In viaggio senza barriere.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "In viaggio senza barriere."

Transcript

1 In viaggio senza barriere. Viaggiatori con mobilità ridotta nei trasporti pubblici. Valido dal

2 Facile da leggere: viaggiare senza barriere in parole semplici. Scrivere in lingua «Facile da leggere» significa parlare e scrivere in modo che tutti capiscano. 2 Come viaggiare al meglio in treno. Viaggiate in treno. Qui trovate tutte le principali informazioni per viaggiare il più possibile in autonomia. Viaggiare in autonomia significa viaggiare senza barriere. Informazioni: Pianificate un viaggio in treno. Molte informazioni importanti sono disponibili in Internet ai siti: ffs.ch ffs.ch/orario ffs.ch/handicap Preparazione del viaggio. Siamo lieti di aiutarvi a pianificare il vostro viaggio: Ricevete informazioni allo sportello ferroviario in stazione. Avete bisogno di assistenza per salire e scendere dal treno? In tal caso contattate il Call Center Handicap FFS per le informazioni sul viaggio. Numero di telefono dalla Svizzera Tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. La telefonata è gratuita. Numero di telefono dall estero La telefonata è a pagamento.

3 Nell orario online al sito ffs.ch/orario trovate tutte le informazioni sui viaggi senza barriere. Viaggiare senza barriere significa che potete viaggiare senza bisogno di assistenza. Orario online. 3 Siete in sedia a rotelle. L orario online vi indica se il vostro viaggio in treno è privo di barriere. In tal caso potete viaggiare senza bisogno di assistenza. 1. Aprite il sito Internet ffs.ch. 2. Inserite nell orario il percorso del vostro viaggio (da/a) e la data, con ora di partenza o ora di arrivo. 3. Cliccate su «Ricercare collegamento». 4. L orario vi indica i collegamenti. 5. Selezionate un collegamento. Cliccate sul simbolo «+» a sinistra dell elenco. 6. Il collegamento selezionato viene visualizzato. Cliccate su collegamento accessibile. 7. Ora vedete se potete viaggiare senza barriere oppure se necessitate di assistenza. È possibile salire/scendere autonomamente. L assistenza per salire e scendere è fornita dal personale viaggiante. È possibile salire e scendere con preavviso. Trasporto non possibile. Nessuna informazione disponibile.

4 Acquistare i biglietti. 4 Alla stazione. Alla stazione presso lo sportello biglietti. In stazione prenotate anche i posti a sedere per i viaggi all estero. Al distributore di biglietti in stazione. Tramite il Rail Service. Numero di telefono del Rail Service: Servizio 24 ore su 24. La tariffa della telefonata in Svizzera è di CHF 1.19 al minuto. Il Rail Service vi aiuta: a ordinare i biglietti; a prenotare i posti a sedere; in caso di domande sull orario. Pagate con carta di credito o con fattura. I biglietti vi vengono spediti a casa. Ma potete anche ritirarli allo sportello in stazione. Agevolazioni di viaggio. Siete disabili e avete bisogno di un accompagnatore durante il vostro viaggio. Con la carta di legittimazione per viaggiatori disabili (carte di accompagnamento) potete portare con voi gratuitamente un accompagnatore. La carte di accompagnamento vi sarà rilasciata dalle autorità cantonali. Un elenco delle autorità cantonali è disponibile in Internet sul sito ffs.ch/handicap.

5 Abbonamento generale a prezzo ridotto (AG): se percepite una rendita dell assicurazione federale per l invalidità; se riscuotete assegni per grandi invalidi; se percepite prestazioni per un cane guida; se necessitate di una sedia a rotelle e disponete di un certificato medico che ne conferma l utilizzo. 5 Avete bisogno di assistenza per salire e per scendere dal treno. Prenotate l assistenza presso il Call Center Handicap FFS almeno un ora prima della partenza del treno. Numero di telefono: Tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. La telefonata è gratuita. Numero di telefono dall estero: La telefonata è a pagamento. È possibile prenotare anche via 24 ore prima dell inizio del viaggio. L indirizzo è: mobil@sbb.ch. Ricevete assistenza su tutti i treni diretti e presso le stazioni di appoggio. Una stazione di appoggio è dotata di un mobilift che vi aiuta a salire e scendere dal treno.

6 6 Per la prenotazione abbiamo bisogno di: nome e cognome; numero di telefono; tipo di disabilità, ad esempio «In sedia a rotelle con motore»; data e destinazione del viaggio; orario di partenza desiderato, oppure orario di arrivo desiderato; per i viaggi all estero: il numero della vostra prenotazione. Punto d incontro: Il punto d incontro è presso il mobilift 10 minuti prima della partenza del treno. Il mobilift è un carrello elevatore giallo. In stazione sarete aiutati da un assistente alla mobilità. Oppure dal personale dei treni. Gli assistenti alla mobilità non vi aiutano con il bagaglio. Siete dunque voi stessi responsabili a organizzare, se necessario, il trasporto del vostro bagaglio. Percorrete regolarmente lo stesso tragitto. Impartite al Call Center Handicap FFS un ordine permanente.

7 Avete ancora domande? Il Call Center Handicap FFS sarà lieto di aiutarvi. Chiamateci per telefono: Il numero di telefono è lo , tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. La telefonata in Svizzera è gratuita. 7 Consultate Internet: Le informazioni sui viaggi senza barriere sono disponibili in Internet sul sito: ffs.ch/handicap Scriveteci un L indirizzo è: mobil@sbb.ch Traduzione in lingua «Facile da leggere»: einfache Sprache/Schweiz.

8 Indice. 8 1 Panoramica dei principali servizi Come organizzare il vostro viaggio in treno Informatevi sul sito ffs.ch Controllate l accessibilità nell orario online FFS Verificate la composizione del treno sull orario online Se preferite, consultate l app Mobile FFS Se necessario, prenotate l assistenza presso il Call Center Handicap FFS Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno Acquisto dei biglietti presso il Rail Service Acquisto dei biglietti tramite l OnlineTicket Acquisto dei biglietti tramite l app Mobile FFS Acquisto dei biglietti presso i distributori di biglietti Ordinazione telefonica dei biglietti Trasporto dei bagagli Prenotate l assistenza presso il Call Center Handicap FFS Ordini permanenti Assistenza e tempi di cambio Agevolazioni tariffarie per viaggiatori disabili Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto integrato nello SwissPass Carta di legittimazione per viaggiatori disabili (carta di accompagnamento) Richiesta della carta di legittimazione per viaggiatori disabili (carta di accompagnamento) Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti Agevolazioni di viaggio nei percorsi internazionali Carta di legittimazione per disabili non emessa in Svizzera Facilitazioni di viaggio per i cani di assistenza e i cani di utilità in servizio Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote) Viaggiare senza titolo di trasporto valido In viaggio con la sedia a rotelle Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle Assistenza per salire e scendere dal treno Viaggiare con il deambulatore Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle Viaggi di gruppo. 28

9 6 Viaggiare in autonomia Accessi a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza Viaggiare in autonomia nel traffico regionale Ferrovie private Materiale rotabile: dotazioni per viaggiatori disabili Posti a sedere riservati per viaggiatori disabili Contrassegni delle carrozze viaggiatori Flotta a pianale ribassato delle FFS e delle sue società affiliate nel traffico regionale Accessibilità dei treni nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico internazionale Non vedenti e ipovedenti in viaggio Assistenza per salire e scendere dal treno Dispositivi per non vedenti e ipovedenti Informazioni sul traffico ferroviario per non vedenti e ipovedenti Disabili mentali in viaggio Audiolesi in viaggio Amplificatori a induzione Informazioni sul traffico ferroviario per audiolesi e non udenti in treno App Mobile FFS Stazioni di appoggio.* Attrezzature standard per viaggiatori disabili Dettagli sulle stazioni di appoggio PubliCar l offerta autobus a chiamata di AutoPostale Svizzera SA Traffico internazionale Richiesta di assistenza per salire e scendere dal treno Punto d incontro assistenza per salire e scendere dal treno e bagaglio Prenotazione dei posti Viaggiatori provenienti dall estero Facilitazioni di viaggio nel traffico internazionale Servizi di terzi Servizi di accompagnamento in treno Offerte di viaggio per viaggiatori disabili Colophon Editori Collaborazione. 71 9

10 Informazioni per viaggiatori a mobilità ridotta. 10 Questo opuscolo si rivolge a tutti i viaggiatori a mobilità ridotta. Qui trovate tutte le informazioni necessarie per viaggiare con i mezzi di trasporto in modo auto nomo o richiedendo assistenza al personale FFS. L intera offerta è gratuita ed è a disposizione di tutti i viaggiatori in sedia a rotelle, con difficoltà deambulatorie, non vedenti e ipovedenti nonché dei viaggiatori con disabilità mentali.

11 1 Panoramica dei principali servizi. Chi Dove Cosa 11 Call Center Handicap FFS Sito web FFS App Mobile FFS ffs.ch/handicap ffs.ch/orario ffs.ch/handicap Organizzazione assistenza per salire e scendere dai treni per viaggiatori disabili Informazioni sull accessibilità dei trasporti pubblici Informazioni sui collegamenti accessibili e sulla composizione dei treni Informazioni sull offerta FFS per viaggiatori a mobilità ridotta Informazioni sulle agevolazioni tariffarie Informazioni sull orario Acquisto dei biglietti Informazioni sull accessibilità dei collegamenti e sulla composizione dei treni Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) ffs.ch Servizio 24 ore su 24 Ordinazione di biglietti, prenotazione posti, informazioni sugli orari, informazioni generali sui viaggi in treno Helpline FFS Distributori di biglietti Assistenza per l utilizzo dei distributori Assistenza in caso di guasti al distributore Voicenet selezione 1 37 Orari di partenza dei treni di alcune stazioni con indicazione dei binari per non vedenti e ipovedenti Quadri d orario quadri-orario.ch Offerta servizi dei trasporti pubblici per viaggiatori in sedia a rotelle Contact Center FFS Ordinazione telefonica dei biglietti come indicato a pagina 16

12 2 Come organizzare il vostro viaggio in treno Informatevi sul sito ffs.ch. Visitate il sito ffs.ch per programmare i vostri viaggi. Oltre agli orari nazionali e internazionali trovate numerose informazioni utili per approfittare al meglio delle nostre offerte. Sui seguenti siti Internet trovate le principali informazioni per i viaggiatori disabili: ffs.ch/orario: indicazioni concernenti gli orari e i collegamenti accessibili dei trasporti pubblici su strada e rotaia ffs.ch/handicap: principali informazioni sull offerta FFS per i viaggiatori a mobilità ridotta quadri-orario.ch: offerta servizi dei trasporti pubblici per viaggiatori in sedia a rotelle Ora le FFS sono presenti anche nelle reti sociali Facebook, Twitter e YouTube. 2.2 Controllate l accessibilità nell orario online FFS. L orario online FFS vi permette di pianificare il vostro viaggio in considerazione del grado di accessibilità. Selezionate il vostro collegamento e cliccate all interno dei dettagli su «Collegamento accessibile». Verrà indicato il grado di accessibilità di ogni fermata e per l intero viaggio. Esistono cinque diverse possibilità: È possibile salire/scendere autonomamente. L assistenza per salire e scendere è fornita dal personale viaggiante. È possibile salire/scendere con preavviso al Call Center Handicap FFS. Trasporto non possibile. Nessuna informazione disponibile.

13 Nota: le informazioni su alcune aziende di trasporto e/o su alcune fermate e collegamenti non sono disponibili. In questi casi trovate l indicazione «Nessuna informazione disponibile». Per informazioni vi invitiamo a rivolgervi direttamente alle rispettive aziende di trasporto. Nella «Ricerca avanzata» potete inserire il grado di accessibilità desiderato per il vostro viaggio. Quindi visualizzate solo i collegamenti che corrispondono allo stato che avete selezionato. 13 Aggiornamento delle informazioni. Le informazioni sui treni in circolazione e sull accessibilità dei collegamenti vengono aggiornate tre volte al giorno. In caso di soppressione di un treno, di cambiamento non previsto del materiale rotabile oppure in mancanza di informazioni, il grado di accessibilità del collegamento potrebbe non coincidere con le informazioni fornite online. 2.3 Verificate la composizione del treno sull orario online. Sull orario online potete verificare la composizione dei treni. Dopo aver inserito nei rispettivi campi la stazione di partenza e quella di arrivo, selezionate il collega mento e cliccate sull icona recante il simbolo «+» che si trova accanto al numero del binario. Sullo schema dei vagoni potete verificare per ogni fermata in quali settori si trovano, la prima e la seconda classe e altre informazioni utili ( carrozza ristorante, carrozza famiglia, ecc.). 2.4 Se preferite, consultate l app Mobile FFS. L applicazione Mobile FFS offre tutte le informazioni necessarie per organizzare al meglio il vostro viaggio. Selezionando la tratta, oltre agli orari, potete verificare l accessibilità dei collegamenti. Cliccando sulla freccia accanto al numero del binario, potete visualizzare anche la composizione del treno. Mobile FFS è scaricabile gratuitamente per smartphone o tablet con ios (Apple), Android e Windows Phone.

14 Se necessario, prenotate l assistenza presso il Call Center Handicap FFS. Al Call Center Handicap FFS potete richiedere un assistenza per salire e scendere dai treni nelle stazioni di appoggio. Gli agenti del Call Center Handicap FFS sono a vostra disposizione anche per fornirvi informazioni sull accessibilità delle stazioni e dei treni nonché consigli per la scelta dei treni più adatti. L intera offerta è gratuita e a disposizione di tutti i viaggiatori in sedia a rotelle, dei passeggeri con difficoltà deambulatorie, dei non vedenti e degli ipovedenti nonché dei disabili mentali. Il Call Center Handicap FFS è operativo tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. Numero gratuito (in Svizzera) Dall estero +41 (0) (a pagamento) mobil@ffs.ch ffs.ch/handicap Per beneficiare dell assistenza su tutti i treni diretti e presso le stazioni di appoggio, dovete annunciarvi almeno un ora prima della partenza del treno per i viaggi nazionali e 48 ore in anticipo per i viaggi internazionali (vedi anche capitolo 3). Una stazione di appoggio è dotata di un mobilift (carrello elevatore giallo) che serve per aiutarvi a salire e scendere dal treno. La lista delle stazioni di appoggio in Svizzera si trova a pagina 57.

15 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. È possibile richiedere assistenza per tutti i treni del traffico a lunga percorrenza e in alcuni treni regionali da inizio a fine servizio. Per i treni rapidi e i treni RE con accompagnamento dei treni, l assistenza è garantita dall inizio alla fine dell orario di servizio. Per informazioni sugli orari di servizio dettagliati rivolgetevi al Call Center Handicap FFS oppure consultate il sito ffs.ch/handicap. Gli orari di servizio e le possibilità di trasporto delle ferrovie private e le stazioni di appoggio delle ferrovie private sono in parte limitate. 2.7 Acquisto dei biglietti presso il Rail Service. Presso il Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) potete acquistare i biglietti, prenotare i posti nella carrozza disabili se necessario e richiedere informazioni generali sul traffico ferroviario il tutto 24 ore su Acquisto dei biglietti tramite l OnlineTicket. Potete acquistare comodamente i vostri biglietti su ffs.ch tramite l OnlineTicket. Riceverete i titoli di trasporto al vostro indirizzo . Se acquistate il vostro biglietto al computer, stampatelo comodamente da casa. Al momento del controllo, mostrate il biglietto stampato.

16 Acquisto dei biglietti tramite l app Mobile FFS. Con i MobileTicket, che acquistate con il vostro smartphone da Mobile FFS, non avete più bisogno di sportelli e distributori automatici né dovete stampare il biglietto perché resta sul vostro cellulare. Attenzione: la prenotazione dei posti nella carrozza disabili per i treni internazionali non può essere acquistata online. Chiamate il Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera). Sarete ricontattati da uno degli agenti (vedi punto 2.7) Acquisto dei biglietti presso i distributori di biglietti. Se vi serve aiuto per l utilizzo oppure in caso di guasto al distributore di biglietti FFS, contattate la Helpline distributori automatici di biglietti FFS al numero Comunicate all agente il numero del distributore presso cui vi trovate. Il numero compare al centro della schermata iniziale e sopra lo schermo in caratteri in rilievo. Gli agenti si collegano a distanza con il distributore di biglietti e predispongono il biglietto o l offerta desiderata. Potete pagare e ritirare il biglietto direttamente al distributore. La Helpline distributori automatici di biglietti FFS è operativa tutti i giorni 24 ore su Ordinazione telefonica dei biglietti. I viaggiatori disabili possono acquistare e depositare i loro titoli di trasporto 24 ore su 24 al numero gratuito L assortimento comprende la maggior parte delle offerte disponibili al distributore di biglietti. Le ordinazioni telefoniche di biglietti possono essere impartite al più presto 24 ore prima del viaggio. Pagherete i biglietti con carta di credito oppure entro 30 giorni tramite fattura. Per il viaggio non viene emesso alcun biglietto fisico. Durante il controllo in treno il personale dei treni verificherà telefonicamente se per voi è stato depositato un biglietto corrispondente. Inoltre dovete esibire la carta di legittimazione per viaggiatori disabili (carta di accompa gnamento). Dopo il viaggio riceverete un biglietto convalidato,

17 una ricevuta per il pagamento con la carta di credito o la fattura da saldare. Per accedere a questo servizio chiamate il numero , selezionate la lingua e premete il tasto L assortimento di biglietti comprende i seguenti prodotti: biglietti singoli (corsa semplice, andata e ritorno o biglietto circolare) CityTicket carta giornaliera e carta dalle 9 per il metà-prezzo cambio di classe/cambio di classe giornaliero/cambio di classe dalle 9 cambio di tratta biglietti singoli e carte giornaliere delle seguenti comunità tariffarie integrali: TNW (Basilea/Svizzera nord-occidentale), Libero (Berna/Soletta), Ostwind (Svizzera orientale), A-Welle (Argovia/Soletta) 2.12 Trasporto dei bagagli. Possiamo garantire in sicurezza l assistenza per salire e scendere dal treno, se il viaggiatore a mobilità ridotta è in grado di trasportare autonomamente il proprio bagaglio. I bagagli di grosse dimensioni possono essere spediti tramite il servizio spedizione bagagli in tutte le stazioni servite. Normalmente il bagaglio potrà essere ritirato due giorni dopo. Maggiori informazioni sono disponibili su ffs.ch/bagaglio oppure telefonando al Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera).

18 3 Prenotate l assistenza presso il Call Center Handicap FFS. 18 Il Call Center Handicap FFS è a disposizione di tutti i viaggiatori a mobilità ridotta per organizzare l assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni d appoggio sui treni a lunga percorrenza e su alcuni treni regionali. L assistenza viene organizzata anche per i viaggi internazionali. Annunciate il vostro viaggio almeno un ora prima della partenza. Il servizio è gratuito e si rivolge a viaggiatori in sedia a rotelle, con difficoltà de ambulatorie, non vedenti e ipovedenti, e con disabilità mentali. Presso il Call Center Handicap FFS è possibile: richiedere assistenza per salire e scendere dal treno prenotare assistenza per i treni internazionali impartire un ordine permanente ottenere informazioni generali per viaggiare con una disabilità nei trasporti pubblici. ottenere informazioni sull accessibilità dei singoli collegamenti Il Call Center Handicap FFS è operativo tutti i giorni dalle 6 alle 22 al numero di telefono gratuito Dall estero il numero è a pagamento: mobil@ffs.ch (almeno 24 ore prima di intraprendere il viaggio).

19 L assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di appoggio. La lista delle stazioni di appoggio si trova a pagina Nelle seguenti stazioni occorre un preavviso di due ore prima di intraprendere il viaggio: Amriswil, Appenzell (AB), Biberbrugg (SOB), Brunnen, Einsiedeln (SOB), Flüelen, Frick, Hasle-Rüegsau (BLS), Herisau (SOB), Châtel-St-Denis (TPF), Kirchberg-Alchenflüh (BLS), Kerzers, Klosters Platz, Le Locle, Mendrisio, Rapperswil, Svitto, Sonceboz-Sombeval, Uznach, Vallorbe, Wattwil (SOB), Willisau (BLS), Wittenbach (SOB), Wohlen. Viaggi internazionali: è necessario un preavviso di 48 ore prima della partenza del treno (v. pagina 64). Annuncio via è necessario prenotare 24 ore prima della partenza del treno. Per la registrazione vi saranno richieste le seguenti informazioni: cognome e nome numero di telefono (utile per contattarvi per eventuali chiarimenti) indirizzo completo (facoltativo) data e destinazione orario desiderato di partenza o di arrivo indicazione del tipo di disabilità (difficoltà di deambulazione, sedia a rotelle con o senza motore, non vedente o disabile mentale) indirizzo (consigliato) numero di prenotazione del posto a sedere per i viaggi all estero 3.1 Ordini permanenti. Se percorrete regolarmente lo stesso tragitto alla stessa ora, avete la possibilità di impartire al Call Center Handicap FFS un ordine permanente. In questo modo sarà sufficiente un solo preavviso per tutti i vostri viaggi regolari. L importante è avvisare il Call Center Handicap FFS in caso di interruzione del vostro ordine permanente per motivi di ferie o in caso di modifica del percorso, altrimenti non possiamo garantirvi il servizio di assistenza per salire e scendere dal treno.

20 Assistenza e tempi di cambio. In alcune stazioni il tempo per cambiare treno potrebbe superare il tempo di combio di minimal di 10 minuti. Tenete presente che il Call Center Handicap FFS accoglie ed evade solo gli ordini che prevedono dei tempi di cambio sufficienti. Data la particolare disposizione dei binari presso la stazione di Zurigo HB, i tempi di cambio sono i seguenti: dall atrio della stazione centrale (binari 3 18) a Museumstrasse (binari 41 44) e viceversa: 15 minuti tra la Löwenstrasse (binari 31 34) e la Museumstrasse (binari 41 44) e vice versa: 20 minuti dalla Löwenstrasse (binari 31 34) all atrio della stazione centrale e viceversa: 15 minuti Per fornirvi assistenza in modo sicuro ed efficiente, siete invitati a tenere in considerazione tempi di cambio adeguati quando pianificate il vostro viaggio.

21 4 Agevolazioni tariffarie per viaggiatori disabili. 4.1 Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto integrato nello SwissPass. 21 Presentando al punto vendita dei trasporti pubblici la tessera per beneficiare di una rendita AI dell assicurazione federale per l invalidità oppure consegnando il vostro documento per il ritiro di un abbonamento generale per viaggiatori disabili (viene rilasciato dall ufficio AI), riceverete l abbonamento generale (AG) per la 1ª o la 2ª classe a un prezzo ridotto. Ne avete diritto se attualmente riscuotete una rendita dell assicurazione federale per l invalidità, un assegno per grandi invalidi o prestazioni per un cane guida. Le persone in sedia a rotelle non titolari di una rendita AI ricevono l AG presentando un certificato medico che conferma che l utilizzo della sedia a rotelle per la mobi lità nei trasporti pubblici è indispensabile. Ricevete l abbonamento generale a prezzo ridotto direttamente sul vostro SwissPass. Maggiori informazioni sono dispo nibili su ffs.ch/handicap nella sezione «Facilitazioni di viaggio». 4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori disabili (carta di accompagnamento). La carta di legittimazione per viaggiatori disabili (carta di accompagnamento) permette al viaggiatore disabile di far viaggiare l accompagnatore o un cane guida o entrambi gratuitamente. La carta di accompagnamento è riservata alle persone residenti in Svizzera, regolarmente iscritte all anagrafe del proprio comune di residenza e che necessitano di un accompagnamento. Per le due persone ed eventualmente per il cane guida basta un unico titolo di trasporto valido. Al momento del controllo dei biglietti dovete semplicemente presentare il titolo di trasporto valido e la carta di accompagnamento. L accompagnatore si impegna ad assistere la persona disabile per l intera durata del viaggio e ad aiutarla a salire e a scendere dal treno (accompagnamento al WC, al taxi/bus, acquisto di biglietti, trasporto di bagagli, alimentazione). La carta di accompa gnamento è valida sulle tratte delle imprese di trasporto svizzere operanti nel trasporto diretto dei passeggeri. Se diverse persone vengono assistite da un unico accompagnatore, la carta per viaggiatori disabili (carta di accompagnamento) è valida soltanto per una persona disabile e l accompagnatore. Tutte le altre persone devono essere in possesso di un titolo di trasporto valido.

22 22 Carta di legittimazione in combinazione con altre riduzioni. In linea di massima esistono due possibilità per viaggiare con una carta di accompagnamento: la persona disabile con carta di accompagnamento possiede un titolo di trasporto valido e l accompagnatore viaggia gratuitamente oppure l accompagnatore possiede un titolo di trasporto valido e la persona disabile con carta di accompagnamento viaggia gratuitamente. Se un viaggiatore possiede altre riduzioni come ad es. una carta Junior o una carta Bimbi accompagnati queste sono valide esclusivamente in abbinamento a un titolo di trasporto. In nessun caso tutti i viaggiatori possono viaggiare gratuitamente. Esempio A. Carta di accompagnamento e metà-prezzo basta un biglietto a metà prezzo. La persona disabile con carta di accompagnamento viaggia insieme a una persona che possiede un metà-prezzo. La persona disabile viaggia gratis e l accompagnatore acquista un biglietto a metà prezzo.

