinque livelli il volume sia dell auricolare, sia dell altoparlante. H Vol È in corso una conversazione. Premere il softkey «Volume». L impostazione attuale è indicata con un segno di spunta Ó. Premendo i tasti di navigazione si imposta il volume desiderato (1 5). Quando il viva voce è disattivato è possibile regolare il volume dell auricolare: Vol.portatile 1 Ó = livello più basso volume auricolare (1) Vol.portatile 5 = livello più alto volume auricolare (5) Quando il viva voce è attivato è possibile regolare il volume dell altoparlante: Vol. altoparl 1 Ó = livello più basso volume altoparlante (1) Vol. altoparl 5 = livello più alto volume altoparlante (5) Confermare con il tasto. Il nuovo valore per il volume è stato impostato. Escludere il microfono del portatile Quando si desidera che l interlocutore non senta, ad es. quando si parla a una persona presente, è possibile disattivare temporaneamente il microfono del portatile premendo il tasto Sul display appare il simbolo º («esclusione microfono»). Premere nuovamente il tasto per riattivare il microfono. 23

26 Elenchi messaggi Messaggi Avena 135/135 Duo dispone di tre diversi elenchi messaggi. Mailbox in rete Visualizza i nuovi messaggi sulla mailbox in rete (solo se offerta dal proprio gestore di rete!) Questa mailbox funziona come le segreterie telefoniche in rete, ad es. dei cellulari GSM. Se ci sono messaggi nella mailbox, sul display appare Mailbox e il tasto messaggi lampeggia. Premere il tasto per chiamare direttamente la mailbox e ascoltare i messaggi. Per ulteriori informazioni consultate il capitolo «Mailbox/ Segreteria in rete». Messaggi SMS Per i messaggi SMS sono disponibili due elenchi: uno per i messaggi ricevuti e uno per i messaggi inviati (e salvati). Se sono stati ricevuti uno o più nuovi messaggi SMS, sul display appare Nuovo SMS e il tasto messaggi lampeggia. Premere il tasto messaggi per accedere direttamente all elenco messaggi SMS ricevuti. Per maggiori dettagli consultare il capitolo «Messaggi SMS». Elenco chiamate Tutte le chiamate accettate e rimaste senza risposta (solo quelle che dispongono dell'informazione CLIP) vengono memorizzate nell elenco chiamate. Se ci sono chiamate rimaste senza risposta, sul display appare Nuove chiamate! e il tasto messaggi lampeggia. Premendo il tasto messaggi si accede direttamente all elenco chiamate. Per maggiori dettagli consultare il capitolo «Gestire l elenco chiamate». Si accede all elenco chiamate premendo il tasto messaggi o selezionando il menu Messaggi. Se ci sono più messaggi (messaggi di diverso tipo), sul display appare Nuovo messaggio!. 24

27 Selezioni comfort Selezionare dalla rubrica I numeri di telefono utilizzati di frequente possono essere consultati nella rubrica premendo un solo tasto. Premere il tasto rubrica telefonica. Viene visualizzata la prima voce della rubrica. Il numero delle voci memorizzate nella rubrica appare nella parte superiore del display: - Rubrica (23) -. Scorrere la rubrica con i tasti di navigazione fino a visualizzare la voce desiderata. Z Oppure, immettere la prima lettera della voce desiderata con i tasti numerici (0 9). Premendo il tasto la lettera «J». Premendo il tasto la lettera «H». si passa direttamente alla prima voce che inizia con si passa direttamente alla prima voce che inizia con Premere il tasto conversazione. Il numero di telefono viene selezionato. Una volta trovata la voce desiderata è possibile modificarla prima della selezione premendo il tasto. Gestire la rubrica telefonica Nella rubrica si possono memorizzare fino a 60 numeri di telefono (max. 24 caratteri) con i rispettivi nomi (max. 15 caratteri). 25

