LA FANTASIA VOLA IMAGINATION FLIES SUELTA LA FANTASÍA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "LA FANTASIA VOLA IMAGINATION FLIES SUELTA LA FANTASÍA"

Transcript

1 ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL

2 LA FANTASIA VOLA MODO MIX il sistema a elevata visibilità. Il colore diventa il protagonista dell ambiente. L elemento cromatico è energia e vivacità. Per ambienti pieni di luce e forza, libera la fantasia con l espressività. IMAGINATION FLIES MODO MIX the system with high visibility. Colour becomes the first character of the room. The chromatic element is energy and sprightliness. For rooms full of light and strength. Free imagination with expressiveness. SUELTA LA FANTASÍA MODO MIX el sistema de alta visibilidad. El color se vuelve en el protagonista del ambiente. El elemento cromático es energía y vivacidad. Ideal para los ambientes muy luminosos y dinámicos, permite liberar la fantasía y la creatividad.

3

4 CARATTERE CREATIVO MODO MIX il sistema a elevata personalità. Linee fluide, materiali originali e nuovi colori. Uno stile semplicemente ricercato. Ad ogni ambiente un tocco di design. Classe ed eleganza per ogni spirito creativo. CREATIVE CHARACTER MODO MIX the system with a high personality. Fluent features, original materials and new colours. A simply refined style. It gives a little stoke of design. Class and elegance for a creative spirit. CARACTER CREATIVO MODO MIX el sistema con mucha personalidad. Líneas fluidas, materiales originales y colores nuevos. Un estilo simplemente refinado. En cada uno de los ambientes un toque de diseño. Clase y elegancia para todos tipos de espíritus creativos.

5

6 NEL GRANDE MARE MODO MIX il sistema a elevata capacità. Tra praticità e fantasia un prodotto unico, che trova spazio in ogni applicazione. Il colore vive il suo momento e si distingue nel grande mare. La tecnologia assolve la funzione con un nuovo stile. IN THE GREAT SEA MODO MIX the system with high versatility. Through convenience and imagination a unique product, who finds its place in every appliance. Colour lives its moment and distinguishes itself in the great sea. Technology achieves its function with a new style. EN EL GRANDE MAR MODO MIX el sistema con mucha capacidad. Entre práctica y fantasía un producto único. Encuentra su propio espacio en todos tipos de aplicaciones. El color se vuelve en el verdadero protagonista destacando en el grande mar. La tecnología lleva a cabo su función con un nuevo estilo.

7

8 ANCORATO ALLA SICUREZZA MODO MIX il sistema a elevata tranquillità. La tecnologia al servizio di chi realizza e utilizza un impianto elettrico. Un prodotto certificato superiore agli standard europei. Pratico ed immediato per valorizzare il tempo. Conveniente e versatile per ogni installazione. ANCHORED TO SAFETY MODO MIX the system with high tranquillity. Technology at disposal to who realizes or uses an electrical appliance. A certified product, with a level higher than the European standards. Confortable and immediate to exploit time. Proper and versatile for every kind of installation. ANCORADO A LA SECURIDAD MODO MIX el sistema con mucha tranquilidad. La tecnología al servicio de quién realiza y utiliza un sistema eléctrico. Un producto certificado, muy por en cima de los estándar europeos. Práctico y inmediato, permite ahorrar tiempo. Rentable y versátil para todos tipos de instalaciones.

9

10 VERSATILE DI NATURA VERSATILE-NATURED VERSATIL POR NATURA MODO MIX il sistema a elevata flessibilità per installazioni in ambito residenziale con l energia del colore e per installazioni nel terziario con la sicurezza della qualità. Linee eleganti ed essenziali, un design di classe, una gamma di colori in grado di riempire di luce ogni ambiente. MODO MIX the system with high flexibility. For installations in the residential circle with the energy of colour and for installations in the services field with the safety of quality. Elegant and essential features, a class design, a range of colours able to fill with light every type of rooms. MODO MIX el sistema con mucha flexibilidad, ideal para las instalaciones en viviendas, gracias a la energía del color, y para las instalaciones industriales, porque disfruta de la seguridad de la calidad. Líneas elegantes y sobrias, un diseño de clase, una gama de colores capaz de llenar de luz todos los ambientes. LIGHT YEARS AHEAD

11 10/ 11 EPLACCHE SISTEMA MODO MIX PLACCHE TECNOPOLIMERO A 2, 3, 4, 7 MODULI ECOVERS MODO MIX SYSTEM TECHNOPOLYMER COVERS FOR 2, 3, 4, 7 MODULES EPLACAS SISTEMA MODO MIX DE 1, 2, 3 ELEMENTOS 10 BIANCO ASPEN WHITE ASPEN BLANCO ASPEN 12 BIANCO PARIGI WHITE PARIGI BLANCO PARIS 28 BIANCO SAFARI WHITE SAFARI BLANCO SAFARI 20 NERO PANTHER BLACK PANTHER NEGRO PANTHER 33 METALLIZZATO ARANCIO TIBET METALIZED TIBET ORANGE METALIZADO NARANJA TIBET

12 35 METALLIZZATO BLU VEGA METALIZED VEGA BLUE METALIZADO AZUL VEGA 41 ESSENZA CHERRY CHERRY ESSENCE ESENCIA CHERRY 45 ESSENZA WILLIAMS WILLIAMS ESSENCE ESENCIA WILLIAMS 44 ESSENZA CRICKET CRICKET ESSENCE ESENCIA CRICKET 25 METALLIZZATO GREY MOON METALIZED GREY MOON METALIZADO GREY MOON

13 12/ METALLIZZATO VULCANO METALIZED VOLCAN METALIZADO VULCANO 54 METALLIZZATO SAHARA METALIZED SAHARA METALIZADO SAHARA 32 METALLIZZATO STAR DUST METALIZED STAR DUST METALIZADO STAR DUST 24 METALLIZZATO ORO KARAT METALIZED KARAT METALIZADO KARAT 21MX... 2 (2 moduli) 21MX... 3 (3 moduli) 21MX... 4 (4 moduli) 21MX... 7 (7 moduli) 21MX... 2/2 (2+2 moduli) 21MX... 2/3 (2+2+2 moduli) 21MX MX MX MX MX... 2/2 21MX... 2/3 (2 modules) (3 modules) (4 modules) (7 modules) (2+2 modules) (2+2+2 modules) 21MX MX MX MX MX... 2/2 21MX... 2/3 (1 elemento ancho) (3 modules estrechos) (4 modules estrechos) (7 modules estrechos) (2 elementos anchos) (3 elementos anchos)

14 EUNO X QUATTRO (SISTEMA BREVETTATO) UN SOLO APPARECCHIO QUATTRO APPLICAZIONI EONE FOR FOUR (PATENTED SYSTEM) ONE FITTING, FOUR PORPOSES EUNO POR CUATRO (SISTEMA PATENTADO) UN SOLO MECANISMO PARA CUATRO APLICACIONES DEVIATORE PULSANTE PUSHBUTTON PULSADOR 2 WAY SWITCH CONMUTADOR INTERRUTTORE 1P 1P SWITCH INTERRUPTOR UNIPOLAR INTERRUTTORE 2P 2P SWITCH INTERRUPTOR BIPOLAR EILLUMINABILI TUTTI GLI APPARECCHI SONO PREDISPOSTI PER SEGNALAZIONE LUMINOSA EENLIGHTABLE ALL FITTINGS ARE PREARRANGED FOR WARNING LIGHTS EILUMINACIÓN A TODOS LOS MECANISMOS SE LE PUEDE PONER EL PILOTO LUMINOSO.

15 14/ 15 EAPPARECCHI DI COMANDO a norme CEI 29-9; IEC SWITCHES Following CEI norms 29-9; IEC EEMECANISMOS DE MANDO normativa CEI 29-9; IEC Interruttore Interruttore Interruttore 2P Interruttore 2P Pulsante doppio interbloccato ~ 2 Moduli ~ 2 Moduli 16A 1P/NA+1P/NA One pole switch Interruptor unipolar 1P 16AX, estrecho One pole switch, 2 modules Interruptor unipolar 1P 16AX, ancho Bipolar switch Interruptor bipolar 16AX, estrecho Bipolar switch 16AX 250V, 2 modules Interruptor bipolar 16AX, ancho 16A double pushbutton 1P/NO+1P/NO Pulsador doble 1P/NA + 1P/NA 16A, estrecho Deviatore di linea Deviatore di linea Invertitore di linea Invertitore di linea Pulsante doppio interbloccato ~ 2 Moduli ~ 2 Moduli 16A 1P/NA+1P/NA+1P/NC Two way switch Two way switch 16AX 250V, 2 modules Reversing switch Reversing switch 16AX 250V, 2 modules 16A double pushbutton 1P/NO+1P/NO+1P/NC Conmutador 1P 16AX, estrecho Conmutador 1P 16AX, ancho Cruzamiento 16AX, estrecho Cruzamiento 16AX, ancho Pulsador doble 1P/NA+1P/NA+1P/ NC 16A, estrecho Pulsante NA 16A Pulsante NA 16A, Pulsante NC 16A Pulsante NC 16A, moduli 2 moduli N/O Generic pushbutton 16A 250V Pulsador 1P/NA 16A, estrecho N/O Generic pushbutton 16A 250V, 2 modules Pulsador 1P/NA 16A, ancho N/C Generic pushbutton 16A 250V Pulsador 1P/NC 16A, estrecho N/C Generic pushbutton 16A 250V, 2 modules Pulsador 1P/NC 16A, ancho Pulsante doppio interbloccato 16A 1P/NA+1P/NA+1P/NC+1P/NC 16A double pushbutton 1P/NO+1P/NO+1P/NC+1P/NC Pulsador doble 1P/NA+1P/NA+1P/NC+1P/NC 16A, estrecho Pulsante a tirante NA 16A con complete di corda 2,25m Pulsante a tirante NA 16A con complete di corda 2,25m, 2 moduli Pulsante portanome NA 16A, 2 moduli Apparecchio di comando multifunzione Apparecchio di comando multifunzione, 2 moduli N/O Generic pushbutton with 2,25m cord, 16A 250V N/O Generic pushbutton with 2,25m cord, 16A 250V, 2 modules N/O name-plate pushbutton, 16A 250V, 2 modules multi-purpose device multi-purpose device, 2 modules Pulsador con tirador 2,25m 1P/NA 16A, estrecho Pulsador con tirador 2,25m 1P/NA 16A, ancho Pulsador con porta etiqueta, 1P/NA 16A, ancho Mecanismo multifunción 16AX 250V, estrecho Mecanismo multifunción 16AX 250V, ancho

16 EAPPARECCHI DI COMANDO a norme CEI 29-9; IEC SWITCHES Following CEI norms 29-9; IEC EEMECANISMOS DE MANDO normativa CEI 29-9; IEC Pulsante apriporta NA 16A N/O Door pushbutton 16A 250V Pulsador con simbología llave 1P/NA 16A, estrecho Pulsante luce NA 16A N/O Light pushbutton with lamp symbol 16A 250V Pulsador con simbología lámpara 1P/NA 16A, estrecho Pulsante campanello NA 16A N/O Bell pushbutton with lamp symbol 16A 250V Pulsador con simbología campana 1P/NA 16A, estrecho Commutatore 1P 16AX (3 morsetti) P 16AX two-circuit switch (3 contacts, central off position) Conmutador doble enclavamiento 1P 16AX (3 bornes) Interruttore bipolare con simbolo resistenza Interruttore bipolare con simbolo Boiler Interruttore bipolare con simbolo ventilatore Commutatore 2P 16AX (6 morsetti) Bipolar switch with resistance symbol Bipolar switch with boiler symbol Bipolar switch with ventilator symbol 2P 16AX two-circuit switch (6 contacts, central off position) Interruptor bipolar con simbología resistencia, estrecho Interruptor bipolar con simbología calendador de agua, estrecho ESISTEMA DI CONTROLLO ACCESSIE UTENZE EELECTRICAL SWITCHES EMECANISMOS DE MANDO ELETRÓNICOS Interruptor bipolar con simbología ventilador, estrecho Conmutador doble enclavamiento 2P 16AX (6 bornes) Interruttore elettronico a badge Electronic switch for badge cards Interruptor eléctronico para badge EACCESSORIES EACCESORIOS Interruttore elettronico a badge programmabile Feedback electronic switch for badge cards. Interruptor eléctronico para badge programmable Tessera ISO per interruttore a badge ISO badge card for electronic switch Tarjeta ISO para interruptor eléctronico Falso polo Uscita Uscita preforata 21218/T Tasto /T2 Tasto per presa Frontalino per liscio preforata 2 Moduli per presa RJ RJ 2 Moduli TV e Radio (Spagna) false blind pole Tapa ciega estrecha false blind pole with output Tapa ciega con salida de hilos, estrecha 2 modules false blind pole with output Tapa ciega con salida de hilos, ancha RJ45 telephone socket adapter Tecla para toma teléfono, estrecha RJ45 telephone socket adapter Tecla para toma teléfono, ancha Cover for TV and Radio Frontal estándar TV y Radio

17 16/ 17 EAPPARECCHI DI COMANDO ELETTRONICI a norme CEI 414; IEC EELECTRICAL SWITCHES FOLLOWING CEI NORMS 414; IEC EMECANISMOS DE MANDO ELETRÓNICOS NORMATIVA CEI 414; IEC Dimmer per carichi resistivi compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac Static dimmer for resistive load comply with EN W/230V~ Ac Dimmer Res. 500W, estrecho Dimmer per carichi resistivi compatibile con filtro RF conforme a EN W/230V ~ Ac 2 Moduli Static dimmer for resistive load comply with EN W/230V~ Ac (2 modules) Dimmer Res. 500W, ancho Touch dimmer per carichi resistivi con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac Touch dimmer for resistive load with EMI filter conform EN W/230V~ Ac Potenciómetro con pulsador y filtro RFI 500W, estrecho Touch dimmer per carichi resistivi con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac 2 Moduli Touch dimmer for resistive load with EMI filter conform EN W/230V~ Ac (2 modules) Potenciómetro con pulsador y filtro RFI 500W, ancho Dimmer per carichi resistivi con deviatore a pulsante, compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac Dimmer per carichi resistivi con deviatore a pulsante, compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac 2 Moduli 21058X Dimmer per carichi induttivi con deviatore a pulsante, compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac Dimmer for resistive load with SPDT push-push switch with EMI filter conform EN W/230V~ Ac Potenciómetro con pulsador conmutador y memoria 500W, estrecho Dimmer for resistive load with SPDT push-push switch with EMI filter conform EN W/230V~ Ac (2 modules) Potenciómetro con pulsador conmutador y memoria 500W, ancho Dimmer for inductive load with SPDT push-push switch with EMI filter comply EN W/230V~ Ac Potenciómetro con pulsador conmutador y memoria 300W, estrecho 21058X.2 Dimmer per carichi induttivi con deviatore a pulsante, compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac 2 Moduli Dimmer for inductive load with SPDT push-push switch with EMI filter comply EN W/230V~ Ac (2 modules) Potenciómetro con pulsador conmutador y memoria 300W, ancho EAPPARECCHI DI SICUREZZA ESAFETY FITTINGS EMECANISMOS DE PROTECCIÓN Interruttore automatico magnetotermico 1P+NC V~60 Hz 230V~50Hz p.i. 3000A Automatic circuit breaker, 1 module 1P+NC V~60Hz 230V~50Hz 3000A Interruptor automatico magnetotérmico, 1 modulo 1P+NC V~60Hz 230V~50Hz 3000A estrecho Interruttore automatico magnetotermico differenziale, 2 moduli, 1P+N, C 16, tensione di alimentazione 127V~60Hz: IΔn=6mA; 230V~50Hz: IΔn=10mA; p.i. 3000A Automatic differential circuit breaker, 2 modules, 1P+N, C 16, power supply 127V~60Hz: IΔn=6mA; 230V~50Hz: IΔn=10mA; p.i. 3000A Interruptor automatico magnetotérmico diferencial, 2 modulos, 1P+N, C 16, Voltaje 127V~60Hz: IΔn=6mA; 230V~50Hz: IΔn=10mA; p.i. 3000A Portafusibile 5x10 16A 5x10 16A fuse holder Portafusible para fusible de 5x10 16A

18 EAPPARECCHI DI DERIVAZIONE A NORMA CEI VI; IEC SOCKETS FOLLOWING CEI NORMS VI; IEC EEBASES DE ENCHUFE NORMATIVA CEI VI; IEC * con componentistica a norma CEI VI; IEC with components conforming to CEI norms VI; IEC los componentes siguen la norma CEI VI; IEC Presa 2P+ T 10/16A 250V~ 50Hz con sicurezza 21159R Presa 2P+ T 10/16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Rosso 21159V Presa 2P+ T 10/16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Verde 21159A Presa 2P+ T 10/16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Arancio 10/16A two pole socket + earth and safety 10/16A two pole socket + earth and safety, red 10/16A two pole socket + earth and safety, Green 10/16A two pole socket + earth and safety, Orange Base de enchufe 2P+T 10/16A 250V bipaso, estrecha Base de enchufe 2P+T 10/16A 250V bipaso, estrecha Base de enchufe 2P+T 10/16A 250V bipaso, estrecha Base de enchufe 2P+T 10/16A 250V bipaso, estrecha Presa 2P+ T 10A 250V~ 50Hz con sicurezza 21162R Presa 2P+ T 10A 250V~ 50Hz con sicurezza, Rosso 21162V Presa 2P+ T 10A 250V~ 50Hz con sicurezza, Verde 21162A Presa 2P+ T 10A 250V~ 50Hz con sicurezza, Arancio 10A two pole socket + earth and safety 10A two pole socket + earth and safety, red 10A two pole socket + earth and safety, Green 10A two pole socket + earth and safety, Orange Base de enchufe 2P+T 10A 250V, estrecha Base de enchufe 2P+T 10A 250V, estrecha Base de enchufe 2P+T 10A 250V, estrecha Base de enchufe 2P+T 10A 250V, estrecha Presa UNEL 2P+ T Centrale 16A 250V~ 50Hz con sicurezza 21175R Presa UNEL 2P+ T Centrale 16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Rosso 21175V Presa UNEL 2P+ T Centrale 16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Verde 21175A Presa UNEL 2P+ T Centrale 16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Arancio 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, central, with safety device 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, central, with safety device, red 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, central, with safety device, Green 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, central, with safety device, Orange Base de enchufe Shuko 2P+T central 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T central 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T central 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T central 16A 250V * Presa 2P+T 10/16A 250V con sicurezza 21179R * Presa 2P+T 10/16A 250V con sicurezza, Rosso 21179V * Presa 2P+T 10/16A 250V con sicurezza, Verde 21179A * Presa 2P+T 10/16A 250V con sicurezza, Arancio * 10/16A 250V~ 50Hz UNEL socket, two poles + earth, with safety device * 10/16A 250V~ 50Hz UNEL socket, two poles + earth, with safety device, red * 10/16A 250V~ 50Hz UNEL socket, two poles + earth, with safety device, Green * 10/16A 250V~ 50Hz UNEL socket, two poles + earth, with safety device, Orange * Base de enchufe Shuko bipaso 2P+T 10/16A 250V * Base de enchufe Shuko bipaso 2P+T 10/16A 250V * Base de enchufe Shuko bipaso 2P+T 10/16A 250V * Base de enchufe Shuko bipaso 2P+T 10/16A 250V

19 18/ 19 EAPPARECCHI DI DERIVAZIONE STANDARD ESTERO_CON COMPONENTISTICA A NORMA CEI VI; IEC ESOCKETS FOLLOWING FOREIGN ESTÁNDAR_WITH components conforming to CEI norms VI; IEC 0884 EBASES DE ENCHUFE STANDARD EXTRANJEROS_LOS COMPONENTES SIGUEN LA NORMA CCEI VI; IEC Presa UNEL 2P+T 16A 250V~ 50Hz con sicurezza 21176R Presa UNEL 2P+T T16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Rosso 21176V Presa UNEL 2P+T 16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Verde 21176A Presa UNEL 2P+T T16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Arancio 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, with safety device 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, with safety device, red 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, with safety device, Green 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, with safety device, Orange Base de enchufe Shuko 2P+T lateral 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T lateral 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T lateral 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T lateral 16A 250V Presa standard francese 2P+ T 16A 250V Presa standard inglese 2P+T 16A 250V 50Hz Presa 2P 10A 250V 50 Hz, euroamericana Presa 2P+T 16A 250V 50 Hz, americana 16A 250V~ 50Hz French socket. 2 poles + earth, with safety device 16A 250V 50Hz english socket, two poles + earth 10A two pole euro-american socket 16A two pole american socket + central earth Base de enchufe estándar francés, 2P+T 16A Base de enchufe estándar ingles, 2P+T 16A 250V 50Hz Base de enchufe 2P euroamericana 10A 250V, estrecha Base de enchufe 2P americana 10A 250V, estrecha Presa 2P 10A 250V 50 Hz con sicurezza, fori Ø 4 mm 10A two pole socket with safety device, Ø 4 mm Base de enchufe 2P Ø alvéolos 4 mm protegidos 10A, estrecho Presa 2P 10A 250V 50 Hz, fori Ø 4 mm 10A two pole socket, Ø 4mm Base de enchufe 2P Ø alvéolos 4 mm protegidos 10A, estrecho Presa 2P 10A 250V 50 Hz, fori Ø 4,8 mm 10A two pole socket, Ø 4,8 mm Base de enchufe 2P Ø alvéolos 4 mm protegidos 10A, estrecho

20 EAPPARECCHI DI CONNESSIONE PER TV E SAT A NORMA EN ETV AND SAT CONNECTION FITTINGS FOLLOWING NORMS EN EMECANISMOS DE CONEXIÓN PARA TV Y SAT NORMATIVA EN Presa TV Ø mm.9,5 passante Presa TV Ø mm.9,5 passante 2 Moduli Connettore IEC maschio / normativa En attualmente in vigore. Utilizzato per la TV terrestre Connettore IEC maschio / normativa En attualmente in vigore. Utilizzo TV terrestre. 2 Moduli Connettore attacco F femmina. Standard IEC solitamente utilizzato per la TV satellite Connettore attacco F femmina. Standard IEC solitamente utilizzato per la TV satellite 2 Moduli Ø mm 9,5 TV socket outlet Ø mm 9,5 TV socket outlet IEC male connector as per specification in force. Used for terrestrial TV IEC male connector as per specification in force. Used for terrestrial TV Connector with female attachment IEC standard Usually used for satellite TV Connector with female attachment IEC standard Usually used for satellite TV Toma TV Ø 9,5 mm intermedia, estrecha Toma TV Ø 9,5 mm intermedia, ancha Toma coaxial IEC final macho Ø 9,5 mm, ancha Toma coaxial IEC final macho Ø 9,5 mm, ancha Toma coaxial SAT F final 75 ohm, TV satélite, estrecha Toma coaxial SAT F final 75 ohm, TV satellite, ancha Presa TV Ø Presa TV Ø mm.9,5 finale mm.9,5 finale 2 Moduli Connettore BNC femmina. Solitamente usato per segnali video e reti dati PC Connettore a pressione plastico, maschio, banda ultra larga (da 0 ad oltre 3 Ghz) CAP & PUSH connettore tipo maschio, non a vite ma ad innesto rapido. Ø mm 9,5 TV socket end Ø mm 9,5 TV socket end BNC female connector. Usually used on video signal and PC data net Connector of plastic, male pressure, long estreme band (of 0 to more than 3 Ghz) CAP & PUSH male connector, with a quick clutch instead of a screw Toma TV Ø 9,5 mm final, estrecha Toma TV Ø 9,5 mm final, ancha Toma coaxial BNC hembra, video y PC, estrecha Conector a presión CAP Conector macho CAP & PUSH PSP - Partitore per presa di tipo induttivo, banda larga terrestre+satellite (5-2400MHz), attenuazione di inserimento e di derivazione 4 db, passaggio c.c. con diodi di protezione sulla linea ed alla derivazione DSP - Derivatore per presa di tipo ibrido (induttivo +microstriscia), banda larga terrestre+satellite ( MHz), attenuazione media di inserimento 1 db, attenuazione media di derivazione 18 db in banda terrestre, 12 db in banda satellite (valore minore rispetto alla banda terrestre per compensare la maggiore attenuazione nel cavo coassiale) DMP - Demiscelatore terrestre-satellite di tipo terminale da innestare sulla presa coassiale lato impianto, attenuazione di derivazione 1,5 db in banda terrestre, 2 db in banda satellite ( MHz), passaggio c.c. per telealimentazione satellite DMT - Come DMP ma con uscita passante per segnale terrestre (attenuazione 5 db). PSP Potential divider for inductive socket large band terrestrial + satellite (5-2400mhz) DSP Shunted for socket type hybrid (inductived + microstrip), large band terrestrial + satellite (5-2400mhz) DMP Terrestrial-satellite demixer end type to inject on the coaxial socket part system. DMT As DMP but with outlet for terrestrial signal (reducing 5 db) Divisor para toma tipo inductivo terrestre/satélite Derivación para toma tipo híbrido (induct.+microtira) Desmezclador terminal terrestre/satélite Desmezclador pasante terrestre/satélite

21 20/ 21 EAPPARECCHI DI CONNESSIONE PER TV E SAT A NORMA EN ETV AND SAT CONNECTION FITTINGS FOLLOWING NORMS EN EMECANISMOS DE CONEXIÓN PARA TV Y SAT NORMATIVA EN /.. Prese coassiali per banda larga Mhz per impianti TV terrestri e satellitari, maschio Wide band outlets Mhz for TV terrestrial and satellite installation, male Tomas coaxiales Mhz para TV y SAT, macho 21274/DC Presa coassiale per banda larga 21277/ Mhz per impianti TV terrestri e satellitari, femmina Wide band outlet Mhz for TV terrestrial and satellite installation, female Toma coaxial Mhz para TV y SAT, hembra Prese demix SAT TV per banda larga Mhz per impianti TV terrestri e satellitari, maschio e femmina Wide band SAT TV demix outlets Mhz for TV terrestrial and satellite installation, male and female Tomas coaxiales Demix SAT TV Mhz para TV y SAT, macho y hembra Articolo Item Producto Connettore Jack Toma Attenuazione di passaggio [db] Through loss [db] Atenuación de paso [db] Terr. SAT Attenuazione di derivazione [db] Tap loss [db] Atenuación de derivación [db] Terr. SAT Attenuazione inversa [db] Return loss [db] Atenuación invertida [db] Transito della continua Direct current pass Paso del componente continuo 21270/D 21270/DC 21270/ / / /18 IEC maschio diretta IEC maschio diretta IEC maschio passante IEC maschio passante IEC maschio passante IEC maschio passante - - 0,5 0,5 - NO - - 0,5 0,5 - SI (YES) NO NO NO NO Articolo Connettore Attenuazione di passaggio [db] Attenuazione di derivazione [db] Attenuazione Transito della Item Jack Through loss [db] Atenuación de paso [db] Tap loss [db] Atenuación de derivación [db] inversa [db] Return loss [db] Atenuación continua Direct current pass Paso del componente Producto Toma Terr. SAT Terr. SAT invertida [db] continuo 21274/DC IEC femmina diretta - - 0,5 0,5 - SI (YES) Articolo Item Producto Connettore Jack Toma Attenuazione di passaggio [db] Through loss [db] Atenuación de paso [db] Terr. SAT Attenuazione di derivazione [db] Tap loss [db] Atenuación de derivación [db] Terr. SAT Attenuazione inversa [db] Return loss [db] Atenuación invertida [db] Transito della continua Direct current pass Paso del componente continuo 21277/D IEC m (Terr) IEC f (SAT) diretta ,5 2 - ramo SAT SAT in 21277/7 IEC m (Terr) IEC f (SAT) passante ramo SAT SAT in 21277/10 IEC m (Terr) IEC f (SAT) passante 2 2, ramo SAT SAT in 21277/14 IEC m (Terr) IEC f (SAT) passante 1, ramo SAT SAT in 21277/18 IEC m (Terr) IEC f (SAT) passante 1 1, ramo SAT SAT in

22 EAPPARECCHI DI CONNESSIONE PER TELEFONIA E DATI ETELEPHONE AND DATA CONNECTION FITTINGS EMECANISMOS DE CONEXIÓN PARA TELEFONÍA Y DATOS Presa RJ11 6/4 contatti, morsetti ad incisione, contatti a baionetta Presa RJ11 6/4 contatti, morsetti ad incisione, contatti a baionetta, 2 moduli Presa RJ12 6/6 contatti, morsetti ad incisione, contatti a baionetta Presa RJ12 6/6 contatti, morsetti ad incisione, contatti a baionetta, 2 moduli RJ11 telephone socket, 6/4 contacts, piercing terminals RJ11 telephone socket, 6/4 contacts, piercing terminals, 2 modulos RJ12 telephone socket, 6/6 contacts, piercing terminals RJ12 telephone socket, 6/6 contacts, piercing terminals, 2 modulos Connector RJ11 de 6/4 contactos, conexión por incisión, estrecha Connector RJ11 de 6/4 contactos, conexión por incisión, ancha Connector RJ12 de 6/6 contactos, conexión por incisión, estrecha Connector RJ12 de 6/6 contactos, conexión por incisión, ancha Presa RJ45 Cat. 5e - 8 contatti Presa RJ45 Cat. 5e - 8 contatti UTP, non schermata, morsetti UTP, non schermata, morsetti ad incisione, contatti a baionetta ad incisione, contatti a baionetta, 2 moduli Presa RJ45 Cat. 5e - 8 contatti FTP, schermata, morsetti Presa RJ45 Cat. 6-8 contatti UTP, non schermata, morsetti Presa RJ45 Cat. 6-8 contatti FTP, schermata, morsetti ad incisione, contatti a baionetta ad incisione, contatti a baionetta ad incisione, contatti a baionetta RJ45 telephone/data socket, cat.5e unshielded, 8 contacts, piercing terminals RJ45 telephone/data socket, cat.5e unshielded, 8 contacts, piercing terminals, 2 modules RJ45 telephone/data socket, cat.5e shielded, 8 contacts, piercing terminals RJ45 telephone/data socket, cat.6 unshielded, 8 contacts, piercing terminals RJ45 telephone/data socket, cat.6 shielded, 8 contacts, piercing terminals Connector RJ45 de 8 contactos, cat.5e no apantallada, conexión por incisión, estrecha Connector RJ45 de 8 contactos, cat.5e no apantallada, conexión por incisión, ancha Connector RJ45 de 8 contactos, cat.5e apantallada, conexión por incisión, estrecha Connector RJ45 de 8 contactos, cat.6 no apantallada, conexión por incisión, estrecha Connector RJ45 de 8 contactos, cat.6 apantallada, conexión por incisión, estrecha EAPPARECCHI DI SEGNALAZIONE ACUSTICA A NORME IEC EACOUSTIC WARNING FITTINGS FOLLOWING IEC norms EMECANISMOS DE SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA NORMATIVA IEC Suoneria 12V Suoneria 220V Ronzatore 12V 5VA Ronzatore 230V 8VA 12V bell 220V bell 12V 5VA buzzer 230V 8VA buzzer Timbre 12V estrecho Timbre 230V estrecho Zumbador 12V estrecho Zumbador 230V estrecho

23 22/ 23 EAPPARECCHI DI SEGNALAZIONE LUMINOSA ELIGHT WARNING FITTINGS EMECANISMOS DE SEÑALIZACIÓN LUMINOSA Portalampada spia ROSSA Portalampada spia ROSSA 2 Moduli Portalampada spia VERDE Portalampada spia VERDE 2 Moduli 1 module red pilot light 2 modules red pilot light 1 module green pilot light 2 modules green pilot light Indicador de localización luminoso rojo, estrecho Indicador de localización luminoso rojo, ancho Indicador de localización luminoso verde, estrecho Indicador de localización luminoso verde, ancho Portalampada spia BIANCA 1 module white pilot light Portalampada spia BIANCA 2 Moduli 2 modules white pilot light Diffusore notturno 3 moduli completo di lampada 220V predisposto con supporto di aggancio incluso 3 modules night diffuser with 220V bulb prearranged with support included Lampada fissa di emergenza 3 moduli da incasso, 230V ac, predisp. con supporto di aggancio incluso 3 modules fixed emergency lamp for chase, power supply 230V AC, stand-by 90, prearranged with support included Indicador de localización luminoso blanco, estrecho Indicador de localización luminoso blanco, ancho Indicador de localización tipo italiano con soporte 230V Emergencia tipo italiano con soporte 230V CARATTERISTICHE TECNICHE Durata di vita della sorgente luminosa > h Intensità luminosa = 3 cd regolabile Consumo < 0,1 W CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: 220V+/-20% Hz (o come da richiesta) Lampadina: 1,2 V - 0,4 A attacco E 10 lenticolare CARATTERISTICHE TECNICHE Autonomia: 90 minuti Alimentazione: 220V+/ -20% Hz (o come da richiesta) Vita minima dell accumulatore: 8 anni Accumulatore: 1,2 V - 0,5 Ah Lampadina: 1,2 V - 0,4 A attacco E 10 lenticolare. Temperatura di funzionamento: -20C +60 C. Involucro resistente agli urti e agli agenti corrosivi può essere utilizzato anche come segnagradini. Peso: 90 gr Segnalatore luminoso 1 modulo 230V 1 module 230V pilot light Indicador luminoso con portalámpara 230V, estrecho Segnalatore luminoso 2 moduli 230V 2 modules 230V pilot light Indicador luminoso con portalámpara 230V, ancho 6085 Lampada spia a pisello 220V cavi cm V minilamp with 10 cm. cable Piloto luminoso 220V cable 100 cm. CARATTERISTICHE TECNICHE Completa di batteria al Ni-Cd in tampone su rete, autonomia > 2h Ricarica automatica dopo l intervento Tempo di ricarica = 8h ca. Durata di vita della sorgente luminosa > h Intensità luminosa = 16 cd Consumo < 1 W CARATTERISTICHE TECNICHE Batterie al Ni-Cd in tampone su rete Autonomia > 12h Ricarica automatica dopo l intervento Tempo di ricarica = 8h ca. Durata di vita della sorgente luminosa > h Intensità luminosa = 3 cd regolabile Consumo < 0,1 W Lampada di emergenza 1 modulo 230V Lampada di emergenza 2 moduli 230V Segnalatore di continuità 1 modulo 230V Segnalatore di continuità 2 moduli 230V 1 module 230V emergency light 2 modules 230V emergency light 1 module 230V continuity signaler 2 modules 230V continuity signaler Emergencia para módulo estrecho Emergencia para módulo ancho Indicador luminoso carga automática, estrecho Indicador luminoso carga automática, ancho

IDEATO PROGETTATO E REALIZZATO IN ITALIA 100% MADE IN ITALY. Bianco.

IDEATO PROGETTATO E REALIZZATO IN ITALIA 100% MADE IN ITALY. Bianco. ELEGANZA PURISSIMA IDEATO PROGETTATO E REALIZZATO IN ITALIA 100% MADE IN ITALY Bianco. Avorio. MIXMO è pensato per semplificare il lavoro di rivenditori e installatori CONFEZIONE SINGOLA CON EUROSLOT E

Dettagli

ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL

ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL D I V I S I O N E E L E T T R I C A ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL LA FANTASIA VOLA MODO MIX il sistema a elevata visibilità. Il colore diventa il protagonista dell ambiente. L elemento cromatico è energia e

Dettagli

CIRCOLARE TECNICO COMMERCIALE

CIRCOLARE TECNICO COMMERCIALE CIRCOLARE TECNICO COMMERCIALE Gennaio 2006 www.master-de.it Catalogo online Certificazioni IMQ Cataloghi da scaricare Loghi e immagini Software utili e tante notizie sul mondo Master! Entra nella sezione

Dettagli

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio Tutti i vantaggi della gamma J Installazione veloce Attacco rapido a due posizioni per veloce installazione e facilmente

Dettagli

Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45

Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45 KAPPA45 Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45 Caratteristiche Tecniche Technical Features Canale in PVC ed accessori in ABS Trunking of PVC and accessories

Dettagli

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features SPINE E PRESE MOBILI Principali caratteristiche corpo infrangibile in tecnopolimero colori: nero, bianco vani di protezione per i singoli conduttori serracavo sostegno in termoplastico delle parti elettriche

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PARMA

UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PARMA UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PARMA FACOLTA' DI MEDICINA E CHIRURGIA - Complesso Biotecnologico - Istituti Biologici COMPLETAMENTO PALAZZINE D e E Nr. PREZZIARIO CODICE DESCRIZIONE U. M. Prezzo % Incid. Man.

Dettagli

1.5 Componenti per impianti telefonici, TV/SAT e Categoria 5 1.5. Serie DATATEL - TEL Serie DATATEL - CAT5 Serie DATATEL - TV/SAT

1.5 Componenti per impianti telefonici, TV/SAT e Categoria 5 1.5. Serie DATATEL - TEL Serie DATATEL - CAT5 Serie DATATEL - TV/SAT Componenti per impianti telefonici, TV/SAT e Categoria 5 DATATEL - TEL DATATEL - CAT5 DATATEL - TV/SAT 6 65 Componenti per impianti telefonici SPINE E PRESE MOBILI TELEFONICHE SCATOLE E COPERCHI ingombro

Dettagli

NUOVA SERIE 74 PS. Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm

NUOVA SERIE 74 PS. Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm NUOVA SERIE 74 PS Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm SERIE 74 PS Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22mm La serie 74 PS è il sistema di pulsanti, selettori e segnalatori dal diametro 22mm con grado

Dettagli

C O I M. stile italiano. LINEA CHIC : CLASSICA e ARMONIOSA

C O I M. stile italiano. LINEA CHIC : CLASSICA e ARMONIOSA C O I M stile italiano LINEA CHIC : CLASSICA e ARMONIOSA L originale placca sottile e preziosa trasferisce lusso ed originalità ad ogni ambiente. Non passa inosservata e perciò si trasforma in elemento

Dettagli

REGIONE CAMPANIA IMPIANTI ELETTRICI

REGIONE CAMPANIA IMPIANTI ELETTRICI REGIONE CAMPANIA IMPIANTI ELETTRICI CAPITOLO N 1 IMPIANTI CIVILI AVVERTENZE Nel presente capitolo si è tenuto conto dei seguenti requisiti minimi: Nelle abitazioni e negli edifici residenziali in genere,

Dettagli

LISTINO PREZZI. 24 settembre 2012

LISTINO PREZZI. 24 settembre 2012 31 LISTINO PREZZI 24 settembre 2012 Placche Vitra Sistema MODO MODO Steel Supporti MODO e Mix Placche Sistema MODO Retrò Sistema MIX Placche MIX Serie 16000 Accessori per serie civili Coprinterruttori

Dettagli

Apparecchi di comando 2 moduli. Apparecchi di comando. Apparecchi di comando 2 moduli

Apparecchi di comando 2 moduli. Apparecchi di comando. Apparecchi di comando 2 moduli Apparecchi di comando Apparecchi di comando 2 moduli 21010 21011 21013 Doppio interruttore 1P 16AX 250V~ Interruttore 1P + deviatore di linea 1P 16AX 250V~ Doppio deviatore di linea 1P 16AX 250V~ 21016

Dettagli

MODULI DI COMANDO E PRESE CONTROL DEVICES AND SOCKETS MODULES DE COMMANDE ET PRISES INTERRUPTORES Y TOMAS

MODULI DI COMANDO E PRESE CONTROL DEVICES AND SOCKETS MODULES DE COMMANDE ET PRISES INTERRUPTORES Y TOMAS SERIE CIVILE-APPARECCHI PER INSTALLAZIONE RANGE-INSTALLATION DEVICES SERIES CIVILES-APPAREILLAGES POUR INSTALLATION LINEAS CIVIL-APARATOS DE INSTALACION Pagina 11 MODULI DI COMANDO E PRESE CONTROL DEVICES

Dettagli

LISTINO PREZZI 35 1 marzo 2018

LISTINO PREZZI 35 1 marzo 2018 LISTINO PREZZI 35 in vigore dal 1 marzo 2018 TRACCIATI METEL Master aderisce a METEL e mette a disposizione dei propri clienti il listino e gli altri tracciati contenenti le informazioni di prodotto e

Dettagli

D s Elettronica. DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso

D s Elettronica. DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso Wall washer LITE Wall Washer LITE Wall Washer Lite,utilizza la tecnologia full color ogni led incorpora 3 led r.g.b. per una perfetta miscelazione del colore prima dello stadio ottico che permette di ottenere

Dettagli

LINEE RESIDENZIALI - RESIDENTIAL SERIES MYLIFE - PRESTIGE - TONDÒ www.elettrocanali.com Indice Index Il Gruppo The Group Linee residenziali Residential series I vantaggi Benefits L affidabilità Reliability

Dettagli

Band. Illuminazione estremamente estensiva ed uniforme con la tecnologia LED

Band. Illuminazione estremamente estensiva ed uniforme con la tecnologia LED Band Illuminazione estremamente estensiva ed uniforme con la tecnologia LED Band è un nuovo accessorio lineare ad incasso per illuminazione guida ed illuminazione di facciate. Con il suo sistema esclusivo

Dettagli

Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard

Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard Questa nuova linea di prodotti è stata realizzata per venire incontro alle esigenze di occupare meno spazio all interno

Dettagli

SISTEMA MODO ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL D I V I S I O N E E L E T T R I C A

SISTEMA MODO ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL D I V I S I O N E E L E T T R I C A SISTEMA MODO ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL D I V I S I O N E E L E T T R I C A INDICE PLACCHE TECNOPOLIMERO 3, 4, 7 MODULI 8 TECHNOPOLYMER COVERSWITCHES 3, 4, 7 MODULES PLACAS TECNOPOLIMERO 3, 4, 7 MÓDULOS

Dettagli

Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard

Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard Multi Presa Professionale per Rack e Server da 1 Unità 44,45 mm con presa Pluristandard Questa nuova linea di prodotti è stata realizzata per venire incontro alle esigenze di occupare meno spazio all interno

Dettagli

STUDIO TECNICO D INGEGNERIA ING.GIOVANNI MUSIO. 9LD69LWDOLD1ƒ6HUUHQWL&$7HO)D[ Partita I.V.A. 01077780920 - C.F.MSUGNN54P26I667S. COMUNE di 6(55(17,

STUDIO TECNICO D INGEGNERIA ING.GIOVANNI MUSIO. 9LD69LWDOLD1ƒ6HUUHQWL&$7HO)D[ Partita I.V.A. 01077780920 - C.F.MSUGNN54P26I667S. COMUNE di 6(55(17, COMUNE di 6(55(17, (Provincia di CAGLIARI) via Nazionale N 280 telefono 070-9159037 telefax 070-9159791 telex... e-mail.@. LAVORI DI RISTRUTTURAZIONE PER L ADEGUAMENTO ALLE NORME DI SICUREZZA, IGIENE E

Dettagli

D I V I S I O N E E L E T T R I C A SISTEMA MODO

D I V I S I O N E E L E T T R I C A SISTEMA MODO D I V I S I O N E E L E T T R I C A SISTEMA MODO D I V I S I O N E E L E T T R I C A SISTEMA MODO INDICE PLACCHE TECNOPOLIMERO 3, 4, 7 MODULI 8 TECHNOPOLYMER COVERSWITCHES 3, 4, 7 MODULES PLACAS TECNOPOLIMERO

Dettagli

Connettori telefonici e per reti

Connettori telefonici e per reti Plug telefonici Prese telefoniche da C.S. basso profilo Per piattina tipo Pos. Poli polarizzazione AT2/4M RJ11 4 2 centrale AT4/4M RJ11 4 4 centrale AT4/4MA RJ11 4 4 centrale AT6/4M RJ12 6 4 centrale AT6/4MA

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Serie PROTECTA Interruttori e prese IP66 per la sicurezza della casa e della famiglia

Serie PROTECTA Interruttori e prese IP66 per la sicurezza della casa e della famiglia Serie PROTECTA Interruttori e prese IP66 per la sicurezza della casa e della famiglia Serie PROTECTA > DISPOSITIVI DI COMANDO > NORME DI RIFERIMENTO EN 60669-1 Apparecchi di comando non automatici per

Dettagli

TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI 2745

TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI 2745 TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI 2745 Il controllo accessi rappresenta un metodo importante per la risoluzione dei problemi legati al controllo e alla verifica della presenza e del passaggio delle persone

Dettagli

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015 ACCUPACK 2.3 Page 1/55 - stand of 10/2015 Batteria ricaricabile a sezione piatta con circuito di carica automatico, protezione dai sovraccarichi e indicatore acustico carica batteria. Comoda ricarica mediante

Dettagli

» X U L A S R E V 34

» X U L A S R E V 34 34 VERSALUX» versalux Torretta estraibile Delux Deluxe concealed powerdock VERSALUX È UNA TORRETTA DI CONNESSIONE ELETTRICA PREDISPOSTA CON UNA ILLUMINAZIONE SUPERIORE A LED, PENSATA ANCHE COME LUCE DI

Dettagli

BETA Apparecchi Modulari e Fusibili BT

BETA Apparecchi Modulari e Fusibili BT Relè passopasso le soluzioni per una veloce e sicura installazione! Nuova gamma di relè passopasso per applicazioni industriali e civili I relè passopasso sono costituiti da una bobina e da dei contatti

Dettagli

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E

Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E I nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E sono ideali per il controllo di luci, ventole, piccoli automatismi

Dettagli

BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380

BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380 BROADWAY2 LAMPADA PORTATILE RICARICABILE FLUORESCENTE ART. 380 380 EN 60598- EN 60598-2-8 F Campana trasparente sostituibile 2006/95/CE 2002/95/CE 2004/08/CE Gancio orientabile a scomparsa Tubo fluorescente

Dettagli

Citofono serie PETRARCA

Citofono serie PETRARCA Citofono serie PETRARCA Colore standard bianco Colore grigio titanio I citofoni serie Petrarca si caratterizzano per la loro elevata modularità, versatilità e flessibilità nelle applicazioni. I citofoni

Dettagli

LISTINO 204 LINEE RESIDENZIALI MYLIFE - NEW PRESTIGE - TONDÒ - TONDÒ Q www.elettrocanali.com Indice MYLIFE finitura TEC - apparecchi modulari Pag. 4 MYLIFE supporti a parete Pag. 7-5 MYLIFE finitura bianca

Dettagli

Sistemi di ricarica per l'elettromobilità

Sistemi di ricarica per l'elettromobilità PLUSCON power offre una gamma di prodotti e tecnologie con le quali è possibile realizzare diversi progetti dell'infrastruttura di ricarica in modo flessibile, modulare ed efficiente per diversi tipi di

Dettagli

Elenco Prezzi Unitari Fascicolo II

Elenco Prezzi Unitari Fascicolo II codice descrizione um prezzo CAP 001 CAP01 E da cosiderarre compresa nelle opere compiute lo smaltimento presso le discariche autorizzate, comprendente carico, trasporto, scarico, e oneri di smaltimento

Dettagli

TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI LBR 2746/48

TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI LBR 2746/48 TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI LBR 2746/48 Il controllo accessi rappresenta un metodo importante per la risoluzione dei problemi legati al controllo e alla verifica della presenza e del passaggio delle

Dettagli

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI CITTÀ DI IMOLA SETTORE URBANISTICA, EDILIZIA PRIVATA E AMBIENTE PREZZIARIO DEL COMUNE DI IMOLA (ai sensi dell art. 133 D.Lgs. 163/2006) LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI Anno 2013 *** INDICE ***

Dettagli

LISTINO PREZZI 33 1 ottobre 2015

LISTINO PREZZI 33 1 ottobre 2015 LISTINO PREZZI 33 in vigore dal 1 ottobre 2015 indice Placche Vitra 3 Sistema MODO 4 MODO Steel 7 Supporti MODO e Mix 9 Placche Sistema MODO 9 Retrò 10 Sistema MIX 11 Placche MIX 13 Serie 16000 14 Accessori

Dettagli

CIRCOLARE TECNICO-COMMERCIALE

CIRCOLARE TECNICO-COMMERCIALE 4 CIRCOLARE TECNICO-COMMERCIALE FEBBRAIO 2007 Tutta la documentazione tecnica è adesso disponibile sul sito Master. All interno del catalogo prodotti è possibile scaricare le specifiche tecniche e i manuali

Dettagli

La variante 3 della norma CEI64-8

La variante 3 della norma CEI64-8 La variante 3 della norma CEI64-8 La recente introduzione della variante 3 della norma CEI 64-8, applicabile alle nuove costruzioni e alle ristrutturazioni di ambienti residenziali, prevede l installazione

Dettagli

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE GENERALI Materiale PA autoestinguente GENERAL FEATURES Material self-extinguishing PA per circuito stampato UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE Italtronic ha selezionato dal mercato

Dettagli

INSTALLAZIONI ELETTRICHE CIVILI

INSTALLAZIONI ELETTRICHE CIVILI indice ALIMENTATORE MONOFASE ALIMENTATORE MONOFASE ALIMENTATORI DL 2101ALA DL 2101ALF MODULI INTERRUTTORI E COMMUTATORI DL 2101T02RM INVERTITORE DL 2101T04 INVERTITORE E DEVIATORI A DUE VIE DL 2101T04RM

Dettagli

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag pag Interruttori Switches 146, 147, 148, 149, 150. Interruttori a levetta Lever switches 151. Commutatori Rotary switches 151, 152. Portafusibili Fuseholders 153. Segnalatori luminosi Signal lights 154.

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

Edizione 2011/2012. Mylos Sistema integrato

Edizione 2011/2012. Mylos Sistema integrato Edizione 2011/2012 Mylos Sistema integrato Contenuti 01 02 03 Caratteristiche generali Linee pure e funzionali, materiali pregiati e massima personalizzazione estetica. Il fascino da vedere, toccare e

Dettagli

MÀTIX LE NOVITÀ. Placca Silver (SL) e comando illumunabile. Placca 3+3 moduli

MÀTIX LE NOVITÀ. Placca Silver (SL) e comando illumunabile. Placca 3+3 moduli MÀTIX LE NOVITÀ Placca Silver (SL) e comando illumunabile Placca 3+3 moduli 158 MÀTIX INDICE DI SEZIONE 160 Caratteristiche generali 168 Tabella di scelta rapida Catalogo 176 Apparecchi di comando base

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Maya Design Beghelli. utilizzare. cod. 2635 - Tubo compatto PL11W (992G) Corpo in materiale plastico antiurto

Maya Design Beghelli. utilizzare. cod. 2635 - Tubo compatto PL11W (992G) Corpo in materiale plastico antiurto Luce portatile 145 Lampade portatili ricaricabili Maya Design Beghelli 146 Maya Design Beghelli Lampada portatile con batterie ricaricabili Cavo di alimentazione a scomparsa. ad alta potenza e lunga durata.

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

HOME AUTOMATION Controllo accessi

HOME AUTOMATION Controllo accessi Campo di applicazione La gamma di prodotti consente di realizzare, in ambito residenziale, terziario e alberghiero dei sistemi di controllo accessi e gestione utenze sicuri, affidabili e flessibili. Disponibile

Dettagli

114 LINEA HOTEL SISTEMI PER CONTROLLI ACCESSI

114 LINEA HOTEL SISTEMI PER CONTROLLI ACCESSI LINEA HOTEL 113 114 LINEA HOTEL SISTEMI PER CONTROLLI ACCESSI 55510 Elettronica di gestione Modulare Stand - Alone Elettronica di gestione Stand-Alone per gestire n 2 lettori : - lettore di tessere a chip

Dettagli

Cablaggio ed esempi applicativi di comandi illuminati

Cablaggio ed esempi applicativi di comandi illuminati 1 Guida Tecnica Cablaggio ed esempi applicativi di comandi illuminati L illuminazione dei comandi della serie civile Mylos può essere effettuata in 2 modi: utilizzando i dispositivi con led incorporato

Dettagli

CENTRALINA DI CONTROLLO CBJ Care 2 nd generazione con Service Monitor

CENTRALINA DI CONTROLLO CBJ Care 2 nd generazione con Service Monitor SCHEDA TECNICA PRODOTTO CENTRALINA DI CONTROLLO CBJ Care 2 nd generazione con Service Monitor Caratteristiche & Opzioni: Tensione d uscita: 24 V DC Soft stop su canali 1, 2 e 3 Soft start su canali 1,

Dettagli

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

Wallbox. Il sistema di ricarica per auto elettriche. Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing

Wallbox. Il sistema di ricarica per auto elettriche. Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing Wallbox Il sistema di ricarica per auto elettriche Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing STANDARD NORMATIVI DI RIFERIMENTO Nella stazione di ricarica: presa dell infrastruttura

Dettagli

Nuova Versione con Kit da incasso in dotazione

Nuova Versione con Kit da incasso in dotazione GAMMA COMPLETA PER TUTTE LE ESIGENZE 6--11-24 W SE-SA, 1h-3h GRANDE VERSATILITÀ DI IMPIEGO incasso, plafone, a parete PARABOLA A GEOMETRIA VARIABILE riflettore segmentato per ottimizzare le prestazioni

Dettagli

IE 080 Uffici Novembre 2015

IE 080 Uffici Novembre 2015 IE 080 Uffici Novembre 2015 L impianto elettrico negli uffici deve essere molto flessibile al fine di consentire l allacciamento di nuovi utilizzatori o servire nuovi impianti. La flessibilità dipende

Dettagli

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO

La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO NEW Gestione illuminazione pubblica da remoto e La soluzione innovativa CONSUMI IN TEMPO REALE SU CLOUD SEMPLICE E VELOCE DA INSTALLARE PER TUTTI I TIPI DI CONTATORE BASSO COSTO per controllare i consumi

Dettagli

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22 SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR

Dettagli

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03 Termostati THV THR TERMOSTATI Termostato compatto per montaggio su guida DIN 35 mm. Per mezzo di un elemento bimetallico fornisce un contatto normalmente aperto o chiuso. Sono disponibili 2 versioni: THVxx

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

HOME AUTOMATION Antintrusione in radiofrequenza

HOME AUTOMATION Antintrusione in radiofrequenza 1 2 3 4 HOME AUTOMATION 01737 - Rivelatore ad infrarossi installato all interno dei locali da sorvegliare, è in grado di gene rare un messaggio di allarme quando rileva, nelle proprie aree di copertura,

Dettagli

SIMATIC HMI Key Panels KP8 e KP8F La nuova generazione. Siemens AG 2011. All Rights Reserved. Industry Sector

SIMATIC HMI Key Panels KP8 e KP8F La nuova generazione. Siemens AG 2011. All Rights Reserved. Industry Sector SIMATIC HMI Key Panels KP8 e KP8F La nuova generazione Hardware Specifiche tecniche Software Codici di ordinazione Siemens AG 2010. All Rights Reserved. KP8 e KP8F La nuova generazione Vista anteriore

Dettagli

Gamma E 210 Spie luminose multiple E219 System pro M compact. Power and productivity for a better world TM ABB

Gamma E 210 Spie luminose multiple E219 System pro M compact. Power and productivity for a better world TM ABB Gamma E 210 Spie luminose multiple E219 System pro M compact Power and productivity for a better world TM ABB 0/2 Applicazioni Catalogo tecnico Indice Applicazioni Caratteristiche/Panoramica Spie luminose

Dettagli

Tabella di scelta tabella di scelta

Tabella di scelta tabella di scelta 22 23 01 Inverter tl Tabella di scelta tabella di scelta Modello sirio 1500 sirio 2000 sirio 2800 codice prodotto 6PHV1K51Xa 6PHV2K01Xa 6PHV2K81Xa max 1900 Wp min 1000 Wp max 2500 Wp min 1400 Wp max 3500

Dettagli

Sistema di sicurezza senza fili per applicazioni domestiche

Sistema di sicurezza senza fili per applicazioni domestiche Sistema di sicurezza senza fili per applicazioni domestiche La tua tranquillità è tutto Il sistema di sicurezza Scantronic i-on16 garantisce sicurezza e tranquillità a persone come te, persone che hanno

Dettagli

Gli impianti verranno eseguiti in conformità alla legge 186 e 37/08. Restiamo a disposizione per eventuali modifiche. Distinti saluti.

Gli impianti verranno eseguiti in conformità alla legge 186 e 37/08. Restiamo a disposizione per eventuali modifiche. Distinti saluti. Spett. IMPRESA COSTRUZIONI SRL VIA DELLA FANTASIA 10154 MONDOLANDIA RM ALLA C.A. ING. COSTRUTTORE Oggetto: PALAZZINA 10 APPARTAMENTI Nel ringraziarvi per per la fiducia dimostrata, siamo ad inviarvi la

Dettagli

LINEA RICA : ESSENZIALE, COMPLETA, SEMPLICE

LINEA RICA : ESSENZIALE, COMPLETA, SEMPLICE C O I M stile italiano LINEA RICA : ESSENZIALE, COMPLETA, SEMPLICE L originale sistema di fissaggio degli apparecchi, blocca in modo indissolubile e, perciò, sicuro Moduli, Supporto e Placca realizzando

Dettagli

EPRICE N VERDE 800.124.597

EPRICE N VERDE 800.124.597 GAS NORME UNI - CIG - DM37/08 FORI D'AREAZIONE IN LOCALE CUCINA SECONDO NORMA UNI 10738 IN BASE AI CALCOLI DI RILEVAZIONE Ogni Foro passante su muratura di mattoni diametro entro 120 mm con griglie di

Dettagli

2CSC446004B0901. Prese di corrente modulari Nuovi standard e colori per tutte le applicazioni

2CSC446004B0901. Prese di corrente modulari Nuovi standard e colori per tutte le applicazioni 2CSC446004B0901 Prese di corrente modulari Nuovi standard e colori per tutte le applicazioni Prese colorate Verde RAL 6029 Nero RAL 7012 NOVITÀ Per segnalare la presenza a monte di un dispositivo di protezione

Dettagli

CAVI. Piattine bipolari trasparenti per HI-FI. Piattine bipolari rosse nere per altoparlanti. Cavi piatti per connettori telefonici

CAVI. Piattine bipolari trasparenti per HI-FI. Piattine bipolari rosse nere per altoparlanti. Cavi piatti per connettori telefonici CAVI Piattine bipolari trasparenti per HI-FI Sezione: 2 x 1.00 mm² Sezione: 2 x 1.50 mm² 701-1210 701-1215 Piattine bipolari rosse nere per altoparlanti Sezione: 2 x 0.50 mm² Sezione: 2 x 0.75 mm² Sezione:

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

LISTINO PREZZI 34 1 ottobre 2016

LISTINO PREZZI 34 1 ottobre 2016 LISTINO PREZZI 34 in vigore dal 1 ottobre 2016 TRACCIATI METEL Master aderisce a METEL e mette a disposizione dei propri clienti il listino e gli altri tracciati contenenti le informazioni di prodotto

Dettagli

GE Industrial Solutions. WattStation. Wall Mount. Stazione di ricarica per auto elettriche. GE imagination at work

GE Industrial Solutions. WattStation. Wall Mount. Stazione di ricarica per auto elettriche. GE imagination at work GE Industrial Solutions WattStation Wall Mount Stazione di ricarica per auto elettriche GE imagination at work WattStation Stand-alone Design WattStation Quello che mancava alla tua auto elettrica Perchè

Dettagli

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5 ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI NR. SHEET PAG. PANNELLI RIPETITORI ALLARMI mod. AP/1, AP/2, AP/3 e AP4 AC010 2 LAMPEGGIANTE, SIRENE, BUZZER AC020 4 UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO -

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

LISTINO 1 MAGGIO 2011. CODICE DESCRIZIONE Euro CODICE DESCRIZIONE Euro. 1018 TRASFORMATORE da PARETE 18VA 230V 20,50

LISTINO 1 MAGGIO 2011. CODICE DESCRIZIONE Euro CODICE DESCRIZIONE Euro. 1018 TRASFORMATORE da PARETE 18VA 230V 20,50 1018 TRASFORMATORE da PARETE 18VA 230V 20,50 1018/9 TRASFORMATORE da PARETE 18VA 110V 20,50 1025 TRASFORMATORE da PARETE 25VA 230V 24,28 1045 TRASFORMATORE da PARETE 45VA 230V 31,22 1115 TRASFORMATORE

Dettagli

013002 conforme CEI 20-20: Tav. EVO/EL Impianti elettrici e speciali. Contratto aperto 2009 niversità degli Studi di Ferrara

013002 conforme CEI 20-20: Tav. EVO/EL Impianti elettrici e speciali. Contratto aperto 2009 niversità degli Studi di Ferrara codice descrizione um CAP 001 CAP01 E da cosiderarre compresa nelle opere compiute lo smaltimento presso le discariche autorizzate, comprendente carico, trasporto, scarico, e oneri di smaltimento del materiale

Dettagli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli 06 Art. 480-482 - 483-470 - 472-473 pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø mm 400 (Art.480) e Ø mm 660 (Art.470). Lo sgabello può montare una base cromata, che lo rende mm 60 più

Dettagli

Apparecchi. Cronotermostato elettronico GSM - CARATTERISTICHE TECNICHE

Apparecchi. Cronotermostato elettronico GSM - CARATTERISTICHE TECNICHE Apparecchi elettronico GSM - CARATTERISTICHE TECNICHE 01913 - elettronico GSM Alimentazione: 120-230 V~, 50-60 Hz. 2 batterie AAA NiMH 1,2 V ricaricabili (fornite) in grado di garantire, per alcune ore,

Dettagli

LED per l industria delle insegne luminose e della comunicazione visiva

LED per l industria delle insegne luminose e della comunicazione visiva LED per l industria delle insegne luminose e della comunicazione visiva Prova la Differenza Prodotti SloanLED Moduli a Corrente Costante V-Serie Modulo Versatile Insegne di profondità ridotte/piccole/strette

Dettagli

Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici

Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici Serie LIBERA > CONNETTORI PER VEICOLI ELETTRICI > NORME DI RIFERIMENTO CEI 69-6 Fogli di unificazione di prese a spina per la connessione

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Epta automation R&D TA042-REV0.2

Epta automation R&D TA042-REV0.2 TA042 HIGH SPEED CONTROLLER 128x64 GRAPHICS POSITIVE LCD with LED LIGHT ABSOLUTE TIME KEEPER with NiMh BATTERY RS485 / CAN-OPEN / USB ANALOG & DIGITAL INPUT POWER DIGITAL OUTPUT SUPPLY 86 TO 260 VAC 1/7

Dettagli

Soluzioni di sicurezza per la sorveglianza del flusso di ingressi Security solution for surveillance of the points of entrance

Soluzioni di sicurezza per la sorveglianza del flusso di ingressi Security solution for surveillance of the points of entrance Soluzioni di sicurezza per la sorveglianza del flusso di ingressi DESCRIZIONE I dispositivi semaforici CoMETA rappresentano la risposta alla necessità di gestione del transito in ingresso uscita da un

Dettagli

Elettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm

Elettrovalvole ad azionamento diretto 1 0 mm ELETTROVALVOLE 0 e 5 mm Elettrovalvole ad azionamento diretto 0 mm seriedm DESCRIZIONE Le elettrovalvole serie DM sono prodotte nella funzione pneumatica / N.C. con l'interfaccia a norma ISO 5 8 e nelle

Dettagli

Ora potete aprire gli occhi. Apparecchi e Sistemi Evoluti di Home e Building Automation.

Ora potete aprire gli occhi. Apparecchi e Sistemi Evoluti di Home e Building Automation. Ora potete aprire gli occhi. Apparecchi e Sistemi Evoluti di Home e Building Automation. Nuova serie civile Élos. Ora potete scegliere. ra potete aprire gli occhi. Ora potete vedere una nuova serie civile,

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli