CHI SIAMO THE COMPANY L AZIENDA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CHI SIAMO THE COMPANY L AZIENDA"

Transcript

1 L I S T I N O P R E Z Z I / P R I C E L I S T

2 TAVAR RAPPRESENTA UNA GRANDE STORIA DI PASSIONE PER IL LEGNO, INIZIATA NEL 1950 Fondata l 8 novembre 1950, Tavar in pochi decenni è diventata uno dei marchi di riferimento sul mercato italiano del parquet. TAVAR IS A GREAT STORY OF PASSION FOR WOOD, STARTED IN 1950 Established on 8 November 1950, Tavar has become a landmark on the Italian market of parquet floors in just a few decades. CHI SIAMO ABOUT US Tavar si è sempre dimostrata attenta alle evoluzioni tecnologiche ed estetiche del settore, aggiornando costantemente i propri impianti e la gamma dei prodotti. Se alle origini la produzione si limitava esclusivamente ai parquet tradizionali in massello, oggi l azienda, oltre ai formati classici, commercializza ben 11 linee di prodotto, che comprendono pavimenti prefiniti multistrato e massello, parquet con trattamenti speciali pavimentazioni per esterno, complementi e finiture d arredo, materiali ausiliari. Tavar has always closely followed the sector s technological and aesthetic developments by constantly updating its systems and product range. Production initially centred only on traditional solid wood parquet floors but today, besides classical sizes, the company markets 14 product brands, including prefinished multilayer and solid wood floors, specially treated parquets, outdoor floors, furnishing accessories and finishes, accessory. L AZIENDA 2 THE COMPANY Nella sua sede di Ravenna, lungo le banchine del porto canale Candiano, Tavar dispone oggi di un area di circa m2, di cui coperti, dove si trovano la direzione, gli uffici commerciali e amministrativi, i magazzini per la stagionatura delle materie prime e dei prodotti finiti, lo stabilimento di produzione e lo showroom aziendale. La rete vendita conta su una diffusione capillare in tutta Italia, presso i principali rivenditori di materiali per l edilizia e l arredo, e vanta significative presenze anche all estero. At the Ravenna headquarters situated along the port quays of the Candiano canal, today Tavar owns a surface area of about 40,000 m2, 22,000 m2 of which are indoor areas. Here the management, commercial and administrative offices are situated, in addition to the warehouses for raw material seasoning and finished products, the production facility and the corporate showroom. The sales network counts on capillary distribution all over Italy through leading retailers of construction materials and furnishings, and it also has a significant presence abroad. I PRODOTTI THE PRODUCTS I prodotti Tavar sono frutto dell attenta selezione e stagionatura del legno, di avanzate lavorazioni industriali che mantengono però il sapore dell abilità artigiana, dell innovazione nei trattamenti cromatici e nelle finiture superficiali. Una particolare attenzione è dedicata all approvvigionamento delle materie prime da fornitori certificati FSC, al rispetto delle normative europee UNI EN sugli standard di produzione, alla qualità della lavorazione Made in Italy. I parquet Tavar si distinguono sul mercato per qualità e bellezza, per corrispondere al meglio alle esigenze di designer, progettisti, architetti, oltre che dei clienti finali. Tavar products are the result of carefully chosen and seasoned wood, cutting edge industrial processing methods that maintain the flavour of handcrafting skills, innovative colour treatments and surface finishes. Particular attention is paid to raw material purchasing from FSC certified suppliers, compliance with UNI EN European production standards and Made in Italy processing quality. Tavar parquet floors stand out on the market for quality and beauty to better meet the requirements of designers, architects and final clients. 3

3 INDICE / INDEX PARQUET PREFINITI / PREFINISHED PARQUET FLOORS ANTIQUE Linea di 3 formati in 3 strati tutti in Rovere europeo, con speciale trattamento d invecchiamento / 3 flooring types line, 3-ply totally in oak wood engineered, with special aging treatment p. 8 TAVOLATO CORTE DELLA ROVERE Tavolato a 3 strati, controbilanciato in Rovere europeo con finitura artigiana / 3-ply engineered counterbalanced oak boards with handcrafted finish p. 12 ITALY Plancia a 2 strati in Rovere europeo e altre specie / 2-ply engineered board in European oak p. 1 ECOPLANK Mini plancia a 2 strati con incastro TavarBlock, in Rovere europeo e altre specie / 2-ply engineered mini-board with TavarBlock joint, European oak and other wood types p. 20 SIMPLE Listone a 2 strati in Rovere europeo / 2-ply engineered board in European oak p. 24 LE SPINE Due prodotti formato a spina Ungherese e Francese in Rovere Europeo a 2 strati / Two format products Hungarian and French chevron in Oak European 2-layer p. 28 CONTRACT Linea di 2 formati a 2 strati, in Rovere e altre specie / 2-ply engineered line available in 2 sizes, oak and other wood types p. 32 LE CERTIFICAZIONI TAVAR Per Tavar la ricerca della qualità è una priorità. Per questo molti prodotti garantiscono selezioni migliorative rispetto alle indicazioni poste dalla normativa europea. La certificazione 100% Made in Italy di alcune linee inoltre, assicura ancora di più la massima qualità tecnica e di prodotto. Tavar ha inoltre aderito al Codice Trasparenza Parquet, il progetto EdilLegnoArredo che favorisce la formazione e la cultura del pavimento in legno e di una professionalità in grado di assicurare al mercato la massima trasparenza possibile. Certificazione BS OHSAS 18001:2007 Certifica il sistema di gestione per la sicurezza nei luoghi di lavoro. BS OHSAS 18001:2007 Certification Certifies the management system for safety in the workplace. FSC Forest Steward Council Certifica la provenienza della materia prima, il legno, da foreste gestite in maniera responsabile tale da rispettare le esigenze sociali, economiche e ambientali delle generazioni attuali e future. FSC è l organizzazione non governativa e senza scopi di lucro creata per promuovere la gestione responsabile delle foreste mondiali, combattendo la deforestazione illegale nel mondo. FSC Forest Steward Council Certifies the origin of matter First, wood from sustainably managed forests responsibly to respect the economic and social needs, current generation environmental and in the future. FSC is the organization does not Government and nonprofit created to promote the management Head of global forests combating illegal logging in the world. Codice Trasparenza Tavar ha aderito al Codice Trasparenza Parquet, un progetto che favorisce la formazione e la cultura del pavimento in legno e di una professionalità in grado di assicurare al mercato la massima trasparenza possibile. Transparency Code Tavar has joined the Transparency Code Parquet, a project that promotes education and culture of the floor in wood and a professionalism in ensure the market maximum transparency possible. CERTIFICATIONS TAVAR For quality research Tavar is a priority. For this, many products guarantee improved properties compared to the signs posed by European legislation. The certification 100% Made in Italy of some lines also ensures even more highest quality product and technique. Tavar has also joined the Parquet Transparency Code, the EdilLegnoArredo project that promotes the formation and culture of wooden floor and a professionalism capable of ensuring maximum transparency to the market as possible. 100% MADE IN ITALY CERTIFICATE I T P I TAVAR V GEN 2010 Certificazione 100% Made in Italy La certificazione 100% Made in Italy consente di avere la garanzia sull origine italiana e della qualità dei prodotti acquistati, la certificazione viene rilasciata dall ITPI (Istituto di Tutela dei Produttori Italiani) dopo verifiche specifiche sull origine e sulla lavorazione del prodotto. Certification 100% Made in Italy The 100% Made in certification Italy can be assured on the origin and the quality of the purchased products, the certification is issued by the ITPI (Institute of Protection of Italian manufacturers) after specific checks on the origin and product processing. Marcatura CE pavimenti in legno La marcatura prevede per le pavimentazioni in legno, il controllo, di determinati fattori tecnici e fisici. Un pavimento in legno che non rispetta completamente tali fattori, non può per legge essere commericializzato all interno dell Unione Europea. Tavar si è affidata ad un laboratorio accreditato, per far effettuare tutte le analisi richieste dalla normativa 14342:2005 su tutti i propri prodotti. CE marking wooden floors The marking is for the wooden flooring, the supervision, certain technical and physical factors. A wooden floor that does not comply with all these factors cannot to be marketed within the European Union. Tavar you is entrusted to an accredited laboratory, to perform all analysis legislation requests: 2005 on all its products. SIMBOLI TECNICI / SYMBOLS TECHNICAL Incastro TavarBlock - senza collanti L incastro TavarBlock permette una posa semplice, veloce e di straordinaria efficacia. Per i clienti più sensibili all ecologia la tecnologia dell incastro TavarBlock garantisce una massima stabilità del pavimento senza ricorrere all utilizzo di collanti. TavarBlock - joint without adhesives The TavarBlock joint, allows for a simple, quick installation and extraordinary effectiveness. For customers, more sensitive to the ecology the joint TavarBlock technology ensures maximum floor stability without resorting to the use of adhesives. + Rovere + stabilità Le nostre linee top della gamma presentano uno strato di supporto di essenza nobile in Rovere. La struttura a vena incrociata dei vari strati di supporto consente di ottenere una elevata stabilità anche su sottofondi irregolari o qualora si scegliesse una posa flottante. + Oak + stability Our top lines have a support layer of noble essence in oak. The cross-vein laying multiple layers of support allows you to get a high stability even on irregular substrates or if you take up a floating installation. Vernice ad alta resistenza Sui pavimenti si corre, si cammina e pertanto la pulizia deve essere costante, per questo le finiture Tavar sono testate dai nostri laboratori per garantire una resistenza all usura e alla manutenzione ordinaria. High resistance paint On the floors we run, we walk and therefore the clean should be constant, for this Tavar finishes are tested from our labs to ensure a resistance and routine maintenance. Ideale per riscaldamento a pavimento L intera gamma dei prodotti Tavar è stata ideata e costruita per consentire la posa anche sui massetti radianti mantenendo inalterate tutte le garanzie del prodotto. Ideal for underfloor heating The entire product range Tavar has been conceived and constructed to allow laying on heating floors, maintaining all product warranties. COTTAGE Prefinito d importazione a 3 strati in Rovere / Prefinished imported 3-ply engineered oak p. 3 PARQUET TRADIZIONALI / TRADITIONAL PARQUET FLOORS LAMPARQUET, LISTONCINO, LISTONE SOLISTA, STEPPING FLOOR Formati diversi in legno massello / Various sizes in solid wood p. 40 BISANZIO Moduli e decori artistici ad intarsio, composizioni centrali e fasce perimetrali / Inlaid artistic modules and decorative elements, central compositions and edging bands p. 4 PARQUET PER ESTERNI / OUTDOOR PARQUET FLOORS DECK Listone per esterni in legno massello, con profili di supporto e piastrine di fissaggio / Solid wood parquet board for outdoor use with supporting profiles and fixing plates p. 50 PRONTO DECK Moduli rettangolari autoportanti per esterni / Rectangular self-supporting modules for outdoor use p. 5 ACCESSORI / ACCESSORIES Piedini di supporto e accessori per parquet esterni / Supporting feet and accessories for outdoor parquet floors p. 53 Prodotti di mantenimento per parquet oliati / cerati / Maintenance products for oil/wax treated parquet floors p. 58 Colle e detergenti per parquet verniciati / Glues and detergents for varnished parquet floors p. 0 INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION Classificazione dei prodotti / Product classification Inside back cover p. 59 Condizioni di vendita / Terms of Sale Inside back cover p. 1 Listino prezzi al pubblico / Retail price list I prezzi sono espressi in EURO al metro quadro e s intendono IVA esclusa / Prices are in EURO per square metre - VAT not included I prodotti Tavar, ad esclusione delle linee Stepping Floor, Bisanzio, Deck e Pronto Deck, sono classificati rigorosamente secondo le indicazioni della Normativa Europea / Tavar products, with the exception of the lines Stepping Floor, Bisanzio, Deck and Pronto Deck, are strictly classified in compliance with European regulations. 4 5

4 LE NOSTRE FINITURE / OUR FINISHINGS ANTIQUE ITALY / ECOPLANK / SIMPLE ANTICO NATURALE FUMO BIANCO MENGOLI QUERCIA ANTICA *CHATEAU *SAN DOMINO ARDESIA MOKA NATURALE SBIANCATO BIANCO MENGOLI FUMÈ ANTICATO CHIARO COUNTRY CORDA ALCALINO TORTORA QUERCIA NATURALE DECAPATO BIANCO DECAPATO CHIARO ANTICATO SCURO *OLD WHITE PIALLATO MIELE PIALLATO BLANCO TERRA BRUNA TANNINO BIANCO LUCIDO ARGENTO VIOLA * Trattamento di sabbiatura, spazzolatura marcata e nessuna lavorazione di anticatura. / Treatment of sand-blasting, brushing marked and no processing of distressing. TAVOLATO CORTE DELLA ROVERE PATINA AMBRATA LAVA NOCE ANTICO PATINA BIANCA CENERE TORBATO LE SPINE * Presenza di nodo, taglio sega, setolature e invecchiamento superficiale. / Presence of knot, saw cut, brush marks and surface aging. RIFLESSI DECATATO NIZZA CHAMPAGNE BORGOGNA CAMARGUE CORDA FUMÈ QUERCIA NATURALE BIANCO MENGOLI COTTAGE 10/15 NATURALE ***ARMAGNAC **ANTICATO ***BARRIQUE SABBIA SABBIATO NATURALE OLD GRIS DECAPATO CHIARO FUMO *SEGATO NAT. **VULCANO TERRANOVA SCHIUMA MERINGA MUSCHIO DORATO GRIGIO DORATO BIANCO DORATO ARGENTO BIANCO NERO LUCIDO MOKA DORATO ARGENTO ANTICO ROSSO ORO VERDE * Superficie con taglio sega su tutti i listoni. / Saw cut surface on all parquet boards. ** Speciale trattamento termico. / Special thermal treatment. *** Scelta rustica, nodi stuccati, piallatura a mano. Inserto in legno presente su una plancia ogni otto. / Rustica, filled knots, manually planed. Wood insert present in one on eight boards. 7

5 Antique è la linea di parquet più classica per chi ricerca qualità eccezionale e raffinatezza estetica. La linea si suddivide in tre modelli diversi per concezione e forma: pannello a intarsio in stile Versailles, spina Ungherese e tavolato all inglese. Antique is the most classic line of parquet floors for those looking for exceptional quality and aesthetic appeal. The line consists of three models that are different in design and shape: inlay panels in Versailles style, Hungaryan style herringbone and English style planks. CARATTERISTICHE Linea di parquet prefiniti a 3 strati (ad esclusione del modulo Versailles), tutti in legno massello di Rovere europeo, e disposti a vena incrociata, con speciale trattamento d invecchiamento. Sono disponibili tre modelli differenti: Londra, tavolato all inglese; Budapest, spina Ungherese; Versailles, pannello artistico quadrato in Rovere massello. Lo spessore è sempre di 1 mm, con maschiature sui quattro lati. La finitura superficiale, con un emulsione oleo-cerosa che non richiede particolare manutenzione, presenta 8 tonalità. Trattandosi di materiali con finiture artigianali, le campionature sono da intendersi indicative e non vincolanti. CLASSIFICAZIONE Scelta unica Rustica in base alle indicazioni della normativa europea (Tab. UNI EN per parquet multistrato con incastro). Sono presenti venature, fiammature, nodi stuccati e anche irregolari. Presenza anche di piccole punzonature e scalfitture superficiali. POSA CONSIGLIATA Londra: con collanti bicomponenti. Budapest: con collanti bicomponenti, a spina ungherese. Versailles: con collanti bicomponenti, con l utilizzo di cantinelle (comprese nel prezzo). Idoneo su massetti radianti. Tutti i formati sono idonei su massetti radianti. FORNITURE Londra: le forniture avvengono in larghezza unica e più lunghezze, per pose a tolda di nave. Budapest e Versailles: forniture in dimensioni fisse. MANTENIMENTO Per la pulizia periodica, utilizzare il prodotto specifico, Wax-Care (vedi pag. 0). CHARACTERISTICS 3-ply engineered prefinished parquet line with all layers in solid European Oak, with cross-grain pattern and special seasoning treatment. There are three different models available: Londra, British-style boards; Budapest, Hungarian-style boards; Versailles, square artistic panel. Thickness is always 1 mm, with tapping on the four sides. The oil and wax emulsion surface finish does not require particular maintenance, and offers 8 hues. Since these materials with handcrafted finishing, samples are to be considered indicative and not binding. CLASSIFICATION Single selection extra Table UNI EN. The wood features complex grain, flaming and filled and irregular knots. The wood also includes small perforations and scratches. RECOMMENDED INSTALLATION Londra: with bicomponent glues. Budapest: with bicomponents for Hungarian herringbone design. Versailles: with bicomponent glues and stiffeners (included in the price). Ideal for installations on heated screeds. SUPPLIES Londra: supplies are provided in a single width and several lengths for the ship deck design. Budapest e Versailles: supplies are provided in fixed sizes. MAINTENANCE For periodic cleaning, use the dedicated product Wax-Care (see page 0). CHATEAU 8 9

6 LONDRA BUDAPEST VERSAILLES Emulsione oleocerosa / Oil and wax emulsion ROVERE - con trattamenti cromatici OAK - colour treated Rustica / Rustic Rustica / Rustic Chateau, San Domino, Fumo, Ardesia, Moka 205,00 23,00 38,00 Bianco Mengoli, Quercia antica, Antico Naturale 184,00 22,00 357,00 ROVERE / OAK ANTICO NATURALE QUERCIA ANTICA FUMO CHATEAU BIANCO MENGOLI SAN DOMINO LONDRA BUDAPEST VERSAILLES Tavolato all inglese British floorboards Lista all ungherese Hungarian floorboard Pannello artistico quadrato Artistic square panel mm 1 Massello / Solid wood Rustica / Rustic SPESSORE THICKNESS BATTISCOPA mm 100x18 SKIRTING BOARD 100x18 mm mm 1 37,00 TORI mm 1 - larghezza mm 175 e lunghezza mm / 1.00 con incastro tradizionale TORUSES 1 mm - width mm 175 and length 1200 / 100 mm with traditional joint 12,00 mm 1 LARGHEZZA WIDTH mm 180 mm 140 mm 980 LUNGHEZZA LENGTH mm 00 / mm 750 mm 980 MASCHIATURA TAPPING maschio / femmina sui 4 lati male / female on 4 sides maschio / femmina sui 4 lati male / female on 4 sides a femmina sui 4 lati female on 4 sides Antique valorizza ogni ambiente conferendogli atmosfere senza tempo, romantiche e affascinanti, ricche di vita e di storie. Antique s inserisce perfettamente nei contesti architettonici antichi e per contrasto in ambienti moderni e di gusto minimalista. Antique enhances every environment giving it a timeless atmosphere, that is romantic and charming, full of life and history. Antique fits perfectly in old architectural contexts but also in modern and minimalist environments. Non sono disponibili gli elementi soglie. / No threshold elements are available. Nota importante: La presenza di segni superficiali, bisellature irregolari con sporadiche sbeccature sui lati devono considerarsi una caratteristica del prodotto dovuti al trattamento di invecchiamento artigianale. Important Note: The presence of superficial signs, irregular bevels with sporadic chipping on the sides to be considered a characteristic of the product due to aging treatment handmade craft. ARDESIA MOKA Vedi dettagli finiture a pag / See details on page finishes - 7. * Realizzato in Rovere massello / Made in Solid Oak Antique Londra Top layer 4 mm Light chamfering on the four sides 1 mm 100 mm 1 mm M/F joints on Central cross-grain layer 8 mm the four sides mm 175 mm Back compensation layer 4 mm 18 mm 24 mm Made in EU 11