28 Selezioni comfort Inserire una voce nella rubrica Premere il tasto rubrica telefonica per accedere alla rubrica. Opz Premere il softkey «Opzioni». Z Z Salva Nuova voce e premere il softkey. Sul display appare Inserire numero:. Digitare il numero di telefono desiderato e confermare con. (Per l inserimento di caratteri speciali vedi sotto). Sul display appare Inserire nome :. Digitare il nome desiderato e confermare con il softkey «Salva». Sul display appare Voce salvata!. Il nome e il numero di telefono sono memorizzati. Premere il tasto cancellazione per circa 2 secondi; l apparecchio torna in standby. Inserire caratteri speciali I caratteri speciali possono essere inseriti in un numero di telefono e memorizzati nella rubrica. Esempio: *, #, P (pausa di selezione) e (Flash). Inserire una pausa di selezione premendo il tasto per circa 2 secondi. Inserire un segnale Flash premendo il tasto per circa 2 secondi. Per maggiori dettagli consultare il capitolo «Impostare il segnale Flash». Per correggere l ultima cifra o lettera digitata premere il softkey (cancella). Un elenco di tutti i caratteri disponibili si trova al capitolo «Tabella dei caratteri disponibili». Premere il tasto per passare da lettere maiuscole a lettere minuscole e numeri. 26

29 Selezioni comfort Modificare una voce nella rubrica Premere il tasto rubrica telefonica. Viene visualizzata la prima voce. Selezionare la voce desiderata con i tasti di navigazione. Opz Premere il softkey «Opzioni». Modifica voce e premere il softkey. Z Z Salva Sul display appare il numero di telefono desiderato. Modificare il numero di telefono e confermare con. Sul display appare il nome corrispondente. Modificare il nome e confermare premendo il softkey «Salva». Sul display appare Voce salvata!. Le modifiche sono memorizzate nella rubrica. Premere il tasto cancellazione per circa 2 secondi; l apparecchio torna in standby. Cancellare una voce nella rubrica Premere il tasto rubrica telefonica. Viene visualizzata la prima voce. Selezionare la voce desiderata con i tasti di navigazione. Opz Premere il softkey «Opzioni». Cancella voce e premere il softkey. Sì Sul display appare il softkey «Sì». Sul display appare Cancella voce? Voce cancellata!. Confermare premendo. La voce è stata cancellata dalla rubrica. Premere il tasto cancellazione per circa 2 secondi; l apparecchio torna in standby. 27

Eurit 435. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Eurit 435. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso Eurit 435 T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e conservarle

Dettagli

Classic A121 ISDN Istruzioni per l uso

Classic A121 ISDN Istruzioni per l uso Classic A121 ISDN Istruzioni per l uso Avvertenze di sicurezza Questo telefono DECT cordless è concepito per l allacciamento alla rete pubblica ISDN svizzera. Qualsiasi altro impiego non è consentito ed

Dettagli

Classic A313 / Classic A413 Istruzioni per l uso

Classic A313 / Classic A413 Istruzioni per l uso Classic A313 / Classic A413 Istruzioni per l uso Avvertenze di sicurezza Questo telefono DECT cordless serve per la trasmissione della voce attraverso la rete analogica svizzera. Qualsiasi altro impiego

Dettagli

Top A321 ISDN /Top A421 ISDN Istruzioni per l uso

Top A321 ISDN /Top A421 ISDN Istruzioni per l uso Top A321 ISDN /Top A421 ISDN Istruzioni per l uso Avvertenze di sicurezza Questo telefono DECT cordless è concepito per l allacciamento alla rete pubblica ISDN svizzera. Qualsiasi altro impiego non è consentito

Dettagli

Avena 286/286T. Telefono cordless analogico (DECT) Istruzioni per l uso

Avena 286/286T. Telefono cordless analogico (DECT) Istruzioni per l uso Avena 286/286T Telefono cordless analogico (DECT) Istruzioni per l uso Avvertenze di sicurezza Questo telefono DECT cordless serve per la trasmissione della voce attraverso la rete analogica svizzera.

Dettagli

Avena 107. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Avena 107. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso Avena 107 T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e conservarle

Dettagli

YORK. Manuale di istruzioni Italiano

YORK. Manuale di istruzioni Italiano YORK Manuale di istruzioni Italiano INDICE Informazioni preliminari Precauzioni di sicurezza Disimballaggio Descrizione telefono e funzioni tasti Descrizione tasti Descrizione icone display LCD Collegamento

Dettagli

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

Rousseau 300 Istruzioni per l uso

Rousseau 300 Istruzioni per l uso Rousseau 300 Istruzioni per l uso Tasti e simboli Tasti sul portatile Ricevitore LED, indicatore luminoso Lampeggia quando vi sono delle chiamate perse Display Tasto navigazione Tasto interno Softkey (tasto

Dettagli

Rousseau 300. Istruzioni per l uso

Rousseau 300. Istruzioni per l uso Rousseau 300 Istruzioni per l uso Tasti e simboli Tasti sul portatile Ricevitore LED, indicatore luminoso Lampeggia quando vi sono delle chiamate perse Display Tasto navigazione Tasto interno Softkey (tasto

