Controller per motori passo-passo

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Controller per motori passo-passo"

Transcript

1 Controller per motori passo-passo Descrizione Tipo SEC-ST-48-6-P01 Montaggio ed installazione Descrizione it 0310a

2

3 Indice e avvertenze generali di sicurezza Autore... M. Schöttner Versione originale... de Traduzione... transline Deutschland Layout... Festo AG & Co., Abtl. KI-DT Composizione... DUCOM Edizione... it 0310a Denominazione... SEC-ST-48-6-P01-IT Cod. ord E (Festo AG & Co. KG, D-D Esslingen, 2003) Internet: service_international@festo.com È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla concessione di brevetti per invenzioni industriali di utilità o di brevetti per modelli ornamentali. I

4 Indice e avvertenze generali di sicurezza II

5 Indice e avvertenze generali di sicurezza Indice Usi consentiti... Informazioni generali sui sistemi con motori passo-passo... Istruzioni per un accurata regolazione dei motori passo-passo... Destinatari... Assistenza... Istruzioni relative alla presente descrizione... Indicazioni importanti per l utilizzatore... Marchio commerciale... Istruzioni di sicurezza... VI VII XII XV XV XV VIII XVIII XVIII 1. Panoramica del sistema Descrizione generale Caratteristiche di potenza Il controller Descrizione breve Livello finale di potenza Descrizione breve Monitoraggio interno Indicatori Indicatore di pronto per il funzionamento Indicatore di errore Interfacce utente Ingresso Enable Ingresso Direction Ingresso Clock Uscita Error Impostazioni Modalità di passo Regolazione della corrente La riduzione di corrente I-Red Commutatore Enable III

6 Indice e avvertenze generali di sicurezza 2. Montaggio Dimensioni Dimensioni del SEC-ST Alimentazione elettrica del SEC-ST Elettromeccanica Veduta anteriore Installazione Materiale Produttore Connettore maschio X1 per cavo di comando Connettore maschio X2 per raccordo motore MTR-ST Connettore maschio per alimentazione elettrica Raccordo PE del SEC-ST Connettori e occupazione dei relativi pin Connettore maschio X1 per cavo di comando KSPC-SECST-1, Cavo motore e di alimentazione elettrica per il SEC-ST Collegamento del cavo di connessione Panoramica delle connessioni Sistema completo SEC-ST Collegare il motore al SEC-ST Collegare il SEC-ST all alimentazione elettrica Collegare il SEC-ST al sistema di comando (SPC200) Conduttore di terra PE e connessioni di schermaggio Istruzionidicollegamento Isolamento galvanico Misure per l osservanza di linee guida di compatibilità elettromagnetica IV

7 Indice e avvertenze generali di sicurezza 4. Messa in servizio Messa in servizio del SEC-ST Diagnosi e correzione degli errori Messaggi di errore del SEC-ST Errori di funzione del SEC-ST A. Appendice tecnica... A-1 A.1 Dati tecnici... A-3 A.1.1 Tipo SEC-ST-48-6-P01... A-3 A.1.2 Rating massimi... A-4 V

8 Indice e avvertenze generali di sicurezza Usi consentiti Il SEC-ST-48-6-P01, a cui in seguito si fa riferimento come SEC-ST, Smart Electromotor Controller Steppermotor, serve per l impiego in quadri di comando per l azionamento di motori passo-passo nella tecnica a 2 tratti. Il SEC-ST deve venire azionato in un ambiente di lavoro sicuro. All impianto deve venire installato uno stop di emergenza. Utilizzare il SEC-ST soltanto nelle condizioni ambientali consentite. Il SEC-ST deve venire impiegato esclusivamente per usi industriali e commerciali stazionari. La sicurezza dalle interferenze elettromagnetiche dei componenti elettronici di potenza non è predisposta per il funzionamento in impianti in movimento, in case e industrie collegate direttamente alla rete a bassa tensione. Installare il SEC-ST schermato in un quadro comandi dotato di messa a terra. In caso contrario non verrà garantita la compatibilità elettromagnetica dei componenti elettronici di potenza. Il SEC-ST va utilizzato esclusivamente: per gli usi consentiti nello stato originale senza apportare modifiche in condizioni tecnicamente perfette. In caso di collegamento di componenti commerciali, quali sensori e attuatori, è necessario attenersi ai valori limite indicati per pressioni, temperature, dati elettrici, momenti ecc. Attenersi alle norme indicate nei singoli capitoli e alle prescrizioni delle associazioni di categoria, dell Ente di Sorveglianza Tecnica (TÜV), del VDE (Associazione Elettrotecnica Tedesca) o alle norme nazionali equivalenti. VI

9 Indice e avvertenze generali di sicurezza Informazioni generali sui sistemi con motori passo-passo Descrizione I motori passo-passo costituiscono una forma costruttiva speciale dei motori sincroni e vengono azionati mediante impulsi di corrente generati da un apposita centralina. A ogni impulso corrisponde sempre lo stesso angolo di rotazione. Ciò rende possibile l esecuzione di istruzioni di posizionamento senza retroazione. I motori passo-passo vengono sfruttati per il loro moto rotatorio digitale per adempiere a funzioni di commutazione e all interno di sistemi di posizionamento; a questo proposito occorre tuttavia sottolineare che il sistema di comando centrale, non ricevendo nessun segnale di risposta, non può verificareseilmotoreabbiaeffettivamenteeseguitoilpasso. Precisione e risoluzione L angolo del passo varia in relazione alle caratteristiche costruttive del motore; nei motori passo-passo a 2 fasi Festo l angolo è di 1,8 (+/-5%) per la modalità di funzionamento a passo completo. Un passo singolo viene generato mediante l alimentazione elettrica alternata di due bobine all amperaggio massimo. A ogni commutazione dell alimentazione della corrente, il motore passo-passo esegue un passo di 1,8. È tuttavia possibile predisporre il motore per l alimentazione contemporanea delle due bobine con due livelli di amperaggio diversi: in tal caso, ai diversi livelli di amperaggio corrispondono mezzi passi oppure quarti, quinti, ottavi o decimi di passo, il che assicura con elevatissima accuratezza la massima risoluzione di posizionamento del motore passo-passo. La corsa incrementale minima (risoluzione) di un asse lineare viene determinata dall angolo di passo del motore (numero di passi per giro) e della costante di avanzamento dell asse lineare (determinata dal diametro del pignone motore o dal passo dell asta filettata). VII

10 Indice e avvertenze generali di sicurezza Per il calcolo procedere come segue: Numero di passi per giro = 360 Angolo di passo.del motore Risoluzione = Costante di avanzamento dell asse X Rapporto di trasmissione Esempio: Angolo di passo del motore: 0,9 (+/- 5%), nel semipasso Costante di avanzamento dell asse lineare: 120 mm/giro Rapporto di trasmissione: 1/4 (rapp. di riduzione = 4 ) Dal suddetto esempio risulta una risoluzione pari a 0,075 mm per passo. Tutte le posizioni che questa combinazione motore-gruppo di trasmissione-asse è in grado di eseguire sono divisibili per 0,075. Al contrario, in caso di funzionamento con quarti di passo, la risoluzione è addirittura di 0,0375 mm; il funzionamento con decimi di passo consentirebbe addirittura una risoluzione di 0,00375 mm per passo. Nel calcolo occorre ovviamente tenere in considerazione anche il gioco assiale, il gioco torsionale dei rotismi presenti e la tolleranza propria del motore passo-passo. Quest ultima va sempre considerata come valore assoluto del passo completo, in modo particolare negli impieghi in cui è richiesta massima precisione di posizionamento. VIII

