CONSTANT VOLTAGE DRIVERS ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE. TCI professional LED applications. professional led applications

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CONSTANT VOLTAGE DRIVERS ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE. TCI professional LED applications. professional led applications"

Transcript

1 COSTAT VOTAGE DRIVERS AIMETATORI A TESIOE COSTATE TCI professional applications

2 UTERPUTZDOSE SEV RIPPE 12 12V UD 12 24V UD A max. 0,5 A max Ø54 2,12 eight - Peso gr. 80 / 2,82 oz. Pcs - Pezzi 25 20A 170µsec (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) SEC 49 1,93 BACK-ERO RED-ROSSO 3% 50 pcs > 80 > 80 iring diagram - Schema di collegamento 0 12 Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E E Efficiency Referred to Vin = 230 V, 100% load - Riferito a Vin Operation range Tensione di utilizzo V 0,58 C 0,58 C 51,2 2,02 27,4 1,08 Driver suible for flush-mounted box. IP20 driver, for indoor use. Protection against electric shock for direct or indirect conct, suible for Class II insllation. Cables on primary and secondary circuits for connection. If the input cable is damaged it can only be replaced by authorized personnel. Ultra compact size. - against overloads. Can be swihed on and off on secondary circuit for power (for additional deils page info15). TCI professional applications Alimentore adatto per l inserimento nelle scatole di derivazione. Alimentore IP20, per uso interno. Protetto contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti, idoneo per insllazione in Classe II. Fornito di cavi su primario e secondario per il collegamento. Se il cavo di rete è danneggiato deve essere sostituito da personale autorizzato. Dimensioni molto ridotte e compatte. - contro i sovraccarichi. Possibilità di accensione e spegnimento sul secondario per alimenti in corrente (per ulteriori detgli pagina info15) Consnt volge drivers - Compact case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - on regolabili Rated Volge Tensione ominale

3 S 05 SEV RIPPE Consnt volge drivers - Compact case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - on regolabili Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo V % Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E E pcs 5A 120µsec IP20 independent driver, for indoor use. Class II protection against electric shock for direct or indirect conct. Cables on primary and secondary circuits for connection. If the input cable is damaged it can only be replaced by authorized personnel. Ultra compact size. Driver can be secured with slot for screws. - against overloads. Efficiency 7 8V S ,9 A max ,58 C > V S ,82 A max ,58 C > V S ,42 A max ,58 C > V S ,35 A max ,58 C > 83 Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a 76 2,99 eight - Peso gr. 50 / 1,76 oz. Pcs - Pezzi , ,71 iring diagram - Schema di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) SEC Alimentore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Fornito di cavi su primario e secondario per il collegamento. Se il cavo di rete è danneggiato deve essere sostituito da personale autorizzato. Dimensioni molto ridotte e compatte. Fissaggio dell alimentore tramite asole per viti. - contro i sovraccarichi TCI professional applications

4 EFU 05 SEV RIPPE Rated Volge Tensione ominale V (2) V Operation range Tensione di utilizzo V % Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E E E pcs 27A 250µsec Efficiency 12V EFU /25 (3) (10 (2) ) 12 2,08 (0,83 (2) ) A max ,55 C > 85 24V EFU /25 (3) (10 (2) ) 24 1,04 (0,42 (2) ) A max ,55 C > 86 Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a (3) Harmonic content of mains current not according to E Armoniche corrente assorbi non rispetno E , , ,75 Ø60 2,36 eight - Peso: gr. 130 / 4,58 oz. Pcs - Pezzi , ,75 Double output impedance. IP20 independent driver, for indoor use. Class II protection against electric shock for direct or indirect conct. Supplied with terminal cover and cable reiner. Input and output terminal blocks on opposite sides. Double terminal block on primary and secondary circuits (wire cross-section up to 2,5 mm 2 / AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm. - against overloads. iring diagram - Schema di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) Imax.=5A SEC Doppia impedenza d usci. Alimentore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Fornito di coprimorsetto e serracavo. Morsetti di entra e usci contrapposti. Doppia morsettiera su primario e secondario (sezione cavo fino a 2,5 mm 2 / AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm. - contro i sovraccarichi. SEC Consnt volge drivers - Compact case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - on regolabili TCI professional applications 243

5 VST BI SEV RIPPE Consnt volge drivers - Compact case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - on regolabili Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo V (O 150 ) % Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E pcs 15A 600µsec 8 pcs (for 150) 35A 100µsec (for 150) Efficiency 50 24V VST BI A max ,97 > V VST BI ,2 A max ,97 > V VST BI A max ,97 > V VST BI (3) (3) 24 2,9 A max ,97 > V VST BI ,8 A max ,97 > V VST BI ,45 A max ,97 > V VST BI ,25 A max ,98 > V VST BI (2) A max ,98 > 94 Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a (2) ithout KEMA - Senza KEMA (3) oad allowed up to 75 - Carico massimo 75 AC/ electronic driver with output in volge, specific for insllations in compliance with the sndards of lighting applications. Driver for built-in use. It can be used for lighting equipment in protection class I. Input and output terminal blocks on opposite sides. Single terminal block on primary (wire cross-section up to Double terminal blocks on secondary (wire cross-section up to - against overloads. Accessories not supplied - Accessori non a corredo - - dimmer SED 4.5A R57 (pag. 280) Alimentore elettronico tipo AC/ con usci in tensione specifico per insllazioni con orme settore illuminazione. Alimentore da incorporare. Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I. Morsetti di entra e usci contrapposti. Singola morsettiera su primario (sezione cavo fino a Doppia morsettiera su secondario (sezione morsetto - contro i sovraccarichi TCI professional applications

6 VST BI eight - Peso gr. 260 / 9,17 oz. Pcs - Pezzi 20 eight - Peso gr. 300 / 10,58 oz. Pcs - Pezzi , V VST-BI 50 48V VST-BI 70 24V VST-BI 70 48V VST-BI 60 2, V VST-BI 70 12V VST-BI V VST-BI V VST-BI 178 7, , , , , , , ,32 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) OUT Example of application - Esempio di applicazione VST OUT R V RGB G 350 B R V RGB G 350 B Consnt volge drivers - Compact case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - on regolabili TCI professional applications 245

7 VST SEV RIPPE Consnt volge drivers - Compact case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - on regolabili Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo V (O 150 ) % Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E pcs 15A 600µsec 8 pcs (for 150) 35A 100µsec (for 150) Efficiency 50 24V VST A max ,97 > V VST ,2 A max ,97 > V VST A max ,97 > V VST (3) (3) 24 2,9 A max ,97 > V VST ,8 A max ,97 > V VST ,45 A max ,97 > V VST ,25 A max ,98 > V VST (2) A max ,98 > 94 Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a (2) ithout KEMA - Senza KEMA (3) oad allowed up to 75 - Carico massimo 75 AC/ electronic driver with output in volge, specific for insllations in compliance with the sndards of lighting applications. IP20 independent driver, for indoor use. Class I protection against electric shock for direct or indirect conct. Input and output terminal blocks on opposite sides. Single terminal block on primary (wire cross-section up to Double terminal blocks on secondary (wire cross-section up to Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 6 mm - max. 9 mm. - against overloads. Accessories not supplied - Accessori non a corredo - - dimmer SED 4.5A R57 (pag. 280) Alimentore elettronico tipo AC/ con usci in tensione specifico per insllazioni con orme settore illuminazione. Alimentore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe I contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Morsetti di entra e usci contrapposti. Singola morsettiera su primario (sezione cavo fino a Doppia morsettiera su secondario (sezione cavo fino a Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 6 mm - max. 9 mm. - contro i sovraccarichi TCI professional applications

8 VST Ø70 2,76 eight - Peso: gr. 290 / 10,22 oz. Pcs - Pezzi 25 Ø80 3,15 eight - Peso: gr. 290 / 10,22 oz. Pcs - Pezzi V VST V VST V VST V VST 50 12V VST V VST V VST V VST 60 2, , , , , , , , , ,45 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) SEC Example of application - Esempio di applicazione VST SEC R V RGB G 350 B R V RGB G 350 B Consnt volge drivers - Compact case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - on regolabili TCI professional applications 247

9 VST II SEV RIPPE Consnt volge drivers - Compact case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - on regolabili Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo V (O 150 ) % Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E pcs 15A 600µsec 8 pcs (for 150) 35A 100µsec (for 150) AC/ electronic driver with output in volge, specific for insllations in compliance with the sndards of lighting applications. IP20 independent driver, for indoor use. Class II protection against electric shock for direct or indirect conct. Input and output terminal blocks on opposite sides. Single terminal block on primary (wire cross-section up to Double terminal blocks on secondary (wire cross-section up to Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 6 mm - max. 9 mm. Driver can be secured with slot for screws. - against overloads. Efficiency 50 24V VSTII II A max ,97 > V VSTII II ,2 A max ,97 > V VSTII II A max ,97 > V VSTII (2) II 70 (2) 24 2,9 A max ,97 > V VSTII II ,8 A max ,97 > V VSTII II ,45 A max ,97 > V VSTII II ,25 A max ,98 > 94 Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a Accessories not supplied - Accessori non a corredo (2) oad allowed up to 75 - Carico massimo dimmer SED 4.5A R57 (pag. 280) Alimentore elettronico tipo AC/ con usci in tensione specifico per insllazioni con orme settore illuminazione. Alimentore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Morsetti di entra e usci contrapposti. Singola morsettiera su primario (sezione cavo fino a Doppia morsettiera su secondario (sezione cavo fino a Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 6 mm - max. 9 mm. Fissaggio dell alimentore tramite asole per viti. - contro i sovraccarichi TCI professional applications

10 VST II Ø70 2,76 eight - Peso: gr. 290 / 10,22 oz. Pcs - Pezzi V VST II V VST II V VST II V VST II Ø80 3, V VST II V VST II V VST II eight - Peso: gr. 290 / 10,22 oz. Pcs - Pezzi , , , , , , , , , ,45 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) SEC Consnt volge drivers - Compact case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - on regolabili TCI professional applications 249

11 EFUR V Direct current dimmable electronic drivers Alimentori elettronici regolabili in corrente continua 05 (4) SEV RIPPE Consnt volge drivers - Compact case - Dimmable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - Regolabili Rated Volge Tensione ominale V (2) V Operation range Tensione di utilizzo V % Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E E E pcs 27A 250µsec Efficiency 10V EFUR (10 (2) ) 10 2 (1 (2) ) A max ,55 C > 85 12V EFUR (4) /25 (3) (10 (2) ) 12 2,08 (0,83 (2) ) A max ,55 C > 85 24V EFUR /25 (3) (10 (2) ) 24 1,04 (0,42 (2) ) A max ,55 C > 86 28V EFUR /25 (3) (10 (2) ) 28 0,89 (0,34 (2) ) A max ,55 C > 86 Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a (3) Harmonic content of mains current not according to E Armoniche corrente assorbi non rispetno E Double output impedance. IP20 independent driver, for indoor use. Class II protection against electric shock for direct or indirect conct. Supplied with terminal cover and cable reiner. Input and output terminal blocks on opposite sides. Double terminal block on primary and secondary circuits (wire cross-section up to 2,5 mm 2 / AG13). Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 8 mm. Driver can be secured with slot for screws. - against overloads. Specific dimming terminal connection with a Vdc electronic potentiometer (1 10 V local dimming, double insulation required for external connection). It can be dimmed by the potentiometer only if used individually. Accessories not supplied - Accessori non a corredo - REG 1-10 V (pag. 341) Z ITERFACE (11.) - Doppia impedenza d usci. Alimentore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Fornito di coprimorsetto e serracavo. Morsetti di entra e usci contrapposti. Doppia morsettiera su primario e secondario (sezione cavo fino a 2,5 mm 2 / AG13). Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 8 mm. Fissaggio dell alimentore tramite asole per viti. - contro i sovraccarichi. Provvisto di morsetto specifico per la regolazione collegando un potenziometro elettronico Vdc (dimmerazione locale 1 10 V, per connessioni esterne all apparecchio garantire il doppio isolamento). Regolabile tramite potenziometro solo se utilizzato singolarmente TCI professional applications

12 EFUR V Direct current dimmable electronic drivers Alimentori elettronici regolabili in corrente continua Ø60 2,36 eight - Peso gr. 130 / 4,58 oz. Pcs - Pezzi , , , , ,75 iring diagram - Schema di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) Imax.=5A SEC V SEC V Consnt volge drivers - Compact case - Dimmable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - Regolabili TCI professional applications 251

13 U RGB IR & SEV RIPPE Rated Volge Tensione ominale V (12 max.) Efficiency 22 24V RGB IR x24 3x0,3 A max ,6 C Consnt volge drivers - Compact case - Dimmable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - Regolabili Operation range Tensione di utilizzo V (O mode function) 0 22/30 (2) 3% Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E pcs 27A 250µsec Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a (2) Harmonic content of mains current not according to E Armoniche corrente assorbi non rispetno E Dimmable electronic driver with output volge for modules, three outputs for modules (RGB). IP20 independent driver, for indoor use. Double output impedance. Class II protection against electric shock for direct or indirect conct. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 2,5 mm 2 / AG13). - against overloads; - polarity swihing at input; - protection fuse at input. Accessories not supplied - Accessori non a corredo - - Cavetto con ricevitore IR Receiver IR with cable 2 m / 6 ft Cavetto di sincronizzazione Synchronization cable 2 m / 6 ft Telecomando Remote control BMU DMX ITERFACE (pag. 346) per/for RGB Z ITERFACE (11.) - C DAI ITERFACE (pag. 342) single channet use utilizzo singolo canale RGB synchronization cable Cavetto di sincronizzazione RGB 1 m / 3 ft Example of application with sync. pages Esempio di applicazione con sincronismo a pagine Remote control - Telecomando (150120) Alimentore elettronico regolabile con usci in tensione per moduli, tre uscite per moduli (RGB). Alimentore indipendente IP20, per uso interno. Doppia impedenza d usci. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Morsetti di entra ed usci contrapposti (sezione cavo fino a 2,5 mm 2 / AG13). - contro i sovraccarichi; - inversione di polarità all ingresso; - fusibile di protezione all ingresso TCI professional applications

14 U RGB IR & Ø56 2,20 eight - Peso: gr. 185 / 6,52 oz. Pcs - Pezzi 40 33,5 1, , , , ,54 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) Colore singolo One colour mode SYC SYC SYC OUT R OUT G OUT B OUT R OUT G OUT B OUT R OUT G OUT B Max. 10 drivers in looping connection Max. 10 alimentori in serie JUMPER OUT R OUT R OUT G OUT G OUT B OUT B hite mode with - Collegamento ad un solo colore (bianco) con Max. 10 drivers in looping connection Max. 10 alimentori in serie Operation Mode hite mode with : - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. hite/rgb mode with IR remote controller: - can turn on and off; - independent regulation of RGB channels; - light show selection; - selection of the speed of the light show time duration. RGB mode with : - short pressure when off to turn on; - short pressure when on to select the light show; - prolonged pressure when off to choose the colour; - prolonged pressure when on to turn off. Max. 10 drivers synchronization, is possible command only one driver (1 Master 9 Slaves). Synchronization cable is separately supplied (code ). Remote control and IR receiver with 2 m long cable, supplied separately. For additional deils for regulations see pages info hite/rgb mode with IR remote controller - Collegamento bianco/rgb con telecomando IR IR RECEIVER Max. 10 drivers in looping connection Max. 10 alimentori in serie RGB mode with - Collegamento RGB con OUT R OUT G OUT B JUMPER Modalità di funzionamento Collegamento ad un solo colore (bianco) con : - una pressione breve per accendere e spegnere; - una pressione prolunga per aumenre o diminuire l intensità luminosa; - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi; - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. Collegamento bianco/rgb con telecomando IR: - possibilità di accensione e spegnimento; - regolazione indipendente dei canali RGB; - selezione show luminoso; - selezione della velocità di dura dello show luminoso. Collegamento RGB con : - breve pressione da spento per accensione; - breve pressione da acceso per selezionare lo show luminoso; - pressione prolunga da spento per la scel del colore; - pressione prolunga da acceso per lo spegnimento. Max. 10 alimentori sincronizzati, di cui uno solo comandato da uno o più punti (1 Master 9 Slaves). Cavetto per la sincronizzazione fornito separamente (codice ). Telecomando e ricevitore IR con cavo lungo 2 m forniti separamente. Per ulteriori detgli sulle regolazioni vedi pagine info Consnt volge drivers - Compact case - Dimmable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - Regolabili TCI professional applications 253

15 VSTR RGB V / / IR Direct current dimmable electronic drivers Alimentori elettronici regolabili in corrente continua SEV RIPPE Consnt volge drivers - Compact case - Dimmable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - Regolabili Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo V (O mode function) % Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E pcs 35A 1000µsec Efficiency 80 12V VSTR (3) 3x12 6,7 A max , V VSTR (2) 3x24 5 A max ,98 - Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a (2) Connecting up to 100 on a single channel Possibilità di collegare fino a 100 sul singolo canale (3) Connecting up to 50 on a single channel Possibilità di collegare fino a 50 sul singolo canale Dimmable electronic driver with output volge for modules, three outputs for modules (RGB). IP20 independent driver, for indoor use. Class I protection against electric shock for direct or indirect conct. Input and output terminal blocks on opposite sides (wire cross-section up to 2,5 mm 2 / AG13). - against overloads; - protection fuse at input. If you using VSTR with C DAI ITERFACE connection 1 meter cable, not included, code (page 337). Accessories not supplied - Accessori non a corredo - - Cavetto con ricevitore IR Receiver IR with cable 2 m / 6 ft Cavetto di sincronizzazione Synchronization cable 2 m / 6 ft Telecomando Remote control BMU DMX ITERFACE (pag. 346) per/for RGB Z ITERFACE (11.) - C DAI ITERFACE (pag. 342) single channet use utilizzo singolo canale RGB synchronization cable Cavetto di sincronizzazione RGB 1 m / 3 ft Example of application with sync. pages Esempio di applicazione con sincronismo a pagine Remote control - Telecomando (150120) Alimentore elettronico regolabile con usci in tensione per moduli, tre uscite per moduli (RGB). Alimentore indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe I contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Morsetti di entra ed usci contrapposti (sezione cavo fino a 2,5 mm 2 / AG13). - contro i sovraccarichi; - fusibile di protezione all ingresso. Se si utilizza VSTR con C DAI ITERFACE collegamento con cavetto da 1 metro, non a corredo, codice (pagina 337) TCI professional applications

16 VSTR RGB V / / IR Direct current dimmable electronic drivers Alimentori elettronici regolabili in corrente continua Ø80 3,15 eight - Peso gr. 290 / 10,22 oz. Pcs - Pezzi 20 iring diagram - Schema di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) 60 2, , , ,81 Vin B OUT G R V RECEIVER SYC JP ,45 Example of application - Esempio di applicazione Vin V RECEIVER SYC SYC Jumper setting - Setggio jumper RGB mode / IRTC O JP1 SIGE channel / / V JP1 O SAVE JP1 O R G B R G B V RGB Operation Mode hite mode with : - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. hite/rgb mode with IR remote controller: - can turn on and off; - independent regulation of RGB channels; - light show selection; - selection of the speed of the light show time duration. RGB mode with : - short pressure when off to turn on; - short pressure when on to select the light show; - prolonged pressure when off to choose the colour; - prolonged pressure when on to turn off. ight regulation % by means of function, terface (I = 0,35 ma) or 100 Kohm potentiometer. Specific dimming terminal connection with a Vdc electronic potentiometer (1 10 V local dimming, double insulation required for external connection). The maximum length of the cable, from the push button to the last transformer, must not exceed 15 m / 49 ft. In the case of a cable longer than 15 m / 49 ft, keep same separated from the power system cable V. Max. 10 synchronised drivers of which only one can be controlled (1 Master 9 Slaves). Synchronization cable is separately supplied (code ). Remote control and IR receiver with 2 m (6 ft) long cable, supplied separately. For additional deils for regulations see pages info JP1 V RGB Vin B OUT G R V RECEIVER SYC hite/rgb mode with IR remote controller - Collegamento bianco/rgb con telecomando IR hite mode with and V - Collegamento singolo colore con e V Modalità di funzionamento Collegamento ad un solo colore (bianco) con : - una pressione breve per accendere e spegnere; - una pressione prolunga per aumenre o diminuire l intensità luminosa; - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi; - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. Collegamento bianco/rgb con telecomando IR: - possibilità di accensione e spegnimento; - regolazione indipendente dei canali RGB; - selezione show luminoso; - selezione della velocità di dura dello show luminoso. Collegamento RGB con : - breve pressione da spento per accensione; - breve pressione da acceso per selezionare lo show luminoso; - pressione prolunga da spento per la scel del colore; - pressione prolunga da acceso per lo spegnimento. Regolazione della luminosità % mediante funzione, Interfaccia V (I = 0,35 ma) o potenziometro da 100 Kohm. Provvisto di morsetto specifico per la regolazione collegando un potenziometro elettronico Vdc (dimmerazione locale 1 10 V, per connessioni esterne all apparecchio garantire il doppio isolamento). a lunghezza massima del cavo, dal pulsante all ultimo trasformatore, deve essere max. 15 m / 49 ft. In caso di applicazioni dove il cavo superi i 15 m / 49 ft, tenere lo stesso separato dal cavo di rete V. Max. 10 alimentori sincronizzati, di cui uno solo comandato da uno o più punti (1 Master 9 Slaves). Cavetto per la sincronizzazione fornito separamente (codice ). Telecomando e ricevitore IR con cavo lungo 2 m (6 ft) forniti separamente. Per ulteriori detgli sulle regolazioni vedi pagine info B OUT G R V RECEIVER SYC B OUT G R V RECEIVER SYC IR JP1 JP1 IR JP Consnt volge drivers - Compact case - Dimmable Alimentori a tensione cosnte - Formato compatto - Regolabili TCI professional applications 255

17 60 24V SIM PEDIG 05 PEDIG SEV RIPPE Consnt volge drivers - inear case - Swihable Alimentori a tensione cosnte - Formato lineare - on regolabili Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo V % Reference orms orme di riferimento E E E E E E pcs 15A 600µsec Driver for built-in use. It can be used for lighting equipment in protection class I. Input and output terminal blocks on opposite sides. Single terminal at the primary and secondary circuit (wire cross-section up to 1,5 mm 2 / AG15). Class I protection against electric shock for direct or indirect conct. Driver can be secured with slot for screws. - against overloads; - protection fuse at input. Efficiency 60 24V SIM ,5 A max ,95 > 87 Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a eight - Peso gr. 280 / 9,87 oz. iring diagram - Schema di collegamento Pcs - Pezzi - (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) , , , ,83 SEC Alimentore da incorporare. Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I Morsetti di entra e usci contrapposti. Singolo morsetto su primario e secondario (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 / AG15). Protetto in classe I contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Fissaggio dell alimentore tramite asole per viti. - contro i sovraccarichi; - fusibile di protezione all ingresso TCI professional applications

18 60 24V SIM R V Direct current dimmable electronic drivers Alimentori elettronici regolabili in corrente continua 05 SEV RIPPE Accessories not supplied - Accessori non a corredo - - REG 1-10 V (pag. 341) Z ITERFACE (11.) - Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo % Reference orms orme di riferimento E E E E E E pcs 15A 600µsec Efficiency 60 24V SIM R ,5 A max ,95 > 87 Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a eight - Peso gr. 280 / 9,87 oz. Pcs - Pezzi , ,02 Driver for built-in use. It can be used for lighting equipment in protection class I. Input and output terminal blocks on opposite sides. Single terminal at the primary and secondary circuit (wire cross-section up to 1,5 mm 2 / AG15). Class I protection against electric shock for direct or indirect conct. Driver can be secured with slot for screws. - against overloads; - protection fuse at input. ight regulation 0/2-100 % by means of interface V. For additional deils for regulations see pages info , ,83 iring diagram - Schema di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) SEC Alimentore da incorporare. Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I. Morsetti di entra e usci contrapposti. Singolo morsetto su primario e secondario (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 / AG15). Protetto in classe I contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Fissaggio dell alimentore tramite asole per viti. - contro i sovraccarichi; - fusibile di protezione all ingresso. Regolazione della luminosità 0/2-100 % mediante interfaccia V. Per ulteriori detgli sulle regolazioni vedi pagine info V Consnt volge drivers - inear case - Dimmable Alimentori a tensione cosnte - Formato lineare - Regolabili TCI professional applications 257

19 60 24V DAI SIM Direct current dimmable electronic drivers Alimentori elettronici regolabili in corrente continua SEV RIPPE Consnt volge drivers - inear case - Dimmable Alimentori a tensione cosnte - Formato lineare - Regolabili Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo V % Reference orms orme di riferimento E (VDE 0108) E E E E E E E E E pcs 15A 600µsec Efficiency 60 24V DAI SIM ,5 A max ,95 > 87 Referred to = 230 V, 100% load - Riferito a AVAIABE SOO Driver for built-in use. It can be used for lighting equipment in protection class I. Input and output terminal blocks on opposite sides. Single terminal at the primary and secondary circuit (wire cross-section up to 1,5 mm 2 / AG15). Class I protection against electric shock for direct or indirect conct. Driver can be secured with slot for screws. - against overloads; - protection fuse at input. Alimentore da incorporare. Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I. Morsetti di entra e usci contrapposti. Singolo morsetto su primario e secondario (sezione cavo fino a 1,5 mm 2 / AG15). Protetto in classe I contro le scosse elettriche per contti diretti e indiretti. Fissaggio dell alimentore tramite asole per viti. - contro i sovraccarichi; - fusibile di protezione all ingresso TCI professional applications

20 60 24V DAI SIM Direct current dimmable electronic drivers Alimentori elettronici regolabili in corrente continua eight - Peso gr. 215 / 7,5 oz. Pcs - Pezzi 70 Compatible with ZHAGA (B3/ZS7 H5D/ ZS7 H7D) 30 1, , , ,83 iring diagrams - Schemi di collegamento (Max. disnce at page info8 - Massima disnza a pagina info8) DAI DA DAI DA Vin SEC Vin SEC DAI diagram - Collegamento DAI Operation Mode ight regulation 0/0,5-100 % by means of function or DAI. DAI dimming: - memory function for sets or light groups; - recall of stored functions; - compatible with sndard DAI interfaces. ight regulation 0/0,5-100 % by means of function (mains volge): - a short push to turn on and off; - a longer push to increase or decrease light intensity; - regulation automatically stops at minimum and maximum values; - for another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Possibility to use function to 4/5 drivers. Maximum length of the cable, from push button to last driver, must be max. 15 m / 49 ft. In case of applications where the cable is longer than 15 m / 49 ft, keep this separate from the Volt mains cable. ATTETIO: only use normally open push buttons with no incorporated warning light. For additional deils for regulations see pages info diagram - Collegamento Modalità di funzionamento Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante funzione o DAI. della regolazione DAI: - funzione di memoria per scenari o gruppi luminosi; - richiamo di funzioni memorizzate; - compatibilità con interfacce DAI sndard. Regolazione della luminosità 0/0,5-100 % mediante la funzione (tensione di rete): - una pressione breve per accendere e spegnere; - una pressione prolunga per aumenre o diminuire l intensità luminosa; - la regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi; - per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. Possibilità di utilizzo funzione fino a 4/5 alimentori. a lunghezza massima del cavo, dal pulsante all ultimo trasformatore, deve essere max. 15 m / 49 ft. In caso di applicazioni dove il cavo superi i 15 m / 49 ft, tenere lo stesso separato dal cavo di rete Volt. ATTEZIOE: usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorpora. Per ulteriori detgli sulle regolazioni vedi pagine info Consnt volge drivers - inear case - Dimmable Alimentori a tensione cosnte - Formato lineare - Regolabili TCI professional applications 259

CONSTANT VOLTAGE LED DRIVERS ALIMENTATORI LED A TENSIONE COSTANTE

CONSTANT VOLTAGE LED DRIVERS ALIMENTATORI LED A TENSIONE COSTANTE COSTAT VOTAGE DRIVERS AIMETATORI A TESIOE COSTATE 188 www.i.it TCI professional applications MR SEV RIPPE Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo 176 264 V 0 12 della corrente

Dettagli

ELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE

ELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE E AOGEE TCI professional applications www.i.it 241 M 70 DIMMABE Dimmable (TRAIIG EDGE) 12 V electronic transformer for bulbs and

Dettagli

STANDARD Series Serie STANDARD

STANDARD Series Serie STANDARD STANDARD Series Serie STANDARD TCI professional applications www.i.it 3 BULL/U Alimentori elettronici in corrente continua (3) Rated Volge 100 240 V 90 264 V Operation range Tensione di utilizzo 0 8 Consnt

Dettagli

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP IP RATED DRIVERS ALIMENTATORI PROTETTI IP TCI professional applications www.i.it 215 C/U S IP54 IP54 direct current electronic drivers Alimentori elettronici in corrente continua IP54 05 100 120 V (2)

Dettagli

4.4 PLV SERIES (PUSH LOW VOLTAGE LED DRIVER) SERIE PLV (ALIMENTATORI LED PER PULSANTE BASSA TENSIONE) Made in Europe

4.4 PLV SERIES (PUSH LOW VOLTAGE LED DRIVER) SERIE PLV (ALIMENTATORI LED PER PULSANTE BASSA TENSIONE) Made in Europe PV SERIES (PUSH O VOTAGE DRIVER) SERIE PV (AIMETATORI PER PUSATE BASSA TESIOE) Those of PV series are multicurrent and multivolge drivers, available for dimming by means of a PUSH function, connected to

Dettagli

DIMMABLE MULTI POWER LED DRIVERS ALIMENTATORI LED MULTIPOTENZA REGOLABILI

DIMMABLE MULTI POWER LED DRIVERS ALIMENTATORI LED MULTIPOTENZA REGOLABILI DIMMABE MUTI POWER DRIVERS AIMETATORI MUTIPOTEZA REGOABII TCI professional light applications www.tci.it 57 MICRO JOY 6 - & Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili

Dettagli

SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI

SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI SPECIA FUCTIOS DRIVERS AIMETATORI CO FUZIOI SPECIAI TCI professional applications www.tci.it 207 DMX VST Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua

Dettagli

Old Order Code. New Order Code DC MINIJOLLY DC MINIJOLLY BI

Old Order Code. New Order Code DC MINIJOLLY DC MINIJOLLY BI 21 October 2016 Dear Customer We have been informed by TCI Telecomunicazioni that due to updates made to LED Drivers DC MINIJOLLY and DC MINIJOLLY BI a new order code has now been released, which will

Dettagli

STREET LIGHTING LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE STRADALE

STREET LIGHTING LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE STRADALE STREET IGHTIG DRIVERS AIMETATORI PER IUMIAZIOE STRAE TCI professional applications www.tci.it 161 SIRIO 100 SEV (2) RIPPE FREE SIRIO 100 SIRIO 100 BI Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza

Dettagli

Prodotto interamente realizzato in Italia. * altamente professionale CONOSCERE PER CREARE

Prodotto interamente realizzato in Italia. * altamente professionale CONOSCERE PER CREARE CONOSCERE PER CREARE questo è il motto che ha ispirato la nascita di questa nuova realtà, conoscere va oltre l esperienza, vuol dire avere un buon controllo su quello che si fa e di conseguenza una buona

Dettagli

244 TCI professional LED applications

244  TCI professional LED applications 244 www.i.it TCI professional applications EERGY SAVIG DRIVERS AIMETATORI A RISPARMIO EERGETICO TCI professional applications www.i.it 245 MIDIGHT SERIES SERIE MIDIGHT The direct current multi-current

Dettagli

Indice in ordine di codice Index in order of code

Indice in ordine di codice Index in order of code Indice in ordine di codice Index in order of code Pagina Page Pagina Page 75 USA 110635 23 Q.1 60 110640 56 Q.P 60 110645 56 XP.P 105 115975 57 XP.1 105 115980 57 XP.P 60 116005 57 XP.1 60 116009 57 PU

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

244 TCI professional LED applications

244  TCI professional LED applications 244 www.tci.it TCI professional applications EERGY SAVIG DRIVERS ALIMETATORI A RISPARMIO EERGETICO TCI professional applications www.tci.it 245 SERIES SERIE The direct current multi-current drivers of

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Vedi Pag See pag. 161

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Vedi Pag See pag. 161 ED 40 since 1967 R1346 - POWERED 350-3W R1348 - POWERED 700-3W R1308 - POWERED 1050-3W R1309 - POWERED 500-6W 42 21 R1393 - MIIPOWERED 350-6W R1397 - MIIPOWERED 700-6W 58 21 12 35 65 R1395 - POWERED SIM

Dettagli

since 1967 LEDs DRIVERS PTDCMD/35 www.relco.it

since 1967 LEDs DRIVERS PTDCMD/35 www.relco.it EDs DRIVERS since 1967 PTDCMD/35 1 C40 3 79 e unità produttive del Gruppo Relco sono, in parte, dislocate all estero e precisamente in Tunisia (foto) e in Cina. Questi due stabilimenti occupano una superficie

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY LC DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply INPUT

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY LC DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply INPUT Pag 1/6 INGRESSO Nominale: 110/240 Vac ±10% 50/60Hz. 176 280Vdc con alimentazione di emergenza Morsettiera 1 x 1.5 mm 2. Serracavo per cavi D= 3 8mm. Corrente massima: 0.18A. Fattore di potenza: - 220-240Vac:

Dettagli

ALIMENTATORE - Power supply 1 2 3 3 9. Dimensioni Dimensions. L - P - H (mm) POWERLED 350-3W RN1346 42x40x21 90 264 13 3 3 1

ALIMENTATORE - Power supply 1 2 3 3 9. Dimensioni Dimensions. L - P - H (mm) POWERLED 350-3W RN1346 42x40x21 90 264 13 3 3 1 Tabella per la scelta corretta degli alimentatori in corrente da associare ai Led di potenza Table for the correct choice of the current power supply unit to associate with power LEDs LED (Tipo) - LED

Dettagli

EMERGENCY LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE D EMERGENZA

EMERGENCY LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE D EMERGENZA EMERGECY DRIVERS AIMETATORI ER IUMIAZIOE D EMERGEZA TCI professional applications www.tci.it 2 ED T Emergency light KIT for power and modules KIT per luce d emergenza per power e moduli SEV Voltage Tensione

Dettagli

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation

TIAN XIA 500 fluo. Product presentation TIAN XIA 500 fluo Product presentation Pregnana Milanese, January 2010 1 TIAN XIA 500 fluo design Carlotta de Bevilacqua Lampada a sospensione Con un diametro di 50 cm è la versione di dimensioni più contenute

Dettagli

DC JOLLY SELV. Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua. equiv.

DC JOLLY SELV. Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua. equiv. DC JOY Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua per ED ad alta potenza e moduli ED. DIRECT CURRET DIMMABE EECTROIC BAAST FOR HIGH POWER ED AD ED MODUES. equiv. SEV ISTRUZIOI DI UTIIZZO

Dettagli

1. CONNESSIONE DI APPARECCHI LED IN BASE

1. CONNESSIONE DI APPARECCHI LED IN BASE . COESSIOE DI APPARECCHI ED I BASE AA ORO AIMETAZIOE Gli apparecchi illuminanti a ED possono essere alimentati secondo tre diversi sistemi di alimentazione Con tensione di rete a -40VAC Con alimentatori

Dettagli

Electronics. Constant Current ON/OFF Controlgears 226. Converter Converters 244. Constant Voltage ON/OFF Controlgears 246. Stylèd Stick DE3 262

Electronics. Constant Current ON/OFF Controlgears 226. Converter Converters 244. Constant Voltage ON/OFF Controlgears 246. Stylèd Stick DE3 262 Constant Current Constant Current ON/OFF Controlgears 226 Multi Current 233 Control System 235 Converter Converters 244 Constant Voltage ON/OFF Controlgears 246 Control System 254 Power switching 259 Stylèd

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

CATALISTINO

CATALISTINO 1 193 54 22 TELECOMANDO Telecomando radio. Questo telecomando è indicato per la gestione di tutti i ricevitori TCI 1...10 V e ON-OFF. Il trasmettitore può accendere, spegnere e regolare diversi canali

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

MANUALE NEON - NEON HANDBOOK European Standard (I.C.C. 1,3)

MANUALE NEON - NEON HANDBOOK European Standard (I.C.C. 1,3) MANUALE NEON - NEON HANDBOOK European Standard (I.C.C. 1,3) BROLLO SIET srl - Via Mazzini, 24-331 Caerano di San Marco - Treviso-Italy Via Callalta /A-35 Silea - Treviso - Italy Tel. +3 0423 502 - Fax

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB 26.1 GUAINA NERA BLACK SLEEVE 30 45 27.5 Ø 33.5 B - G - R - R G B GUAINA ROSSA SLEEVE OLJ/F14/LF30/RGB Rosso Blu Verde OLJ/F14/LF45/RGB Potenza per canale

Dettagli

DESCRIZIONE FEATURES

DESCRIZIONE FEATURES DESCRIZIONE 1 Cavo a quattro fili per le prove delle centraline elettroniche 2 Cavo a due fili per le prove delle bobine alta tensione 3 Selettore prova Centraline / Bobine AT 4 Spinterometro 5 Spia di

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT

DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT 143 THE OUTDOOR LED DIMENSION DAISY-On DAISY-IN DAISY-OUT DAISY-ON is a surface mount IP68 colour changer for exterior and underwater use (fresh water only). DAISY-IN is an adjustable recessed unit for

Dettagli

ACCESSORIES ACCESSORI

ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI 246 www.tci.it TCI professional applications EMI FITER EMI filter for electromagnetic compatibility Filtro EMI per compatibilità elettromagnetica Rated Voltage Tensione ominale 3

Dettagli

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples 08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire

Dettagli

DC JOLLY SELV. Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua. equiv.

DC JOLLY SELV. Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua. equiv. DC JOY Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua per ED ad alta potenza e moduli ED. DIRECT CURRET DIMMABE EECTROIC BAAST FOR HIGH POWER ED AD ED MODUES. equiv. SEV ISTRUZIOI DI UTIIZZO

Dettagli

Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook

Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook Manuale d'uso DIMMER CLL-CH1 DIMMER CLL-CH1 User s Handbook PREMESSA/PREAMBLE "ATTENZIONE: prima di compiere qualsiasi operazione leggere attentamente le istruzioni contenute nel manuale. WARNING: read

Dettagli

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT 143 THE OUTDOOR LED DIMENSION DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT DAISY-ON is a surface mount IP68 spot light for exterior and underwater use available in RGB, warm white and cold white colour temperature versions

Dettagli

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!!

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI METEO ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OVERHEAD SHOWER METEO ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute

Dettagli

FUSE MODULES DIODE MODULES

FUSE MODULES DIODE MODULES FUSE MODULES Code Description Page. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE (

Dettagli

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

Gruppo TCI TCI group LED LED. TCI professional light applications. www.tci.it

Gruppo TCI TCI group LED LED. TCI professional light applications. www.tci.it Gruppo TCI TCI group I Gruppo TCI è presente ne mercato mondiae de iuminazione da otre 25 anni. I continuo rinnovarsi o rende oggi un Gruppo giovane e dinamico che pun sua progetzione e reaizzazione di

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Leddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW

Leddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW Leddy System Indoor LEDDY SYSTEM INDOOR series is designed for indoor surfaces mounted installations. The fixture housings of the LEDDY SYSTEM INDOOR series are made of anodized aluminium and are treated

Dettagli

30.000-45.000 h. Accessori dei sistemi DALI Tastiere remote di controllo DALI. Scene Easy DALI DLC RT-S

30.000-45.000 h. Accessori dei sistemi DALI Tastiere remote di controllo DALI. Scene Easy DALI DLC RT-S 3. 5. h Accessori dei sistemi stiere remote di controllo Scene Easy DC RTS Scene Easy DC RTG 3/ Vac DC RTS / DC RTG DC Master 1 Scene Easy DC RTS Da abbinare al Master 1 Controllo di scene Dimmerazione

Dettagli

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela design: Studio Tecnico Ivela...l utilizzo dell illuminazione come strumento di guida. Luci progettate sia per assolvere ad una funzione di sicurezza, consentendo la fruizione visiva dei percorsi, sia per

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

Registered Design. Neutral white = 4200K Warm white = 3100K. Coefficiente di trasmissione LED blu 0,3

Registered Design. Neutral white = 4200K Warm white = 3100K. Coefficiente di trasmissione LED blu 0,3 design Piero Castiglioni Glim Cube Registered Design 5 lampada ottica Applique a LED monocromatico BA97 3x W neutral white 2Vdc L BA98 3x W warm white 2Vdc L IP66 I04 Alimentatore 48 64 68 Applique a LED

Dettagli

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MAXIJOLLY US DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply Cod:122413

SPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MAXIJOLLY US DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply Cod:122413 Pag 1/9 INGRESSO Nominale AC: 110/240 Vac -10/+10 % 50/60Hz. Range DC: 170/280 Vdc Morsettiera 1 x 2.5 mm 2. Serracavo per cavi D = 3 8mm. Corrente massima: 0.55 A / 0,25A. Fattore di potenza λ: 0.95 @

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

ALVIT LED SOLUTIONS. luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions. non-stop light. La luce che brilla il doppio dura la metà

ALVIT LED SOLUTIONS. luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions. non-stop light. La luce che brilla il doppio dura la metà Cover LED 2012_Serie AL.qxd 02/03/2012 17:51 Pagina 1 luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions Alvit srl Via Padania, 6 20853 Biassono - (MB) Italy t. +39 039 2497874 f. +39

Dettagli

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,

Dettagli

Deimos LED. Deimos LED - 230V. Deimos 12 volt (Fig. 1)

Deimos LED. Deimos LED - 230V. Deimos 12 volt (Fig. 1) I 64 Deimos 30 Ø 60 30V? W GU10 v.a.ip0ik04 LED Lampade: Versione LED 30V attacco GU10 ideale per zone di passaggio. Deimos LED - 30V CLD CELL LED (Ta=5 C) potenza/w 30V colore peso codice prezzo Kelvin

Dettagli

PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS

PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS AVVOLGITUBI HOSE REELS PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL 1304 1170 1171 1305 1172 1173 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE BAR 60 60 60 60 60 60 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE PSI 840 840 840 840

Dettagli

POLARIS 2. Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi. Walk over recessed fixture for outdoor and underwater applications

POLARIS 2. Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi. Walk over recessed fixture for outdoor and underwater applications Design by Carla Baratelli Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi Applicazione: pavimentazioni, illuminazione d accento di facciate, alberi di piccola e media dimensione, vasche,

Dettagli

Viabizzuno progettiamo la luce

Viabizzuno progettiamo la luce For m Viabizzuno progettiamo la luce Alvaline raggio claudio silvestrin 00 corpo illuminante per interni IP, in metallo verniciato bianco, può essere montato a cartongesso nella versione a incasso (con

Dettagli

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202

SMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202 FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage

Dettagli

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers

Dettagli

A2 TERMOSTATI AMBIENTE A2 ROOM THERMOSTAT

A2 TERMOSTATI AMBIENTE A2 ROOM THERMOSTAT TA - TA A A TERMOSTATI AMBIETE I TA - TA A A ROOM THERMOSTAT GB D E P L H TA - TA I GB I I termostati ambiente per installazione a parete TA - TA consentono la regolazione automatica della temperatura

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

12VDc. Striscia LED K - IP20 Quantità / metro Quantity / metre. codice - code. Striscia LED K - IP20. codice. code

12VDc. Striscia LED K - IP20 Quantità / metro Quantity / metre. codice - code. Striscia LED K - IP20. codice. code STRISCIA ED / ED STRIP 12 Dc 12Dc Striscia ED - 2700K - 330-385mA 60 ED 12 5m 22485011-00 4,6 W/m 300lm Applicabili su superfici lisce, pulite ed asciutte con. Evitare l installazione su superfici spigolose

Dettagli

Driver per LED EcoSystem

Driver per LED EcoSystem Panoramica 369341c 1 6..14 Il driver ad alte prestazioni per LED EcoSystem consente la dimmerazione regolare e continua fino all 1% con pressoché tutti i tipi di luminari LED, sia che richiedano corrente

Dettagli

Maxi 2 DW. Ceiling Series. 360 x 180 mm - 74 W

Maxi 2 DW. Ceiling Series. 360 x 180 mm - 74 W Maxi 2 DW Ceiling Series 360 x 180 mm - 74 W Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it Maxi 2 DW Apparecchio a plafone per interni Ceiling

Dettagli

Alimentatori per LED di potenza (POWERLED - CDT) Power supply unit for power LED (POWERLED - CDT)

Alimentatori per LED di potenza (POWERLED - CDT) Power supply unit for power LED (POWERLED - CDT) Alimentatori per di potenza (POWER - CDT) Power supply unit for power (POWER - CDT) Alimentatori elettronici con corrente di uscita stabilizzata per di potenza Electronic transformers with stabilised output

Dettagli

DeckLine DW. Paletti Series. Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt

DeckLine DW. Paletti Series. Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt Paletti Series DeckLine DW Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 www.progetto-luce.it - Email: info@progetto-luce.it

Dettagli

V 240. Deimos LED. Deimos MASTERLED - 220/240V fig. 1 - Home. Deimos LED - 220/240V fig. 2 - Home

V 240. Deimos LED. Deimos MASTERLED - 220/240V fig. 1 - Home. Deimos LED - 220/240V fig. 2 - Home 5 Deimos M 0 V 40 v.a.ip0ik04 1 LED Deimos MASTERLED - 0/40V fig. 1 - Home CLD SL LED (Ta=5 C) potenza/w 30V colore peso codice prezzo Kelvin - cd - gradi MASTERLED 3W bianco 0,0 06351-00 30,00 MASTERLED

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE Technical informations

INFORMAZIONI TECNICHE Technical informations INFORMAZIONI TECNICHE Technical informations Se non vuoi farmi luce, almeno fammi ombra Proverbio giapponese SERIE AL1 SERIE AL3 SERIE AL6 SERIE AL10, AL10-120, ALPF10 SERIE AL10-IP, AL14-IP SERIE AL15,

Dettagli

220-240 V 176-264 V 0/50/60 HZ. TABELLA Dip-swicth Dimmerazione Dimming Dip-switch table. TABELLA Uscita Dip-swicth Output Dip-switch table

220-240 V 176-264 V 0/50/60 HZ. TABELLA Dip-swicth Dimmerazione Dimming Dip-switch table. TABELLA Uscita Dip-swicth Output Dip-switch table TABELLA Uscita Dip-swicth Output Dip-switch table 16,8 sec 24 35 42 9 42 1050mA 24 24mA 42 48mA 5 Tensione alimentazione AC Mains voltage AC TABELLA Dip-swicth Dimmerazione Dimming Dip-switch table ON/OFF

Dettagli

MPD-1CV BLE L322 MANUALE UTENTE V. 1.2

MPD-1CV BLE L322 MANUALE UTENTE V. 1.2 MPD-1CV BLE L322 MANUALE UTENTE V. 1.2 NEWLAB S.R.L. VIA GRETO DI CORNIGLIANO 6R, 16151 GENOVA TEL. +39. 010.6563305 FAX. +39. 010.6563246 1 INDICE MANUALE UTENTE V. 1.2... 1 INDICE... 2 MPD-1CV BLE (L322MA00T1A01)...

Dettagli

ALIMENTAZIONE E CONTROLLI LED

ALIMENTAZIONE E CONTROLLI LED ALIMENTAZIONE E CONTROLLI LED DIMMER PER LED 12/24V PROGRAMMABILE CON TELECOMANDO 2 Dimmer 12/24Vdc - 1 colore 3 uscite Regola l intensità luminosa al livello desiderato. LX2 TVSTRD868ST24 Ricevitore wireless

Dettagli

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A RELAY MODULES STAGE CHANGEOVER CONTACT 06A Code Description Page 7406 STAGE IN AC/DC 2V / OUT CONTACT 0A (Width 6mm) 5006 4336 STAGE IN 24V / OUT CONTACT 0A FUSE (Width 22mm) 500 4337 STAGE IN 24V / OUT

Dettagli

Leddy Spot LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED

Leddy Spot LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED Leddy Spot LEDDY SPOT series is designed for mounted installations onto walls or surfaces. The fixture housings of the LEDDY SPOT series are made of anodized aluminum or in stainless steel. LEDDY SPOT

Dettagli

11. CONTROL AND REGULATION SYSTEMS SISTEMI DI REGOLAZIONE E CONTROLLO. Made in Europe

11. CONTROL AND REGULATION SYSTEMS SISTEMI DI REGOLAZIONE E CONTROLLO. Made in Europe CONTROL AND REGULATION SYSTEMS SISTEMI DI REGOLAZIONE E CONTROLLO The demand of lighting engineering solutions that can be managed by the user is constantly increasing and often a traditional installation

Dettagli

lux 18_25 alluminio anodizzato

lux 18_25 alluminio anodizzato lux 18_2 lux 18_2 anodized Faretto da incasso per interni. completo di molle sagomate in acciaio per il fissaggio. 3 da 1,2W 30 ma ad alta resa, 2, vetro di protezione e pressacavo in e presa sulla zigrinatura

Dettagli

STRIP LED MATERIALI MATERIALS CABLAGGIO WIRING

STRIP LED MATERIALI MATERIALS CABLAGGIO WIRING 2 STRIP Strip fornita in bobina da 5m. Disponibili versioni warm white 3000K, neutral white 4000K, blue, RGB e RGB+WHITE con grado di protezione IP20 o IP65 (con rivestimento in silicone flessibile). Biadesivo

Dettagli

CONTROLLER MONO, RGB E COMPONENTI ELETTRONICI

CONTROLLER MONO, RGB E COMPONENTI ELETTRONICI MONO, RGB E COMPONENTI ELETTRONICI FOTO CODICE DESCRIZIONE USCITA ALIMENTAZIONE DIMM DRIVER DRIVER AMPLIFICATORE DI SEGNALE PER STRISCE MONO, 1 CANALE, 12A, DIM.140x38x34mm. 24V 288W RGB DRIVER DRIVER

Dettagli

V Janus IP20IK04 LED. Janus MASTERLED V - Home DIMM LED. Janus Power LED 3W V - Fig. 1 - Home

V Janus IP20IK04 LED. Janus MASTERLED V - Home DIMM LED. Janus Power LED 3W V - Fig. 1 - Home 316 Janus 5 10 0 V 40 MASTER IP0IK04 MASTER 7W 40 115 145 435 75 115 1015 1305 1595 5 15 5 1885 5 15 5 10 80 Lampade: MASTER 7W funzionante a tensione di rete 0-40V/50-60hz. Attacco, ideale per zone di

Dettagli

Dispositivi di commutazione. Switching device

Dispositivi di commutazione. Switching device APF_Sez9_POWER-SW.qxd:APF cat verde 26-05-2010 21:58 Pagina III Dispositivi di commutazione Switching device 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISPOSITIVO DISPOSITIVI DI COMMUTAZIONE SWITCHING DEVICE Built-in IP20 Power

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

Due tipi di programmazione: con o senza memoria. Metodo di regolazione. Leading edge Compatibile con lampade LED dimmerabili

Due tipi di programmazione: con o senza memoria. Metodo di regolazione. Leading edge Compatibile con lampade LED dimmerabili Serie 15 - Varialuce (Dimmer) SERE 15 Caratteristiche 15.91 15.51 15.81 Varialuce (Dimmer) Adatto per il comando di lampade incandescenti e alogene, sia direttamente che attraverso trasformatori o alimentatori

Dettagli

DLB1248 singolo canale EASY-BLE Manuale dispositivo

DLB1248 singolo canale EASY-BLE Manuale dispositivo pag. 1/10 CARATTERISTICHE BLUETOOTH+FADER+DIMMER+DRIVER Ingresso: DC 12-24-48 Vdc Opzioni di comando remoto: - Bluetooth Low Energy (BLE/Smart) Opzioni di comando locale: - pulsante normalmente aperto

Dettagli

DLB1248 singolo canale EASY-BUS Manuale dispositivo FW 3.0+

DLB1248 singolo canale EASY-BUS Manuale dispositivo FW 3.0+ pag. 1/12 commands DLB1248 1channel DC In : 12 48V Out : CC / CV Varianti a corrente costante (anodo comune) Applicazione: Dimmer CARATTERISTICHE BUS+FADER+DIMMER+DRIVER Ingresso: DC 12-24-48 Vdc Opzioni

Dettagli

MATRIX - VIA. Design by Walter Gadda

MATRIX - VIA. Design by Walter Gadda Design by Walter Gadda Corrimano luminoso adatto per il montaggio a parete e progettato per l utilizzo in ambienti esterni ed interni. Realizzato interamente in estruso di alluminio anodizzato. Grazie

Dettagli