Dettagli

Aton CL411 ISDN Istruzioni per l uso

Aton CL411 ISDN Istruzioni per l uso Aton CL411 ISDN Istruzioni per l uso Avvertenze di sicurezza Questo telefono DECT cordless è concepito per l allacciamento alla rete pubblica ISDN svizzera. Qualsiasi altro impiego non è consentito ed

Dettagli

Telefono cordless a standard DECT con segreteria telefonica digitale. Istruzioni per l uso OSLO 58

Telefono cordless a standard DECT con segreteria telefonica digitale. Istruzioni per l uso OSLO 58 Telefono cordless a standard DECT con segreteria telefonica digitale Istruzioni per l uso OSLO 58 2 OSLO 58 2 1 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza.......... 4 2 Mettere in funzione il telefono..... 6

Dettagli

GILDA. Manuale di istruzioni-italiano

GILDA. Manuale di istruzioni-italiano GILDA Manuale di istruzioni-italiano GILDA è un telefono cordless progettato per il collegamento alla rete telefonica analogica. La tecnologia digitale standard DECT (GAP) offre una qualità audio eccellente.

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale INDICE 1. Introduzione 6 1.1. Avvertenze 6 1.2. Contenuto dell imballo 7 1.3. Funzioni 7 1.4. Elementi operativi 8 1.5. Tasti 9 1.6. Simboli sul display

Dettagli

C O R D L E S S II GAP INSTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE:

C O R D L E S S II GAP INSTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE: INSTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE: Leggere attentamente il manuale d uso e le norme di sicurezza in esso contenute prima di mettere in funzione l apparecchio! C O R D L E S S II D I G I T A L - P H O N

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap

Telefono cordless Dect Gap Telefono cordless Dect Gap SAIET Telecomunicazioni S.p.A. via M. Serenari, 1 40013 Castel Maggiore (BO), Italy tel. +39 051 70 67 11 fax +39 051 70 67 00 www.saiet.it - sales@saiet.it INDICE 1. Introduzione

Dettagli

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia digitale secondo lo standard DECT e profilo GAP. Un

Dettagli

1. PRIMO UTILIZZO... 3 1.1 Installare la base... 3 1.2 Installare il portatile... 4 1.3 Uso del portatile... 6

1. PRIMO UTILIZZO... 3 1.1 Installare la base... 3 1.2 Installare il portatile... 4 1.3 Uso del portatile... 6 big_new_it.qxp 09/07/2007 15:05 Page 1 1 1. PRIMO UTILIZZO........................................... 3 1.1 Installare la base................................................... 3 1.2 Installare il portatile.................................................

Dettagli

Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP

Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP Manuale Utente DECT Gigaset - Evolution INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 1.1. FUNZIONALITÀ EVOLUTION... 4 1.2. LIMITAZIONI ALLE FUNZIONALITÀ DEL TERMINALE DECT... 4 2. PANORAMICA

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani

Dettagli

AMICO SPORT. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO SPORT. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO SPORT Manuale di istruzioni - Italiano 1 1. Descrizione Telefono 2 2. Iniziare a utilizzare 1. Rimuovere il coperchio della batteria. 2. Inserire la batteria nel suo vano. Rivolgere i tre punti in

Dettagli

Introduzione...5. Installazione...16

Introduzione...5. Installazione...16 Sommario Manuale d uso Introduzione...5 Descrizione generale... 5 Descrizione portatile... 7 Descrizione simboli display... 8 Caratteristiche principali... 10 Contenuto confezione... 12 Elenco funzioni

Dettagli

Telefono cordless a standard DECT GAP. Istruzioni per l uso EURO 802

Telefono cordless a standard DECT GAP. Istruzioni per l uso EURO 802 Telefono cordless a standard DECT GAP Istruzioni per l uso EURO 802 2 EURO 802 Istruzioni per l uso........................ 3 2 1 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza................ 4 2 Mettere in funzione

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale INDICE 1. Introduzione 6 1.1. Avvertenze 6 1.2. Contenuto dell imballo 7 1.3. Funzioni 7 1.4. Elementi operativi 8 1.5. Tasti 9 1.6. Simboli sul display

Dettagli

Motorola D210 series Telefono cordless digitale

Motorola D210 series Telefono cordless digitale Allegro_CID TADbook Page 1 Monday, January 21, 2008 2:18 PM Motorola D210 series Telefono cordless digitale Allegro_CID TADbook Page 2 Monday, January 21, 2008 2:18 PM Benvenuti Introduzione alla segreteria

