LA FANTASIA VOLA IMAGINATION FLIES SUELTA LA FANTASÍA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "LA FANTASIA VOLA IMAGINATION FLIES SUELTA LA FANTASÍA"

Transcript

1 ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL

2 LA FANTASIA VOLA MODO MIX il sistema a elevata visibilità. Il colore diventa il protagonista dell ambiente. L elemento cromatico è energia e vivacità. Per ambienti pieni di luce e forza, libera la fantasia con l espressività. IMAGINATION FLIES MODO MIX the system with high visibility. Colour becomes the first character of the room. The chromatic element is energy and sprightliness. For rooms full of light and strength. Free imagination with expressiveness. SUELTA LA FANTASÍA MODO MIX el sistema de alta visibilidad. El color se vuelve en el protagonista del ambiente. El elemento cromático es energía y vivacidad. Ideal para los ambientes muy luminosos y dinámicos, permite liberar la fantasía y la creatividad.

3

4 CARATTERE CREATIVO MODO MIX il sistema a elevata personalità. Linee fluide, materiali originali e nuovi colori. Uno stile semplicemente ricercato. Ad ogni ambiente un tocco di design. Classe ed eleganza per ogni spirito creativo. CREATIVE CHARACTER MODO MIX the system with a high personality. Fluent features, original materials and new colours. A simply refined style. It gives a little stoke of design. Class and elegance for a creative spirit. CARACTER CREATIVO MODO MIX el sistema con mucha personalidad. Líneas fluidas, materiales originales y colores nuevos. Un estilo simplemente refinado. En cada uno de los ambientes un toque de diseño. Clase y elegancia para todos tipos de espíritus creativos.

5

6 NEL GRANDE MARE MODO MIX il sistema a elevata capacità. Tra praticità e fantasia un prodotto unico, che trova spazio in ogni applicazione. Il colore vive il suo momento e si distingue nel grande mare. La tecnologia assolve la funzione con un nuovo stile. IN THE GREAT SEA MODO MIX the system with high versatility. Through convenience and imagination a unique product, who finds its place in every appliance. Colour lives its moment and distinguishes itself in the great sea. Technology achieves its function with a new style. EN EL GRANDE MAR MODO MIX el sistema con mucha capacidad. Entre práctica y fantasía un producto único. Encuentra su propio espacio en todos tipos de aplicaciones. El color se vuelve en el verdadero protagonista destacando en el grande mar. La tecnología lleva a cabo su función con un nuevo estilo.

7

8 ANCORATO ALLA SICUREZZA MODO MIX il sistema a elevata tranquillità. La tecnologia al servizio di chi realizza e utilizza un impianto elettrico. Un prodotto certificato superiore agli standard europei. Pratico ed immediato per valorizzare il tempo. Conveniente e versatile per ogni installazione. ANCHORED TO SAFETY MODO MIX the system with high tranquillity. Technology at disposal to who realizes or uses an electrical appliance. A certified product, with a level higher than the European standards. Confortable and immediate to exploit time. Proper and versatile for every kind of installation. ANCORADO A LA SECURIDAD MODO MIX el sistema con mucha tranquilidad. La tecnología al servicio de quién realiza y utiliza un sistema eléctrico. Un producto certificado, muy por en cima de los estándar europeos. Práctico y inmediato, permite ahorrar tiempo. Rentable y versátil para todos tipos de instalaciones.

9

10 VERSATILE DI NATURA VERSATILE-NATURED VERSATIL POR NATURA MODO MIX il sistema a elevata flessibilità per installazioni in ambito residenziale con l energia del colore e per installazioni nel terziario con la sicurezza della qualità. Linee eleganti ed essenziali, un design di classe, una gamma di colori in grado di riempire di luce ogni ambiente. MODO MIX the system with high flexibility. For installations in the residential circle with the energy of colour and for installations in the services field with the safety of quality. Elegant and essential features, a class design, a range of colours able to fill with light every type of rooms. MODO MIX el sistema con mucha flexibilidad, ideal para las instalaciones en viviendas, gracias a la energía del color, y para las instalaciones industriales, porque disfruta de la seguridad de la calidad. Líneas elegantes y sobrias, un diseño de clase, una gama de colores capaz de llenar de luz todos los ambientes. LIGHT YEARS AHEAD

11 10/ 11 EPLACCHE SISTEMA MODO MIX PLACCHE TECNOPOLIMERO A 2, 3, 4, 7 MODULI ECOVERS MODO MIX SYSTEM TECHNOPOLYMER COVERS FOR 2, 3, 4, 7 MODULES EPLACAS SISTEMA MODO MIX DE 1, 2, 3 ELEMENTOS 10 BIANCO ASPEN WHITE ASPEN BLANCO ASPEN 12 BIANCO PARIGI WHITE PARIGI BLANCO PARIS 28 BIANCO SAFARI WHITE SAFARI BLANCO SAFARI 20 NERO PANTHER BLACK PANTHER NEGRO PANTHER 33 METALLIZZATO ARANCIO TIBET METALIZED TIBET ORANGE METALIZADO NARANJA TIBET

12 35 METALLIZZATO BLU VEGA METALIZED VEGA BLUE METALIZADO AZUL VEGA 41 ESSENZA CHERRY CHERRY ESSENCE ESENCIA CHERRY 45 ESSENZA WILLIAMS WILLIAMS ESSENCE ESENCIA WILLIAMS 44 ESSENZA CRICKET CRICKET ESSENCE ESENCIA CRICKET 25 METALLIZZATO GREY MOON METALIZED GREY MOON METALIZADO GREY MOON

13 12/ METALLIZZATO VULCANO METALIZED VOLCAN METALIZADO VULCANO 54 METALLIZZATO SAHARA METALIZED SAHARA METALIZADO SAHARA 32 METALLIZZATO STAR DUST METALIZED STAR DUST METALIZADO STAR DUST 24 METALLIZZATO ORO KARAT METALIZED KARAT METALIZADO KARAT 21MX... 2 (2 moduli) 21MX... 3 (3 moduli) 21MX... 4 (4 moduli) 21MX... 7 (7 moduli) 21MX... 2/2 (2+2 moduli) 21MX... 2/3 (2+2+2 moduli) 21MX MX MX MX MX... 2/2 21MX... 2/3 (2 modules) (3 modules) (4 modules) (7 modules) (2+2 modules) (2+2+2 modules) 21MX MX MX MX MX... 2/2 21MX... 2/3 (1 elemento ancho) (3 modules estrechos) (4 modules estrechos) (7 modules estrechos) (2 elementos anchos) (3 elementos anchos)

14 EUNO X QUATTRO (SISTEMA BREVETTATO) UN SOLO APPARECCHIO QUATTRO APPLICAZIONI EONE FOR FOUR (PATENTED SYSTEM) ONE FITTING, FOUR PORPOSES EUNO POR CUATRO (SISTEMA PATENTADO) UN SOLO MECANISMO PARA CUATRO APLICACIONES DEVIATORE PULSANTE PUSHBUTTON PULSADOR 2 WAY SWITCH CONMUTADOR INTERRUTTORE 1P 1P SWITCH INTERRUPTOR UNIPOLAR INTERRUTTORE 2P 2P SWITCH INTERRUPTOR BIPOLAR EILLUMINABILI TUTTI GLI APPARECCHI SONO PREDISPOSTI PER SEGNALAZIONE LUMINOSA EENLIGHTABLE ALL FITTINGS ARE PREARRANGED FOR WARNING LIGHTS EILUMINACIÓN A TODOS LOS MECANISMOS SE LE PUEDE PONER EL PILOTO LUMINOSO.