7 Corte della Rovere è proposto come parquet rustico e si rifà alla tradizione dei vecchi tavolati prodotti artigianalmente. Richiama i pavimenti in legno grezzi, fatti a mano, tipici delle baite di montagna e delle dimore in stile rustico. Presenta le caratteristiche naturali del legno, quali nodi, fiammature, setolature e sgranature esaltate dal trattamento di spazzolatura e di piallatura. Corte della Rovere is classified as rustic parquet flooring and draws on the tradition of old handmade wood flooring. It recalls rugged, hand-made wooden flooring that is typical of mountain chalets and rustic homes. It presents the natural characteristics of wood, such as knots, flashes, fissures and grains enhanced by brushing and planning treatment. CARATTERISTICHE Tavolato a tre strati di eccezionali dimensioni, prefinito a vernice patinata. Prodotto in Rovere, con interpretazioni cromatiche, ha 4 mm di legno nobile, un monostrato centrale in Abete/multistrato e il terzo strato di controbilanciatura in Rovere, con una speciale sezionatura, che aumenta la stabilità e l elasticità degli elementi. La superficie è piallata e presenta un leggero trattamento di spazzolatura, per ricreare il fascino dei tavolati di una volta. Ha incastri maschio/femmina e microbisellatura sui 4 lati. CLASSIFICAZIONE Scelta unica Rustica in base alle indicazioni della normativa europea (Tab. UNI EN per parquet multistrato con incastro). POSA CONSIGLIATA Con collanti bicomponenti o con posa flottante. Idoneo su massetti radianti. FORNITURE Rovere: le forniture avvengono esclusivamente in 4 larghezze da mm 70 a mm 300 in queste percentuali: larghezza mm % larghezza mm % larghezza mm % larghezza mm % MANTENIMENTO Utilizzare detergenti neutri non schiumosi. Consigliato Clean Wood di Tavar (vedi pag. 58). CHARACTERISTICS 3-ply board of exceptional size, pre-finished with patina effect. Oak product, with six colour interpretations, 4 mm of hardwood, a central single layer in Spruce and the third layer of counterbalancing in Oak, with a special sizing, that increases the stability and the elasticity of the elements. The surface is planed and there is a slight brushing treatment, to recreate the charm of floor boards of the past. It is complete with tongue and groove fittings and micro-bevelling on the four sides. CLASSIFICATION Rustic is the only choice based on indications laid down by European standards (Tab. UNI EN for multilayer parquet with joint). Recommended installation: with bicomponent glues or with floating installation ideal for installations on heated screeds. RECOMMENDED INSTALLATION With two-component adhesives or as a floating floor. Ideal for installation on radiant heated floors. SUPPLIES Oak: supplies are only provided in 4 widths ranging from 70 mm to 300 mm in the following percentages: larghezza 70 mm 5-10 % larghezza 150 mm % larghezza 200 mm % larghezza 300 mm % MAINTENANCE Use foam-free neutral detergents. Clean Wood by Tavar is recommended (see page 58). PATINA BIANCA 12 13

8 Verniciato, piallato e spazzolato / Varnished, planed and brushed ROVERE - con trattamenti cromatici OAK - colour treated BATTISCOPA mm 120x13 (esigenze tecniche impediscono la piallatura) SKIRTING BOARD 120x13 mm (technical reasons prevent planing) Impiallacciato / Veneered Rustica / Rustic Patina ambrata, Lava, Noce antico, Patina bianca, Cenere, Torbato 200,00 Verniciato spazzolato / Varnished brushed ROVERE / OAK Patina ambrata, Lava, Noce antico, Patina bianca, Cenere, Torbato NOCE ANTICO SOGLIE mm 15 - In lunghezza mm THRESHOLDS 15 mm - Length 1,200 mm Verniciate / Varnished Maggiorazione del 10% per richieste in larghezza unica mm 300. / Possible Width fixed at 300 mm +10% m. TORBATO SPESSORE THICKNESS mm 15 LARGHEZZA WIDTH mm 70 / 150 / 200 / 300 LUNGHEZZA LENGTH da mm a mm (con possibile modesta percentuale di misure più corte) from 1200 mm to 2400 mm (with a possible small percentage of shorter size 4 mm Corte della Rovere and all the romantic charm of nature that emanates from a product of cut and worked quality in the manner of the great artisan tradition of the past. 137,00 190,00 Top layer Corte della Rovere è tutto il fascino romantico della natura che si sprigiona in un prodotto di qualità tagliato e lavorato alla maniera della grande tradizione artigiana di una volta. 2 Light chamfering on the four sides 9,50 Verniciati / Varnished Verniciato, spazzolato con taglio sega / Varnished, brushed with saw cut Patina ambrata, Lava, Noce antico, Patina bianca, Cenere, Torbato 82,00 GUAINA mm 3 SOUND-ABSORBING MAT 3 mm m2 Confezione da 30 m2 / Package of 30 m2 1,70 SUGHERO AD ALTA DENSITÀ mm 3 HIGH-DENSITY CORK 3 mm m2 10,00 Confezioni in rotoli da 25 m2 / Package of 25 m2 Central layer in spruce/multilayer 35 mm 15 mm 8 mm 15 mm 120 mm 15 mm 15 mm 2 mm M/F joints on the four sides Back counterbalancing layer in oak 3 mm 13 mm 145 mm 50/0 mm IN I TA LY C T I F I C AT E ER 24 mm 0% MAD E CENERE Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered 185,00 Rustica / Rustic PATINA BIANCA 23,00 10 LAVA TORI mm 15 - larghezza mm 145 e lunghezza mm / 1.00 TORUSES 15 mm - width mm 145 and length 1,200 / 1,00 mm Rustica / Rustic PATINA AMBRATA TAVAR V GEN % MADE IN ITALY ITPI 14 15

9 Con Italy, Tavar punta forte sul prodotto italiano. In Rovere e disponibile in 18 interpretazioni in sintonia con le esigenze del mercato. Disponibile anche in Teak Burma e Noce Nazionale. Italy presenta tecnologie strutturali all avanguardia con l innovativo impiego di un supporto in multistrato di Betulla a settori che conferisce al prodotto una notevole stabilità. With Italy, Tavar bets strongly on the Italian product. Available in 18 colour tones in harmony with market requirements. Available also in Burmese Teak and Italian Walnut. Italy presents cutting edge technology with the innovative structural use of a support in sectored plywood that lends a remarkable stability to the product. CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS Tavolato a 2 strati con finitura effetto cera e leggera spazzolatura superficiale. È composta da uno strato nobile di mm 3 in Rovere europeo e altre specie e uno strato inferiore di compensazione in multistrato. Tutti i quattro lati hanno incastri tradizionali a maschio/ femmina ed una leggera bisellatura. La collezione è disponibile in 20 proposte in scelta Special o Rustica. Plank 2-layer finish wax effect and light brushing surface. It is composed of a 3 mm noble layer in European oak and a lower layer of compensation plywood. All four sides have joints in traditional male / female and a small bevel. Italy 150 has similar features, but size reduced thickness 10 mm. Both interpretations are available in 20 colors in choice Special or Rustic. CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION Scelte Special e Rustica in base alle indicazioni della normativa europea (Tab. UNI EN per parquet multistrato con incastro). Special and Rustic models based on indications laid down by European standards (Table UNI EN for multilayer parquet with joint). POSA CONSIGLIATA RECOMMENDED INSTALLATION ITALY ITALY ITALY 150: con collanti bicomponenti o flottante. Idonei per la posa su massetti radianti. ITALY ITALY ITALY 150: with two-component adhesives or floating. Both are suitable for laying on heating screeds. FORNITURE SUPPLIES ITALY ITALY ITALY 150: le forniture avvengono in più lunghezze: mm 1.00 / / ITALY ITALY ITALY 150: supplies are provided in several lengths: 100 / 1800 / 2000 mm MANTENIMENTO MAINTENANCE Utilizzare detergenti neutri non schiumosi. Consigliato Clean Wood di Tavar (vedi pag. 58). Use anti-foaming cleaners. Recommended Tavar s Clean Wood. (see pag. 58). OAK PACKAGING IMBALLI ROVERE ITALY 220 Lunghezza Pezzi Scatola pari a 2,11 m2 2,38 m2 2,4 m ,73 m2 1,94 m2 2,1 m ,44 m2 1,2 m2 1,80 m2 ITALY 180 Lenght Pieces Package equal to 2,11 m2 2,38 m2 2,4 m ,73 m2 1,94 m2 2,1 m ,44 m2 1,2 m2 1,80 m2 ITALY 180 ITALY ITALY 220 ITALY 150 CORDA 17

10 ROVERE / OAK - SPECIAL ROVERE - scelta Special OAK - Special Collection Sbiancato, Fumè, Anticato chiaro, Corda, Quercia naturale, Decapato bianco, Decapato chiaro, Naturale, Bianco Mengoli, Tortora, Country, Alcalino ROVERE - scelta Rustica OAK - Rustic Collection Old white, Anticato scuro, Quercia Naturale Verniciata spazzolata / Varnished brushed ITALY 220 > NEW ITALY 180 ITALY 150 > NEW 142,50 130,00 120,00 ITALY 220 ITALY 180 ITALY ,50 130,00 120,00 BATTISCOPA A BECCO DI CIVETTA mm 80x13 BULLNOSE SKIRTING BOARD 80x13 mm Impiallacciato / Veneered 17,00 Rovere - Riflessi Collection / Oak - Riflessi Collection 25,00 Noce, Teak Burma / Walnut, Burmese Teak 19,00 Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered BATTISCOPA SQUADRATO mm 45x13 SQUARE SKIRTING BOARD 45x13 mm 9,50 NOCE NAZIONALE ALTRE SPECIE LEGNOSE / OTHER WOOD TYPES TEAK BURMA ROVERE TERMOTRATTATO / THERMALLY OAK SBIANCATO FUMÈ ANTICATO CHIARO ROVERE TERMOTRATTATO - Scelta Rustica THERMALLY OAK - Rustic Collection Terra bruna, Tannino ITALY 220 ITALY 180 ITALY ,00 - Impiallacciato / Veneered 14,00 Rovere - Riflessi Collection / Oak - Riflessi Collection 21,00 CORDA DECAPATO BIANCO ALCALINO DECAPATO CHIARO QUERCIA NATURALE TORTORA ROVERE piallati - scelta Rustica OAK - Planed Collection (Rustic) ITALY 220 ITALY 180 ITALY 150 Piallato miele, Piallato blanco 157,50 145,00 135,00 ROVERE - Riflessi Collection OAK - Riflessi Collection Gamma di finiture esclusive per mercato estero Terranova, Schiuma, Meringa, Muschio dorato, Grigio dorato, Bianco dorato, Bianco lucido, Argento viola, Argento bianco, Nero lucido, Moka dorato, Argento antico, Rosso, Oro verde ITALY 220 ITALY 180 ITALY ,50 10,00 150,00 Noce, Teak / Walnut, Teak 1,00 Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered * Per motivi tecnici non è possibile realizzare il battiscopa in Rovere termotrattato. / For technical reasons it is not possible to realize the skirting board in heat-treated oak. TORI mm 15 - Larghezza 145/175/215 e lunghezza mm 1.200/1.00 TORUSES 15 mm - Width 145/175/215 and length 1,200/1,00 mm Verniciati / Varnished 12,00 Rovere - Riflessi Collection / Oak - Riflessi Collection 150,00 9,50 TERRA BRUNA TERRANOVA TANNINO ROVERE / OAK - RIFLESSI SCHIUMA MERINGA ALTRE SPECIE OTHER WOOD TYPES ITALY 220 ITALY 180 ITALY 150 Rovere termotrattato 135,00 Noce, Teak / Walnut, Teak 1,00 BIANCO MENGOLI ANTICATO SCURO COUNTRY ROVERE / OAK - RUSTIC OLD WHITE NATURALE Vedi dettagli finiture a pag / See details on page finishes - 7. ROVERE / OAK - PLANED Noce Nazionale ,00 - Teak burma - 212,50 - LAVORAZIONI AGGIUNTIVE / ADDITIONAL WORKS Piallatura / Planed 15,00 Taglio sega / Saw cut 10,00 ROVERE OAK SPESSORE / THICKNESS mm 15 mm 15 ALTRE SPECIE OTHER WOOD TYPES LARGHEZZA / WIDTH mm 220 / 180 / 150 da / from mm 180 a / to mm 200 LUNGHEZZA / LENGTH mm 1.00 / / (con possibile modesta percentuale di misure più corte) (with a possible small percentage of shortter sizes) da / from mm 1,200 a / to mm 2,000 (con possibile modesta percentuale di misure più corte) (with a possible small percentage of shorter sizes) SOGLIE mm 15 THRESHOLDS 15 mm Verniciati / Varnished 82,00 Rovere - Riflessi Collection / Oak - Riflessi Collection 110,00 Noce, Teak / Walnut, Teak 92,00 GUAINA mm 3 SOUND-ABSORBING MAT 3 mm Confezione da 30 m 2 / Package of 30 m 2 1,70 SUGHERO AD ALTA DENSITÀ mm 3 HIGH-DENSITY CORK 3 mm m 2 m 2 Confezioni in rotoli da 25 m 2 / Package of 25 m 2 10,00 MUSCHIO DORATO BIANCO LUCIDO NERO LUCIDO GRIGIO DORATO ARGENTO VIOLA MOKA DORATO BIANCO DORATO ARGENTO BIANCO ARGENTO ANTICO PIALLATO MIELE PIALLATO BLANCO Light chamfering on the four sides Top layer 3 mm 80 mm 15 mm 35 mm 15 mm ROSSO ORO VERDE 15 mm M/F joints on the four sides 220/180/150 mm Back compensation birch multilayer 12 mm 13 mm 13 mm 45 mm 145/175/215 mm 24 mm 15 mm 50/0 mm 2 mm 100% MADE IN ITALY CERTIFICATE I T P I TAVAR V GEN % MADE IN ITALY Noce Nazionale (prodotto in UE) - Teak Burma (prodotto in Extra UE) 18 19

11 EcoPlank è prodotto in un unico, grande formato, 140 millimetri di larghezza per / mm di lunghezza, superiore a quello del listone tradizionale. Un formato ideale per pavimentare vaste superfici, sia nelle abitazioni private sia in luoghi aperti al pubblico. EcoPlank, grazie all incastro TavarBlock, ideale per la posa flottante, porta la natura in casa senza stravolgere l ambiente. EcoPlank is produced in a single, large format, 140 mm wide by 1,200/1,400 mm in length, bigger than that of the traditional planking. An ideal format for paving large areas, both in private homes and in public places. Ecoplank thanks snaps in TavarBlock, ideal for floating, brings nature indoors without disrupting the environment. CARATTERISTICHE Mini plancia prefinita a 2 strati, con 3 mm di legno nobile e un multistrato inferiore di compensazione. Prodotto in spessore 11 mm, con dimensioni superiori a quelle del classico listone, presenta la speciale maschiatura TavarBlock. Incastro M/F sulle teste. Disponibile in legno di Rovere con 1 varianti cromatiche e in altre 2 specie legnose, è rifinito con vernice effetto cera e con un leggero trattamento di spazzolatura. Microbisellatura sui 4 lati. CLASSIFICAZIONE Scelta unica Special o Rustica in base alle indicazioni della normativa europea (Tab. UNI EN per parquet multistrato con incastro). POSA CONSIGLIATA Flottante o a colla con l impiego di collanti bicomponenti. Idoneo su massetti radianti. FORNITURE Le forniture avvengono in larghezza fissa e in 2 lunghezze. Eventuali richieste in lunghezza unica dovranno essere concordate. IMBALLI 10 pezzi mm 140x1.200 / confezione pari a 1,80 m 2 / kg 10 pezzi mm 140x1.400 / confezione pari a 1,90 m 2 / ,5 kg CHARACTERISTICS 2-ply prefinished mini board, with 3 mm hardwood layer and lower plywood layer. Manufactured in 11 mm thickness, with dimensions larger than those of the classic planking, it shows the special TavarBlock tapping. Available in oak wood with 1 colours variants and 2 other wood types, refinished with wax effect and with a slight brushing treatment. Micro-bevelling on 4 sides. CLASSIFICATION Special and Rustic are the only choices based on indications laid down by European standards (Tab. UNI EN for multilayer parquet with joint). RECOMMENDED INSTALLATION Floating or fixed with the use of two-component adhesives. Suitable for radiant heated floors. SUPPLIES Supplies are provided in a fixed width and in 2 lengths. Any requests for a single length must be agreed. PACKAGING 10 pieces 140x1,200 mm / package equal to 1,80 m 2 / 1, kg 10 pieces 140x1,400 mm / package equal to 1,90 m 2 / 1,400-17,5 kg OLD WHITE 20 21

12 Verniciato spazzolato / Varnished brushed BATTISCOPA A BECCO DI CIVETTA mm 80x13 BULLNOSE TILE SKIRTING BOARD 80x13 mm ROVERE / OAK - SPECIAL ROVERE - con incastro TavarBlock e trattamenti cromatici OAK - with TavarBlock joints and colour treated Special / Special Rustica / Rustic Sbiancato, Fumè, Anticato chiaro, Corda, Quercia naturale, Decapato bianco, Decapato chiaro, Naturale, Bianco Mengoli, Tortora, Country, Alcalino 112,50 - Old white, Anticato scuro - 112,50 Piallato miele, Piallato blanco - 127,50 impiallacciato / Veneered 17,00 Doussiè Africa, Teak Burma 19,00 Rovere - Riflessi Collection / Oak - Riflessi Collection 25,00 Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered 9,50 ROVERE / OAK - PLANED BATTISCOPA SQUADRATO mm 45x13 SQUARE SKIRTING BOARD 45x13 mm SBIANCATO FUMÈ ANTICATO CHIARO ROVERE - Riflessi Collection OAK - Riflessi Collection Gamma di finiture esclusive per mercato estero Impiallacciato / Veneered 14,00 Doussiè Africa, Teak 1,00 PIALLATO MIELE PIALLATO BLANCO ROVERE / OAK - RIFLESSI CORDA ALCALINO QUERCIA NATURALE Terranova, Schiuma, Meringa, Muschio dorato, Grigio dorato, Bianco dorato, Bianco lucido, Argento viola, Argento bianco, Nero lucido, Moka dorato, Argento antico, Rosso, Oro verde 142,50 - Rovere - Riflessi Collection / Oak - Riflessi Collection 21,00 Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered 9,50 DECAPATO BIANCO DECAPATO CHIARO TORTORA ALTRE SPECIE - con incastro TavarBlock e solo naturale OTHER WOOD TYPES - with TavarBlock joints, only natural Doussiè Africa 125,00 - Teak Burma 170,00 - TORI mm 11 - larghezza mm 135 e lunghezza mm / con incastro TavarBlock TORUSES 11 mm - width 135 and length 1,200 / 1,400 mm with TavarBlock joint Verniciato spazzolato / Varnished brushed 12,00 Doussiè Africa, Teak 147,00 Rovere - Riflessi Collection / Oak - Riflessi Collection 150,00 TERRANOVA MUSCHIO DORATO SCHIUMA GRIGIO DORATO MERINGA BIANCO DORATO BIANCO MENGOLI COUNTRY NATURALE ROVERE / OAK - RUSTIC LAVORAZIONI AGGIUNTIVE / ADDITIONAL WORKS Piallatura / Planed Taglio sega / Saw cut 15,00 10,00 SOGLIE mm 11 - in lunghezza mm con incastro TavarBlock THRESHOLDS 11 mm - length 1,200 mm with TavarBlock joint Verniciato spazzolato / Varnished brushed 82,00 BIANCO LUCIDO ARGENTO VIOLA ARGENTO BIANCO Doussiè Africa, Teak 92,00 ANTICATO SCURO OLD WHITE Vedi dettagli finiture a pag / See details on page finishes - 7. ALTRE SPECIE LEGNOSE / OTHER WOOD TYPES SPESSORE THICKNESS LARGHEZZA WIDTH LUNGHEZZA LENGTH INCASTRO JOINT mm 11 mm 140 da / from mm a / to mm a secco TavarBlock sui lati lunghi; m/f sui lati corti glueless TavarBlock on long sides m/f on short sides Rovere - Riflessi Collection / Oak - Riflessi Collection 110,00 GUAINA mm 3 SOUND-ABSORBING MAT 3 mm Confezione da 30 m 2 / Package of 30 m 2 1,70 SUGHERO AD ALTA DENSITÀ mm 3 HIGH-DENSITY CORK 3 mm m 2 m 2 Confezioni in rotoli da 25 m 2 / Package of 25 m 2 10,00 NERO LUCIDO ROSSO MOKA DORATO ORO VERDE ARGENTO ANTICO DOUSSIÈ AFRICA TEAK BURMA Light chamfering on the four sides Top layer 3 mm 80 mm 11 mm 35 mm 15 mm 11 mm 45 mm 11/14 mm 2 mm M/F joints on the four sides Back compensation multilayer 8 mm 13 mm 13 mm 135 mm 25 mm 90/110 mm 100% MADE IN ITALY CERTIFICATE TAVAR V GEN % MADE IN ITALY I T P I 22 23

13 Simple permette di arredare la propria casa con creatività. Disponibile in 12 colorazioni, consente di rispettare l ambiente grazie alle finiture a base acquosa, ma anche di esaltare la fantasia dei designer d interni. Adatto per ambienti di media dimensione e per ristrutturazioni. Simple allows you to furnish your own home in a creative way. Available in 12 colours, it is respectful of the environment thanks to the water-based finishes, but also enhances the imagination of interior designers. Suitable for average sized environments and for renovations. CARATTERISTICHE Mini plancia a 2 strati con finitura effetto cera e leggera spazzolatura superficiale. È composta da uno strato nobile di 4 mm in Rovere europeo e uno strato inferiore di compensazione in multistrato di mm per uno spessore totale di 10 mm. Tutti i quattro lati hanno incastri tradizionali a maschio/femmina ed una leggera bisellatura. Simple è disponibile in 12 interpretazioni cromatiche in scelta Commerciale o Rustica. CLASSIFICAZIONE Scelte Select/Comm.le e Rustica in base alle indicazioni della Normativa Europea (Tab. UNI EN per parquet multistrato con incastro). POSA CONSIGLIATA Esclusivamente con collanti bicomponenti. Idoneo per la posa su massetti radianti. FORNITURE Le forniture avvengono in larghezza unica e lunghezze variabili da / mm. MANTENIMENTO Utilizzare detergenti neutri non schiumosi. Consigliato Clean Wood di Tavar (vedi pag. 0). CHARACTERISTICS Mini board with 2 layers with wax effect and lightly brushing the surface. Consists of 4 mm European oak on top layer and a back layer of compensation with mm multilayer in birch wood with a total thickness of 10 mm. All four the sides have traditional male/ female joints and a slight bevel. Simple is available in 27 colors interpretations in select or rustic choice. CLASSIFICATION Select and Rustic are the only choices based on indications laid down by European standards (Tab. UNI EN for multilayer parquet with joint). RECOMMENDED INSTALLATION With two-component adhesives. Both are suitable for laying on heating screeds. SUPPLIES Supplies are provided in a fixed width and lengths: / 1400 mm any requests for a single length must be agreed. MAINTENANCE Use foam-free neutral detergents. Clean Wood by Tavar is recommended (see page 0). ABITAZIONE PRIVATA 24 25

14 ROVERE OAK Verniciato spazzolato / Varnished brushed Select Commerciale / Select-Commercial Rustica / Rustic Naturale, Bianco Mengoli, Sbiancato 95,00 - BATTISCOPA A BECCO DI CIVETTA mm 80x13 BULLNOSE TILE SKIRTING BOARD 80x13 mm impiallacciato / veneered 17,00 ROVERE / OAK - SELECT Fumè, Anticato chiaro - 95,00 Corda, Tortora, Quercia naturale 100,00 - Old white, Anticato scuro, Naturale, Country, Decapato bianco - 100,00 Rovere - Riflessi Collection Oak - Riflessi Collection Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered 25,00 9,50 ROVERE / OAK - RIFLESSI SBIANCATO CORDA FUMÈ COUNTRY ANTICATO CHIARO QUERCIA NATURALE ROVERE - Riflessi Collection OAK - Riflessi Collection Gamma di finiture esclusive per mercato estero Terranova, Schiuma, Meringa, Muschio dorato, Grigio dorato, Bianco dorato, Bianco lucido, Argento viola, Argento bianco, Nero lucido, Moka dorato, Argento antico, Rosso, Oro verde Verniciato spazzolato / Varnished brushed Select Commerciale / Select-Commercial Rustica / Rustic 142,50 - BATTISCOPA SQUADRATO mm 45x13 SQUARE SKIRTING BOARD 45x13 mm Rovere - Riflessi Collection Oak - Riflessi Collection Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered Impiallacciato / Veneered 14,00 21,00 9,50 TERRANOVA MUSCHIO DORATO SCHIUMA GRIGIO DORATO MERINGA BIANCO DORATO LAVORAZIONI AGGIUNTIVE / ADDITIONAL WORK Taglio sega / Saw cut 10,00 DECAPATO BIANCO TORTORA NATURALE SPESSORE THICKNESS LARGHEZZA WIDTH LUNGHEZZA LENGTH mm 10 mm 140 da / from mm a / to mm 1,400 TORI mm 10 - larghezza mm 135 e lunghezza mm / TORUSES 10 mm - width 135 and length 1,200 / 1,400 mm Rovere - Riflessi Collection Oak - Riflessi Collection Verniciati / Varnished 12,00 150,00 BIANCO LUCIDO ARGENTO VIOLA ARGENTO BIANCO BIANCO MENGOLI SOGLIE mm 10 - in lunghezza mm THRESHOLDS 10 mm - length 1,400 mm NERO LUCIDO MOKA DORATO ARGENTO ANTICO ROVERE / OAK - RUSTIC Verniciati / Varnished 82,00 Rovere - Riflessi Collection Oak - Riflessi Collection 110,00 ROSSO ORO VERDE ANTICATO SCURO OLD WHITE NATURALE Vedi dettagli finiture a pag / See details on page finishes - 7. GUAINA mm 3 SOUND-ABSORBING MAT 3 mm m 2 Confezione da 30 m 2 / Package of 30 m 2 1,70 Light chamfering on the four sides Top layer 4 mm 80 mm 10 mm 35 mm 15 mm 10 mm 45 mm 10 mm 2 mm M/F joints on the four sides Back compensation multilayer mm 13 mm 13 mm 135 mm 24 mm 50/0 mm Selezione e finitura a cura di TAVAR S.p.A. 2 27

15 PROVENCE - NATURALE 28 29

16 PROVENCE 150 PROVENCE 90 PROVENCE 150 PROVENCE 90 15x140/150x700/750 mm 10x90x570 mm 15x140/150x00/50 mm 10x90x510 mm Verniciato spazzolato / Varnished brushed SPINA UNGHERESE 0º HUNGARIAN CHEVRON 0 PROVENCE 150 / 90 Rustica / Rustic Rustica / Rustic Corda, Fumè, Bianco Mengoli, Decapato Nizza, Champagne, Borgogna, Camargue, Naturale 17,50 130,00 Noce Nazionale 192,50 - Incastro doppia femmina di testa per posa con cantinelle. / Double Groove Joints on the head for double tongue wood fillet installation. CORDA FUMÈ Verniciato spazzolato / Varnished brushed SPINA FRANCESE 45º FRENCH CHEVRON 45 Rustica / Rustic Rustica / Rustic Corda, Fumè, Bianco Mengoli, Decapato Nizza, Champagne, Borgogna, Camargue, Naturale 175,00 13,50 Noce Nazionale 200,00 - ALTRE SPECIE LEGNOSE / OTHER WOOD TYPES Incastro doppia femmina di testa per posa con cantinelle. / Double Groove Joints on the head for double tongue wood fillet installation. BIANCO MENGOLI NOCE NAZIONALE DECAPATO NIZZA CHAMPAGNE CAMARGUE NATURALE BORGOGNA Esempio di posa Spina Francese 45º / French Fish Herringbone 45º pattern I TA LY C 10 IN T I F I C AT E ER 0% MAD E Esempio di posa Spina Ungherese 0º / Hungarian Fish Herringbone 0º pattern TAVAR V GEN % MADE IN ITALY ITPI Noce Nazionale (prodotto in UE) - Teak Burma (prodotto in Extra UE) 30 31

17 La qualità è sempre garantita da Tavar: lo strato superiore è in legno nobile, accoppiato ad un multistrato di compensazione che riduce le tensioni dinamiche delle fibre legnose. La gamma dei legni è essenziale e predilige le specie piu resistenti, nei toni naturali del legno. La linea Contract viene proposta nella versione liscia satinata opaca e nella versione Trend con trattamento di spazzolatura aggiuntivo. Tavar always guarantees quality: the top layer is in hardwood, coupled to a compensation multi-layer that reduces the dynamic tensions of the wood fibres. The range of woods is essential and favours the most resistant types, in the natural wood tones. The Contract line is proposed in the smooth, matt satin version and in the Trend version with additional brushing treatment. CARATTERISTICHE Linea di parquet prefiniti a 2 strati, disponibile in due formati differenti. Lo strato nobile di 4 mm è accoppiato ad un multistrato inferiore di compensazione. Contract 70 è un listoncino di dimensioni classiche; Contract 120 ha sempe spessore 10/11 ma lunghezze che raggiungono i mm. Tutti hanno maschiature sui 4 lati e sono rifiniti con vernici satinata. La linea Contract viene proposta anche nella versione Contract Trend, con trattamento aggiuntivo di leggera spazzolatura e finitura con vernice effetto olio. CLASSIFICAZIONE Scelta unica Select, in base alle indicazioni della normativa europea (Tab. UNI EN per parquet multistrato con incastro). POSA CONSIGLIATA Esclusivamente con collanti bicomponenti. Idoneo su massetti radianti. FORNITURE Contract 70 e Contract 120: le forniture avvengono in più lunghezze. Richieste di lunghezze fisse dovranno essere concordate preventivamente. MANTENIMENTO Utilizzare detergenti neutri non schiumosi. Consigliato Clean Wood di Tavar (vedi pag. 0). CHARACTERISTICS 2-ply engineered prefinished parquet line available in 2 different formats. The 4 mm wearing layer is coupled with a bottom compensation layer of multilayered wood. Contract 70 is a board with classical sizes. Contract 120 is always 10/11 mm thick, but lengths reach 1,200 mm. All are tapped on four sides and finished with scratchresistant, satin finish varnish. The Contract line is also proposed in the Contract Trend version with additional brush treatment and oil effect varnish finish. CLASSIFICATION Select is the only choice based on indications laid down by European standards (Tab. UNI EN for multilayer parquet with joint). RECOMMENDED INSTALLATION Only with bicomponent glues. Ideal on heated screeds. SUPPLIES Contract 70 and Contract 120: deliveries occur in multiple lengths. Fixed lengths requests must be agreed upon before. MAINTENANCE Use foam-free neutral detergents. Tavar s Clean Wood is recommended (see page 0). CONTRACT TEAK 32 33

18 CONTRACT parquet Prefinito a due strati 2 ply Pre-finished parquet SETTANTA CENTOVENTI Verniciato / Varnished Select BATTISCOPA A BECCO DI CIVETTA mm 80x13 BULLNOSE TILE SKIRTING BOARD 80x13 mm Impiallacciato / Veneered Linea Trend / Trend Line ROVERE / OAK NATURALE ALTRE SPECIE LEGNOSE / OTHER WOOD TYPES Rovere / Oak 70,00 90,00 Doussiè Africa 77,00 93,00 Iroko 73,00 87,50 Teak Burma / Burmese Teak 118,50 135,00 CONTRACT TREND Prefinito spazzolato Pre finished brushed SETTANTA CENTOVENTI Verniciato e spazzolato / Varnished and brushed Select Rovere / Oak 7,00 9,00 Rovere / Oak 9,50 17,00 Doussiè Africa 8,50 19,00 Iroko 7,50 17,00 Teak 11,50 19,00 Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered BATTISCOPA SQUADRATO mm 45x13 SQUARE SKIRTING BOARD 45x13 mm - 9,50 Impiallacciato / Veneered Linea Trend / Trend Line Rovere / Oak 8,50 14,00 Doussiè Africa 7,50 15,00 A portata di mano. Contract è così, pronto e disponibile subito. Una scelta pratica ed economica che è anche un ottima scelta d arredo e di qualità. Within easy reach. That s Contract, always ready and available straight away. A practical, value-for money choice that also serves as a high-quality interior-design solution. DOUSSIÈ AFRICA IROKO TEAK BURMA Doussiè Africa 83,00 99,00 Iroko 79,00 93,50 Teak Burma / Burmese Teak 124,50 141,00 Iroko,50 14,00 Teak 10,50 15,00 Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered - 9,50 Incastro doppia femmina di testa per posa con cantinelle. / Double Groove Joints on the head for double tongue wood fillet installation. TORI mm 10 - larghezza mm 84 / 90 e lunghezza mm / 1.00 con incastro tradizionale TORUSES 10 mm - width 84 / 90 mm and length 1,200 / 1,00 mm with traditional joint Impiallacciato / Veneered Linea Trend / Trend Line Rovere / Oak 82,00 84,00 Doussiè Africa 78,00 84,00 * La lavorazione per posa a spina italiana è realizzabile solo sul formato largo 70 mm con maggiorazione di 17,50. Iroko 74,00 80,00 Teak Burma / Burmese Teak 95,00 101,00 SPESSORE THICKNESS CONTRACT SETTANTA Listoncino Prefinito / Pre-finished small plank mm 10 / 11 mm 10 / 11 The Italian Herringbone processing is realizable only in 70 mm wide with a 17,50 surcharge. CONTRACT CENTOVENTI Listone Prefinito / Pre-finished plank SOGLIE mm 10 - lunghezza mm con incastro tradizionale THRESHOLDS 10 mm - length 1,200 mm with traditional joint Massello / Solid Wood Linea Trend / Trend Line Rovere / Oak 82,00 89,50 LARGHEZZA WIDTH LUNGHEZZA LENGTH mm 70 mm 120 da / from 400 mm a / to 00 mm mm 800 / 1,200 Doussiè Africa 82,00 89,50 Iroko 82,00 89,50 Teak Burma / Burmese Teak 82,00 89,50 Top layer 4 mm 80 mm 10/11 mm 35 mm 15 mm 10/11 mm 45 mm 10/11 mm 2 mm M/F joints on the four sides Back compensation multilayer 7 mm 13 mm 13 mm 84/90 mm 24 mm 50/0 mm 34 35

19 Cottage è un parquet prefinito a 3 strati dal sapore artigianale, anche se viene prodotto con le moderne tecnologie dell industria del legno. La superficie è in Rovere siberiano, in classificazione Rustica e Select secondo gli standard UNI EN: la scelta Rustica presenta fiammature e nodi evidenti mentre la scelta Select è caratterizzata da una vena rigata, fiammata con possibile presenza di nodi sani. Cottage is a pre-finished triple-layer parquet flooring which preserves a real artisan look, even though it is produced using all the modern technology of the timber industry. The surface is in Siberian oak, classified as either Rustic or Select according to UNI EN standards: the Rustic option has clear flaming and knots, while the Select version is characterised by lined veining and flaming with the possible presence of healthy knots. CARATTERISTICHE La linea Cottage è interamente prodotta in paesi extra UE secondo i requisiti tecnici CE e testata in Italia. È composta da due parquet a 3 strati prefiniti a vernice con spessori e formati diversi. MINI PLANCIA 10: lo strato superiore di 3 mm è in Rovere siberiano e gli strati inferiori in Pioppo. È prodotto con 8 diversi trattamenti cromatici, in scelta Rustica. PLANCIA 15: ha spessore e dimensioni maggiori e lo strato nobile è di 4 mm, sempre in Rovere, con 8 soluzioni cromatiche in scelta Select/Commerciale e Rustica. Entrambi i formati hanno incastri tradizionali maschio/femmina ed una microbisellatura sui 4 lati. La superficie è spazzolata e rifinita con vernice oleuretanica UV effetto olio. CLASSIFICAZIONE Scelte Select / Commerciale e Rustica, in base alle indicazioni della normativa europea (Tab. UNI EN per parquet multistrato con incastro). POSA CONSIGLIATA A colla con l impiego di collanti bicomponenti o flottante. Idonei sui massetti radianti. FORNITURE Le forniture avvengono in larghezze e lunghezze fisse. (Presenza di un 15-18% di misure più corte all interno delle confezioni). MANTENIMENTO Utilizzare detergenti neutri non schiumosi. Consigliato Clean Wood di Tavar (vedi pag. 0). IMBALLI MINI PLANCIA10: 10 pezzi / confezione pari a m 2-12kg PLANCIA 15: 8 pezzi / confezione pari a 2,83 m 2-30kg CHARACTERISTICS The Cottage line is entirely produced outside the EU according to EEC technical requirements and is tested in Italy. It consists of two parquet floors with three prefinished layers with different thickness and formats. MINI PLANK 10: the top layer of 3 mm is in Siberian Oak and the lower layers in Poplar. It is produced with 8 different colour treatments, in Rustic choice. PLANK 15: It is thicker and larger and the hardwood layer is 4 mm, always in Oak, with 8 colour solutions in Select/ Commercial and Rustic choice. Both formats feature tongue and groove fittings and a micro-bevelling on 4 sides. The surface is brushed and finished with UV polyurethane oil effect varnish. CLASSIFICATION Special, Rustic and Commercial versions based on indications laid down by European standards (Table UNI EN for multilayer parquet with joint). RECOMMENDED INSTALLATION Glued with bicomponent glues. Also suitable for floating installations. Suitable on heated screeds. SUPPLIES Supplies are provided in fixed widths and lengths (with 15-18% of reduced size boards inside the packages). MAINTENANCE Use foam-free neutral detergents. tavar s Clean Wood is recommended (see page 0). PACKAGING MINI PLANK 10: 10 pieces/package equal to m kg PLANK 15: 8 pieces/package equal to 2,83 m 2-2,83-30kg MINIPLANCIA 10 - SEGATO NATURALE 3 37

20 Mini Plancia 10 / Mini Board 10 ROVERE - con trattamenti cromatici OAK - coloured treated Naturale, Sabbia, Old gris, Decapato chiaro, Fumo, Segato naturale, Vulcano, Anticato Verniciato spazzolato / Varnished brushed Rustica / Rustic 82,00 BATTISCOPA A BECCO DI CIVETTA mm 80x13 BULLNOSE TILE SKIRTING BOARD 80x13 mm Naturale, Anticato, Sabbia, Old gris, Decapato chiaro, Fumo, Segato naturale*, Vulcano, Armagnac, Barrique Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered Impiallacciato / Veneered 17,00 9,50 ROVERE / OAK - MINI BOARD 10 NATURALE ANTICATO SABBIA Plancia 15 / Board 15 ROVERE - con trattamenti cromatici OAK - coloured treated Verniciato e spazzolato / Varnished and brushed Select-Commerciale / Select - Commercial Rustica / Rustic Naturale, Sabbia 100,00 - * Il battiscopa segato naturale non presenta colpi di taglio sega. / * The natural sawn skirting board does not present saw cut strokes. TORI mm 10/15 - Larghezza 150/185 e lunghezza mm 1.200/1.00 TORUSES 10/15 mm - Width 150/185 and lenght 1,200/1,00 mm Verniciati / Varnished 12,00 Vulcano, Decapato Chiaro, Anticato - 118,00 OLD GRIS DECAPATO CHIARO FUMO Armagnac, Barrique, Sabbiato Naturale - 131,50 MINI PLANCIA 10 / MINI BOARD 10 PLANCIA 15 / BOARD 15 SEGATO NATURALE VULCANO Vedi dettagli finiture a pag / See details on page finishes - 7. ROVERE / OAK - BOARD 15 SPESSORE THICKNESS LARGHEZZA WIDTH LUNGHEZZA LENGTH mm 10 mm 15 mm 158 mm 190 mm (con fornitura del 18% di plance lunghe mm 10) 1,220 mm (with 18% of boards supplied with length 10 mm) mm / (con fornitura del 10% in dimensioni inferiori 1,800 / 1,900 mm (with 10% of boards supplied in shorter lengths) NATURALE SABBIA ANTICATO DECAPATO CHIARO ARMAGNAC BARRIQUE VULCANO SABBIATO NATURALE Mini Board 10 Board 15 Top layer 3 mm Light chamfering on the four sides Top layer 4 mm Light chamfering on the four sides 80 mm 10/15 mm 35 mm 10 mm 15 mm M/F joints on the four sides Back compensation multilayer 7 mm Back compensation layer 2 mm Central multilayer 9 mm M/F joints on the four sides 13 mm 150/185 mm 24 mm 38 39

21 Chi ama il legno e vuole andare a colpo sicuro, non ha che l imbarazzo della scelta fra Lamparquet, Listoncino, Listone Solista e Stepping Floor, che restano i parquet piu affermati e mantengono ancora ottima considerazione da parte dei clienti e dei progettisti piu esigenti. Those who love wood and wants to go without fail, only has the choice between Lamparquet, Listoncino, Listone Solista and Stepping Floor, which remain the most renowned parquet and still maintain excellent account from customers and discerning designers. LAMPARQUET CARATTERISTICHE Tavolette di dimensioni contenute, con la controfaccia piallata e/o rigata. LISTONCINO CARATTERISTICHE Tavolette di medie dimensioni, con la controfaccia piallata. LISTONE SOLISTA CARATTERISTICHE Listone precalibrato in massello di spessore mm 14. Viene fornito con spessore e planarità costanti e i lati sono sagomati a maschio/femmina. STEPPING FLOOR CARATTERISTICHE Lamelle in massello assemblate in moduli rettangolari. Tante piccole lamelle formano dei blocchetti di grande compattezza, pronti per la posa. I blocchetti hanno spessore mm 10 e 14, larghi fra 10 e 450 mm e hanno lunghezze variabili, ma contenute, per una posa a colla semplice e rapida. TABELLA CLASSIFICAZIONE Scelta Special - Standard - Rustica in base alle indicazioni della Normativa Europea UNI EN (Tab e Tab ). POSA CONSIGLIATA Con collanti bicomponenti indipendentemente dal sottofondo. FORNITURE Le forniture avvengono sempre in un unica larghezza ed in più lunghezze, per posa a tolda di nave. Non possono essere accolte richieste di forniture in un unica lunghezza. LAMPARQUET CHARACTERISTICS Small boards with planed and/or lined back. Medium size boards with planed back. LISTONCINO CHARACTERISTICS LISTONE SOLISTA CHARACTERISTICS 14 mm thick pre-calibrated solid wooden board. Supplied with constant thickness and flatness; sides are shaped with male/female joints. STEPPING FLOOR CHARACTERISTICS Solid wood slats assembled into rectangular modules. Many small slats form highly compact blocks that are ready for installation. Blocks are 10 and 14 mm thick, mm wide and have variable but reduced lengths for simple and rapid glue-based installation. TABLE OF CLASSIFICATION Choice Special-Standard-Rustic according to the indications of the European norm UNI EN (tab and tab ). RECOMMENDED INSTALLATION With bicomponent glues regardless of the substrate. SUPPLIES Supplies are provided in a single width and several lengths for ship deck design installations. No requests for single length supplies can be accepted

22 LAMPARQUET LISTONCINO LISTONE SOLISTA BATTISCOPA mm 80x13 SKIRTING BOARD 80x13 mm ROVERE OAK Caratteristiche Characteristics Classe Class 10 mm 10 mm 14 mm 14 mm Impiallacciato / Veneered ROVERE / OAK Special Vena rigata e fiammata, tonalizzata Lined, flamed pattern grain with matching hues 53,50 74,50 87,50 112,50 Rovere / Oak 9,50 Cabreuva 10,50 Doussiè Africa 8,50 Iroko 7,50 Standard Vena prevalentemente fiammata Prevalently flame-patterned grain 49,50,00 82,50 100,00 Teak Siam, Ciliegio, Siamese Teak, Cherry 11,50 Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered 9,50 NATURALE ALTRE SPECIE LEGNOSE / OTHER WOOD TYPES ALTRE SPECIE (verificare la disponibilità nelle scelte standard) OTHER WOOD TYPES (check availability in standard option) TORI mm 10/14 - larghezza 84 / 90 e lunghezza mm / 1.00 con o senza incastro tradizionale TORUSES 10/14 mm - width 84 / 90 mm and length 1,200 / 1,00 mm with or without traditional joint Grezzi / Raw LAMPARQUET LISTONCINO LISTONE SOLISTA 10 mm 10 mm 14 mm 14 mm Special Standard Special Standard Special Standard Special Standard Rustica / Rustic Rovere / Oak 74,00 Doussiè, Ciliegio Doussiè, Cherry 74,00 Iroko 7,00 CABREUVA CILIEGIO DOUSSIÈ AFRICA Cabreuva 84,00 73,00 102,00 89,00 12,00 107,00 10,00 134,00 98,00 Teak Siam, Cabreuva Siamese Teak, Cabreuva 95,00 Ciliegio Cherry 9,00 2,00 85,00 77,00 109,00 91,00 158,00 149,00 108,00 IROKO PADOUK TEAK SIAM Doussiè Africa 74,00,00 8,00 74,00 97,00 83,00 121,00 10,00 79,00 Iroko 49,00 44,00 3,00 59,00 7,00 71,00 100, Padouk 4,00-71,00 2,00 92, Teak Siam* Siamese Teak* 95,00 89,00 110,00 10,00 134,00 129,00 10,00 140,00 - SOGLIE mm 10/14 - in lunghezza mm con o senza incastro tradizionale THRESHOLDS 10/14 mm - length 1,200 mm with or without traditional joint Grezzi / Raw * Teak Siam: disponibilità di lotti con sezione mm 15x120x00 / proposti con una maggiorazione del 10%. / * Siamese Teak: lots are available with section 15x120x00 / 1,200 mm, proposed with 10% increase. In tutte le specie legnose dei Parquet Tradizionali In all wood types of Traditional Parquet 74,00 Listone Solista - Trattamento prefinito con bisellatura perimetrale, maggiorazione di 40,00 al m 2. / Pre-finished treatment with 4 sides chamfering, + 40,00 m 2 public price increase. LAMPARQUET LISTONCINO LISTONE SOLISTA SPESSORE THICKNESS LARGHEZZA WIDTH LUNGHEZZA LENGTH mm 10 mm 10 / 14 mm 14 mm 40 / 0 mm 70 / 75 mm 80 / 90 mm 250 / 300 mm 300 / 00 mm 400 / Solista Thermally treated solid wood 14 mm 10/14 mm 35 mm 15 mm 80 mm 14 mm 15 mm 10 mm 2 mm M/F joints on the four sides Lined back 13 mm 84/90 mm 24 mm 50/0 mm 100% MADE IN ITALY CERTIFICATE TAVAR V GEN % MADE IN ITALY I T P I 42 43

23 FRASSINO 190 CABREUVA GUATAMBÙ ROVERE / OAK NATURALE ALTRE SPECIE LEGNOSE / OTHER WOOD TYPES FRASSINO 215 CILIEGIO MUHUHU TEAK SIAM FAGGIO STEPPING FLOOR - ROVERE / OAK Rovere Oak STEPPING FLOOR - ALTRE SPECIE / OTHER WOOD TYPES Frassino termotrattato 190 C Thermally treated Ash 190 C Frassino termotrattato 215 C Thermally treated Ash 215 C Teak Siam Siamese Teak MAXI STEPPING mm 10 Cabreuva (incienso) 74,00 Ciliegio (evaporato) Cherry (evaporated) Faggio (vaporato) Beech (evaporated) 3,00 58,00 Guatambù 58,00 Muhuhu 9,00 SPESSORE DELLE LAMELLE SLAT THICKNESS LARGHEZZA DELLE LAMELLE SLAT WIDTH LUNGHEZZA DELLE LAMELLE SLAT LENGTH LUNGHEZZA DEI BLOCCHETTI SECTION LENGTH STEPPING FLOOR mm 14 mm / 23 mm 10 / 23 mm mm 10 / 300 mm 350 / 450 variabile / variable 48,50 5,00 58,00 5,00 variabile / variable MAXI STEPPING BATTISCOPA A BECCO DI CIVETTA mm 80x13 - (Frassino termotrattato 70x9 mm) BULLNOSE SKIRTING BOARD 80x13 mm - (Thermally treated ash 70x9 mm) Rovere Oak Massello / Solid wood Impiallacciato / Veneered - 9,50 Cabreuva - 10,50 Faggio Beech Frassino termo 190 C* Thermally treated Ash 190 C* Frassino termo 215 C* Thermally treated Ash 215 C* - 7,50 1,00-17,00 - Teak - 11,50 Legno tinto - Laccato bianco / nero Coloured wood - White / black lacquered TORI mm 10 / 14 - larghezza 84 / 90 e lunghezza mm / 1.00 senza incastro TORUSES 10 / 14 mm - width 84 / 90 mm and length 1,200 / 1,00 mm without joint Rovere, Ciliegio, Faggio Oak, Cherry, Ash Frassino termotrattato 190 C Thermally treated Ash 190 C Frassino termotrattato 215 C Thermally treated Ash 215 C - 9,50 Grezzi / Raw 74,00 82,00 84,00 Teak, Cabreuva, Cabreuva 95,00 SOGLIE mm 10 / 14 - in lunghezza mm senza incastro THRESHOLDS 10 / 14 mm - length 1,200 mm without joint In tutte le specie legnose Stepping Floor In all wood types of Stepping Floor Grezzi / Raw 74,00 Stepping Floor 14 mm Assembled block thicknes Solid wood slats 10/23 mm Maxi Stepping 10 mm Solid wood slats 10/23 mm Assembled block thicknes 13 mm 80 mm 10/14 mm 84/90 mm 24 mm 35 mm 10 mm 14 mm 15 mm 50/0 mm 2 mm PH: CRISTINA BAGNARA

24 I parquet artistici della Linea Bisanzio sono stati creati per dare un tocco di personalità esclusiva alla casa, alle sedi di rappresentanza, agli uffici e a locali di prestigio in genere. Linea Bisanzio rinnova la grande tradizione del pavimento ad intarsio, con proposte d arredo raffinate ed esclusive capaci di trasformare ogni luogo in un ambiente di prestigio. Tutti i modelli sono realizzati in legno massello, con doppio spessore, per corrispondere ad ogni necessità di posa. The artistic flooring solutions in the Bisanzio Line have been created to give a touch of exclusive character to homes, representation offices, commercial offices and other showpiece spaces in general. The Bisanzio Line brings back the great tradition of inlaid flooring, with refined and exclusive design ideas that have what it takes to transform any space into a prestigious environment. All of the models are made from dual-thickness solid wood, in order to satisfy all laying requirements. CARATTERISTICHE Linea di parquet artistici ad intarsio, composta da Moduli e da 8 Decori, tutti in legno massello in spessore 10 o 14 mm. I Moduli sono formelle a base quadrata per pavimentazioni a tutto campo, realizzate in varie dimensioni con i legni scelti dal cliente all interno della gamma Tavar. I Decori sono centri pavimento, fasce perimetrali e intarsi riquadrati, da utilizzare come ornamenti centrali e perimetrali; sono prodotti in varie dimensioni, nelle specie legnose indicate per ogni modello. Scelta unica extra Normativa UNI EN. Incollaggio con collanti bicomponenti. CLASSIFICAZIONE POSA CONSIGLIATA CALCOLO DEL PREZZO FINALE DEI MODULI Il prezzo si ottiene sommando la media dei prezzi delle specie legnose richieste (nel formato Listoncino mm 10 o mm 14), più l addizionale sfridi, più l addizionale di lavorazione. I prezzi e le percentuali indicate s intendono al metro quadro. All importo finale dovrà essere applicato lo sconto riservato. Le composizioni artistiche vengono assemblate artigianalmente tramite incollaggio dei vari componenti tra loro. È possibile richiedere con le opportune modalità di assemblaggio le composizioni artistiche già prefinite, ovvero lamella spessore mm 4 su supporto in multistrato con bisellatura perimetrale e femmina sui 4 lati, prefiniti con trattamento a vernice o ad olio. CHARACTERISTICS Inlaid artistic parquet line made of Modules and 8 Decorative Motifs, all in solid wood with thickness range 10 or 14 mm. The Modules are square tiles for complete floors, produced in various sizes with wood types chosen by the client from the Tavar range. The Decorative Motifs are floor centres, perimeter borders and square tiles for inlaying, to be used as central and perimeter ornaments; they are produced in various sizes in the wood types indicated for each version. One additional choice UNI EN standard. With bicomponent glues. CLASSIFICATION RECOMMENDED INSTALLATION CALCULATION OF THE FINAL PRICE OF THE MODULES The price is obtained by adding up the mean of the prices of the wood types requested (in the format Listoncino 10 mm or 14 mm), plus scrap and processing. The prices and percentages indicated are per square metre. The dedicated discount will be applied to the final total. Artistic modules are manually assembled by gluing the various components together. Prefinished artistic modules can be requested with the appropriate assembly methods, specifically a 4 mm thick slat on a multilayer support with perimeter chamfering and female joint on the 4 sides, prefinished with oil or varnish treatment. MOSCA (ABITAZIONE PRIVATA) 4 47

25 MODULI / MODULES Le composizioni artistiche vengono assemblate artigianalmente tramite incollaggio dei vari componenti tra loro. È possibile richiedere con le opportune modalità di assemblaggio le composizioni artistiche già prefinite, ovvero lamella spessore mm 4 su supporto in multistrato con bisellatura perimetrale e femmina sui 4 lati, prefiniti con trattamento a vernice o ad olio. Artistic modules are manually assembled by gluing the various components together. Prefinished artistic modules can be requested with the appropriate assembly methods, specifically a 4 mm thick slat on a multilayer support with perimeter chamfering and female joint on the 4 sides, prefinished with oil or varnish treatment. Galla Placidia Narsete Massimiano Prezzo base al m2 (nel formato listoncino) Basic price per m2 (in the small board size) DECORI / DECORS Addizionale per sfridi Additional for scrap Addizionale per lavorazione Additional for processing Galla Placidia (mm 480 x 480) Massimiano (mm 420 x 420) Narsete (mm 480 x 480) Onorio (mm 440 x 440) Ottaviano (mm 500 x 500) Secondo i legni richiesti Depending on wood types + 40% al m2 + 40% per m2 each Teodorico (mm 500 x 500) Trattamento prefinito con bisellatura perimetrale, maggiorazione di 40,00 al m2. / Pre-finished treatment with 4 sides chamfering, + 40,00 m2 public price increase ,00 al m ,00 per m2 each a singolo pezzo per item CENTRI PAVIMENTO FLOOR CENTERPIECES Legni impiegati Wood types used Spessore / Thickness mm Angolare / Corner element Alfa Quadrato mm 00 x 00 Square 00 x 00 mm Acero, Doussié Africa, Rovere, Teak, Wengé / Panga Panga Maple, Doussié Africa, Oak, Teak, Wengé / Panga Panga 714,00 - Andromeda Quadrato mm 750 x 750 Square 750 x 750 mm Afrormosia, Ciliegio, Doussié, Rovere Afrormosia, Cherry, Doussié, Oak 893,00 - Cygnus Poligono lato mm 150 Polygon side 150 mm Acero, Doussié, Wengé / Panga Panga Maple, Doussié, Wengé / Panga Panga 998,00 - ALCIONE DRAGO FASCE PERIMETRALI EDGING BANDS Alcione mm 130 x 1000 Angolare: mm 130 x 300 x 300 Corner element: 130 x 300 x 300 mm Ciliegio, Rovere, Wengé / Panga Panga Cherry, Oak, Wengé / Panga Panga 18,00 12,00 Drago mm 100 x 1000 Angolare: mm 100 x 300 x 300 Corner element: 100 x 300 x 300 mm Acero, Iroko, Wengé / Panga Panga Maple, Iroko, Wengé / Panga Panga 137,00 95,00 Libra mm 100 x 1000 Angolare: mm 100 x 300 x 300 corner element: 100 x 300 x 300 mm Ciliegio, Doussié, Iroko, Rovere Cherry, Doussié, Iroko, Oak 137,00 95,00 Polluce mm 100 x 1000 Angolare: mm 100 x 320 x 320 Corner element: 100 x 320 x 320 mm Afrormosia, Doussié, Rovere, Wengé / Panga Panga Afrormosia, Doussié, Oak, Wengé / Panga Panga 137,00 95,00 Sira mm 80 x 1000 Angolare: mm 80 x 80 Corner element: 80 x 80 mm Acero Rio, Doussié, Wengé / Panga Panga Maple Rio, Doussié, Wengé / Panga Panga 11,00 74,00 LIBRA POLLUCE Onorio I TA LY C 10 IN T I F I C AT E ER 0% MAD E SIRA Ottaviano 48 Teodorico Alfa Andromeda Cygnus TAVAR V GEN % MADE IN ITALY ITPI 49

26 Deck trova perfetta collocazione all esterno di abitazioni private e aree pubbliche. Permette di creare soluzioni di arredo molto belle e funzionali anche indoor, specialmente in ambienti a stretto contatto con l acqua: bagni, centri benessere, piscine, rivestimenti esterni, stabilimenti termali, saune e palestre. Deck finds the perfect location outside private homes and public areas. Allows you to create very beautiful furnishing solutions and functional even indoors, especially in areas close to water: baths, spas, pools, exterior cladding, spas, saunas and gyms. CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS Listone in massello per esterni, in scelta unica. I lati lunghi del listone sono arrotondati e una delle due facce è lavorata antisdrucciolo ( no skid ). La posa avviene su profili di supporto flottanti, disposti ad interasse variabile ed è eseguita con viti a vista o con piastrine di fissaggio a scomparsa nelle fresature sui lati lunghi del listone. Sono disponibili anche piedini di supporto regolabili in altezza. Si consiglia, dopo la posa, di trattare il pavimento con Deck Oil, I olio impregnante per esterni. Solid wooden board for outdoor use. One choice. The long sides of the board are rounded and one of the two surfaces has a no skid finish. It is installed on floating profiles arranged with variable centre-tocentre distance and implemented with visible screws or with concealed fixing plates in the milling along the long sides of the board. Supporting feet with adjustable height are also available. After installation, it is recommended to treat the floor with Deck Oil, the oil-based primer for outdoor use. PROFILI DI SUPPORTO SUPPORTING PROFILES Sono realizzati in legni ad alta durabilità e in alluminio (vedi pag. 53). POSA CONSIGLIATA RECOMMENDED INSTALLATION Su profili flottanti, con viti a vista o con piastrine di fissaggio a scomparsa. Nelle giunzioni dei listoni di testa è necessario utilizzare 2 piastrine per listone. On floating features, with visible screws or with disappearing fixing plates. In the joins of the head planks, two plates should be used per plank. PREZZI PRICES I prezzi s intendono al metro quadrato per i listoni e al metro lineare per i profili. Piastrine, viti e piedini s intendono venduti solo a confezione. Prices are per square metre for the planks per metre for the floating profiles. Plates, screws and pins are sold only in packages. MANTENIMENTO MAINTENANCE Si consiglia il trattamento manutentivo con Deck Oil, da ripetersi secondo le proprie esigenze al fine di rallentare i decadimenti cromatici naturali della superficie. 50 They are made of highly durable woods or aluminium (see page 53). We recommend the maintenance treatment with Deck Oil, process according to their own needs in order to slow down the natural colour of surface decay. OCCORRENTE PER LA POSA INSTALLATION ACCESSORIES Sono disponibili speciali piedini di supporto cilindrici in polipropilene, regolabili in altezza con una ghiera a martinetto. I piedini possono sopraelevare il pavimento e livellare eventuali irregolarità del terreno, essendo regolabili millimetricamente (vedi pag. 53). Special cylindrical supporting feet in polypropylene with adjustable height are available. The feet can raise the floor and level any irregular features in the ground, since they can be adjusted by the millimetre (see page 53). FRASSINO TERMOTRATTATO 51

27 DECK TAVAR 90/100 DECK TAVAR 120/140 PROFILI DI SUPPORTO SUPPORTING PROFILES TEAK BURMA DECK TAVAR IPÉ TOBACO DECK IMPORT FRASSINO Teak Burma (durabilità classe 1)* Burma Teak (durability class 1)* Ipé Tobaco (durabilità classe 2) Ipé Tobacco (durability class 2) Frassino termotrattato 215 C (durabilità classe 1)* Thermally treated Ash 215 C (durability class 1)* m 2 275,00 300,00 137,00 147,00 125,00 - Essicazione, stagionatura e lavorazione vengono effettuate presso il nostro stabilimento a Ravenna / Drying, curing and processing are carried out at our factory. * Nota importante: per listoni di spessore mm 19 / 20, al momento dell ordine, va specificato se si desidera o meno la lavorazione No Skid (compresa nel prezzo). * Important note: for 19/20 mm board Thickness, at the time of the order, it must be specified if you want or no the processing No Skid (included in price). Frassino termotrattato 215 C (mm 20x90x1.000/2.000) Thermally treated Ash 215 C Altri legni ad alta durabilità Other high durability wood types Alluminio Aluminium 9,50 (mm 20x90x1.000/2.000) 7,80 (mm 100x20x2x2.000) 19,00 ACCESSORI PER LA POSA / INSTALLATION ACCESSORIES Viti per profili in alluminio per posa a vista in acciaio Inox AISI 31 - mm 4,5x30 Crews for aluminium profiles, exposed installation, Stainless Steel AISI x30 mm Viti per profili in legno per posa a vista in acciaio Inox AISI 31 - mm 4x40 Screw for wooden profiles, exposed installation, Stainless Steel AISI 31-4x40 mm Confezioni da / Packages Prezzo cad. / Unit price 200 / 500 0, / 500 0,29 PIEDINI DI SUPPORTO I piedini hanno una base di 200 mm di diametro e una testa di 120 mm e sono disponibili con 4 diverse ghiere regolabili in altrettante altezze diverse, che vanno da un minimo di 35 mm ad un massimo di 130. I piedini sopportano carichi di 400 Kg/cadauno. SUPPORTING FEET the feet have a base of 200 mm diameter and a head of 120 mm, and are available with 4 different adjustable ring nuts in 4 different heights ranging from minimum 35 mm to maximum 130 mm. The feet support loads of 400 kg/each. DECK IMPORT 80 / 100 m 2 Piastrine - mm 40x38 - Acciaio Inox AISI 31 Plates - 40x38 mm - Stainless Steel AISI 31 Viti per profili in alluminio per piastrine in acciaio Inox AISI 31 - mm 4x20 Screws for aluminium profiles for plates, Stainless Steel AISI 31-4x20 mm 100 / 200 / , / 500 0,13 IPÉ TOBACO PAU ORO GARAPA Ipé Tobaco 110,00 Viti per profili in legno per piastrine in acciaio Inox AISI 31 - mm 4x20 Screws for wooden profiles for plates, Stainless Steel AISI mm 200 / 500 0,12 Pau oro (Angelim Amargoso) 90,00 Punta doppio diametro per trapano con svasatore per viti a vista Step drill bit (2 diameters) with countersink for exposed screws 1 110,00 PIASTRINE DI FISSAGGIO / FIXING PLATE PIASTRINA PER INCASTRO CLASSICO NB: dettaglio della piastrina di fissaggio esclusiva Tavar che permette al Listone di non essere a contatto con il profilo favorendo l areazione ed evitando l eventuale ristagno d acqua. PLATE FOR CLASSIC FIT NB: detail of the fixing plate Tavar s exclusive that allows the plank to not be in in contact with the profile favouring the ventilation and avoiding any water stagnation. PIASTRINA PER INCASTRO A SCOMPARSA Garapa > NEW 100,00 *Nota importante: suggeriamo per il deck import la posa tramite viti a vista. / Important note: we recommend for Deck Import only with the visible screws installation. Sezione di posa con incastro a scomparsa ** (solo per Deck Tavar) Installation section with concealed joints** (only for Deck Tavar) Sezione di posa con incastro classico Installation section with classical joints ** Calcolare sul prezzo del listone una maggiorazione di 13,00 m 2. / Add 13,00 m 2 on the price of the board. PIEDINI DI SUPPORTO Ø mm 200/120 - Regolabili in altezza SUPPORTING FEET Ø 200/120 mm - Adjustable height Caratteristiche* / Characteristics* Piedino con ghiera regolabile - altezza mm Feet with adjustable ring nut - height mm Piedino con ghiera regolabile - altezza mm Feet with adjustable ring nut - height mm Piedino con ghiera regolabile - altezza mm Feet with adjustable ring nut - height mm Piedino con ghiera regolabile - altezza mm Feet with adjustable ring nut - height mm Confezioni da / Packages Prezzo cad. / Unit price 25 4, ,0 25 5, ,50 * Nota importante: le altezze delle ghiere regolabili sono al netto del pacchetto profilo+piastrina+listone, che misura circa 44 mm. Per la posa di 1 m 2 di pavimento Deck con profili di supporto mm 20x90, sono necessari circa -7 piedini disposti con interasse di 400 mm. * Important notice: the heights of adjustable ring nuts are stated net of the profile+plate+parquet board assembly that measures about 44 mm. Installation of 1 m 2 of Deck flooring with 20x90 mm supporting profiles requires about -7 feet placed with a centre-to-centre distance of 400 mm. PRODOTTI DI MANTENIMENTO Si consiglia il trattamento manutentivo con Deck Oil, da ripetersi secondo le proprie esigenze al fine di rallentare il decadimento cromatico naturale del legno. Per la rimozione della patina grigia del legno posto all esterno consigliamo l utilizzo della soluzione acquosa Deck Wonder. MAINTENANCE PRODUCTS We recommend the maintenance treatment with Deck Oil, process according to their own needs in order to slow down the natural colour of wood decay. For the safely of the grey patina of wood placed outside withrecommend the use of aqueous Deck Wonder. INVISIBLE JOINT PLATE SPESSORE THICKNESS LARGHEZZA WIDTH LUNGHEZZA LENGTH DECK TAVAR 90 / 100 DECK TAVAR 120 / 140 DECK IMPORT mm 19 / 20 / 21 mm 19 / 20 mm 19 mm 90 / 100 mm120 / 140 mm 80 / 100 da mm 800 a mm (per esigenze produttive le lunghezze potrebbero essere diverse) from 800 mm to 2,500 mm (lengths might differ due to production requirements) mm 800 / PRODOTTI DI MANTENIMENTO / PRODUCTS OF MAINTENANCE Caratteristiche / Characteristics Olio impregnante Deck Oil (resa per confezione: circa 30 m 2 per 2 mani) Deck Oil, oil-based primer (yield per package: approx. 30 m 2 for 2 coats) Soluzione rigenerante Deck Wonder (resa per confezione: circa 50 m 2 per 2 mani) Deck Wonder regenerating solution (yield per package: approx. 50 m 2 for 2 coats) Confezioni da / Packages Prezzo cad. / Unit price 300 cl 79, cl 143,

28 PER POSA CON PIASTRINE Costo unitario per m 2 (considerato un interasse di mm 300) FOR POSING WITH PLATES Unit cost per m 2 (considering a centre-to-centre distance of 300 mm) Larghezza mm 90 / Width 90 / 100 mm Deck è il parquet ideale per chi ama vivere all aria aperta e non vuole rinunciare al comfort. In giardino, in veranda, a bordo piscina, le lunghe tavole di Deck rivestono in modo pratico gli spazi outdoor con naturalezza, eleganza e prestigio. Deck is the ideal flooring for those who love being outin the open air but do not want to compromise on comfort. In the garden, on the veranda, or at the poolside, the long Deck boards embellish your outdoor spaces in a highly practical, natural and stylish way. Specie legnosa Wood type Teak Burma Burma Teak Listone m 2 Magatelli Nailing strips 3 m per m 2 Piastrine Plates 40 pz. / pieces per m 2 Viti per piastrine Screws for plates 80 pieces per m 2 Totale Total per m 2 275,00 23,40 18,80 9,0 32,00 Ipè Tobaco 137,00 23,40 18,00 9,0 188,00 Frassino Termo Thermally treated Ash Specie legnosa Wood type 125,00 23,40 18,00 9,0 17,00 Listone m 2 Larghezza mm 120/140 / Width mm 120/140 Magatelli Nailing strips 3 m per m 2 Piastrine Plates 30 pz. / pieces per m 2 Viti per piastrine Screws for plates 0 pz. / pieces per m 2 Totale Total per m 2 Teak Burma Burma Teak 300,00 23,40 13,50 7,20 344,10 Ipè Tobaco 147,00 23,40 13,50 7,20 191,10 PER POSA CON VITI A VISTA Costo unitario per m 2 (considerato un interasse di mm 300) FOR POSING WITH SCREWS VIEW Unit cost per m 2 (considering a centre-to-centre distance of 300 mm) Larghezza mm 90 / Width 90 / 100 mm Specie legnosa Wood type Listone m 2 Magatelli Nailing strips 3 m per m 2 Viti a vista Exposed screws 0 pz. / pieces per m 2 Totale Total per m 2 Teak Burma Burma Teak 275,00 23,40 17,40 315,80 Ipè Tobaco 137,00 23,40 17,40 177,80 Frassino Termo Thermally treated Ash 125,00 23,40 17,40 15,80 Larghezza mm 120 / Width 120 / 140 mm Specie legnosa Wood type Listone m 2 Magatelli Nailing strips 3 m per m 2 Viti a vista Exposed screws 50 pz. / pieces per m 2 Totale Total per m 2 Teak Burma Burma Teak 300,00 23,40 14,50 337,90 Ipè Tobaco 147,00 23,40 14,50 184,90 IPÈ - NO SKID 100% MADE IN ITALY CERTIFICATE TAVAR V GEN % MADE IN ITALY I T P I 54 55

29 MODULI / MODULES Frassino termotrattato 215 C (durabilità classe 1) Thermally treated Ash 215 C (durability class 1) Frassino termotrattato 215 C (durabilità classe 1) Thermally treated Ash 215 C (durability class 1) m 2 Big mm 195x ,00 Small mm 195x ,00 FRASSINO / ASH Pronto Deck unisce funzionalità e versatilità a estetica e durabilità. I moduli autoportanti Pronto Deck sono in Frassino Termotrattato 215 C e sono disponibili in due dimensioni per comporre varie geometrie di posa. Pronto Deck combines functionality and versatility to aesthetics and durability. Self-supporting modules Pronto Deck are heat treated ash 215 C and are available in two sizes for various installation geometries. SPESSORE THICKNESS LARGHEZZA WIDTH LUNGHEZZA LENGTH CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS MODULO BIG mm 32 compreso griglia / including the grid mm 195 mm 195 mm 990 mm elementi lisci grezzi di mm 45 x 990 x 20 4 raw smooth elements 45 x 990 x 20 mm MODULO SMALL mm 32 compreso griglia / including the grid 4 elementi lisci grezzi di mm 45 x 590 x 20 4 raw smooth elements 45 x 590 x 20 mm GEOMETRIE DI POSA / INSTALLATION GEOMETRIES TERMOTRATTATO 215 C CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS I moduli Pronto Deck in Frassino Termotrattato a 215 C sono montati su una griglia autoportante in PVC, per una facile posa ad incastro fai da te. Sono disponibili due formati rettangolari, entrambi di spessore 32 mm compresa la griglia autoportante. Un modulo ha dimensioni mm 195x990 ed è indicato per la posa a tolda di nave. Il secondo ha dimensioni più ridotte, mm 195 x 590, e consente varie geometrie di posa. Nella pagina a fianco sono riportati alcuni esempi di posa, che si possono ottenere utilizzando sia un solo modulo che le due versioni. Entrambi i moduli vengono forniti con superficie liscia e grezza, eventualmente da trattare in opera. CLASSIFICAZIONE Scelta unica e variazioni di tonalità tipiche della specie, extra Normativa UNI EN. Pronto Deck modules in thermally treated Ash at 215 C are assembled on a self-bearing PVC grid for easy DIY installation by jointing. Two rectangular formats are available, both 32 mm thick, including the self-bearing grid. One module is 195x990 mm and is suitable for ship deck installation. The second is smaller, 195x590 mm, and allows several installation geometries. The next page provides some installation examples that can be implemented using either one module or the two versions. Both modules are provided with smooth and rough surfaces to be treated during installation, if necessary. CLASSIFICATION One choice and colour variations typical of the wood type, outside UNI EN standard. Posa a tolda di nave realizzabile con il modulo 195x990 Ship deck design installation to be created with the module 195x990 Posa realizzabile sia con il modulo 195x590 che con il modulo 195x990 Installation to be created with the module 195x590 and with the module 195x990 POSA CONSIGLIATA RECOMMENDED INSTALLATION Secondo lo schema di posa indicato. Evitare la posa a moduli paralleli tra loro. According to the indicated installation pattern. Avoid installing parallel modules. MANTENIMENTO MAINTENANCE L esposizione agli agenti atmosferici causa decadimento cromatico (ingrigimento della superficie) e comparsa di microfessurazioni (setolature). Si consiglia il trattamento manutentivo con Deck Oil, da ripetersi secondo le proprie esigenze al fine di rallentare tali manifestazioni naturali. IMBALLI BIG: pezzi / confezione pari a m SMALL: pezzi / confezione pari a m 2 0,9 Exposure to atmospheric agents causes colour decay (surface greying) and the development of microscopic cracks (brush marks). Maintenance treatment is recommended with Deck Oil, to be repeated as required to slow down natural deterioration. BIG: pcs / package m 2 1,158 SMALL: pcs / package m 2 0,9 PACKAGING Posa realizzabile con il modulo 195x590 Installation to be created with the module 195x

30 PULIZIA ORDINARIA ORDINARY CLEANING 3 CLASSIFICAZIONE DEI PRODOTTI PRODUCTS CLASSIFICATION Per il normale lavaggio dei pavimenti trattati a olio/cera va utilizzato il Sapone detergente. All occorrenza, per ridare brillantezza si consiglia l applicazione saltuaria di Rinnova SC-2 (emulsione oleocerosa autolucidante). LAVAGGIO CON IL SAPONE DETERGENTE Dopo avere pulito con un panno antistatico o con l aspirapolvere, vanno utilizzati circa ml di Sapone detergente diluiti in un secchio di acqua tiepida, strizzando bene il panno affinché il pavimento non assorba acqua. In caso di sporco intenso è possibile aumentare fino al doppio o al triplo le dosi, arrivando anche ad utilizzarlo puro per macchie locali ostinate, con un successivo risciacquo. Dopo, a pavimento asciutto, si può usare una lucidatrice con feltro morbido per dare lucentezza alla pavimentazione. Questo trattamento andrebbe eseguito ogni giorni, ma nei locali ad alto traffico è meglio farlo ogni 4-5 giorni. OLEOCERATURA CON RINNOVA SC-2 A pavimento pulito (se necessario, è bene fare prima un lavaggio con il Sapone detergente), occorre versare Rinnova SC-2 sul pavimento, stendendolo con un panno umido su tutta la superficie e avendo l accortezza di non calpestarlo prima di circa minuti. Con un litro di prodotto, si riescono a trattare circa 45 m 2 di parquet. MANTENIMENTO ORDINARIO Per gli interventi di mantenimento ordinario va utilizzato l olio tonalizzante Rigenera. Questi interventi vanno eseguiti solo in casi di forte calpestio, di ingrigimenti o comunque in casi di eccessiva opacizzazione dei pavimenti trattati ad olio/cera. Il mantenimento dei pavimenti è consigliato soprattutto per i parquet sbiancati con Rigenera Bianco, e in quelli tonalizzati ; oppure nel caso di opere straordinarie, come per esempio dopo il montaggio e lo smontaggio di mobili o dopo aver eseguito opere murarie. RIDARE BRILLANTEZZA CON RIGENERA Dopo aver eseguito un normale ciclo di pulizia, va fatto un ulteriore risciacquo del pavimento, utilizzando acqua tiepida e uno straccio morbido ben strizzato, per eliminare ulteriori tracce di sporco o di detergente. A pavimento asciutto, bisogna spruzzare Rigenera sulla superficie e stenderlo uniformemente con un panno morbido, pulito ed asciutto, al fine di rendere il parquet brillante nella sua tonalità. Occorre attendere non meno di 2-3 ore prima di calpestare di nuovo il pavimento. Rigenera è un olio tonalizzante e nutriente e va utilizzato frequentemente nelle zone ad intenso calpestio, come le soglie di ingresso, i gradini, i disimpegni. Questo trattamento andrebbe eseguito nelle abitazioni ogni 4-5 mesi, ma per uffici e locali ad alto traffico bisognerebbe ripeterlo ogni 2-3 mesi. Con un litro di prodotto, si riescono a trattare circa 30 m 2 di parquet. MANTENIMENTO STRAORDINARIO Per gli interventi di manutenzione straordinaria e di ripristino del colore va utilizzato il Pigmento Superconcentrato. Questi interventi vanno eseguiti esclusivamente da personale specializzato solo nei casi di danneggiamenti localizzati alle superfici tonalizzate. RIDARE COLORE CON IL PIGMENTO SUPERCONCENTRATO Nel caso di asportazione della tinta a seguito di danneggiamenti localizzati, occorre carteggiare la parte interessata al fine di estendere la zona sulla quale intervenire. Successivamennte, con una piccola spugna va applicato a piccole dosi il Pigmento superconcentrato, fino ad uniformare la zona trattata al resto della pavimentazione. Ripristinata la tinta, stendere due mani di Rigenera sulla zona interessata. Successivamente, applicare Rigenera su tutta la superficie. AVVERTENZE PER LA CONSERVAZIONE DEI PRODOTTI - Il Sapone detergente, Rinnova- SC 2, Rigenera e il Pigmento Superconcentrato, seppure prodotti naturali, vanno tenuti lontano dalla portata dei bambini e non vanno riciclati nelle acque di scarico. - È opportuno tenere i prodotti lontano da fonti di calore. - Chiudere sempre, anche in corso di trattamento, le confezioni dei prodotti - A trattamento avvenuto, lavare accuratamente il panno utilizzato con acqua corrente al fine di eliminare tutti i residui: è opportuno adottare tale precauzione sia che il panno venga conservato sia che venga gettato. - I prodotti vanno conservati ben chiusi, in ambienti protetti dal gelo e con temperature non superiori ai 30 C (Sapone e Rinnova) o ai 21 C (Rigenera e Pigmento). For normal washing of oil/wax-treated floors use the detergent soap. If necessary, to restore shine, occasionally apply Rinnova SC-2 (selfpolishing oil-wax emulsion). WASHING WITH DETERGENT SOAP After cleaning with an antistatic cloth or with the Hoover, use about ml of detergent soap diluted in a bucket of warm water, wringing the cloth well to prevent the floor from absorbing water. For intense dirt, increase the dose two or three-fold, even using it pure for stubborn local stains, and then rinse. When the floor is dry, use a floor polisher with soft felt to shine the floor. This treatment should be implemented every days but in high traffic areas it is better to repeat applications every 4-5 days. OIL WAXING WITH RINNOVA SC-2 When the floor is clean (if necessary, first wash with detergent soap), pour Rinnova SC-2 on the floor, apply it with a soft cloth on the entire surface and pay attention not to tread on it for about minutes. One litre of product will treat about 45 m 2 of parquet floor. ROUTINE MAINTENANCE For routine maintenance, use Rigenera colour toning oil. This type of maintenance must only be performed in case of intense traffic, greying or, anyhow, on very dull floors treated with oil/wax. Floor maintenance is especially recommended for parquet floors that are bleached with Rigenera Bianco, and for the colour toned ones or, in case of extraordinary works, as for example after assembly and disassembly of furniture or after works on masonry. RESTORING SHINE WITH RIGENERA After performing a normal cleaning cycle, rinse the floor with warm water and a well wrung soft cloth to remove further traces of dirt or detergent. When the floor is dry, spray Rigenera on the surface and spread it evenly with a soft, clean, dry cloth to make the parquet shine in its hue. Wait at least 2-3 hours before walking on the floor again. Rigenera is a nourishing colour toning oil that must be frequently used in high traffic areas, such as entrance thresholds, steps and corridors. This treatment should be used in houses every 4-5 months but for offices and high traffic rooms it should be repeated every 2-3 months. One litre of product will treat about 30 m 2 of parquet floor. EXTRAORDINARY MAINTENANCE For extraordinary maintenance and colour restoring use Superconcentrated Pigment. These type of maintenance must only be performed by specialised personnel and only in case of localized damage to colour toned surfaces. RESTORING COLOUR WITH SUPERCONCENTRATED PIGMENT In case of removal of the colour after localized damage, sandpaper the area concerned to extend the area to be treated. Then, use a small sponge to apply small doses of Superconcentrated pigment to ensure that the area treated is uniform with the rest of the floor. After restoring the colour, apply two coats of Rigenera on the area concerned. Then apply Rigenera on the entire surface. WARNINGS FOR PRODUCT STORAGE - Though the Detergent Soap, Rinnova- SC 2, Rigenera and Superconcentrated Pigment are natural products, they must be kept out of the reach of children and must not be recycled in waste water. - Keep the products away from sources of heat. - Always close the product packages, even during treatment. - After treatment, carefully wash the cloth used with running water to remove all residue: this precaution is recommended whether the cloth is preserved or disposed of. - Products must be stored tightly closed in environments protected from freeze and at temperatures below 30 C (Sapone and Rinnova) or 21 C (Rigenera and Pigmento). PRODOTTI DI MANTENIMENTO PER PARQUET OLIATI / CERATI MAINTENANCE PRODUCTS FOR OIL/WAX TREATED PARQUET FLOORS Sapone detergente / Detergent Soap Per la pulizia periodica - confezione da 1 lt For periodic cleaning - 1 L package Rinnova - SC 2 Miscela di oli e cere protettive per la pulizia periodica - confezione da 1 lt Mixture of protective oils and waxes for periodic cleaning - 1 L package Rigenera Miscela di oli e cere protettive per mantenimento ordinario - confezione da 1 lt Mixture of protective oils and waxes for ordinary maintenance - 1 L package Rigenera Bianco Miscela di oli e cere specifica per le superfici sbiancate - confezione da 1 lt Mixture of dedicated oils and waxes for bleached surfaces - 1 L package Pigmento superconcentrato / Superconcentrated pigment Per ritocchi al colore e mantenimento straordinario - confezione da 50 cl To touch up colour and for extraordinary maintenance - 50 cl package per confezione per item 22,00 25,00 53,00 55,00 4,00 I prodotti Tavar - ad esclusione delle linee Stepping Floor, Bisanzio, Deck e Pronto Deck, che sono in scelta libera anche per le loro intrinseche caratteristiche - seguono metodi di lavorazione e di classificazione conformi ai canoni di qualità prefissati dalla Normativa Europea UNI EN. Ogni prodotto viene classificato in base a tre diverse categorie di qualità, contraddistinte dai relativi simboli europei e dalla denominazione commerciale usata da Tavar: ( ) Special / Select ( ) Standard / Commerciale ( ) Rustica Per Tavar la ricerca della qualità è di primaria importanza, tanto che la grande maggioranza dei propri prodotti offrono una selezione migliorativa rispetto alle indicazioni della Normativa Europea. Antique - Corte della Rovere - Italy - Simple - Ecoplank - Cottage (rif. a Tabella UNI EN per parquet multistrato con incastro) Special: vena rigata, fiammata con possibile presenza di nodi sani del diam. max. di mm 3. Tollerata la presenza di variazioni cromatiche tipiche della specie. Commerciale: vena rigata, fiammata, stonalizzata con presenza di nodi tipici della specie. Rustica: vena prevalentemente fiammata stonalizzata con nodi evidenti ed eventualmente stuccati, possibili setolature e moschettature. Tali difetti non compromettono la resistenza all usura degli elementi. Contract Settanta - Centoventi (rif. a Tabella UNI EN per parquet multistrato con incastro) Select: vena rigata, fiammata con possibile presenza di nodi sani del diam. max. di mm 3. Tollerata la presenza di variazioni cromatiche tipiche della specie. Listone Solista (rif. a Tabella UNI EN 1322 per parquet in massello con incastro) Rovere: per non stravolgere tipologie di scelta consolidate da tempo, il criterio di classificazione del Rovere viene mantenuto inalterato. Per le altre specie legnose: Special: vena rigata e fiammata tonalizzata. Sulla faccia a vista sono consentite specchiature, deviazioni della fibratura e leggere variazioni di colore. Standard: vena prevalentemente fiammata, compreso deviazioni evidenti della fibratura, arricciature, vena tornante e variazioni di colore, con possibili nodi sani del diam. max. di mm 3. Rustica: è consentito qualsiasi difetto, purché non comprometta l impiego degli elementi. Lamparquet - Listoncini (rif. a Tabella UNI EN per parquet in massello senza incastro) Rovere: per non stravolgere tipologie di scelta consolidate da tempo, il criterio di classificazione del Rovere viene mantenuto inalterato. Per le altre specie legnose: Special: vena rigata e fiammata tonalizzata, comunque orientata, compresa la presenza di eventuali specchiature in sezione radiale. Tessitura, venatura e colore tipici della specie. Standard: vena prevalentemente fiammata con evidenti deviazioni della fibratura. Sono consentite arricciature, vena tornante e piccoli nodi sani del diam. max. di mm 3. Tollerate porzioni di alburno sano sulla controfaccia e solo su un fianco dell elemento e per una lunghezza inferiore alla lunghezza totale dell elemento stesso, visibile su di una sua sola testa. Rustica: è consentito qualsiasi difetto, purché non comprometta l impiego degli elementi. Note tecniche La presenza di alburno non esclude dopo la posa in opera eventuali attacchi di insetti che viceversa nel durame si presentano solo eccezionalmente. Essiccazione: l essiccazione dei nostri parquet tradizionali è garantita fra il 7 e l 11%; nei parquet prefiniti (a due/tre strati) tra il 5 e il 9%. Eventuali reclami saranno presi in considerazione solo se il materiale sarà ancora giù d opera e con gli imballi originali non aperti o manomessi. Condizioni ambientali: il parquet dovrà essere posato tenendo rigorosamente conto delle seguenti precauzioni. Sottofondi: umidità non superiore al 2% in peso e idonei. Temperatura ambiente: non inferiore a 15 C. Umidità dell aria nell ambiente: minimo 45% - massimo 5%. Tavar products, with the exception of the lines Stepping Floor, Bisanzio, Deck and Pronto Deck, which are free choice items also for their intrinsic features, comply with processing and classification methods established by the quality standards defined by UNI EN European Regulations. Every product is classified based on three different quality categories, which are distinguished by the relevant European symbols and by the trade name used by Tavar: ( ) Special / Select ( ) Standard / Commercial ( ) Rustic Tavar considers ongoing quality improvements of the utmost importance, and the majority of its products offer a choice that is better than standard European indications. Antique - Corte della Rovere - Italy - Simple - Ecoplank - Cottage (ref. Table UNI EN for multilayer parquet floor with joint) Special: lined, flame-patterned wood grain with possible presence of healthy knots with max. diam. 3 mm. The presence of colour variations typical of the species is tolerated. Commercial: lined, flame-patterned grain with contrasting hues and rather rough knots typical of the species. Rustic: prevalently flame-patterned grain with contrasting hues and evident knots that are occasionally filled; possible brush marks and pinworm holes. Said defects do not impair the wear resistance of elements. Contract Settanta - Centoventi (ref. Table UNI EN for multilayer parquet floor with joint) Select: lined, flame-patterned grain with possible presence of healthy knots with max. diam. 3 mm. The presence of colour variations typical of the species is tolerated. Listone Solista (ref. Table UNI EN 1322 for solid wood parquet floor with joint) Oak: oak wood classification criteria are maintained unaltered so as not to disrupt typological choices that have been consolidated by time. For other wood species: Special: lined, flame-patterned grain with matching hues. Ray flecks, fibre deviations and slight colour variations are allowed on the visible side. Standard: prevalently flamed grain, including evident deviations in fibre direction, curlings, irregular grain and colour variations with possible healthy knots with max. diam. 3 mm. Rustic: any defect is allowed as long as it does not impair the use of elements. Lamparquet - Listoncini (ref. Table UNI EN for solid wood parquet floor without joint) Oak: oak wood classification criteria are maintained unaltered so as not to disrupt typological choices that have been consolidated by time. For other wood species: Special: lined, flame-patterned grain with matching hues, typical fibre direction and the possible presence of ray flecks in the radial section. Texture, grain and colour are typical of the species. Standard: prevalently flamed grain with evident fibre deviations. Curlings, irregular grain and small healthy knots with max. diam. 3 mm are allowed. Healthy sapwood areas are tolerated on the back and only on one side of the element, and for a length that is shorter than the overall length of the element, and is visible only on one head of the board. Rustic: any defect is allowed as long as it does not impair the use of elements. Technical notes The presence of sapwood does not rule out pest attacks after installation. Said attacks occur only exceptionally in heartwood. Seasoning: 7-11% seasoning is guaranteed for our traditional parquet floors, and 5-9% is ensured for prefinished parquet floors (with two/ three layers). Any complaints will only be considered if the material has still to be installed and is contained in the original packaging that has not been opened or tampered with. Ambient conditions: the following precautions must be strictly considered during installation of the parquet floor. Sub-floors: moisture not exceeding 2% of the weight and suitable. Ambient temperature: not below 15 C. Moisture of ambient air: minimum 45% - maximum 5%

31 COLLANTE PER PARQUET Free è l adesivo bicomponente epossi-poliuretanico, completamente privo di solventi, a marchio Tavar. Adatto per qualsiasi formato di parquet, si può utilizzare su sottofondi di cemento, anche radianti, o su pavimenti preesistenti in gres o ceramica. Consigliato soprattutto per parquet prefiniti, consente il calpestio dopo ore dalla posa. PARQUET GLUE Free is a bicomponent epoxy-polyurethane glue that is completely free of solvents, produced by Tavar. Suitable for any parquet format, it can be used on cement sub-floors, even heated ones, on existing floors in stoneware or ceramic. Especially recommended for prefinished parquet floors, treading is allowed hours after installation. DETERGENTI PER PARQUET VERNICIATI Per la manutenzione ordinaria dei pavimenti in legno verniciati, sono consigliati due prodotti specifici accuratamente selezionati da Tavar. CleanWood è un detergente neutro per il lavaggio dei pavimenti sporchi. Agisce in modo efficace su sporco, sgommate, segni vari, senza lasciare aloni e profumando piacevolmente l ambiente. Si usa diluito in acqua (3-5 misurini per litro) o non diluito in applicazioni locali. PoliWood è un emulsione acquosa di cere industriali per la manutenzione dei parquet verniciati. Nutre, rigenera e profuma piacevolmente il pavimento, conferendogli un elevata protezione antiscivolo e buone caratteristiche di antistaticità. Va utilizzato in acqua (3 misurini per litro), con una resa di 70 m 2 a confezione. DETERGENTS FOR VARNISHED PARQUET FLOORS Two dedicated products carefully chosen by Tavar are recommended for ordinary maintenance of varnished parquet floors. CleanWood is a neutral detergent to wash dirty floors. It acts effectively on dirt, rubber marks, various marks, without leaving patches and enhancing the environment with a pleasant scent. Use diluted with water (3-5 caps per litre) or undiluted for local applications. PoliWood is an aqueous emulsion of industrial wax to maintain varnished parquet floors. Nourishes, regenerates and pleasantly scents the floor, endowing it with a high degree of non-skid protection and good antistatic features. Use with water (3 caps per litre), with a yield of 70 m 2 per package. COLLANTE / GLUE Free (0% solventi - epossi-poliuretanico bicomponente) / (0% solvents-epoxy-polyurethane bicomponent) COLORE, CONSUMO PER m 2 E TEMPI COLOUR, CONSUMPTION PER m 2 AND TIMES Colore Colour Consumo medio indicativo Approximate average consumption Calpestio su pavimenti prefiniti Resting time before stepping on prefinished flooring Attesa per levigatura Resting time before sanding PRODOTTI PER LA RIMOZIONE DEI RESIDUI DI COLLA PRODUCTS FOR REMOVING RESIDUAL GLUE PUL GLUE Solvente per la pulizia dei residui di colla dai prefiniti verniciati - confezione da 1 lt / Solvent to remove residual glue from prefinished varnished parquet floors - 1 L package PRODOTTI DI MANTENIMENTO PER PARQUET VERNICIATI MAINTENANCE PRODUCTS FOR VARNISHED PARQUET FLOORS CLEANWOOD Detergente neutro per la pulizia periodica - confezione da 1 lt / Neutral detergent for periodic cleaning - 1 L package POLIWOOD Emulsione acquosa di cere industriali per il mantenimento ordinario - confezione da 1 lt / Aqueous emulsion of industrial waxes for ordinary maintenance PIGMENTO SUPERCONCENTRATO* Per ritocchi al colore e mantenimento straordinario - confezione da 1 lt SUPERCONCENTRATED PIGMENT* to touch up colour and for extraordinary maintenance - 1 L package kg 8,00 Rovere - Noce / Oak - Walnut gr/m ore / hours 3 giorni / days per confezione per package 14,00 Euro per confezione Euro per package 19,00 22,00 80,00 * Per la particolare realizzazione, per alcune tinte non è possibile avere il pigmento da utilizzare in opera. / * Due to its special formulation, for certain shades, the pigment cannot be provided for use during installation. ESPOSITORE PER SALA MOSTRA È disponibile un pratico ed elegante espositore da banco per le sale mostra, in grado di ospitare flaconi di CleanWood e flaconi di PoliWood. Viene inviato gratuitamente a fronte di un ordine di altrettanti flaconi. DISPLAY UNIT FOR EXHIBITION HALL A practical and elegant counter display unit is available for exhibition halls, designed to host bottles of CleanWood and bottles of PoliWood. It is sent free of charge with an order for said number of bottles. CONDIZIONI DI VENDITA Merce resa: tutti i prezzi si intendono franco partenza, IVA esclusa. Consegne: da concordare Imballo: gratis. La merce consegnata viene sempre posta su pallets «a perdere», fatturati a 4,50 cadauno. Pagamenti: da concordare con la direzione commerciale. Ritardo nei pagamenti: qualsiasi ritardo alle scadenze di pagamento concordate determinerà automaticamente l addebito di interessi al tasso del 5% oltre il T.U.S. (tasso ufficiale di sconto) calcolato su base annua. Reclami: eventuali reclami o contestazioni dovranno essere proposti esclusivamente per raccomandata entro 8 gg. dal ricevimento della merce. Nessun reclamo sarà accolto sui materiali già posti in opera. Validità del presente listino: è condizionata dal prezzo del grezzo all origine, dal costo della mano d opera e dalle eventuali variazioni dei cambi valutari. Qualsiasi variazione di queste componenti ci darà diritto alla immediata revisione delle presenti quotazioni anche nel caso di commesse in corso. Recesso ordine: in caso di recesso da parte del committente agli impegni contrattualmente sottoscritti, con la conseguente mancata consegna della merce, le parti concordano un indennizzo del 30% sul valore della fornitura non eseguita. L indennizzo dovrà essere corrisposto dal committente al fornitore entro 8 gg. dalla data del recesso. Foro: i contratti si intendono conclusi a Ravenna anche se stipulati altrove ed è convenuta la competenza dell Autorità Giudiziaria di Ravenna con esclusione di qualsiasi altro Foro. La forma di pagamento anche se convenuta a mezzo di tratte o cambiali non modifica la competenza. DISPONIBILITÀ MERCE I Sigg. Clienti sono pregati, in occasione delle loro vendite, di riservarsi sempre la conferma di disponibilità della merce, in quanto, date le frequenti difficoltà esistenti sui mercati internazionali delle materie prime, i nostri approvvigionamenti potrebbero subire ritardi, a volte, anche notevoli. Un cambiamento dei costi delle materie prime comporterà la necessaria automatica revisione dei prezzi. TERM OF SALE Returned goods: all prices are ex-works, VAT not included. Deliveries: to be mutually agreed. Packaging: free of charge. Goods are always delivered on disposable pallets, which are invoiced at the cost of 4.50 each. Payments: to be Agreed with Export Dep. Late payments: 5% interests will automatically be charged on delays in agreed payment deadlines, in addition to the O.D.R. (official discount rate) calculated on a yearly basis. Claims: any claims or complaints shall only be submitted by registered mail within 8 days from receipt of goods. No claims will be accepted on installed goods. Validity of this price list: said period shall depend on the original price of the raw material, the cost of labour and any currency exchange variations. Any changes in these factors will entitle us to immediately reconsider these quotations, even for orders in progress. Withdrawal of order: if the purchaser withdraws from contractual commitments, with subsequent failure to deliver the goods, the parties agree that there will be a 30% indemnification on the value of undelivered supplies. The indemnity must be paid by the purchaser to the supplier within 8 days from the date of withdrawal. Jurisdiction: contracts will be considered executed in Ravenna, even when they are signed elsewhere, and the competence of the Judicial Authority of Ravenna is agreed to the exclusion of all other Jurisdictions. The method of payment does not alter the jurisdiction, even if it is based on notes payable or promissory notes. AVAILABILITY OF GOODS The Clients are requested, at the time of sale, to always check availability of the goods because, considering the frequent difficulties in the international raw materials markets, our supplies might suffer even considerable delays. A change in the cost of raw materials will necessarily entail automatic review of prices. PRODOTTI DI MANTENIMENTO PER LA LINEA ANTIQUE MAINTENANCE PRODUCTS FOR THE ANTIQUE LINE WAX-CARE Emulsione per la pulizia periodica - confezione da 1 lt / Emulsion for periodic cleaning - 1 L package WAX-REMOVER Decerante per manutenzione straordinaria - confezione da 1 lt / Wax-remover for extraordinary maintenance - 1 L package RE-WAX Emulsione oleocerosa per il ripristino della superficie - confezione da 0,75 lt / Oil-wax emulsion to restore surfaces L package per confezione per package 32,00 34,00 50,00 0 1

PROGETTO PAVIMENTO. Parquet da interno Catalogo D.8.1.

PROGETTO PAVIMENTO. Parquet da interno Catalogo D.8.1. PROGETTO PAVIMENTO Parquet da interno Catalogo D.8.1. Le collezioni di parquet che Idea Outdoor presente nel catalogo Progetto Pavimento sono frutto dell attenta selezione e stagionatura del legno, di

Dettagli

La natura nei tuoi spazi

La natura nei tuoi spazi La natura nei tuoi spazi La qualità della natura The quality of nature IDOOR PARQUET è presente nei cantieri edili. Nel corso di questi anni abbiamo consolidato efficienza e professionalità, favorendo

Dettagli

QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08

QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08 QUERCIA OAK TO 01 TO 02 TO 03 TO 04 TO 05 TO 08 02 tradizione subalpina Grazie al suo maxi formato di larghezza, Portici renderà la vostra casa ancora più bella. Peculiarità di questo prodotto è la qualità

Dettagli

I TAVOLATI La collezione esclusiva di tavole d arte dei Maestri Ebanisti

I TAVOLATI La collezione esclusiva di tavole d arte dei Maestri Ebanisti I TAVOLATI di I TAVOLATI di I TAVOLATI La collezione esclusiva di tavole d arte dei Maestri Ebanisti I TAVOLATI di Master Floor : l arte di riscoprire la calda personalità del legno. Esclusivi trattamenti

Dettagli

ROVERE OAK Alfa Beta Briceno Cognac Decapè Delta Gamma Ice Impero Naturale Nordique Omega Perla Stone Tinto Wengè NOCE WALNUT TEAK WENGÈ

ROVERE OAK Alfa Beta Briceno Cognac Decapè Delta Gamma Ice Impero Naturale Nordique Omega Perla Stone Tinto Wengè NOCE WALNUT TEAK WENGÈ Alfa Beta Briceno Cognac Decapè Delta Gamma Ice Impero Naturale Nordique Omega Perla Stone Tinto Wengè NOCE WALNUT TEAK WENGÈ 02 tradizione subalpina Da molti anni il nome Parital è sinonimo di qualità

Dettagli

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale

ROVERE OAK Alfa Decapè Ice Naturale. TEAK Verniciato Naturale Alfa Decapè Ice Naturale TEAK Verniciato Naturale 02 tradizione subalpina Con la collezione Slim Parital ha voluto accontentare quella clientela che ha problemi di spessore sui pavimenti, ma che non vuole

Dettagli

TRATTIAMO IL LEGNO CON CURA E PASSIONE...

TRATTIAMO IL LEGNO CON CURA E PASSIONE... Made in Italy TRATTIAMO IL LEGNO CON CURA E PASSIONE... Art e Parquet House significa produzione artigianale e distribuzione di pavimenti in legno per interni ed esterni. Belli, ecologici, funzionali.

Dettagli

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti A wooden skin for your home Timbering for floors, doors and false ceilings www.itlas.it Cinque millimetri di legno nobile

Dettagli

Specie legnosa: Nome botanico: Rovere Quercus Peduncolata. Caratteristiche della specie legnosa Rovere

Specie legnosa: Nome botanico: Rovere Quercus Peduncolata. Caratteristiche della specie legnosa Rovere Scheda prodotto ANTIQUE BUDAPEST La presente scheda prodotto ottempera alle disposizioni del Decreto Legislativo del 06 Settembre 2005 n" 206 Codice del Consumo - lndicazione dei Prodotti (ex legge del

Dettagli

PROGETTO PAVIMENTO. Pavimenti da esterno in essenze pregiate Catalogo D.8.2.

PROGETTO PAVIMENTO. Pavimenti da esterno in essenze pregiate Catalogo D.8.2. PROGETTO PAVIMENTO Pavimenti da esterno in essenze pregiate Catalogo D.8.2. Per chi ama vivere all aria aperta Deck trova perfetta collocazione all esterno di abitazioni private e aree pubbliche. Permette

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

FORMATI IPF TIPOLOGIE DI PAVIMENTO - FORMATI (SP/LN X LARGH X LUNGH) * DIMENSIONI IN MM. TIPOLOGIA LAMPARQUET 10 LAMPARQUET 14 LISTONE 15 M/F TRADIZIONALE MASSELLO 10x50/60x250/300 14x65/75x350/500 15x80/120x500/1200

Dettagli

PREFINITI ANTICO. Antico Pre-finished

PREFINITI ANTICO. Antico Pre-finished PREFINITI ANTICO Antico Pre-finished Pubblicazione prodotta e ideata da: Express your style - Divisione Comunicazione Gruppo Berti Pavimenti Legno snc This publication has been created: Express your style

Dettagli

PAVIMENTI RIVESTIMENTI

PAVIMENTI RIVESTIMENTI PAVIMENTI RIVESTIMENTI Piastrelle per Pavimenti Floor Tiles 4 2.5 PARTICOLARE PROFILO PIASTRELLA TILE PROFILE DETAIL 0.4 0.8 1.05 1.05 Canale per inserimento anima lungo tutto il perimetro della piastrella

Dettagli

Design Stefano Bonetti. Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA

Design Stefano Bonetti. Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA Design Stefano Bonetti Made in Italy, Made in Arbol L IBRETTO DEGLI SCHEMI DI POSA Ego, un parquet prefinito a quadrotti interamente costruito a mano nei laboratori Arbolgallery, ideato dal designer Stefano

Dettagli

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14

Dettagli

I BIANCHI PREFINITO IN LEGNO... DECORATO I Bianchi pre-finished parquet decorated

I BIANCHI PREFINITO IN LEGNO... DECORATO I Bianchi pre-finished parquet decorated Lavorazione artigianale Craftmade working PREFINITO IN LEGNO... DECORATO I Bianchi pre-ed parquet decorated MASSELLO / SOLID WOOD FORMATI / SIZES selezioni grades Listoncino 10 m/f 9/10x65/72x400/500 Listone

Dettagli

Costruire 90 VILLE&CASALI

Costruire 90 VILLE&CASALI Costruire 1 90 VILLE&CASALI tendenze naturali le superfici in legno rendono gli ambienti caldi, accoglienti e portano la natura in casa. le aziende presentano modelli che sono anche pratici in fase di

Dettagli

For pantographs, Nuova SAR uses only okoumé multilayer panels, plywood or MDF. You can veneering coatings pantographs in all essences.

For pantographs, Nuova SAR uses only okoumé multilayer panels, plywood or MDF. You can veneering coatings pantographs in all essences. Catalogo Nata dall esperienza di Mastri Artigiani, la Nuova SAR produce da oltre quindici anni con passione e professionalità un ampia gamma di rivestimenti per porte blindate. Specializzata da sempre

Dettagli

BATTISCOPA BASEBOARD

BATTISCOPA BASEBOARD BATTISCOPA BASEBOARD Vi presentiamo la nostra collezione di battiscopa. Questa serie è stata pensata per ogni tipologia di esigenza; hanno varie misure, colori e design unici al fine di soddisfare il cliente

Dettagli

EASY I. Le cose semplici sono le più buone. EN. Simple food is tastier.

EASY I. Le cose semplici sono le più buone. EN. Simple food is tastier. OVERVIEW P97 I. Le cose semplici sono le più buone. EN Simple food is tastier. Le superfici ampie e l uso di mensole ed elementi a giorno garantiscono la massima libertà compositiva. L uso del legno di

Dettagli

Le sei meraviglie del legno. The six wonders of wood.

Le sei meraviglie del legno. The six wonders of wood. Corà Domenico & Figli S.p.a. 36077 Altavilla Vicentina (VI) Loc. Tavernelle Viale Verona, 1 Tel. +39 0444.372711 Fax +39 0444.372770 info@coralegnami.it www.coralegnami.it Le sei meraviglie del legno.

Dettagli

2 informazioni / informations informazioni / informations

2 informazioni / informations informazioni / informations essential 1 2 informazioni / informations informazioni / informations 3 4 essential essential 5 6 essential essential 7 8 essential essential 9 10 essential essential 11 12 essential essential 13 14 essential

Dettagli

FINITURE E SCELTE FINISHING AND SELECTIONS

FINITURE E SCELTE FINISHING AND SELECTIONS FINITURE E SCELTE FINISHING AND SELECTIONS ANTICO ASOLO FINITURE FINISHINGS CP Parquet propone i propri pavimenti in moltissime specie legnose, europee ed esotiche, lavorate in base alle diverse linee

Dettagli

CeramIca SanT AGosTIno

CeramIca SanT AGosTIno 62 / ProDucT DesIGn Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 63 CeramIca SanT AGosTIno Qualità, innovazione, alta tecnologia e rispetto per l ambiente. Sono questi i valori che hanno fatto di Ceramica Sant Agostino

Dettagli

linea PREFINITI MASSICCI / Prefinished hard wood

linea PREFINITI MASSICCI / Prefinished hard wood linea PREFINITI MASSICCI / Prefinished hard wood Ispirati da Venezia Raffinate tonalità, riprendono i colori modellati dal tempo delle più prestigiose dimore veneziane. Pavimenti esclusivi, ideati e realizzati

Dettagli

PREFINITI ANTICO. Antico Pre-finished

PREFINITI ANTICO. Antico Pre-finished PREFINITI ANTICO Antico Pre-finished 1 Pubblicazione prodotta e ideata da: Express your style - Divisione Comunicazione Gruppo Berti Pavimenti Legno snc This publication has been created: Express your

Dettagli

Courtesy of FENDI Time Pieces.

Courtesy of FENDI Time Pieces. Courtesy of FENDI Time Pieces www.tecnografica.net Tecnografica Italian Wallcoverings Dècora Lux Le lastre Dècora Lux di Tecnografica sono manufatti retroilluminabili dal design di lusso, che sfruttano

Dettagli

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14

Dettagli

linea PREFINITI MASSICCI / Prefinished hard wood Industrie pavimenti in legno / Wooden floor industries

linea PREFINITI MASSICCI / Prefinished hard wood Industrie pavimenti in legno / Wooden floor industries linea PREFINITI MASSICCI / Prefinished hard wood Industrie pavimenti in legno / Wooden floor industries Foto in copertina: Rovere Mod. CA d ORO Cover Photo: Oak CA d ORO model Indice Index pag. 04 100%

Dettagli

SAVING GLASS. by Cristal porte d arredo

SAVING GLASS. by Cristal porte d arredo SAVING GLASS by Cristal porte d arredo La Cristal per accontentare l esigenza dei mercati ha creato, mantenendo sempre uno standard di alta qualità, la linea: SAVING GLASS. La collezione è realizzata con

Dettagli

Via Europa, 42-31020 San Fior TV - tel. +39 0438 260348 fax +39 0438 269203 - www.sommarivascalepavimenti.it

Via Europa, 42-31020 San Fior TV - tel. +39 0438 260348 fax +39 0438 269203 - www.sommarivascalepavimenti.it Via Europa, 42-31020 San Fior TV - tel. +39 0438 260348 fax +39 0438 269203 - www.sommarivascalepavimenti.it Catalogo fotografico delle realizzazioni più recenti di pavimenti e scale in legno - Photographic

Dettagli

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE

NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE NATURA COLLECTION, THE WOOD ESSENCE ROVERE OAK NATURA COLLECTION, L ESSENZA DEL LEGNO SOLO IL BELLO DEL LEGNO MASSICCIO NUOVA VITA AL LEGNO: NATURA COLLECTION È UN CONCEPT INNOVATIVO CHE UNISCE DESIGN,

Dettagli

anticato antiqued bronzo bronze metal art

anticato antiqued bronzo bronze metal art anticato antiqued La finitura in Bronzo sfumato o patinato e la finitura in Argento antico di Ferretto Handles sono due tra lavorazioni più apprezzate e premiate dal mercato. The finish in Bronze, with

Dettagli

Made in Italy, Made in Arbol

Made in Italy, Made in Arbol Made in Italy, Made in Arbol Design STEFANO BONETTI Nato nel 1981 a Trento; laureato in Economia a Bologna nel 2004 ed a Milano nel 2007 in disegno Industriale. Inizia la propria attività professionale

Dettagli

TRAVERTINI TRAVERTINI

TRAVERTINI TRAVERTINI 100% Made in Italy Il materiale da costruzione per eccellenza diventa protagonista silenzioso degli spazi. Pulizia e rigore materico si mescolano a delicate ed eleganti decorazioni, in un insieme gentile

Dettagli

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14

Dettagli

AERE. Oltre l orizzonte cammina lento verso... Oltre l orizzonte cammina. lento verso... un ricordo.

AERE. Oltre l orizzonte cammina lento verso... Oltre l orizzonte cammina. lento verso... un ricordo. Oltre l orizzonte cammina lento verso... un ricordo. Oltre l orizzonte cammina lento verso... un ricordo. BREZZA LIBECCIO ARENILE LEVANTE ARENILE SCIROCCO ARENILE MAESTRALE ARENILE garenile r e y AQUA

Dettagli

DOMUSLIFT. Classic Luxury

DOMUSLIFT. Classic Luxury DOMUSLIFT DOMUSLIFT Declinazioni in stile classico Nasce la nuova linea DomusLift per coloro che prediligono l effetto caldo e avvolgente dei legni pregiati sviluppato secondo una tecnica d avanguardia.

Dettagli

VIVERE L ESTERNO. Outdoor living.

VIVERE L ESTERNO. Outdoor living. HAVANA Havana HAVANA Il pavimento in legno esce all aperto, diviene un complemento d arredo ideale per personalizzare e rivestire bordi piscina, terrazzi, saune, giardini e gazebo. The wooden floor comes

Dettagli

COMPOSIZIONE 2/TIVOLI Colore noce, top marmo carrara - cm Colour: walnut. 132 cm - Carrara marble top.

COMPOSIZIONE 2/TIVOLI Colore noce, top marmo carrara - cm Colour: walnut. 132 cm - Carrara marble top. tivoli 2 COMPOSIZIONE 2/TIVOLI Colore noce, top marmo carrara - cm. 132. Colour: walnut. 132 cm - Carrara marble top. La Serie Tivoli è la soluzione per chi cerca eleganza e solidità che durano nel tempo.

Dettagli

VINTAGE COLLECTION ROVERE BIANCO THE WARMTH OF A TIME-WORN WOODEN FLOOR

VINTAGE COLLECTION ROVERE BIANCO THE WARMTH OF A TIME-WORN WOODEN FLOOR VINTAGE COLLECTION IL CALORE DI UN PAVIMENTO IN LEGNO VISSUTO Tutte le tavole Vintage BertiStudio vantano una lavorazione artigianale che si basa sul know how dei nostri artigiani. Per un parquet che diventa

Dettagli

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria

Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria Parital da diversi anni è leader nell innovazione e sviluppo dei pavimenti in legno e laminati. Nostro fiore all occhiello è la straordinaria gamma di prodotti: spaziamo dai parquet tradizionali (10/14-14

Dettagli

Una sensazione di inaspettato equilibrio: scopri l emozione della luce quando incontra la materia.

Una sensazione di inaspettato equilibrio: scopri l emozione della luce quando incontra la materia. UNA SENSAZIONE DI INASPETTATO EQUILIBRIO Scopri l emozione della luce quando incontra la materia. La naturalezza della superficie in legno gioca con l inclinazione degli inserti, i cambi d intensità, i

Dettagli

Piatti doccia Shower trays

Piatti doccia Shower trays DOCCIA PIATTI DOCCIA SHOWER TRAYS 1 Abaco 342 Products index Piatti Doccia H6 texture s H6 texture 140/// 344 Q/80Q 346 348 Piatti Doccia H6 s H6 140///// 350 Q/80Q 352 /80 354 Piatti Doccia H11 s H11

Dettagli

Alessia International Catalogue

Alessia International Catalogue Alessia International Catalogue Articolo 012 Finiture: Foglia Oro Anticata, Foglia Argento Vero Anticata Lavorazione: Artigianale Misure: Su Richiesta Note: Copyrighted Design Finishing:

Dettagli

Schede Tecniche Technical specifications pag

Schede Tecniche Technical specifications pag ESCLUSIVAMENTE PORTE IN LEGNO WOOD DOORS ONLY Indice Index L azienda The company pag. 6 Collezione Design Design collection pag. 7 Ala pag. 10 Alma pag. 11 Ario pag. 14 Aurora pag. 18-30 Aurora - 1 pag.

Dettagli

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.

Dettagli

A c IA IA A c c c ROVERE ANTI QUER QUER OLD AMERI E K O L I N E : E c c O p E R c h è s c E g L I E R L O 4 14 24

A c IA IA A c c c ROVERE ANTI QUER QUER OLD AMERI E K O L I N E : E c c O p E R c h è s c E g L I E R L O 4 14 24 Produrre parquet particolarmente curati in ogni fase della realizzazione, caratteristica tipica dei prodotti di alta gamma, ad un prezzo contenuto: in sintesi, Ekoline. Per ottenere tale risultato, la

Dettagli

indus t rie pav i m e nti in l e g n o

indus t rie pav i m e nti in l e g n o indus t rie pav i m e nti in l e g n o wooden floor industries NERO CANGIANTE, raffinatezza spettacolare Un pavimento per chi vuole stupire: la luce lo illumina creando riflessi cangianti che animano queste

Dettagli

LEGNO: ARTI- GIANALITÀ DI IDEE SETTORE LEGNO WOOD SECTOR

LEGNO: ARTI- GIANALITÀ DI IDEE SETTORE LEGNO WOOD SECTOR LEGNO: ARTI- GIANALITÀ DI IDEE SETTORE LEGNO WOOD SECTOR APRITE LA PORTA ALLA NATURA OPEN THE DOOR TO NATURE 02 SO.F.IM. Srl fornisce e posa tutti i tipi di pavimenti in legno. Siamo specializzati nel

Dettagli

Rodi. Collezione massiccio

Rodi. Collezione massiccio Rodi Collezione massiccio La tradizione LA TRADIZIONE The tradition THE TRADITION Per chi ama sentire con la propria mano il calore del legno, la tranquilla sicurezza di un prodotto che è un costante richiamo

Dettagli

Listino 2017 SKEMA FLEX. Shield Build srl Via C. Baroni, Milano Tel Fax

Listino 2017 SKEMA FLEX. Shield Build srl Via C. Baroni, Milano Tel Fax Listino 2017 SKEMA FLEX Shield Build srl Via C. Baroni, 190 - Milano Tel. 02 90730223 - Fax 02 90780110 www.shieldbuild.it - info@shieldbuild.it PRICE LIST 01/2017 LINE: FLEX PRODUCTS: FKEX.LP.S FLEXIBLE

Dettagli

SERIE EFFE OPERATIVE SYSTEM SERIE EFFE

SERIE EFFE OPERATIVE SYSTEM SERIE EFFE SERIE EFFE OPERATIVE SYSTEM SERIE EFFE SerieEffe 187 Serie Effe è un programma di tavoli multifunzionali creato per soddisfare tutte le esigenze dei moderni ufici. I tavoli hanno una struttura lica composta

Dettagli

*VERAMENTE. Oggi qualsiasi prodotto che vuole solo scimmiottare la qualità e il prestigio dell italianità si fregia di queste cose.

*VERAMENTE. Oggi qualsiasi prodotto che vuole solo scimmiottare la qualità e il prestigio dell italianità si fregia di queste cose. MADE IN ITALY* *VERAMENTE Made in Italy non è solo uno slogan commerciale o un marchio da apporre al prodotto, magari con tanto di bandierina italiana per far sembrare tutto vero. Oggi qualsiasi prodotto

Dettagli

ArtePovera. rtepovera

ArtePovera. rtepovera collezione ArtePovera ArtePovera Un trattamento speciale, prezioso come sanno essere preziose le cose artigianali, rese uniche dalla manualità artigianale. Impressioni che sanno di antico, di caldo, che

Dettagli

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves SPECCHI MENSOLE 3 Specchi Mirrors 100 466 95/70/ 70/50 468 Mensole Shelves 120/100/90/80/75/60 470 Disegni tecnici 472 Technical drawings Una stanza da bagno è veramente completa solo dopo aver scelto

Dettagli

Foglie d Oro. More than Contract.

Foglie d Oro. More than Contract. Foglie d Oro More than Contract. Foglie d Oro More than Contract Foglie d Oro ridefinisce il concetto di contract e porta lo stile di un marchio prestigioso anche nelle grandi realizzazioni: bellezza,

Dettagli

ECO-FRIENDLY HOME by CHATEAU D AX CONTRACT DIVISION

ECO-FRIENDLY HOME by CHATEAU D AX CONTRACT DIVISION ECO-FRIENDLY HOME by CHATEAU D AX CONTRACT DIVISION GOING BACK OVER OUR JOURNEY, REMAINING TRUE TO THE COMPANY S PHILOSOPHY BY WHICH RESEARCH, DEVELOPMENT AND CREATIVITY EVOLVE TOGETHER, AND HAVING REACHED

Dettagli

LINEA HOBBY LINE HOBBY

LINEA HOBBY LINE HOBBY LINEA HOBBY LINE HOBBY 42 SCALA PITTORI STANDARD Robusta scala pittori per uso hobbistico, realizzata con montanti in abete e gradini in massello di faggio scelto. E dotata di dispositivo di sicurezza

Dettagli

- Pannelli Patterns - Spina Ungherese e Doga Hungarian stitch and Plank

- Pannelli Patterns - Spina Ungherese e Doga Hungarian stitch and Plank A L E X X A N D E R T e a k S t o r i c o H i s t o r y o l d T e a k Teak Storico antico restaurato di recupero Regenerated and restored History old Teak La linea ALEXXANDER di Friulparchet si compone

Dettagli

CONE. Gritti Rollo Designer MADE IN ITALY

CONE. Gritti Rollo Designer MADE IN ITALY CONE Gritti Rollo Designer MADE IN ITALY CONE Camino in legno Wooden fireplace 600 500 470 1050 800 Finitura unica rovere naturale Unique finishing natural oak Capienza serbatoio: 1,8 lt Resa Termica:

Dettagli

Petite. sedia / chair design: Alberto Turolo. itfdesign

Petite. sedia / chair design: Alberto Turolo. itfdesign sedia / chair sedia/chair 77 Cbm 0,07 51 47 Imballo / Packaging 2 x 1 box Kg. 6,00 Un essenziale basamento a crocera con rinforzo rivela la matrice antica a cui i prodotti della collezione Petite si ispirano:

Dettagli

PAVIMENTI IN LEGNO WOODEN FLOORS

PAVIMENTI IN LEGNO WOODEN FLOORS PAVIMENTI IN LEGNO WOODEN FLOORS La San Giuseppe si trova in posizione strategica nel comune di Vittorio Veneto, nel cuore della Marca trevigiana. L azienda dispone di 25.000 metri quadrati coperti e si

Dettagli

Vintage. nodato naturale e laccato opaco moka

Vintage. nodato naturale e laccato opaco moka Vintage 1 sp22 Vintage nodato naturale e laccato opaco moka 4 5 6 7 Gli elementi terminali Filogiorno rendono leggero l impatto estetico delle dispense, soprattutto nella soluzione maxi con l anta superiore

Dettagli

CATALISTINO 2015 VIA ASINELLO, 10 01027 MONTEFIASCONE VT WWW.MENCHINELLILEGNAMI.COM MENCHINELLI PARQUET

CATALISTINO 2015 VIA ASINELLO, 10 01027 MONTEFIASCONE VT WWW.MENCHINELLILEGNAMI.COM MENCHINELLI PARQUET Oltre 50 anni di esperienza che mettiamo al vostro servizio,oltre a: CONSULENZA & PROGETTAZIONE WWW.MENCHINELLILEGNAMI.COM MENCHINELLI PARQUET menchinelli@menchinellilegnami.com FINITURE PERSONALIZZATE

Dettagli

è alla base dei numerosi prodotti dell azienda.

è alla base dei numerosi prodotti dell azienda. Cormo realizza porte, portoncini e finestre con materiali di prima scelta, elevati standard qualitativi e una continua ricerca e innovazione. La tradizione artigianale della lavorazione del legno, unita

Dettagli

Linee esclusive. Exclusive lines

Linee esclusive. Exclusive lines Linee esclusive Exclusive lines Garbelotto e Master Floor hanno selezionato per Voi le collezioni di pavimenti in legno più esclusive e le finiture della superficie più ricercate. Questi prodotti unici

Dettagli

LA VITA NON E UNA LINEA RETTA

LA VITA NON E UNA LINEA RETTA LA VITA NON E UNA LINEA RETTA Le linee dritte non sono state create dalla natura, bensi dalle limitazioni derivanti dalla tecnologia. Bolefloor consente il ritorno a una condizione naturale: vivere il

Dettagli

ITALIAN FLOORING INNOVATION.

ITALIAN FLOORING INNOVATION. ITALIAN FLOORING INNOVATION www.paviker.it 2 Italian Flooring Innovation Probably the best italian flooring innovation since years... Forse la soluzione più innovativa nel settore della pavimentazione...

Dettagli

il pregio del rovere di Slavonia e del Teak la sicurezza delle vernici ecologiche

il pregio del rovere di Slavonia e del Teak la sicurezza delle vernici ecologiche il pregio del rovere di Slavonia e del Teak la sicurezza delle vernici ecologiche Listoni in rovere di Slavonia e Teak, spazzolati e verniciati con vernice ecologica, microbisellati sui quattro lati. Look

Dettagli

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1 RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0540\DC\REA\12_3 Rev. 1 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product Descrizione :

Dettagli

Abstract Men Collection

Abstract Men Collection Abstract collection Head: S 17 Mod.: 2943 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: S 226 Body Col.: 287 Glossy White Mod.: 2944 3 Head: S 247 Mod.: 2945 Body Col.: Glossy Black 4 Head: S 17 Body Col.: Glossy

Dettagli

Cornici

Cornici collezione Cornici Cornici Una forma che nasce intorno a quella originale: spazio che contiene il pannello, nella stessa essenza della porta, moltiplicandone impatto e importanza. I pannelli si impreziosiscono

Dettagli

CASAPARK La plancia a tre strati dal grande carattere

CASAPARK La plancia a tre strati dal grande carattere CASAPARK La plancia a tre strati dal grande carattere CASAPARK Varietà ricca di carattere. Plance grandi dalle belle sfumature cromatiche, disponibili in selezioni vivaci o tranquille e in tre larghezze.

Dettagli

xton p.04 / goldie p.14 a living material MATERIA CHE VIVE

xton p.04 / goldie p.14 a living material MATERIA CHE VIVE xton p.04 / goldie p.14 a living material MATERIA CHE VIVE MATERIA CHE VIVE Xtone è una collezione eclettica che recupera suggestioni appartenenti al mondo naturale e unisce insieme pietra naturale, vetro

Dettagli

visual modular expositor

visual modular expositor visual modular expositor visual modular expositor A-Box è un elegante espositore modulare dotato di modulo illuminante wireless. Presentare il proprio prodotto con A-Box è un esperienza unica. Realizzato

Dettagli

www.ideal-legno.com 100% MADE IN ITALY

www.ideal-legno.com 100% MADE IN ITALY 100% MADE IN ITALY In oltre 30 anni di attività sotto la guida esperta dei fratelli Marigo, IDEAL LEGNO è diventata leader nella produzione di pavimenti in legno prefinito di qualità. L alta conoscenza

Dettagli

BERTI STUDIO: IL LEGNO DEI PAVIMENTI PIÙ PRESTIGIOSI RIVELA LA SUA VENA CREATIVA.

BERTI STUDIO: IL LEGNO DEI PAVIMENTI PIÙ PRESTIGIOSI RIVELA LA SUA VENA CREATIVA. COLLECTION VINTAGE BERTI STUDIO: IL LEGNO DEI PAVIMENTI PIÙ PRESTIGIOSI RIVELA LA SUA VENA CREATIVA. BERTI STUDIO, THE MOST PRESTIGIOUS FLOORING S WOOD REVEALS ITS CREATIVE VEIN. Uno stile giovane ed estroverso,

Dettagli

I TAVOLATI GARBELOTTO. entra nel mondo Garbelotto enter in the world of Garbelotto

I TAVOLATI GARBELOTTO. entra nel mondo Garbelotto enter in the world of Garbelotto I TAVOLATI di scarica l applicazione dall App Store download the application from App Store entra nel mondo Garbelotto enter in the world of Garbelotto GARBELOTTO I TAVOLATI Come nascono La collezione

Dettagli

Terracotta per facciate. Terracotta facade

Terracotta per facciate. Terracotta facade Terracotta per facciate Terracotta facade SISTEMA & MATERIA La proposta SK1N prevede l applicazione come facciata continua per superfici verticali e inclinate (tetto) utilizzando elementi in cotto con

Dettagli

industrie pavimenti in legno

industrie pavimenti in legno industrie pavimenti in legno wooden f loor industries Rovere perla leggermente spazzolato e bisellato verniciato gloss Pearly Oak slightly brushed and bevelled, gloss varnished LUCIDO, VERNICIATO ALL ACQUA,

Dettagli

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14

1 / S o l i d v a l u e S News Milano/ 14 Solid values News Milano/14 Solid values Sipa, da sempre attenta alle tendenze del living contemporaneo, in occasione del Salone del Mobile di Milano presenta la sua nuova collezione. Si tratta di una

Dettagli

ARCOBALENO PREFINITO IN LEGNO... COLORATO - EFFETTO CERA Arcobaleno pre-finished parquet in coloured wood - Wax effect

ARCOBALENO PREFINITO IN LEGNO... COLORATO - EFFETTO CERA Arcobaleno pre-finished parquet in coloured wood - Wax effect PREFINITO IN LEGNO... COLORATO - EFFETTO CERA Arcobaleno pre-ed parquet in coloured wood - Wax effect MASSELLO / SOLID WOOD Lavorazione artigianale Craftmade working FORMATI / SIZES selezioni grades Listoncino

Dettagli

IL VALORE DELLA SEMPLICITÀ

IL VALORE DELLA SEMPLICITÀ IL VALORE DELLA SEMPLICITÀ IL VALORE DELLA SEMPLICITÀ State valutando di cambiare l aspetto di casa partendo dalle porte? Cercate un design semplice e lineare in grado di durare nel tempo? Avete bisogno

Dettagli

LIGHT NIÑA COLLECTION

LIGHT NIÑA COLLECTION LIGHT NIÑA COLLECTION LIGHT... LEGGERO! TRE DIMENSIONI 60,80,100 & DUE LE PROFONDITÀ 40 & 45 TRE COLORI DI SERIE: MOKA, PRUGNA, BIANCO ASSOLUTO. E DIECI COLORI A RICHIESTA. LIGHT È UN PROGRAMMA VERSATILE

Dettagli

PARQUET MADE IN ITALY

PARQUET MADE IN ITALY PARQUET superfici e finiture di arredo su misura Crediamo nella capacità di innovare e nel valore assoluto delle tecniche di lavorazione artigiane dei materiali naturali. Realizziamo produzioni limitate,

Dettagli

SPIN TABLE DESK INFORMAZIONI SUL PRODOTTO PRODUCT INFORMATION Postazioni con piani singoli a doppi Colori e finiture Nobilitato, cristallo retroverniciato a legno multilaminare. Sano disponibili, a richiesta,

Dettagli

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo Design: Scagnellato / Pinaffo Elegante, completo, raffinato sistema di sedute collettive per sale conferenze ed auditorium dove volutamente è richiesto un connubio tra design, tecnica, completezza di gamma

Dettagli

WOOD 09/2016 DQ421_00 REV00

WOOD 09/2016 DQ421_00 REV00 WOOD 09/2016 DQ421_00 REV00 Wood è un parquet prefinito in legno di rovere, disponibile in cinque formati e in dieci colorazioni, tutte formulate per l alta resistenza ai raggi UV. Costituito da uno strato

Dettagli

COMPENSATI TORO. passione, esperienza e professionalità nella produzione di pannelli a base di legno

COMPENSATI TORO. passione, esperienza e professionalità nella produzione di pannelli a base di legno COMPENSATI TORO passione, esperienza e professionalità nella produzione di pannelli a base di legno COMMITMENT, EXPERIENCE AND QUALITY IN THE MANUFACTURING OF PLYWOOD AND WOOD-BASED PANELS La Compensati

Dettagli

MAPEDECK TEAK DESIGN LI VE LY

MAPEDECK TEAK DESIGN LI VE LY LI A range of products characterised by their high elasticity and flexibility, low density, excellent resistance to chemicals and a vast range of colours to offer a practical way of making high quality

Dettagli

SHIFT. design Decoma Design 2013

SHIFT. design Decoma Design 2013 design Decoma Design 2013 Shift è un sistema di porte scorrevoli in legno, progettato come partizione architettonica negli ambienti domestici. Queste porte scorrevoli infatti si inseriscono nella casa

Dettagli

FUTURA COLLECTION. MADE IN ITALY

FUTURA COLLECTION.  MADE IN ITALY FUTURA COLLECTION info@romagnolisrl.com www.romagnolisrl.com MADE IN ITALY FUTURA COLLECTION Semplici dettagli trasmettono alla materia un nuovo volto. Il legno massello viene proiettato verso una visione

Dettagli

The company A. Marchiani was founded In Florence in La ditta A. Marchiani nasce a Firenze nel 1960

The company A. Marchiani was founded In Florence in La ditta A. Marchiani nasce a Firenze nel 1960 La ditta A. Marchiani nasce a Firenze nel 1960 producendo cornici The company A. Marchiani was founded In Florence in 1960 as a manufacturer of grey-state frames and profiles and paintings, furniture and

Dettagli

Io ho già in mente come sarà l opera, basta solo togliere il materiale in eccesso. Michelangelo Buonarroti

Io ho già in mente come sarà l opera, basta solo togliere il materiale in eccesso. Michelangelo Buonarroti Classic Nature is style. Io ho già in mente come sarà l opera, basta solo togliere il materiale in eccesso. Michelangelo Buonarroti La purezza del legno, il materiale più naturale, protagonista senza tempo

Dettagli

The spirit of wood COLLEZIONE NOCE NAZIONALE ITALIANO CREDENZA ART. 100

The spirit of wood COLLEZIONE NOCE NAZIONALE ITALIANO CREDENZA ART. 100 The spirit of wood SINCE 1951 - AREZZO, ITALY Mobile Credenza in legno Noce Nazionale (Italiano) finitura a piumaccio con gommalacca e laccata lucida colore nero spazzolato a mano, frontalmente due ante

Dettagli

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE Le migliori curve sono the best curves are made in Italy PLATE BENDING MACHINE invent Dalla pluriennale esperienza di OMEC nata nel lontano 1973, oggi FLEXO, è la linea di calandre 3 e 4 rulli sinonimo

Dettagli

Welcome to Diesel Living

Welcome to Diesel Living 2017 Welcome to Diesel Living TRUE COLORS/ FROM THE MIX OF THE UNIQUE DIESEL LIVING TOUCH AND BERTI S KNOW HOW A NEW PARTNERSHIP IS BORN. IT IS A RESULT OF THE RESEARCH AND THE INNOVATION ON THE TRANSFORMATION

Dettagli

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition.

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Since 1975 Nata nel 1975 dalla passione della famiglia Pasi per l arredamento d alta tradizione italiana, la Francesco Pasi Srl fa della

Dettagli