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap Amplificato

Telefono cordless Dect Gap Amplificato Telefono cordless Dect Gap Amplificato INDICE 1. Introduzione 6 1.1. Avvertenze 6 1.2. Contenuto dell imballo 7 1.3. Funzioni 7 1.4. Elementi operativi 8 1.5. Tasti 11 1.6. Simboli sul display 11 2. Installazione

Dettagli

Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1

Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1 Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto HDW-3 è conforme

Dettagli

Guida utente B01 T01. Telefono cordless SIP. Modello n. KX-TGP500. Modello n. KX-TGP550

Guida utente B01 T01. Telefono cordless SIP. Modello n. KX-TGP500. Modello n. KX-TGP550 Guida utente Telefono cordless SIP Modello n. KX-TGP500 B01 Modello n. KX-TGP550 T01 Il modello illustrato è il modello KX-TGP500. Il modello illustrato è il modello KX-TGP550. Grazie per aver acquistato

Dettagli

Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP

Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP Su esempio del portatile Gigaset SL610H PRO viene descritto come si telefona su una stazione base DECT Gigaset N510 IP PRO oppure su un Gigaset N720 DECT IP

Dettagli

- Visualizzazione e memorizzazione delle chiamate ricevute: numeri e nomi

- Visualizzazione e memorizzazione delle chiamate ricevute: numeri e nomi Sirio_it:Mise en page 1 17/06/2009 16:25 Page 1 La confezione contiene gli elementi seguenti: - il telefono SIRIO., - il cordone spiralato, - il cavo telefonico plug-plug, - la spina tripolare con plug

Dettagli

Top P304 Instruzioni per l uso Avvertenze per la sicurezza Impiegare solo l alimentatore a spina fornito. Inserire solo gli accumulatori ricaricabili consigliati dello stesso tipo! Non inserire accumulatori

Dettagli

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome M550 M555 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata

Dettagli

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA175

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA175 Istruzioni per l uso Telefono Portatile DECT N. modello KX-TCA175 Si ringrazia la gentile clientela per l'acquisto di un telefono portatile DECT Panasonic. Leggere questo manuale attentamente prima di

Dettagli

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica Gigaset DE700 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare

Dettagli

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso W-AIR telefono cordless Manuale d uso Versione: 01.06.2012 Il manuale fornisce tutte le informazioni necessarie sull installazione e l utilizzo del Wildix cordless telefono. Unboxing 4 Prima di aprire

Dettagli

S500 Telefono cellulare Manuale Utente

S500 Telefono cellulare Manuale Utente S500 Telefono cellulare Manuale Utente 1 Argomenti Precauzioni di Sicurezza... 4 Per iniziare... Contenuto... Specifiche tecniche... 5 Iniziare ad utilizzare... Inserimento della carta SIM e batteria...

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

Top A312 / Top A412 Istruzioni per l uso

Top A312 / Top A412 Istruzioni per l uso Top A312 / Top A412 Istruzioni per l uso Gentile cliente La ringraziamo per aver acquistato un Swisscom Top A312 / Top A412. Informazioni sull'apparecchio L'apparecchio Swisscom Top A312 / Top A412 è un

Dettagli

Introduzione...5. Installazione...15

Introduzione...5. Installazione...15 Sommario Manuale d uso Introduzione...5 Descrizione generale... 5 Descrizione portatile... 7 Descrizione simboli display... 8 Caratteristiche principali... 10 Contenuto confezione... 12 Elenco funzioni

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Sommario. Installazione...11 Avvertenze...11 Collegamento base...12 Installazione e uso delle batterie ricaricabili...13

Sommario. Installazione...11 Avvertenze...11 Collegamento base...12 Installazione e uso delle batterie ricaricabili...13 Sommario Introduzione...5 Descrizione generale...5 Descrizione display...6 Caratteristiche principali...7 Contenuto della confezione...8 Navigazione nei menù...9 Elenco funzioni menù...10 Installazione...11

Dettagli

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 200

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 200 Telefono DECT cordless digitale Istruzioni per l uso OSLO 200 2 OSLO 200 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza.............................. 4 2 Messa in funzione.................................. 5 3 Elementi

Dettagli

Servizi telefonici supplementari. Come sfruttare al meglio il vostro collegamento telefonico. Novembre 2008

