TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TUDOR ST YLE MDE_TUDOR_STYLE_2014_Cover.indd :31"

Transcript

1 TUDOR STYLE

2

3

4

5

6 TUDOR STYLE

7 SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 STYLE 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 14 IL SERVIZIO MONDIALE 16 3

8

9 TUDOR INFORMAZIONI GENERALI Tutti i modelli TUDOR recano il marchio Swiss Made. Azionati da movimenti meccanici a carica automatica, sono dotati di vetro zaffiro di sintesi e di corona di carica a vite per garantire un assoluta impermeabilità. Al fine di garantire un funzionamento perfetto del Suo orologio TUDOR per lunghi anni, La invitiamo a leggere con attenzione il presente documento. 5

10

11 TUDOR IMPERMEABILITÀ TUDOR 50 m 100 m 150 m 200 m 500 m STYLE 7

12 STYLE TUDOR 2 1 Svitare e tirare 5 3 A B C D 4 A. Posizione avvitata B. Carica manuale C. Correzione della data D. Regolazione dell ora 8

13 TUDOR STYLE Ø 41 mm, Ø 38 mm, Ø 34 mm, calibro TUDOR Ø 28 mm, calibro TUDOR Data (con datario a finestrella), vetro zaffiro, impermeabile fino a 100 metri. Descrizione 1. Lancetta delle ore 2. Lancetta dei minuti 3. Lancetta dei secondi 4. Datario 5. Corona di carica 9

14 STYLE TUDOR POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Il Suo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è avvitata a fondo contro la cassa, l impermeabilità dell orologio è garantita. CARICA MANUALE [posizione B] Un orologio dotato di movimento meccanico a carica automatica si carica automaticamente con il semplice movimento del polso. Per una carica ottimale, indossare l orologio tutti i giorni. 10

15 TUDOR STYLE Al primo utilizzo o dopo un arresto occorre caricare manualmente l orologio svitando la corona e ruotandola in senso orario; l altro senso è inattivo. Dopo aver eseguito questa operazione, premere leggermente la corona ruotandola delicatamente in senso orario e avvitarla con cura contro la cassa al fine di preservare l impermeabilità dell orologio. Una volta caricato, se non viene indossato, il modello Tudor Style ha un autonomia di circa 38 ore. 11

16 STYLE TUDOR CORREZIONE DELLA DATA [posizione C] Per correggere la data svitare la corona ed estrarla fino al secondo scatto. Ruotarla quindi in senso orario, fino a quando nella finestrella viene visualizzata la data desiderata. La correzione della data avviene al passaggio a mezzanotte. Nel corso di questa operazione, l orologio continua a funzionare. Si sconsiglia di eseguire la correzione della data nella fascia oraria compresa tra le 20:00 e le 02:00 del mattino. Se tuttavia dovesse essere eseguita in questo intervallo, la data non cambierà a mezzanotte ma 24 ore dopo. 12

17 TUDOR STYLE REGOLAZIONE DELL ORA [posizione D] Per regolare l ora svitare la corona ed estrarla fino all ultimo scatto. Ruotarla quindi in un senso o nell altro fino a che le lancette indicano l ora esatta. Nel corso di questa operazione la lancetta dei secondi è ferma, permettendo una perfetta messa all ora. Se l orologio è fermo, fare attenzione a non confondere mezzogiorno e mezzanotte quando si effettua questa manipolazione. Avanzare fino alle ore 12 e, se la data cambia, significa che è mezzanotte. Dopo ogni manipolazione non dimenticare di riavvitare con cura la corona contro la cassa al fine di preservare l impermeabilità dell orologio. 13

18 MANUTENZIONE TUDOR Grazie alla tecnologia TUDOR, l orologio richiederà minimi accorgimenti. È possibile conservare lo splendore dell orologio e del suo bracciale in metallo mediante un panno in microfibra. È inoltre possibile lavarlo ogni tanto con uno spazzolino morbido e acqua saponata. Prima di eseguire queste operazioni accertarsi che la corona sia ben avvitata contro la cassa al fine di garantire l impermeabilità dell orologio. Si raccomanda di proteggere dall acqua e dall umidità i cinturini in pelle per preservarne le caratteristiche. 14

19 TUDOR GARANZIA TuDOR Il Suo orologio TUDOR gode di una garanzia internazionale di 2 anni. Il certificato di garanzia che accompagna l orologio deve essere debitamente compilato in ogni sua parte dal Rivenditore Autorizzato ROLEX e TUDOR al momento dell acquisto. La garanzia non copre la normale usura delle componenti, i danni causati da incidenti o da uso improprio, la perdita o il furto dell orologio. Qualsiasi modifica dell orologio mediante aggiunta o sostituzione di parti non originali rende nulla la garanzia. 15

20 IL SERVIZIO MONDIALE TUDOR Gli orologi TUDOR sono venduti solo dai Rivenditori Autorizzati ROLEX e TUDOR. Ogni orologio TUDOR è un complesso meccanismo di precisione e, in quanto tale, necessita di un servizio di manutenzione e di revisione periodico al fine di garantirne prestazioni ottimali. Il servizio di manutenzione TUDOR è fornito dai Rivenditori Autorizzati e dai Centri di Assistenza facenti parte dell ampia rete di assistenza ROLEX o TUDOR. Questa rete internazionale è presente nei cinque continenti; ogni orologiaio è rigorosamente istruito al fine di garantire un servizio di alta qualità. Vi invitiamo a contattare la Filiale ROLEX del vostro Paese per avere una lista aggiornata dei Rivenditori Autorizzati TUDOR e dei Centri di Assistenza più vicini. 16

21 tudorwatch.com

22

23

24

25

TUDOR HERITAGE BLACK BAY

TUDOR HERITAGE BLACK BAY TUDOR HERITAGE BLACK BAY TUDOR HERITAGE BLACK BAY SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 MOVIMENTO 6 IMPERMEABILITÀ 9 BLACK BAY 10 MANUTENZIONE 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE 2 CINTURINO INTERCAMBIABILE Gli orologi della collezione Gucci Dive sono forniti con un cinturino supplementare e sono dotati di un sistema intercambiabile

Dettagli

Raccomandazioni d uso e manutenzione

Raccomandazioni d uso e manutenzione Raccomandazioni d uso e manutenzione Il suo gioiello o orologio richiedono cure speciali e di una manutenzione permanente per poter funzionare in modo corretto a lungo. Per questo Le raccomandiamo di seguire

Dettagli

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6 Printed in Switzerland EI2351-2 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6 INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio

Dettagli

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster Perpetual DATEJUST 36 Oyster, 36 mm, acciaio DATEJUST 36 L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual Datejust,

Dettagli

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28 Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 28 Oyster, 28 mm, oro giallo e diamanti LADY-DATEJUST 28 L'Oyster Perpetual Lady-Datejust concentra all interno di una cassa di soli 28 mm tutte le caratteristiche dell emblematico

Dettagli

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26 Oyster Perpetual LADY-DATEJUST 26 Oyster, 26 mm, acciaio, oro bianco e diamanti LADY-DATEJUST 26 L'Oyster Perpetual Lady-Datejust concentra all interno di una cassa di soli 28 mm tutte le caratteristiche

Dettagli

Oyster Perpetual ORIGINALE

Oyster Perpetual ORIGINALE Oyster Perpetual Oyster Perpetual L OYSTER ORIGINALE ROLEX PRESENTA DUE NUOVE VERSIONI DEL SUO MODELLO PIÙ ESSENZIALE, L OYSTER PERPETUAL, DOTATO DI NUOVI QUADRANTI ESCLUSIVI NEI DIAMETRI DA 26, 31 E 34

Dettagli

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster Perpetual DAY-DATE 36 Oyster, 36 mm, oro bianco DAY-DATE 36 Fin dal suo lancio nel 1956, il Day-Date si è imposto come l orologio indossato dai personaggi influenti. Il Day-Date è stato il primo

Dettagli

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9 Printed in Switzerland EI2366-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9 INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio

Dettagli

Oyster Perpetual DATEJUST II

Oyster Perpetual DATEJUST II Oyster Perpetual DATEJUST II Oyster, 41 mm, acciaio e oro bianco DATEJUST II L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual

Dettagli

Oyster Perpetual DATEJUST 41

Oyster Perpetual DATEJUST 41 Oyster Perpetual DATEJUST 41 Oyster, 41 mm, acciaio e oro giallo DATEJUST 41 L'elegante design e la celebre lente Cyclope, posta in corrispondenza del datario, hanno contribuito a rendere l'oyster Perpetual

Dettagli

Oyster Perpetual DAY-DATE 40

Oyster Perpetual DAY-DATE 40 Oyster Perpetual DAY-DATE 40 Oyster, 40 mm, oro bianco DAY-DATE 40 Fin dal suo lancio nel 1956, il Day-Date si è imposto come l orologio indossato dai personaggi influenti. Il Day-Date è stato il primo

Dettagli

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH Printed in Switzerland EI2334-2 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE 1887 CHRONOGRAPH INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo un orologio

Dettagli

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato. INDICE Pag. PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 44 PREDISPOSIZIONE DEL GIORNO DELLA SETTIMANA... 44 LETTURA DEL CALENDARIO... 45 NOTE SUL FUNZIONAMENTO DELL OROLOGIO... 48 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA...

Dettagli

Un calibro unico per le sue innovazioni

Un calibro unico per le sue innovazioni Un calibro unico per le sue innovazioni Tutte le complicazioni d orologeria integrate Quest orologio, una novità assoluta su scala mondiale, integra direttamente sulla platina tutti i sistemi complessi

Dettagli

INDICE ITALIANO. Pag.

INDICE ITALIANO. Pag. INDICE Pag. CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO...80 DENOMINAZIONE DELLE PARTI...81 USO...8 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA (PER IL CAL. 4R E 4R37)...87 PREDISPOSIZIONE DELL ORA, DEL GIORNO

Dettagli

INDICE ITALIANO. Pag.

INDICE ITALIANO. Pag. ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... 70 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 71 USO... 73 PREDISPOSIZIONE DELL ORA, DEL GIORNO E DELLA DATA... 75 LETTURA DELL INDICAZIONE DELLA RISERVA

Dettagli

OROLOGIO SEIKO ANALOGICO AL QUARZO Cal. 2A27, 4J27 e 7C17

OROLOGIO SEIKO ANALOGICO AL QUARZO Cal. 2A27, 4J27 e 7C17 ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE... 39 PREDISPOSIZIONE DELL ORA... 40 LETTURA DELL ORA... 41 NOTE SULL USO DELL OROLOGIO... 42 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA... 42 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO...

Dettagli

ITALIANO. 3 Sfere con Datario (Modello 715)

ITALIANO. 3 Sfere con Datario (Modello 715) ITALIANO 3 Sfere con Datario (Modello 715) Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Data Come impostare l ora 1. Estrarre la corona in posizione III (l orologio si ferma). 2. Girare

Dettagli

INDICE ITALIANO. Italiano

INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... 63 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 64 USO... 66 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 68 USO DEL CRONOMETRO... 71 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL

Dettagli

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES GMT AND DIVING CALIBRE 3, 4, 5 & 7

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES GMT AND DIVING CALIBRE 3, 4, 5 & 7 Printed in Switzerland EI2332-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES GMT AND DIVING CALIBRE 3, 4, 5 & 7 1. 2. 3. INTRODUZIONE Ci congratuliamo con Lei e La ringraziamo per la fiducia che ci

Dettagli

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO BOLT-68 - Cronografo

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO  BOLT-68 - Cronografo GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO www.bomberg.ch BOLT-68 - Cronografo sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagina. 3 Istruzioni Modello - BOLT-68 - Cronografo Pagine. 4-7 Sistema a

Dettagli

CAL. 4R35/36 CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO INDICE ITALIANO. Italiano

CAL. 4R35/36 CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... 69 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 70 USO... 72 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 74 PREDISPOSIZIONE DELL ORA, DEL GIORNO E DELLA DATA...

Dettagli

ÉÜÉÄÉz t wtä DLEJ. AC 1030*EUA 540,00 ø 40. Movimento Meccanico a Carica Manuale ETA Swiss Made 7001 Cassa Acciaio Cinturino Vero Coccodrillo

ÉÜÉÄÉz t wtä DLEJ. AC 1030*EUA 540,00 ø 40. Movimento Meccanico a Carica Manuale ETA Swiss Made 7001 Cassa Acciaio Cinturino Vero Coccodrillo 01 02 03 04 AC 1030*EUA 540,00 ø 40 Movimento Meccanico a Carica Manuale ETA Swiss Made 7001 Cassa Acciaio Cinturino Vero Coccodrillo distribuito da Bianchi Orologerie: via S. Vito, 6-20123 Milano - Tel.

Dettagli

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA Italiano ISTRUZIONI PER ANALOGICI Impostazione dell Ora 1. Estrarre la corona fino alla posizione 2. 2. Ruotare la corona per impostare le lancette dell ora e dei minuti sull orario desiderato. 3. Riportare

Dettagli

FUNZIONI OROLOGIO. ITALIANO A COPRI CORONA C CORONA

FUNZIONI OROLOGIO. ITALIANO A COPRI CORONA C CORONA IT (ov UNZIONI OROLOIO. A OPRI ORONA leva estrazione corona (ov PRSNT) ORONA SRA ore SRA minuti SRA secondi PRSNT) INIATOR 24 OR (ov PRSNT) ATARIO (ov PRSNT) A immagine indicativa. alcuni componenti possono

Dettagli

EDIZIONI MECCANICHE CERTIFICATO DI QUALITÀ

EDIZIONI MECCANICHE CERTIFICATO DI QUALITÀ EDIZIONI MECCANICHE CERTIFICATO DI QUALITÀ EDIZIONI MECCANICHE CERTIFICATO DI QUALITÀ QUALITY PASSPORT Al sito www.brunosoehnle.de troverete informazioni in varie lingue sui nostri orologi e sui rivenditori

Dettagli

INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL

INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL LA MONTRE HERMÈS S.A., CASE POSTALE 736 2501 BIENNE / SUISSE TEL. +41 (0)32 366 71 00 IL SUO OROLOGIO SLIM D HERMÈS QUANTIÈME PERPÉTUEL Il suo

Dettagli

Tvv t É 9 W tåtçà. AT1010*ELA 520,00 ø 30

Tvv t É 9 W tåtçà. AT1010*ELA 520,00 ø 30 02 AT1010*ELA 520,00 ø 30 Donna Automatico Movimento 2671 ETA Swiss Made N.11 Veri Diamanti Incastonati sul Quadrante - Totale Carati: 0,10 Cassa e Bracciale in Acciaio - Fondo a vista Fondo e Corona a

Dettagli

CAL. 5Y85 OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO

CAL. 5Y85 OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO CAL. 5Y85 OROLOGIO ANALOGICO AL QUARZO L ora viene indicata dalle lancette delle ore, dei minuti e dei secondi La data viene indicata dalla lancetta delle ore Il giorno della settimana viene indicato dalla

Dettagli

Ennebi. FONDALE 44 Referenza 9682

Ennebi. FONDALE 44 Referenza 9682 FONDALE 44 Referenza 9682 Come gli altri modelli della famiglia Fondale, questo orologio è ricavato da barra mediante molteplici lavorazioni alla macchina utensile. Il materiale usato è bronzo B14 per

Dettagli

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO www.bomberg.ch BOLT-68-3 lancette & GMT sommario GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO Garanzia. Pagina. 3 Istruzioni Modello - BOLT-68-3 Lancette & GMT Pagine. 4-5 Sistema

Dettagli

Oyster Perpetual PEARLMASTER 34

Oyster Perpetual PEARLMASTER 34 Oyster Perpetual PEARLMASTER 34 Oyster, 34 mm, oro Everose e diamanti PEARLMASTER 34 L'Oyster Perpetual Pearlmaster si distingue sin dal suo lancio nel 1992 per le sue linee eleganti e i suoi materiali

Dettagli

Oyster Perpetual. day-date

Oyster Perpetual. day-date Oyster Perpetual day-date indice Lo spirito del Day-Date Introduzione Stile MATERIALI PREZIOSI 4 Funzionalità MONDAY, LUNDI 5 Spirito AL POLSO DEI VERI LEADER 6 IL BRACCIALE PRESIDENT 9 LA MOLLA A SPIRALE

Dettagli

INSTRUCTIONS MECHANICAL MODELS MODE D EMPLOI MODÈLES MÉCANIQUES

INSTRUCTIONS MECHANICAL MODELS MODE D EMPLOI MODÈLES MÉCANIQUES INSTRUCTIONS MECHANICAL MODELS MODE D EMPLOI MODÈLES MÉCANIQUES LA MONTRE HERMÈS S.A., CASE POSTALE 736 2501 BIENNE / SUISSE TEL. +41 (0)32 366 71 00 / FAX +41 (0)32 366 71 01 IL SUO OROLOGIO HERMÈS Il

Dettagli

CAL. V145, V182 OROLOGIO SOLARE

CAL. V145, V182 OROLOGIO SOLARE CAL. V145, V182 OROLOGIO SOLARE ALIMENTATO AD ENERGIA LUMINOSA NESSUNA NECESSITÀ DI RICARICARE LA BATTERIA A CARICA COMPLETA DURA 6 MESI (Cal. V145) O 2 MESI (Cal. V182) FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ESAURIMENTO

Dettagli

ARMOUR CATALOGO 2016 LITE

ARMOUR CATALOGO 2016 LITE ARMOUR CATALOGO 2016 LITE by armourlite OROLOGI ISOBRITE ALTRE MARCHE Tutti gli orologi Isobrite sono dotati di quadranti e lancette luminose tramite mezzo di fiale al trizio ermeticamente chiuse. Le fiale,

Dettagli

ENGLISH INDICE ITALIANO. Pag.

ENGLISH INDICE ITALIANO. Pag. ENGLISH INDICE CARATTERISTICHE... 70 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 71 USO... 73 LETTURA DELL INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA... 80 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO... 82 LUOGHI E CONDIZIONI DA

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it

Dettagli

DAL 1967 AQUATIMER IL PRIMO AQUATIMER DEL 1967

DAL 1967 AQUATIMER IL PRIMO AQUATIMER DEL 1967 DAL 1967 AQUATIMER IL PRIMO AQUATIMER DEL 1967 Dagli anni 1960 IWC Schaffhausen ha stretto forti legami con gli sport subacquei: fu la loro crescente popolarità a convincere la manifattura a sviluppare,

Dettagli

SOLIDO. STABILE. SICURO. I.N.O.X. CARBON

SOLIDO. STABILE. SICURO. I.N.O.X. CARBON SOLIDO. STABILE. SICURO. I.N.O.X. CARBON I.N.O.X. CARBON CONTINUA A SFIDARE I LIMITI DEL TEMPO Ogni nuovo orologio I.N.O.X. definisce un ulteriore legame tra autenticità e innovazione. L ultimo capitolo

Dettagli

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL 34

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL 34 Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL 34 Oyster, 34 mm, acciaio OYSTER PERPETUAL 34 I modelli Oyster Perpetual sono da sempre tra i più riconoscibili di una collezione di segnatempo leggendari. Pur caratterizzati

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni LAMPADE UV Manuale di istruzioni Indice Istruzioni per la sicurezza Condizioni climatiche di funzionamento Istruzioni per il funzionamento Lampade con filtro Lampade senza filtro Garanzia Lampade con filtro

Dettagli

Introduzione 2 La storia della Maison 2 Certificato e condizioni della garanzia 3 Orologi al quarzo 5

Introduzione 2 La storia della Maison 2 Certificato e condizioni della garanzia 3 Orologi al quarzo 5 Introduzione 2 La storia della Maison 2 Certificato e condizioni della garanzia 3 Orologi al quarzo 5 1 Cronografi al quarzo 7 Orologi automatici 12 Bracciali/Cinturini Accessori 13 Precauzioni d'uso Manutenzione

Dettagli

Oyster Perpetual DATEJUST 31

Oyster Perpetual DATEJUST 31 Oyster Perpetual DATEJUST 31 Oyster, 31 mm, oro giallo e diamanti DATEJUST 31 L'Oyster Perpetual Lady-Datejust concentra all interno di una cassa di soli 28 mm tutte le caratteristiche dell emblematico

Dettagli

ÉÜÉÄÉz t wtä DLEJ. Movimento Automatico Miyota AT382*II. 198,00 ø 42. Movimento Automatico Miyota

ÉÜÉÄÉz t wtä DLEJ. Movimento Automatico Miyota AT382*II. 198,00 ø 42. Movimento Automatico Miyota ÉÜÉÄÉz t wtä DLEJ Movimento Automatico Miyota 01 02 03 AT382*II 198,00 ø 42 Movimento Automatico Miyota Cassa e Bracciale in Titanio - Fondo a Vite - Impermeabilità: fino a 10 ATM distribuito da Bianchi

Dettagli

ITALIANO OROLOGI MECCANICI

ITALIANO OROLOGI MECCANICI OROLOGI MECCANICI MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie di aver acquistato il nostro prodotto. Per garantire un uso prolungato e le migliori prestazioni, leggere con attenzione questo Manuale di istruzioni e familiarizzarsi

Dettagli

1) SECTOR NO LIMIT EXPANDER 2) PILOTI FRECCE TRICOLORI GEAR DOWN EURO 130,00 OROLOGIO DA POLSO UOMO

1) SECTOR NO LIMIT EXPANDER 2) PILOTI FRECCE TRICOLORI GEAR DOWN EURO 130,00 OROLOGIO DA POLSO UOMO 1) SECTOR NO LIMIT EXPANDER Multifunzione ( datario + giorno della settimana + contatore delle 24 ore ) Movimento: analogico al quarzo ISA 8171/202 Swiss made. Cassa: acciaio 316L e tecnoresina, diametro

Dettagli

INDICE ITALIANO. Pag.

INDICE ITALIANO. Pag. INDICE Pag. ITALIANO CARATTERISTICHE... 43 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO... 43 RISERVA DI ENERGIA DI QUESTO OROLOGIO SEIKO KINETIC... 44 NOTE SUL DISPOSITIVO DI ACCUMULAZIONE DI ENERGIA (KINETIC E.S.U.)...

Dettagli

MANUALE UTENTE. A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora

MANUALE UTENTE. A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora ZIONE ORA Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minuti Ore A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora Per regolare l ora, la corona va tirata in fuori nella posizione C e ruotata

Dettagli

PREVENTIVI PER LE VARIE RIPARAZIONI SUDDIVISE PER TIPOLOGIA

PREVENTIVI PER LE VARIE RIPARAZIONI SUDDIVISE PER TIPOLOGIA PREVENTIVI PER LE VARIE RIPARAZIONI SUDDIVISE PER TIPOLOGIA aggiornato 15/05/2013 INTERVENTO MARCA DA uro A uro LABORATORIO o C.A.T. ELENCO MARCHE SUDDIVISE PER COLORE ANELLO DA ALLARGARE IN ORO BIANCO

Dettagli

Oyster Perpetual. datejust special edition

Oyster Perpetual. datejust special edition Oyster Perpetual datejust special edition indice Lo spirito del Datejust Special Edition Introduzione Stile FASCINO IRRESISTIBILE 4 QUADRANTI DA SOGNO 5 L INCASTONATURA 6 Funzionalità GIORNO DOPO GIORNO

Dettagli

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster Perpetual YACHT-MASTER II Oyster, 44 mm, acciaio e oro Everose YACHT-MASTER II Lo Yacht-Master II è stato pensato per rispondere alle esigenze dei velisti professionisti. Primo orologio al mondo

Dettagli

P R E D A T O R. w w w. S P E C I A L O P S W A T C H. c o m

P R E D A T O R. w w w. S P E C I A L O P S W A T C H. c o m w w w. S P E C I A L O P S W A T C H. c o m 800 86 677 Outside of the USA 765 0765 5 South Grand Ave, Los Angeles, CA 9005, USA P R E D A T O R Tavola dei contenuti Introduzione Panoramica Generale -Identificazione

Dettagli

OROLOGI COACH ISTRUZIONI PER L USO, CURA E MANUTENZIONE E INFORMAZIONI SULLA GARANZIA E SULL ASSISTENZA

OROLOGI COACH ISTRUZIONI PER L USO, CURA E MANUTENZIONE E INFORMAZIONI SULLA GARANZIA E SULL ASSISTENZA OROLOGI COACH ISTRUZIONI PER L USO, CURA E MANUTENZIONE E INFORMAZIONI SULLA GARANZIA E SULL ASSISTENZA OROLOGI COACH Coach ha iniziato l attività come laboratorio artigianale a conduzione familiare per

Dettagli

A B. Poussoir Start / Stop Pushpiece Start / Stop Drücker Start / Stop Pulsante Start / Stop Pulsador Start / Stop Botão Start / Stop (início/paragem)

A B. Poussoir Start / Stop Pushpiece Start / Stop Drücker Start / Stop Pulsante Start / Stop Pulsador Start / Stop Botão Start / Stop (início/paragem) CHRONO-MATIC 49 3 A 1 2 Compteur des heures du chronographe Chronograph s hours totalizer Chronograph-Stundenzähler Totalizzatore delle ore del cronografo Contador de horas del cronógrafo Contador das

Dettagli

La perfezione del tempo, l eleganza dello stile: Emporio Armani diventa Swiss Made

La perfezione del tempo, l eleganza dello stile: Emporio Armani diventa Swiss Made La perfezione del tempo, l eleganza dello stile: Emporio Armani diventa Swiss Made Emporio Armani è un mondo fatto di autenticità, naturalezza, gusto brillante tradotti in uno stile inequivocabile, forte

Dettagli

Oyster Perpetual YACHT-MASTER 40

Oyster Perpetual YACHT-MASTER 40 Oyster Perpetual YACHT-MASTER 40 Oyster, 40 mm, acciaio e platino YACHT-MASTER 40 L Oyster Perpetual Yacht-Master è un orologio elegante, di classe e sportivo, simbolo del legame privilegiato che unisce

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO CUERI FERRRI OROLOGI ITRUZIONI PER L UO ommario 1. OELLI 2 O 3 LNCETTE ENZ T al quarzo e automatici Include i modelli selezionati di orologi a 2 e 3 lancette onna Formula portiva, onna Race ay, Formula

Dettagli

ITALIANO. INDIce. Page

ITALIANO. INDIce. Page INDIce Page CARATTERISTICHE... 67 QUADRANTE DELL OROLOGIO E FUNZIONAMENTO DEI TASTI... 68 CORONA CON RUOTA MOTRICE... 69 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO... 70 LETTURA DELL INDICAZIONE IN PRESA DIRETTA...

Dettagli

2. Visualizzazioni e pulsanti INDICE

2. Visualizzazioni e pulsanti INDICE 1 INDICE 1. Caratteristiche... 7 2. Visualizzazioni e pulsanti... 7 3. Impostazione dell orario... 76 4. Impostazione della data... 78. Uso del cronografo... 80 6. Posizionamento zero delle lancette del

Dettagli

1. Caratteristiche. Italiano

1. Caratteristiche. Italiano INDICE 1. Caratteristiche... 115 2. Prima dell uso... 116 3. Visualizzazioni e pulsanti... 117 4. Funzioni esclusivamente per orologi a carica solare... 118 Funzione di avvertimento di carica insufficiente

Dettagli

Oyster Perpetual. datejust 36 mm

Oyster Perpetual. datejust 36 mm Oyster Perpetual indice Lo spirito del Datejust 36 mm Introduzione Stile SENZA TEMPO. MA SEMPRE ATTUALE. 4 L INCASTONATURA 5 Funzionalità GIORNO DOPO GIORNO 6 Spirito IL PRIMO DATEJUST 7 LINDSEY VONN 8

Dettagli

Bala. Manuale d uso ITALIANO IT-1. Contapassi con sensore 3D

Bala. Manuale d uso ITALIANO IT-1. Contapassi con sensore 3D Bala Contapassi con sensore 3D Manuale d uso ITALIANO IT-1 Grazie per avere scelto il contapassi Motus Bala dotato di sensore di movimento digitale con tecnologia multidirezionale 3D. Per ottenere il massimo

Dettagli

Prima di usare l orologio

Prima di usare l orologio Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen. Prima di usarlo le raccomandiamo di leggere con attenzione questo manuale d uso in modo da procedere nel modo corretto. Dopo la lettura del manuale

Dettagli

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI SELFWINDING MOVEMENT CALIBRES 2120, 2121 AND 5122 1 2 3 A B ITALIANO Introduzione pag. 67 - La Manifattura Audemars Piguet italiano L orologio pag. 71 - Il calibro automatico

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

P E N T A. Istruzioni per l uso

P E N T A. Istruzioni per l uso P E N T A Istruzioni per l uso PENTA Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto di qualità della nostra azienda. Il Suo nuovo BARIGO PENTA è un misuratore di precisione facile da usare. Le funzioni

Dettagli

KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI

KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI 4810060 MANUALE ISTRUZIONI Nb. le presenti istruzioni sono valevoli anche per i codici Sice 4810061, 4810070, 4810080 1 Contenuto

Dettagli

*Gli iphone di Apple non sono equipaggiati con tecnologia NFC.

*Gli iphone di Apple non sono equipaggiati con tecnologia NFC. SCARICA L APP: CREA UN ACCOUNT SCANSIONA IL RETRO DELL OROLOGIO CONFERMA LA REGISTRAZIONE Questo orologio è munito di un microchip NFC, in grado di essere riconosciuto e letto da tutti i dispositivi abilitati*.

Dettagli

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING

INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI PERPETUAL CALENDAR CALIBRE 5134 SELFWINDING 1 c 4 5 7 2 e 3 f 6 d 8 g A B C Indice Introduzione p. 72 - La Manifattura Audemars Piguet L orologio p. 76 - Il calibro

Dettagli

CLASSICO AUTOMATICO. posizione A. position A

CLASSICO AUTOMATICO. posizione A. position A 1 2 CURA E MANUTENZIONE: Il meccanismo alta finitura del vostro orologio vi darà soddisfazione per lunghi anni, avendone cura. Tuttavia raccomandiamo di far controllare l orologio ogni 3-4 anni dal nostro

Dettagli

1. Caratteristiche. Indice. Italiano

1. Caratteristiche. Indice. Italiano Indice 1. Caratteristiche 1. Caratteristiche... 83 2. Prima dell uso... 84 3. Impostazione dell orario... 85 4. Funzioni uniche per orologi a carica solare... 86 Funzione di avvertimento di carica insufficiente

Dettagli

orologiai dal 1927 AX434*NE 64,00 AX435*NE 64,00

orologiai dal 1927 AX434*NE 64,00 AX435*NE 64,00 orologiai dal 1927 01 02 03 AX434*NE 64,00 01 02 03 AX435*NE 64,00 Cassa in Acciaio - Bracciale in Acciaio o Cinturino in Silicone - Impermeabilità: 5 ATM - Cassa ø 38 mm orologiai dal 1927 01 02 03 04

Dettagli

Orologio Limelight Stella 36 mm

Orologio Limelight Stella 36 mm Orologio Limelight Stella 36 mm Cassa in oro rosa 18K, quadrante bianco con indici in oro rosa, fase lunare sottolineata da fasce con 14 diamanti (circa 0,06 ct) fase lunare ad ore 12, massa oscillante

Dettagli

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE INDICE A. PRIMA DELL USO...82 B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO...83 C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE...86 Funzione di avvertenza di carica insufficiente...87 Funzione di avvio rapido...87

Dettagli

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano ATTENZIONE l Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a tutte le regole previste

Dettagli

Verae amicitiae sempieternae sunt

Verae amicitiae sempieternae sunt Verae amicitiae sempieternae sunt 1 2 Indice generale Raccomandazioni particolari... 4 Cinturino in pelle... 5 Garanzia internazione TMF... 5 Orologi a carica automatica calibro ETA 2824-2... 7 Orologi

Dettagli

REV Ago HD 2020 ITALIANO

REV Ago HD 2020 ITALIANO REV. 1.0 27 Ago. 2007 HD 2020 ITALIANO INTRODUZIONE Il generatore di livello sonoro HD 2020 è una sorgente sonora portatile alimentata a batteria, adatta alla calibrazione di fonometri (portatili e da

Dettagli

MANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA

MANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA Display IMPOSTAZIONE ORA A B C = /0 sec. J I H G D F E IMPOSTA Chrono automatic CONFERMA A B D H E I C G F IMPOSTA Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Contatore dei minuti (60 minuti) A: Contatore

Dettagli

COLLEZIONE TITANIO AX418*CI 178,00 AX414*II 198,00

COLLEZIONE TITANIO AX418*CI 178,00 AX414*II 198,00 COLLEZIONE TITANIO AX414*II 198,00 AX418*CI 178,00 Cronografo Movimento al Quarzo Cassa in Titanio - Bracciale in Titanio o Silicone - Corona e Fondo a Vite Impermeabilità: 10 ATM - Cassa: ø 40 mm ÉÜÉÄÉz

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

Caratteristiche di rilievo

Caratteristiche di rilievo Caratteristiche di rilievo A energia solare e senza sostituzione di batteria ( pagina 169) Italiano Finestra del giorno Ampia e ben visibile Calendario Nessuna correzione di data alla fine del mese ( pagina

Dettagli

Instructions for use Mode d emploi

Instructions for use Mode d emploi Instructions for use Mode d emploi S W IS S MA DE ITALIANO 1 Introduction pag. 67 La Manifattura Audemars Piguet I calibri a carica manuale 2 Descrizione dell orologio pag. 72 Vedute del movimento Dati

Dettagli

incidenti, a una manutenzione scorretta o a un utilizzo commerciale del prodotto.

incidenti, a una manutenzione scorretta o a un utilizzo commerciale del prodotto. Congratulazioni per l acquisto del cardiofrequenzimetro On Rhythm 100. Si corre, si marcia, si nuota soprattutto per restare in forma: On Rhythm 100 è un prodotto multisport estremamente utile. Ad ottimizzare

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante:

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante: ITALIANO NOTA: Vari modelli della collezione Emporio Armani Orologi sono muniti di un pulsante avvitato. Se cercate di estrarre il pulsante per fissare l ora o la data e non ci riuscite facilmente, dovrete

Dettagli

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE

REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE Questo manuale è valido per I seguenti modelli: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, e ETen. LEGGERE ATTENTAMENTE Grazie per aver acquistato

Dettagli

SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN

SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN Istruzioni riservate a personale esperto e qualificato. AVVERTENZE GENARALI: Queste slides rappresentano

Dettagli

Manuale di istruzioni e Garanzia

Manuale di istruzioni e Garanzia Manuale di istruzioni e Garanzia INDICE: pag. 4 Impermeabilità pag. 6 Cambio della pila pag. 7 Cura dell orologio al quarzo pag. 8 Orologio analogico (a lancette) al quarzo o meccanico pag. 11 Cronografo

Dettagli

Oyster Perpetual. sky-dweller

Oyster Perpetual. sky-dweller Oyster Perpetual sky-dweller indice Lo spirito dello Sky-Dweller Introduzione Stile DOPPIO FUSO ORARIO E VISUALIZZAZIONE 24 ORE 4 Funzionalità GOVERNARE TEMPO E SPAZIO 5 LA LUNETTA ZIGRINATA RING COMMAND

Dettagli

L orologio che salva la vita.

L orologio che salva la vita. L orologio che salva la vita. Con l orologio Limmex può effettuare una telefonata per chiedere aiuto premendo un pulsante. LANCIARE L ALLARME Funziona a casa e in giro: premendo il pulsante d emergenza

Dettagli

C.A.T. PIETRO ROBERTO

C.A.T. PIETRO ROBERTO C.A.T. PIETRO ROBERTO L orologeria Pietro Roberto nasce nel 1978, con sede in Via Simonetta 27/A (CS). L obiettivo dell azienda è perseguire la cura del tempo, una passione nata in Pietro Roberto nella

Dettagli

INDICE FRANÇAIS ITALIANO

INDICE FRANÇAIS ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 88 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 8 USO... 0 Avvolgimento manuale della molla... 0 Predisposizione dell ora... Predisposizione della data... Regolazione della differenza oraria...

Dettagli

Stampante termica Per tester batteria

Stampante termica Per tester batteria Cod. articolo 6804 Stampante termica Per tester batteria Introduzione Comandi La stampante termica Laser 6804 è studiata per essere usata con il tester per batteria Laser 6803 e consente di stampare in

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

Si raccomanda di caricare a lungo l orologio esponendolo alla luce solare diretta una volta al mese. Italiano

Si raccomanda di caricare a lungo l orologio esponendolo alla luce solare diretta una volta al mese. Italiano * Avvertenza Tutte le eventuali riparazioni di questo orologio devono essere effettuate da CITIZEN. Se desiderate far riparare o controllare il Vostro orologio, rivolgetevi al Centro di assistenza autorizzato

Dettagli

Miscelatori da cucina

Miscelatori da cucina Miscelatori da cucina La vita domestica di tutti i giorni mette a dura prova i miscelatori da cucina. Per essere certi che tutti i nostri miscelatori soddisfino i nostri severi criteri di qualità e durevolezza,

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli