Assicurazione responsabilità civile organi direttivi

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Assicurazione responsabilità civile organi direttivi"

Transcript

1 Assicurazione responsabilità civile organi direttivi Informazioni per la clientela ai sensi della LCA e Condizioni generali di assicurazione (CGA) Indice del contenuto Art. Pagina Art. Pagina Art. Pagina Informazioni per la clientela ai sensi della LCA Edizione 1/ Condizioni generali di assicurazione (CGA) 4 I Basi 4 II Estensione dell assicurazione Protezione del patrimonio privato Rimborso da parte della società Pretese nel rapporto interno Copertura in caso di negligenza grave Pretese derivanti dal rapporto di lavoro Coniugi, partner registrati, eredi e rappresentante legale Spese della difesa penale Spese di estradizione Spese dell azione penale Spese di istruzione Spese per il ripristino del buon nome Mandati in società terze Organi che hanno cessato la carica Successione nell impresa da parte degli eredi legali Fondazioni della contraente dell assicurazione Copertura assicurativa alla costituzione di società Termine suppletivo di notifica per società controllate cancellate Termine suppletivo di notifica in caso di mancato rinnovo Termine suppletivo di notifica in caso di fallimento Addebitabilità di notifiche e dichiarazioni contenute nel questionario («severability») 7 III Esclusioni 7 2 Esclusioni 7 IV Validità temporale e territoriale Rivendicazione Segnalazione di circostanze 8 4 Territorialità 8 V Doveri della contraente dell assicurazione e prestazioni della Zurigo 9 5 Comunicazioni alla Zurigo 9 6 Doveri 9 7 Violazione dei doveri 9 8 Nuove società controllate 9 9 Quotazioni di borsa e aumenti del capitale 9 10 Liquidazione, fusione o acquisizione della contraente dell assicurazione o della società 9 11 Indennizzi sulla base del presente contratto Avente diritto nei confronti della Zurigo Notifica di una pretesa Sinistro e danni seriali Regresso Trattamento del sinistro Conseguenze in caso di comportamento non conforme ai termini del contratto in caso di sinistro Delimitazione per i casi misti 11 VI Disposizioni generali Altre assicurazioni Franchigia Premi durata del contratto Diritto generale di disdetta Diritto di disdetta della contraente dell assicurazione Rinuncia alla disdetta ai sensi dell art. 42 LCA Prescrizione Remunerazione del broker, clausola di brokeraggio Foro giudiziario Diritto applicabile 12 VII Definizioni 12 Notificatecelo immediatamente! Dall estero In tutto il testo, la forma maschile, utilizzata per facilitare la leggibilità, si riferisce ovviamente anche a quella femminile.

2 Informazioni destinate ai clienti ai sensi della LCA Edizione Le seguenti informazioni destinate ai clienti forniscono, in forma chiara e succinta, una panoramica sull identità dell assicuratore e il contenuto essenziale del contratto d assicurazione (art. 3 della Legge federale sul contratto d assicurazione, LCA). I diritti e i doveri delle parti contrattuali si evincono dalla proposta/dall offerta, risp. dalla polizza, dalle condizioni contrattuali nonché dalle leggi applicabili, in particolare dalla LCA. Successivamente all accettazione della proposta/dell offerta, al contraente dell assicurazione è trasmessa una polizza. Il contenuto della medesima coincide con quello della proposta/dell offerta. Chi è l assicuratore? L assicuratore è la Zurigo Compagnia di Assicurazioni SA, di seguito denominata Zurigo, con sede statutaria in Mythenquai 2, 8002 Zurigo. La Zurigo è una società anonima di diritto svizzero. Quali sono i rischi assicurati e qual è la portata della copertura assicurativa? I rischi assicurati nonché la portata della copertura assicurativa si evincono dalla proposta/dall offerta, risp. dalla polizza e dalle condizioni contrattuali. A quanto ammonta il premio? L ammontare del premio dipende dai rischi di volta in volta assicurati e dalla copertura desiderata. In caso di pagamento rateale può essere inoltre percepita una tassa per tale modalità di pagamento. Tutte le indicazioni inerenti il pre-mio ed eventuali tasse sono contenute nella proposta/ nell offerta, risp. nella polizza. Quando sussiste un diritto al rimborso del premio? Se il premio è stato pagato anticipatamente per una durata determinata dell assicurazione e il contratto è abrogato prima che sia decorsa tale durata, la Zurigo rimborsa il premio in misura corrispondente al periodo d assicurazione non decorso. Il premio rimane integralmente dovuto alla Zurigo nel caso in cui: la prestazione assicurativa è stata erogata in ragione del venir meno del rischio; la prestazione assicurativa è stata erogata per un danno parziale e il contraente dell assicurazione rescinde il contratto nel corso dell anno successivo alla stipulazione del medesimo. Quali sono gli ulteriori doveri del contraente dell assicurazione? Modifiche del rischio: se, nel corso dell assicurazione, subentra la modifica di una circostanza rilevante che comporta un aggravamento sostanziale del rischio, la Zurigo deve esserne immediatamente informata per i scritto. Accertamento della fattispecie: nel quadro degli accertamenti connessi al contratto d assicurazione come ad es. quelli inerenti le violazioni dell obbligo di notifica, gli aggravamenti del rischio, le verifiche delle prestazioni, ecc. il contraente dell assicurazione è tenuto a collaborare e a fornire alla Zurigo ogni informazione e documento utile in merito, a raccogliere i medesimi presso terzi all attenzione della Zurigo e ad autorizzare i terzi a rilasciare alla Zurigo le informazioni, i documenti, ecc. corrispondenti. La Zurigo è inoltre autorizzata a procedere ad accertamenti propri. Verificarsi dell evento assicurato: il verificarsi dell evento assicurato deve essere immediatamente notificato alla Zurigo. Il presente elenco contempla unicamente i doveri che ricorrono con maggior frequenza. Ulteriori doveri si evincono dalle condizioni contrattuali e dalla LCA. Quando ha inizio l assicurazione? L assicurazione ha inizio il giorno indicato nella proposta/ nell offerta, risp. nella polizza. Se è stato rilasciato un certificato di assicurazione o un impegno di copertura provvisoria, la Zurigo assicura la copertura assicurativa fino al rilascio della polizza nella misura esposta nell impegno scritto di copertura provvisoria, risp. ai sensi di legge. Quando finisce il contratto? Il contraente dell assicurazione può porre fine al contratto mediante disdetta: al più tardi 3 mesi prima della scadenza del contratto oppure, se concordato, 3 mesi prima della scadenza del periodo di assicurazione. La disdetta è tempestiva quando perviene alla Zurigo al più tardi l ultimo giorno antece dente il termine di tre mesi. Se il contratto non è stato disdetto, esso si rinnova tacitamente di anno in anno. I contratti a tempo determinato privi di clausola di rinnovo, cessano automaticamente il giorno indicato nella proposta/nell offerta, risp. nella polizza; dopo ogni evento assicurato per il quale deve essere erogata una prestazione, al più tardi 14 giorni dopo aver preso conoscenza del pagamento da parte della Zurigo; se la Zurigo modifica i premi. In tal caso la disdetta deve pervenire alla Zurigo l ultimo giorno del periodo d assicurazione; 2

3 se la Zurigo viola l obbligo legale d informazione ai sensi dell art. 3 LCA. Il diritto di disdetta si estingue 4 settimane dopo che il contraente dell assicurazione ha avuto conoscenza di tale violazione, ma in ogni caso decorso un anno da tale violazione dell obbligo. La Zurigo può porre fine al contratto mediante disdetta: quando fatti rilevanti per il rischio sono stati sottaciuti o non sono stati comunicati correttamente (violazione dell obbligo di notifica). La Zurigo può porre fine al contratto mediante recesso: quando il contraente dell assicurazione è in mora nel pagamento dei premi, è stato sollecitato e la Zurigo ha poi rinunciato a esigere il pagamento del premio; quando il contraente dell assicurazione non adempie al suo obbligo di collaborazione nell accertamento della fattispecie. La Zurigo è autorizzata, entro due settimane dal decorso infruttuoso di un termine suppletivo di quattro settimane che dovrà essere fissato per iscritto, a recedere con effetto retroattivo dal contratto d assicurazione; in caso di frode assicurativa. I presenti elenchi contemplano unicamente le possibilità di cessazione che ricorrono con maggior frequenza. Ulteriori possibilità di cessazione si evincono dalle condizioni contrattuali e dalla LCA. Come sono trattati i dati dalla Zurigo? La Zurigo elabora i dati che si evincono dai documenti contrattuali o dall esecuzione del contratto e li impiega in particolare per la fissazione del premio, per l accertamento del rischio, per la trattazione degli eventi assicurati, per valutazioni statistiche e a fini di marketing. I dati sono conservati fisicamente o in formato elettronico. Nella misura in cui ciò è necessario, la Zurigo può trasmettere i dati, per il trattamento, a terzi coinvolti nell esecuzione del contratto in patria e all estero, in particolare ai coassicuratori e ai riassicuratori e alle società in patria e all estero di Zurich Financial Services (ZFS). La Zurigo è inoltre autorizzata a raccogliere, presso gli uffici amministrativi e altri terzi le indicazioni utili, in particolare concernenti l andamento dei sinistri. Ciò vale a prescindere dal venire in essere del contratto. Il con traente dell assicurazione ha il diritto di esigere dalla Zurigo le informazioni previste dalla legge riguardo al trattamento dei dati che lo concernono. Se avete bisogno di un aiuto immediato o di un consiglio, noi siamo qui per voi 24 ore su 24 e in tutto il mondo al numero telefonico gratuito , dall estero al numero telefonico (preselezione CH +41). Di seguito, per migliorare la leggibilità, è da noi utilizzata unicamente la forma maschile; la corrispondente forma femminile è sempre sottintesa. Per garantire un servizio ineccepibile, registriamo tutte le chiamate ai centri di servizio alla clientela. Un caso di sinistro? Notificatecelo immediatamente! Telefono

4 Condizioni generali di assicurazione (CGA) (REF: CGA ZCH-D&O ) I Basi Le basi del presente contratto sono le disposizioni della polizza e di eventuali appendici; la Legge federale sul contratto d assicurazione (LCA) del per le fattispecie non disciplinate dalle disposizioni della polizza o in eventuali appendici; tutte le dichiarazioni scritte rilasciate dalla contraente dell assicurazione o, eventualmente, dal broker assicurativo, nella domanda d offerta e/o i nei documenti rilevanti in relazione alla stipulazione e/o al rinnovo del contratto; le definizioni esposte al paragrafo VII. sono parte integrante del presente contratto; le intestazioni e i titoli in grassetto che precedono i singoli articoli o capitoli del contratto servono semplicemente alla suddivisione e alla visione d insieme. Essi non hanno nessuna rilevanza giuridica e non influiscono in alcun modo sull interpretazione delle disposizioni del contratto. II Estensione dell assicurazione Art Protezione del patrimonio privato La Zurigo eroga, al posto della persona assicurata, gli indennizzi previsti nel caso in cui, sulla base di una norma legale in materia di responsabilità civile, venga fatta valere una pretesa nei confronti di una persona assicurata per una violazione dei doveri, effettiva o presunta. 1.2 Rimborso da parte della società Se una società ha tenuto indenne, globalmente o parzialmente, una persona assicurata per una pretesa ai sensi dell art. 1.1 e ciò è consentito dall ordinamento giuridico in vigore, il diritto agli indennizzi derivanti dal presente contratto è trasferito in pari misura alla società. 1.3 Pretese nel rapporto interno Se, su iniziativa di una società oppure di una persona assicurata, una pretesa è fatta valere nei confronti di un altra persona assicurata, detta pretesa è ritenuta assicurata ai sensi dell art. 1.1 o 1.2 unicamente se è fatta valere in giudizio ed è mantenuta. È fatto salvo l art. 2 lett. f). 1.4 Copertura in caso di negligenza grave In caso di negligenza grave, la Zurigo rinuncia al suo diritto ai sensi dell art. 14 capoverso 2 LCA di decurtare le prestazioni derivanti dal presente contratto; tale rinuncia non si applica tuttavia al dolo eventuale. 1.5 Pretese derivanti dal rapporto di lavoro La copertura assicurativa si estende anche alle pretese fatte valere nei confronti di una persona assicurata sulla base di una violazione dei doveri derivanti dal rapporto di lavoro da parte di un collaboratore. 1.6 Coniugi, partner registrati, eredi e rappresentante legale Sono equiparati alle persone assicurate: a) i loro coniugi, nella misura in cui essi sono chiamati a rispondere, in tale loro veste, per pretese fatte valere nei loro confronti a seguito di violazioni dei doveri da parte delle persone assicurate; b) i partner registrati delle persone assicurate, nella misura in cui essi sono chiamati a rispondere, in tale loro veste, per pretese fatte valere nei loro confronti a seguito di violazioni dei doveri da parte delle persone assicurate; c) i loro eredi e rappresentanti legali (come il tutore, l amministratore dell eredità), nella misura in cui essi sono chiamati a rispondere per pretese fatte valere nei loro confronti a seguito di violazioni dei doveri commesse dalle persone assicurate antecedentemente al decesso, all incapacità di agire, all insolvibilità o al fallimento. Per atti od omissioni dei coniugi, dei partner registrati, degli eredi e dei rappresentanti legali medesimi non vi è nessuna copertura assicurativa. 1.7 Spese della difesa penale La Zurigo assume le spese della difesa penale che insorgono a seguito di un procedimento penale avviato per la prima volta durante il periodo di assicurazione nei confronti di una persona assicurata a seguito di una violazione dei doveri e che può comportare l insorgere di una pretesa assicurata. Le spese della difesa penale sono assunte unicamente in misura pari alla parte non ancora rivendicata della somma assicurata disponibile per il periodo di assicurazione in corso. Se, a posteriori, emerge che l evento non può comportare l insorgere di una pretesa assicurata oppure comporta l insorgere di una pretesa assicurata solo parzialmente, la persona assicurata o la società sono tenute a rimborsare alla Zurigo tutte le spese della difesa penale, a prima richiesta della predetta e rinunciando a ogni eccezione e obiezione. 4

5 1.8 Spese di estradizione La Zurigo risarcisce le persone assicurate per le spese di estradizione, a condizione che una richiesta d estradizione sia presentata per la prima volta durante il periodo di assicurazione nei confronti delle predette e nella misura in cui la richiesta d estradizione abbia luogo a seguito di una violazione dei doveri che può comportare l insorgere di una pretesa assicurata e sia in diretta relazione alla medesima. Le disposizioni di tale copertura non si applicano se la richiesta d estradizione è presentata, per intero o parzialmente, negli USA o in Canada, oppure in Paesi nei quali è applicabile la legislazione statunitense o canadese. Alle richieste di estradizione si applicano cumulativamente le seguenti condizioni: a) la Zurigo indennizza in tali casi fino a concorrenza del sub-limite menzionato alla cifra 7 dello specchietto delle prestazioni contrattuali; b) le spese di estradizione sono assunte unicamente in misura pari alla parte non ancora rivendicata della somma assicurata disponibile per il periodo di assicurazione in corso. Se, a posteriori, emerge che l evento non può comportare l insorgere di una pretesa assicurata oppure comporta l insorgere di una pretesa assicurata solo parzialmente, la persona assicurata o la società sono tenute a rimborsare alla Zurigo tutte le spese di estradizione, a prima richiesta della predetta e rinunciando a ogni eccezione e obiezione. 1.9 Spese per l azione penale La Zurigo assume per le persone assicurate le spese per la contestazione di un ordine del giudice, a condizione che lo stesso sia emesso, in Svizzera e sulla base della legislazione svizzera, per la prima volta durante il periodo di assicurazione e che a) limiti la libertà di una persona assicurata di spostarsi oltre i confini nazionali; oppure b) vieti a una persona assicurata, temporaneamente o durevolmente, di esercitare una funzione quale organo; oppure c) confischi il patrimonio privato materiale di una persona assicurata; tuttavia unicamente se tale ordine è direttamente connesso a una pretesa assicurata che poggia su una violazione dei doveri ai sensi del presente con tratto. Si applicano cumulativamente le seguenti condizioni: a) la Zurigo indennizza in tali casi fino a concorrenza del sub-limite menzionato alla cifra 7 dello specchietto delle prestazioni contrattuali; b) Le spese sono assunte unicamente in misura pari alla parte non ancora rivendicata della somma assicurata disponibile per il periodo di assicurazione in corso. Se, a posteriori, emerge che l evento non può comportare l insorgere di una pretesa assicurata oppure comporta l insorgere di una pretesa assicurata solo parzialmente, la persona assicurata o la società sono tenute a rimborsare alla Zurigo tutte le spese, a prima richiesta della predetta e rinun ciando a ogni eccezione e obiezione Spese di istruzione La Zurigo assume per la persona assicurata le spese di istruzione che insorgono in un procedimento istruttorio, a condizione che siano cumulativamente adempiuti i punti descritti di seguito: a) il procedimento istruttorio è avviato nei confronti della società e non nei confronti di una persona assicurata; b) il procedimento istruttorio ha luogo a seguito di una violazione dei doveri da parte di una persona assicurata; c) la persona assicurata è ascoltata sulla base di un intimazione scritta nel quadro del procedimento istruttorio; d) l intimazione scritta vertente sull audizione della persona assicurata è emessa per la prima volta durante il periodo di assicurazione. La Zurigo indennizza per le spese di istruzione fino a concorrenza del sub-limite menzionato alla cifra 7 dello specchietto delle prestazioni contrattuali e in misura pari alla parte non ancora rivendicata della somma assicurata disponibile per il periodo di assicurazione in corso. Le spese di istruzione non sono tuttavia assunte dalla Zurigo nella misura in cui una società tiene indenne la persona assicu rata per tali spese. Non si deve trattare di un procedimento istruttorio condotto, in parte o interamente (i) nel campo d applicazione giuridico statunitense o canadese oppure (ii) secondo le leggi in vigore negli USA o in Canada. Fra i medesimi si annoverano, ad esempio, anche i procedimenti avviati per il tramite della United States Securities Exchange Commission (SEC). Se, a posteriori, emerge che l evento non può comportare l insorgere di una pretesa assicurata oppure comporta l insorgere di una pretesa assicurata solo parzialmente, la persona assicurata o la società sono tenute a rimborsare alla Zurigo tutte le spese di istruzione sostenute, a prima richiesta della predetta e rinunciando a ogni eccezione e obiezione Spese per il ripristino del buon nome Se la reputazione o il buon nome di una persona assicurata sono considerevolmente lesi sulla base di una pretesa coperta dal presente contratto, la Zurigo assume le spese per il ripristino del buon nome della persona assicurata nella misura in cui la pretesa è stata fatta valere per iscritto per la prima volta nei confronti di una persona assicurata durante il periodo di assicurazione o del termine suppletivo di notifica. La Zurigo indennizza in tali casi fino a concorrenza del sub-limite menzionato alla cifra 7 dello specchietto delle prestazioni contrattuali, tuttavia unicamente in misura pari alla parte non ancora rivendicata della somma assicurata disponibile per il periodo di assicurazione in corso. Le spese per il ripristino del buon nome non sono tuttavia assunte dalla Zurigo nella misura in cui una società tiene indenne la persona assicurata per tali spese. Le spese per il ripristino del buon nome devono essere preventivamente approvate per iscritto dalla Zurigo Mandati in società terze Se una persona assicurata, per ordine e su istruzioni di una società, esercita un mandato quale organo (consiglio di fondazione, d amministrazione o di sorveglianza) presso una società terza (mandato esterno), la copertura assicurativa nel quadro delle rimanenti disposizioni del presente contratto si estende anche alle violazioni degli obblighi che la persona assicurata, nella sua qualità o funzione di organo (consiglio di fondazione, d amministrazione o di sorveglianza), ha commesso ai danni della società terza. Quale data di continuità determinante fa stato il momento dell acquisizione del mandato esterno. 5

6 Tale copertura è concessa successivamente alle prestazioni dovute o effettivamente pagate sulla base di altri contratti d assicurazione o alle indennità dovute o corrisposte alla società terza e/o alla società o a dis posizione delle medesime. Se tuttavia anche l altro contratto d assicurazione è stato stipulato con una società della Zurich Financial Services AG, l indennizzo disponibile con tale copertura si riduce in misura pari a quella delle somme assicurate concesse da Zurich Financial Services AG alla società terza sulla base del contratto d assicurazione Organi che hanno cessato la carica In caso di mancato rinnovo del presente contratto e di mancata estensione della copertura ai sensi dell art (Termine suppletivo di notifica in caso di mancato rinnovo) del presente contratto, le persone assicurate che durante l ultimo periodo d assicurazione hanno dimissionato volontariamente o sono andate in pensione per ragioni d età possono essere assicurate con esonero dai premi per un ulteriore periodo di 72 mesi a decorrere dalla data del mancato rinnovo, tuttavia solo: a) per pretese fondate su violazioni degli obblighi da loro commesse quali persone assicurate antecedentemente alla loro partenza e durante il periodo d assicurazione e b) per un sub-limite di importo pari al 25% della somma assicurata menzionata nello specchietto delle prestazioni contrattuali e c) in misura pari alla parte non ancora rivendicata della somma assicurata ancora disponibile per l ultimo periodo di assicurazione. La corrispondente comunicazione alla Zurigo per l esercizio di questo diritto deve avvenire al più tardi entro 7 giorni dalla scadenza del periodo di assicurazione. Questa copertura assicurativa cessa automaticamente con l inizio di un altra assicurazione responsabilità civile organi direttivi oppure non appena il rischio è assicurato in altro modo. Questa copertura non trova applicazione nei casi di cui all art. 10 (Liquidazione, fusione o acquisizione della contraente dell assicurazione o della società) Successione nell impresa da parte degli eredi legali Le disposizioni dell articolo 10 (Liquidazione, fusione o acquisizione della contraente dell assicurazione o della società) non trovano applicazione nella misura in cui le condizioni seguenti sono cumulativamente adempiute: a) ai sensi di una regolamentazione della successione nell impresa, durante il periodo di assicurazione la maggioranza dei diritti di voto della con traente dell assicurazione è trasferita agli eredi legali; b) non vi è nessuna modifica dello scopo operativo, della fondazione o della società Fondazioni della contraente dell assicurazione Sono inoltre ritenute società le fondazioni della contraente dell assicurazione o di una società controllata, nella misura in cui le condizioni seguenti sono cumulativamente adempiute: La fondazione interessata a) è domiciliata in Svizzera; b) è stata costituita unicamente dalla contraente dell assicurazione (fondatrice) oppure da una società controllata; c) non fa parte di un settore esposto; d) è di pubblica utilità e non presenta un capitale proprio negativo; e) secondo l ultimo bilancio annuale, presenta una somma di bilancio non superiore a CHF 10 mio Copertura assicurativa alla costituzione di società La Zurigo eroga indennizzi a favore delle persone assicurate per pretese fondate su violazioni degli obblighi commesse in occasione della costituzione di società controllate Termine suppletivo di notifica per società controllate cancellate La copertura assicurativa sussiste unicamente per pretese fondate su violazioni degli obblighi commesse nel periodo in cui l azienda era una società controllata e a condizione che tale pretesa sia fatta valere entro 30 giorni dalla cancellazione. Se il periodo di assicurazione termina prima, il diritto deve essere fatto valere al più tardi entro la scadenza del contratto Termine suppletivo di notifica in caso di mancato rinnovo In caso di mancato rinnovo del presente contratto, la contraente dell assicurazione ha il diritto di prolungare la copertura assicurativa, con esonero dal pagamento dei premi, per un periodo di 60 mesi dalla scadenza del contratto, tuttavia solo a) per pretese fondate su violazioni degli obblighi commesse antecedentemente alla scadenza dell ultimo periodo di assicurazione e b) in misura pari alla parte non ancora rivendicata della somma assicurata o del sub-limite disponibile per l ultimo periodo di assicurazione. La corrispondente comunicazione scritta alla Zurigo per l esercizio di questo diritto deve avvenire al più tardi entro 7 giorni dalla scadenza del periodo di assicurazione. Questa copertura assicurativa cessa automaticamente con l inizio di un altra assicurazione responsabilità civile organi direttivi oppure non appena il rischio è assicurato in altro modo Termine suppletivo di notifica in caso di fallimento In caso di fallimento della contraente dell assicurazione non preceduto da procedura di concordato o di liquidazione, contrariamente a quanto previsto dall art. 55 LCA, il presente contratto non decade. L art (Termine suppletivo di notifica in caso di mancato rinnovo del contratto) non si applica in caso di fallimento. La copertura assicurativa nel quadro del presente contratto sussiste tuttavia unicamente a) per pretese fatte valere prima della scadenza di un termine suppletivo di notifica di 12 mesi dal momento dell apertura del fallimento, tut tavia unicamente per violazioni degli obblighi commesse antecedentemente all apertura del fallimento e b) in misura pari alla parte non ancora rivendicata della somma assicurata, risp. del sub-limite, disponibile per il corrente periodo di assicurazione. La corrispondente comunicazione scritta alla Zurigo per l esercizio di questo diritto deve avvenire al più tardi entro 7 giorni dall apertura del fallimento. 6

7 1.20 Addebitabilità di notifiche e dichiarazioni contenute nel questionario («severability») La Zurigo, per la concessione della copertura oggetto del presente contratto, ha fatto affidamento al questionario, il quale è parte integrante del presente contratto. Il questionario è trattato per ogni persona assicurata quale proposta separata di copertura assicurativa. Riguardo alle notifiche e alle dichiarazioni contenute nel questionario vale quanto segue: nessuna indicazione contenuta nel questionario e nessun fatto a conoscenza di una persona assicurata sarà addebitato a un altra persona assicurata per rispondere alla domanda volta a sapere se sotto l egida del presente contratto vi è una copertura; è fatta eccezione per il gerente, per l amministratore (CEO), per il direttore finanziario, per il responsabile del servizio giuridico e per i loro assistenti o rappresentanti. III Esclusioni Art. 2 Esclusioni La Zurigo non eroga nessun indennizzo per pretese a) connesse a una violazione dolosa dei doveri oppure a una violazione dolosa delle disposizioni legali; b) connesse a un arricchimento illecito di una persona assicurata nonché alla percezione illegittima di prestazioni di qualsiasi genere. Nell applicazione delle esclusioni a) e b), a una persona assicurata non si imputano le conoscenze gli atti o le omissioni di un altra persona assicurata; c) connesse a danni alle persone oppure a danni materiali; d) connesse a pene convenzionali, multe e pene pecuniarie, imposte, contributi o tributi non consegnati; indennità con carattere penale come i punitive o exemplary damages oppure i multiplied damages; obblighi imposti contrattualmente che oltrepassano la responsabilità legale, in particolare le fideiussioni e altre garanzie; e) connesse a una prestazione omessa o carente nei confronti di una terza parte che coinvolge l attività commerciale di una società, di una società terza o di un istituto di previdenza a favore del personale. Rimangono tuttavia coperte le derivative actions che poggiano sull omissione della sorveglianza di quelle persone che in tale contesto hanno erogato o avrebbero dovuto erogare le prestazioni: f) che sono promosse, integralmente o parzialmente, in un Paese di Common Law o secondo il diritto ivi vigente su iniziativa di una società, di una società terza, di una persona assicurata o del partner di un impresa comune (joint venture). Tuttavia sussiste la copertura: per le spese fino a concorrenza del sub-limite menzionato alla cifra 7 dello specchietto delle prestazioni contrattuali, tuttavia solo in misura pari alla parte non ancora rivendicata della somma assicurata disponibile per il periodo di assicurazione in corso. per le derivative actions; per le pretese connesse a violazioni dei doveri derivanti dal con tratto di lavoro; per le pretese di regresso di una persona assicurata nella misura in cui le pretese di regresso sono la diretta conseguenza dei pagamenti che tale persona assicurata ha dovuto effettuare per via di una pretesa assicurata; per le pretese fatte valere direttamente o in nome della società da un liquidatore, amministratore del fallimento o amministratore, senza che ciò avvenga per iniziativa della società o di una persona assicurata e senza che la società o una persona assicurata vi partecipino o impartiscano istruzioni. per pretese fatte valere da una ex persona assicurata, senza che ciò avvenga per iniziativa di una persona assicurata o della società e senza che una persona assicurata o società vi partecipino o impartiscano istruzioni. g) connesse a disposizioni dell «Employee retirement income security act of 1974» statunitense, a tutte le integrazioni al predetto nonché a norme simili concernenti la previdenza professionale o le assicurazioni, i programmi di rendita o di partecipazione agli utili o i programmi sociali risultanti dalla legislazione federale degli Stati membri o locale o che integrano in qualsiasi modo i medesimi; violazioni di qualsiasi natura fatte valere contro le disposizioni del «Securities act of 1933» o del «Securities exchange act of 1934» statunitensi nonché tutte le integrazioni ai predetti, oppure le violazioni contro disposizioni simili o contro le norme contemplate da leggi degli Stati membri («state statutory o common law»); violazioni di qualsiasi natura fatte valere contro le disposizioni del «Racketeer influenced and corrupt organizations act («RICO»), 18 U.S.C. 1961f.» statunitense nonché tutte le integrazioni al predetto, oppure le violazioni contro disposizioni simili o contro le norme contemplate da leggi degli Stati membri («state statutory o common law»); violazioni di qualsiasi natura fatte valere contro le disposizioni del «Money laundering control act of 1981» statunitense nonché tutte le integrazioni al predetto, oppure le violazioni contro disposizioni simili o contro le norme contemplate da leggi degli Stati membri («state statutory o common law»); 7

8 danni a carico dell ambiente nella misura in cui la pretesa è fatta valere, totalmente o in parte, negli USA o in Canada oppure se è applicabile la legislazione degli USA o del Canada. IV Validità temporale e territoriale Art Rivendicazione La copertura assicurativa sussiste per le pretese fatte valere per la prima volta durante il periodo di assicurazione o entro la scadenza di un termine suppletivo di notifica eventualmente concordato (principio della rivendicazione). Le pretese che poggiano su violazioni dei doveri, che hanno determinato delle responsabilità e che sono state commesse antecedentemente alla data di continuità esposta alla cifra 5 dello specchietto delle prestazioni contrattuali o in altro modo nel contratto, sono considerate assicurate nella misura in cui, alla data di continuità, la violazione dei doveri non era nota alle persone assicurate, alla società, alla società terza o all istituto di previdenza a favore del personale, né avrebbe dovuto essere nota ai predetti in considerazione delle circostanze. Se durante il periodo di validità del contratto la somma assicurata, risp. un sub-limite, è stata/o aumentata/o, il momento dell aumento è considerato quale nuova data di continuità per la quota della somma assicurata, risp. del sub-limite, che oltrepassa la quota precedente. Se durante il periodo di validità del contratto è ampliata la copertura assicu rativa, allora il momento dell ampliamento è considerato quale nuova data di continuità nella misura in cui la copertura è stata ampliata. Non sussiste nessuna copertura assicurativa: a) per pretese connesse a vertenze legali, inchieste preliminari o procedimenti istruttori avviati, pendenti o conclusi antecedentemente alla data di continuità nei confronti di persone assicurate, società, istituti di previdenza a favore del personale o società terze; b) per pretese ai sensi della lett. a) che poggiano sulle medesime fattispecie di tali vertenze legali, inchieste preliminari o procedimenti istruttori o su fattispecie sostanzialmente uguali, oppure desunti dalle medesime fattispecie o da fattispecie sostanzialmente uguali; c) per pretese o circostanze che sono già state segnalate nel corso di un altro periodo di assicurazione del presente contratto; nonché d) per pretese, violazioni degli obblighi o circostanze che sono state dichiarate in un eventuale warranty statement e/o notificate in altre dichiarazioni. 3.2 Segnalazione di circostanze Se una società o una persona assicurata durante il periodo di assicurazione viene a conoscenza di circostanze che, con grande probabilità, potreb bero determinare l insorgere di una pretesa assicurata, esse hanno la facoltà di notificare tali circostanze alla Zurigo entro la scadenza del periodo di assicurazione. In considerazione di tale segnalazione, le richieste di risarcimento dei danni che poggiano su tali circostanze saranno trattate come se fossero state fatte valere e notificate alla Zurigo al momento della segnalazione. La copertura presuppone che la segnalazione includa perlomeno le seguenti informazioni relative alle singole circostanze: a) motivi che lasciano ipotizzare che sarà fatta valere una pretesa; b) indicazioni dettagliate riguardo al potenziale richiedente e alle persone assicurate coinvolte; c) indicazioni dettagliate riguardo al danno patrimoniale intervenuto o prospettato; e d) indicazioni dettagliate riguardo all effettiva o presunta violazione degli obblighi. Art. 4 Territorialità La copertura assicurativa mondiale vale con riserva dell art. 2 lett. f) e g). 8

9 V Doveri della contraente dell assicurazione e prestazioni della Zurigo Art. 5 Comunicazioni alla Zurigo Tutte le comunicazioni devono essere notificate a: Zurigo Compagnia di Assicurazioni SA, casella postale, CH-8085 Zurigo. Art. 6 Doveri Se durante il periodo di assicurazione interviene uno dei cambiamenti descritti di seguito, la Zurigo deve esserne immediatamente informata, al più tardi entro 30 giorni, dalla contraente dell assicurazione: a) la contraente dell assicurazione costituisce o acquisisce, ai sensi dell art. 8, una società controllata; b) è cancellata una società controllata ai sensi dell art. 1.17; c) interviene una quotazione in borsa o un aumento di capitale di una società ai sensi dell art. 9; d) interviene una liquidazione, una fusione o un acquisizione di una società ai sensi dell art. 10; e) il conto annuale consolidato dell ultimo esercizio annuale delle società presenta un capitale proprio negativo; f) interviene, secondo l art. 1.14, un trasferimento dei diritti di voto ai sensi di una successione nell impresa. La Zurigo è in tal caso autorizzata, dal momento in cui interviene l aumento del rischio, a riscuotere un premio supplementare e ad adeguare le condizioni contrattuali. Art. 7 Violazione dei doveri Se una persona assicurata, una società o una società terza viola i doveri ad essa accollati con il presente contratto, l obbligo di prestazione decade. Questo inconveniente non subentra se, in considerazione delle circostanze, si deve ritenere che la violazione non sia imputabile a colpa, oppure se il danno sarebbe subentrato anche in assenza di violazione dei doveri. La mora nel pagamento dei premi a seguito di insolvibilità del debitore del premio non è ritenuta non imputabile a colpa. Art. 8 Nuove società controllate Se la contraente dell assicurazione costituisce o acquisisce durante il periodo di assicurazione, direttamente o indi rettamente, una nuova società controllata, la copertura si estende automati camente anche a tale società controllata per quanto concerne le violazioni dei doveri intervenute succes sivamente al momento dell acquisizione o della costituzione, a condizione che a) essa non presenti un capitale proprio negativo; b) la sua sede si trovi in Svizzera o nel Liechtenstein; c) essa non faccia parte di un settore esposto; d) i titoli di tale azienda non siano quotati su una borsa; e) la somma di bilancio consolidata di tale azienda, secondo l ultima relazione d esercizio verificata, non ammonti a oltre il 25% della somma di bilancio consolidata della società. Se una o più di tali condizioni non sono adempiute, nel quadro delle rimanenti disposizioni del presente contratto, un azienda di nuova acquisizione o costituzione è considerata, per un periodo di 30 giorni dal giorno dell acquisizione o della costituzione, quale società controllata. La contraente dell assicurazione deve notificare il più presto possibile per iscritto alla Zurigo la costituzione o l acquisizione. Decorsi 30 giorni, la copertura si estende a tale nuova società controllata solo dal momento in cui Zurigo avrà rilasciato il suo esplicito accordo scritto in proposito. La Zurigo si riserva di modificare le condizioni del contratto riguardo a tale nuova società cont rollata nonché di riscuotere un premio maggiorato. Se la Zurigo non accetta la nuova società controllata, la copertura assicurativa per la medesima decade con effetto retroattivo al giorno della costitu zione o dell acquisizione della società controllata in esame. Lo stesso vale nel caso in cui la Zurigo non riesca ad accordarsi con la contraente dell assicurazione sulle nuovi condizioni del contratto. È inoltre fatto salvo il diritto di disdetta della contraente dell assicurazione ai sensi dell art. 24. Art. 9 Quotazioni di borsa e aumenti del capitale Se, durante il periodo di assicurazione a) i titoli di una società sono quotati per la prima volta in borsa o su un altro mercato dei titoli o ha inizio la loro quotazione, oppure b) il capitale di una società è aumentato mediante emissione di nuovi titoli, oppure c) il livello di un programma ADR/ADS di una società è modificato, oppure d) i titoli di una società non sono più quotati da una borsa dei titoli, la copertura assicurativa si estende, nel quadro delle rimanenti disposizioni del presente contratto, per 30 giorni dall accesso in borsa, dall interruzione della quotazione o dall aumento del capitale, anche alle operazioni precitate. La contraente dell assicurazione è tenuta a informare il più presto possibile e per iscritto la Zurigo dell operazione in esame, allegando il prospetto di emissione. Decorsi i 30 giorni, la copertura si estende alle violazioni degli obblighi connesse a tali operazioni solo dal momento in cui Zurigo avrà rilasciato il suo esplicito accordo scritto in proposito. La Zurigo si riserva di modificare le condizioni del contratto riguardo a tali operazione nonché di riscuotere un premio maggiorato. Se la Zurigo non accetta tali operazioni, la copertura assi curativa per le medesime decade automaticamente con effetto retroattivo al giorno in cui le medesime hanno avuto luogo. Lo stesso vale nel caso in cui la Zurigo non riesca ad accordarsi con la contraente dell assicurazione sulle nuovi condizioni del contratto. È inoltre fatto salvo il diritto di disdetta della contraente dell assicurazione ai sensi dell art. 24. Art. 10 Liquidazione, fusione o acquisizione della contraente dell assicurazione o della società Se la contraente dell assicurazione è posta in moratoria concordataria, assoggettata a liquidazione volontaria o forzata, è oggetto di fusione oppure se una o più persone congiuntamente assumono la maggioranza dei voti della contraente dell assicurazione, la copertura assicurativa sussiste solo per le violazioni degli obblighi commesse antecedentemente alla moratoria concordataria, alla liquidazione, alla fusione o all acquisizione. 9