Servizi telefonici supplementari. Come sfruttare al meglio il vostro collegamento telefonico. Novembre 2008 Servizi telefonici supplementari. Come sfruttare al meglio il vostro collegamento telefonico. Novembre 2008 Sommario 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Come sfruttare al meglio il vostro collegamento

Dettagli

innovaphone IP222 / IP232

innovaphone IP222 / IP232 Istruzioni per l uso innovaphone IP222 / IP232 Versione 11 R1 [110896] Stato Account Nome Data, ora Commuta pagina Presenza Informazioni App Display IP222 innovaphone AG Böblinger Str. 76 71065 Sindelfingen

Dettagli

POLYCOM VVX500. Guida rapida

POLYCOM VVX500. Guida rapida POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA275

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA275 Istruzioni per l uso Telefono Portatile DECT N. modello KX-TCA275 Si ringrazia la gentile clientela per l'acquisto di un telefono portatile DECT Panasonic. Leggere questo manuale attentamente prima di

Dettagli

BRAVO DUO PLUS Manuale di istruzioni-italiano

BRAVO DUO PLUS Manuale di istruzioni-italiano BRAVO DUO PLUS Manuale di istruzioni-italiano BRAVO DUO PLUS DECT Combo Telefono / Portatile cordless Il tuo nuovo sistema telefonico è espandibile fino a 4 portatili Introduzione ATTENZIONE: Quando si

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il telefono cordless Igloo, il nostro prodotto Cordless in tecnologia digitale secondo

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il telefono cordless Igloo, il nostro prodotto Cordless in tecnologia digitale secondo Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il telefono cordless Igloo, il nostro prodotto Cordless in tecnologia digitale secondo lo standard DECT e profilo GAP. Un telefono affidabile,

Dettagli

Istruzioni per l uso. Telefono senza fili DET387x ITALIANO

Istruzioni per l uso. Telefono senza fili DET387x ITALIANO Istruzioni per l uso Telefono senza fili DET387x ITALIANO 1 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza....................... 3 2 Mettere in funzione il telefono.................. 4 3 Elementi di comando.........................

Dettagli

Big new_it:versatis_920_mx.qxd 14/09/2010 14:38 Page 1

Big new_it:versatis_920_mx.qxd 14/09/2010 14:38 Page 1 Big new_it:versatis_920_mx.qxd 14/09/2010 14:38 Page 1 1 1. PRIMO UTILIZZO...................................................... 3 1.1 Installare la base.......................................................

Dettagli

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 501

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 501 Telefono DECT cordless digitale Istruzioni per l uso OSLO 501 2 OSLO 501 Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso. 1.1 Impiego conforme

Dettagli

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 500

Telefono DECT cordless digitale. Istruzioni per l uso OSLO 500 Telefono DECT cordless digitale Istruzioni per l uso OSLO 500 2 OSLO 500 Sommario 1 Indicazioni di sicurezza.............................. 4 2 Messa in funzione.................................. 5 3 Elementi

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso

Dettagli

HiPath 4000 dalla V1.0

HiPath 4000 dalla V1.0 HiPath 4000 dalla V1.0 Gigaset S2 professional applicato ad HiPath Cordless Enterprise Istruzioni d uso www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt 0 800 72 4000 902 30 32 32 02

Dettagli

FRITZ!Fon M2. Configurazione e comando

FRITZ!Fon M2. Configurazione e comando FRITZ!Fon M2 Configurazione e comando Contenuto Note importanti........................... 6 1 Panoramica del FRITZ!Fon M2................ 8 1.1 Contenuto della confezione.......................... 8 1.2

Dettagli

TM-01V Manuale di istruzioni

TM-01V Manuale di istruzioni TM-01V Manuale di istruzioni Brondi si congratula con Voi per aver scelto TM-01V.Vi consigliamo di consultare il manuale d istruzioni per conoscere le utili prestazioni di questo apparecchio. INDICE 1.

Dettagli

Auricolare Bluetooth Nokia BH-702 Manuale d uso. 9205362 Edizione 1 IT

Auricolare Bluetooth Nokia BH-702 Manuale d uso. 9205362 Edizione 1 IT Auricolare Bluetooth Nokia BH-702 Manuale d uso 9205362 Edizione 1 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara che il prodotto Nokia HS-100W è conforme ai requisiti essenziali

Dettagli

XRGSM2_APGSM2 MODULO GSM PER CENTRALE XR16_AP16

XRGSM2_APGSM2 MODULO GSM PER CENTRALE XR16_AP16 XRGSM2_APGSM2 MODULO GSM PER CENTRALE XR16_AP16 CARATTERISTICHE TECNICHE Assorbimento: Banda GSM: Temperatura di funzionamento: 80 ma (min) / 300 ma (max) Dual Band da 0 a +40 C DESCRIZIONE Il kit XRGSM2_APGSM2