23 Esempio B. Carta di accompagnamento e AG basta l AG. 23 La persona disabile con carta di accompagnamento viaggia insieme a una persona che possiede un AG. La persona disabile viaggia gratis e l accompagnatore viaggia con l AG. Esempio C. Carta di accompagnamento, metà-prezzo e carta Junior basta un biglietto a metà prezzo. Uno dei genitori possiede un metà-prezzo e viaggia con due bambini. Un bambino ha una carta Junior. L altro bambino è in sedia a rotelle e possiede una carta di accompagnamento. Il genitore deve acquistare un biglietto a metà prezzo, il bambino in sedia a rotelle viaggia gratuitamente e anche l altro bambino viaggia gratis. La carta Junior è valida solo insieme a un biglietto valido. 4.3 Richiesta della carta di legittimazione per viaggiatori disabili ( carta di accompagnamento). La carta di legittimazione per viaggiatori disabili (carta di accompagnamento) viene rilasciata esclusivamente dalle autorità cantonali competenti. È sufficiente scaricare dal sito ffs.ch/handicap alla rubrica «Facilitazioni di viaggio» il modulo di attestazione (certificato medico per viaggiatori disabili). Il certificato, completo di una fototessera, deve essere firmato dal medico e inviato all ufficio cantonale competente. La lista delle autorità cantonali è disponibile su ffs.ch/handicap nella sezione «Facilitazioni di viaggio». 4.4 Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti. I non vedenti e gli ipovedenti in possesso di una speciale carta di legittimazione possono utilizzare gratuitamente i mezzi pubblici di molte città svizzere. Insieme a voi può viaggiare gratis anche un accompagnatore, un cane guida oppure

24 24 en trambi. La carta viene rilasciata dalle rispettive imprese di trasporto del traffico regionale. Maggiori informazioni alla pagina ffs.ch/handicap. 4.5 Agevolazioni di viaggio nei percorsi internazionali. La carta di legittimazione per viaggiatori disabili dà diritto a riduzioni sull acquisto di titoli di trasporto internazionali diretti (da una stazione svizzera a una stazione all estero e viceversa). Per portare con voi gratuitamente un accompagnatore o un cane guida all estero dovete acquistare, oltre al vostro titolo di trasporto personale, un «biglietto internazionale gratuito». Questo biglietto è valido in partenza da una stazione svizzera per il percorso in questione e per la classe in cui viaggiate anche voi. Queste disposizioni non valgono se un azienda di trasporto applica prezzi di mercato. Ulteriori informazioni sono disponibili presso le stazioni e al Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) nonché a partire da pagina 64. All estero la carta di legittimazione per viaggiatori disabili non viene riconosciuta per l acquisto dei biglietti. Per questo motivo occorre acquistare i titoli di trasporto in Svizzera. 4.6 Carta di legittimazione per disabili non emessa in Svizzera. Se siete in possesso di una carta di legittimazione per viaggiatori disabili che non è stata emessa in Svizzera, non potete beneficiare di alcuna riduzione sui biglietti acquistati in Svizzera. 4.7 Facilitazioni di viaggio per i cani di assistenza e i cani di utilità in servizio. I cani di assistenza e i cani di utilità in servizio viaggiano gratis sui mezzi di trasporto pubblici in 1 a e in 2 a classe e non pagano alcun supplemento in treno. La facilitazione è rilasciata solo sulla base di speciali carte di legittimazione. La persona che viaggia con un cane di assistenza o un cane di utilità deve essere in possesso

25 di un titolo di trasporto valido. Il biglietto dovrà essere esibito al controllore insieme alla carta di legittimazione. Oltre alla carta di legittimazione, i cani di utilità e i cani di assistenza devono essere dotati di una pettorina rilasciata dall istituto di formazione nonché di una medaglietta sul collare. Maggiori informazioni sono dis ponibili sul sito ffs.ch/handicap Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote). Per biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote) utilizzate da viaggiatori disabili, occorre acquistare un biglietto singolo per bicicletta ( tariffa 1). Questo vale anche per i veicoli che non si possono appendere ai normali ganci i o che misurano più di due metri. Se vengono superate le dimensioni massime consentite dei mobilift, l assistenza per salire e scendere dal treno non può essere garantita (v. anche punto 5.4). Le biciclette speciali di lunghezza superiore ai due metri non possono essere trasportate sui treni del traffico a lunga percorrenza (IR, IC, ICE, ICN e EC delle FFS) per ragioni di sicurezza. 4.9 Viaggiare senza titolo di trasporto valido. Un titolo di trasporto valido è sempre necessario. Se viaggiate su corse con autocontrollo senza un titolo di trasporto valido non è sufficiente esibire la tessera di accompagnamento per essere esonerati dal pagamento del supplemento. Questo è possibile solo se la vostra disabilità non vi permette l utilizzo di un distri butore di biglietti. In questo caso pagherete solo il prezzo del biglietto corrispettivo, ma senza alcun supplemento.

26 5 In viaggio con la sedia a rotelle Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle. Su singole tratte del traffico regionale e del traffico a lunga percorrenza circolano veicoli a pianale ribassato che, con certe limitazioni, possono essere utilizzati spontaneamente da persone in sedia a rotelle (v. capitolo 6). Per ulteriori informazioni consultate l orario online sul sito ffs.ch (come descritto al punto 2.1), l app Mobile FFS oppure rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. 5.2 Assistenza per salire e scendere dal treno. Dove non è ancora possibile viaggiare in autonomia il personale FFS nelle stazioni di appoggio offre assistenza professionale ai viaggiatori in sedia a rotelle per salire e scendere dal treno. Vogliate rivolgervi al Call Center Handicap FFS per prenotare l assistenza nelle stazioni di appoggio (in base alla carta sinottica e all elenco al capitolo 11). Assistenza per salire e scendere dal treno da parte del personale dei treni. L assistenza nelle stazioni di appoggio è garantita solitamente dagli assistenti per la mobilità. In alcuni casi tale compito è svolto direttamente dal personale dei treni che si trova nel treno in questione. Orario e punto d incontro. Se il personale dei treni si assume il compito di fornire assistenza per salire sul treno, bisogna presentarsi dieci minuti prima della partenza del treno sul relativo binario presso il mobilift (oppure secondo quanto concordato con il Call Center Handicap FFS). Informazioni dettagliate sul punto d incontro all estero sono disponibili sul sito ffs.ch/handicap. Treni a due piani (IC 2000). Nei treni a due piani (IC 2000) l assistenza per salire avviene di regola tramite una rampa mobile. Aspettate presso la prima carrozza (1ª classe) che è collegata direttamente alla locomotiva. Si prega di considerare che la locomotiva non si trova sempre in testa al treno.

27 Tempi di cambio. A seconda della distanza tra i binari e dell ausilio utilizzato, i tempi minimi di cambio possono essere insufficienti per raggiungere la coincidenza. Tenete presente che il Call Center Handicap FFS accoglie ed evade solo gli ordini che prevedono dei tempi di cambio sufficienti (vedi anche capitolo 3). 27 Assistenza per salire e scendere dal treno da parte di privati. In tutte le stazioni l assistenza per salire e scendere dal treno può essere fornita da privati. Le FFS declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o di incidente. 5.3 Viaggiare con il deambulatore. Le persone che utilizzano un deambulatore possono richiedere assistenza per salire e scendere dal treno come le persone in sedia a rotelle. Allo stesso modo devono però essere anche in grado di superare gli ostacoli che le persone in sedia a rotelle riescono a superare autonomamente, senza l aiuto del personale di servizio. Importante: i viaggi con deambulatore richiedono presso le stazioni di trasferimento un tempo maggiore per effettuare il cambio. Per alcuni collegamenti non è quindi possibile garantire la coincidenza prestabilita. Pertanto, quando organizzate il vostro viaggio calcolate anche i tempi di cambio necessari (vedi anche capitolo 3).

28 Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle. Per garantire l accesso delle sedie a rotelle agli appositi scompartimenti dei treni, la sedia a rotelle deve presentare le misure massime (norma ISO 7193) e il peso massimo riportati qui di seguito: larghezza totale 70 cm, lunghezza 120 cm, altezza 137 cm il carico utile dei mobilift è di 300 kg Per sedie a rotelle che superano le dimensioni e il peso massimo prestabiliti, in genere non è possibile garantire un servizio di assistenza per salire e scendere. Sul sito ffs.ch/handicap è pubblicato il regolamento per il trasporto dei mezzi ausiliari ortopedici in treno. Limitazioni. Non è permesso l accesso ai treni di veicoli elettrici che superano le misure massime consentite e che possono bloccare il libero passaggio nelle carrozze. L utilizzo di segway, quad e veicoli con motore a scoppio è proibito sia in stazione sia sui treni. Fanno eccezione le sedie a rotelle segway del tipo «Genny». Per biciclette speciali, come ad esempio handbike, tandem, biciclette reclinate o a tre ruote utilizzate da viaggiatori disabili, occorre acquistare un biglietto per bicicletta (v. punto 4.8). Le biciclette di lunghezza superiore a due metri non sono ammesse sui treni del traffico a lunga percorrenza (IR, IC, ICE, ICN e EC delle FFS). 5.5 Viaggi di gruppo. Se viaggiate in gruppo vi preghiamo di indicarci al momento della prenotazione se tra i viaggiatori vi è una persona in sedia a rotelle. In questo modo possiamo prenotare una carrozza con scompartimento attrezzato per sedia a rotelle. Allo stesso tempo annunciate il vostro viaggio presso il Call Center Handicap FFS come descritto al punto 2.5. Per gruppi con diversi viaggiatori in sedia a rotelle le possibilità di trasporto sono limitate. I treni a due piani (IC 2000) del traffico a lunga percorrenza permettono di viaggiare in gruppo (massimo dieci viaggiatori in sedia a rotelle) nella prima carrozza di 1 a classe subito dopo la locomotiva. In tutti gli altri treni, i gruppi con più persone in sedia a rotelle devono spesso viaggiare separatamente in diverse carrozze.

29 6 Viaggiare in autonomia. La legge federale sull eliminazione degli svantaggi nei confronti dei disabili (Legge sui disabili, LDis) stabilisce che entro la fine del 2023 i trasporti pubblici debbano essere accessibili a tutte le categorie di persone, senza discriminazioni. L adeguamento riguarda tutte le categorie di treni, l infrastruttura e il materiale rotabile, i sistemi informativi statici e dinamici, i sistemi di vendita e i sistemi di comunicazione. Le FFS hanno accolto questa sfida e si impegnano a garantire progressivamente a tutti i viaggiatori a mobilità ridotta la possibilità di spostarsi in treno autonomamente. 29 Sulle tratte ferroviarie svizzere in cui le stazioni sono prive di barriere architettoniche e circolano veicoli a pianale ribassato, potete salire e scendere dai treni autonomamente senza ricorrere all aiuto del personale di servizio. Accessibilità dei collegamenti ferroviari. Nell orario online sul sito ffs.ch e sull app Mobile FFS, è possibile verificare il grado di accessibilità del tragitto selezionato. L accessibilità di ogni punto di salita e di discesa è elencato singolarmente. I viaggiatori con mobilità ridotta possono così verificare se è possibile accedere in modo autonomo al treno o se è neces sario prenotare l assistenza (vedi anche punto 2.2). Limitazioni alla possibilità di viaggiare in autonomia: In caso di soppressione dei treni e di variazione del materiale rotabile, la circolazione di veicoli con pianale ribassato e predellino retrattile non può essere garantita. In alcuni casi vengono impiegati dei veicoli sostitutivi non agibili in sedia a rotelle. Il Call Center Handicap FFS resta a disposizione per indicarvi il successivo collegamento accessibile. L orario online viene aggiornato tre volte al giorno. Nonostante ciò sono possibili cambiamenti all ultimo minuto del materiale rotabile. In alcune stazioni, nonostante le carrozze con pianale ribassato, per salire e scendere rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra il bordo del marciapiede e la piattaforma d ingresso. I viaggiatori in sedia a rotelle che salgono e scendono dai treni in autonomia si assumono ogni responsabilità. Le ferrovie declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o infortunio.

30 Accessi a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Nel traffico a lunga percorrenza delle FFS, l accesso a raso è garantito dalle carrozze del treno a due piani (IC 2000). Questo è possibile se il marciapiede in stazione è a livello. Nell elenco che trovate al capitolo 11, sono indicate le stazioni con altezza ideale del marciapiede (M55) (contrassegnate con un quadrato). Note importanti sull IC 2000: Per salire e scendere dai treni a doppio piano, in determinate stazioni rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra il marciapiede e la piattaforma d ingresso. Nelle stazioni di appoggio, in cui ricevete assistenza per salire e scendere dal treno, potete chiedere aiuto. In mancanza di preavviso sarete però voi stessi responsabili per salire e scendere dal treno. Nelle altre stazioni dovete organizzare voi stessi l assistenza per salire e scendere dal treno. Gli ingressi a pianale ribassato si trovano nelle composizioni IC 2000 (a due piani) del traffico a lunga percorrenza.

31 Tratte con treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Sulle seguenti tratte circolano treni a pianale ribassato con pedana di accesso. RE Zürich HB Chur IR Basel SBB Zürich Flughafen RE Genève-Aéroport Lausanne RE Biel/Bienne Delémont Delle RE Genève Lausanne Vevey RE Schaffhausen Zürich HB (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Schaffhausen, Bülach e Zürich HB Viaggiare in autonomia nel traffico regionale. Sulla maggior parte delle tratte del traffico ferroviario regionale circolano veicoli a pianale ribassato (FLIRT, Domino, NDW, bipiano Regio, DTZ, GTW). Sono inoltre sempre più numerose le stazioni che dispongono di marciapiedi di altezza M55 che consentono un accesso a raso del marciapiede in caso di impiego di veicoli a pianale ribassato. Maggiori informazioni sulle caratteristiche dei treni a pianale ribassato sono disponibili sul sito ffs.ch/handicap. Regione Zurigo. S-Bahn di Zurigo ZVV. Treni a doppio piano con accesso a pianale ribassato circolano su tutte le linee del traffico della S-Bahn di Zurigo ad eccezione delle linee S11, S19, S23, S42 e sulle carrozze di rinforzo durante le ore di punta. Tuttavia, i marciapiedi delle stazioni non sono tutti adeguati. Maggiori informazioni sono disponibili online su zvv.ch/handicap. Altre linee. Sulle S22, S26, S29, S30, S33, S35 e S41 circolano treni a pianale ribassato di Thurbo. Tuttavia non tutti i marciapiedi sono agibili per le sedie a rotelle. Il Call Center Handicap FFS è a disposizione per ulteriori informazioni.

32 32 Altre linee nella regione Svizzera orientale. REX Rheintal-Express Wil SG St. Gallen Chur (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S6 Rapperswil Ziegelbrücke Linthal (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Rapperswil, Schmerikon, Uznach, Näfels, Mollis, Netstal e Schwanden. RB Schaffhausen Erzingen (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Erzingen. Thurbo AG (Svizzera orientale). Nel traffico regionale Thurbo sono in funzione le automotrici articolate (GTW) con accesso a pianale ribassato. In ogni piattaforma ci sono posti riservati ai viaggiatori in sedia a rotelle. Singoli treni delle S-Bahn S33 e S35 circolano nelle ore di punta con materiale rotabile convenzionale. I viaggiatori in sedia a rotelle che richiedono assistenza durante un viaggio con i treni a pianale ribassato, alle stazioni e alle fermate (senza pedana) con una larghezza del marciapiede sufficiente e un altezza tra marciapiede e veicolo inferiore a 20 centimetri, attenderanno in testa del treno. Fate cenno con la mano al personale di locomotiva per indicare che intendete salire a bordo. Essi saranno lieti di aiutarvi a salire con l ausilio di una rampa pieghevole. Anche per scendere potete ricorrere all aiuto dei macchinisti. Per informazioni sull accesso al marciapiede e al treno nonché sulla circolazione di treni

33 con accesso a pianale ribassato, consultate l opuscolo «Mit dem Rollstuhl im Thurbo- Land» della Regionalbahn Thurbo AG. Potete ordinarlo al numero telefo nico , all indirizzo info@thurbo.ch o scaricarlo dal sito thurbo.ch. Il Call Center Handicap FFS sarà lieto di fornirvi informazioni in merito. 33 Regione Basilea (rete celere regionale di Basilea). S1 Basel SBB Rheinfelden Laufenburg/Frick Brugg AG (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Eiken. S3 Olten Basel SBB Delémont( Porrentruy) (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S5 Weil am Rhein Lörrach Hbf Zell im Wiesental (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S6 Basel SBB Lörrach Hbf Zell im Wiesental (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Basel Bad Bf. S9 Olten Läufelfingen Sissach (GTW Thurbo). Sulla S9 circolano automotrici articolate (GTW) con accesso a pianale ribassato. Se durante un viaggio avete bisogno di assistenza con la vostra sedia a rotelle, attendete nelle stazioni e alle fermate in testa del treno. Segnalate la vostra presenza al personale di locomotiva con un gesto della mano. Il personale sarà lieto di aiutarvi a salire sul treno con una rampa pieghevole. Anche per la discesa potete ricorrere all assistenza. Nelle ore di punta circolano treni supplementari senza accesso a pianale ribassato.

34 34 Regione Svizzera centrale. S1 Baar Zug Luzern Sursee (FLIRT). Baar Luzern: l accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. Luzern Sursee: l accesso a raso del marciapiede è possibile a Luzern, Rothenburg Dorf, Nottwil e Sursee. S2 Baar Lindenpark Zug Erstfeld (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baar Lindenpark, Zug, Zug Postplatz, Zug Casino, Zug Fridbach, Zug Oberwil, Walchwil Hörndli, Walchwil, Flüelen, Altdorf e Erstfeld (solo binari 2 e 4). S3 Luzern Arth-Goldau Brunnen (Domino/FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Luzern, Luzern Verkehrshaus, Meggen Zentrum (solo binario 1) e Küssnacht am Rigi. S8 Olten Sursee (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten e Sursee. S9 Luzern Lenzburg (Seetallinie FFS). In tutte le stazioni, a eccezione di Luzern e Lenzburg, circolano treni a pianale ribassato con accesso a raso del marciapiede. RE Luzern Olten (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Luzern, Sursee e Olten. Zentralbahn (ZB). I treni a pianale ribassato SPATZ circolano sulle seguenti tratte: S4 Luzern Stans. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Hergiswil Matt. S5 Luzern Sarnen Giswil. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Hergiswil Matt.

35 R Meiringen Interlaken Ost. L accesso a raso del marciapiede è possibile a Interlaken Ost, Ringgenberg, Nieder ried, Oberried am Brienzersee (solo binario 1), Brienz, Brienzwiler (solo binario 1) e Meiringen. 35 Regione Argovia/Soletta. S26 Aarau Muri AG (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile solo con i treni della S-Bahn S26 ad Aarau, Lenzburg (binario 2), Dottikon-Dintikon e Muri AG. I treni della S-Bahn Zürich HB Muri AG circolano senza carrozze a pianale ribassato. S27 Baden Waldshut/Bad Zurzach (Domino/GTW Thurbo). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi Döttingen, Klingnau, Koblenz e Bad Zurzach. S29 Langenthal Turgi (Domino/FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Rothrist, Roggwil-Wynau, Aarau, Brugg e Turgi. S23 Langenthal Baden (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi, Birr, Brugg AG, Aarau, Olten, Rothrist e Roggwil-Wynau. R Olten Solothurn Biel/Bienne (FLIRT/Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Olten Hammer, Solothurn, Solothurn Allmend, Bellach, Grenchen Süd, Biel/Bienne Bözingenfeld/Champs-de- Boujean e Biel/Bienne. RE Olten Solothurn Oberdorf (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Olten Hammer e Solothurn. RE Olten Wettingen (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Wildegg.

36 36 R Moutier Sonceboz-Sombeval (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Solothurn e Crémines. Il personale viaggiante sarà lieto di aiutarvi a salire e scendere dal treno. RER Vaud. S1 Grandson Yverdon les-bains Lausanne (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Essert-Pittet, Eclépens, Bussigny, Prilly-Malley, Lausanne. S2 Vallorbe Villeneuve (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Lausanne, Pully, Vevey e Montreux. S3 Allaman Villeneuve (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile ad Allaman, Morges, Lausanne, Prilly-Malley, Pully, Vevey, Burier e Montreux. S4 Allaman Palézieux (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile ad Allaman, Morges, Lausanne, Puidoux-Chexbres, Prilly-Malley e Palézieux. S5 Grandson Lausanne Palézieux (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Bussigny, Lausanne, Puidoux Chexbres e Palézieux. S7 Vevey Puidoux Chexbres (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Vevey e Puidoux Chexbres. S9 Lausanne Payerne (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Puidoux-Chexbres, Palézieux (binario 2 e 3) e Lausanne (binario 70 solo in parte). R Payerne Murten/Morat (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Payerne, Dompierre e Murten.

37 RER Fribourg/Freiburg. I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte: 37 RER S30 Fribourg/Freiburg Yverdon (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni eccetto Fribourg/ Freiburg, Estavayer-le-Lac, Yvonand e Champ-Pittet. S40 Fribourg/Freiburg Romont. L accesso a raso del marciapiede è possibile a Romont. RE Bulle Fribourg/Freiburg Bern (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Romont e Fribourg/Freiburg (binari 2 e 3). S20 Fribourg/Freiburg Murten/Morat Neuchâtel (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Murten/Morat, Belfaux-Village, Pensier, Ins e St-Blaise. S21 Fribourg/Freiburg Murten/Morat Kerzers (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Belfaux-Village, Pensier e Murten/ Morat. Regione Giura. I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte: S3 (Olten Basel SBB) Delémont Porrentruy (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. R Neuchâtel Le Locle/Le Locle Col-des-Roches (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys, La Chaux-de- Fonds e Le Crêt-du-Locle. R Neuchâtel Gorgier Yverdon-les-Bains (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Neuchâtel-Sèrrieres (binario 2) e Yverdon-les-Bains.

38 38 RE Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Biel/Bienne, Courtelary, St-Imier e La Chaux-de-Fonds. Dopo esservi annunciati presso il Call Center Handicap FFS, fate cenno con la mano al personale di locomotiva per indicare che intendete salire a bordo. Salendo siete pregati di comunicare la stazione in cui desiderate scendere. R Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Reuchenette-Péry, La Heuette, Sonceboz-Sombeval, Cormoret e Renan BE. Dopo esservi annunciati presso il Call Center Handicap FFS, fate cenno con la mano al personale di locomotiva per indicare che intendete salire a bordo. Salendo siete pregati di comunicare la stazione in cui desiderate scendere. R Biel/Bienne Neuchâtel (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a La Neuveville, Le Landeron e St- Blaise CFF. R Neuchâtel Travers( Buttes) (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Neuchâtel-Serrières ( binario 1), Bôle e Travers. Regione di Ginevra. R Coppet Lancy-Pont-Rouge (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Coppet, Versoix, Genthoud-Bellevue, Chambésy, Genève-Sécheron e Genève. Regione Ticino (TILO). S10 Biasca Bellinzona Lugano Chiasso Albate Camerlata (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Castione-Arbedo, Bellinzona, Lamone-Cadempino, Capolago-Riva San Vitale, Mendrisio San Martino, Mendrisio e Lugano.

39 39 S20 Bellinzona Locarno (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Bellinzona, Cadenazzo, Riazzino, Gordola, Tenero e Locarno. S30 Bellinzona Luino (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Cadenazzo. S40 Albate Camerlata Como Chiasso Mendrisio Stabio (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Mendrisio e a Stabio. Nel 2017 la stazione di Lugano-Paradiso resterà chiusa per lavori di ristrutturazione. Regione Vallese. RegionAlps. Sul percorso Brig Sion St-Maurice Martigny St-Gingolph circolano treni a pianale ribassato Domino. L accesso a livello del marciapiede è possibile a Brig, Visp, Leuk, Salgesch, Sierre (binario 2 e 3), St-Léonard, Sion, Châteauneuf-Conthey, Ardon, Chamoson, Riddes, Saxon, Charrat-Fully, Martigny (binario 1), Vernayaz, Massongex, Monthey (binario 1), Collombey, Vionnaz, Vouvry, Les Evouettes, Le Bouveret e St-Gingolph.

40 Ferrovie private. Appenzeller Bahnen (AB). St. Gallen Gais Appenzell. Si utilizzano alcuni treni a pianale ribassato. Per informazioni rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. S-Bahn di Berna. BLS (Bern-Lötschberg-Simplon-Bahn). Linee RegioExpress. Sulle seguenti linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili: Lötschberger Bern Brig e Zweisimmen. Linee Regio. Sulle seguenti linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili: Lötschberger Bern Luzern (via Entlebuch) Spiez Frutigen Spiez Interlaken Ost Kerzers Murten/Morat Kerzers Lyss Lyss Büren an der Aare Solothurn Burgdorf S-Bahn Bern (da S1 a S6). Su tutte le linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili. S-Bahn Svizzera centrale (S6, S61 e S7). Su tutte le linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili.

41 S-Bahn (S31, S44, S51 e S52). Su tutte le linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili. 41 Maggiori informazioni sui veicoli e sulla dotazione delle stazioni al sito bls.ch/handicap. Chemins de fer du Jura (CJ). La Chaux-de-Fonds Glovelier e Le Noirmont Tavannes. Alcuni treni non sono dotati di accesso a pianale ribassato. Per le sedie a rotelle e le sedie a rotelle elettriche si consiglia di prenotare. Per informazioni e prenotazioni contattare la stazione di Saignelégier, tel Percorso Porrentruy Bonfol. I treni non sono dotati di accesso a pianale ribassato. Obbligo di prenotazione per sedie a rotelle e sedie a rotelle elettriche. Per informazioni e prenotazioni contattare la stazione di Saignelégier, tel Rete di autobus. La maggior parte degli autobus dispone di un accesso a pianale ribassato per le persone con mobilità limitata (accesso a pianale ribassato o rampa pieghevole). Vi consigliamo di prenotare al servizio automobilistico di Tramelan (lun.-ven., tel ). Matterhorn Gotthard Bahn (MGB). Brig Zermatt. Sul percorso Brig Zermatt vengono impiegati prevalentemente elettrotreni a tre o quattro carrozze con accesso ribassato. Questi elettrotreni sono dotati di rampe pieghevoli mobili in modo tale da consentire un accesso a livello nelle stazioni di Brig, Visp, Täsch e Zermatt.

42 42 Täsch Zermatt. Nell esercizio con treni navetta tra Täsch e Zermatt si impiegano treni a pianale ribassato con pedana che consentono di viaggiare in autonomia. Visp Andermatt/Göschenen e Andermatt Disentis. I treni sono dotati nella maggioranza dei casi di veicoli intermedi a pianale ribas sato con rampe pieghevoli mobili in modo tale da consentire un accesso con pianale ribassato presso le stazioni di Visp, Brig, Mörel e Fiesch Sport- & Ferien center. Per informazioni rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. Jungfraubahn. Sul percorso Interlaken Ost Lauterbrunnen/Grindelwald delle Berner Oberland Bahnen i treni sono dotati di una carrozza a pianale ribassato che permette un accesso a livello nelle stazioni di Interlaken Ost, Wilderswil, Grindelwald, Lauterbrunnen. Sulla Wengernalpbahn è possibile l accesso a livello nelle stazioni di Grindelwald e Lauterbrunnen. Meiringen-Innertkirchen-Bahn (MIB). Sul percorso Meiringen Innertkirchen circolano elettrotreni senza accesso a pianale ribassato. La MIB trasporta sedie a rotelle nello scompartimento multifunzione, su preavviso telefonico al numero Da dicembre 2017 la MIB sarà accessibile alle sedie a rotelle. Ferrovia Montreux-Oberland bernese. GoldenPass Panoramic sul percorso Montreux Zweisimmen. Tutti i treni del GoldenPass Panoramic sul percorso Montreux Zweisimmen e ritorno sono dotati di una carrozza con due posti per sedie a rotelle in 2 a classe. Questi treni sono in parte dotati di un veicolo a pianale ribassato: treni regionali Montreux Les Avants treni regionali Zweisimmen Lenk e Zweisimmen Saanen

43 L assistenza per salire e scendere dal treno è garantita solo nelle stazioni di appoggio (come descritto nel capitolo 11). Per poter organizzare in modo ottimale l assistenza per salire e scendere dal treno abbiamo bisogno del vostro preavviso tramite il Call Center Handicap FFS. 43 Montreux Vevey-Riviera (MVR). Questi treni sono in parte dotati di un veicolo a pianale ribassato: treni regionali Vevey Blonay. L assistenza per salire e scendere dal treno è garantita solo nelle stazioni di appoggio (come descritto nel capitolo 11). Per poter organizzare in modo ottimale l assistenza per salire e scendere dal treno abbiamo bisogno del vostro preavviso tramite il Call Center Handicap FFS. Ferrovia retica (RhB). Le persone con mobilità ridotta possono viaggiare sulla rete della Ferrovia retica solo con determinate limitazioni. Per maggiori informazioni rivolgetevi al Call Center Handicap FFS e informatevi su rhb.ch/handicap. Glacier Express. Tutti i treni Glacier Express sono attrezzati in 1 a classe con un posto per sedie a rotelle e una toilette per disabili. Per garantire un organizzazione ottimale del viaggio, vi invitiamo a contattare almeno 24 ore prima della partenza il Call Center Handicap FFS. Bernina Express. Tutti i treni Bernina Express sono attrezzati in prima classe con un posto per sedia a rotelle. Questo posto può essere prenotato attraverso il Railservice RhB al numero o via all indirizzo railservice@rhb.ch. In questa carrozza si trova una toilette per disabili. L assistenza per salire e scendere deve essere prenotata con almeno 24 ore di anticipo. Oensingen-Balsthal-Bahn (OeBB). Sul percorso Oensingen Balsthal sono in servizio elettrotreni a tre carrozze senza accesso a pianale ribassato. Questi elettrotreni sono dotati di rampe mobili per permettere l accesso alle stazioni di Klus, Thalbrücke e Balsthal.

44 44 Nella OeBB è ammesso il trasporto di sedie a rotelle solo su preavviso del macchinista ( ). Accesso con una rampa mobile presente nel treno. Südostbahn (SOB). I treni a pianale ribassato FLIRT circolano sulle seguenti tratte: S4 (Sargans Uznach St. Gallen Sargans) S13 (Wädenswil Einsiedeln) S31 (Biberbrugg Arth-Goldau) S40 (Rapperswil Einsiedeln) S81 (Herisau Wittenbach) (in alternanza con GTW Thurbo) Maggiori dettagli sulle linee SOB sono disponibili all indirizzo sob.ch/gerade-unterwegs. Travys. Circolano treni Domino a pianale ribassato. Vallorbe Le Brassus. Circolano treni Domino a pianale ribassato. Quando il treno è in arrivo sul binario 1, l accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, ad eccezione di Le Day. Si richiede un preavviso telefonico al numero R Yverdon-les-Bains Ste-Croix. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Trois-Villes e Essert-sous-Champvent. Transports Publics Neuchâtelois SA (TransN). I treni a pianale ribassato Domino e FLIRT circolano sulla tratta Neuchâtel Buttes. L accesso a raso del marciapiede è possibile a Fleurier, Bôle, Travers e Neuchâtel-Serrières (binario 1).

45 7 Materiale rotabile: dotazioni per viaggiatori disabili. 7.1 Posti a sedere riservati per viaggiatori disabili. 45 Nelle carrozze FFS di 1ª e 2ª classe, il primo scompartimento con i sedili vis-à-vis è contrassegnato dall indicazione «Vogliate p.f. lasciare questi posti liberi per le persone disabili». A seconda della dotazione, questo scompartimento può essere utilizzato solo da viaggiatori non vedenti e con difficoltà deambulatorie oppure da viaggiatori in sedia a rotelle. 7.2 Contrassegni delle carrozze viaggiatori. Carrozze viaggiatori FFS. Le carrozze viaggiatori con scompartimento integrato per sedie a rotelle e con sedili reclinabili sono contrassegnate all interno e all esterno dal pittogramma rappresentato qui accanto. 7.3 Flotta a pianale ribassato delle FFS e delle sue società affiliate nel traffico regionale. In questa tabella sono elencate le attrezzature disponibili sui treni a pianale ribassato delle FFS e delle società affiliate. Ulteriori informazioni sulla dotazione del materiale rotabile nel traffico regionale sono disponibili su ffs.ch/handicap. Denominazione Numero di posti per sedie a rotelle Toilette accessibile in sedia a rotelle Informazioni alla clientela acustiche ottiche Domino >2 sì sì sì DTZ >2 sì sì sì FLIRT >2 sì sì sì Bipiano Regio >2 sì sì sì GTW Seetal >2 no sì sì GTW Jura >2 sì sì sì GTW Thurbo >2 no sì sì SPATZ >2 sì sì sì DPZ/NDW >2 sì sì sì

46 46 Importante: tutti i treni a pianale ribassato a eccezione del GTW dispongono di una pedana automatica. 7.4 Accessibilità dei treni nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico internazionale. In questa tabella sono descritte le dotazioni per i viaggiatori disabili dei principali treni in circolazione nel traffico internazionale e nel traffico a lunga percorrenza. Società ferroviarie Denominazione Numero di posti per sedie a rotelle Toilette accessibile in sedia a rotelle Presenti? Dove? FFS IC sì dietro locomotiva 1ª classe FFS ICN 2 sì carrozza 4 1ª classe Trenitalia ETR sì carrozza 3 sì DB ICE 2 sì carrozza 9 sì SNCF TGV Lyria 3 sì carrozza 1 o 11 1 a classe SNCF SNCF SNCF TGV Lyria Sud-Est TGV Lyria Euroduplex TGV Lyria Duplex Carrozza ristorante carrozza bistrò accessibile in sedia a rotelle al piano inferiore accesso alla carrozza ristorante sì, ma non accessibile in sedia a rotelle 2 no sì, ma non accessibile in sedia a rotelle 2 sì carrozza 1 o 11 1 a classe 2 sì carrozza 1 o 11 1 a classe ÖBB Railjet 3 sì carrozze 25 e 35, 1 a classe sì, ma non accessibile in sedia a rotelle sì, ma non accessibile in sedia a rotelle accesso alla carrozza ristorante

47 Toilette accessibili in sedia a rotelle nelle carrozze ICN e a due piani (IC 2000). I treni ICN e le carrozze a due piani (IC 2000) sono dotati di uno scompartimento per sedie a rotelle e di una toilette accessibile in sedia a rotelle nella 1ª classe. In questi scompartimenti un viaggiatore in sedia a rotelle e il suo accompagnatore sono autorizzati a viaggiare con un unico titolo di trasporto di 2ª classe se la persona disabile è in possesso della carta di legittimazione per viaggiatori disabili. 47 Ciò vale per i seguenti viaggiatori: per la persona in sedia a rotelle e l accompagnatore, indipendentemente da chi dei due è in possesso di un titolo di trasporto valido; per la persona registrata sulla carta Junior purché la persona in sedia a rotelle o l accompagnatore sia indicato sulla carta Junior quale genitore e si sia acquistato almeno un titolo di trasporto. Nei treni IC 2000 lo scompartimento per sedie a rotelle in 1ª classe si trova al piano inferiore ed è dotato di servizio minibar. Inoltre anche le carrozze di 2ª classe dispongono di uno scompartimento per sedie a rotelle con sedili reclinabili (osservare il pittogramma), ma sono senza toilette e senza servizio minibar.

48 8 Non vedenti e ipovedenti in viaggio Assistenza per salire e scendere dal treno. Se siete non vedenti o ipovedenti, rivolgetevi al nostro Call Center Handicap FFS per organizzare l assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di appoggio. Vi preghiamo di fissare un punto d incontro con il Call Center Handicap FFS. Il servizio di assistenza per salire e scendere viene offerto oltre che dal personale FFS, anche dal servizio di accoglienza SOS (vedi capitolo 14). Si raccomanda di portare con voi il bastone bianco o un cane guida. 8.2 Dispositivi per non vedenti e ipovedenti. Le stazioni sono attrezzate con speciali dispositivi che permettono ai viaggiatori non vedenti o ipovedenti di viaggiare in modo autonomo con maggiore facilità: Aree d attenzione (accesso e allontanamento dalla zona del marciapiede). Nelle stazioni e alle fermate l ampiezza del marciapiede e le uscite sono demarcati da percorsi tattili e visivi in colore bianco. Per sapere quali stazioni sono dotate di queste demarcazioni, consultate l indirizzo ffs.ch/handicap.

49 Linee di sicurezza sui marciapiedi ferroviari. Le linee di sicurezza bianche parallele ai bordi dei marciapiedi segnalano fino a che punto è possibile sostare sul marciapiede senza correre rischi. Per sapere in quali stazioni sono presenti linee di sicurezza tattili, rivolgetevi al Call Center Handicap FFS oppure consultate l indirizzo ffs.ch/handicap. 49 Sistemi di informazione e di orientamento per non vedenti e ipovedenti. Delle targhette metalliche si trovano sui corrimani delle scale per indicare il numero del binario e il settore del marciapiede. Le indicazioni sono scritte in braille e a rilievo (caratteri normali in rilievo). Queste targhette metalliche sono applicate alle estremità del corrimano presso tutte le scale e le rampe di uscita e di accesso dei marciapiedi. Gli ascensori disponibili sono dotati di pulsantiera in braille sia all interno che all esterno. Nelle stazioni più grandi sono stati predisposti sistemi di guida per non vedenti che permettono l accesso autonomo ai marciapiedi. Nelle carrozze a due piani (IC 2000), nei treni ad assetto variabile (ICN) e nei nuovi treni regionali, le targhette metalliche applicate ai corrimano dell ingresso consentono ai non vedenti di riconoscere al tatto la classe della carrozza.

Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza.

Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Vetture a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Se i marciapiedi nelle stazioni sono dell altezza ideale (M55), i treni dotati di carrozze con ingresso a pianale ribassato nel traffico a

Dettagli

In viaggio senza barriere.

In viaggio senza barriere. In viaggio senza barriere. Viaggiatori disabili nei trasporti pubblici. Valido dal 14.12.2014 Viaggiare senza barriere in parole semplici. Ecco come viaggiare al meglio con il treno 3 Viaggiate in treno.

Dettagli

In viaggio senza barriere.

In viaggio senza barriere. In viaggio senza barriere. Viaggiatori disabili nei trasporti pubblici. Valido dal 15.12.2013 Indice. 1 Panoramica dei principali servizi. 6 2 Preparativi di viaggio. 7 2.1 Informazioni generali su ffs.ch.

Dettagli

T610 Tarif für Sparbillette. T610 Tarif pour billets dégriffés. T610 Tariffa per biglietti risparmio

T610 Tarif für Sparbillette. T610 Tarif pour billets dégriffés. T610 Tariffa per biglietti risparmio T610 Tarif für Sparbillette T610 Tarif pour billets dégriffés T610 Tariffa per biglietti risparmio Ausgabe 01.01.2011 Edition: 01.01.2011 Edizione: 01.01.2011 Indice 0 Avvertenze preliminari... 3 1 Campo

Dettagli

In viaggio con la bici. ffs.ch/bici

In viaggio con la bici. ffs.ch/bici In viaggio con la bici. ffs.ch/bici Combinare bici e treno in modo intelligente. Unite la flessibilità della bicicletta allʼaffidabilità dei treni. Parcheggiate la bici direttamente alla stazione e proseguite

Dettagli

Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal 9.12.2012 al 14.12.2013.

Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal 9.12.2012 al 14.12.2013. Lugano. I vostri migliori collegamenti. Valido dal 9.12.2012 al 14.12.2013. 25.38.i P-FV-MKO FFS SA Viaggiatori Traffico a lunga percorrenza 3000 Berna 65 ffs.ch orariotascabile@ffs.ch Indice. Per il viaggio

Dettagli

Prezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice

Prezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice Stralcio agenda tascabile Prezzi delle reti 2014 La pubblicità esterna rapida, efficace, semplice www.apgsga.ch Aggiornato: 27.01.2014, con riserva di modifiche Offerte e prezzi 2014 Numero Prezzi lordi

Dettagli

Cambiamento d orario all insegna del San Gottardo

Cambiamento d orario all insegna del San Gottardo Comunicato stampa, 24 novembre 2016 Cambiamento d orario una Svizzera più scorrevole. Cambiamento d orario all insegna del San Gottardo Dall 11 dicembre 2016, con il cambiamento d orario l offerta ferroviaria

Dettagli

Il mondo dei trasporti pubblici. Il collegamento diretto. www.fahrplanfelder.ch 2016. Riproduzione commerciale vietato

Il mondo dei trasporti pubblici. Il collegamento diretto. www.fahrplanfelder.ch 2016. Riproduzione commerciale vietato 2117 Il mondo dei trasporti pubblici L orario ufficiale contiene i collegamenti delle ferrovie, dei trasporti a fune, dei battelli e degli autobus in Svizzera. Trovate inoltre informazioni su prestazioni

Dettagli

Lieve aumento dei prezzi e nuove, interessanti offerte

Lieve aumento dei prezzi e nuove, interessanti offerte Comunicato stampa Berna, 19 settembre 2016 Lieve aumento dei prezzi e nuove, interessanti offerte A partire dal 2017 il settore dei trasporti pubblici (TP) applicherà l aumento dei prezzi delle tracce

Dettagli

TRENI ALLEGRO CIRCOLANTI FRA L ITALIA E L AUSTRIA PER IL TRANSITO DI TARVISIO

TRENI ALLEGRO CIRCOLANTI FRA L ITALIA E L AUSTRIA PER IL TRANSITO DI TARVISIO TRENI ALLEGRO CIRCOLANTI FRA L ITALIA E L AUSTRIA PER IL TRANSITO DI TARVISIO A. VIAGGI INTERNAZIONALI 1. GENERALITÀ I treni internazionali circolanti fra Italia e l Austria, di seguito elencati, vengono

Dettagli

RIDUZIONI RISERVATE AGLI ELETTORI (Residenti in Italia e all estero) Elezioni 2013

RIDUZIONI RISERVATE AGLI ELETTORI (Residenti in Italia e all estero) Elezioni 2013 RIDUZIONI RISERVATE AGLI ELETTORI (Residenti in Italia e all estero) Elezioni 2013 I biglietti per elettori residenti in Italia vengono emessi esclusivamente in seconda classe e nel livello standard per

Dettagli

CONDIZIONI DI VIAGGIO REGOLAMENTO LINEE MINISTERIALI

CONDIZIONI DI VIAGGIO REGOLAMENTO LINEE MINISTERIALI CONDIZIONI DI VIAGGIO REGOLAMENTO LINEE MINISTERIALI Art.1 Obbligo del Trasporto Art.2 L informazione Art.3 Obblighi e responsabilità del passeggero Art.4 Titoli di viaggio Art.5 Obblighi e responsabilità

Dettagli

Ordinanza concernente la concezione di una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili

Ordinanza concernente la concezione di una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili Ordinanza concernente la concezione di una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili (OTDis) del 12 novembre 2003 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli

Dettagli

IVU TRAFFIC TECHNOLOGIES ITALIA IVU.ticket.shop SISTEMA DI VENDITA BIGLIETTI ON-LINE

IVU TRAFFIC TECHNOLOGIES ITALIA IVU.ticket.shop SISTEMA DI VENDITA BIGLIETTI ON-LINE IVU TRAFFIC TECHNOLOGIES ITALIA IVU.ticket.shop SISTEMA DI VENDITA BIGLIETTI ON-LINE Cos è IVU.ticket.Shop? Un nuovo sistema di vendita: Biglietti Prenotazione Posti a sedere Acquisto di Servizi aggiuntivi

Dettagli

Cari amici, quante volte vi è capitato di subire ritardi a causa di terni che non arrivano o che non partono proprio?

Cari amici, quante volte vi è capitato di subire ritardi a causa di terni che non arrivano o che non partono proprio? Cari amici, quante volte vi è capitato di subire ritardi a causa di terni che non arrivano o che non partono proprio? Oggi vi mettiamo a disposizione un vademecum sui rimborsi, che molto spesso non vengono

Dettagli

Servizio internazionale con carico in proprio delle biciclette

Servizio internazionale con carico in proprio delle biciclette Svizzera Italia Svizzera c 15 q pt 09.09 Zürich HB 12.51 ar c 14 q A 24 ar 10.47 Bellinzona 11.13 pt 1) ar 12.35 Milano Centrale 09.25 pt 1) 2 c 19 q pt 13.09 Zürich HB 16.51 ar c 18 q A 24 ar 14.48 Bellinzona

Dettagli

io viaggio in famiglia

io viaggio in famiglia 1. Cos'è? è un pacchetto di agevolazioni tariffarie dedicate alle famiglie con figli per utilizzare il trasporto pubblico in Lombardia: i ragazzi fino a 14 anni viaggiano gratuitamente sui trasporti pubblici

Dettagli

TARIFFA N. 40/9/LIGURIA. La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Liguria

TARIFFA N. 40/9/LIGURIA. La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Liguria TARIFFA N. 40/9/LIGURIA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Liguria TARIFFA N. 40/9/A ABBONAMENTO MENSILE TARIFFA N. 40/9/B ABBONAMENTO

Dettagli

OPENMOVE ISTRUZIONI PER L USO

OPENMOVE ISTRUZIONI PER L USO PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO OPENMOVE App per acquisto titolo di viaggio con smartphone (versioni minime Android 4.1 e ios 6) valida su tutti i servizi di trasporto della provincia di Trento ISTRUZIONI

Dettagli

1. Viaggiare in treno con mezzi ausiliari ortopedici nel traffico regionale e a lunga percorrenza.

1. Viaggiare in treno con mezzi ausiliari ortopedici nel traffico regionale e a lunga percorrenza. 1. Viaggiare in treno con mezzi ausiliari ortopedici nel traffico regionale e a lunga percorrenza. Il servizio Handicap delle FFS offre a tutti i viaggiatori con mobilità limitata la possibilità di viaggiare

Dettagli

TRENI SVIZZERA NOTTE CIRCOLANTI FRA L ITALIA E LA SVIZZERA

TRENI SVIZZERA NOTTE CIRCOLANTI FRA L ITALIA E LA SVIZZERA TRENI SVIZZER NOTTE CIRCOLNTI FR L ITLI E L SVIZZER. VIGGI INTERNZIONLI 1. GENERLITÀ I treni internazionali Svizzera Notte circolanti fra Italia e Svizzera di seguito elencati vengono commercializzati

Dettagli

PARCHEGGI. CASATENOVO: Commissione di studio di rilevanza straordinaria per l esame di politiche a favore di Persone con disabilità.

PARCHEGGI. CASATENOVO: Commissione di studio di rilevanza straordinaria per l esame di politiche a favore di Persone con disabilità. Comune di Casatenovo PARCHEGGI Legge 09/01/1989 n. 13; D.M.(LL.PP.) 14/06/1989 n.236; Legge Regionale 20/02/1989n. 6; D.P.R. 24/07/1996,N. 503 CASATENOVO: Commissione di studio di rilevanza straordinaria

Dettagli

TARIFFA N.39/18/TRENTO

TARIFFA N.39/18/TRENTO TARIFFA N.39/18/TRENTO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e andata e ritorno nell area provinciale di Trento. KM. 39/18/TN ORDINARIA

Dettagli

TARIFFA N. 40/21/B ABBON. TRIMESTRALE

TARIFFA N. 40/21/B ABBON. TRIMESTRALE TARIFFA N. 40/21/VENETO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale del Veneto TARIFFA N. 40/21/A ABBONAMENTO MENSILE TARIFFA N. 40/21/B ABBON. TRIMESTRALE

Dettagli

TARIFFA N. 40/7/FRIULI V. GIULIA. La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale del Friuli V. G.

TARIFFA N. 40/7/FRIULI V. GIULIA. La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale del Friuli V. G. TARIFFA N. 40/7/FRIULI V. GIULIA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale del Friuli V. G. TARIFFA N. 40/7/A ABBONAMENTO MENSILE TARIFFA N. 40/7/B

Dettagli

TARIFFA N. 39/9/LIGURIA

TARIFFA N. 39/9/LIGURIA TARIFFA N. 39/9/LIGURIA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e/o di andata/ritorno nell area regionale della Liguria TARIFFA N. 39/9/1

Dettagli

SUGLI AUTOBUS AZIENDALI SONO AFFISSE LE CONDIZIONI GENERALI DI VIAGGIO SI RACCOMANDA DI PRENDERNE VISIONE E DI OTTEMPERARE ALLE PRESCRIZIONI

SUGLI AUTOBUS AZIENDALI SONO AFFISSE LE CONDIZIONI GENERALI DI VIAGGIO SI RACCOMANDA DI PRENDERNE VISIONE E DI OTTEMPERARE ALLE PRESCRIZIONI TARIFFE E DOCUMENTI DI VIAGGIO EXTRAURBANI I titoli di viaggio extraurbani sono utilizzabili su tutte le linee extraurbane. BIGLIETTO ORDINARIO: Deve essere obliterato/validato al momento della salita

Dettagli

di certificazione per il servizio di trasporto invalidi ADA della RIPTA

di certificazione per il servizio di trasporto invalidi ADA della RIPTA 1 ADA Domanda di certificazione per il servizio di trasporto invalidi ADA della RIPTA Aggiornato: 01.09.11 Il Federal Americans with Disabilities Act (ADA) richiede servizi di trasporto pubblico comparabile

Dettagli

TARIFFA N. 40/13/PIEMONTE

TARIFFA N. 40/13/PIEMONTE TARIFFA N. 40/13/PIEMONTE La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale del Piemonte TARIFFA N. 40/13/A ABBONAMENTO MENSILE TARIFFA N. 40/13/B ABBONAMENTO

Dettagli

11 Stazioni di appoggio.*

11 Stazioni di appoggio.* 11 Stazioni di appoggio.* 42 lumicino diventa verde e solo allora si può azionare il tasto speciale blu con il pittogramma 11.1 Attrezzature standard per viaggiatori disabili. 43 di un orecchio. Il personale

Dettagli

Cargo Rail International

Cargo Rail International Cargo Rail International Descrizione del prodotto In vigore da / data 12.2016 Cargo Rail International è il prodotto per il trasporto transfrontaliero di carri singoli e gruppi di carri. Cargo Rail International

Dettagli

11 Stazioni di appoggio.*

11 Stazioni di appoggio.* 11 Stazioni di appoggio.* 50 così che la chiamata proviene da una persona affetta da mutismo o con problemi 11.1 Attrezzature standard per viaggiatori disabili. 51 di udito. Sono provvisti di questo sistema

Dettagli

OPENMOVE App per acquisto titolo di viaggio con smartphone (versioni minime Android 4.1 e ios 6)

OPENMOVE App per acquisto titolo di viaggio con smartphone (versioni minime Android 4.1 e ios 6) PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO OPENMOVE App per acquisto titolo di viaggio con smartphone (versioni minime Android 4.1 e ios 6) valida su tutti i servizi di trasporto della provincia di Trento ISTRUZIONI

Dettagli

TRENI RIVIERA CIRCOLANTI FRA L ITALIA E LA FRANCIA

TRENI RIVIERA CIRCOLANTI FRA L ITALIA E LA FRANCIA TRENI RIVIERA CIRCOLANTI FRA L ITALIA E LA FRANCIA A. VIAGGI INTERNAZIONALI 1. GENERALITÀ I treni internazionali circolanti fra Italia e la Francia, di seguito elencati, vengono commercializzati a prezzi

Dettagli

Offerta FFS al San Gottardo da dicembre FFS Viaggiatori Christoph Kölble Biasca, settembre 2016

Offerta FFS al San Gottardo da dicembre FFS Viaggiatori Christoph Kölble Biasca, settembre 2016 Offerta FFS al San Gottardo da dicembre 2016 FFS Viaggiatori Christoph Kölble Biasca, settembre 2016 Programma 1. Graduale aumento della qualità dell offerta 2. Offerta attraverso la galleria di base del

Dettagli

Benvenuti alla conferenza stampa

Benvenuti alla conferenza stampa Benvenuti alla conferenza stampa Viaggio stampa Cisalpino II (ETR 610) Losanna-Sion 16.07.2009 Alain Barbey, CEO Agenda 10:00 10:20 10:30 In viaggio ca. 11:30 A Sion ca. 12:25 ca. 13:35 Conferenza stampa

Dettagli

Carta dei Diritti del Passeggero

Carta dei Diritti del Passeggero Carta dei Diritti del Passeggero Sesta edizione Revisione per Internet Novembre 2009 La Carta riassume gli aspetti essenziali della legislazione in materia. Eventuali richieste o azioni legali presentate

Dettagli

Collegamenti da Basilea e Olten

Collegamenti da Basilea e Olten Collegamenti da Basilea e Olten Diretto Diretto via Domodossola dall'1.8.2015 EC 51* IR 331 Treno speciale fino EC 321 Treno speciale EC 329 Treno speciale da Olten Basel pt 6.31 6.52 6.13 Liestal pt 7.02

Dettagli

TARIFFA N.39/9/Liguria

TARIFFA N.39/9/Liguria TARIFFA N.39/9/Liguria La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice nell area regionale della Liguria. Tariffe n. 39/9/1-10 LIGURIA SCAGL. TARIFFA

Dettagli

TARIFFA N. 40/11/MARCHE La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale delle Marche

TARIFFA N. 40/11/MARCHE La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale delle Marche TARIFFA N. 40/11/MARCHE La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale delle Marche TARIFFA N. 40/11/A ABBONAMENTO MENSILE SCAGL. PREZZI KM 1^ CL. 2^ CL.

Dettagli

TARIFFA N. 40/4/CALABRIA. La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Calabria

TARIFFA N. 40/4/CALABRIA. La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Calabria TARIFFA N. 40/4/CALABRIA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Calabria TARIFFA N. 40/4/A ABBONAMENTO MENSILE TARIFFA N. 40/4/B ABBONAMENTO

Dettagli

TARIFFA N. 40/17/B ABBONAMENTO ANNUALE

TARIFFA N. 40/17/B ABBONAMENTO ANNUALE TARIFFA N. 40/17/TOSCANA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Toscana TARIFFA N. 40/17/A ABB. REGIONALE MENSILE TARIFFA N. 40/17/B ABBONAMENTO

Dettagli

8. RIMBORSI E INDENNITA

8. RIMBORSI E INDENNITA 8. RIMBORSI E INDENNITA 1. Rimborso 1.1 Diritto al rimborso Il viaggiatore può chiedere il rimborso di un biglietto o abbonamento non utilizzato nei seguenti casi: Per mancata effettuazione del viaggio

Dettagli

GUIDA ALLA PRENOTAZIONE ONLINE

GUIDA ALLA PRENOTAZIONE ONLINE GUIDA ALLA PRENOTAZIONE ONLINE per i soci FISAR Attraverso la piattaforma ecommmerce ospitata sul sito www.vinoe.it per tutti i soci FISAR è possibile effettuare le seguenti operazioni: Prenotazione dei

Dettagli

Unia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi

Unia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi Unia Cassa Disoccupazione Chi siamo Cosa possiamo fare per voi La cassa disoccupazione Unia è aperta a tutti i lavoratori e a tutte le lavoratrici in Svizzera sempre un passo avanti! La cassa disoccupazione

Dettagli

DIPARTIMENTO PER GLI AFFARI INTERNI E TERRITORIALI DIREZIONE CENTRALE DEI SERVIZI ELETTORALI

DIPARTIMENTO PER GLI AFFARI INTERNI E TERRITORIALI DIREZIONE CENTRALE DEI SERVIZI ELETTORALI CIRCOLARE TELEGRAFICA URGENTE N. 26/07 ROMA, 2 MAGGIO 2007 AI PREFETTI DELLA REPUBBLICA LORO SEDI E, PER CONOSCENZA, AL COMMISSARIO DEL GOVERNO NELLA PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AL COMMISSARIO DEL GOVERNO

Dettagli

Relazione sulle prestazioni in materia di qualità del servizio

Relazione sulle prestazioni in materia di qualità del servizio Relazione sulle prestazioni in materia di qualità del servizio Premessa Indice Il presente documento è coerente con quanto previsto dal Regolamento CE 1371/2007 (art.28) entrato in vigore nel dicembre

Dettagli

Pedalare in Lombardia. Con il treno

Pedalare in Lombardia. Con il treno Pedalare in Lombardia. Con il treno Il treno può avere una fedele alleata: la bicicletta. Treno + bici è un modo intelligente di muoversi. Nella vita quotidiana, per raggiungere i luoghi di studio e di

Dettagli

Cos è Flight Pass: DOMANDE FREQUENTI:

Cos è Flight Pass: DOMANDE FREQUENTI: DOMANDE FREQUENTI: Cos è Flight Pass: In cosa consiste l offerta di Flight Pass? Il Flight Pass è il pacchetto di biglietti open di solo andata, non nominativi, che consente di viaggiare nelle destinazioni

Dettagli

UA 11/5/2015 TRNIT-DPR.CR.CSST\2015\24521

UA 11/5/2015 TRNIT-DPR.CR.CSST\2015\24521 UA 11/5/2015 TRNIT-DPR.CR.CSST\2015\24521 Divisione Passeggeri Regionale Il Direttore DIREZIONE SISTEMI INFORMATIVI DIREZIONE AMMINISTRAZIONE, FINANZA E CONTROLLO DIREZIONE PIANIFICAZIONE STRATEGICA DIREZIONE

Dettagli

Ordinanza del DATEC concernente l abilitazione alla guida di veicoli motore delle ferrovie

Ordinanza del DATEC concernente l abilitazione alla guida di veicoli motore delle ferrovie Ordinanza del DATEC concernente l abilitazione alla guida di veicoli motore delle ferrovie (OVF) Modifica del 25 agosto 2005 Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle

Dettagli

Per qualsiasi informazione sui viaggi in treno, rivolgetevi alla stazione oppure contattateci per telefono o tramite Internet (ffs.ch).

Per qualsiasi informazione sui viaggi in treno, rivolgetevi alla stazione oppure contattateci per telefono o tramite Internet (ffs.ch). Il mondo dei trasporti pubblici 2118 L orario ufficiale contiene i collegamenti delle ferrovie, delle funivie, dei battelli e degli autobus in Svizzera. Trovate inoltre informazioni su prestazioni di servizio

Dettagli

Prefettura di Avellino

Prefettura di Avellino PROT. N.320/S.E. lì, 24.3.2006 AI SIGG. SINDACI E COMMISSARI STRAORDINARI DEI COMUNI DELLA PROVINCIA LORO SEDI Oggetto: Elezioni politiche del 9 e 10 aprile 2006. Agevolazioni in favore degli elettori

Dettagli

TARIFFA N. 39/21/VENETO

TARIFFA N. 39/21/VENETO TARIFFA N. 39/21/VENETO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e/o di andata/ritorno nell area regionale del Veneto TARIFFA N. 39/21/1 -

Dettagli

Spesso per i primi soccorsi non vi sono seconde possibilità.

Spesso per i primi soccorsi non vi sono seconde possibilità. Semplicemente sicuri. Spesso per i primi soccorsi non vi sono seconde possibilità. Per questo sosteniamo il vostro impegno nel dotarvi di un equipaggiamento di soccorso adeguato. 50% di sconto sui prodotti

Dettagli

GUIDA ALL USO DELL APP MYCICERO

GUIDA ALL USO DELL APP MYCICERO Premessa GUIDA ALL USO DELL APP MYCICERO L APP mycicero permette agli utenti di acquistare tramite smartphone i titoli di viaggio del Consorzio Autolinee. Il titolo una volta acquistato dall utente viene

Dettagli

Indicazioni dell UFT per l utilizzo autonomo di una rete di trasporti pubblici senza barriere

Indicazioni dell UFT per l utilizzo autonomo di una rete di trasporti pubblici senza barriere Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dei trasporti UFT Indicazioni dell UFT per l utilizzo autonomo di una rete di trasporti pubblici

Dettagli

I VANTAGGI DI ALITALIA TRADE

I VANTAGGI DI ALITALIA TRADE RISPARMIA TEMPO E DENARO AlitaliaTrade è gratuito e disponibile 4 ore al giorno. Entra anche tu nel mondo di AlitaliaTrade, scopri come è utile e semplice ULTIME NOTIZIE Tieniti sempre informato sulle

Dettagli

GUIDA ALLA PRENOTAZIONE ONLINE

GUIDA ALLA PRENOTAZIONE ONLINE GUIDA ALLA PRENOTAZIONE ONLINE Total pages 18 1. PREREQUISITI Le prenotazioni online accessibili dal sito ufficiale www.caputobus.it sono certificate solo per PC desktop e portatili di tipo Microsoft Windows,

Dettagli

L agenzia postale Tutto quello che dovete sapere

L agenzia postale Tutto quello che dovete sapere L agenzia postale Tutto quello che dovete sapere L agenzia postale Operazioni postali semplicissime Sintesi delle informazioni principali Le abitudini di vita e dei clienti si trasformano. Allo stesso

Dettagli

TARIFFA N. 40/14/PUGLIA

TARIFFA N. 40/14/PUGLIA TARIFFA N. 40/14/PUGLIA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Puglia TARIFFA N. 40/14/A ABBONONAMENTO REGIONALE MENSILE SCAGL. PREZZI KM 1^

Dettagli

SPECIFICHE TECNICHE DI SERVIZIO SHUTTLE BUS RENT A CAR E PARCHEGGIO P4

SPECIFICHE TECNICHE DI SERVIZIO SHUTTLE BUS RENT A CAR E PARCHEGGIO P4 SPECIFICHE TECNICHE DI SERVIZIO SHUTTLE BUS RENT A CAR E PARCHEGGIO P4 Premesso che SAT intende fornire: A. un servizio di transfer bus dedicato ai Clienti delle Società di Autonoleggio che operano nel

Dettagli

Credit Suisse La banca con accesso senza barriere

Credit Suisse La banca con accesso senza barriere Credit Suisse La banca con accesso senza barriere Tutti i nostri clienti devono poter accedere nel modo più semplice possibile ai nostri prodotti e servizi. Per questo attribuiamo grande importanza all

Dettagli

Collegare regioni. Traffi co regionale FFS.

Collegare regioni. Traffi co regionale FFS. Collegare regioni. Traffi co regionale FFS. Editoriale. Dimensione regionale a portata nazionale. Il Traffico regionale FFS collega regioni e agglomerati, offrendo linee fino ai paesi esteri confinanti.

Dettagli

Per ulteriori informazioni e/o chiarimenti è possibile contattare i seguenti recapiti telefonici:

Per ulteriori informazioni e/o chiarimenti è possibile contattare i seguenti recapiti telefonici: Le Ferrovie Appulo Lucane dedicano particolare attenzione alle esigenze delle persone con disabilità o a mobilità ridotta che desiderino viaggiare in treno o in autobus. Per organizzare al meglio l'assistenza,

Dettagli

Importanti novità nell orario 2017.

Importanti novità nell orario 2017. Importanti novità nell orario 2017. La nuova attrattiva offerta FFS al San Gottardo porta numerosi cambiamenti in Ticino. Valido dallʼ11 dicembre 2016. Da sud a nord lungo il nuovo asse. Per la Svizzera

Dettagli

Cargo Express Svizzera

Cargo Express Svizzera Cargo Express Svizzera Descrizione del prodotto In vigore da / data 12.2016 Cargo Express Svizzera è il prodotto per il trasporto notturno di carri singoli e gruppi di carri nella rete Express svizzera

Dettagli

TARIFFA N. 40/6/EMILIA ROMAGNA

TARIFFA N. 40/6/EMILIA ROMAGNA TARIFFA N. 40/6/EMILIA ROMAGNA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di abbonamento nell area regionale dell Emilia Romagna. TARIFFA N. 40/6/A TARIFFA N. 40/6/B ABBONAMENTO ABBONAMENTO

Dettagli

Concorso per cancellieri: le istruzioni e le avvertenze per la prova

Concorso per cancellieri: le istruzioni e le avvertenze per la prova Concorso per cancellieri: le istruzioni e le avvertenze per la prova Ministero Giustizia, comunicato 03/05/2017 Con riferimento al concorso pubblico a 800 posti a tempo indeterminato, area funzionale II,

Dettagli

TARIFFA N. 39/17/TOSCANA

TARIFFA N. 39/17/TOSCANA TARIFFA N. 39/17/TOSCANA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto per viaggi di corsa semplice e/o di andata/ritorno nell area regionale della Toscana TARIFFA N. 39/17/1

Dettagli

TARIFFA N. 40/16/SICILIA

TARIFFA N. 40/16/SICILIA TARIFFA N. 40/16/SICILIA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area regionale della Sicilia TARIFFA N. 40/16/A ABBON. REGIONALE MENSILE SCAGL. PREZZI KM 1^ CL.

Dettagli

MILANO CADORNA/MILANO CENTRALE - MALPENSA AEROPORTO - NOVARA valido dal 12 dicembre 2010

MILANO CADORNA/MILANO CENTRALE - MALPENSA AEROPORTO - NOVARA valido dal 12 dicembre 2010 MILANO CADORNA/MILANO CENTRALE - MALPENSA AEROPORTO - NOVARA valido dal 12 dicembre 2010 Genere di treno EX EX EX EX EX EX EX R EX R EX A EX EX R EX A EX EX R EX EX 24906 24910 24914 24918 301 303 305

Dettagli

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete)

Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete) Decreto federale concernente la rete delle strade nazionali (Decreto concernente la rete) DISEGNO del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli capoverso, 8a capoverso 3

Dettagli

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto Scegliete la Cassa disoccupazione Unia Puntate su un trattamento efficiente delle vostre pratiche e su una consulenza personale competente in tutte le questioni

Dettagli

abbonamento Speciale studenti 8 spettacoli di Prosa e 4 spettacoli Scena contemporanea 50 valido per studenti fino a 26 anni (IV ordine di palchi)

abbonamento Speciale studenti 8 spettacoli di Prosa e 4 spettacoli Scena contemporanea 50 valido per studenti fino a 26 anni (IV ordine di palchi) ABBONAMENTI abbonamento Prosa turni a-b-c (8 spettacoli) platea I settore 165 150 R 130 RG platea II settore 144 128 R 105 RG palchi centrali 144 128 R 105 RG palchi laterali 90 78 R 60 RG R= ridotto ultra65enni

Dettagli

Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile

Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile >>> Come arrivare al FlightSimCenter di Milano in Automobile Innanzi tutto per chi intende utilizzare l automobile occorre avvisare da subito che il FlightSimCenter si trova molto vicino al centro di Milano,

Dettagli

PRESENTAZIONE. PARTE B2B. del nostro sito

PRESENTAZIONE.  PARTE B2B. del nostro sito PRESENTAZIONE PARTE B2B del nostro sito www.tui.it INDICE 1. Come si accede al B2B? 2. Non sei un agenzia registrata? 3. Prenota con noi 4. Conferma 5. Aggiungi il tuo mark-up/service fee 6. Pagamento

Dettagli

Lo spazio a carattere urbano in Svizzera nel 2012

Lo spazio a carattere urbano in Svizzera nel 2012 Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale di statistica UST Attualità UST Embargo: 18.12.2014, 11:00 21 Disparità regionali e internazionali Neuchâtel, 12.2014 Lo spazio a carattere urbano

Dettagli

LIGA ROCK PARK PREMESSA

LIGA ROCK PARK PREMESSA Versione aggiornata al 15 luglio 2016 ore 18.00 (Ver. 1.0) soggetta ad ulteriori modifiche/integrazioni PREMESSA In occasione del concerto di Luciano Ligabue che si terrà al parco di Monza, NTV mette a

Dettagli

L Orarioferroviario. Ideato dal DLF di Pordenone per il progetto Scuola Ferrovia Anno scolastico 2013/2014

L Orarioferroviario. Ideato dal DLF di Pordenone per il progetto Scuola Ferrovia Anno scolastico 2013/2014 L Orarioferroviario Ideato dal DLF di Pordenone per il progetto Scuola Ferrovia Anno scolastico 2013/2014 Sistemi di trasporto e chiave di lettura dell Orario ferroviario 2 I sistemi di trasporto L Orario

Dettagli

ECivisWEB Applicazione mobile per Android e ios

ECivisWEB Applicazione mobile per Android e ios by Project srl Pagina 1 di 17 Indice del documento Scopo del documento... 3 Scopo dell applicazione... 3 Download dell applicazione... 3 Accesso all applicazione... 4 Menù dell applicazione... 5 Dettaglio

Dettagli

Come funziona. a b. Access Card Display l accesso sicuro a UBS Online Services in viaggio. ubs.com/online

Come funziona. a b. Access Card Display l accesso sicuro a UBS Online Services in viaggio. ubs.com/online a b Come funziona Access Card Display l accesso sicuro a UBS Online Services in viaggio ubs.com/online a b Disponibile anche in tedesco, francese e inglese. Marzo 2016. 83916I (L45369) UBS 2016. Il simbolo

Dettagli

CartissimaQ8. FUNZIONALITA App Mobile CartissimaWeb :

CartissimaQ8. FUNZIONALITA App Mobile CartissimaWeb : CartissimaQ8 FUNZIONALITA App Mobile CartissimaWeb : Funzionalità App CartissimaWeb CartissimaWeb può essere scaricata gratuitamente su dispositivi Apple e Android Possono scaricarla tutti coloro che hanno

Dettagli

giorni feriali escluso il sabato e mese di Agosto

giorni feriali escluso il sabato e mese di Agosto Estratto da CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO aggiornate al 1 agosto 2014 TITOLO IV - BAGAGLI - ATTREZZI SPORTIVI E MUSICALI - BAMBINI - ANIMALI TITOLO IV BAGAGLI - ATTREZZI SPORTIVI E MUSICALI BAMBINI-

Dettagli

Il biglietto intelligente

Il biglietto intelligente Italian Il biglietto intelligente La tessera Opal è il modo migliore per spostarsi con i mezzi pubblici Visitate opal.com.au oppure chiamate il numero 13 67 25 Una biglietteria semplice La tessera Opal

Dettagli

TARIFFA N. 14/PA. urbana di Palermo NORME GENERALI

TARIFFA N. 14/PA. urbana di Palermo NORME GENERALI TARIFFA N. 14/PA La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto metropolitano di 2ª classe sulle tratte di linea comprese fra le stazioni di Palermo Brancaccio, Palermo Centrale/Palermo

Dettagli

GUIDA STUDENTE PIATTAFORMA ELEARNING MOODLE UNIBG ELEARNING FAQ. Centro Tecnologie didattiche e Comunicazione Università degli Studi di Bergamo

GUIDA STUDENTE PIATTAFORMA ELEARNING MOODLE UNIBG ELEARNING FAQ. Centro Tecnologie didattiche e Comunicazione Università degli Studi di Bergamo GUIDA STUDENTE PIATTAFORMA ELEARNING MOODLE UNIBG ELEARNING FAQ Centro Tecnologie didattiche e Comunicazione Università degli Studi di Bergamo Elenco dei contenuti 1. Dove sono i link ai corsi?... 3 2.

Dettagli

NUOVA PROCEDURA DI ACQUISTO DI BIGLIETTI TRENITALIA

NUOVA PROCEDURA DI ACQUISTO DI BIGLIETTI TRENITALIA NUOVA PROCEDURA DI ACQUISTO DI BIGLIETTI TRENITALIA E stata sottoscritta una convenzione con Trenitalia che, a partire dal 1 marzo 2009, permette a tutti i dipendenti della Giunta Regionale e dell Arsia,

Dettagli

Ordinanza del DATEC concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili

Ordinanza del DATEC concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili Ordinanza del DATEC concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili (ORTDis) del 23 marzo 2016 (Stato 1 luglio 2016) Il Dipartimento federale dell

Dettagli

Informazioni per il viaggio di andata

Informazioni per il viaggio di andata Informazioni per il viaggio di andata Arrivo a Rynächt Treno speciale Zurigo Rynächt È possibile salire sul treno a Zurigo o ad Arth-Goldau. Prima di accedere al treno occorre sottoporsi ai controlli di

Dettagli

Simulatori self service. Foglio di istruzioni

Simulatori self service. Foglio di istruzioni Simulatori self service Foglio di istruzioni Febbraio 2015 1 Simulatori self service 1.1 I simulatori Un design accattivante e una moderna tecnologia sono le caratteristiche essenziali dei nuovi simulatori

Dettagli

GUIDA PRATICA all uso di

GUIDA PRATICA all uso di GUIDA PRATICA all uso di Versione 8.0 del 12.05.2017 Servizio realizzato e gestito da C&L s.r.l. (P.I. 00866280969) --- Copyright registrato sin dal 19 giugno 2009, Nr. 007240 Scopo del programma Sansone

Dettagli

Relazione sulla qualità dei servizi della FERROTRAMVIARIA

Relazione sulla qualità dei servizi della FERROTRAMVIARIA 2016 Relazione sulla qualità dei servizi della FERROTRAMVIARIA FERROTRAMVIARIA S.P.A. Sommario PREMESSA... 3 MISSIONE DELLA SOCIETA... 3 GESTIONE DELLE INFORMAZIONI IN STAZIONE: ORARI DEI TRENI, TARIFFE

Dettagli

Prenotazione on line: permessi e corsi fitness. Fase 1 Registrazione Utente SOCI

Prenotazione on line: permessi e corsi fitness. Fase 1 Registrazione Utente SOCI Prenotazione on line: permessi e corsi fitness Gentile Socio, da quest anno è possibile prenotare ON LINE sia i permessi per ospiti (esterni o di società consorelle) sia i corsi fitness seguendo pochi

Dettagli

COMUNE DI PASIANO DI PORDENONE PROVINCIA DI PORDENONE

COMUNE DI PASIANO DI PORDENONE PROVINCIA DI PORDENONE Oggetto: Servizio prenotazione mensa scolastica a.s. 2015/16. AI GENITORI DI. SCUOLA:. CLASSE:.. A partire dal 21/09/2015 il servizio di ristorazione scolastica sarà oggetto di un importante novità organizzativa

Dettagli

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau

Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau Collegamenti da Zurigo, Zugo, Arth-Goldau Collegamento Diretto via San Gottrado Diretto via Domodossola Cambio a Lugano Cambio a Monza Cambio a Milano Giorni di circolazione Giornalmente Giornalmente Sa,

Dettagli

Informazioni pratiche Promozione della pluralità dell offerta

Informazioni pratiche Promozione della pluralità dell offerta Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della cultura UFC Informazioni pratiche Promozione della pluralità dell offerta Valido dal 1º luglio 2017 conformemente all articolo 28 dell ordinanza

Dettagli

Descrizione delle caratteristiche di accessibilità dell isola pedonale (ZTL) e delle piazze che attraversa.

Descrizione delle caratteristiche di accessibilità dell isola pedonale (ZTL) e delle piazze che attraversa. ZTL E PIAZZE Descrizione delle caratteristiche di accessibilità dell isola pedonale (ZTL) e delle piazze che attraversa. A Jesolo nei mesi estivi, dalle ore 20.00 alle ore 06.00 del giorno successivo,

Dettagli

I VANTAGGI DI ALITALIA TRADE

I VANTAGGI DI ALITALIA TRADE RISPARMIA TEMPO E DENARO AlitaliaTrade è gratuito e disponibile 4 ore al giorno. Entra anche tu nel mondo di AlitaliaTrade, scopri come è utile e semplice ULTIME NOTIZIE Tieniti sempre informato sulle

Dettagli