PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1)

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1)"

Transcript

1 PRATICO OFFICE TAVOLO ROTONDO : PRATICO OFFICE ROUND TABLE : (1) - Nell assemblaggio della struttura tavolo, verificare la perfetta verticalità delle gambe. - Assemblare quindi la struttura tavolo con le tre gambe in dotazione; questo a mezzo delle viti (1) date in dotazione. - Fissare quindi il piano alla struttura fissandolo con le viti 6MA in dotazione. N. b.: per il fissaggio del piano in nobilitato, interporre tra la struttura e il piano, le rondelle sp. 5 mm date in dotazione - Assembly of the structure table, please check the verticality of the legs. - Then assemble the structure of the table by screws (1) dates provided. - Secure the frame to fix it with the screws supplied 6MA. N. b.: to fix the floor in melamine, interposed between the structure and plan, washers sp. dates supplied 5 mm

2 GAMBA P01 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > PRATICO OFFICE GAMBA P02 GAMBA P03 ASSEMBLY DIAGRAM > PRATICO OFFICE GAMBA P04 Pag. 1

3 Tozzetto e vite per fissaggio 6MA x30mm / Small-sized tile for fixing 6MA x30mm Fissare i tozzetti alla gamba con le viti 6MA x 30 mm usando il foro interno alla gamba. Fix the small-sizad tile to the leg with screws 6MA x30mm using the hole inside leg. Procedere con la stessa operazione per gli altri fissaggi. Proceed with the same action for the others fixing. 1 2 Unire la trave alla gamba della scrivania, inserendola nelle feritoie presenti. Join support to the desk leg, insert it into loophole already there. Se necessario utilizzare il martello in gomma per far aderire bene la trave alla gamba. If necessary, use gum hammer to stick well support on the leg mm / X 30mm 30mm / X 30mm Fissare le travi alla gamba con le viti 6MA x 30mm. Fix supports to the leg with screws 6MA x 30mm. Pag. 2 Svitare le viti precedentemente fissate per bloccare il tozzetto, fino a mandarle in battuta sulle travi. Twist off screws previously fixed blocking the small-sized tile, until it will be on the supports. 5 6

4 Scrivania tipo montata. Regolare quindi i livellatori posti sotto la gamba. Desk fixed. Set equaliser s under leg Dopo aver posizionato la struttura della scrivania, controllare la messa in bolla agendo sulle viti che fissano il tozzetto alla stessa gamba. ( svitando la vite si può portare la parte bassa della gamba verso l esterno ) After setting desk structure, check the alignment, doing it with screws fixing the small-sized tile on the leg. (twisting off screw, is possible to move lower side of the leg toward the outside). 9 CANALA PASSACAVI Per il montaggio della canala passacavi sono previste delle feritoie, sia sulla parte interna, sia sulla parte esterna delle travi. Iniziare quindi con il montaggio della parte di sx e di dx. CABLE FRAME For fixing cable frame, there are some hoophole, both on the inside, and outside supports. Start with the assembly sx and dx side. 10 Proseguire con il montaggio della parte centrale, agganciandola nelle feritoie e poi stenderla fino ad unire le due estremità. Canala passacavi montata, nella posizione esterna. Proceed assembling the central portion, hooking it to the hoopholes and then stretch it until join the two points. Cable frame fixed, external positon Pag. 3

5 grano / grain GONNA IN METALLO Per il montaggio della gonna in metallo, agganciare le staffe nelle feritoie presenti sulla trave. Montare i grani in dotazione nei fori filettati. METAL PANEL For assembling metal panel, join frames on the loopholes to the supports. Fit grains provided to threaded holes mm / X 15mm Fissare la gonna alla staffe con le viti 6MA x 15mm. Scrivania con gonna montata. Fix panel to frames with screws 6MA x 15mm. Desk with panel fixed grano / grain Agire sui grani precedentemente montati sulle staffe per allineare la gonna con le gambe. livellatore / lequaliser SCREEN IN MELAMINICO Per il montaggio degli screen in melaminico uso gonna, montare i livellatori inserendoli nei fori Ø 8 mm presenti nella parte inferiore dello screen. Using grains previously fixed to the frames and align the panel with legs. Pag. 4 MELAMINIC SCREEN For fixing the melaminic screens, fix equalisers and insert them into hole Ø 8 mm in lower side of screen

6 15mm / X 15mm Agganciare le staffe nelle feritoie presenti nelle travi. Fissare lo screen uso gonna alle staffe, fissandolo con le 6 viti 6MA x 15mm. Hook frames into loopholes to the supports. Fifix screen using panel to frames with 6 screws 6MA x 15mm livellatore / equaliser Dopo aver fissato lo screen uso gonna alle staffe, se necessario metterlo in bolla usando il livellatore precedentemente montato nella parte inferiore. After fixing the scrren used panel to the frames, if necessary, align it acting equaliser previously fixed on the lower side.. 21 SCREEN IN VETRO Per il montaggio degli screen in vetro agganciare le staffe nelle feritoie presenti nelle travi. GLASS SCREEN For fixing glass screens, hook frames into loopholes on the supports Dado e vite per fissaggio staffa / Nut And screw for mounting bracket Unire la seconda parte delle staffe usando le viti 6MA x 15mm + dadi. Inserire la guarnizione in gomma trasparente all interno delle staffe. Join the second portion of frames using screws 6MA x 15mm + nuts. Insert transparent gum packing into frames Pag. 5

7 Inserire lo screen in vetro, metterlo quindi in posizione e serrare le viti. Insert the glass screen, place it and then lock up with screws.. Dado e vite per fissaggio staffa / nut and screw Vite + staffetta / screw + staffetta SCREEN IN MELAMINICO A PAVIMENTO Per il montaggio degli screen a pavimento, frontale e laterale, fissare la staffetta nella parte in basso dello screen con le viti. Sui fori interni per gamba terminale, sugli esterni per gamba centrale. MELAMINIC SCRREN ON FLOOR For assembly screen on the floor, frontal and lateral, fix staffetta on the lower side of the screen with screws. On the internal holes for terminal leg,on the external holes for central leg Agganciare le staffe nelle feritoie presenti nelle travi nel caso di screen frontale. Agganciare lo screen frontale alla gamba, alzando leggermente la scrivania. Hook frames to the loophole on the supports, in case of frontal screen. Hook frontal screen to the leg, moving slightly up the desk mm / Screws 6MA X 15mm Fissare lo screen frontale alle staffe usando le viti 6MA x 15mm. Agganciare le staffe per lo screen laterale all interno delle travi. Fix f rontal screen to the frames using screws 6MAx 15mm. Pag. 6 Hook frames for lateral screen into supports

8 Staffa per screen laterale rialzato. Side bracket for screen raised. 15mm / X 15mm Ripetere la stessa operazione anche per lo screen laterale. Nel caso di screen laterale rialzato, fissarlo alla gamba con la staffa indicata a fianco. Fissare lo screen laterale alle staffe usando le viti 6MA x 15mm. Repeat the same action for lateral screen. In the case of lateral floor screen, attach it to the leg with the bracket shown at left. Fix lateral screen to frames using screws 6MA x 15mm mm / Screws 6MA X 15mm PIANO IN MELAMINICO Per il fissaggio del piano in melaminico, far coincidere i fori presenti nelle travi con le bussole in zama già montate sulla parte inferiore del piano, fissandolo con le viti 6MA x 15mm. Ventosa per vetro / Glass sucker PIANO IN VETRO Nella soluzione con piano in cristallo: usare gli stessi fori presenti nelle travi per inserire le ventose, successivamente appoggiare il piano. MELAMINIC TOP For fixing melaminic top, fit holes to frames with zama s bushings already fixed to the lower side of level, fixing with screws 6MAx15mm. Ø 14mm Ø 14mm GLASS TOP In solution glass top: using the same holes on the frames to insert suckers, then put the level on Ø 14Ø 14mm mm Axle box Perno / pivot SCREEN CON MENSOLA Nella soluzione screen in melaminico a pavimento con mensola: inserire le boccole Ø 14mm nei fori presenti sulla parte superiore dello screen. Avvitare i perni Ø 8 mm nelle bussole già presenti nell elemento mensola con divisori. SCREEN WITH SHELF In solution melaminic floor screen with shelf: insert axle boxes Ø 14mm on holes to the upper side of screen. Tighten pivots on bushings already there in the element shelf with partitions Pag. 7

9 Ø 8 mmø 8 mm Grano / grains Montare il tutto fissandolo con i grani Ø 8 mm. Elemento montato. Fit it fixing with grains 8 mm. Element assembled copriforo Ø 14 mm / Hole cover Ø 14 mm Inserire quindi i coprifori Ø 14 mm. Insert cover holes Ø 14 mm. SCRIVANIE AD ANGOLO Nella soluzione: scrivanie ad angolo, ripetere le operazioni descritte nelle foto: CORNER DESK In solution: corner desk, repeat actions described in photos Prima di unire le scrivanie, girare la staffetta fissata nel lato inferiore della trave. Agganciare le due travi e successivamente portare in posizione la staffetta, bloccando quindi la struttura. Before join desk, turn frame fixed on the lower side of the frame. Pag. 8 Hook the two supports and then place the frame and block the structure

10 Ø 6mm grano / grano SCREEN CENTRALE IN MELAMINICO Nella soluzione: screen h. 36,6 cm centrale, avvitare i grani Ø 6mm alle staffe. Unire le due parti delle staffe usando le viti e i dadi. Dado e vite / Nut and screw MELAMINIC CENTRAL SCREEN In solution: screen h. 36,6 central, tighten grains 6 mm to the frames. Join two portion of frame using screws and nuts Staffa sostegno screen centrale / frame central screen Montare le staffe agganciandole nelle feritoie presenti nelle travi Fit frames hooking into loopholes on the supports. Nella soluzione: screen centrale con scrivania ad angolo, agganciare anche l altra staffa, di testa della scrivania, all interno delle travi. In solution: central screen with corner desk, hook also the other frame, the desk head into supports Vite autofilettante legno / Wood Self-tapping screw Fissare lo screen sulle staffe precedentemente montate. Fix screen intoframes previously assembled. GAMBA IN APPOGGIO Nella soluzione: scrivanie con gamba in appoggio, fissare le due piastre ad U sul piano di appoggio. LEG BASE In solution: desk with leg base, fix the two U brackets on top base Pag. 9

11 Inserire quindi la gamba corta sulle due piastre ad U precedentemente montate CARTER PASSACAVI Nella soluzione: due scrivanie accostate in profondità con carter passacavi, avvicinare le due scrivanie tra di loro, tenendole 5 cm distanziate, una dall altra. Insert short legs to the two U brackets previously fixed. a CABLE CARTER In solution: two closer on depth desks with cable carter, draw the two desk with 5 cm distance Vite autofilettante legno / Wood self-tapping screw Inserire il carter passacavi allineandolo in lunghezza delle scrivanie. Fissare il carter da sotto i piani scrivania con le viti. Insert cable carter aligning on length of the desks. Fix carter from down of the top desk with screws Montare i tappi di chiusura nelle due feritoie previste Fit closing cap into loopholes. Pag

12 Ghiera / nut ELEMENTO PORTA CPU SOSPESO Nella soluzione: con elemento porta CPU sospeso, inserire nelle feritoie presenti sul lato sotto le travi la ghiera. 20mm / X 20mm Appoggiare l elemento porta CPU alla travi, allineandolo in profondità e fissandolo con le viti 6MA x 20mm. ELEMENT CPU NOT FLOOR In solution: with element CPU not floor, insert nut into hoopholes on dx side under supports. Put element CPU to the supports, aligning on depth and fixiing with screws 6MA x 20mm Elemento porta CPU montato. Nella soluzione: gamba P03, infilare il pannello, agganciandolo nelle feritoie previste; questo prima di fissare il piano della scrivania. Element CPU assembled. In solution: leg P03, thread the panel, hooking it into loophole. It is be done before fixing the top desk Pag. 11

13 PRATICO OFFICE STRUTTURA GAMBA P04: PRATICO OFFICE LEG STRUCTURE P04: P04 P02 Piede regolabile / Adjustable Foot Nella soluzione: gamba P04, montare i livellatori sotto i fianchi dell elemento gamba, mettendolo quindi in posizione a terra e controllando che sia in bolla. In solution: leg P04, fit equalisers uder sides of leg s element, put in position on the floor and align it mm / X 30mm Posizionare la staffa in corrispondenza delle fresate e fori presenti sul elemento gamba. Inserire quindi i tozzetti, fissandoli con le viti 6MA x 30 mm in dotazione. Place small-sized tile and fixing them with screws 6MA x30 mm provided. Inserire le travi della scrivania, se necessario utilizzare il martello in gomma per far aderire bene la trave alla gamba. Insert desk supports, if necessary using gum hammer to stick well the leg support mm / X 30mm 50mm / X 50mm Unire le travi alla struttura della gamba con le viti 6MA x 30mm. Per fissare il piano della scrivania, se in melaminico, usare le viti 6MA x 50mm, fissandolo dall interno dell elemento. Join supports to the leg structure with screws 6MA x 30mm. For fixing top desk, if it is in melaminic, using screws 6MA x 50mm, fixing it from the inside of the element Pag. 12 Data edizione:

14

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

IM097.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > varianti: - con mensola a giorno Pag. 2 - con scrittoio Pag. 7 - con libreria inferiore Pag. 8 - con letto inferiore Pag. 9 ASSEMBLY DIAGRAM > options : - with open shelves Pag.

Dettagli

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED

IM118.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO SINGOLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOLD- AWAY BED livellatore / heightadjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED

IM119.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO CASTELLO A SCOMPARSA ORIZZONTALE: ASSEMBLY DIAGRAM UNIT WITH HORIZONTAL FOND-AWAY BED livellatore / Height adjustable feet perno / pivot Iniziare con il montaggio dei livellatori

Dettagli

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM:

IM123.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO BED45 CON MECCANISMO: BED BED45 WITH MECHANISM: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO BED45 CON MECCANISMO: ASSEMBLY DIAGRAM the holes on the perimeter of the bed, with the hole towards the LETTO BED45 CON MECCANISMO: boccola / axle box perno snodabile / articulated

Dettagli

IM115.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO A CASTELLO SLIDE. > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag.

IM115.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM LETTO A CASTELLO SLIDE. > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LETTO A CASTELLO SLIDE > PEDANA Pag. 1 > LETTO SCORREVOLE Pag. 4 > SCRITTOIO SCORREVOLE Pag. 7 ASSEMBLY DIAGRAM CASTELLO SLIDE > PLATFORM Pag. 1 > SLIDING BED Pag. 4 > SLIDING DESK

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL. NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.

Dettagli

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE

SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE 1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere

Dettagli

IM093.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM. > PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE Pag. 1

IM093.0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM. > PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE Pag. 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO > PONTI AD ANGOLO E LINEARI CON ANTE A BATTENTE Pag. 1 > PONTI CON FIANCO DI SOSTEGNO TERMINALE SOSPESO ED ANTE A BATTENTE Pag. 4 > PONTI LINEARI CON ANTE SCORREVOLI Pag. 7 > PANNELLATURE

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste

Dettagli

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina

Dettagli

HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL

HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL PORTE SU CERNIERE MANUALE DI INSTALLAZIONE HINGED DOOR INSTALLATION MANUAL LAVORAZIONI: Simone Prinetto EMESSO DA: Simone Prinetto APPROVATO DA: Simone Prinetto Ultima revisione: Novembre 2011 MOUNTING

Dettagli

GUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE

GUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE GUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE KIT CARRELLI PER UNA PORTA 22/ by Würth Italia Srl/Riproduzione vietata/007442 2 portata 60 kg scorrimento morbido e preciso possibilità di fermi standard o ammortizzati

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS

ASSEMBLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS ISTR-40 1 ASSEMLING INSTRUCTIONS FOR ISLAND DISPLAY UNITS Traverso Crosspiece Fiancata gondola Side piece for island display unit 1. Collegare con le apposite viti le traverse alle fiancate metalliche

Dettagli

bracket types tipologie ferramenta per letti Squadrette in metallo tipologia A

bracket types tipologie ferramenta per letti Squadrette in metallo tipologia A tipologie ferramenta per letti bracket types Squadrette in metallo tipologia A squadretta fissa per box contenitori e baldacchini type A fixed bracket for box and canopy bed Posizione unica Fixed position

Dettagli

SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY. Versione Cartongesso. Doors & Security

SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY. Versione Cartongesso. Doors & Security SCHEDA DI MONTAGGIO CONTROTELAIO EASY Versione Cartongesso Doors & Security Dimensioni ed ingombri Controtelaio EASY Anta Unica versione CARTONGESSO: L H A B C D E F G Y I K J 600 600 650 650 700 700 750

Dettagli

A. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE

A. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE Cod: 993.001.000 Rev: 01 Giugno 2006 ITALIANO / ENGLISH A. T. S. ( Air Track Supply ) ALIMENTAZIONE con IMPIANTO SCORREVOLE VERSIONE STANDARD ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARTI DI RICAMBIO STANDARD VERSION

Dettagli

Opzioni Optional Controventatura pag. 10 Support pag. 10

Opzioni Optional Controventatura pag. 10 Support pag. 10 Web site: www.cflamiere.com Instructions in all languages: http://www.cflamiere.com/dettaglio-prodotti.aspx?id=18 INDICE INDEX Attrezzatura per il montaggio pag. 2 Mounting tools and equipment pag. 2 Carrello

Dettagli

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES. ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA

Dettagli

CONCERTO. 1,2cm. 93cm. 1,2cm. 18cm. 33,6cm. 36cm. 32cm. 1,2cm. Asse verticale di riferimento scarico. Asse verticale di riferimento centro vasca

CONCERTO. 1,2cm. 93cm. 1,2cm. 18cm. 33,6cm. 36cm. 32cm. 1,2cm. Asse verticale di riferimento scarico. Asse verticale di riferimento centro vasca MOBILE CONCERTO MONOBLOCCO CON LAVABO INTEGRATO E SPECCHIERA, MATERIALE CRISTALPLANT WASHBASIN STAND FURNITURE AND MIRROR, MATERIAL CRISTALPLANT 1 Vista in pianta Top view 70,5cm 21,3cm 93cm 33,6cm 32cm

Dettagli

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING

Dettagli

Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 4693 INDICE 1 - LISTA DEI MATERIALI PRESENTI NEL KIT PAG. 1-3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER GAZEBO 3X4 m 2- PREPARAZIONE COLONNE E DOGHE PAG. 4 3- ASSEMBLAGGIO

Dettagli

Istruzioni di montaggio. Assembly instructions

Istruzioni di montaggio. Assembly instructions Porte Italiane d arredamento filoparete a battente Istruzioni di montaggio versione cartongesso plasterboard version Assembly instructions KIT DI MONTAGGIO / MOUNTING KIT pag. 1 SITUAZIONE CANTIERE / STATE

Dettagli

FIAT DUCATO. Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con:

FIAT DUCATO. Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con: FIAT DUCATO Ampliamento impianto di condizionamento per veicoli con: - Impianto cabina originale predisposto per collegamento 2 evaporatore (cod. 12121583) - Impianto cabina originale non predisposto per

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BARBECUE PROFESSIONAL ART. 54018 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SOLO PER USO ESTERNO. LEGGERE BENE TUTTO IL MANUALE PRIMA DELL ASEMBLAGGIO E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE 26 27 24 31 32 2 28 25 1 20 4

Dettagli

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques

DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques DOGMA XM Istruzioni di montaggio coppie di serraggio DOGMA XM Assembling procedure tightening torques 1. Monta tutte le boccole IGUS di tipo GFM sul telaio e sul bilanciere, senza utilizzare olio o grasso.

Dettagli

Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Spell GAZEBO E PERGOLA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INDICE 1 - LISTA DEI MATERIALI PRESENTI NEL KIT PAG. 1-3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PERGOLA 3X4 m 2- PREPARAZIONE COLONNE E DOGHE PAG. 4 3- ASSEMBLAGGIO GRONDAIA

Dettagli

Magritte. Window covering systems.

Magritte. Window covering systems. R www.dekoraitalia.it MAGRITTE R Indicazioni per l'ingombro, taglio, assemblaggio Dimensions, cutting and assembling instructions Ingombro guide con telai montati Dimensions of the slide plus frame 3 cm

Dettagli

Venezia Plus Quadri di distribuzione principale

Venezia Plus Quadri di distribuzione principale I Venezia Plus Quadri di distribuzione principale istruzioni di montaggio 0 0 H H H H L P L H00 L L P H00 H L L H P H00 L 400 700 900 000 L 00 800 H H P 900 00 900 00 900 00 800 000 800 000 800 000 400

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola

Dettagli

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES GEAR BOX 2015 Vers. 1.0 1 di 8 RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES Input RR Output Lubrication Max power Weight Oil capacity

Dettagli

Trovare la quota del WC non è mai stato così facile! Finding the WC height has never been so easy!

Trovare la quota del WC non è mai stato così facile! Finding the WC height has never been so easy! Trovare la quota del WC non è mai stato così facile! Finding the WC height has never been so easy! OGNI BOX HA UNA LINEA TRATTEGGIATA CHE INDICA LA QUOTA DEL PAVIMENTO FINITO. Basta semplicemente misurare

Dettagli

PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO

PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO PORTA DA INTERNO STEFANIA SCORREVOLE ESTERNO MURO EFFEBIQUATTRO AQM0415 Rev.1 del 24/07/2012 SCHEDA TECNICA Data Emissione: 18/02/2013 Prodotto Codice Collezione 59 Descrizione Commerciale STEFANIA Tipologia

Dettagli

ISTRUZIONI PROTEZIONI TELAIO INSTRUCTIONS FOR NET PROTECTION

ISTRUZIONI PROTEZIONI TELAIO INSTRUCTIONS FOR NET PROTECTION ISTRUZIONI PROTEZIONI TELAIO INSTRUCTIONS FOR NET PROTECTION Web site: www.cflamiere.com Istructions in all languages: http://www.cflamiere.com/dettaglio-prodotti.aspx?id=18 Attrezzatura per il montaggio

Dettagli

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors (adjustable

Dettagli

DCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES:

DCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES: DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI Adjustable circular cone diffusers DCR 150 CARATTERISTICHE / FEATURES: Ak: 0.0174 mq N 3 coni regolabili a mezzo di vite micrometrica N 3 adjustable cones with micrometrical

Dettagli

INDICE INDEX TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE

INDICE INDEX TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE 1 hubzero INDICE INDEX 04 12 18 25 26 TAVOLI IN CORIAN MANHATTAN MANHATTAN CORIAN TABLES TAVOLO TONDO SOHO SOHO ROUND TABLE TAVOLI IN CORIAN E ALLUMINIO BROOKLYN BROOKLYN CORIAN AND ALUMINUM TABLES TAVOLI

Dettagli

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI INSERTO DI SICUREZZA LOCTEC VITE DI SICUREZZA LOCTEC

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI INSERTO DI SICUREZZA LOCTEC VITE DI SICUREZZA LOCTEC ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI INSERTO DI SICUREZZA LOCTEC Serrare le vite LocTec con l inserto LocTec, fatto! Non servono altri provvedimenti di sicurezza. grazie alla geometria

Dettagli

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES LUNCH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MANIGLIA HANDLE MODELLI MODELS: 411/78.1105.22E Lunch per

Dettagli

CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S

CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S CERNIERA REGISTRABILE, A SCOMPARSA PER PORTE BLINDATE 1150SRF/D E /S HIDDEN ADJUSTABLE HINGE FOR ARMOURED DOORS 1150SRF/D AND /S Peso massimo dell anta: 150 Kg. (applicato su due cerniere) Apertura massima:

Dettagli

ISTRUZIONI NUOVO CONTATTO OSPITE IN CAMERA ITALIANO.DOC 1/5

ISTRUZIONI NUOVO CONTATTO OSPITE IN CAMERA ITALIANO.DOC 1/5 ISTRUZIONI NUOVO CONTATTO OSPITE IN CAMERA ITALIANO.DOC 1/5 SERRATURA ELETTRONICA ELECTRONIC LOCK CS9### EURO PRIVACY ART. 07202.49.0 SERRATURA MECCANICA MORTISE LOCK APH2 / APH3 / APH3 AUTOMATIC ART.

Dettagli

Serie 68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW GW

Serie 68 Q-MC IP56. Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW GW Serie 68 Q-MC IP56 Terminali di distribuzione vuoti Empty distribution terminals GW 68 707 - GW 68 77 CODICE GEWISS GEWISS CODE PER MONTAGGIO PRESE INTERBLOCCATE FOR INTERLOCKED SOCKET ASSEMBLY TIPO /

Dettagli

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI TRIANGOLO SOLAR 8 Art. 086 700 06 in alluminio (EN - AW 606 T6) grazie alla sua altezza ridotta (solo 7 mm) permette di realizzare la posa

Dettagli

CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles

CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION. Versione con cardini Version with pintles CHIUDIPORTA 2200 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOOR CLOSER 2200 ASSEMBLY S INSTRUCTION Il chiudiporta pneumatico 2200 può essere applicato su qualsiasi tipo di cancello in ferro, legno ed alluminio. Si possono

Dettagli

Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085. n e m. srls /01

Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085. n e m. srls /01 Sovrastruttura per Bistrò Sistema 085 Bistrò hardware System 085 n e m N 0 E A R srls 06.2014 085/01 n e m N 0 E A R srls Sistema 085 System 085 06.2014 085/02 Esempi di composizione ed installazione Composition

Dettagli

Rev. 03 del 20/07/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20

Rev. 03 del 20/07/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/ DELIVERY CONTENT: N 1 Parete sinistra / Left side panel N 1 Parete destra

Dettagli

Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM

Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM Estensibilità porta pivoettante porta pivotante a tre parti in linea 110 Min 106 Max 110 porta pivotante a tre parti in linea 120 Min 116 Max 120 porta pivotante

Dettagli

Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio.

Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio. CAT 014-15 Villes STAMPA_Layout 1 5/0/15 18:3 Page 89 Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio. Invisibile sliding system for wooden and glass doors or with aluminium

Dettagli

RUBINETTERIA/TAPS 08RB2

RUBINETTERIA/TAPS 08RB2 RUBINETTO MENSOLA L100cm - MATERIALE ACCIAO INOX LUCIDO O SATINATO TAP SHELF W100cm- MATERIAL POLISHED OR MATT STAINLESS STEEL 1 Vista assonometrica Axonometric view 6cm Ingresso acqua fredda da 1/2"Gas

Dettagli

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA TERMINALE GRAFFA CENTRALE GRAFFA TERMINALE

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA TERMINALE GRAFFA CENTRALE GRAFFA TERMINALE ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA TERMINALE materiale intaglio lunghezza/mm Art. alluminio esagono incassato mm 086 799 9 alluminio intaglio di sicurezza LocTec (misura

Dettagli

CASETTA BLOCK HOUSE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO VITI IN DOTAZIONE UTENSILI NECESSARI PER IL MONTAGGIO BASAMENTO. MONTAGGIO BASE CASETTA foro Ø 4

CASETTA BLOCK HOUSE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO VITI IN DOTAZIONE UTENSILI NECESSARI PER IL MONTAGGIO BASAMENTO. MONTAGGIO BASE CASETTA foro Ø 4 CASETTA BLOCK HOUSE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRIMA DI INIZIARE RICORDATEVI DI RISPETTARE LE NORME DI SICUREZZA VITI IN DOTAZIONE UTENSILI NECESSARI PER IL MONTAGGIO Metro Ø 4 x 20 Scala Ø 4 x 40 Ø 4,5 x

Dettagli

SACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

SACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4. Doc. N 1SDH001399R0932 - L9679 SAE Emax 2 Guide Laterali Parte Mobile - E1.2 Lateral Guides Moving Part - E1.2 Seitenbleche - E1.2 Plaques Laterales - E1.2 Laterales - E1.2 1 - Operazioni preliminari -

Dettagli

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE

SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE Uffici e stabilimento: SISTEMI DI SCAFFALATURE FISSE E COMPATTABILI 20090 Segrate (MI) - Via Torricelli, 7 ARREDAMENTI METALLICI PER COMUNITA Tel. 02.21.36.205 - Fax 02.21.36.155 sito internet: www.technarredi.com

Dettagli

ST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS

ST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS Manuale di installazione ed uso LINGUA ITALIANO Il presente foglio tecnico illustra le operazioni necessarie per: Il corretto montaggio delle barriere, LS all interno delle colonne per fissaggio a pavimento.

Dettagli

INSTALLATION INSTRUCTION Date REL. Description Part No /02/02 0 Installation instruction for Electronic board KIT Page 1 /

INSTALLATION INSTRUCTION Date REL. Description Part No /02/02 0 Installation instruction for Electronic board KIT Page 1 / Page 1 / 5 08812882 KIT COMPONENTS / COMPONENTI DEL KIT a) electronic board / scheda elettronica b) support bracket / staffa di supporto c) n 2 electromagnetic switchs / teleruttori d) n 6 screws M4 hexagonal

Dettagli

RUBINETTO IN CRISTALLO/TAP SHELF IN GLASS

RUBINETTO IN CRISTALLO/TAP SHELF IN GLASS Attenzione: l'elemento in cristallo è un prodotto artigianale e le fasi di lavorazione sono eseguite a mano, pertanto le imperfezioni non sono da considerarsi come difetti di produzione, bensì caratteristiche

Dettagli

Dati tecnici. Technical data. Torretta per servizi elettrici, telefonici e ausiliari. Turret for electrical, telephone and auxiliary service. 3.5.

Dati tecnici. Technical data. Torretta per servizi elettrici, telefonici e ausiliari. Turret for electrical, telephone and auxiliary service. 3.5. Torretta per servizi elettrici, telefonici e ausiliari. Turret for electrical, telephone and auxiliary service. pagina / page.5.2 pagina / page.5..5.1 MOO1 Verticale Vertical MOO1 Doppia verticale Double

Dettagli

Schermi portatili QuickFold QuickFold portable screens

Schermi portatili QuickFold QuickFold portable screens Schermi portatili QuickFold QuickFold portable screens Da 120 a 200 e da 200 a 300 From 120 to 200 and from 200 to 300 28.02014 Manuale utente User s guide Schermi QuickFold da 120 a 200 QuickFold screens

Dettagli

box ad Angolo Quadrato PLATINUM

box ad Angolo Quadrato PLATINUM box ad Angolo Quadrato PLATINUM Istruzioni montaggio box ad Angolo PLATINUM cristallo 6 mm Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia

Dettagli

light light pensiline canopies

light light pensiline canopies pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,

Dettagli

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop

ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop 2 Armadi multiuso Cabinets 0702500 ARMADIO PER UFFICIO Dotato internamente di 4 piani regolabili e chiuso da porte apribili su cerniere munite

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria :

ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria : Page 1 / 8 Release INSTALLATION INSTRUCTIONS PROCEDURA D INSTALLAZIONE 1 3 ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria

Dettagli

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING

Dettagli

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO GIUNTO A CROCE GRAFFA CENTRALE

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO GIUNTO A CROCE GRAFFA CENTRALE ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO Dimensionamenti tramite Technical Software Art. 0990 90 00 evita lo scivolamento della graffa terminale in caso di montaggio

Dettagli

Accessori / Accessories

Accessori / Accessories Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting

Dettagli

KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO L00568 / L00572

KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO L00568 / L00572 KIT INSTALLAZIONE AD INCASSO L00568 / L00572 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI

Dettagli

Evolution Bench. Design unico - Precisione

Evolution Bench. Design unico - Precisione Evolution Bench Design unico - Precisione ISTRUZIONI Grazie per aver scelto Keencut Evolution Bench. Ci siamo impegnati al massimo per offrirvi un prodotto tecnico di precisione con la garanzia di molti

Dettagli

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS

SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS profilo 5 x 60 - PROfILE 5 x 60 5 MOMENTO D INERZIA MOMENT OF INERTIA MODULO DI RESISTENZA SECTION MODULUS SEZIONE SECTION PESO WEIGHT lx cm ly cm wx cm 3 wy cm 3 mm 2 g/m 0.101.03 2,3 10,65 7,75,73 701

Dettagli

MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE

MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino L Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio dalle 2 alle 3 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual - heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator

Dettagli

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008

1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008 Fissaggio snodato con peso Codice: 000 Swivel fixing with weight Molla Spring mm Tirante superiore con snodo Top swivel fitting Vite Screw Stainless steel cable Cavo in acciaio inossidabile Ring nut Morsetto

Dettagli

Individuare la corretta posizione di fissaggio a terra della scala, utilizzando come riferimento il gradino di sbarco [Fig. 7].

Individuare la corretta posizione di fissaggio a terra della scala, utilizzando come riferimento il gradino di sbarco [Fig. 7]. ISTRUZIONI DI POSA CHIOCCIOLA METALLO - ITALIANO - OPERAZIONI PRELIMINARI Prima di procedere alla posa della scala, controllare il contenuto dell imballo. Stendere tutti i componenti su un ampia superficie

Dettagli

Box Giardino S. Istruzioni per il montaggio. MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE

Box Giardino S. Istruzioni per il montaggio. MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino S Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio da 1 a 2 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista componenti

Dettagli

SMART BOX-FRAME ASSEMBLY AND SET UP

SMART BOX-FRAME ASSEMBLY AND SET UP MONTAGGIO E POSA IN OPERA CONTROTELAIO SMART SMART BOX-FRAME ASSEMBLY AND SET UP Controtelaio metallico Metallic box-frame A A Guida di scorrimento Sliding rail B C B Distanziale superiore Upper distance

Dettagli

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Page 1/7 Release 4 ECOFLEX SYSTEM Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina

Dettagli

BOX DOCCIA SCORREVOLE

BOX DOCCIA SCORREVOLE BOX DOCCIA SCORREVOLE Prima di procedere con l installazione controllare le misure del box con quelle del piatto. 1. Controllare che i profili (in dotazione per il montaggio dei vetri fissi lato muro),

Dettagli

ANGOLO SOLAR BASSO in alluminio (EN - AW 6063 T6) per fi ssaggio su viti di congiunzione e ganci standard

ANGOLO SOLAR BASSO in alluminio (EN - AW 6063 T6) per fi ssaggio su viti di congiunzione e ganci standard ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI ANGOLO SOLAR modello per fissaggi Art. A su ganci tradizionali da tetto 086 999 8 B con foro Ø mm B con foro Ø mm Dimensionamenti tramite Technical

Dettagli

Dati tecnici. Technical data. Torretta per servizi elettrici, telefonici e ausiliari. Turret for electrical, telephone and auxiliary service. 3.5.

Dati tecnici. Technical data. Torretta per servizi elettrici, telefonici e ausiliari. Turret for electrical, telephone and auxiliary service. 3.5. 3 Torretta per servizi elettrici, telefonici e ausiliari. Turret for electrical, telephone and auxiliary service. Dati tecnici. pagina / page 3.5.2 pagina / page 3.5. Canali sottopavimento, Torrette e

Dettagli

SOSTITUZIONE REPLACEMENT ABBINAMENTO A LEVA CODICE A DX A SX LEVER RETRACTABLE CAM REF. A RX A LX

SOSTITUZIONE REPLACEMENT ABBINAMENTO A LEVA CODICE A DX A SX LEVER RETRACTABLE CAM REF. A RX A LX PORTE AUTOMATICHE PER ASCENSORI AUTOMATIC DOORS FOR LIFTS SOSTITUZIONE REPLACEMENT ABBINAMENTO A LEVA CODICE A-700-200-510 DX A-700-200-507 SX LEVER RETRACTABLE CAM REF. A-700-200-510 RX A-700-200-507

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GANCIO VARIO PER TEGOLE RIALZATE. GANCIO PER TEGOLE PIANE Art.

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GANCIO VARIO PER TEGOLE RIALZATE. GANCIO PER TEGOLE PIANE Art. ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GANCIO VARIO PER TEGOLE RIALZATE Dimensionamenti tramite Technical Software Art. 0990 90 00 Art. 086 99 8 in alluminio (EN - AW 608 T6) per

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

RUBINETTO MENSOLA - MATERIALE ACCIAO INOX LUCIDO O SATINATO TAP SHELF - MATERIAL SHINY OR MATT STAINLESS STEEL

RUBINETTO MENSOLA - MATERIALE ACCIAO INOX LUCIDO O SATINATO TAP SHELF - MATERIAL SHINY OR MATT STAINLESS STEEL RUBINETTO MENSOLA - MATERIALE ACCIAO INOX LUCIDO O SATINATO TAP SHELF - MATERIAL SHINY OR MATT STAINLESS STEEL 1 Vista assonometrica Axonometric view Ingresso acqua fredda da 1/2" Gas/g1/2- cold water

Dettagli

Per un corretto montaggio For correct assembling

Per un corretto montaggio For correct assembling LINE cquario Serie composta da interruttori, prese, una presa tipo Schuko ed una presa standard francese. Vanno abbinati alle rispettive cornici da ordinare a parte. Le cornici, di forma ondulata o rotonda,

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION. Caratteristiche tecniche e finiture

CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION. Caratteristiche tecniche e finiture CARATTERISTICHE TECNICHE MODULO 60 TECNICAL SPECIFICATION Caratteristiche tecniche e finiture - Struttura portante - RAL 906 - bianco lucido - Cornici perimetrali - RAL 906 - bianco lucido. A richiesta

Dettagli

Istruzioni di montaggio Audi R18 e-tron 4WD

Istruzioni di montaggio Audi R18 e-tron 4WD Istruzioni di montaggio Audi R18 e-tron 4WD 17/06/15 1.01 it FAQ #19 - e-tron assembly 4WD Assieme ruota: anteriore destra RUOTA ANTERIORE DESTRA 1) Inserire il cuscinetto nella sede del cerchio in plastica

Dettagli

MODIFICA ATTACCHI BARRE PARACARENA HEPCO & BECKER PER APRILIA CAPONORD PER IL

MODIFICA ATTACCHI BARRE PARACARENA HEPCO & BECKER PER APRILIA CAPONORD PER IL MODIFICA ATTACCHI BARRE PARACARENA HEPCO & BECKER PER APRILIA CAPONORD PER IL MONTAGGIO DEL PARAMOTORE RALLY RAID ORIGINALE APRILIA OPPURE ARTIGIANALE EQUIVALENTE. HEPCO & BECKER DEDICATED CRASH BARS FOR

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA CENTRALE GRAFFA TERMINALE

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA CENTRALE GRAFFA TERMINALE ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA CENTRALE con esagono incassato (chiave ) materiale vite intaglio Art. alluminio Dimensionamenti tramite Technical Software Art. 0990

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta

Dettagli

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40

Dettagli