Dettagli

BRAVO LCD Manuale di istruzioni

BRAVO LCD Manuale di istruzioni BRAVO LCD Manuale di istruzioni Brondi si congratula con Voi per aver scelto BRAVO LCD. Vi consigliamo di consultare il manuale d istruzioni per conoscere le utili prestazioni di questo apparecchio. INDICE

Dettagli

Manuale Utente HIGH QUALITY CALLER ID TELEPHONE Modello : PK-111C

Manuale Utente HIGH QUALITY CALLER ID TELEPHONE Modello : PK-111C Manuale Utente HIGH QUALITY CALLER ID TELEPHONE Modello : PK-111C INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il telefono PK-111C con identificazione di chiamata. Questo manuale servirà a familiarizzare con

Dettagli

Ricevitore OpenPhone 27 Manuale dell utente

Ricevitore OpenPhone 27 Manuale dell utente Ricevitore OpenPhone 27 Manuale dell utente AVVISO Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate sotto tutti i punti di vista, ma non sono garantite da Mitel Networks Corporation

Dettagli

ë avviso di chiamata attivo š chiamata anonima attiva

ë avviso di chiamata attivo š chiamata anonima attiva Breve descrizione del Gigaset 5020 * 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto Basso 7 tasto altoparlante (viva

Dettagli

KX-TCD300JT. Manuale d uso. Telefono Cordless Digitale

KX-TCD300JT. Manuale d uso. Telefono Cordless Digitale TCD300JT(jt-jt).book Page 1 Tuesday, February 1, 2005 11:44 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TCD300JT Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi

Dettagli

Telefonocordless. Easy. Manuale Telefono Cordless Thomson. un passo avanti

Telefonocordless. Easy. Manuale Telefono Cordless Thomson. un passo avanti Telefonocordless Easy Manuale Telefono Cordless Thomson un passo avanti Indice Introduzione 6 Contenuto della scatola 7 Precauzioni per l utilizzo e la sicurezza 8 Preparazione 9 Collegamento della base

Dettagli

Quick-Manual. Comfort VS4

Quick-Manual. Comfort VS4 Quick-Manual Comfort VS4 Contenuto 1. Come inserire la carta SIM 35 2. Come caricare la batteria 36 3. Le funzioni dei tasti 38 4. Come aggiungere contatti alla Rubrica 40 5. Come fare e ricevere chiamate

Dettagli

Breve descrizione di Gigaset DA710

Breve descrizione di Gigaset DA710 Breve descrizione di Gigaset DA710 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Display e tasti 1 Display con inclinazione regolabile (impostazione lingua pag. 11) 2 Tasto di navigazione nel menu 3 Tasto Shift 4 Tasto

Dettagli

FACILE+ Telefono GSM Dual Band

FACILE+ Telefono GSM Dual Band FACILE+ Telefono GSM Dual Band GUIDA ALL USO SAIET Telecomunicazioni S.p.A. via M. Serenari, 1 40013 Castel Maggiore (BO), Italy tel. +39 051 706711 fax +39 051 706700 http://www.saiet.it e-mail: sales@saiet.it

Dettagli

Congratulazioni. Precauzioni di sicurezza. Disimballaggio

Congratulazioni. Precauzioni di sicurezza. Disimballaggio DP 29 MANUALE D USO Congratulazioni Per avere acquistato il nostro prodotto di alta qualità. Si consiglia di leggere attentamente il manuale per scoprire tutte le funzionalità, in modo da poter ottenere

Dettagli

Modulo Vocale. Modello RP128EV00ITA. Istruzioni per l Uso e la Programmazione

Modulo Vocale. Modello RP128EV00ITA. Istruzioni per l Uso e la Programmazione Modulo Vocale Modello RP128EV00ITA Istruzioni per l Uso e la Programmazione Compatibile con le centrali Serie ProSYS RP116MC00ITA, RP140MC00ITA, RP128MC00ITA II LIVELLO Avvertenza Questo manuale è soggetto

Dettagli

Realizzato con tecnologia DECT/GAP, i cordless della linea Akropolis sono affidabili e facili da usare, garantendole prestazioni di alto livello.

Realizzato con tecnologia DECT/GAP, i cordless della linea Akropolis sono affidabili e facili da usare, garantendole prestazioni di alto livello. Athen / BRD_Master_Kombi / A31008-M1801-B101-1-19 / Akropolis.fm / 26.03.2007 1 Gentile Cliente, La ringraziamo per la preferenza accordata a Telecom Italia nell'acquisto del telefono cordless della linea

Dettagli

Prima di iniziare. Rubrica

Prima di iniziare. Rubrica BeoCom 2 Guida BeoCom 2 Getting started BeoCom 2 Guide Prima di iniziare La sezione Per iniziare contiene le istruzioni su come configurare BeoCom 2 per utilizzarlo con le basi BeoLine ISDN, BeoLine PSTN

Dettagli

Congratulazioni. Precauzioni di sicurezza. Disimballaggio

Congratulazioni. Precauzioni di sicurezza. Disimballaggio DP 27 MANUALE D USO Congratulazioni Per avere acquistato il nostro prodotto di alta qualità. Si consiglia di leggere attentamente il manuale per scoprire tutte le funzionalità, in modo da poter ottenere

Dettagli

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino Vision. Aladino Vision è unico, essenziale, elegante e definisce un nuovo concetto per la telefonia cordless assegnando un ruolo attivo alla stazione

Dettagli

Modello n. KX-TG7100JT. Modello n. KX-TG7120JT

Modello n. KX-TG7100JT. Modello n. KX-TG7120JT TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 1 Friday, March 24, 2006 3:22 PM Manuale d uso KX-TG7100 Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG7100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n.

Dettagli

3 USO DELL APPARECCHIO

3 USO DELL APPARECCHIO 3 USO DELL APPARECCHIO 21 Chi è CHI E *65# 4 GHI 21# *43# #43# *43# SMS# USO DEI SERVIZI TELEFONICI SPECIALI DI TELECOM ITALIA ED INVIO E RICEZIONE DEI MESSAGGI SMS, FAX E-MAIL 4 Chi è CHI E' 3 DEF *65#

Dettagli

Sistemi di telecomunicazione Ascotel IntelliGate Ascotel Office 25 Istruzioni per l'uso

Sistemi di telecomunicazione Ascotel IntelliGate Ascotel Office 25 Istruzioni per l'uso Sistemi di telecomunicazione Ascotel IntelliGate Ascotel Office 25 Istruzioni per l'uso ascom 1 2 3 4 Elementi di comando e visualizzazione Elementi di comando e visualizzazione 11 12 13 14 1 2 3 4 7 10

Dettagli

Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto www.philips.com/welcome

Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto www.philips.com/welcome Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto www.philips.com/welcome CD4450 IT Telefono cordless digitale! Attenzione Usate solo batterie ricaricabili. Ricaricate ciascun ricevitore

Dettagli

INDICE 1. INTRODUZIONE

INDICE 1. INTRODUZIONE INDICE 1. INTRODUZIONE 5 1.1. Avvertenze 5 1.2. Contenuto dell'imballo 5 1.3. Funzioni 6 1.4. Elementi operativi 7 1.5. Caratteri sul display 8 1.6. Lettere e simboli 9 2. INSTALLAZIONE 10 2.1. Collegamento

Dettagli

MANUALE TECNICO PANDA 4. Combinatore Telefonico GSM CON MODULO INDUSTRIALE TRI-BAND 900+1800+1900

MANUALE TECNICO PANDA 4. Combinatore Telefonico GSM CON MODULO INDUSTRIALE TRI-BAND 900+1800+1900 MANUALE TECNICO PANDA 4 Combinatore Telefonico GSM CON MODULO INDUSTRIALE TRI-BAND 900+1800+1900 La Sima dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive 1999/5/CE 89/336/CEE

Dettagli

aladino_voip_new.qxp 10/04/2007 14:44 Page 1

aladino_voip_new.qxp 10/04/2007 14:44 Page 1 aladino_voip_new.qxp 10/04/2007 14:44 Page 1 Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino VoIP New, il nuovo telefono di Telecom Italia in tecnologia Voice over IP progettato per essere utilizzato

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Dettagli

CRUISE Singolo / Twin / Trio SB

CRUISE Singolo / Twin / Trio SB CRUISE Singolo / Twin / Trio SB Manuale di istruzioni Italiano Installare e caricare le batterie 1. Aprire il coperchio del vano batteria. 2. Inserire le 2 batterie AAA (incluse). Seguire la polarità indicata

Dettagli

DECT IMPRESA SEMPLICE

DECT IMPRESA SEMPLICE 1. INDICE BENVENUTO DECT IMPRESA SEMPLICE Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto DECT IMPRESA SEMPLICE, un telefono elegante e dalle prestazioni evolute, come il display grafico a 65.536 colori,

Dettagli

Telefonare su PC Panoramica

Telefonare su PC Panoramica Telefonare su PC Panoramica Tramite l interfaccia utente del centralino telefonico Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO si ha accesso alle funzioni del centralino. Login sull interfaccia utente del centralino

Dettagli

Gentile cliente, Grazie per aver scelto un cellulare EVOLVEO.