10 La copertura assicurativa cessa alla scadenza del periodo di assicurazione. In tali eventualità, l art (Termine suppletivo di notifica in caso di mancato rinnovo) e l art (Termine supp letivo di notifica in caso di fallimento) non hanno validità. In caso di liquidazione volontaria, fusione o acquisizione della contraente dell assicurazione o della società, la predetta ha tuttavia la facoltà, prima della scadenza del periodo di assicurazione, di invitare la Zurigo a rilasciare un offerta per un termine suppletivo di notifica, della durata massima di 6 anni, per violazioni dei doveri commesse antecedentemente alla liquidazione, fusione o acquisizione e di estensione pari alla parte non ancora riven dicata della somma assicurata disponibile per l ultimo periodo di assicura zione in corso. La Zurigo ha la facoltà di rilasciare un offerta e di fissare di conseguenza le condizioni e i premi. Art. 11 Indennizzi sulla base del presente contratto Le prestazioni (indennizzi) della Zurigo consistono nel risarcimento delle pre tese fondate e nella difesa contro le pretese infondate. Tali indennizzi s intendono comprensivi dei danni materiali, delle spese, delle spese della difesa penale, delle spese per il ripristino del buon nome, delle spese di estradizione nonché delle spese di istruzione e sono limitati dalla somma assicurata, risp. dal sub-limite, fissata nel contratto alla cifra 6 o 7 dello specchietto delle prestazioni contrattuali. La somma assicurata menzionata alla cifra 6 dello specchietto delle prestazioni contrattuali corrisponde all indennizzo massimo che la Zurigo accredita, al massimo una volta, per ciascun sinistro e per tutte le pretese per danni materiali, spese, spese della difesa penale, spese per il ripristino del buon nome, spese di estradizione nonché spese di istruzione complessivamente durante il periodo di assicurazione (incluso il termine suppletivo di notifica). Entro i limiti della somma assicurata, per i singoli rischi assicurati, i sub-limiti menzionati alla cifra 7 dello specchietto delle prestazioni contrattuali sono a disposizione al massimo una volta per le corrispondenti pretese per danni materiali, spese, spese della difesa penale, spese per il ripristino del buon nome, spese di estradizione nonché spese di istruzione complessivamente durante il periodo di assicurazione (incluso il termine suppletivo di notifica). Art. 12 Avente diritto nei confronti della Zurigo Sono aventi diritto ai sensi del presente contratto esclusivamente le persone assicurate o, qualora esse siano state tenute indenni, la società ai sensi dell art La Zurigo è autorizzata ad accreditare il risarcimento direttamente al danneggiato. Art. 13 Notifica di una pretesa La copertura assicurativa sussiste se una pretesa è notificata per iscritto e perviene alla Zurigo il più presto possibile, tuttavia, al più tardi, entro 14 giorni dalla scadenza del periodo di assicurazione oppure, se concordato, entro il termine suppletivo di notifica. Ogni notifica di sinistro deve contenere le indicazioni relative al danno patrimoniale verificatosi o prospettato, alla presunta o effettiva violazione dei doveri, alla data della violazione dei doveri, alle persone assicurate e alle parti terze coinvolte. Art. 14 Sinistro e danni seriali Tutte le pretese fatte valere nel quadro di un singolo sinistro durante il periodo di assicurazione sono considerate quale unica pretesa. Detta pretesa è computata nel periodo di assicurazione nel corso del quale è stata fatta valere la prima pretesa. Se la prima pretesa connessa al sinistro è stata fatta valere antecedentemente alla data di continuità, l intero sinistro è ritenuto non assicurato. Art. 15 Regresso Tutti i diritti al risarcimento delle persone assicurate nei confronti di terzi passano alla Zurigo nella misura in cui essa ha erogato tali prestazioni sotto l egida del presente contratto. Se il trasferimento del diritto non interviene per legge, le persone assicurate sono tenute a cedere alla Zurigo i diritti al risarcimento. Le persone assicurate, società o società terze rispondono per ogni atto od omissione che potrebbe pregiudicare i diritti al risarcimento. Qualora dei terzi vengano svincolati dalla responsabilità senza il consenso della Zurigo, l obbligo di prestazione della Zurigo decade in misura pari a quella di tale esonero dalla responsabilità. Art. 16 Trattamento del sinistro La Zurigo assume il trattamento di un caso di sinistro unicamente nella misura in cui le pretese sono superiori alla franchigia stabilita. La persona assicurata, la società o la società terza deve documentare, senza indugio e in modo completo, la Zurigo. La Zurigo rappresenta la persona assicurata nei confronti del danneggiato; la persona assicurata è tenuta a sostenere la Zurigo nel migliore dei modi. La composizione bonario di un caso di sinistro da parte della Zurigo o la sentenza giudiziaria emessa nei confronti della persona assicurata sono vincolanti per la predetta. La Zurigo è autorizzata a corrispondere il risarcimento direttamente al danneggiato e senza deduzione di un eventuale franchigia; in tale eventualità, la persona assicurata è tenuta, a prima richiesta e rinunciando a ogni contestazione, a rimborsare alla Zurigo la franchigia. In assenza di preventiva approvazione scritta della Zurigo, la persona assicurata, la società o la società terza non è autorizzata a riconoscere o tacitare pretese di risarcimento dei danni oppure a cedere al danneggiato o a terze parti le pretese derivanti dalla presente assicurazione. In caso di procedimento civile o penale o di procedimento istruttorio, la Zurigo propone al massimo tre avvocati. Il ricorso ai legali deve essere preventivamente approvato per iscritto dalla Zurigo. La persona assicurata deve conferire un mandato all avvocato congiuntamente designato. La Zurigo assume i costi dell avvocato congiuntamente designato nella misura in cui sono superiori alla franchigia stabilita. 10

11 Un eventuale indennità riconosciuta nel processo a una delle persone assicurate spetta alla Zurigo fino a concorrenza delle proprie prestazioni. A richiesta, la persona assicurata è tenuta a cedere alla Zurigo tale diritto. Art. 17 Conseguenze in caso di comportamento non conforme ai termini del contratto in caso di sinistro In caso di contravvenzione alle disposizioni del precedente articolo 16, la persone assicurata, la società o la società terza sono tenute a farsi carico di tutte le conseguenze che avrebbero potuto essere evitate con un comportamento conforme al contratto. In caso di riconoscimento della responsabilità civile da parte delle persone assicurate, della società o della società terza senza il consenso della Zurigo, nonché per tutti gli atti contrari alla buona fede contrattuale commessi dalle persone assicurate, dalla società o dalla società terza, decade ogni e qualsiasi prestazione della Zurigo, fatto salvo il caso in cui la violazione, in considerazione delle circostanze, debba essere ritenuta non imputabile a colpa. Art. 18 Delimitazione per i casi misti Se, per una medesima pretesa, sono contemporaneamente citate in giudizio delle persone assicurate e una società o una persona non assicurata, oppure se nei confronti di una persona assicurata sono fatte valere contem poraneamente fattispecie coperte e non coperte dalla presente assicurazione, vale quanto segue: a) gli eventuali indennizzi sono corrisposti previa ripartizione proporzionale fra la parte assicurata e la parte non assicurata della pretesa; e b) tali indennizzi non impegnano la Zurigo per quanto concerne il suo obbligo di prestazione sulla base del presente contratto. VI Disposizioni generali Art. 19 Altre assicurazioni Per le pretese che al momento in cui sono state fatte valere erano coperte da un altro contratto d assicurazione o lo sarebbero state se non fosse esistito il presente contratto, vale quanto segue: a) copertura pari alla differenza fra le due somme: la prestazione della Zurigo è limitata alla differenza fra le somme assicurate, risp. fra i sublimiti, concordati/e nel presente contratto d assicurazione e nell altro contratto; b) copertura dell ammanco determinato dalle condizioni: il presente contratto assicura la copertura in caso di differenze fra le disposizioni del presente contratto e un altro contratto di assicurazione nei casi in cui l estensione della copertura del presente contratto è più completa. Art. 20 Franchigia La Zurigo accredita unicamente la parte di indennizzo che supera la franchigia ai sensi della cifra 8 dello specchietto delle prestazioni contrattuali. La Zurigo non è tenuta, né nei confronti di una persona assicurata, né nei confronti di una parte terza, ad assumersi, totalmente o parzialmente, pagamenti entro i limiti della franchigia. Se un singolo sinistro include piu pretese la franchigia sarà applicata una sola volta. Art. 21 Premi Salvo diverso accordo, i premi (oltre a imposte, tasse e tributi) sono fissati per periodo di assicurazione e il pagamento è esigibile all inizio del periodo di assicurazione. Art. 22 Durata del contratto Il contratto è stipulato per la durata del periodo contrattuale menzionata alla cifra 4 dello specchietto delle prestazioni contrattuali. Salvo diversa indicazione nel contratto, il medesimo si rinnova tacitamente di anno in anno, se a) non è stato disdetto per iscritto in conformità alle disposizioni dell art. 23 o 24; b) durante il periodo di assicurazione non sono state segnalate pretese o circostanze; oppure c) Il conto annuale consolidato dell ultimo esercizio annuale delle società non presenta un capitale proprio negativo; Se durante il periodo di assicurazione subentrano una o più circostanze ai sensi della lett. b) oppure c), il contratto cessa alla scadenza del periodo di assicurazione senza che sia necessaria una disdetta scritta. Per la protrazione del contratto è necessario un nuovo accordo scritto. L emissione o il saldo di una fattura per il periodo di protrazione non sono considerati quale impegno reciproco alla protrazione del contratto. Art. 23 Diritto generale di disdetta Sia la contraente dell assicurazione che la Zurigo hanno il diritto, di rescindere per iscritto il contratto in qualsiasi momento, al più tardi 3 mesi prima della scadenza del periodo di assicurazione. La disdetta è tempestiva quando perviene all altra parte contrattuale al più tardi l ultimo giorno antecedente il termine di tre mesi. Se il contratto non è stato disdetto, esso si rinnova tacitamente di anno in anno. Art. 24 Diritto di disdetta della contraente dell assicurazione La contraente dell assicurazione ha il diritto di disdire il presente contratto se non può raggiungere un accordo con la Zurigo riguardo alle condizioni o ai premi ai sensi dell art. 8 (Nuove società controllate) o dell art. 9 (Quotazioni di borsa e aumenti del capitale). 11

12 Art. 25 Rinuncia alla disdetta ai sensi dell art. 42 LCA La Zurigo rinuncia al suo diritto ai sensi dell art. 42 della Legge federale sul contratto d assicurazione del 2 aprile 1908 (LCA) di disdire in caso di danno parziale il contratto nel corso di un periodo di assicurazione. Art. 26 Prescrizione Le pretese della società e/o della persona assicurata rette dal presente con tratto si prescrivono in cinque anni dalla stipulazione di un accordo bonario o giudiziale o dal momento in cui vi è una sentenza passata in giudicato. Art. 27 Remunerazione del broker, clausola di brokeraggio Se un terzo, ad es. un broker, tutela gli interessi della contraente dell assicurazione alla stipulazione del presente contratto o nel quadro della consulenza relativa al medesimo, è possibile che la Zurigo, sulla base di un accordo con tale terzo, corrisponda al predetto una remunerazione per la sua attività. Se la contraente ell assicurazione desidera informazioni più dettagliate in proposito ha la facoltà di rivolgersi al terzo in esame. Il broker è autorizzato alla conduzione delle relazioni d affari fra la contraente dell assicurazione e la Zurigo. Egli è autorizzato dalla contraente dell assicurazione a ricevere dalla Zurigo e a rilasciare per conto della contraente dell assicurazione nei confronti della Zurigo richieste, notifiche, dichiarazioni, dichiarazioni di volontà e simili (sono tuttavia esclusi i pagamenti). Con la ricezione da parte del broker dette comunicazioni sono considerate pervenute alla contraente dell assicurazione. Art. 28 Foro giudiziario I fori giudiziari ai quali la contraente dell assicurazione o l avente diritto può rivolgersi, alternativamente, per le divergenze derivanti dal presente contratto, sono: Zurigo, quale sede principale della Zurigo; il luogo, in Svizzera, in cui ha sede la società controllata della Zurigo con la quale il presente contratto è oggettivamente connesso; Il domicilio o la sede in Svizzera o nel Liechtenstein ma non all estero della contraente dell assicurazione o dell avente diritto. Art. 29 Diritto applicabile A tutte le pretese derivanti dal presente contratto o connesse al medesimo si applica esclusivamente il diritto svizzero. VII Definizioni I termini del presente contratto scritti in grassetto sono definiti, sia al singolare che al plurale, come segue: 1. Capitale proprio negativo significa che, all inizio del contratto, al rinnovo del contratto o all acquisizione di un mandato esterno, i debiti di una società o società terza sono maggiori dei suoi valori patrimoniali. Le violazioni dei doveri sono assicurate fino al momento in cui il capitale proprio non è negativo. 2. Le circostanze sono accadimenti, avvenimenti, realtà, fatti, situazioni, vicende, violazioni dei doveri, atti od omissioni che possono dare origine a una pretesa. 3. I collaboratori sono tutte le persone fisiche che in passato, attualmente o in futuro avevano/hanno/avranno un rapporto che poggia su un contratto di lavoro con una società, agiscono attenendosi a delle direttive e sono remunerati mediante corresponsione di un salario. 4. Contraente dell assicurazione è la partner contrattuale ai sensi della cifra 3 dello specchietto delle prestazioni contrattuali. 5. Sono danni a carico dell ambiente tutti gli inquinamenti, temuti, presunti o effettivi, del suolo, di cose mobili o di immobili, dell acqua, dell aria, della flora della fauna o dell atmosfera. In particolare, ma non solo, sono considerati inquinamenti le alterazioni determinate da sostanze irritanti solide, liquide o chimiche, gas, urti, nebbie, vapore, fuliggine, fumo, acidi, sostanze alcaline, chimiche, farmaceutiche, rifiuti, calore, freddo, irradiazione, radioattività, esplosioni, sostanze esp losive, olii, sostanze allestite per intero o parzialmente con olii, sostanze in fettive, piante o esseri viventi geneticamente manipolati, rifiuti medici, muffe e rumori. 12

13 6. Sono danni alle persone tutti i danni dovuti all uccisione o al ferimento di una persona o gli altri danni a carico della sua salute. In questo ambito, le conseguenze di uno stress psichico arrecato in connessione a un rapporto di lavoro (wrongful infliction of emotional distress) non sono considerate quali danni alle persone. 7. Un danno materiale consiste nella perdita, nel danneggiamento o nella distruzione di cose, ivi inclusa la loro idoneità all uso, nonché nei danni conseguenti direttamente connessi a ciò. 8. Un danno patrimoniale è una riduzione del patrimonio non riconducibile a un danno alle persone o a un danno materiale. 9. La data di continuità è il momento in cui si ha conoscenza o, in considera zione delle circostanze, si avrebbe dovuto avere conoscenza di una violazione dei doveri. 10. Una derivative action è una pretesa fatta valere da uno o più dei vostri azionisti o membri a nome o a favore di una società, senza che ciò avvenga su iniziativa di una società o di una persona assicurata e senza che una società o persona assicurata vi prenda parte o impartisca istruzioni 11. Le società controllate sono persone giuridiche nelle quali la contraente dell assicurazione, antecedentemente o all inizio del periodo di assicurazione ai sensi della cifra 4 dello specchietto delle prestazioni contrattuali a) detiene o ha detenuto, direttamente o indirettamente, oltre il 50% dei diritti di voto; b) nomina la maggioranza dei membri del consiglio d amministrazione; oppure c) in virtù di un accordo scritto con gli altri detentori di quote, ha il diritto di nominare la maggioranza dei membri del consiglio d amministrazione; a condizione che d) esse siano domiciliate in Svizzera o nel Liechtenstein; e e) non appartengano a un settore esposto. 12. La franchigia è la somma fissata alla cifra 8 dello specchietto delle prestazioni contrattuali che deve essere assunta dalla persona assicurata riguardo a tutte le pretese nel quadro del contratto. 13. Gli indennizzi sono prestazioni sostitu tive per: a) danni patrimoniali; b) spese; c) spese della difesa penale; d) spese di istruzione; e) spese di estradizione; f) spese per il ripristino del buon nome. 14. Gli istituti di previdenza a favore del personale sono esclusivamente quelli menzionati nominalmente in un eventuale appendice alla presente polizza. 15. Outside public relations professional è una persona la quale non è un collaboratore di una società e il cui compito sono le pubbliche relazioni (public relations). 16. I Paesi di Common Law ai sensi del presente contratto sono Stati Uniti d America (USA), Canada, Gran Bretagna, Australia, Nuova Zelanda, Sud Africa, Repubblica d Irlanda, India, Singapore, Israele, Puerto Rico nonché tutti i territori di tali Paesi. 17. È una parte terza ogni persona fisica o giuridica che non è una società o una persona assicurata. 18. Il periodo di assicurazione include il periodo intercorrente dall inizio alla fine del presente contratto, così come stabilito alla cifra 4 dello specchietto delle prestazioni contrattuali; è fatto salvo il caso in cui il contratto venga disdetto o disciolto prima della scadenza di tale periodo. 19. Si ritiene che una persona assicurata dimissioni volontariamente quando decide personalmente e per sua libera scelta di sciogliere il rapporto di lavoro. In questa sede, un accordo bonario volto alla cessazione del rapporto di lavoro è esplicitamente non riconosciuto quale dimissione volontaria. 20. Sono persone assicurate le persone fisiche, passate, presenti o future e, specificamente, nel loro insieme a) i membri dei consigli d amministrazione e di sorveglianza; b) i membri dei comitati di direzione; c) i membri del consiglio di fondazione, a condizione che non si tratti di un istituto di previdenza a favore del personale; d) i membri degli uffici di controllo interni alla società; e) i collaboratori che de facto esercitano una funzione di organo; nella loro qualità o funzione di organo di una società; e f) i collaboratori che sono membri della commissione di previdenza interna di un istituto di previdenza a favore del personale; Non sono ritenute persone assicurate: agenti, mandatari, consulenti legali o altri consulenti, revisori esterni, amministratori legali del fallimento, amministratori giudiziari e liquidatori. 21. La pretesa è una richiesta di risarcimento dei danni fatta valere per iscritto nei confronti di una persona assicurata per un danno patrimoniale imputabile a una violazione dei doveri. 22. Un procedimento istruttorio è un processo penale, amministrativo o arbitrale ufficiale o un audizione o interrogatorio da parte di un autorità, di un ufficio governativo o di un organo ufficiale di sorveglianza avviato nei confronti della società e non nei confronti di una persona assicurata. 23. La richiesta d estradizione è ogni richiesta formale, ogni rivendicazione, ogni mandato di cattura o altro atto amministrativo che poggia sulla rispettiva legislazione nazionale in materia di estradizione ed è diretto nei confronti di una persona assicurata per una violazione dei doveri. 13

14 24. Per settori esposti si intendono gli istituti bancari di ogni genere, le società e gli istituti simili a istituti bancari, i fondi d investimento e gli hedge funds, le società di leasing, le società di assicurazione e riassicurazione, le casse pensioni, gli istituti di previdenza a favore del personale, le società d investimento, i fornitori di capitale di rischio (venture capital, private equity), le società immobiliari, i mediatori di riassicurazioni/assicurazioni, i consulenti e i mediatori di prodotti e servizi finanziari, gli agenti di borsa, gli amministratori e consulenti immobiliari, gli offerenti di servizi di cessioni di credito (factoring) nonché le società di revisione. 25. Sinistro sono una o più pretese, a) determinate da un singolo atto imputabile a negligenza, errore od omissione oppure a una serie di atti imputabili a negligenza, errori od omissione da parte di una o più persone assicurate; e/o b) determinate da una violazione dei doveri costitutiva di responsabilità o da una serie di violazioni dei doveri costitutive di responsabilità da parte di una o più persone assicurate; e/o c) che devono essere attribuite al medesimo sinistro o alla medesima fattispecie e che presentano fra loro una connessione giuridica, economica o temporale; e/o d) sono determinate dalle medesime cause. 26. Le società sono la contraente dell assicurazione e le sue società controllate 27. Sono società terze tutte le persone giuridiche che non sono domiciliate negli USA, che non sono delle società, che non presentano un capitale proprio negativo, i cui titoli non sono quotati su una borsa e che non fanno parte di un settore esposto. 28. La somma assicurata è l indennizzo massimo fissato alla cifra 6 dello specchietto delle prestazioni contrattuali e al cui pagamento la Zurigo è tenuta nel quadro del presente contratto per singolo sinistro, per tutte le pretese e gli indennizzi complessivamente, durante il periodo di assicurazione (termine suppletivo di notifica incluso). 29. Sono spese tutti gli esborsi necessari e adeguati connessi a una pretesa assi curata, limitatamente alle spese delle perizie, alle spese legali e giudiziarie e alle indennità riconosciute in giudizio alle parti. 30. Le spese della difesa penale includono tutte le spese connesse a una procedura penale o a un altra procedura ufficiale nei confronti di una persona assicurata. 31. Le spese di estradizione sono tutte quelle spese che insorgono per opporsi per vie legali a una richiesta d estradizione volta ad assoggettare l interessato alla giurisdizione nazionale del Paese richiedente. 32. Le spese di istruzione includono tutte le spese connesse a un procedimento istruttorio ufficiale. 33. Le spese per il ripristino del buon nome sono tutti gli esborsi necessari e adeguati che insorgono a seguito del lavoro, per il quale la Zurigo ha antecedentemente rilasciato il consenso, da parte di un outside public relations professionals e che servono a ridurre i danni all immagine e alla reputazione insorti a carico di una persona assicurata a seguito di una pretesa che è stata resa nota a terzi con un comunicato stampa o in altro modo. 34. Il sub-limite è una somma limitata prevista per un determinato rischio nel quadro della somma assicurata e che non si cumula con la medesima. 35. I titoli sono i valori mobiliari di ogni genere, in particolare titolo di capitale proprio e di terzi, prodotti derivati, ecc. 36. Costituiscono una violazione dei doveri tutti gli atti o le omissioni, presunti o effettivi, di una persona assicurata che determinano una responsabilità legale della medesima nella sua veste o funzione di organo di una società, di una società terza o di un istituto di previdenza a favore del personale. 37. Costituiscono una violazione dei doveri derivanti dal rapporto di lavoro tutti gli atti o le omissioni illeciti, presunti o effettivi, di una persona assicurata connessi, nel quadro di un rapporto di lavoro, a a) scioglimento del rapporto di lavoro oppure disdetta; b) falsa indicazione; c) discriminazione o molestia nell ambito dell attività o della professione; d) omissione di acquisizione o di promozione; e) disciplinamento; f) impedimento dell avanzamento professionale; g) errata valutazione; h) lesione della sfera privata; i) diffamazione; j) inflizione di stress psichico (wrongful infliction of emotional distress); che determinano una pretesa nei confronti di una persona assicurata. 38. Zurigo è l abbreviazione per Zurigo Compagnia di Assicurazioni SA. 14

15 15

16 Zurigo Compagnia di Assicurazioni SA

Assicurazione cauzione affitto

Assicurazione cauzione affitto Edizione 01/2015 Assicurazione cauzione affitto Informazioni per la clientela ai sensi della LCA e condizioni generali d assicurazione (CGA) Basta una telefonata! Siamo a vostra disposizione. Help Point

Dettagli

Assicurazione di garanzia per costruzioni Informazioni per la clientela ai sensi della LCA e Condizioni generali d assicurazione (CGA)

Assicurazione di garanzia per costruzioni Informazioni per la clientela ai sensi della LCA e Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazione di garanzia per costruzioni Informazioni per la clientela ai sensi della LCA e Condizioni generali d assicurazione (CGA) Indice Pagina Informazioni per la clientela ai sensi della LCA Edizione

Dettagli

Condizioni contrattuali relative all Assicurazione LAINF

Condizioni contrattuali relative all Assicurazione LAINF Condizioni contrattuali relative all Assicurazione LAINF Versione 1/2007 Indice Assicurazione LAINF 1. Persone assicurate 2 1.1 Assicurazione obbligatoria 2 1.2 Assicurazione facoltativa 2 2. Estensione

Dettagli

Informazioni per la clientela ai sensi della LCA e Condizioni generali di assicurazione (CGA) per ACS Protezione giuridica di privati in Svizzera

Informazioni per la clientela ai sensi della LCA e Condizioni generali di assicurazione (CGA) per ACS Protezione giuridica di privati in Svizzera Informazioni per la clientela ai sensi della LCA e Condizioni generali di assicurazione (CGA) per ACS Protezione giuridica di privati in Svizzera Per garantire un servizio ineccepibile ci riserviamo di

Dettagli

Offerta per un assicurazione responsabilità civile professionale per fiduciari

Offerta per un assicurazione responsabilità civile professionale per fiduciari Offerta per un assicurazione responsabilità civile professionale per Zurigo Compagnia di Assicurazioni SA I vostri vantaggi a colpo d occhio Protezione in caso di danni patrimoniali veri e propri, lesioni

Dettagli

Assicurazione di protezione giuridica collettiva

Assicurazione di protezione giuridica collettiva Assicurazione di protezione giuridica collettiva Nr. 12.488.800 Fra la Winterthur-ARAG Società d Assicurazione di Protezione giuridica Gartenhofstrasse 17, 8070 Zurigo, denominata qui di seguito Winterthur-ARAG

Dettagli

Offerta per un assicurazione responsabilità civile professionale per avvocati

Offerta per un assicurazione responsabilità civile professionale per avvocati Offerta per un assicurazione responsabilità civile professionale per avvocati Zurigo Compagnia di Assicurazioni SA I vostri vantaggi a colpo d occhio Protezione in caso di danni patrimoniali veri e propri,

Dettagli

Condizioni generali di assicurazione (CGA) per le assicurazioni vita collettive al di fuori della previdenza professionale

Condizioni generali di assicurazione (CGA) per le assicurazioni vita collettive al di fuori della previdenza professionale Condizioni generali di assicurazione (CGA) per le assicurazioni vita collettive al di fuori della previdenza professionale (ramo assicurativo A3.4 secondo l allegato 1 dell Ordinanza sulla sorveglianza,

Dettagli

Offerta per un assicurazione responsabilità civile professionale per consulenti aziendali

Offerta per un assicurazione responsabilità civile professionale per consulenti aziendali Offerta per un assicurazione responsabilità civile professionale per consulenti Zurigo Compagnia di Assicurazioni SA I vostri vantaggi a colpo d occhio Protezione in caso di danni patrimoniali veri e propri,

Dettagli

ACS Protezione giuridica privata in Svizzera

ACS Protezione giuridica privata in Svizzera ACS Protezione giuridica privata in Svizzera Informazioni per la clientela ai sensi della LCA Condizioni generali di assicurazione (CGA) Edizione 01/2012 Indice Informazioni per la clientela ai sensi della

Dettagli

Condizioni generali d assicurazione applicabili alle assicurazioni di rischio per i destinatari della cassa pensioni FFS Edizione 09/2014

Condizioni generali d assicurazione applicabili alle assicurazioni di rischio per i destinatari della cassa pensioni FFS Edizione 09/2014 Condizioni generali d assicurazione applicabili alle assicurazioni di rischio per i destinatari della cassa pensioni FFS Edizione 09/2014 (Capitale di invalidità, capitale in caso di decesso) Sommario

Dettagli

Protezione giuridica per acquirenti e / o committenti di lavori edili di un immobile

Protezione giuridica per acquirenti e / o committenti di lavori edili di un immobile IN DIFESA DEI SUOI DIRITTI ORION IMMO Protezione giuridica per acquirenti e / o committenti di lavori edili di un immobile Informazioni per la clientela ai sensi della Legge federale sul contratto d assicurazione

Dettagli

Assicurazione facoltativa d indennità giornaliera Secondo la Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal)

Assicurazione facoltativa d indennità giornaliera Secondo la Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Assicurazione facoltativa d indennità giornaliera Secondo la Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Condizioni generali d assicurazione (CGA) Edizione gennaio 2009 (versione 2013) Ente assicurativo:

Dettagli

1.1 Generalità 1. 1.2 Basi dell assicurazione 1. 2.1 Cerchia di persone 1. 2.2 Anno assicurativo 1

1.1 Generalità 1. 1.2 Basi dell assicurazione 1. 2.1 Cerchia di persone 1. 2.2 Anno assicurativo 1 Condizioni generali d assicurazione applicabili all assicurazione complementare di rischio per i destinatari della Cassa pensioni Swatch Group (previdenza individuale libera 3b) Edizione 01/2015 Sommario

Dettagli

Assicurazione perdita di salario

Assicurazione perdita di salario Assicurazione perdita di salario per malattie secondo la LCA Informazioni per la clientela ai sensi della LCA ed Condizioni generali di assicurazione (CGA) Versione 1/2015 Indice Cifra Pagina Cifra Pagina

Dettagli

Condizioni Generali di Assicurazione (CGA)/

Condizioni Generali di Assicurazione (CGA)/ Condizioni Generali di Assicurazione (CGA)/ Assicurazione cauzione d affitto Edizione 01.2014 8054254 09.14 WGR 759 It Sommario La vostra assicurazione in sintesi........... 3 Condizioni Generali di Assicurazione.........

Dettagli

Signora (la «Persona assicurata») Premio annuo: No. conto di previdenza: (di seguito detto «il conto di previdenza»)

Signora (la «Persona assicurata») Premio annuo: No. conto di previdenza: (di seguito detto «il conto di previdenza») Cornèr Banca SA Via Canova 16 6901 Lugano Switzerland Formulario di sottoscrizione per l assicurazione di rischio con obiettivo di risparmio abbinata al conto di previdenza vincolata Cornèr3 presso la

Dettagli

Condizioni generali per l assicurazione crediti Basic Finance

Condizioni generali per l assicurazione crediti Basic Finance Condizioni generali per l assicurazione crediti Basic Finance (CGA) Versione 2011 Indice Articolo Pagina Art. 1 Oggetto dell assicurazione 2 Art. 2 Presupposti ed estensione della copertura assicurativa

Dettagli

Condizioni generali d assicurazione (CGAPP10)

Condizioni generali d assicurazione (CGAPP10) Condizioni generali d assicurazione (CGAPP10) Troverete nelle pagine seguenti una presentazione delle vigenti condizioni, solitamente stampate a caratteri minuscoli, chiaramente leggibile e comprensibile.

Dettagli

RentaSafe Time Classic Il piano di pagamento classico con garanzia

RentaSafe Time Classic Il piano di pagamento classico con garanzia RentaSafe Time Classic Il piano di pagamento classico con garanzia Informazioni sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2016 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione sul prodotto Informazioni

Dettagli

Assicurazione d indennità giornaliera in complemento alla Sua assicurazione malattia

Assicurazione d indennità giornaliera in complemento alla Sua assicurazione malattia Assicurazione d indennità giornaliera in complemento alla Sua assicurazione malattia Informazione sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2010 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione

Dettagli

L assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie

L assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie Degna di fiducia Edizione 2012 Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie Regolamento Art. I. In generale Contenuto 1 Base 2 Forme particolari d assicurazione 3 II. III. IV. Rapporto assicurativo

Dettagli

Informazioni per i clienti e Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazione cauzione d affitto per abitazioni private

Informazioni per i clienti e Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazione cauzione d affitto per abitazioni private Informazioni per i clienti e (CGA) Assicurazione cauzione d affitto per abitazioni private Edizione 01.2011 Informazioni per i clienti Informazioni per i clienti Ciò che dovrebbe sapere sulla sua assicurazione

Dettagli

Fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo. Regolamento di previdenza La fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo

Fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo. Regolamento di previdenza La fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo Fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo Regolamento di previdenza La fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo Indice ------------ Articolo 1 Articolo 2 Articolo 3 Articolo 4

Dettagli

Condizioni Generali di Assicurazione (CGA)/

Condizioni Generali di Assicurazione (CGA)/ Condizioni Generali di Assicurazione (CGA)/ Assicurazione contro le perdite su crediti (APC) Edizione 03.2013 C&P 3450 03.13 It Sommario La vostra Assicurazione crediti in sintesi....... 3 Oggetto ed estensione

Dettagli

Condizioni generali di contratto per la compera e vendita di sistemi informatici completi e la produzione di software specifici Edizione gennaio 2004

Condizioni generali di contratto per la compera e vendita di sistemi informatici completi e la produzione di software specifici Edizione gennaio 2004 Condizioni generali di contratto per la compera e vendita di sistemi informatici completi e la produzione di software specifici Edizione gennaio 2004 1 Campo d applicazione e validità 1.1 Le presenti condizioni

Dettagli

Condizioni generali Edizione 01.05.2009. Assicurazione malattia collettiva perdita di salario

Condizioni generali Edizione 01.05.2009. Assicurazione malattia collettiva perdita di salario Condizioni generali Edizione 01.05.2009 Assicurazione malattia collettiva perdita di salario 2 Condizioni generali Vaudoise Sommario Informazioni per lo stipulante 5 Estensione dell assicurazione 6 1 Oggetto

Dettagli

La polizza di libero passaggio della Basilese

La polizza di libero passaggio della Basilese La polizza di libero passaggio della Basilese Informazione sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2012 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione sul prodotto Informazione sul prodotto

Dettagli

Convenzione di previdenza

Convenzione di previdenza (per uso interno, lasciare in bianco p.f.) Numero del conto di previdenza Originale per la Fondazione Convenzione di previdenza Visto l art. 82 LPP, l intestatario/a della previdenza stipula con la la

Dettagli

Baloise Safe Invest. Informazioni sul prodotto e condizioni contrattuali. La vostra sicurezza ci sta a cuore. Tranche dell agosto 2015

Baloise Safe Invest. Informazioni sul prodotto e condizioni contrattuali. La vostra sicurezza ci sta a cuore. Tranche dell agosto 2015 Baloise Safe Invest Informazioni sul prodotto e condizioni contrattuali Tranche dell agosto 2015 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazioni sul prodotto Informazioni sul prodotto Condizioni contrattuali

Dettagli

ASSICURAZIONE TUTELA GIUDIZIARIA DEGLI AMMINISTRATORI, DEI DIRIGENTI E DEI DIPENDENTI DEFINIZIONI

ASSICURAZIONE TUTELA GIUDIZIARIA DEGLI AMMINISTRATORI, DEI DIRIGENTI E DEI DIPENDENTI DEFINIZIONI ASSICURAZIONE TUTELA GIUDIZIARIA DEGLI AMMINISTRATORI, DEI DIRIGENTI E DEI DIPENDENTI DEFINIZIONI Nel testo che segue si intendono: - per Assicurazione : il contratto di assicurazione; - per Polizza :

Dettagli

Informazioni precontrattuali

Informazioni precontrattuali Allianz Suisse Società di Assicurazioni sulla Vita SA Informazioni precontrattuali Gentile cliente, La ringraziamo per l interesse dimostrato per le nostre assicurazioni sulla vita. Prima di procedere

Dettagli

8.6 Durata della prestazione 7. 8.7 Ricaduta 7. 8.8 Incapacità parziale al lavoro 7. Condizioni generali contrattuali (CGC) 9.

8.6 Durata della prestazione 7. 8.7 Ricaduta 7. 8.8 Incapacità parziale al lavoro 7. Condizioni generali contrattuali (CGC) 9. Informazioni per la clientela in conformità alla LCA ed alle Condizioni contrattuali relative all Assicurazione perdita di salario per malattie secondo la LCA Versione 1/2007 Indice Informazioni per la

Dettagli

Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazioni complementari secondo la Legge federale sul contratto d assicurazione (LCA)

Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazioni complementari secondo la Legge federale sul contratto d assicurazione (LCA) Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazioni complementari secondo la Legge federale sul contratto d assicurazione (LCA) Edizione gennaio 2004 (Versione 2009) Ente assicurativo: Sanitas Assicurazioni

Dettagli

COPERTURA ASSICURATIVA DELLE SPESE LEGALI E PERITALI. Lotto 4 Ambito 4.1

COPERTURA ASSICURATIVA DELLE SPESE LEGALI E PERITALI. Lotto 4 Ambito 4.1 COPERTURA ASSICURATIVA DELLE SPESE LEGALI E PERITALI Lotto 4 Ambito 4.1 DEFINIZIONI... 2 CONDIZIONI GENERALI DI ASSICURAZIONE... 3 Art. 1: Durata del contratto... 3 Art. 2: Gestione del contratto... 3

Dettagli

tra la Fondazione SSO-Services e Helsana Assicurazioni SA

tra la Fondazione SSO-Services e Helsana Assicurazioni SA Edizione giugno 2013 Promemoria Contratto quadro Assicurazione d indennità giornaliera Helsana Business Salary tra la Fondazione SSO-Services e Helsana Assicurazioni SA HEL-00810-it-0613-0003-21972 Fondazioni

Dettagli

RentaSafe Time Classic Il piano di pagamento classico con garanzia

RentaSafe Time Classic Il piano di pagamento classico con garanzia RentaSafe Time Classic Il piano di pagamento classico con garanzia Informazioni sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2015 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione sul prodotto Informazioni

Dettagli

Condizioni generali d'assicurazione (CGA) Assicurazione per la protezione giuridica della circolazione e privata Edizione N 03

Condizioni generali d'assicurazione (CGA) Assicurazione per la protezione giuridica della circolazione e privata Edizione N 03 Condizioni generali d'assicurazione (CGA) Assicurazione per la protezione giuridica la circolazione e privata Edizione N 03 (Rischi assunti da Coop Protezione Giuridica, Entfelderstrasse 2, 5001 Aarau)

Dettagli

Assicurazioni secondo la LAMal

Assicurazioni secondo la LAMal Assicurazioni secondo la LAMal Regolamento Edizione 01. 2015 Indice I Disposizioni comuni 1 Validità 2 Adesione / ammissione 3 Sospensione della copertura del rischio d infortunio 4 Effetti giuridici della

Dettagli

Condizioni generali (CGA) Helvetia Assicurazione della Cauzione d Affitto. Edizione aprile 2012

Condizioni generali (CGA) Helvetia Assicurazione della Cauzione d Affitto. Edizione aprile 2012 Condizioni generali (CGA) Helvetia Assicurazione della Cauzione d Affitto Edizione aprile 2012 Semplice. Chiedete a noi. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Sommario A Informazione al cliente 3 1 Partner

Dettagli

I.N.P.D.A.P. ISTITUTO NAZIONALE DI PREVIDENZA PER I DIPENDENTI DELL AMMINISTRAZIONE PUBBLICA

I.N.P.D.A.P. ISTITUTO NAZIONALE DI PREVIDENZA PER I DIPENDENTI DELL AMMINISTRAZIONE PUBBLICA I.N.P.D.A.P. ISTITUTO NAZIONALE DI PREVIDENZA PER I DIPENDENTI DELL AMMINISTRAZIONE PUBBLICA PROCEDURA APERTA FINALIZZATA ALLʹAFFIDAMENTO DEL SERVIZIO PROFESSIONALE DI CONSULENZA E BROKERAGGIO ASSICURATIVO

Dettagli

Decisione del Consiglio nazionale del 13.12.2012: rinviare al Consiglio federale Legge federale sul contratto d assicurazione

Decisione del Consiglio nazionale del 13.12.2012: rinviare al Consiglio federale Legge federale sul contratto d assicurazione Decisione del Consiglio nazionale del 13.12.2012: rinviare al Consiglio federale Legge federale sul contratto d assicurazione (, LCA) Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto

Dettagli

Assicurazione di protezione giuridica privata e della circolazione (VPR) Condizioni generali di assicurazione CGA Versione 01.2011

Assicurazione di protezione giuridica privata e della circolazione (VPR) Condizioni generali di assicurazione CGA Versione 01.2011 Assicurazione di protezione giuridica privata e della circolazione (VPR) Condizioni generali di assicurazione CGA Versione 01.2011 Contratto Scopo Validità Durata Prestazioni Panoramica Eventi assicurati

Dettagli

COPERTURA ASSICURATIVA DELLE SPESE LEGALI E PERITALI. Amministrazione: il Comune di Rosignano Marittimo, Contraente della polizza;

COPERTURA ASSICURATIVA DELLE SPESE LEGALI E PERITALI. Amministrazione: il Comune di Rosignano Marittimo, Contraente della polizza; COPERTURA ASSICURATIVA DELLE SPESE LEGALI E PERITALI Definizioni: Nel testo che segue, si intende per: Amministrazione: il Comune di Rosignano Marittimo, Contraente della polizza; Assicurato: il soggetto,

Dettagli

tra la Fondazione SSO-Services e Helsana Assicurazioni SA

tra la Fondazione SSO-Services e Helsana Assicurazioni SA Edizione 2014 Promemoria Contratto quadro Assicurazione d indennità giornaliera Helsana Business Salary tra la Fondazione SSO-Services e Helsana Assicurazioni SA HEL-00810-it-0913-0004-23529 Fondazioni

Dettagli

Assicurazione collettiva contro gli infortuni per le persone non sottoposte alla LAINF

Assicurazione collettiva contro gli infortuni per le persone non sottoposte alla LAINF Assicurazione collettiva contro gli infortuni per le persone non sottoposte alla LAINF Informazione sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2010 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione

Dettagli

Assicurazione complementare contro gli infortuni LCA Condizioni generali di assicurazione (CGA)

Assicurazione complementare contro gli infortuni LCA Condizioni generali di assicurazione (CGA) Assicurazione complementare contro gli infortuni LCA Condizioni generali di assicurazione (CGA) Edizione 2014 Assicurazione complementare contro gli infortuni LCA Condizioni generali di assicurazione (CGA)

Dettagli

Condizioni generali d assicurazione (CGA) Helsana Advocare PLUS. Indice. In generale. 1 Introduzione. In generale 1 Introduzione

Condizioni generali d assicurazione (CGA) Helsana Advocare PLUS. Indice. In generale. 1 Introduzione. In generale 1 Introduzione Il gruppo Helsana comprende Helsana Assicurazioni SA, Helsana Assicurazioni integrative SA, Helsana Infortuni SA, Avanex Assicurazioni SA, Progrès Assicurazioni SA e Sansan Assicurazioni SA. Edizione 1

Dettagli

Apertura di un conto di libero passaggio ai sensi dell'art. 10 OLP

Apertura di un conto di libero passaggio ai sensi dell'art. 10 OLP Copia la fondazione di libero passaggio Freizügigkeitsstiftung der Migros Bank Apertura di un conto di libero passaggio ai sensi dell'art. 10 OLP Il conto verrà aperto dopo di che la sua prestazione di

Dettagli

Condizioni Generali (CGA)

Condizioni Generali (CGA) Condizioni Generali (CGA) Assicurazione contro gli infortuni secondo la legge federale del 20.3.1981 (LAINF) Edizione 08.2006 8000612 10.09 WGR 067 I Sommario L assicurazione contro gli infortuni secondo

Dettagli

CAPITOLATO DI ASSICURAZIONE PER LE SPESE LEGALI E PERITALI NORME CHE REGOLANO L ASSICURAZIONE IN GENERALE

CAPITOLATO DI ASSICURAZIONE PER LE SPESE LEGALI E PERITALI NORME CHE REGOLANO L ASSICURAZIONE IN GENERALE CAPITOLATO DI ASSICURAZIONE PER LE SPESE LEGALI E PERITALI DEFINIZIONI Nel testo che segue si intendono: per "assicurazione": il contratto di assicurazione; per "polizza": il documento che prova l'assicurazione;

Dettagli

Regolamento J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a

Regolamento J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a Regolamento J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a Agosto 2015 Regolamento Regolamento In base dell art. 8 dello statuto della J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a (qui di seguito chiamata Fondazione),

Dettagli

Condizioni generali d assicurazione (CGA) per l assicurazione protezione giuridica smile.legal LEG 1.0

Condizioni generali d assicurazione (CGA) per l assicurazione protezione giuridica smile.legal LEG 1.0 Condizioni generali d assicurazione (CGA) per l assicurazione protezione giuridica smile.legal LEG 1.0 Indice Disposizioni generali 3 1 Persone assicurate 3 2 Preparazione del contratto 3 3 Perfezionamento

Dettagli

CONSIP SpA Via Isonzo 19D/19E 00198 Roma

CONSIP SpA Via Isonzo 19D/19E 00198 Roma CONSIP SpA Via Isonzo 19D/19E 00198 Roma Capitolato di Polizza di Assicurazione D&O Amministratori, Sindaci GBS SpA General Broker Service Direzione Generale 00153 Roma - Via Angelo Bargoni, n. 8 Tel +39

Dettagli

Salary LAMal Assicurazione facoltativa d indennità giornaliera secondo la Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal)

Salary LAMal Assicurazione facoltativa d indennità giornaliera secondo la Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Salary LAMal Assicurazione facoltativa d indennità giornaliera secondo la Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Condizioni generali d assicurazione (CGA) Edizione settembre 2006 (versione

Dettagli

RentaSafe Time Il piano di pagamento con garanzia

RentaSafe Time Il piano di pagamento con garanzia RentaSafe Time Il piano di pagamento con garanzia Informazioni sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2014 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazioni sul prodotto Informazioni sul prodotto

Dettagli

Ordinanza sul personale dell Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA)

Ordinanza sul personale dell Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) Ordinanza sul personale dell Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) (Ordinanza sul personale FINMA) del 11 agosto 2008 Approvata dal Consiglio federale il 27 agosto 2008. L autorità

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI PER L ASSICURAZIONE INDIVIDUALE SULLA VITA

CONDIZIONI GENERALI PER L ASSICURAZIONE INDIVIDUALE SULLA VITA Edizione 2014 CONDIZIONI GENERALI PER L ASSICURAZIONE INDIVIDUALE SULLA VITA INDICE 1. Basi del contratto 2 2. Obbligo d avviso 2 2.1 Conseguenze dovute alla reticenza 2 3. Diritto di revoca 2 4. Inizio

Dettagli

CGA. Assicurazione facoltativa d indennità giornaliera secondo la LAMal

CGA. Assicurazione facoltativa d indennità giornaliera secondo la LAMal CGA (Condizioni generali d assicurazione) Visana SA, sana24 SA Valide dal 2014 Assicurazione facoltativa d indennità giornaliera secondo la LAMal Indice Pagina 3 3 4 6 7 7 1. Basi 2. Rapporto d assicurazione

Dettagli

Condizioni Generali (CGA)

Condizioni Generali (CGA) Condizioni Generali (CGA) Assicurazione contro gli infortuni a complemento della LAINF (LAIC) per il personale Edizione 07.2006 8001022 10.09 WGR 040 I Sommario L Assicurazione contro gli infortuni a complemento

Dettagli

Assicurazione malattia collettiva Informazione al cliente e condizioni generali d assicurazione

Assicurazione malattia collettiva Informazione al cliente e condizioni generali d assicurazione Assicurazione malattia collettiva Informazione al cliente e condizioni generali Edizione CGA 01-1997 Indice Informazione cliente A. Identità dell'assicuratore B. Persone e rischi assicurati, estensione

Dettagli

Comune di Seravezza Via XXIV Maggio, 22 55047 Seravezza (LU) C.F./P. IVA: 00382300465

Comune di Seravezza Via XXIV Maggio, 22 55047 Seravezza (LU) C.F./P. IVA: 00382300465 GARA D'APPALTO SERVIZI ASSICURATIVI LOTTO N 4 CAPITOLATO SPECIALE ASSICURAZIONE TUTELA LEGALE CONTRAENTE Comune di Seravezza Via XXIV Maggio, 22 55047 Seravezza (LU) C.F./P. IVA: 00382300465 EFFETTO: ore

Dettagli

RentaSafe La rendita garantita a vita

RentaSafe La rendita garantita a vita RentaSafe La rendita garantita a vita Informazioni per i consumatori e condizioni contrattuali generali Edizione 2011 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazioni per i consumatori Informazioni per

Dettagli

Informazioni per i clienti e Condizioni generali d affari (CGA) Helvetia Piano di versamento. Previdenza libera (pilastro 3b) Edizione maggio 2014

Informazioni per i clienti e Condizioni generali d affari (CGA) Helvetia Piano di versamento. Previdenza libera (pilastro 3b) Edizione maggio 2014 Informazioni per i clienti e Condizioni generali d affari (CGA) Helvetia Piano di versamento Previdenza libera (pilastro 3b) Edizione maggio 2014 La Sua Assicurazione svizzera. Premessa Gentile cliente,

Dettagli

Regolamento di previdenza

Regolamento di previdenza Regolamento di previdenza Liberty 3a Fondazione di previdenza Sommario Art. 1 Scopo Art. 2 Oggetto del regolamento Art. 3 Stipulazione dell accordo di previdenza Art. 4 Contributi Art. 5 Imposte Art. 6

Dettagli

Condizioni generali d assicurazione. Polizze di libero passaggio. Edizione 2013. Tanto facile. Chiedete a noi. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.

Condizioni generali d assicurazione. Polizze di libero passaggio. Edizione 2013. Tanto facile. Chiedete a noi. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia. Condizioni generali d assicurazione Polizze di libero passaggio Edizione 2013 Tanto facile. Chiedete a noi. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Indice 1 Stipulazione dell assicurazione 3 2 Prestazioni

Dettagli

CONSULENZA GIURIDICA PER PRIVATI LA RISPOSTA AI VOSTRI QUESITI LEGALI DIFENDE I TUOI DIRITTI

CONSULENZA GIURIDICA PER PRIVATI LA RISPOSTA AI VOSTRI QUESITI LEGALI DIFENDE I TUOI DIRITTI CONSULENZA GIURIDICA PER PRIVATI LA RISPOSTA AI VOSTRI QUESITI LEGALI DIFENDE I TUOI DIRITTI CONSULENZA GIURIDICA PER PRIVATI LA RISPOSTA AI VOSTRI QUESITI LEGALI Non avete bisogno di una vera e propria

Dettagli

RentaSafe EUR La rendita garantita a vita

RentaSafe EUR La rendita garantita a vita RentaSafe EUR La rendita garantita a vita Informazioni per i consumatori e condizioni contrattuali generali Edizione 2009 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazioni per i consumatori Informazioni

Dettagli

Condizioni generali per l assicurazione individuale sulla vita

Condizioni generali per l assicurazione individuale sulla vita Condizioni generali per l assicurazione individuale sulla vita (Edizione 2007 - EEL005I5) Indice 1 Basi del contratto 2 Obbligo d avviso 2.1 Conseguenze dovute alla reticenza 3 Diritto di revoca 4 Inizio

Dettagli

Divergenze: Proposte della Commissione del Consiglio degli Stati del 24 gennaio 2012 Decisioni del Consiglio nazionale del 7 dicembre 2011

Divergenze: Proposte della Commissione del Consiglio degli Stati del 24 gennaio 2012 Decisioni del Consiglio nazionale del 7 dicembre 2011 Divergenze: Proposte della Commissione del Consiglio degli Stati del 24 gennaio 2012 Decisioni del Consiglio nazionale del 7 dicembre 2011 e-parl 01.02.2012 07:16 (Retribuzioni nelle società quotate in

Dettagli

01.2008 REGOLAMENTO RIGUARDANTE LA LIQUIDAZIONE PARZIALE O TOTALE DI ISTITUTI DI PRVIDENZA

01.2008 REGOLAMENTO RIGUARDANTE LA LIQUIDAZIONE PARZIALE O TOTALE DI ISTITUTI DI PRVIDENZA 01.2008 REGOLAMENTO RIGUARDANTE LA LIQUIDAZIONE PARZIALE O TOTALE DI ISTITUTI DI PRVIDENZA Pax, Fondazione per il promoviemento della previdenza in favore del personale Edizione 01.2008 Regolamento riguardante

Dettagli

RentaSafe EUR La rendita garantita a vita

RentaSafe EUR La rendita garantita a vita RentaSafe EUR La rendita garantita a vita Informazioni per i consumatori e condizioni contrattuali generali Edizione 2011 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazioni per i consumatori Informazioni

Dettagli

Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie secondo la Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Condizioni d assicurazione

Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie secondo la Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Condizioni d assicurazione Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie secondo la Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Condizioni d assicurazione Edizione gennaio 2009 Ente assicurativo: Sanitas Assicurazioni

Dettagli

Degna di fiducia. Previdenza libera (pilastro 3b) Condizioni generali d assicurazione (CGA)

Degna di fiducia. Previdenza libera (pilastro 3b) Condizioni generali d assicurazione (CGA) Degna di fiducia Edizione 2013 Assicurazione sulla vita legata a fondi d investimento INVIVA Previdenza libera (pilastro 3b) Condizioni generali d assicurazione (CGA) Informazioni riguardanti l assicurazione

Dettagli

Assicurazione in complemento alla LAINF per le aziende

Assicurazione in complemento alla LAINF per le aziende Assicurazione in complemento alla LAINF per le aziende Informazione sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2015 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione sul prodotto Informazione sul

Dettagli

COPERTURA ASSICURATIVA DELLE SPESE LEGALI E PERITALI

COPERTURA ASSICURATIVA DELLE SPESE LEGALI E PERITALI COPERTURA ASSICURATIVA DELLE SPESE LEGALI E PERITALI Per presa visione (timbro e firma): Pag. 1 di 13 DEFINIZIONI Amministrazione o Ente: UNIVERSITA DI PISA, Contraente della polizza; Assicurato: il soggetto,

Dettagli

Helvetia Rendita per incapacità di guadagno (Assicurazione gioventù)

Helvetia Rendita per incapacità di guadagno (Assicurazione gioventù) Condizioni generali di assicurazione Helvetia Rendita per incapacità di guadagno (Assicurazione gioventù) Previdenza libera (pilastro 3b) Edizione aprile 2011 Semplice. Chiedete a noi. T 058 280 1000 (24

Dettagli

Assicurazione per perdita di guadagno LCA Condizioni generali di assicurazione (CGA)

Assicurazione per perdita di guadagno LCA Condizioni generali di assicurazione (CGA) Assicurazione per perdita di guadagno LCA Condizioni generali di assicurazione (CGA) Edizione 2014 Assicurazione per perdita di guadagno LCA Condizioni generali di assicurazione (CGA) Edizione 2014 Sympany

Dettagli

PROPOSTA D ASSICURAZIONEEXHIBITION 500 Assicurazione per esposizioni d arte Premio minimo CHF 500

PROPOSTA D ASSICURAZIONEEXHIBITION 500 Assicurazione per esposizioni d arte Premio minimo CHF 500 PROPOSTA EXHIBITION 500 Assicurazione per esposizioni d arte Premio minimo 500 Questo formulario deve essere compilato interamente e le risposte devono essere veritiere. Vogliate per favore ritornarle

Dettagli

CONSIP S.p.A. Via Isonzo 19/D 19/E 00198 ROMA Capitolato di polizza di Assicurazione Tutela Legale Dirigenti

CONSIP S.p.A. Via Isonzo 19/D 19/E 00198 ROMA Capitolato di polizza di Assicurazione Tutela Legale Dirigenti CONSIP S.p.A. Via Isonzo 19/D 19/E 00198 ROMA Capitolato di polizza di Assicurazione Tutela Legale Dirigenti GBS SpA General Broker Service Direzione Generale 00153 Roma - Via Angelo Bargoni, n. 8 Tel

Dettagli

CONDIZIONI COMPLEMENTARI PER L ASSICURAZIONE SULLA VITA VINCOLATA A PARTECIPAZIONI PAX-DIAMONDLIFE FINANZIATA CON PREMI PERIODICI

CONDIZIONI COMPLEMENTARI PER L ASSICURAZIONE SULLA VITA VINCOLATA A PARTECIPAZIONI PAX-DIAMONDLIFE FINANZIATA CON PREMI PERIODICI Edizione 2014 CONDIZIONI COMPLEMENTARI PER L ASSICURAZIONE SULLA VITA VINCOLATA A PARTECIPAZIONI PAX-DIAMONDLIFE FINANZIATA CON PREMI PERIODICI INDICE 1. Definizioni 2 1.1 Emittente 2 1.2 Prodotto strutturato

Dettagli

A l l e g a t o C. C O M U N E D I C I S T E R N A D I L A T I N A P r o v i n c i a d i L a t i n a SETTORE PROGRAMMAZIONE E SVILUPPO

A l l e g a t o C. C O M U N E D I C I S T E R N A D I L A T I N A P r o v i n c i a d i L a t i n a SETTORE PROGRAMMAZIONE E SVILUPPO A l l e g a t o C C O M U N E D I C I S T E R N A D I L A T I N A P r o v i n c i a d i L a t i n a SETTORE PROGRAMMAZIONE E SVILUPPO Capitolato d oneri per l aggiudicazione del servizio di brokeraggio

Dettagli

Legge federale sul contratto d assicurazione

Legge federale sul contratto d assicurazione Legge federale sul contratto d assicurazione (LCA) Avamprogetto del gennaio 009 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo capoverso della Costituzione federale, visto il messaggio

Dettagli

Condizioni internazionali di vendita e fornitura

Condizioni internazionali di vendita e fornitura Condizioni internazionali di vendita e fornitura 1. Generalità a) Le Condizioni Generali di Contratto (di seguito denominate CGC ) disciplinano la collaborazione fra la Warendorfer Küchen GmbH e l acquirente

Dettagli

business Contratto di assicurazione di tutela legale per le imprese e i professionisti Difesa Legale Specializzata e Internazionale

business Contratto di assicurazione di tutela legale per le imprese e i professionisti Difesa Legale Specializzata e Internazionale fascicolo informativo Contratto di assicurazione di tutela legale per le imprese e i professionisti business Il presente fascicolo informativo contiene la Nota Informativa comprensiva di glossario, le

Dettagli

RentaSafe Time Il piano di pagamento con garanzia

RentaSafe Time Il piano di pagamento con garanzia RentaSafe Time Il piano di pagamento con garanzia Informazioni per i consumatori e Condizioni Generali di Acquisto (CGA) Edizione 2010 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazioni per i consumatori

Dettagli

Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazioni complementari secondo la Legge federale sul contratto d assicurazione (LCA)

Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazioni complementari secondo la Legge federale sul contratto d assicurazione (LCA) Condizioni generali d assicurazione (CGA) Assicurazioni complementari secondo la Legge federale sul contratto d assicurazione (LCA) Edizione gennaio 2004 (versione 2013) Ente assicurativo: Sanitas Assicurazioni

Dettagli

POLIZZA TUTELA LEGALE

POLIZZA TUTELA LEGALE CITTA DI VERBANIA Provincia del Verbano Cusio Ossola P.zza G. Garibaldi, 15 POLIZZA TUTELA LEGALE La garanzia è prestata per la copertura delle spese di perizia, assistenza, patrocinio e difesa stragiudiziali

Dettagli

Assicurazione per decesso o invalidità a seguito di malattia

Assicurazione per decesso o invalidità a seguito di malattia Assicurazione per decesso o invalidità a seguito di malattia Condizioni generali d assicurazione (CGA) Edizione 01.2016 Indice I Basi dell assicurazione 2 1 Scopo e contenuto dell assicurazione 2 2 Rapporto

Dettagli

Degna di fiducia. Previdenza libera (pilastro 3b) Condizioni generali d assicurazione (CGA)

Degna di fiducia. Previdenza libera (pilastro 3b) Condizioni generali d assicurazione (CGA) Degna di fiducia Edizione 2015 Assicurazione sulla vita mista CONVENIA Previdenza libera (pilastro 3b) Condizioni generali d assicurazione (CGA) Informazioni riguardanti l assicurazione sulla vita mista

Dettagli

Attività liberali. Partner. Rc Professionista

Attività liberali. Partner. Rc Professionista LINEA LAVORO Attività liberali Partner Rc Professionista Grazie per aver scelto un prodotto Fondiaria-Sai Divisione Sai. Partner RC Professionista è la polizza di Responsabilità Civile di ultima generazione,

Dettagli

Clausole e Condizioni generali dell industria Tessile Tedesca Testo del 01.01.2002

Clausole e Condizioni generali dell industria Tessile Tedesca Testo del 01.01.2002 Clausole e Condizioni generali dell industria Tessile Tedesca Testo del 01.01.2002 Queste clausole e condizioni generali sono valide esclusivamente tra commercianti 1 Luogo dell adempimento, consegna ed

Dettagli

SCHEMA DI CONTRATTO PER L AFFIDAMENTO DELLA COPERTURA ASSICURATIVA COMUNALE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE VERSO TERZI E PRESTATORI DI LAVORO LOTTO A)

SCHEMA DI CONTRATTO PER L AFFIDAMENTO DELLA COPERTURA ASSICURATIVA COMUNALE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE VERSO TERZI E PRESTATORI DI LAVORO LOTTO A) ALLEGATO B) SCHEMA DI CONTRATTO PER L AFFIDAMENTO DELLA COPERTURA ASSICURATIVA COMUNALE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE VERSO TERZI E PRESTATORI DI LAVORO LOTTO A) ART. 1 OGGETTO DELL APPALTO L appalto ha

Dettagli

Testo Aiba - Accordo Broker/Impresa - (Ediz. luglio 2009)

Testo Aiba - Accordo Broker/Impresa - (Ediz. luglio 2009) Testo Aiba - Accordo Broker/Impresa - (Ediz. luglio 2009) ACCORDO DI LIBERA COLLABORAZIONE NEI RAMI.. Vogliate prendere cortese nota che fra la nostra società in seguito definita l Impresa e la Vostra

Dettagli

POLIZZA TUTELA LEGALE

POLIZZA TUTELA LEGALE POLIZZA TUTELA LEGALE La garanzia è prestata per la copertura delle spese di perizia, assistenza, patrocinio e difesa stragiudiziali e giudiziali comprese quelle liquidate dal Giudice a favore della Controparte

Dettagli

Consiglio Regionale del Piemonte

Consiglio Regionale del Piemonte ALLEGATO N. 02 Consiglio Regionale del Piemonte CAPITOLATO PER L AFFIDAMENTO SERVIZIO CONSULENZA E BROKERAGGIO ASSICURATIVO PER L ORDINE DEGLI ASSISTENTI SOCIALI VIA PIFFETTI, 49 10143 TORINO. Periodo:

Dettagli

Contratto di registrazione di un nome a dominio con estensione ".ch"

Contratto di registrazione di un nome a dominio con estensione .ch Contratto di registrazione di un nome a dominio con estensione ".ch" Entrata in vigore: 14 febbraio 2013 (versione 4) 1 DEFINIZIONI 2 2 CONCLUSIONE E PARTI INTEGRANTI DEL CONTRATTO DI REGISTRAZIONE DI

Dettagli

Servizio giuridico/ protezione giuridica della Società degli impiegati del commercio

Servizio giuridico/ protezione giuridica della Società degli impiegati del commercio Regolamento Servizio giuridico/ protezione giuridica della Società degli impiegati del commercio A. Consulenza giuridica La Società degli impiegati del commercio concede ai propri associati gratuitamente

Dettagli

I.A.C.P ISTITUTO AUTONOMO PER LE CASE POPOLARI DELLA PROVINCIA DI CASERTA Via E. Ruggiero, 134 81100 CASERTA

I.A.C.P ISTITUTO AUTONOMO PER LE CASE POPOLARI DELLA PROVINCIA DI CASERTA Via E. Ruggiero, 134 81100 CASERTA Polizza Tutela Giudiziaria I.A.C.P. I.A.C.P ISTITUTO AUTONOMO PER LE CASE POPOLARI DELLA PROVINCIA DI CASERTA Via E. Ruggiero, 134 81100 CASERTA Capitolato di polizza di Assicurazione TUTELA LEGALE LOTTO

Dettagli