15 14/ 15 EAPPARECCHI DI COMANDO a norme CEI 29-9; IEC SWITCHES Following CEI norms 29-9; IEC EEMECANISMOS DE MANDO normativa CEI 29-9; IEC Interruttore Interruttore Interruttore 2P Interruttore 2P Pulsante doppio interbloccato ~ 2 Moduli ~ 2 Moduli 16A 1P/NA+1P/NA One pole switch Interruptor unipolar 1P 16AX, estrecho One pole switch, 2 modules Interruptor unipolar 1P 16AX, ancho Bipolar switch Interruptor bipolar 16AX, estrecho Bipolar switch 16AX 250V, 2 modules Interruptor bipolar 16AX, ancho 16A double pushbutton 1P/NO+1P/NO Pulsador doble 1P/NA + 1P/NA 16A, estrecho Deviatore di linea Deviatore di linea Invertitore di linea Invertitore di linea Pulsante doppio interbloccato ~ 2 Moduli ~ 2 Moduli 16A 1P/NA+1P/NA+1P/NC Two way switch Two way switch 16AX 250V, 2 modules Reversing switch Reversing switch 16AX 250V, 2 modules 16A double pushbutton 1P/NO+1P/NO+1P/NC Conmutador 1P 16AX, estrecho Conmutador 1P 16AX, ancho Cruzamiento 16AX, estrecho Cruzamiento 16AX, ancho Pulsador doble 1P/NA+1P/NA+1P/ NC 16A, estrecho Pulsante NA 16A Pulsante NA 16A, Pulsante NC 16A Pulsante NC 16A, moduli 2 moduli N/O Generic pushbutton 16A 250V Pulsador 1P/NA 16A, estrecho N/O Generic pushbutton 16A 250V, 2 modules Pulsador 1P/NA 16A, ancho N/C Generic pushbutton 16A 250V Pulsador 1P/NC 16A, estrecho N/C Generic pushbutton 16A 250V, 2 modules Pulsador 1P/NC 16A, ancho Pulsante doppio interbloccato 16A 1P/NA+1P/NA+1P/NC+1P/NC 16A double pushbutton 1P/NO+1P/NO+1P/NC+1P/NC Pulsador doble 1P/NA+1P/NA+1P/NC+1P/NC 16A, estrecho Pulsante a tirante NA 16A con complete di corda 2,25m Pulsante a tirante NA 16A con complete di corda 2,25m, 2 moduli Pulsante portanome NA 16A, 2 moduli Apparecchio di comando multifunzione Apparecchio di comando multifunzione, 2 moduli N/O Generic pushbutton with 2,25m cord, 16A 250V N/O Generic pushbutton with 2,25m cord, 16A 250V, 2 modules N/O name-plate pushbutton, 16A 250V, 2 modules multi-purpose device multi-purpose device, 2 modules Pulsador con tirador 2,25m 1P/NA 16A, estrecho Pulsador con tirador 2,25m 1P/NA 16A, ancho Pulsador con porta etiqueta, 1P/NA 16A, ancho Mecanismo multifunción 16AX 250V, estrecho Mecanismo multifunción 16AX 250V, ancho

16 EAPPARECCHI DI COMANDO a norme CEI 29-9; IEC SWITCHES Following CEI norms 29-9; IEC EEMECANISMOS DE MANDO normativa CEI 29-9; IEC Pulsante apriporta NA 16A N/O Door pushbutton 16A 250V Pulsador con simbología llave 1P/NA 16A, estrecho Pulsante luce NA 16A N/O Light pushbutton with lamp symbol 16A 250V Pulsador con simbología lámpara 1P/NA 16A, estrecho Pulsante campanello NA 16A N/O Bell pushbutton with lamp symbol 16A 250V Pulsador con simbología campana 1P/NA 16A, estrecho Commutatore 1P 16AX (3 morsetti) P 16AX two-circuit switch (3 contacts, central off position) Conmutador doble enclavamiento 1P 16AX (3 bornes) Interruttore bipolare con simbolo resistenza Interruttore bipolare con simbolo Boiler Interruttore bipolare con simbolo ventilatore Commutatore 2P 16AX (6 morsetti) Bipolar switch with resistance symbol Bipolar switch with boiler symbol Bipolar switch with ventilator symbol 2P 16AX two-circuit switch (6 contacts, central off position) Interruptor bipolar con simbología resistencia, estrecho Interruptor bipolar con simbología calendador de agua, estrecho ESISTEMA DI CONTROLLO ACCESSIE UTENZE EELECTRICAL SWITCHES EMECANISMOS DE MANDO ELETRÓNICOS Interruptor bipolar con simbología ventilador, estrecho Conmutador doble enclavamiento 2P 16AX (6 bornes) Interruttore elettronico a badge Electronic switch for badge cards Interruptor eléctronico para badge EACCESSORIES EACCESORIOS Interruttore elettronico a badge programmabile Feedback electronic switch for badge cards. Interruptor eléctronico para badge programmable Tessera ISO per interruttore a badge ISO badge card for electronic switch Tarjeta ISO para interruptor eléctronico Falso polo Uscita Uscita preforata 21218/T Tasto /T2 Tasto per presa Frontalino per liscio preforata 2 Moduli per presa RJ RJ 2 Moduli TV e Radio (Spagna) false blind pole Tapa ciega estrecha false blind pole with output Tapa ciega con salida de hilos, estrecha 2 modules false blind pole with output Tapa ciega con salida de hilos, ancha RJ45 telephone socket adapter Tecla para toma teléfono, estrecha RJ45 telephone socket adapter Tecla para toma teléfono, ancha Cover for TV and Radio Frontal estándar TV y Radio

17 16/ 17 EAPPARECCHI DI COMANDO ELETTRONICI a norme CEI 414; IEC EELECTRICAL SWITCHES FOLLOWING CEI NORMS 414; IEC EMECANISMOS DE MANDO ELETRÓNICOS NORMATIVA CEI 414; IEC Dimmer per carichi resistivi compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac Static dimmer for resistive load comply with EN W/230V~ Ac Dimmer Res. 500W, estrecho Dimmer per carichi resistivi compatibile con filtro RF conforme a EN W/230V ~ Ac 2 Moduli Static dimmer for resistive load comply with EN W/230V~ Ac (2 modules) Dimmer Res. 500W, ancho Touch dimmer per carichi resistivi con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac Touch dimmer for resistive load with EMI filter conform EN W/230V~ Ac Potenciómetro con pulsador y filtro RFI 500W, estrecho Touch dimmer per carichi resistivi con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac 2 Moduli Touch dimmer for resistive load with EMI filter conform EN W/230V~ Ac (2 modules) Potenciómetro con pulsador y filtro RFI 500W, ancho Dimmer per carichi resistivi con deviatore a pulsante, compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac Dimmer per carichi resistivi con deviatore a pulsante, compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac 2 Moduli 21058X Dimmer per carichi induttivi con deviatore a pulsante, compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac Dimmer for resistive load with SPDT push-push switch with EMI filter conform EN W/230V~ Ac Potenciómetro con pulsador conmutador y memoria 500W, estrecho Dimmer for resistive load with SPDT push-push switch with EMI filter conform EN W/230V~ Ac (2 modules) Potenciómetro con pulsador conmutador y memoria 500W, ancho Dimmer for inductive load with SPDT push-push switch with EMI filter comply EN W/230V~ Ac Potenciómetro con pulsador conmutador y memoria 300W, estrecho 21058X.2 Dimmer per carichi induttivi con deviatore a pulsante, compatibile con filtro RFI conforme a EN W/230V ~ Ac 2 Moduli Dimmer for inductive load with SPDT push-push switch with EMI filter comply EN W/230V~ Ac (2 modules) Potenciómetro con pulsador conmutador y memoria 300W, ancho EAPPARECCHI DI SICUREZZA ESAFETY FITTINGS EMECANISMOS DE PROTECCIÓN Interruttore automatico magnetotermico 1P+NC V~60 Hz 230V~50Hz p.i. 3000A Automatic circuit breaker, 1 module 1P+NC V~60Hz 230V~50Hz 3000A Interruptor automatico magnetotérmico, 1 modulo 1P+NC V~60Hz 230V~50Hz 3000A estrecho Interruttore automatico magnetotermico differenziale, 2 moduli, 1P+N, C 16, tensione di alimentazione 127V~60Hz: IΔn=6mA; 230V~50Hz: IΔn=10mA; p.i. 3000A Automatic differential circuit breaker, 2 modules, 1P+N, C 16, power supply 127V~60Hz: IΔn=6mA; 230V~50Hz: IΔn=10mA; p.i. 3000A Interruptor automatico magnetotérmico diferencial, 2 modulos, 1P+N, C 16, Voltaje 127V~60Hz: IΔn=6mA; 230V~50Hz: IΔn=10mA; p.i. 3000A Portafusibile 5x10 16A 5x10 16A fuse holder Portafusible para fusible de 5x10 16A