Gentile cliente, Grazie per aver scelto un cellulare EVOLVEO. Gentile cliente, Grazie per aver scelto un cellulare EVOLVEO. Contenuto: 1. Avviso importante 2. Descrizione prodotto 3. Impostazione 4. Menu 5. Chiamate vocali 6. Messaggi SMS 7. Multimedia 8. Impostazioni

Dettagli

TELEFONO GSM DUAL BAND SGH-A800 MANUALE D USO ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-03119A Italian. 01/2003. Rev.2.0

TELEFONO GSM DUAL BAND SGH-A800 MANUALE D USO ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-03119A Italian. 01/2003. Rev.2.0 TELEFONO GSM DUAL BAND SGH-A800 MANUALE D USO ELECTRONICS Printed in Korea Code No.: GH68-03119A Italian. 01/2003. Rev.2.0 Sommario Importanti norme di sicurezza..................... 7 Rimozione dell imballaggio.......................

Dettagli

FLIP.T102. TELEFONO DI SISTEMA VoIP PER IL SISTEMA TELEFONICO FLIP. MANUALE D USO

FLIP.T102. TELEFONO DI SISTEMA VoIP PER IL SISTEMA TELEFONICO FLIP. MANUALE D USO TELEFONO DI SISTEMA VoIP PER IL SISTEMA TELEFONICO FLIP. MANUALE D USO Avvertenze e Sommario FLIP.T102 AVVERTENZE DESTINAZIONE D'USO I telefoni di sistema FLIP.T102 sono apparecchi VoIP progettati per

Dettagli

2 generazione Telefono cordless digitale (DECT) Manuale d uso

2 generazione Telefono cordless digitale (DECT) Manuale d uso 2 generazione Telefono cordless digitale (DECT) Manuale d uso Benvenuto in Swissvoice L epure di 2 generazione è un telefono cordless progettato per la connessione alla rete telefonica analogica. La tecnologia

Dettagli

Togliere completamente la tensione di alimentazione dalla centrale, sia di rete che di batteria e rimuovere la scheda dal contenitore metallico.

Togliere completamente la tensione di alimentazione dalla centrale, sia di rete che di batteria e rimuovere la scheda dal contenitore metallico. APGSM2 MODULO GSM PER CENTRALE AP16 CARATTERISTICHE TECNICHE Assorbimento: Banda GSM: Temperatura di funzionamento: 80 ma (min) / 300 ma (max) Dual Band da 0 a +40 C DESCRIZIONE Il kit APGSM2 permette

Dettagli

PowerTel M8000. Telefono cellulare. Istruzioni d uso

PowerTel M8000. Telefono cellulare. Istruzioni d uso PowerTel M8000 Telefono cellulare Istruzioni d uso M8000 Compatibilità con apparecchi acustici Questo telefono è dotato di un accoppiamento di bobine a T che ne garantisce la compatibilità con la maggior

Dettagli

Modello n. KX-TG8100JT. Modello n. KX-TG8120JT

Modello n. KX-TG8100JT. Modello n. KX-TG8120JT TG8100-8120JT(jt-jt).book Page 1 Wednesday, April 26, 2006 3:21 PM Manuale d uso KX-TG8100 Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

Sommario. Selezionare un nominativo della

Sommario. Selezionare un nominativo della Sommario Introduzione...3 Descrizione generale...3 Legenda simboli display...4 Caratteristiche principali...5 Contenuto della confezione...6 Elenco funzioni menù...7 Installazione...8 Avvertenze...8 Collegamento

Dettagli

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Dettagli

Integral D3 mobile collegabile a Integral Mobile CORS

Integral D3 mobile collegabile a Integral Mobile CORS IP Telephony Contact Centers Mobility Services Integral D3 mobile collegabile a Integral Mobile CORS Benutzerhandbuch User s guide Manual de usuario Manuel utilisateur Manuale d uso Gebruikersdocumentatie

Dettagli