11 Indice e avvertenze generali di sicurezza Criteri generali Per quanto si possa essere indotti a ritenere che i motori passo-passo siano di facile impiego, vale la pena ricordare che non sono in grado di adempiere a funzioni di controllo: ciò significa che il sistema di comando centrale, non ricevendo nessun segnale di risposta, non è in grado di verificare inalcunmodoseilmotoreabbiaeffettivamenteeseguitoil passo. Per questo motivo è fondamentale, ai fini della scelta di un motore, analizzarne accuratamente la curva caratteristica coppia/numerodigiriperdefinireseilmotoresiaveramente in grado di movimentare il carico previsto con parametri di velocità e di accelerazione ottimali. Nel caso in cui il motore perda un passo (in altre parole: se il carico movimentato è troppo elevato per l energia erogata dal motore), non è più possibile garantire la precisione di posizionamento dei particolari. Ne possono risultare degli errori che devono essere monitorati e rilevati all interno del sistema, ad esempio mediante interruttori di fine corsa. Posizionamento con frequenza Start- Stop Un altro parametro fondamentale per un buon utilizzo dei motori passo-passo è rappresentato dalla cosiddetta frequenza Start-Stop: è la frequenza o il numero di giri con i qualiilmotorepasso-passoèingradodifunzionareediarrestarsi in modo sicuro, ossia senza perdere il passo, erogando al contempo la coppia richiesta. I motori possono perdere il passo sia in fase di decelerazione (arresto) che in fase di accelerazione! IX

12 Indice e avvertenze generali di sicurezza Vibrazioni di risonanza Il motore passo-passo tende a vibrare per effetto dell applicazionediunacorrentecostantefinalizzataadassicurarnela coppia di mantenimento massima. Essendo come principio di funzionamento un motore sincrono, il motore passo-passo segue in modo estremamente preciso il campo di funzionamento previsto. Se non viene applicato nessun carico, il rotore, a causa del suo limitatissimo momento di inerzia, presenta vibrazioni superiori al passo prefissato. Se l impulso di eccitazione per il passo successivo viene trasmesso in un momento inopportuno, nel sistema si generano delle vibrazioni. Per limitare la possibilità di tale inconveniente, è possibile adottare le seguenti misure preventive: Dal momento che i motori passo-passo presentano vibrazionidirisonanzapiùevidenticonfrequenzebasse,è possibile cercare di spostare la frequenza Start-Stop su un intervallo superiore (ca. 200 Hz e oltre). Per porre rimedio a tale inconveniente, oltre a incrementare la frequenza Start-Stop è possibile ridurre anche la corrente di fase. Lasituazionepuòesseremigliorataanchemediantela commutazione dal passo completo al mezzo passo o al quarto di passo. È sempre efficace alimentare il motore al carico nominale proprio. Nel caso in cui questo non fosse possibile, è consigliabile ridurre la corrente di fase. X

13 Indice e avvertenze generali di sicurezza Corrente di fase Sidefiniscecorrentedifaselacorrentechescorreattraverso lafasediunavvolgimento.quandolacorrentedifaseèmassima, il motore passo-passo presenta il massimo valore di coppia di mantenimento. Per un buon funzionamento del motore, la corrente di fase dovrebbe essere preferibilmente modulata in funzione del carico e non necessariamente al valore massimo. In caso di sollecitazione del motore in assenza di carico o con un momento inferiore al suo momento nominale, questo può eseguire un numero eccessivo di passi o presentare delle vibrazioni (vedi sopra), che producono lo stesso effetto di una perdita di passi. La corrente di fase preimpostata scorre attraverso le bobine di volta in volta attive del motore, anche quando questo è fermo. Questa caratteristica presenta il vantaggio da un lato di assicurare una certa coppia di arresto del motore, che gli consente di essere sollecitato da fermo con la coppia di mantenimento propria e dall altro di mantenere il motore in temperatura anche in caso di inattività. Nel caso in cui non sia necessario avere questo valore della coppia di mantenimento quando il motore è fermo, è opportuno ridurre la corrente di faseamotorefermo.questafunzioneègiàpredispostanel controller per motori passo-passo Festo SEC-ST-48-6-P01. Utilizzando adeguatamente questa caratteristica intrinseca dei motori passo-passo, è possibile realizzare un interessante soluzione di posizionamento con un grado di precisione soddisfacente. XI

14 Indice e avvertenze generali di sicurezza Istruzioni per un accurata regolazione dei motori passo-passo Determinazione del regime consentito in funzione del carico Seènotalacoppiachevieneapplicataalgruppomotore,è possibile calcolare il numero di giri consentito del motore in base alla curva caratteristica della coppia e del numero di giri, tenendo presente che l intervallo di regime risulta utilizzabile finchéilmotoreèingradodierogarel 80%dellasuacoppia nominale. A valori superiori si registra una perdita di coppia delmotoretaledaaumentareilrischiodiperditadipassi. Nella modalità a passo completo è praticamente certa la presenza di vibrazioni di risonanza, ma dipendendo queste ultime dalle caratteristiche del sistema, non è sempre possibile determinare con precisione in che punto si possano verificare e per questo motivo è necessario eseguire delle modifiche. In generale risulta più utile impiegare il motore in modalità semipasso, per limitare la possibilità di vibrazioni. In caso di azionamento del motore senza carico, è opportuno ridurre il livello della corrente: anche la presenza di valori di corrente troppo elevati può infatti dare luogo a vibrazioni e di conseguenza a perdite di passi. XII

15 Indice e avvertenze generali di sicurezza Esempio: Fig. 0/1: Curva alto S1 - passo completo / curva basso S2 - semipasso M = Coppia, n = Numero di giri Sulla base della curva caratteristica è possibile definire quale sia la velocità massima di esercizio consentita del motore passo-passo in funzione della coppia applicata nelle modalità a passo completo o a semipasso (nell esempio: ca giri/ min con semipasso) Determinazione della frequenza Start- Stop È consigliabile mantenere valori elevati di frequenza Start- Stop, dal momento che è soprattutto in bande di frequenza limitate che si presentano vibrazioni di risonanza più evidenti che danno origine alle perdite di passi. Incrementare la frequenza Start- Stop, finché si nota una perdita di passi del gruppo motore all avviamento. Procedere quindi a ridurre ulteriormente la frequenza Start- Stop almeno del 20%, per garantire che non si verifichi nessuna perdita di passi in fase di accelerazione. Sono ammissibili valori iniziali di frequenza di 400 Hz per gruppi motore piccoli e di ca. 200 Hz per gruppi motore grandi. XIII

16 Indice e avvertenze generali di sicurezza Consigli e suggerimenti per la soppressione delle vibrazioni di risonanza S Modalitàasemipassoenonapassocompleto. In generale il semipasso è migliore del passo completo. Nella modalità semipasso il motore passo-passo a 2 fasi fornisce in generale buone prestazioni funzionali. S S S S Registrare la corrente di fase su un valore più basso (sul valore minimo indispensabile). Una corrente di fase bassa riduce la rigidità del sistema, ma d altra parte ne limita la sensibilità alle vibrazioni. La frequenza operativa è inversamente proporzionale alle vibrazioni di risonanza. La frequenza operativa presenta spesso valori analoghi a quello in cui si generano le vibrazioni di risonanza o ad un loro multiplo. Nella maggior parte dei casi, scostamenti minimi dalla frequenza dei passi critica assicurano le migliori prestazioni. Adottare rampe di accelerazione con maggiore pendenza. Questa soluzione mette il motore passo-passo in condizione di attraversare bande di frequenza critiche in tempi brevi, proteggendolo quindi almeno in un primo tempo in maniera efficace dalle vibrazioni. Incrementare l attrito (soluzione di emergenza). L attrito produce un effetto di ammortizzazione sull intero sistema,madeterminad altrapartelaperditadicoppia utile. XIV

17 Indice e avvertenze generali di sicurezza Destinatari La presente descrizione è rivolta esclusivamente a personale qualificato nelle tecnologie di controllo ed automazione, che S S si occupa per la prima volta del comando di motori passopasso ha già raccolto esperienze con motori passo-passo. Assistenza In caso di problemi tecnici rivolgersi al locale Centro Assistenza Festo. Istruzioni relative alla presente descrizione Il presente manuale La aiuterà ad eseguire correttamente la prima messa in servizio del SEC-ST. Nel presente manuale sono contenute informazioni importanti e conoscenze basilari per comandare in modo corretto il SEC-ST. La maggior parte delle fasi di lavoro descritte nel presente manuale sono strutturate in due parti distinte: S S Parte descrittiva: in questa parte sono contenute istruzioni importanti e l obiettivo delle singole fasi di lavoro. Parte istruttiva: nella presente parte l utente deve entrare in azione ed eseguire le fasi di lavoro descritte. XV

18 Indice e avvertenze generali di sicurezza Indicazioni importanti per l utilizzatore Categorie di pericolo Il presente manuale fornisce indicazioni sui pericoli che possono insorgere in caso di uso improprio del prodotto. Tali indicazioni sono evidenziate con una parola di segnalazione (avvertenza, attenzione, ecc.), stampate in caratteri ombreggiati e contrassegnate da un pittogramma. Si distinguono le seguenti indicazioni di pericolo: Avvertenza... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare gravi danni a persone o cose. Attenzione... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare danni a persone o cose. Nota... la mancata osservanza di quanto indicato può provocare danni a cose. Inoltre, il seguente pittogramma indica le parti di testo che descrivono le attività con componenti danneggiabili a causa di cariche elettrostatiche: Componenti danneggiabili a causa di cariche elettrostatiche. Manipolazioni improprie possono danneggiare i componenti. XVI

19 Indice e avvertenze generali di sicurezza Segnalazione di informazioni speciali I seguenti pittogrammi indicano le parti di testo contenenti informazioni speciali. Pittogrammi Informazioni: Consigli, suggerimenti e rimandi ad altre fonti di informazioni. Accessori: Indicazioni sugli accessori necessari o idonei al prodotto Festo. Ambiente: Informazioni per l impiego dei prodotti Festo nel rispetto dell ambiente. Simbologia nel testo S Il punto contraddistingue attività che possono essere eseguite seguendo qualsiasi ordine. 1. Le cifre contraddistinguono le attività che devono essere eseguite nell ordine indicato. I trattini contraddistinguono elencazioni generiche. XVII

20 Indice e avvertenze generali di sicurezza Marchio commerciale Tutti i nomi dei prodotti contenuti nel presente documento potrebbero essere coperti da marchio registrato. I marchi ivi contenuti vengono utilizzati unicamente a scopo di identificazione dei singoli prodotti. Istruzioni di sicurezza Nota Durante l installazione, messa in servizio e manutenzione devonovenireosservatelenormedisicurezzaedi prevenzione degli infortuni specifiche dei singoli casi. Sono valide inoltre le seguenti norme senza pretesa di completezza: S Lineeguidaperlacostruzionediimpiantiacorrentead alta tensione fino a 1000 Volt. S Equipaggiamento elettrico di macchine. S Equipaggiamento di impianti ad alta tensione con mezzi elettronici. XVIII

21 Panoramica del sistema Capitolo 1 1-1

22 1. Panoramica del sistema Indice 1. Panoramica del sistema Descrizione generale Caratteristiche di potenza Il controller Descrizione breve Livello finale di potenza Descrizione breve Monitoraggio interno Indicatori Indicatore di pronto per il funzionamento Indicatore di errore Interfacce utente Ingresso Enable Ingresso Direction Ingresso Clock Uscita Error Impostazioni Modalità di passo Regolazione della corrente La riduzione di corrente I-Red Commutatore Enable

23 1. Panoramica del sistema 1.1 Descrizione generale Il Controller SEC-ST per motori passo-passo serve per la semplice messa in servizio di motori passo-passo con tecnica a 2 tratti. Tramite ingressi digitali l azionamento può venire approntato per quanto riguarda il numero di passi e la direzione. 1.2 Caratteristiche di potenza S S S S S S S S S Driver bipolare modulatore meccanico Tensione di ingresso VDC Corrente di fase fino a 6 A regolabile in 8 livelli Abbassamento automatico della corrente attivabile al 30 % della corrente di fase regolata Possibili passi completi, mezzi passi, quarti, quinti, ottavi edecimidipasso Frequenza di passo massima 40 khz Possibile corsa manuale tramite tasti Funzione di sicurezza contro sovratemperatura e cortocircuito Uscita Error 1-3

24 1. Panoramica del sistema 1.3 Il controller Descrizione breve La comunicazione con i comandi di livello superiore, p.es. i comandi a logica programmabile (PLC), avviene tramite ingressi ed uscite. Gli ingressi sono ad isolamento galvanico completo. Vi è la possibilità di azionarli a 5 V o 24 V (vedere paragrafo 1.6, Interfacce utente). Tramite tasto può venire eseguito un singolo passo oppure una corsa in entrambe le direzioni di rotazione. 1.4 Livello finale di potenza Descrizione breve Il livello finale di potenza integrato è in grado di comandare finoa6adicorrentedifase.lacorrentedifasevieneregolata tramite un commutatore DIP-switch (vedere paragrafo 1.7.2) Monitoraggio interno Il livello finale dispone di un dispositivo di interruzione in caso di sovratemperatura nonché di una funzione di monitoraggio in caso di cortocircuito tra loro delle fasi motore oppure in caso di GND (per output vedere 1.6., Interfacce utente). 1-4

25 1. Panoramica del sistema 1.5 Indicatori Indicatore di pronto per il funzionamento Il LED verde Pronto per il funzionamento situato sulla parte frontale del SEC-ST indica che quest ultimo è pronto per il funzionamento Indicatore di errore Un indicazione di errore avviene tramite il LED rosso Error. 1-5

26 1. Panoramica del sistema 1.6 Interfacce utente Ingresso Enable Tramite l ingresso Enable il Controller può venire attivato. Sistema di controllo esterno (p. es. SPC200) Tipo SEC-ST-48-6-P01 Corrente all optoaccoppiatore = SEC enabled Fig. 1/1: Nota Una connessione non corretta può avere come conseguenza danni dell SEC-ST o del sistema di comando. Osservare il livello di uscita del sistema di comando! Come livello di segnale possono venire utilizzati + 24 V o +5V. 1-6

27 1. Panoramica del sistema Ingresso Direction Tramite l ingresso Direction viene definita la direzione di rotazione del motore. Sistema di controllo esterno (p. es. SPC200) Tipo SEC-ST-48-6-P01 Corrente all optoaccoppiatore = Direzione + Fig. 1/2: Nota Una connessione non corretta può avere come conseguenza danni dell SEC-ST o del sistema di comando. Osservare il livello di uscita del sistema di comando! Come livello di segnale possono venire utilizzati + 24 V o +5V. CLK 1 0 DIR 1 0 motore passo Fig. 1/3: 1-7

28 1. Panoramica del sistema Ingresso Clock Tramite l ingresso Clock il motore esegue un passo. Sistema di controllo esterno (p. es. SPC200) Tipo SEC-ST-48-6-P01 Fronte discendente = un passo Fig. 1/4: Nota Una connessione non corretta può avere come conseguenza danni dell SEC-ST o del sistema di comando. Osservare il livello di uscita del sistema di comando! Come livello di segnale possono venire utilizzati + 24 V o +5V. CLK 1 0 DIR 1 0 motore passo Fig. 1/5: 1-8

29 1. Panoramica del sistema Uscita Error Viene eseguito il monitoraggio della temperatura del Controller. In caso di cortocircuito nello stesso modo viene segnalato un errore (LED rosso). Perl interrogazionelogicaèadisposizioneun uscitaerror. Tipo SEC-ST-48-6-P01 _ Fig. 1/6: Attenzione Osservarelatensionemax.consentitadi+30VDCela corrente max. consentita di 30 ma all uscita di errore Err+. Esempio di connessione Fig. 1/7: 1-9

30 1. Panoramica del sistema 1.7 Impostazioni Modalità di passo La modalità di passo può venire regolata dall utente tramite i commutatori tipo DIP-switch 1, 2 e Passo completo /5 di passo Mezzo passo /8 di passo /4 di passo /10 di passo Fig. 1/8: Regolazione di fabbrica: Semipasso 1-10

31 1. Panoramica del sistema Denominazione del passo Numero di passi per rotazione Passo completo 200 Mezzo passo 400 Un quarto di passo 800 Un quinto di passo 1000 Un ottavo di passo 1600 Un decimo di passo 2000 Nota Nelcasodiimpiegodiquarto,quinto,ottavoodecimodi passo si ottengono altri percorsi di traslazione! Se l azionamento avviene tramite una PLC di Festo (SPC200) vengono supportati soltanto passi completi e mezzi passi. 1-11

32 1. Panoramica del sistema Regolazione della corrente Gli 8 valori di corrente regolabili si orientano ai motori passopasso di Festo MTR-ST-42..., MTR-ST e MTR-ST La regolazione viene effettuata tramite i commutatori tipo DIP-switch 4, 5 e ,25 A ,70 A ,50 A ,00 A ,80 A ,50 A ,15 A ,00 A Fig. 1/9: Attenzione Osservare la corrente di mantenimento massima consentita del motore passo-passo in dotazione. Per informazioni sulle regolazioni della corrente fare riferimento al foglio dati del relativo motore. 1-12

33 1. Panoramica del sistema La riduzione di corrente I-Red La riduzione automatica di corrente può venire attivata tramite il commutatore tipo DIP-switch 7. Se per 80 ms non vi è segnaledipasso,lacorrenteditrattovieneridottaal30% della corrente regolato. Commutatore 7 on = Riduzione di corrente attivata (Regolazione di fabbrica) Fig. 1/10: Attenzione Nel caso di riduzione di corrente attiva la coppia di mantenimento del motore si riduce. Osservare in particolare in caso di impieghi verticali Commutatore Enable Con il commutatore tipo DIP-switch 8 si può disattivare la corrente del motore. Dopo la riattivazione gli avvolgimenti motore vengono alimentati con gli stessi valori di corrente di prima della disattivazione. Commutatore 8 off = Corrente motore inserita (Regolazione di fabbrica) Fig. 1/11: 1-13

34 1. Panoramica del sistema 1-14

35 Montaggio Capitolo 2 2-1

36 2. Montaggio Indice 2. Montaggio Dimensioni Dimensioni del SEC-ST Alimentazione elettrica del SEC-ST Elettromeccanica Veduta anteriore

37 2. Montaggio 2.1 Dimensioni Dimensioni del SEC-ST Fig. 2/1: Dimensioni del SEC-ST 2-3

38 2. Montaggio Nota Le schermature possono venire fissate alle viti di messa a terra M4 previste per lo scopo. Le viti di fissaggio non devono venire utilizzate come viti di messaaterra! Gli apparecchi della serie sono previsti come apparecchi compatti per il montaggio al quadro comandi o a parete. La dispersione di potenza che si verifica durante il funzionamento e quindi il riscaldamento dell apparecchio dipendono dalle emissioni di energia. Il raffreddamento del SEC-ST avviene tramite un aerazione forzata con la ventola di serie contenuta nella fornitura. Per un raffreddamento sufficiente deve venire mantenuta su tutti i lati un area libera di almeno 3 cm. 3cm 2-4

39 2. Montaggio 2.2 Alimentazione elettrica del SEC-ST Fig. 2/2: Per le prestazioni nominali nell ambito di impiego specifico è necessario un alimentatore a 48 VDC (SVG-SEC-48-6). IlSEC-STpuòvenireazionatoanchea24VDC.Inquestocaso occorre tenere presente eventuali mancanze nella dinamica dei motori passo-passo (vedere fogli dati dei motori passopasso). Nota: Nei Controller Festo la protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiretto) viene ottenuta mediante impiego di alimentatori PELV in conformità alle disposizioni della normativa EN /IEC 204. Per l alimentazione delle reti PELV è necessario prevedere l impiego di trasformatori di sicurezza identificati con il simbolo indicato a lato.lamessaaterradeicontrollerèfinalizzataagarantirne il funzionamento (ad es. per assicurare la protezione contro i radiodisturbi). 2-5

40 2. Montaggio 2.3 Elettromeccanica Veduta anteriore 1 Tasto 1 2 Tasto 2 3 Connettore maschio X1 4 LED 1 5 Tasto 3 6 Tasto 4 7 Commutatore Connettore maschio X2 9 Connettore maschio X Fig. 2/3: Veduta anteriore SEC-ST-508 Avvertenza Osservare l occupazione dei connettori maschio alla connessione X3. Uno scambio dei morsetti di collegamento può avere come conseguenza gravi danni all apparecchio. 2-6

41 Installazione Capitolo 3 3-1

42 3. Installazione Indice 3. Installazione Materiale Produttore Connettore maschio X1 per cavo di comando Connettore maschio X2 per raccordo motore MTR-ST Connettore maschio per alimentazione elettrica Raccordo PE del SEC-ST Connettori e occupazione dei relativi pin Connettore maschio X1 per cavo di comando KSPC-SECST-1, Cavo motore e di alimentazione elettrica per il SEC-ST Collegamento del cavo di connessione Panoramica delle connessioni Sistema completo SEC-ST Collegare il motore al SEC-ST Collegare il SEC-ST all alimentazione elettrica Collegare il SEC-ST al sistema di comando (SPC200) Conduttore di terra PE e connessioni di schermaggio Istruzionidicollegamento Isolamento galvanico Misure per l osservanza di linee guida di compatibilità elettromagnetica

43 3. Installazione 3.1 Materiale Produttore Attenzione Per il cablaggio del sistema utilizzare esclusivamente i cavi descritti in seguito. Solo in questo modo si garantisce il funzionamento regolare del sistema. Attenzione Cavi confezionati in modo non corretto possono distruggereicomponentielettronicieprodurremovimentiimprevisti del motore. Controllare tutti i cavi confezionati secondo le istruzioni di montaggio. Accertarsi che i cavi siano cablati in modo corretto e che i connettori siano montati con dado antistrappo. Consigliamo l uso dei seguenti cavi Festo per il collegamento con i nostri sistemi elettrici di posizionamento: Cavo Denominazione Cod. ident. KMTR-ST-5 Cavo motore 5 m KMTR-ST-10 Cavo motore 10 m KMTR-ST-x KSPC-SECST-1,5 Cavo motore xm (fino ad max. di 10 m) Cavo di comando per SPC

44 3. Installazione Connettore maschio X1 per cavo di comando 1connettorea11polidiWeidmüller,BLZ3.5/11SNSW, cod. ident contenuto nella fornitura Connettore maschio X2 per raccordo motore MTR-ST... 1 connettore a 4 poli di Weidmüller, BLZ 5.00/4 SN SW, cod. ident contenuto nella fornitura Connettore maschio per alimentazione elettrica 1 connettore a 2 poli di Weidmüller, BLZ 5.00/2 SN SW, cod. ident contenuto nella fornitura Raccordo PE del SEC-ST Il raccordo PE del SEC-ST (sul lato alimentazione e motore) avviene tramite un bullone filettato M4. 3-4

45 3. Installazione 3.2 Connettori e occupazione dei relativi pin Connettore maschio X1 per cavo di comando KSPC-SECST-1,5 * Connettore: Weidmüller, BLZ 3.5/11 SN SW Fig. 3/1: Pin Denominaz. breve Significato/Nota 1 En +24 Ingresso Enable + 24 V (7 ma) 2 En +5 Ingresso Enable + 5 V (10 ma) 3 En - Ingresso Enable - 4 Clk +24V Ingresso Clock + 24 V (7 ma) 5 Clk +5V Ingresso Clock + 5 V (10 ma) 6 Clk - Ingresso Clock - 7 Dir +24V Ingresso Direction + 24 V (7 ma) 8 Dir +5V Ingresso Direction + 5 V (10 ma) 9 Dir - Ingresso Direction - 10 Err + Uscita Error + (max. 30 ma) 11 Err- Uscita Error - Fig. 3/2: Occupazione del connettore X1 3-5

46 3. Installazione Cavo motore e di alimentazione elettrica per il SEC-ST D-Sub a 9 poli Veduta del connettore motore Festo per motore passo-passo MTR-ST... Tratto A Tratto A/ Tratto B Tratto B/ VDC GND Weidmüller BLZ 5.00 Veduta su SEC-ST Piattina di massa 6 mm bianco marrone verde giallo grigio rosa Tratto A Tratto A/ Tratto B Tratto B/ VDC GND Schermo GND freno +24V DC freno Fig. 3/3: Occupazione di connessione cavo motore Pin Denominazione breve Significato/Nota 1 Tratto A Conness. motore avvolgimento A inizio 2 Tratto A/ Conness. motore avvolgimento A fine 3 Tratto B Conness. motore avvolgimento B inizio 4 Tratto B/ Conness. motore avvolgimento B fine Fig. 3/4: Occupazione del connettore X2 (raccordo motore) Pin Denominazione breve Significato/Nota VDC Alimentazione elettrica VDC 2 GND Alimentazione elettrica GND Fig. 3/5: Occupazione del connettore X1 (alimentaz. elettrica) 3-6

47 3. Installazione 3.3 Collegamento del cavo di connessione Nota Il collegamento alla rete elettrica ed il montaggio dell interruttore di rete, del trasformatore, dei dispositivi di sicurezza e dei filtri di rete deve venire eseguita esclusivamente da elettricisti specializzati. Attenzione S Non collegare e scollegare cavi alle parti elettroniche finché l impianto è collegato all alimentazione elettrica. Le parti elettroniche del sistema di comando potenza e del motore potrebbero venire distrutte. S Prima dell installazione misurare assolutamente di nuovo tutti i cavi, visto che in caso di occupazione non corretta potrebbero verificarsi disturbi gravi del funzionamento. S Collegare assolutamente il SEC-ST alla messa a terra PE della rete di alimentazione elettrica. S Collegare assolutamente i cavi di schermatura del motore alla connessione di terra SEC-ST prima di mettere in funzione il motore. Attenzione S Se possibile, collocare i cavi del motore e quelli di segnalazione in posizioni separate, p.es. in canaline con parete intermedia. Per il collegamento del motore utilizzare soltanto cavi schermati e per le linee di segnalazione cavi in coppia ritorta. Con queste misure si evitano interferenze elettromagnetiche che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro dell impianto. 3-7

48 3. Installazione Nota S Accertarsi che il cavo sia dotato di dado antistrappo. Nel caso di funzionamento a brandeggio ed a più assi i cavi sottoposti a sforzi meccanici devono venire posizionati in una catena di trascinamento Panoramica delle connessioni Fig. 3/6: Struttura completa del SEC-ST con motore e sistema di comando 3-8

49 3. Installazione Sistema completo SEC-ST Un sistema completo SEC-ST è rappresentato nella Fig. 3/6 della pagina precedente. Per il funzionamento del SEC-ST sono necessari i seguenti componenti: Alimentatore VDC (SVG-ST-48-6) / sorgente di tensione PELV Tipo SEC-ST-48-6-P01 Motore (MTR-ST...) Cavo al sistema di comando (KSPC-SECST-1,5) Cavo motore (KMTR-ST-5, 10 o x) Sistema di comando (PLC, p.es. SPC200 con scheda motore passo-passo SPC200-SMX-1) Collegare il motore al SEC-ST 1. Inserire il connettore Sub-D a 9 poli per il cavo di potenza nel relativo connettore femmina sul motore. 2. Collegareicavimotoreaimorsettiavitedelconnettore maschio. 3. Collegare il cavo PE del motore al morsetto di terra PE. 4. Collegare eventuali cavi dei freni al sistema di comando. 5. Verificare nuovamente tutte le connessioni. 3-9

50 3. Installazione Collegare il SEC-ST all alimentazione elettrica 1. Accertarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita. 2. Inserire il connettore maschio nel connettore femmina X3 del SEC-ST. 3. Collegare il cavo PE della rete al morsetto di terra PE Collegare il SEC-ST al sistema di comando (SPC200) 1. Accertarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita. 2. Inserire il connettore maschio X1 nel connettore femmina del SEC-ST. 3. Collegare il nastro magnetico del cavo nel morsetto di terra PE. 4. Inserire il connettore Sub-D a 15 poli nella scheda di comando del motore passo-passo. 3-10

51 3. Installazione 3.4 Conduttore di terra PE e connessioni di schermaggio Istruzionidicollegamento La schermatura del cavo motore viene inserita nel punto di connessione centrale PE del SEC-ST. Il raccordo PE sul lato della rete viene anch esso inserito in questo centro neutro. Nel caso di lunghezze maggiori, devono venire osservate misure protettive di compatibilità elettromagnetica speciali. Avvertenza Per motivi di sicurezza tutti i conduttori di terra PE devono assolutamente venire collegati prima della messa in servizio. La connessione PE sul lato della rete viene inserita nel punto di connessione centrale PE del SEC-ST. Prestare attenzione ad approntare possibilmente connessioniditerratragliapparecchielapiastradimontaggiodi grandi dimensioni per scaricare bene eventuali disturbi elettromagnetici Isolamento galvanico Durante la progettazione del SEC-ST è stata prestata particolare attenzione ad un elevata sicurezza da disturbi. Per questo motivo i singoli blocchi di funzioni sono stati isolati galvanicamente. La trasmissione dei segnali all interno del SEC-ST avviene tramite un optoaccoppiatore. 3-11

52 3. Installazione 3.5 Misure per l osservanza di linee guida di compatibilità elettromagnetica Se i cavi di collegamento sono stati installati e cablati correttamente utilizzando cavi Festo, i regolatori della gamma di prodotti SEC-ST rispondono alle specifiche delle relative norme di base EN (emissione di disturbi) e EN (immunità alle interferenze). L emissione di onde di disturbo e l immunità alle interferenze di un apparecchio dipendono sempre dalla struttura globale del sistema di comando che è composto dai seguenti componenti: alimentazione elettrica SEC-ST motore parti elettromeccaniche esecuzione e tipo di cablaggio sistema di comando di livello superiore. 3-12

53 Messa in servizio Capitolo 4 4-1

54 4. Messa in servizio Indice 4. Messa in servizio Messa in servizio del SEC-ST

55 4. Messa in servizio 4.1 Messa in servizio del SEC-ST S S Regolare la corrente di fase secondo le istruzioni al capitolo Regolazione della corrente. Prestare attenzione che la corrente regolata sia adattata al motore passo-passo. Attenzione Un valore di corrente regolato in modo troppo elevato può condurre ad un sovrariscaldamento del motore. S S Regolare l angolo di passo desiderato secondo le istruzioni al capitolo La modalità di passo. Verificare se l angolo di passo regolato può venire considerato dal sistema di comando del posizionamento in dotazione(vedereancheladescrizionedelmodulomotore passo-passo/indicizzatore per l SPC200). Dopo che tutte le connessioni sono state approntate può venire inserita l alimentazione elettrica. Durante tale operazione il motore collegato può eventualmente eseguire un passo e per questo motivo si consiglia di sottoporre il motore ad una prova di funzionamento con carico disinserito. 4-3

56 4. Messa in servizio Dopo l inserimento dell alimentazione elettrica il LED verde si accende. In caso di accensione del LED rosso di errore disinserire immediatamente l alimentazione elettrica e controllare le connessioni (vedere capitolo 5 Diagnosi e soluzione degli errori ). TramiteitastiStep+eStep-sipuòverificareilmotorepassopasso. Azionando il tasto Step+, il motore passo-passo ruota in senso orario (girato verso l albero motore nel caso di motori passo-passo Festo MTR-ST...). Eseguendo questa operazione aumenta gradualmente il numero di giri. Se si aziona il tasto Step- il motore ruota in modo corrispondente nell altra direzione. Nota Tutte le regolazioni eseguite al SEC-ST vengono attivate soltanto dopo l azionamento del tasto Reset! 4-4

57 Diagnosi e correzione degli errori Capitolo 5 5-1

58 5. Diagnosi e correzione degli errori Indice 5. Diagnosi e correzione degli errori Messaggi di errore del SEC-ST Errori di funzione del SEC-ST

59 5. Diagnosi e correzione degli errori 5.1 Messaggi di errore del SEC-ST Il SEC-ST dispone di un LED rosso che segnala la presenza di eventuali errori. Il LED Error si illumina di rosso nei seguenti casi: Temperatura troppo elevata: La fase finale è sovrariscaldata ed è stata disattivata. Cortocircuito: Si è verificato un cortocircuito tra le fasi del motore o contro il GND. 5-3

60 5. Diagnosi e correzione degli errori 5.2 Errori di funzione del SEC-ST Guasto Causa Possibilità Il LED Power non si accende Mancanza della tensione di rete Verificare il cavo di alimentazione elettrica Controllare l alimentatore Il LED rosso Error è acceso Cortocircuito all uscita motore Verificare il motore Verificare il cavo motore Il motore non esegue passi, il LED verde Power è acceso, il LED rosso Error è spento Il motore perde i passi Sovrariscaldamento della fase finale Il commutatore DIP-switch 8 è spento Il cavo motore è difettoso Il freno nonè attivato Frequenza troppo elevata. Il motore non può eseguire la coppia richiesta Resistenza avvolgimento motore troppo piccola Motore difettoso, controllare Verificare le caratteristiche di installazione del Controller Il commutatore DIP-switch 8 è acceso Verificare il cavo motore Aprire il freno alimentando con 24 VDC Verificare la curva caratteristica del motore per sapere quale coppia possa raggiungere Diminuire la frequenza (sistema di comando) Fig. 5/1: 5-4

61 Appendice tecnica Appendice A A-1

62 A. Appendice tecnica Indice A. Appendice tecnica... A-1 A.1 Dati tecnici... A-3 A.1.1 Tipo SEC-ST-48-6-P01... A-3 A.1.2 Rating massimi... A-4 A-2

63 A. Appendice tecnica A.1 Dati tecnici A.1.1 Tipo SEC-ST-48-6-P01 Cod. ident Tipo SEC-ST-48-6-P01 Denominazione fornitore CorrentenominaleI n Tensione nominale U n Modo di funzionamento SMC46-4 1,25 A ~ 6 A regolabile VDC Driver bipolare modulatore meccanico Modalità di funzionamento Passo completo = 200 passi/rotazione Metà passo = 400 passi/rotazione Quarto di passo = 800 passi/rotazione Quinto di passo = 1000 passi/rotazione Ottavo di passo = 1600 passi/rotazione Decimo di passo = 2000 passi/rotazione Regolazione dei passi Frequenza di passo Abbassamento di corrente Corsa manuale LED Tasto Tipo di connessione Tipo di fissaggio Tramite commutatore tipo DIP-switch Max. 40 khz 0 o 70 % tramite commutatore tipo DIP-switch selezionabile Tramite tastistep+ e Step- Verde (Power), rosso (Error) RESET, Step+, Step-, CLK Sim. Morsetti ad incastro a vite Guida omega TS 35 DIN Temperatura ambiente 0 C C ( con I < 4,7 A) Temperatura di stoccaggio C A-3

64 A. Appendice tecnica Tipo SEC-ST-48-6-P01 Umidità relativa dell aria (senza formazione di condensa) Grado di protezione Registrazione Proteggere dall umidità, non esporre a condensa IP20 Marchio CE Fig. A/1: A.1.2 Rating massimi Ingressi Connettore PIN U in [V DC] U in max. [V DC] I in I in max. En V 28 V 5,4...17,2 ma 22 ma En V 7,5 V 4,8...8 ma 8,4 ma En - 0V Clk V 28 V 5,4...17,2 ma 22 ma X1 Clk V 7,5 V 4,8...8 ma 8,4 ma Clk - 0V Dir V 28 V 5,4...17,2 ma 22 ma Dir V 7,5 V 4,8...8 ma 8,4 ma Dir - 0V X V 51 V 0...6,5 A 7A GND 0V A-4

65 A. Appendice tecnica Uscite Connettore PIN U out [V DC] U out max. [V DC] I out I out max. X1 Err V 30 V ma 30 ma Err V Fase A V 51 V 0...6,5 A 7A X2 Fase A/ V 51 V 0...6,5 A 7 A Fase B V 51 V 0...6,5 A 7A Fase B/ V 51 V 0...6,5 A 7 A A-5

Controller per motori passo-passo

Controller per motori passo-passo Controller per motori passo-passo Descrizione Tipo SEC-ST-48-6-P01 Montaggio ed installazione Descrizione 663 682 it 0111NH Indice e avvertenze generali di sicurezza Autore... M. Schöttner Versione originale...

Dettagli

-V- Novità. Motori passo-passo MTR-ST 2.2. Economicità delle soluzioni di azionamento. Semplice messa in funzione

-V- Novità. Motori passo-passo MTR-ST 2.2. Economicità delle soluzioni di azionamento. Semplice messa in funzione E02_02_001_E-MTR-ST Economicità delle soluzioni di azionamento Semplice messa in funzione Combinazioni adattate controller motori 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti 2004/2005 5/ -1 E02_02_002_F-MTR-ST

Dettagli

Controller per motori passo passo

Controller per motori passo passo Controller per motori passo passo Descrizione Tipo SEC ST 48 6 P01 Montaggio ed installazione Descrizione 693 415 it 0503b Indice e avvertenze generali di sicurezza Autore................................

Dettagli

-V- Novità. Motori elettrici MTR-DCI 2.2. Motore con riduttore integrato e controllore assi. Costruzione compatta. Azionamento mediante I/O

-V- Novità. Motori elettrici MTR-DCI 2.2. Motore con riduttore integrato e controllore assi. Costruzione compatta. Azionamento mediante I/O -V- Novità E02_02_001_E-MTR-DCI Motori elettrici MTR-DCI Motore con riduttore integrato e controllore assi Costruzione compatta Azionamento mediante I/O Grado di protezione IP 54 2004/10 Con riserva di

Dettagli

Controllore motore. Descrizione. Tipo SEC ST 48 6 P01. Montaggio ed installazione. Descrizione it 0606c

Controllore motore. Descrizione. Tipo SEC ST 48 6 P01. Montaggio ed installazione. Descrizione it 0606c Controllore motore Descrizione Tipo SEC ST 48 6 P01 Montaggio ed installazione Descrizione 706 738 it 0606c Sommaire et mesures générales de sécurité Denominazione................... SEC ST 48 6 P01 IT

Dettagli

SCHEDA DRIVER 4 ASSI - 3,5 A

SCHEDA DRIVER 4 ASSI - 3,5 A MANUALE UTENTE SCHEDA DRIVER 4 ASSI - 3,5 A 1 MANUALE UTENTE 1. Descrizione Scheda basata sul chip TB6560AHQ della Toshiba, in grado di gestire fino a 4 motori passo-passo bipolari con corrente massima

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Regolatore di pressione elettropneumatico Connessione G ¼

Regolatore di pressione elettropneumatico Connessione G ¼ Regolatore di pressione elettropneumatico Connessione G ¼ Catalogo 8683/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato Design compatto e leggero per una facile installazione e una bassa

Dettagli

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra

Dettagli

Azionamenti full digital in taglia unica con sistema bluetooth ed NFC integrato

Azionamenti full digital in taglia unica con sistema bluetooth ed NFC integrato > Azionamenti Serie DRCS per motori Stepper C_Electrics > 207 Azionamenti Serie DRCS per motori Stepper Novità Azionamenti full digital in taglia unica con sistema bluetooth ed NFC integrato Gli azionamenti

Dettagli

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica it Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica ELEKTROMATEN senza quadro con fine corsa elettronico con / senza elettrofreno 51171258 - b 12.2007 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 52610089 composte di: E :

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Comando singolo UC42 / comando singolo per barra normalizzata DIN UC45 Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista

Dettagli

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0.

14. Dati tecnici. 1) Specifiche del sistema 200V monofase. Grandezze in ingresso da rete. Frenatura GVX S GVX900 GVX900 0. 14. Dati tecnici 1) Specifiche del sistema 200V monofase Tipo inverter 0.2 - S 0.4 - S 0.75 - S 1.5 - S 2.2 - S Potenza nominale motore 1) [kw] 0,2 0,4 0,75 1,5 2,2 Potenza nominale 2) [kva] 0,6 1,2 2,0

Dettagli

Descrizione D. Telaio girevole DR Funzione 2 2. Montaggio 3 3. Installazione 5 4. Manutenzione 5 5. Dati tecnici 6. Nº di doc.

Descrizione D. Telaio girevole DR Funzione 2 2. Montaggio 3 3. Installazione 5 4. Manutenzione 5 5. Dati tecnici 6. Nº di doc. Descrizione D Telaio girevole DR 31 i 1. Funzione 2 2. Montaggio 3 3. Installazione 5 4. Manutenzione 5 5. Dati tecnici 6 Nº di doc. 215126 i 12/94 Telaio girevole DR 31 Spiegazione dei simboli indica

Dettagli

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V SPL Sonda di livello liquidi La sonda SPL, prevista per misure idrostatiche di livello e riempimento, viene impiegata in vari modi, come ad es. per misurare il livello dell acqua in pozzi, fori di trivellazione,

Dettagli

1. CARATTERISTICHE: Modi di funzionamento (motori 1,8 ) Temperatura di funzionamento da 5 C a 45 C Grado di protezione IP 20 2.

1. CARATTERISTICHE: Modi di funzionamento (motori 1,8 ) Temperatura di funzionamento da 5 C a 45 C Grado di protezione IP 20 2. Descrizione COM 0-0-0 Mod. 0-0-06 AZIONAMENTO PASSO-PASSO MILLISTEP COM 6 IS 0. CARATTERISTICHE: Tensione di alimentazione Corrente di alimentazione max Corrente motore Modi di funzionamento (motori,8

Dettagli

TVD RM1 VAL / SKC RILEVATORE DI VIBRAZIONI NEL PUNTO DI CONTATTO PER SISTEMA DI MISURAZIONE RMS MANUALE

TVD RM1 VAL / SKC RILEVATORE DI VIBRAZIONI NEL PUNTO DI CONTATTO PER SISTEMA DI MISURAZIONE RMS MANUALE TVD RM1 VAL0100516 / SKC9068225 RILEVATORE DI VIBRAZIONI NEL PUNTO DI CONTATTO PER SISTEMA DI MISURAZIONE RMS MANUALE IT.docx 03-01-2003 / BL 1(7) INDICE 1. POSIZIONE DEI COMPONENTI 2. DESCRIZIONE DEL

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Istruzioni operative e di montaggio EB IT Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824

Dettagli

Azionamento bipolare per motore passo STEP40 Versione LS

Azionamento bipolare per motore passo STEP40 Versione LS WIDE RANGE s.r.l. Via Galileo Ferraris 21, 20090 Cusago (MI) Tel. 02-9019366 Fax. 02-9019267 E-mail : widerange@widerange.it Web: www.widerange.it P. IVA IT 11220980152 Azionamento bipolare per motore

Dettagli

Serie DRWS: driver per motori Stepper, taglia unica Serie DRWB: driver per motori Brushless, taglie da 100, 400 e 750 W

Serie DRWS: driver per motori Stepper, taglia unica Serie DRWB: driver per motori Brushless, taglie da 100, 400 e 750 W C_Electrics > 206 > Driver per il controllo dell attuazione elettrica Serie DRWS e DRWB Driver per il controllo dell attuazione elettrica Serie DRWS e DRWB Serie DRWS: driver per motori Stepper, taglia

Dettagli

REGOLATORE TRIFASE IN CORRENTE ALTERNATA MODELLO: AZSC-97

REGOLATORE TRIFASE IN CORRENTE ALTERNATA MODELLO: AZSC-97 REGOLATORE TRIFASE IN CORRENTE ALTERNATA MODELLO: AZSC-97 1 INDICE 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 4 2. COLLEGAMENTO INGRESSO REGOLAZIONE E RETROAZIONE...6 2.1.Collegamento in tensione con potenziometro.......6

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Commutatori motorizzati 3KA71

Commutatori motorizzati 3KA71 Descrizione Impiego I commutatori motorizzati della serie 3KA71, permettono di realizzare con comando a distanza il sezionamento, l interruzione e la commutazione di linee in bassa tensione. I commutatori

Dettagli

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE

REOVIB REOVIB R6/647 AZIONAMENTI PER SISTEMI DI TRASPORTO A VIBRAZIONE Informazioni di prodotto REOVIB R6/67 Azionamento a tiristori per convogliatori a vibrazione con feedback dall ampiezza di oscillazione REO ITALIA S.r.l. Via Treponti, 29 I- 25086 Rezzato (BS) Tel. (030)

Dettagli

Cilindro elettrico con unità di guida

Cilindro elettrico con unità di guida Cilindro elettrico con unità di guida EPCO-...-KF it Allegato alle istruzioni per l uso 8071278 1704a [8071283] Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, 200-500 W N. art. ULZ 1215 REG Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti

Dettagli

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura

Sonda da canale. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura 1 882 1882P01 Symaro Sonda da canale Per umidità relativa (alta precisione) e temperatura QFM31 Impiego Esempi d impiego Tensione d alimentazione 24 V AC / 1353 DC Segnali d uscita 010 V DC / 4 20 ma per

Dettagli

Sonde di temperatura da canale

Sonde di temperatura da canale 1 762 1761P03 1762P01 Flangia di montaggio AQM63.0 QAM21... Symaro Sonde di temperatura da canale Sonde da canale per la misura della temperatura nei canali dell aria Tensione d alimentazione 24 V AC o

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Attuatore per controllo modulante AME 85QM Attuatore per controllo modulante AME 85QM Descrizione L attuatore AME 85QM è utilizzato con valvole di controllo e di bilanciamento indipendenti dalla pressione di grosso diametro, le AB-QM DN 200 e DN

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante (D, S) r.ord.: 8542 11 00 Regolatore luce a pulsante universale singolo r.ord.: 8542 12 00 Regolatore luce a pulsante universale doppio r.ord.: 8542 21 00 Istruzioni per l'uso

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 200 REV. 2.1 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

Regolatore / Convertitore Tipo VMM

Regolatore / Convertitore Tipo VMM 1/5 istruzioni _variac03-05c Premessa Regolatore / Convertitore Tipo VMM Sintetica descrizione allacciamenti e segnalazioni, Ingressi e Uscite Questa apparecchiatura per esigenze di mercato è stata ingegnerizzata

Dettagli

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWDN

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWDN Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWDN > Vacuostati e Vacuopressostati Serie SWDN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento elettronico

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PER MOTORI ASINCRONI TRIFASI E MONOFASI AUTOFRENANTI

ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PER MOTORI ASINCRONI TRIFASI E MONOFASI AUTOFRENANTI ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PER MOTORI ASINCRONI TRIFASI E MONOFASI AUTOFRENANTI REGOLAZIONE E MANUTENZIONE DELL APPARECCHIATURA FRENANTE SERIE DFM-AFM-RC La presente istruzione è supplementare al manuale

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01 ABB Drives Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-0 Interfaccia encoder TTL FEN-0 Manuale utente 3AFE68794587 Rev C IT VALIDITÀ: 0.04.007 007 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5 Sicurezza Panoramica

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½ Regolatore di pressione elettropneumatico Attacco G ½ Catalogo 8684/IT G ½" Catalogo 8684/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato. Il design compatto e il peso ridotto garantiscono

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario PDM-IP-4CC-IP 6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO

UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO LZXC0102SN_A LZXC0102SN0A = 115 Vac LZXC0102SN1A = 230 Vac LZXC0102SN2A = 24 Vac LZXC0102SN3A = 24 Vdc UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO n 1 ingresso digitale NPN, PNP, NAMUR, REED

Dettagli

MA 436 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER MINI DSLAM M200

MA 436 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER MINI DSLAM M200 MA 436 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER MINI DSLAM M200 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Ottobre 2006 MON. 246 REV. 0.0 1 di 6 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali

PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali Istruzioni d uso PU 20 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali Ingressi segnale,, e /, /, /, configurabili per formato TTL, RS422 o

Dettagli

Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003

Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Modulo I/O seriale - manuale Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà di Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né pubblicate

Dettagli

Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command

Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command Documentazione tecnica VISY-ICI 485 Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command Versione: 1 Edizione: 2016-09 Cod. art.: 207164 FAFNIR GmbH Schnackenburgallee

Dettagli

Hub di gestione dell illuminazione

Hub di gestione dell illuminazione qp0-09..0 Descrizione L hub di gestione costituisce un punto di connessione centralizzato per Lutron Energi Savr Node QSTM, per i quadri di alimentazione Lutron, per GRAFIK Eye QS nonché per le tende Sivoia

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO Inverter MON 003 TB / GTB BA-100082 ITALIANO Edizione: 11/2007 Istruzioni per l'uso Inverter MON 003 Indice 1 Descrizione generale... 3 1.1 Installazione dell'inverter su TB / GTB...3

Dettagli

Il sensore cablato d inclinazione/d urto DST. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Il sensore cablato d inclinazione/d urto DST. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Il sensore cablato d inclinazione/d urto DST Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 Il sensore cablato di inclinazione/urto (di seguito - dispositivo) è un rivelatore

Dettagli

Dispositivo di segnalazione acustica DS 10

Dispositivo di segnalazione acustica DS 10 INFORMAZIONI PRODOTTO Dispositivo di segnalazione acustica DS 10 Pagina 1 601- F.01U.004.345 A4.it / 29.12.2004 Indice 1. Descrizione del prodotto.......................... 3 2. Caratteristiche....................................

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

COMPUTO METRICO SISTEMA BY ME (dispositivi da barra DIN)

COMPUTO METRICO SISTEMA BY ME (dispositivi da barra DIN) 01801 Alimentatore a 29 Vdc - 800 ma con bobina di disaccoppiamento integrata Fornitura e posa in opera di punto di alimentazione per sistema domotico By Me, da incasso o parete, completo di quadro di

Dettagli

Correzioni. MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B. Edizione 09/2005 FA / IT

Correzioni. MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B. Edizione 09/2005 FA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B FA361510 Edizione 09/2005 11456639 / IT Correzioni SEW-EURODRIVE

Dettagli

1. CARATTERISTICHE: Modi di funzionamento (motori 1,8 ) Temperatura di funzionamento da 5 C a 45 C Grado di protezione IP 20 2.

1. CARATTERISTICHE: Modi di funzionamento (motori 1,8 ) Temperatura di funzionamento da 5 C a 45 C Grado di protezione IP 20 2. AZIONAMENTO PASSO-PASSO MILLISTEP COM 0. CARATTERISTICHE: Tensione di alimentazione Corrente di alimentazione max Corrente motore Modi di funzionamento (motori,8 ) Motori passo-passo azionabili Dimensioni

Dettagli

INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE

INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE LZXC0102FE4A = 24 Vac = 24 Vdc INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE n. 1 ingresso analogico 4 20 ma attivo n. 2 uscite analogiche 4 20 ma attive Alimentazione 24 Vac / 24 Vdc

Dettagli

MA 438. DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER hit-7030

MA 438. DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER hit-7030 MA 438 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER hit-7030 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2007 MON. 248 Rev. 1.0 1 di 6 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

Unità di valvole tipo con nodo Fieldbus o blocco di comando. Descrizione aggiuntiva dei moduli I/O

Unità di valvole tipo con nodo Fieldbus o blocco di comando. Descrizione aggiuntiva dei moduli I/O Unità di valvole tipo 03...05 con nodo Fieldbus o blocco di comando Descrizione aggiuntiva dei moduli I/O Moduli di ingresso: Tipo VIGE-03-FB-...-... Moduli di uscita: Tipo VIGA-03-FB-...-... Modulo di

Dettagli

Scheda tecnica online ACS36-L1K0-K01 ACS/ACM36 ENCODER ASSOLUTO

Scheda tecnica online ACS36-L1K0-K01 ACS/ACM36 ENCODER ASSOLUTO Scheda tecnica online ACS36-L1K0-K01 ACS/ACM36 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Prestazione Informazioni per l'ordine Numero max. di

Dettagli

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

CPU-1664 Modulo CPU Programmabile. Manuale di Funzionamento V 1.00

CPU-1664 Modulo CPU Programmabile. Manuale di Funzionamento V 1.00 CPU-1664 Modulo CPU Programmabile Manuale di Funzionamento V 1.00 Qualsiasi copia anche parziale del materiale contenuto in questo documento non è permessa e tutti i diritti sono riservati alla C.T.I.

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Ripetitore radio CI N. ord. : 5321 02 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi

Dettagli

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

Figura 1: Struttura dell'apparecchio Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 225 TDE Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 824 TDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e

Dettagli

DESCRIZIONE VA9208. Tipo. Tempo di lavoro. Cavo di connessione. Dimensioni in mm -

DESCRIZIONE VA9208. Tipo. Tempo di lavoro. Cavo di connessione. Dimensioni in mm - VA9208 230V DESCRIZIONE VA9208 Attuatore elettromeccanico 230V ON/OFF per il controllo di valvole di bilanciamento automatico EvoPICV serie 83. Con sblocco manuale, sistema di indicazione dell angolo d

Dettagli

Encoder WDGA 58D PROFIBUS-DP (con)

Encoder WDGA 58D PROFIBUS-DP (con) Encoder WDGA 58D PROFIBUS-DP (con) www.wachendorff-automation.it/wdga58dpbs Wachendorff Automation... Sistemi e encoder Sistemi completi Robusti encoder rotativi industriali adatti alle vostre necessità

Dettagli

ALBSTEPM5A. albatros. Descrizione pagina 2. Specifiche tecniche pagine 3. Layout pagina 4. Mappe di cablaggio pagina 5, 6. Cablaggio Motore pagina 7

ALBSTEPM5A. albatros. Descrizione pagina 2. Specifiche tecniche pagine 3. Layout pagina 4. Mappe di cablaggio pagina 5, 6. Cablaggio Motore pagina 7 albatros Ultimo aggiornamento: 24.02.2004 ALBSTEPM5A Descrizione pagina 2 Specifiche tecniche pagine 3 Layout pagina 4 Mappe di cablaggio pagina 5, 6 Cablaggio Motore pagina 7 Dimensioni pagina 8 Autodiagnosi

Dettagli

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c. Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B PAGI : 1 / 8 MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO SOMMARIO I. EVOLUZIONE DEL DOCUMENTO... 1 II. GENERALITA... 2 III. CARATTERISTICHE... 2 IV. INDIRIZZAMENTO... 3 V. MODI FUNZIOLI... 4 VI. INSTALLAZIONE...

Dettagli

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO Scheda tecnica online WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. WTR1-P921B10 1025392

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011

ABB i-bus KNX Keypad per GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011 Dati tecnici 2CDC513072D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il keypad BT/A 1.1 viene utilizzato per il comando e la visualizzazione della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1. Il display

Dettagli

XMPA Azionamenti a velocità variabile

XMPA Azionamenti a velocità variabile A&D - MC Informa Rif.: 25-08 Milano, 20 Giugno 2008 2008 XMPA Azionamenti a velocità variabile Oggetto: Motori compatti serie DSM 5 E disponibile alla vendita ed alla fornitura generale una nuova serie

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-SD-4CC-SD. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-SD-4CC-SD. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario 6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni sul presente

Dettagli

Sensori Magnetici di Sicurezza

Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza - Serie SMP1 Distanza di azionamento 5 mm SMP1AMG Sensori Magnetici di Sicurezza Contatti 1NA + 1NC SMP1A SMP1A K SMP1A 001M 1NA + SMP1A L

Dettagli

MANUALE VALVOLE. Ediz VALVOLE VR-ED 02/ ITA 1

MANUALE VALVOLE. Ediz VALVOLE VR-ED 02/ ITA 1 MANUALE Ediz. 2017 1 CAPITOLO 9 SERVOMOTORI IMPIEGO I servomotori serie 9700, 9720 e 9730 possono essere montati, tramite opportuni adattatori flangiati da acquistare separatamente, ai rubinetti a sfera

Dettagli

FILTRI DI USCITA REO Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale

FILTRI DI USCITA REO Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale INDUCTIVE COMPONENTS Tensione motore dv/dt < 1 kv/µs Corrente di carica I max = 15 A Tensione motore dv/dt < 200 V/µs Corrente di carica I max = 2 A FILTRI DI USCITA REO Filtri elettrici di potenza per

Dettagli

Per umidità relativa e temperatura

Per umidità relativa e temperatura 1 857 1857P01 QFA20 Sonde ambiente Per umidità relativa e temperatura QFA20 Tensione d alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC per l umidità relativa Segnale d uscita 0...10 V

Dettagli

MOTORI PASSO-PASSO DIMENSIONI TELAI DA NEMA 11 A 34. Ampia gamma di dimensioni di motori! Cablaggio del motore D-1

MOTORI PASSO-PASSO DIMENSIONI TELAI DA NEMA 11 A 34. Ampia gamma di dimensioni di motori! Cablaggio del motore D-1 MOTORI PASSO-PASSO DIMENSIONI TELAI DA NEMA 11 A 34 Ampia gamma di dimensioni di motori! Tutti i modelli mostrati più piccoli delle dimensioni reali. Cablaggio del motore OMEGA offre una valida linea di

Dettagli