18 EAPPARECCHI DI DERIVAZIONE A NORMA CEI VI; IEC SOCKETS FOLLOWING CEI NORMS VI; IEC EEBASES DE ENCHUFE NORMATIVA CEI VI; IEC * con componentistica a norma CEI VI; IEC with components conforming to CEI norms VI; IEC los componentes siguen la norma CEI VI; IEC Presa 2P+ T 10/16A 250V~ 50Hz con sicurezza 21159R Presa 2P+ T 10/16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Rosso 21159V Presa 2P+ T 10/16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Verde 21159A Presa 2P+ T 10/16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Arancio 10/16A two pole socket + earth and safety 10/16A two pole socket + earth and safety, red 10/16A two pole socket + earth and safety, Green 10/16A two pole socket + earth and safety, Orange Base de enchufe 2P+T 10/16A 250V bipaso, estrecha Base de enchufe 2P+T 10/16A 250V bipaso, estrecha Base de enchufe 2P+T 10/16A 250V bipaso, estrecha Base de enchufe 2P+T 10/16A 250V bipaso, estrecha Presa 2P+ T 10A 250V~ 50Hz con sicurezza 21162R Presa 2P+ T 10A 250V~ 50Hz con sicurezza, Rosso 21162V Presa 2P+ T 10A 250V~ 50Hz con sicurezza, Verde 21162A Presa 2P+ T 10A 250V~ 50Hz con sicurezza, Arancio 10A two pole socket + earth and safety 10A two pole socket + earth and safety, red 10A two pole socket + earth and safety, Green 10A two pole socket + earth and safety, Orange Base de enchufe 2P+T 10A 250V, estrecha Base de enchufe 2P+T 10A 250V, estrecha Base de enchufe 2P+T 10A 250V, estrecha Base de enchufe 2P+T 10A 250V, estrecha Presa UNEL 2P+ T Centrale 16A 250V~ 50Hz con sicurezza 21175R Presa UNEL 2P+ T Centrale 16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Rosso 21175V Presa UNEL 2P+ T Centrale 16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Verde 21175A Presa UNEL 2P+ T Centrale 16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Arancio 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, central, with safety device 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, central, with safety device, red 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, central, with safety device, Green 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, central, with safety device, Orange Base de enchufe Shuko 2P+T central 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T central 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T central 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T central 16A 250V * Presa 2P+T 10/16A 250V con sicurezza 21179R * Presa 2P+T 10/16A 250V con sicurezza, Rosso 21179V * Presa 2P+T 10/16A 250V con sicurezza, Verde 21179A * Presa 2P+T 10/16A 250V con sicurezza, Arancio * 10/16A 250V~ 50Hz UNEL socket, two poles + earth, with safety device * 10/16A 250V~ 50Hz UNEL socket, two poles + earth, with safety device, red * 10/16A 250V~ 50Hz UNEL socket, two poles + earth, with safety device, Green * 10/16A 250V~ 50Hz UNEL socket, two poles + earth, with safety device, Orange * Base de enchufe Shuko bipaso 2P+T 10/16A 250V * Base de enchufe Shuko bipaso 2P+T 10/16A 250V * Base de enchufe Shuko bipaso 2P+T 10/16A 250V * Base de enchufe Shuko bipaso 2P+T 10/16A 250V

19 18/ 19 EAPPARECCHI DI DERIVAZIONE STANDARD ESTERO_CON COMPONENTISTICA A NORMA CEI VI; IEC ESOCKETS FOLLOWING FOREIGN ESTÁNDAR_WITH components conforming to CEI norms VI; IEC 0884 EBASES DE ENCHUFE STANDARD EXTRANJEROS_LOS COMPONENTES SIGUEN LA NORMA CCEI VI; IEC Presa UNEL 2P+T 16A 250V~ 50Hz con sicurezza 21176R Presa UNEL 2P+T T16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Rosso 21176V Presa UNEL 2P+T 16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Verde 21176A Presa UNEL 2P+T T16A 250V~ 50Hz con sicurezza, Arancio 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, with safety device 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, with safety device, red 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, with safety device, Green 16A 250V~ 50Hz UNEL socket, 2 poles + earth, with safety device, Orange Base de enchufe Shuko 2P+T lateral 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T lateral 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T lateral 16A 250V Base de enchufe Shuko 2P+T lateral 16A 250V Presa standard francese 2P+ T 16A 250V Presa standard inglese 2P+T 16A 250V 50Hz Presa 2P 10A 250V 50 Hz, euroamericana Presa 2P+T 16A 250V 50 Hz, americana 16A 250V~ 50Hz French socket. 2 poles + earth, with safety device 16A 250V 50Hz english socket, two poles + earth 10A two pole euro-american socket 16A two pole american socket + central earth Base de enchufe estándar francés, 2P+T 16A Base de enchufe estándar ingles, 2P+T 16A 250V 50Hz Base de enchufe 2P euroamericana 10A 250V, estrecha Base de enchufe 2P americana 10A 250V, estrecha Presa 2P 10A 250V 50 Hz con sicurezza, fori Ø 4 mm 10A two pole socket with safety device, Ø 4 mm Base de enchufe 2P Ø alvéolos 4 mm protegidos 10A, estrecho Presa 2P 10A 250V 50 Hz, fori Ø 4 mm 10A two pole socket, Ø 4mm Base de enchufe 2P Ø alvéolos 4 mm protegidos 10A, estrecho Presa 2P 10A 250V 50 Hz, fori Ø 4,8 mm 10A two pole socket, Ø 4,8 mm Base de enchufe 2P Ø alvéolos 4 mm protegidos 10A, estrecho

20 EAPPARECCHI DI CONNESSIONE PER TV E SAT A NORMA EN ETV AND SAT CONNECTION FITTINGS FOLLOWING NORMS EN EMECANISMOS DE CONEXIÓN PARA TV Y SAT NORMATIVA EN Presa TV Ø mm.9,5 passante Presa TV Ø mm.9,5 passante 2 Moduli Connettore IEC maschio / normativa En attualmente in vigore. Utilizzato per la TV terrestre Connettore IEC maschio / normativa En attualmente in vigore. Utilizzo TV terrestre. 2 Moduli Connettore attacco F femmina. Standard IEC solitamente utilizzato per la TV satellite Connettore attacco F femmina. Standard IEC solitamente utilizzato per la TV satellite 2 Moduli Ø mm 9,5 TV socket outlet Ø mm 9,5 TV socket outlet IEC male connector as per specification in force. Used for terrestrial TV IEC male connector as per specification in force. Used for terrestrial TV Connector with female attachment IEC standard Usually used for satellite TV Connector with female attachment IEC standard Usually used for satellite TV Toma TV Ø 9,5 mm intermedia, estrecha Toma TV Ø 9,5 mm intermedia, ancha Toma coaxial IEC final macho Ø 9,5 mm, ancha Toma coaxial IEC final macho Ø 9,5 mm, ancha Toma coaxial SAT F final 75 ohm, TV satélite, estrecha Toma coaxial SAT F final 75 ohm, TV satellite, ancha Presa TV Ø Presa TV Ø mm.9,5 finale mm.9,5 finale 2 Moduli Connettore BNC femmina. Solitamente usato per segnali video e reti dati PC Connettore a pressione plastico, maschio, banda ultra larga (da 0 ad oltre 3 Ghz) CAP & PUSH connettore tipo maschio, non a vite ma ad innesto rapido. Ø mm 9,5 TV socket end Ø mm 9,5 TV socket end BNC female connector. Usually used on video signal and PC data net Connector of plastic, male pressure, long estreme band (of 0 to more than 3 Ghz) CAP & PUSH male connector, with a quick clutch instead of a screw Toma TV Ø 9,5 mm final, estrecha Toma TV Ø 9,5 mm final, ancha Toma coaxial BNC hembra, video y PC, estrecha Conector a presión CAP Conector macho CAP & PUSH PSP - Partitore per presa di tipo induttivo, banda larga terrestre+satellite (5-2400MHz), attenuazione di inserimento e di derivazione 4 db, passaggio c.c. con diodi di protezione sulla linea ed alla derivazione DSP - Derivatore per presa di tipo ibrido (induttivo +microstriscia), banda larga terrestre+satellite ( MHz), attenuazione media di inserimento 1 db, attenuazione media di derivazione 18 db in banda terrestre, 12 db in banda satellite (valore minore rispetto alla banda terrestre per compensare la maggiore attenuazione nel cavo coassiale) DMP - Demiscelatore terrestre-satellite di tipo terminale da innestare sulla presa coassiale lato impianto, attenuazione di derivazione 1,5 db in banda terrestre, 2 db in banda satellite ( MHz), passaggio c.c. per telealimentazione satellite DMT - Come DMP ma con uscita passante per segnale terrestre (attenuazione 5 db). PSP Potential divider for inductive socket large band terrestrial + satellite (5-2400mhz) DSP Shunted for socket type hybrid (inductived + microstrip), large band terrestrial + satellite (5-2400mhz) DMP Terrestrial-satellite demixer end type to inject on the coaxial socket part system. DMT As DMP but with outlet for terrestrial signal (reducing 5 db) Divisor para toma tipo inductivo terrestre/satélite Derivación para toma tipo híbrido (induct.+microtira) Desmezclador terminal terrestre/satélite Desmezclador pasante terrestre/satélite

21 20/ 21 EAPPARECCHI DI CONNESSIONE PER TV E SAT A NORMA EN ETV AND SAT CONNECTION FITTINGS FOLLOWING NORMS EN EMECANISMOS DE CONEXIÓN PARA TV Y SAT NORMATIVA EN /.. Prese coassiali per banda larga Mhz per impianti TV terrestri e satellitari, maschio Wide band outlets Mhz for TV terrestrial and satellite installation, male Tomas coaxiales Mhz para TV y SAT, macho 21274/DC Presa coassiale per banda larga 21277/ Mhz per impianti TV terrestri e satellitari, femmina Wide band outlet Mhz for TV terrestrial and satellite installation, female Toma coaxial Mhz para TV y SAT, hembra Prese demix SAT TV per banda larga Mhz per impianti TV terrestri e satellitari, maschio e femmina Wide band SAT TV demix outlets Mhz for TV terrestrial and satellite installation, male and female Tomas coaxiales Demix SAT TV Mhz para TV y SAT, macho y hembra Articolo Item Producto Connettore Jack Toma Attenuazione di passaggio [db] Through loss [db] Atenuación de paso [db] Terr. SAT Attenuazione di derivazione [db] Tap loss [db] Atenuación de derivación [db] Terr. SAT Attenuazione inversa [db] Return loss [db] Atenuación invertida [db] Transito della continua Direct current pass Paso del componente continuo 21270/D 21270/DC 21270/ / / /18 IEC maschio diretta IEC maschio diretta IEC maschio passante IEC maschio passante IEC maschio passante IEC maschio passante - - 0,5 0,5 - NO - - 0,5 0,5 - SI (YES) NO NO NO NO Articolo Connettore Attenuazione di passaggio [db] Attenuazione di derivazione [db] Attenuazione Transito della Item Jack Through loss [db] Atenuación de paso [db] Tap loss [db] Atenuación de derivación [db] inversa [db] Return loss [db] Atenuación continua Direct current pass Paso del componente Producto Toma Terr. SAT Terr. SAT invertida [db] continuo 21274/DC IEC femmina diretta - - 0,5 0,5 - SI (YES) Articolo Item Producto Connettore Jack Toma Attenuazione di passaggio [db] Through loss [db] Atenuación de paso [db] Terr. SAT Attenuazione di derivazione [db] Tap loss [db] Atenuación de derivación [db] Terr. SAT Attenuazione inversa [db] Return loss [db] Atenuación invertida [db] Transito della continua Direct current pass Paso del componente continuo 21277/D IEC m (Terr) IEC f (SAT) diretta ,5 2 - ramo SAT SAT in 21277/7 IEC m (Terr) IEC f (SAT) passante ramo SAT SAT in 21277/10 IEC m (Terr) IEC f (SAT) passante 2 2, ramo SAT SAT in 21277/14 IEC m (Terr) IEC f (SAT) passante 1, ramo SAT SAT in 21277/18 IEC m (Terr) IEC f (SAT) passante 1 1, ramo SAT SAT in

22 EAPPARECCHI DI CONNESSIONE PER TELEFONIA E DATI ETELEPHONE AND DATA CONNECTION FITTINGS EMECANISMOS DE CONEXIÓN PARA TELEFONÍA Y DATOS Presa RJ11 6/4 contatti, morsetti ad incisione, contatti a baionetta Presa RJ11 6/4 contatti, morsetti ad incisione, contatti a baionetta, 2 moduli Presa RJ12 6/6 contatti, morsetti ad incisione, contatti a baionetta Presa RJ12 6/6 contatti, morsetti ad incisione, contatti a baionetta, 2 moduli RJ11 telephone socket, 6/4 contacts, piercing terminals RJ11 telephone socket, 6/4 contacts, piercing terminals, 2 modulos RJ12 telephone socket, 6/6 contacts, piercing terminals RJ12 telephone socket, 6/6 contacts, piercing terminals, 2 modulos Connector RJ11 de 6/4 contactos, conexión por incisión, estrecha Connector RJ11 de 6/4 contactos, conexión por incisión, ancha Connector RJ12 de 6/6 contactos, conexión por incisión, estrecha Connector RJ12 de 6/6 contactos, conexión por incisión, ancha Presa RJ45 Cat. 5e - 8 contatti Presa RJ45 Cat. 5e - 8 contatti UTP, non schermata, morsetti UTP, non schermata, morsetti ad incisione, contatti a baionetta ad incisione, contatti a baionetta, 2 moduli Presa RJ45 Cat. 5e - 8 contatti FTP, schermata, morsetti Presa RJ45 Cat. 6-8 contatti UTP, non schermata, morsetti Presa RJ45 Cat. 6-8 contatti FTP, schermata, morsetti ad incisione, contatti a baionetta ad incisione, contatti a baionetta ad incisione, contatti a baionetta RJ45 telephone/data socket, cat.5e unshielded, 8 contacts, piercing terminals RJ45 telephone/data socket, cat.5e unshielded, 8 contacts, piercing terminals, 2 modules RJ45 telephone/data socket, cat.5e shielded, 8 contacts, piercing terminals RJ45 telephone/data socket, cat.6 unshielded, 8 contacts, piercing terminals RJ45 telephone/data socket, cat.6 shielded, 8 contacts, piercing terminals Connector RJ45 de 8 contactos, cat.5e no apantallada, conexión por incisión, estrecha Connector RJ45 de 8 contactos, cat.5e no apantallada, conexión por incisión, ancha Connector RJ45 de 8 contactos, cat.5e apantallada, conexión por incisión, estrecha Connector RJ45 de 8 contactos, cat.6 no apantallada, conexión por incisión, estrecha Connector RJ45 de 8 contactos, cat.6 apantallada, conexión por incisión, estrecha EAPPARECCHI DI SEGNALAZIONE ACUSTICA A NORME IEC EACOUSTIC WARNING FITTINGS FOLLOWING IEC norms EMECANISMOS DE SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA NORMATIVA IEC Suoneria 12V Suoneria 220V Ronzatore 12V 5VA Ronzatore 230V 8VA 12V bell 220V bell 12V 5VA buzzer 230V 8VA buzzer Timbre 12V estrecho Timbre 230V estrecho Zumbador 12V estrecho Zumbador 230V estrecho

23 22/ 23 EAPPARECCHI DI SEGNALAZIONE LUMINOSA ELIGHT WARNING FITTINGS EMECANISMOS DE SEÑALIZACIÓN LUMINOSA Portalampada spia ROSSA Portalampada spia ROSSA 2 Moduli Portalampada spia VERDE Portalampada spia VERDE 2 Moduli 1 module red pilot light 2 modules red pilot light 1 module green pilot light 2 modules green pilot light Indicador de localización luminoso rojo, estrecho Indicador de localización luminoso rojo, ancho Indicador de localización luminoso verde, estrecho Indicador de localización luminoso verde, ancho Portalampada spia BIANCA 1 module white pilot light Portalampada spia BIANCA 2 Moduli 2 modules white pilot light Diffusore notturno 3 moduli completo di lampada 220V predisposto con supporto di aggancio incluso 3 modules night diffuser with 220V bulb prearranged with support included Lampada fissa di emergenza 3 moduli da incasso, 230V ac, predisp. con supporto di aggancio incluso 3 modules fixed emergency lamp for chase, power supply 230V AC, stand-by 90, prearranged with support included Indicador de localización luminoso blanco, estrecho Indicador de localización luminoso blanco, ancho Indicador de localización tipo italiano con soporte 230V Emergencia tipo italiano con soporte 230V CARATTERISTICHE TECNICHE Durata di vita della sorgente luminosa > h Intensità luminosa = 3 cd regolabile Consumo < 0,1 W CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: 220V+/-20% Hz (o come da richiesta) Lampadina: 1,2 V - 0,4 A attacco E 10 lenticolare CARATTERISTICHE TECNICHE Autonomia: 90 minuti Alimentazione: 220V+/ -20% Hz (o come da richiesta) Vita minima dell accumulatore: 8 anni Accumulatore: 1,2 V - 0,5 Ah Lampadina: 1,2 V - 0,4 A attacco E 10 lenticolare. Temperatura di funzionamento: -20C +60 C. Involucro resistente agli urti e agli agenti corrosivi può essere utilizzato anche come segnagradini. Peso: 90 gr Segnalatore luminoso 1 modulo 230V 1 module 230V pilot light Indicador luminoso con portalámpara 230V, estrecho Segnalatore luminoso 2 moduli 230V 2 modules 230V pilot light Indicador luminoso con portalámpara 230V, ancho 6085 Lampada spia a pisello 220V cavi cm V minilamp with 10 cm. cable Piloto luminoso 220V cable 100 cm. CARATTERISTICHE TECNICHE Completa di batteria al Ni-Cd in tampone su rete, autonomia > 2h Ricarica automatica dopo l intervento Tempo di ricarica = 8h ca. Durata di vita della sorgente luminosa > h Intensità luminosa = 16 cd Consumo < 1 W CARATTERISTICHE TECNICHE Batterie al Ni-Cd in tampone su rete Autonomia > 12h Ricarica automatica dopo l intervento Tempo di ricarica = 8h ca. Durata di vita della sorgente luminosa > h Intensità luminosa = 3 cd regolabile Consumo < 0,1 W Lampada di emergenza 1 modulo 230V Lampada di emergenza 2 moduli 230V Segnalatore di continuità 1 modulo 230V Segnalatore di continuità 2 moduli 230V 1 module 230V emergency light 2 modules 230V emergency light 1 module 230V continuity signaler 2 modules 230V continuity signaler Emergencia para módulo estrecho Emergencia para módulo ancho Indicador luminoso carga automática, estrecho Indicador luminoso carga automática, ancho

IDEATO PROGETTATO E REALIZZATO IN ITALIA 100% MADE IN ITALY. Bianco.

IDEATO PROGETTATO E REALIZZATO IN ITALIA 100% MADE IN ITALY. Bianco. ELEGANZA PURISSIMA IDEATO PROGETTATO E REALIZZATO IN ITALIA 100% MADE IN ITALY Bianco. Avorio. MIXMO è pensato per semplificare il lavoro di rivenditori e installatori CONFEZIONE SINGOLA CON EUROSLOT E

Dettagli

CIRCOLARE TECNICO COMMERCIALE

CIRCOLARE TECNICO COMMERCIALE CIRCOLARE TECNICO COMMERCIALE Gennaio 2006 www.master-de.it Catalogo online Certificazioni IMQ Cataloghi da scaricare Loghi e immagini Software utili e tante notizie sul mondo Master! Entra nella sezione

Dettagli

LISTINO 204 LINEE RESIDENZIALI MYLIFE - NEW PRESTIGE - TONDÒ - TONDÒ Q www.elettrocanali.com Indice MYLIFE finitura TEC - apparecchi modulari Pag. 4 MYLIFE supporti a parete Pag. 7-5 MYLIFE finitura bianca

Dettagli

Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45

Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45 KAPPA45 Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45 Caratteristiche Tecniche Technical Features Canale in PVC ed accessori in ABS Trunking of PVC and accessories

Dettagli

LINEE RESIDENZIALI - RESIDENTIAL SERIES MYLIFE - PRESTIGE - TONDÒ www.elettrocanali.com Indice Index Il Gruppo The Group Linee residenziali Residential series I vantaggi Benefits L affidabilità Reliability

Dettagli

» X U L A S R E V 34

» X U L A S R E V 34 34 VERSALUX» versalux Torretta estraibile Delux Deluxe concealed powerdock VERSALUX È UNA TORRETTA DI CONNESSIONE ELETTRICA PREDISPOSTA CON UNA ILLUMINAZIONE SUPERIORE A LED, PENSATA ANCHE COME LUCE DI

Dettagli

» N R U T A S R E V 20

» N R U T A S R E V 20 VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA

Dettagli

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features

SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features SPINE E PRESE MOBILI Principali caratteristiche corpo infrangibile in tecnopolimero colori: nero, bianco vani di protezione per i singoli conduttori serracavo sostegno in termoplastico delle parti elettriche

Dettagli

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag pag Interruttori Switches 146, 147, 148, 149, 150. Interruttori a levetta Lever switches 151. Commutatori Rotary switches 151, 152. Portafusibili Fuseholders 153. Segnalatori luminosi Signal lights 154.

Dettagli

1.5 Componenti per impianti telefonici, TV/SAT e Categoria 5 1.5. Serie DATATEL - TEL Serie DATATEL - CAT5 Serie DATATEL - TV/SAT

1.5 Componenti per impianti telefonici, TV/SAT e Categoria 5 1.5. Serie DATATEL - TEL Serie DATATEL - CAT5 Serie DATATEL - TV/SAT Componenti per impianti telefonici, TV/SAT e Categoria 5 DATATEL - TEL DATATEL - CAT5 DATATEL - TV/SAT 6 65 Componenti per impianti telefonici SPINE E PRESE MOBILI TELEFONICHE SCATOLE E COPERCHI ingombro

Dettagli

NUOVA SERIE 74 PS. Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm

NUOVA SERIE 74 PS. Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm NUOVA SERIE 74 PS Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm SERIE 74 PS Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22mm La serie 74 PS è il sistema di pulsanti, selettori e segnalatori dal diametro 22mm con grado

Dettagli

Edizione 2011/2012. Mylos Sistema integrato

Edizione 2011/2012. Mylos Sistema integrato Edizione 2011/2012 Mylos Sistema integrato Contenuti 01 02 03 Caratteristiche generali Linee pure e funzionali, materiali pregiati e massima personalizzazione estetica. Il fascino da vedere, toccare e

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

Sistema integrato Mylos. Catalogo di scelta rapida 2011.

Sistema integrato Mylos. Catalogo di scelta rapida 2011. Sistema integrato Mylos. Catalogo di scelta rapida 2011. Contenuti 01 02 03 Caratteristiche generali Linee pure e funzionali, materiali pregiati e massima personalizzazione estetica. Il fascino da vedere,

Dettagli

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio Tutti i vantaggi della gamma J Installazione veloce Attacco rapido a due posizioni per veloce installazione e facilmente

Dettagli

Elenco Prezzi Unitari Fascicolo II

Elenco Prezzi Unitari Fascicolo II codice descrizione um prezzo CAP 001 CAP01 E da cosiderarre compresa nelle opere compiute lo smaltimento presso le discariche autorizzate, comprendente carico, trasporto, scarico, e oneri di smaltimento

Dettagli

Soluzioni per il residenziale e il terziario

Soluzioni per il residenziale e il terziario Soluzioni per il residenziale e il terziario Serie civili Canali portapparecchi di distribuzione e di condizionamento DLP Sistema controllo accessi Interruttori orari P. 795 Serie civile VELA P. 821 Canali

Dettagli

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22 SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR

Dettagli

013002 conforme CEI 20-20: Tav. EVO/EL Impianti elettrici e speciali. Contratto aperto 2009 niversità degli Studi di Ferrara

013002 conforme CEI 20-20: Tav. EVO/EL Impianti elettrici e speciali. Contratto aperto 2009 niversità degli Studi di Ferrara codice descrizione um CAP 001 CAP01 E da cosiderarre compresa nelle opere compiute lo smaltimento presso le discariche autorizzate, comprendente carico, trasporto, scarico, e oneri di smaltimento del materiale

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

Ora potete aprire gli occhi. Apparecchi e Sistemi Evoluti di Home e Building Automation.

Ora potete aprire gli occhi. Apparecchi e Sistemi Evoluti di Home e Building Automation. Ora potete aprire gli occhi. Apparecchi e Sistemi Evoluti di Home e Building Automation. Nuova serie civile Élos. Ora potete scegliere. ra potete aprire gli occhi. Ora potete vedere una nuova serie civile,

Dettagli

consigli per vivere meglio

consigli per vivere meglio 15 consigli per vivere meglio (BREVE PERCORSO NELL IMPIANTO RESIDENZIALE) La vita di ogni giorno è fatta di piccoli gesti. FAR ENTRARE IL SOLE LA MATTINA, SENTIRSI TRANQUILLI USCENDO DI CASA, TROVARE

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

Serie PROTECTA Interruttori e prese IP66 per la sicurezza della casa e della famiglia

Serie PROTECTA Interruttori e prese IP66 per la sicurezza della casa e della famiglia Serie PROTECTA Interruttori e prese IP66 per la sicurezza della casa e della famiglia Serie PROTECTA > DISPOSITIVI DI COMANDO > NORME DI RIFERIMENTO EN 60669-1 Apparecchi di comando non automatici per

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

AZIENDA CASA EMILIA ROMAGNA - PARMA SERVIZIO MANUTENZIONE

AZIENDA CASA EMILIA ROMAGNA - PARMA SERVIZIO MANUTENZIONE AZIENDA CASA EMILIA ROMAGNA - PARMA SERVIZIO MANUTENZIONE INTERVENTI DI PRONTO INTERVENTO, MANUTENZIONE ORDINARIA/STRAORDINARIA RIPRISTINO ALLOGGI ELENCO PREZZI UNITARI PER OPERE DA ELETTRICISTA E ANTENNISTA

Dettagli

REGIONE CAMPANIA IMPIANTI ELETTRICI

REGIONE CAMPANIA IMPIANTI ELETTRICI REGIONE CAMPANIA IMPIANTI ELETTRICI CAPITOLO N 1 IMPIANTI CIVILI AVVERTENZE Nel presente capitolo si è tenuto conto dei seguenti requisiti minimi: Nelle abitazioni e negli edifici residenziali in genere,

Dettagli

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE GENERALI Materiale PA autoestinguente GENERAL FEATURES Material self-extinguishing PA per circuito stampato UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE Italtronic ha selezionato dal mercato

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020

Dettagli

UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PARMA

UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PARMA UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PARMA FACOLTA' DI MEDICINA E CHIRURGIA - Complesso Biotecnologico - Istituti Biologici COMPLETAMENTO PALAZZINE D e E Nr. PREZZIARIO CODICE DESCRIZIONE U. M. Prezzo % Incid. Man.

Dettagli

LISTINO 1 MAGGIO 2011. CODICE DESCRIZIONE Euro CODICE DESCRIZIONE Euro. 1018 TRASFORMATORE da PARETE 18VA 230V 20,50

LISTINO 1 MAGGIO 2011. CODICE DESCRIZIONE Euro CODICE DESCRIZIONE Euro. 1018 TRASFORMATORE da PARETE 18VA 230V 20,50 1018 TRASFORMATORE da PARETE 18VA 230V 20,50 1018/9 TRASFORMATORE da PARETE 18VA 110V 20,50 1025 TRASFORMATORE da PARETE 25VA 230V 24,28 1045 TRASFORMATORE da PARETE 45VA 230V 31,22 1115 TRASFORMATORE

Dettagli

Custom Lighting Design 2015

Custom Lighting Design 2015 Custom Lighting Design 2015 ESL è un azienda dinamica che esprime la propria professionalità nella creazione di prodotti custom nel mondo dell illuminazione e design realizzando prodotti funzionali, suggestivi,

Dettagli

CCM - TORINO - VILLAGGIO PER BAMBINI - SOLOLO - ELENCO MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO

CCM - TORINO - VILLAGGIO PER BAMBINI - SOLOLO - ELENCO MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO CCM - TORINO - VILLAGGIO PER BAMBINI - SOLOLO - ELENCO MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO LOCALE House A House B Father's house Guest house Genera tor Magaz zino TOT. GEN. CIRCUITO DESCRIZIONE

Dettagli

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX RAILBOX ACCESSORIES 229 Distanziale Contenitori per strumentazione industriale agganciabili su guida DIN (EN 60715) Numero vie: 17 x 2; passo 5 / 5.08 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Verde,

Dettagli

INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE.

INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE. INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE. Inverter DC-AC ad onda sinusoidale pura Da una sorgente in tensione continua (batteria) 12Vdc, 24Vdc o

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

CatalogoCommerciale. Short-form Catalogue 2006. Italian Design. since 1904

CatalogoCommerciale. Short-form Catalogue 2006. Italian Design. since 1904 CatalogoCommerciale Short-form Catalogue 2006 Italian AVE S.p.A. Via Mazzini, 75-25086 REZZATO (Bs) Italian L unico sicuro Elettricità Evoluta dal 1904 Contro i getti d acqua improvvisi AVE SEAL I nuovi

Dettagli

IP67 960. Apparecchio a incasso per interni ed esterni. Recessed fixture for indoor and outdoor applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

IP67 960. Apparecchio a incasso per interni ed esterni. Recessed fixture for indoor and outdoor applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K S I R I U S Apparecchio a incasso per interni ed esterni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche: Alimentazione: pavimenti,

Dettagli

Edizione italiana. R Prese TV. e TV satellite. BTicino spa Via Messina, 38 20154 Milano - Italia G 2597 UNI EN ISO 9001

Edizione italiana. R Prese TV. e TV satellite. BTicino spa Via Messina, 38 20154 Milano - Italia G 2597 UNI EN ISO 9001 Edizione italiana BTicino spa Via Messina, 38 20154 Milano - Italia R Prese e satellite UNI EN ISO 9001 G 2597 Prese e satellite L evoluzione della tecnologia e delle tecniche installative Con l avvento

Dettagli

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150

www.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150 1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.

Dettagli

Catalogo 2013. Prodotti per l installazione civile Catalogo di scelta rapida

Catalogo 2013. Prodotti per l installazione civile Catalogo di scelta rapida Catalogo 2013 Prodotti per l installazione civile Catalogo di scelta rapida Prodotti per l installazione civile Catalogo di scelta rapida 2013 Introduzione 1 Serie civile, home e building automation Mylos

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

ELENCO PREZZI UNITARI IMPIANTI ELETTRICI E SPECIALI

ELENCO PREZZI UNITARI IMPIANTI ELETTRICI E SPECIALI COMMITTENTE: ASSOCIAZIONE ONLUS L ALTRA META DEL CIELO TELEFONO DONNA DI MERATE Via S. Ambrogio, 17 23807 MERATE C.F.94027160137 Comune di Olginate Provincia di Lecco OPERE DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA

Dettagli

SERIE PLAYBUS SERIE CIVILE DA INCASSO

SERIE PLAYBUS SERIE CIVILE DA INCASSO COMANDO APPARECCHI DI COMANDO GW30001 INTERRUTTORI - 250V~ Codice Descrizione Tipo Simbolo N. moduli Conf. PLAYBUS GW 30 001 1P - 16 A Generico 1 24/96 GW 30 002 1P - 16 A illuminabile Localizzazione notturna

Dettagli

CIRCOLARE TECNICO-COMMERCIALE

CIRCOLARE TECNICO-COMMERCIALE 4 CIRCOLARE TECNICO-COMMERCIALE FEBBRAIO 2007 Tutta la documentazione tecnica è adesso disponibile sul sito Master. All interno del catalogo prodotti è possibile scaricare le specifiche tecniche e i manuali

Dettagli

Connettori telefonici e per reti

Connettori telefonici e per reti Plug telefonici Prese telefoniche da C.S. basso profilo Per piattina tipo Pos. Poli polarizzazione AT2/4M RJ11 4 2 centrale AT4/4M RJ11 4 4 centrale AT4/4MA RJ11 4 4 centrale AT6/4M RJ12 6 4 centrale AT6/4MA

Dettagli

LAVORI - 07I05 - IST. GALLI (BG) COMPUTO METRICO ESTIMATIVO

LAVORI - 07I05 - IST. GALLI (BG) COMPUTO METRICO ESTIMATIVO LAVORI - 07I05 - IST. GALLI (BG) COMPUTO METRICO ESTIMATIVO Quadri di bassa tensione 1 IE.01 Quadro di bassa tensione di consegna (BOX IN PREFABBRICATO O MURATURA INCLUSO) Totale a corpo 1,00 99,40 99,40

Dettagli

ALLEGATO D REALIZZAZIONE DI IMPIANTO ELETTRICO, PRESSO UNA STRUTTURA DA ADIBIRE A SEDE DI CANTIERE IN LOCALITA IACUPIU COMUNE DI NUORO.

ALLEGATO D REALIZZAZIONE DI IMPIANTO ELETTRICO, PRESSO UNA STRUTTURA DA ADIBIRE A SEDE DI CANTIERE IN LOCALITA IACUPIU COMUNE DI NUORO. ALLEGATO D REALIZZAZIONE DI IMPIANTO ELETTRICO, PRESSO UNA STRUTTURA DA ADIBIRE A SEDE DI CANTIERE IN LOCALITA IACUPIU COMUNE DI NUORO. OFFERTA PREZZI 02 centralino residenziale in resina termoplastica

Dettagli

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS CABO ELECTRIC, S.L. Riera Coma Fosca, 1b (Can Sans). 08328 Alella Barcelona Tel. +34 93 540 25 44 Fax +34 93 5557670 www.caboelectric.com Soluzioni elettrificate

Dettagli

COMPUTO METRICO. Comune di Orbassano Provincia di Torino

COMPUTO METRICO. Comune di Orbassano Provincia di Torino Comune di Orbassano Provincia di Torino pag. 1 COMPUTO METRICO OGGETTO: Rifacimento impianto elettrico presso centro diurno per disabili sito in via Fratelli Rosselli 36 - Orbassano COMMITTENTE: C.I. di

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

CATALOGO MATERIALE ELETTRICO ELECTRIC COMPONENTS CATALOGUE

CATALOGO MATERIALE ELETTRICO ELECTRIC COMPONENTS CATALOGUE CATALOGO MATERIALE ELETTRICO ELECTRIC COMPONENTS CATALOGUE CATALOGO MATERIALE ELETTRICO ELECTRIC COMPONENTS CATALOGUE Italiano English SPINOTTERIA CIVILE - PLUGS & SOCKETS Spine e prese Compact "Compact"

Dettagli

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:

Dettagli

Linear. COLONNINE Bollards

Linear. COLONNINE Bollards Linear La luce nell illuminazione residenziale assolve compiti di indicazione di passaggi pedonali, di delimitazione di spazi, scenografi e di luce nei giardini e non per ultimo di sicurezza. La famiglia

Dettagli

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015 ACCUPACK 2.3 Page 1/55 - stand of 10/2015 Batteria ricaricabile a sezione piatta con circuito di carica automatico, protezione dai sovraccarichi e indicatore acustico carica batteria. Comoda ricarica mediante

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations

300 200 ECP EXPERT ElEcTRical boards for REfRigERaTing installations 300 200 ECP EXPERT electrical boards for refrigerating installations ECP expert Sicurezza e Protezione Security and Protection Un prodotto pensato per garantire sicurezza e controllo ai massimi livelli.

Dettagli

Apparecchi di illuminazione a LED Il quadro normativo

Apparecchi di illuminazione a LED Il quadro normativo Padova, 14 Ottobre 2011 Apparecchi di illuminazione a LED Il quadro normativo Ing. Giuseppe Migale Laboratorio sicurezza ottica e fotometria IMQ IMQ S.p.a. Via Quintiliano 43, 20138 - Milano 1 Principali

Dettagli

CAVI. Piattine bipolari trasparenti per HI-FI. Piattine bipolari rosse nere per altoparlanti. Cavi piatti per connettori telefonici

CAVI. Piattine bipolari trasparenti per HI-FI. Piattine bipolari rosse nere per altoparlanti. Cavi piatti per connettori telefonici CAVI Piattine bipolari trasparenti per HI-FI Sezione: 2 x 1.00 mm² Sezione: 2 x 1.50 mm² 701-1210 701-1215 Piattine bipolari rosse nere per altoparlanti Sezione: 2 x 0.50 mm² Sezione: 2 x 0.75 mm² Sezione:

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione MD 600P - FM Manufactured and developed for Broadcast applications, this Mosfet technology amplifier guarantees an output power of 600 W on 50 Ω. If coupled accordingly it is the ideal for 1KW to 10 KW

Dettagli

Massima qualità. Massima convenienza. www.strano.it. aprile - maggio 2013 ARTICOLI RESIDENZIALI LAMPADE LED CONTENITORI PARTI ATTIVE

Massima qualità. Massima convenienza. www.strano.it. aprile - maggio 2013 ARTICOLI RESIDENZIALI LAMPADE LED CONTENITORI PARTI ATTIVE aprile - maggio 2013 7 Massima qualità Massima convenienza ARTICOLI RESIDENZIALI A LED sconto extra LAMPADE LED sconto extra 8% CONTENITORI PARTI ATTIVE sconto extra SERIE PUNTO FOUR ASPIRATORI ELICOIDALI

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified

CONTATTI MAGNETICI. C204 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified C04 Contatto magnetico reed IMQ Reed magnetic contact, N.C. IMQ certified According to the st level of CEI79- standard C04M Contatto ottone sig. 4 fili Brass contact sig. 4 wires According to the st level

Dettagli

Soluzioni di sicurezza per la sorveglianza del flusso di ingressi Security solution for surveillance of the points of entrance

Soluzioni di sicurezza per la sorveglianza del flusso di ingressi Security solution for surveillance of the points of entrance Soluzioni di sicurezza per la sorveglianza del flusso di ingressi DESCRIZIONE I dispositivi semaforici CoMETA rappresentano la risposta alla necessità di gestione del transito in ingresso uscita da un

Dettagli

» K IN L A S R E V 16

» K IN L A S R E V 16 VERSALINK 16 versalink Modulo cablato integrato a scomparsa Deluxe built in module VESALINK È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E MULTIFUNZIONE. LA VERSIONE STANDARD PRESENTA DUE PRESE ELETTRICHE, DUE PRESE

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI 44 I SEM. 2009

IMPIANTI ELETTRICI 44 I SEM. 2009 IMPIANTI ELETTRICI 44 I SEM. 2009 CAP00 MANO D'OPERA CAP00MO MANO D'OPERA M01001 Operaio IV livello edile M01001a Costo non comprensivo delle spese generali ed utili dell'impresa ora 27,51 M01001b Prezzo

Dettagli

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.

Dettagli

INSTALLAZIONI ELETTRICHE CIVILI

INSTALLAZIONI ELETTRICHE CIVILI indice ALIMENTATORE MONOFASE ALIMENTATORE MONOFASE ALIMENTATORI DL 2101ALA DL 2101ALF MODULI INTERRUTTORI E COMMUTATORI DL 2101T02RM INVERTITORE DL 2101T04 INVERTITORE E DEVIATORI A DUE VIE DL 2101T04RM

Dettagli

SERIE SYSTEM SERIE CIVILE UNIVERSALE

SERIE SYSTEM SERIE CIVILE UNIVERSALE SERIE SYSTEM SERIE CIVILE UNIVERSALE Un arcobaleno di colori e funzioni. La serie SYSTEM: un sistema universale di placche moderne che si articola in due gamme caratterizzate da infinite soluzioni creative

Dettagli

FINE CORSA MINIATURIZZATI "UNI"

FINE CORSA MINIATURIZZATI UNI FINE CORSA MINIATURIZZATI "UNI" REED E MAGNETORESISTIVI per cilindri pneumatici P95-IT-R FINE CORSA MAGNETICI MINIATURIZZATI "UNI" GENERALITA' I fine corsa magnetici sono interruttori elettrici che reagiscono

Dettagli

CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS

CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS Din Rail Modular Modular Enclosures, H 53mm (H68mm), for mounting on DIN Rail. It is suitable to house analogue and digital instrumentation. Snap-on

Dettagli

DL 2101ALA. DL 2101ALW Alimentatore Monofase da parete DL 2101ALF. Alimentatore Monofase. Alimentatore Monofase

DL 2101ALA. DL 2101ALW Alimentatore Monofase da parete DL 2101ALF. Alimentatore Monofase. Alimentatore Monofase DL 2101ALA Alimentatore Monofase Uscita: tensione di rete monofase su boccole di sicurezza. Protezione con interruttore magnetotermico bipolare. Alimentazione monofase di rete con lampada spia di presenza

Dettagli

CENTRALINA DI CONTROLLO CBJ Care 2 nd generazione con Service Monitor

CENTRALINA DI CONTROLLO CBJ Care 2 nd generazione con Service Monitor SCHEDA TECNICA PRODOTTO CENTRALINA DI CONTROLLO CBJ Care 2 nd generazione con Service Monitor Caratteristiche & Opzioni: Tensione d uscita: 24 V DC Soft stop su canali 1, 2 e 3 Soft start su canali 1,

Dettagli

Serie DATATEL. Componenti per impianti telefonici, TV/SAT e categoria 5

Serie DATATEL. Componenti per impianti telefonici, TV/SAT e categoria 5 Serie DATATEL Componenti per impianti telefonici, TV/SAT e categoria 5 Serie DATATEL COMPONENTI PER IMPIANTI TELEFONICI SCAME prosegue sulla strada dell offerta di servizio all Installatore Elettrico attraverso

Dettagli

S5000 230V50HZ #AVR #CONN

S5000 230V50HZ #AVR #CONN S5000 230V50HZ #AVR #CONN DOTAZIONE COMPLETA Generatore professionale con caratteristiche e dotazioni necessarie per ottenere un prodotto di classe superiore. Modello caratterizzato da un potente motoalternatore,

Dettagli

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI

FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH DISTRIBUTORI FIELDBUS CM CLEVER MULTIMACH 1 INTRODUZIONE INTRODUZIONE DATI TECNICI GENERALI Connessioni bocche valvole Attacco alimentazione piloti sul terminale tipo 1-11 Numero massimo piloti Numero massimo valvole

Dettagli

EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza

EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza ^ Indice 1 Introduzione 3 2 Installazione 3 2.1 Schema a blocchi... 3

Dettagli

ALLEGATO B1 IMPIANTI ELETTRICI ELENCO PREZZI UNITARI

ALLEGATO B1 IMPIANTI ELETTRICI ELENCO PREZZI UNITARI ALLEGATO B1 IMPIANTI ELETTRICI ELENCO PREZZI UNITARI mdo % noli % mt % CAP00 MANO D'OPERA CAP00MO MANO D'OPERA M01001 Operaio IV livello edile M01001a Costo non comprensivo delle spese generali ed utili

Dettagli

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES

DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES www.omcsrl.com ssptl7r- 03/2009 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX): II 2 G D c IIC X PTL7 è una cassetta interamente

Dettagli

S5000 400V50HZ #CONN DOTAZIONE COMPLETA

S5000 400V50HZ #CONN DOTAZIONE COMPLETA S5000 400V50HZ #CONN DOTAZIONE COMPLETA Generatore professionale con caratteristiche e dotazioni necessarie per ottenere un prodotto di classe superiore. Modello caratterizzato da un potente motoalternatore,

Dettagli

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES

ALIMENTATORI POWER SUPPLIES ALIMENTATORI POWER SUPPLIES GSA Terminali Output Terminals Doppio morsetto per ogni polarità Per una connessione in parallelo facilitata o per utilizzare cavi di sezione minore Double connection for each

Dettagli

versatek Modulo multifunzione di cablaggi elettrici e di rete Power/data module

versatek Modulo multifunzione di cablaggi elettrici e di rete Power/data module VERSATEK 8 versatek Modulo multifunzione di cablaggi elettrici e di rete Power/data module VERSATEK È UN MODULO DI CONNESSIONE ELETTRICA E CONNESSIONE DATI ESTREMAMENTE PERSONALIZZABILE. DIMENSIONI CONTENUTE,

Dettagli

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10

SERIE HPB - 315 BAR SERIES. Filtri alta pressione High pressure filters. Filtri - Filters 10 SERIE HPB - 31 BAR SERIES Filtri alta pressione High pressure filters Filtri - Filters 10 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Epta automation R&D TA042-REV0.2

Epta automation R&D TA042-REV0.2 TA042 HIGH SPEED CONTROLLER 128x64 GRAPHICS POSITIVE LCD with LED LIGHT ABSOLUTE TIME KEEPER with NiMh BATTERY RS485 / CAN-OPEN / USB ANALOG & DIGITAL INPUT POWER DIGITAL OUTPUT SUPPLY 86 TO 260 VAC 1/7

Dettagli

L azienda. L azienda. La sede di Concorezzo (MI)

L azienda. L azienda. La sede di Concorezzo (MI) Catalogo Generale L azienda Electraline Group nasce alla fine degli anni 90 acquisendo società che operavano già da parecchi anni nel campo della produzione e vendita di materiale elettrico per le Grandi

Dettagli

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI CITTÀ DI IMOLA SETTORE URBANISTICA, EDILIZIA PRIVATA E AMBIENTE PREZZIARIO DEL COMUNE DI IMOLA (ai sensi dell art. 133 D.Lgs. 163/2006) LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI Anno 2013 *** INDICE ***

Dettagli

IP65. Colonna luminosa a luce diffusa e omogenea progettata per ambienti interni ed esterni

IP65. Colonna luminosa a luce diffusa e omogenea progettata per ambienti interni ed esterni M E N I R Design by Walter Gadda Colonna luminosa a luce diffusa e omogenea progettata per ambienti interni ed esterni Applicazione: Ambientazione: giardini centri commerciali, centri benessere, hotel,

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage MICROCATENA passo 40 mm. Moduli a 2 LED SMT con resina siliconica per protezione da umidità. Distanza tra moduli = 40 mm Sistema di LED in moduli a adatti alla realizzazione di impianti di illuminazione

Dettagli

www.televista.it Estensore HDMI & USB, AUDIO, RS232, IR su CAT5 Modello: HKM01

www.televista.it Estensore HDMI & USB, AUDIO, RS232, IR su CAT5 Modello: HKM01 Estensore HDMI & USB, AUDIO, RS232, IR su CAT5 Modello: HKM01 L HKM01 è un estensore su cavo CAT5 per: HDMI, USB con audio analogico, RS232, e IR. Progettato per estensioni con un unico cavo CAT5 su distanze

Dettagli

20068 Peschiera Borromeo (MI) via Liberazione 63/19 tel. 02 5470694 fax 02 5475571 www.spoldi.it info@spoldi.it. evolution

20068 Peschiera Borromeo (MI) via Liberazione 63/19 tel. 02 5470694 fax 02 5475571 www.spoldi.it info@spoldi.it. evolution 20068 Peschiera Borromeo (MI) via Liberazione 63/19 tel. 02 5470694 fax 02 5475571 www.spoldi.it info@spoldi.it evolution evolution EVOLUTION È UN MONOBLOCCO DAL DESIGN RAFFINATO ED ESSENZIALE. È PROPOSTO

Dettagli

Luci Fendinebbia / Fog Lights 137. Luci Retronebbia / Rear Fog Lights 139. Luci Emergenza / Emergency Lights 141

Luci Fendinebbia / Fog Lights 137. Luci Retronebbia / Rear Fog Lights 139. Luci Emergenza / Emergency Lights 141 INDICE INDEX 135 Luci Fendinebbia / Fog Lights 137 Luci Retronebbia / Rear Fog Lights 139 Luci Emergenza / Emergency Lights 141 Lunotto Termico / Heated Rear Window 143 Tergilavalunotti /Rear Window Washer

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli