Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier""

Transcript

1 Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore dell tecnologi nutic e dell produzione di motori fuoribordo fin dl Grzie ll lung esperienz e ll costnte dedizione per relizzre prodotti dell più lt qulità, Mercury Mrine si è impost come ziend che offre rigidi controlli di qulità, eccellenz, durt e prestzioni eccezionli, nonché il miglior supporto post-vendit. Prim di utilizzre il fuoribordo leggere ttentmente questo mnule, che è stto redtto per fornire ssistenz per il funzionmento, l'utilizzo sicuro e l cur del fuoribordo. Tutti i collbortori di Mercury Mrine che hnno contribuito ll fbbriczione di questo fuoribordo vi ugurno buon nvigzione. Vi ringrzimo nuovmente per l vostr fiduci in Mercury Mrine. Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinti vlori conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto dll grnzi limitt di Mercury Mrine, i cui termini sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. I termini dell Grnzi contengono informzioni sull'mbito di ppliczione dell copertur, sull su durt e sulle modlità per ottenerl, esclusioni di responsbilità, limitzioni reltive i dnni e ltre informzioni importnti. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure, e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Stmpto in U.S.A. 2011, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport- Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, il logo M con onde, Mercury con logo onde e il logo SmrtCrft sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Il logo Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di "Mercury Premier" coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. 2012, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 BigFoot/ProKicker FourStroke 90-8M it i

2 Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso di tutti gli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi Mercury Precision Prts. Mettere disposizione un'officin pulit e ordint, dott di buon orgnizzzione degli ttrezzi e dei mnuli di mnutenzione. Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine Joint Venture Indirizzo: Shimodir Città: Komgne-City, Ngno CAP: Pese: Gippone Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: B-2800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: O tipo di motore pprovto in bse : Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H Fse II dell direttiv 97/68/CE A A G H Direttiv 88/77/CE Altre direttive comunitrie pplicte: direttiv mcchine 98/37/CE; direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo senz scrico integrle Diesel A 2 tempi Motore fuoribordo Benzin A 4 tempi ii it

3 Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome dell line di motori Numero di identificzione unico del motore: numero di serie inizile 4 hp, 5 hp, 6 hp 0R RCD-H-2 8 hp, 9.9 hp 0R RCD-H-2 BigFoot d 9.9 hp 0R RCD-H-2 Numero di certificto H del modulo del controllo delle emissioni Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt B.4 Mnule dell'opertore ISO 8665: 1995 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente Mercury Outbord Dt e luogo di rilscio: 24 luglio 2008 Fond du Lc, Wisconsin, USA it iii

4 iv it

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi... 1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)... 2 Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke... 2 Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke... 4 Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke... 6 Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione... 7 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 9 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Informzioni generli Responsbilità dell'opertore Prim dell uso del fuoribordo Cpcità di potenz dell'imbrczione Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Impinto di sterzo comndto distnz Interruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Slto di onde e scie Collisione con oggetti sommersi Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie /9.9 FourStroke Specifiche Identificzione dei componenti Modelli stndrd Identificzione dei componenti Modelli BigFoot/ProKicker Trsporto Spostmento, rimessggio e trsporto del fuoribordo rimosso dll imbrczione Trsporto di serbtoi del combustibile porttili Rimorchio fuoribordo/imbrczione Modelli con impinto idrulico di inclinzione Rimorchio fuoribordo/imbrczione Modelli senz impinto idrulico di inclinzione it v

6 Combustibile e olio Consigli per l uso del combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Rifornimento del serbtoio di crburnte Consigli per l uso dell'olio motore Controllo dell'olio motore Crtteristiche e comndi Crtteristiche dell'impugntur dell brr Crtteristiche del telecomndo Sistem di llrme Impinto idrulico di inclinzione (se in dotzione) Impostzione dell ngolo di funzionmento del fuoribordo Regolzione dell'ngolo dello specchio di popp Funzionmento su fondli bssi Inclinzione del fuoribordo REGOLAZIONE DELLA PINNA DI COMPENSAZIONE Funzionmento List di controllo prevvimento Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Funzionmento del fuoribordo come motore usilirio Istruzioni prevvimento PROCEDURA DI RODAGGIO DEL MOTORE Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Avvio del motore cldo Cmbio di mrci Spegnimento del motore Avvimento di emergenz vi it

7 Mnutenzione Cur del fuoribordo Normtiv sulle emissioni dell'epa Progrmm di controllo e mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento Rimozione e instllzione dell clndr superiore Ispezione dell btteri Mnutenzione esteriore Impinto di limentzione del combustibile Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo Anodo di controllo dell corrosione Sostituzione dell'elic Sostituzione dei fusibili: modelli d vvimento elettrico Ispezione e sostituzione delle cndele Controllo dell cten dentt Cmbio dell'olio motore Punti di lubrificzione Lubrificzione dell sctol ingrnggi Controllo del fluido dell'impinto idrulico di inclinzione Fuoribordo sommerso Rimessggio Preprzione l rimessggio Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Protezione dei componenti interni del motore Sctol ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri Individuzione dei gusti Il motorino d'vvimento non vvi il motore (modelli d vvimento elettrico) Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore Insoddisfcenti prestzioni L btteri non mntiene l cric Assistenz clienti Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz clienti Centri ssistenz Mercury Mrine it vii

8 Instllzione del motore Cpcità di potenz dell'imbrczione Protezione contro l'vvio mrci innestt Selezione degli ccessori per il fuoribordo Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Instllzione del fuoribordo Instllzione del telecomndo Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo Collegmento del cblggio del telecomndo Instllzione del cvo di comndo Instllzione dell btteri Modelli d vvimento elettrico Collegmenti dell btteri Instllzione dell'elic Registro di mnutenzione Registro dell mnutenzione viii it

9 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: Gli elenchi dei tglindi di grnzi vnno mntenuti dll Mercury Mrine e dl concessionrio di motori mrini negli Stti Uniti, nell'ipotesi che ne veng richiest un notific di richimo in bse ll'tto federle USA per l sicurezz delle imbrczioni. Si può cmbire il proprio indirizzo in qulsisi momento, nche ll'tto di un reclmo, contttndo il reprto registrzione grnzi dell Mercury Mrine per telefono o invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. Le modifiche di indirizzo possono nche essere comunicte trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente dell grnzi limitt stess. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e il numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l diprtimento Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 (CST) d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke STATI UNITI E CANADA Al di fuori degli Stti Uniti e dl Cnd rivolgersi l distributore locle. COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt è vlid per un periodo di tre (3) nni decorrere dll dt del primo cquisto l dettglio per uso diportistico, o dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. L copertur dell grnzi può essere resciss per un prodotto usto ricquistto, o per un prodotto cquistto ll'st, come mterile di recupero di un cntiere o d un compgni ssicurtiv. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico, o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit nuov registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole opportunità per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, l qule provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrni, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione diverse d quelle contenute nell presente grnzi limitt; tli ffermzioni, dichirzioni o grnzie, qulor poste in essere, non vrnno lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni su eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, fre riferimento ll sezione Copertur dell grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AMMETTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI SOPRA RIPORTATE, TALI MISURE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke EUROPA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI Nei pesi non europei e diversi dll Confederzione degli Stti Indipendenti rivolgersi l distributore locle. COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt è vlid per un periodo di due (2) nni decorrere dll dt del primo cquisto per uso diportistico, o dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. L copertur dell grnzi può essere resciss per un prodotto usto o ricquistto, o per un prodotto cquistto ll'st, come mterile di recupero di un cntiere o d un compgni ssicurtiv. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur futur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 4 it

13 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole opportunità per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, l qule provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione diverse d quelle contenute nell presente grnzi limitt; tli ffermzioni, dichirzioni o grnzie, qulor poste in essere, non vrnno lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni su eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, fre riferimento ll sezione Copertur dell grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AMMETTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI SOPRA RIPORTATE, TALI MISURE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke MEDIO ORIENTE E AFRICA COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che i prodotti Outbord e Jet nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt è vlid per un periodo di un (1) nno decorrere dll dt del primo cquisto l dettglio per uso diportistico, o dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole opportunità per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, l qule provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione diverse d quelle contenute nell presente grnzi limitt; tli ffermzioni, dichirzioni o grnzie, qulor poste in essere, non vrnno lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni su eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, fre riferimento ll sezione Copertur dell grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AMMETTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI SOPRA RIPORTATE, TALI MISURE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di tutti i nuovi motori fuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine e di tutti i nuovi motori entrobordo o entrofuoribordo Mercury MerCruiser ("Prodotto") non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell'evento che occorre per primo. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione e devono essere eseguiti gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente corroso, ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsfert srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico; l corrosione derivt d dnni o che provoc esclusivmente un dnno estetico, o derivt d uso improprio o d interventi di ssistenz non corretti; l corrosione di ccessori, strumentzione, impinti di sterzo; l corrosione dell'unità getto instllt in fbbric; i dnni custi d vegetzione mrin; un prodotto venduto con un grnzi limitt sul prodotto di durt inferiore un nno; i pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente); i prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni d corrosione in conseguenz correnti elettriche vgnti (collegmenti elettrici riv, imbrczioni vicine, metlli sommersi) e per prevenire tle tipo di corrosione si consigli di utilizzre sistemi quli MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o un isoltore glvnico. L presente grnzi limitt, inoltre, non copre i dnni custi d un'ppliczione non corrett di vernici nti-incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti-incrostzione, si consigli di utilizzre vernici nti-incrostzione bse di tributilstgno dipto (TBTA) sulle ppliczioni Outbord e MerCruiser. Nei pesi in cui non è consentito l'uso di vernici bse di TBTA, è possibile pplicre un vernice bse di rme sull cren e sullo specchio di popp. Non pplicre vernice sul fuoribordo o sul prodotto MerCruiser. Si consigli inoltre di evitre un'interconnessione elettric tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio lscire un're non vernicit di lmeno 38 mm ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Lo scopo di quest sezione è eliminre lcuni dei mlintesi più comuni reltivi ll copertur dell grnzi. Le informzioni che seguono descrivono lcuni dei tipi di interventi di mnutenzione non coperti dll grnzi. Le clusole riportte di seguito sono comprese, trmite rinvio, nell Grnzi limitt Mercury Rcing Division di tre nni contro i dnni d corrosione, nell Grnzi limitt internzionle per fuoribordo e nell Grnzi limitt per fuoribordo per Stti Uniti e Cnd. L grnzi copre riprzioni che si rendono necessrie durnte il periodo di grnzi solo se imputbili difetti di mterile o di lvorzione. L grnzi non copre errori di instllzione, incidenti, gusti custi d normle usur e un serie di ltri problemi che possono rigurdre il prodotto. L grnzi è limitt difetti di mterile o di lvorzione, esclusivmente se l vendit l consumtore h luogo in un pese nel qule è utorizzt l distribuzione del prodotto. Per qulsisi domnd reltiv ll copertur dell grnzi, rivolgersi un concessionrio utorizzto. I concessionri sono disponibili rispondere tutte le domnde dei clienti. ESCLUSIONI GENERALI DALLA GARANZIA 1. Regolzioni di piccol entità e messe punto, inclusi il controllo, l pulizi e l regolzione di cndele, componenti dell'ccensione, impostzioni del crburtore, filtri, cinghie, comndi, nonché il controllo dei lubrificnti durnte i normli interventi di ssistenz. 2. Unità getto instllte in fbbric Componenti specifici esclusi dll grnzi: girnte getto e rivestimento dnneggiti cus di imptto o usur, cuscinetti dell'lbero di trsmissione dnneggiti dll'cqu seguito di ssistenz non corrett. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di interventi di mnutenzione, incidente, utilizzo nomlo o instllzione o servizio non corretti. 4. Spese di vro, lggio, trino; rimozione e/o sostituzione di prtie o di ltri mterili qulor l struttur dell'imbrczione impong tli operzioni per ccedere l prodotto; tutte le spese di trsporto e/o trsfert, ecc. Deve essere fornito un rgionevole ccesso l prodotto per eseguire l'intervento di ssistenz in grnzi. Il prodotto deve essere consegnto un concessionrio utorizzto cur del cliente. 5. Interventi di ssistenz richiesti dl cliente e non contemplti dgli obblighi di grnzi. 6. Gli interventi eseguiti d soggetti diversi d un concessionrio utorizzto possono essere coperti d grnzi solo nei seguenti csi: se eseguiti in situzione di emergenz (in un zon in cui non è presente lcun concessionrio utorizzto in grdo di eseguire gli interventi necessri o qulor il concessionrio non dispong di mezzi di lggio, ecc., e previ utorizzzione del produttore eseguire tle intervento). 7. Tutti i dnni ccidentli e/o indiretti (costi di rimessggio, spese telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, disgi o perdit di tempo o di profitto) sono di responsbilità del proprietrio. 8. Uso di pezzi di ricmbio non Mercury Precision o Quicksilver in riprzioni eseguite in grnzi. 9. Il cmbio di oli, lubrificnti e fluidi nell'mbito dell mnutenzione ordinri è di responsbilità del cliente, slvo qulor un perdit o contminzione di tli fluidi si provoct d un gusto del prodotto incluso nell copertur dell grnzi. 10. L prtecipzione o l'llestimento per gre o ltri tipi di competizione, o l'utilizzo di un piede d competizione. it 9

18 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 11. L rumorosità del motore non indic necessrimente un grve problem l motore. Se le operzioni di dignostic rivelno un grve problem i componenti interni del motore in grdo di provocre un gusto, l condizione che cus il rumore deve essere riprt in grnzi. 12. Dnni l piede e/o ll'elic custi dll'urto contro oggetti sommersi sono considerti rischi ssociti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri, l'impinto di scrico o seguito di immersione. 14. Gusto di un qulunque componente provocto dll mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvimento del motore fuori dell'cqu, fori delle bocche di spirzione ostruite d corpi estrnei, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto troppo in fuori del motore. 15. Uso di combustibile e lubrificnti non corretti per il tipo di prodotto. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. 16. L grnzi limitt non si pplic in cso di dnni l prodotto custi dll'instllzione o dll'uso di componenti e ccessori non prodotti o distribuiti d Mercury Mrine. I gusti non ssociti ll'uso di tli componenti o ccessori sono coperti dll grnzi se sono conformi i termini dell grnzi limitt del prodotto. Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto del turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo ll'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 10 it

19 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 5. Impinto di scrico. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut, bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. it 11

20 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), lterzione o eliminzione di componenti. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi. In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. 12 it

21 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. L copertur bst sulle ore di funzionmento è riconosciut esclusivmente per motori fuoribordo e moto d'cqu dotti di contore o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito l sistem di emissione che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. it 13

22 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. 14 it

23 INFORMAZIONI GENERALI Responsbilità dell'opertore L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell sicurezz dei psseggeri e degli stnti. Ogni opertore (conducente) dovrebbe leggere ttentmente il presente mnule prim di usre il fuoribordo. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto governre l'imbrczione. Prim dell uso del fuoribordo Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. it 15

24 INFORMAZIONI GENERALI Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Se il fuoribordo viene utilizzto su un'imbrczione considert d lt velocità o elevte prestzioni con l qule l'opertore non h fmilirità, si consigli di non usre velocità elevte prim di vere richiesto un presentzione generle e un giro dimostrtivo l concessionrio o un opertore esperto dell combinzione imbrczione/fuoribordo in questione. Per ulteriori informzioni richiedere un copi dell pubbliczione Funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o Mercury Mrine. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle Impinto di sterzo comndto distnz L'st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. Questi ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) poiché con le vibrzioni si llenterebbero fino svitrsi completmente, cusndo così il disinserimento dell st di collegmento. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Se l st di collegmento dello sterzo si disinserisce, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis. A cus di quest zione violent, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere sblzti fuori bordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. - Ddi utobloccnti Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 ft) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone per l'ggncio ll'opertore sull'ltr. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti dicenti. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se l'opertore si spost senz llontnrsi troppo dll postzione bitule. Per ccorcirlo, è possibile vvolgerne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure fre un nodo. b b - Cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. it 17

26 INFORMAZIONI GENERALI Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si rccomnd pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (per esempio in cso di eiezione ccidentle dell'opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. 18 it

27 INFORMAZIONI GENERALI Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento (inerzi) e il fuoribordo è in posizione di folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni. DURANTE LE SOSTE! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire qulcuno di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, portre il fuoribordo in folle e spegnere il motore. Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Qundo l'imbrczione è in movimento, fre ttenzione ll posizione di tutti psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità superiore l minimo. Un'improvvis riduzione dell'ccelerzione o dell velocità dell'imbrczione, come in cso di imptto con un'ond o con un sci di grndi dimensioni, oppure un brusco cmbimento di direzione dell'imbrczione rischino di scrventre oltre l pru chiunque non si seduto correttmente. L cdut oltre l pru dell'imbrczione tr i due scfi può cusre l'investimento. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. it 19

28 INFORMAZIONI GENERALI Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scrventto fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA L presenz di psseggeri seduti o in piedi in ree dell'imbrczione non concepite per i psseggeri regimi superiori l minimo può provocre infortuni grvi o mortli. Qundo l'imbrczione è in movimento, tenersi distnz dl bordo di pru delle imbrczioni non cbinte e d pittforme rilzte. IMBARCAZIONI CON SEDILI DA PESCA RIALZATI MONTATI A PRUA I sedili d pesc rilzti non devono essere utilizzti qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di trin. Sedersi esclusivmente su sedili predisposti per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi decelerzione improvvis dell'imbrczione potrebbe cusre l cdut oltre l pru di chiunque si seduto su un sedile rilzto it

29 Slto di onde e scie INFORMAZIONI GENERALI Governre un'imbrczione d diporto su onde e scie è un prtic normle. Tuttvi se l velocità durnte questo tipo di ttività è tle d cusre il sollevmento przile o totle dell cren fuori dll'cqu, si corrono dei rischi, soprttutto qundo l'imbrczione rientr in cqu Il rischio principle è l possibilità che durnte il slto l'imbrczione cmbi direzione. Di conseguenz durnte l'mmrggio l'imbrczione potrebbe virre bruscmente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo.! AVVERTENZA Il slto di onde o scie può provocre infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuori bordo dei psseggeri. Evitre per qunto possibile di sltre su onde o scie. Il slto di un'ond o di un sci può vere un'ltr conseguenz, meno comune m ltrettnto pericolos: se l pru si inclin eccessivmente verso il bsso mentre l'imbrczione è in ri, l conttto con l'cqu potrebbe immergersi tempornemente. Ciò port un'improvvis e pressoché totle decelerzione dell'imbrczione, con conseguente rischio di cdut fuori bordo dei psseggeri. L'imbrczione potrebbe inoltre subire un brusc virt. Collisione con oggetti sommersi Ridurre l velocità e procedere con cutel durnte l nvigzione in ree con fondli bssi o qulor si sospetti l presenz di ostcoli sommersi che potrebbero urtre il fuoribordo o l cren dell'imbrczione. Per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni con oggetti gllegginti o sommersi, l misur preventiv più efficce è il controllo dell velocità dell'imbrczione. In tli condizioni l velocità mssim dell'imbrczione deve essere mntenut tr 24 e 40 km/h (15-25 mph) L'urto con oggetti gllegginti o sommersi può dre luogo diversi tipi di incidenti, per esempio: È possibile che il fuoribordo o prte di esso si stcchi dllo specchio di popp e veng scglito ll'interno dell'imbrczione. it 21

30 INFORMAZIONI GENERALI L'imbrczione può virre improvvismente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo. L'imbrczione può subire un rpid riduzione di velocità, sblzndo i psseggeri dell'imbrczione in vnti o fuori bordo. Un collisione può provocre dnni l fuoribordo e/o ll'imbrczione. Ricordre sempre che l misur preventiv più efficce per ridurre l minimo gli infortuni e i dnni custi d un collisione è il controllo dell velocità dell'imbrczione. Durnte l nvigzione in cque dove è not l presenz di ostcoli sommersi, l'imbrczione deve essere mntenut velocità minim di plnt. In cso di collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e verificre se present componenti spezzti o llentti. Se sono presenti dnni, o si sospett l presenz di dnni, portre il fuoribordo presso un concessionrio utorizzto e richiedere un'ccurt ispezione e le eventuli riprzioni. È necessrio verificre inoltre che l'imbrczione non presenti squrci sullo scfo o sullo specchio di popp o infiltrzioni d'cqu. L'uso di un fuoribordo dnneggito potrebbe cusre dnni ggiuntivi d ltri componenti del fuoribordo o compromettere il controllo dell'imbrczione. Qulor si necessrio continure l nvigzione, ridurre il più possibile l velocità.! AVVERTENZA L'utilizzo di un'imbrczione o di un motore che bbi riportto dnni in un collisione può provocre dnni l prodotto e infortuni grvi o mortli. Se l'imbrczione è rimst coinvolt in qulsisi tipo di collisione, fre ispezionre e riprre l'imbrczione o il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury Mrine. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER MOTORI FUORIBORDO DOTATI DI MANIGLIA DELLA BARRA Il pozzetto e l're immeditmente nteriore l fuoribordo non devono essere occupti né d personle né d crico qundo l'imbrczione è in movimento. Nell'eventulità di collisione con oggetti sottomrini, il sistem di protezione nticollisione inclin il fuoribordo verso l'lto; in tl cso, potrebbe ferire grvemente chiunque occupi l're suddett. Modelli dotti di viti morsetto: Alcuni motori fuoribordo sono provvisti di viti morsetto per il fissggio llo specchio di popp. L'uso delle sole viti morsetto non è sufficiente fissre il fuoribordo in modo sicuro llo specchio di popp dell'imbrczione. Per instllre correttmente il fuoribordo è necessrio bullonrlo ll'imbrczione ttrverso lo specchio di popp. Vedere Instllzione del fuoribordo per istruzioni più dettglite.! AVVERTENZA Per evitre di subire grvi lesioni potenzilmente letli seguito di un disconnessione ccidentle del fuoribordo, non ccelerre oltre il minimo se il fuoribordo non è fissto correttmente llo specchio di popp e si sospett di trovrsi in presenz di ostcoli sommersi. Qulor si scontri un ostcolo velocità d plnt e il fuoribordo non si fissto correttmente llo specchio di popp, il motore potrebbe distccrsi dllo specchio di popp ed eventulmente essere scrventto ll'interno dell'imbrczione. Emissioni di scrico PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio è presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, Questo include i motori fuoribordo, entrofuoribordo e entrobordo che sospingono l'imbrczione e i genertori che limentno i vri ccessori dell'imbrczione. Il monossido di crbonio è un gs letle inodore, incolore e inspore. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio, che non devono essere confusi con il ml di mre o le intossiczioni, comprendono ml di test, vertigini, cpogiro e nuse. 22 it

31 INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Non fre girre il motore in un mbiente poco ventilto. L esposizione prolungt l monossido di crbonio può cusre perdit di conoscenz, lesioni cerebrli o l morte. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi residui Esempio di flusso ottimle dell ri nell imbrczione. SCARSA VENTILAZIONE In determinte condizioni le cbine o gli bitcoli chiusi o permnentemente coperti d teli possono presentre ventilzione insufficiente e trttenere il monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. Nonostnte si un cso piuttosto rro, in giornte prticolrmente clme i nuottori e i psseggeri in un're chius di un'imbrczione ferm che contiene o è vicin d un motore in funzione possono essere esposti livelli nocivi di monossido di crbonio. DURANTE LE SOSTE DELL IMBARCAZIONE b b - Fr funzionre il motore qundo l'imbrczione è ttrcct in uno spzio chiuso Attrccre vicino d un'imbrczione con il motore in funzione it 23

32 DURANTE LA NAVIGAZIONE INFORMAZIONI GENERALI b b - Fr funzionre l'imbrczione con l'ngolo d'ssetto dell pru troppo lto Fr funzionre l'imbrczione senz i boccporti nteriori perti Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere l normtiv e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. Uso di dispositivi di glleggimento. L legge richiede che si disponibile e fcilmente ccessibile un mezzo di glleggimento personle omologto, di tgli degut, per ciscun psseggero presente bordo. Non sovrccricre l imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è certifict per un determint cpcità di crico mssimo (peso) nominle; fre riferimento ll trghett dell cpcità pplict sull'imbrczione. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. Si consigli gli opertori di imbrczioni di prtecipre un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d 1) U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), 2) Power Squdron, 3) Red Cross (Croce Ross) e 4) dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per informzioni chimre il servizio Boting Hotline l numero o il servizio informzioni di Bot U.S. Foundtion l numero BOAT. Assicurrsi che tutti i psseggeri sull'imbrczione sino seduti correttmente. Non consentire nessuno di sedersi o di sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo, in prticolre sugli schienli, sulle friste, sullo specchio di popp, pru, sui ponti, su sedili d pesc rilzti o girevoli, o in qulsisi punto dl qule il psseggero rischi di cdere o essere scrventto fuori bordo in cso di ccelerzione o frent improvvis, perdit di governo o movimento inspettto dell'imbrczione. Non utilizzre l'imbrczione sotto l'effetto di bevnde lcoliche o sostnze stupefcenti (è vietto dll legge). L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti compromette l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del motore fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuori bordo. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il fuoribordo in folle non è sufficiente. 24 it

33 INFORMAZIONI GENERALI Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che il timoniere dell'imbrczione si sempre vigile con l vist e l'udito. L visule del timoniere non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo. Non mntenere mi l'imbrczione direttmente dietro persone impegnte nello sci nutico, in qunto potrebbero cdere ed essere trvolte dll'imbrczione. Per esempio, un'imbrczione che si spost 40 km/h può rggiungere uno scitore cduto che si trov 61 m di distnz in 5 secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per lo sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore, mntenere lo scitore sempre sul lto opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ssistenz lle utorità locli. Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per un eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo come mostrto. XXXXXXXX XXXX b - b - c - Numero di serie Nome modello Anno di fbbriczione d - Mrchio di certificzione europe (se pertinente) d c XX /9.9 FourStroke - Specifiche Modelli Bigfoot/ProKicker Potenz 5,88 kw (8 hp) 7,28 kw (9.9 hp) Numero di cilindri 2 Gmm di regime mssimo Regime minimo in mrci vnti Cilindrt Alesggio del cilindro Cors del pistone giri/min. 900 giri/min. 209,8 cc (12.8 cid) 55 mm (2.17 in.) 44 mm (1.73 in.) Gioco delle vlvole ( freddo) Vlvol di spirzione Vlvol di scrico Cndel consiglit Distnz fr gli elettrodi dell cndel 0,13-0,17 mm ( in.) 0,18-0,22 mm ( in.) NGK DCPR6E 0,8-0,9 mm ( in.) it 25

34 INFORMAZIONI GENERALI Modelli Bigfoot/ProKicker Rpporto di trsmissione 2.08:1 2.42:1 Benzin consiglit Olio consiglito Cpcità dell'olio motore Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Potenz nominle dell btteri (modelli d vvimento elettrico) Impinto di controllo delle emissioni Livello sonoro ll'orecchio dell'opertore (ICOMIA 39-94) dba Vibrzioni dell'impugntur dell brr (ICOMIA 38-94) m/s² Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio 800 ml (27.0 fl oz) 320 ml (10.8 fl oz) 370 ml (12.5 fl oz) 465 A di trscinmento mrino (MCA) o 350 A di trscinmento freddo (CCA) EM (Engine Modifiction) Identificzione dei componenti - Modelli stndrd VISTA DA TRIBORDO c - b - Chiusur dell clndr Pulsnte di ccelerzione in folle c - Mnopol di regolzione dell frizione dell'ccelertore d - Foro indictore dell pomp dell'cqu e - Tppo di scrico dell'olio f - Mnopol di selezione dell'ngolo dello specchio di popp e b g - h - Tppo di lvggio del motore Tppo di livello del lubrificnte per ingrnggi i - Pres dell'cqu d j - k - Tppo di rbbocco/scrico del lubrificnte per ingrnggi Correttore di ssetto g f h i k j it

35 VISTA ANTERIORE INFORMAZIONI GENERALI - Mnopol dello strter/regime mssimo in folle b - Adescmento del combustibile c - Spi dell pressione dell'olio b c d e d - e - Connettore del tubo di limentzione del combustibile Interruttore di vvimento (impugntur dell brr elettric) g f f - g - Interruttore del cvo slvvit Indictore dell posizione di ssetto/inclinzione VISTA DA BABORDO b c d b - c - d - Lev di sblocco dell brr Interruttore di vvimento (modelli dotti di impugntur dell brr elettric) Lev di regolzione dell frizione dello sterzo (solo modelli dotti di brr) Pomello di bloccggio dell'inclinzione it 27

36 INFORMAZIONI GENERALI Identificzione dei componenti - Modelli BigFoot/ProKicker p j o b i k n m c h g l d e f b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - Supporto dello specchio di popp Lev del supporto dell'inclinzione Tppo di livello del lubrificnte per ingrnggi Pres dell'cqu primri Tppo di rbbocco/scrico del lubrificnte per ingrnggi Pres dell'cqu secondri Pistr nticvitzione Tppo di lvggio del motore Foro indictore dell pomp dell'cqu Chiusur dell clndr Vite di drenggio dell'olio Impinto idrulico di inclinzione Fsci di supporto del motore Pulsnte di ccelerzione in folle Mnopol dell frizione dell mnopol dell'ccelertore Pulsnte dell'impinto idrulico di inclinzione 28 it

37 TRASPORTO Spostmento, rimessggio e trsporto del fuoribordo rimosso dll imbrczione IMPORTANTE: ccertrsi che vengno pplicte le corrette procedure di trsporto e rimessggio del fuoribordo per evitre perdite di olio. 1. Mentre il fuoribordo è ncor in cqu, scollegre l tubzione d'limentzione del serbtoio usilirio e fr girre il motore fino che non si rrest per scricre tutto il combustibile dl crburtore. Instllre il tppo protettivo sul connettore del combustibile. - Tppo protettivo Rimuovere il fuoribordo e tenerlo in posizione verticle fino qundo tutt l'cqu è stt scrict. Mntenere il fuoribordo in posizione verticle durnte il trsporto Spostre, trsportre e rimessre il fuoribordo in un delle tre posizioni indicte. Tli posizioni impediscono ll'olio di defluire dl crter. - Posizione verticle b b - c - Impugntur dell brr in bsso Lto nteriore in bsso c it 29

38 TRASPORTO 4. Non spostre, rimessre o trsportre il fuoribordo nelle due posizioni indicte in qunto il motore può riportre dnni cus dell fuoriuscit di olio dl crter. b - b - Impugntur dell brr in lto Lto nteriore in lto Trsporto di serbtoi del combustibile porttili! AVVERTENZA L benzin può cusre incendi ed esplosioni, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Attenersi lle istruzioni per il trsporto fornite con il serbtoio del combustibile porttile. Trsportre il serbtoio del combustibile in un're ben ventilt e lontn d fimme o scintille libere. SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE CON SFIATO MANUALE Chiudere lo sfito dell'ri del serbtoio del combustibile durnte il trsporto del serbtoio per prevenire l fuoriuscit di combustibile o vpori SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE CON SFIATO AUTOMATICO 1. Scollegre l tubzione di limentzione del serbtoio usilirio dl motore per chiudere lo sfito dell'ri e prevenire l fuoriuscit di combustibile o vpori. 2. Instllre il cppuccio terminle sullo stelo del connettore del tubo di limentzione del combustibile per evitre che lo stelo veng ccidentlmente spinto ll'interno, con conseguente fuoriuscit di combustibile o vpori. - b - Stelo del connettore Cppuccio terminle F b it

39 TRASPORTO Rimorchio fuoribordo/imbrczione Modelli con impinto idrulico di inclinzione Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto in bsso in posizione verticle opertiv. Se fosse necessri mggior distnz liber d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un supporto ccessorio. Consultre il concessionrio per consigli in merito. Generlmente, occorre mggior distnz liber d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e terreni sconnessi IMPORTANTE: non fre ffidmento sull'impinto idrulico di inclinzione o sull lev di supporto dell'inclinzione per mntenere l giust distnz liber d terr durnte il rimorchio. l lev di supporto dell'inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Inserire l mrci vnti. In questo modo si impedisce ll'elic di girre vuoto. Rimorchio fuoribordo/imbrczione Modelli senz impinto idrulico di inclinzione Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto in bsso in posizione verticle opertiv. Se è necessri mggior distnz liber d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo l stff di rimorchio/dispositivo per fondli bssi. Generlmente, occorre mggior distnz liber d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e terreni sconnessi. IMPORTANTE: l lev di fermo dell'inclinzione deve essere ust per bloccre il fuoribordo durnte il rimorchio. Ciò impedisce l fuoribordo di oscillre e di subire dnni. Inserire l mrci vnti. In questo modo si impedisce ll'elic di girre vuoto. it 31

40 Consigli per l uso del combustibile COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: l uso di benzin indegut può dnneggire il motore. I dnni custi l motore dll uso di benzin indegut vengono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. SPECIFICHE DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd - Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R + M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super [numero di ottno 92 (R + M)/2]. NON usre benzin contenente piombo. Tutti gli ltri pesi - Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre benzin contenente piombo di buon mrc. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti, è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. In questi combustibili vengono utilizzti 2 tipi di genti ossigenti: l lcool (etnolo) o l etere (MTBE o ETBE). Se l benzin utilizzt nell propri zon contiene etnolo, consultre l sezione intitolt Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell re geogrfic di competenz contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll uso di tli prodotti. Questi effetti sono molto più grvi in cso di uso di metnolo. L umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre questi effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll ssorbimento di umidità dll ri d prte dell lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell impinto di limentzione del combustibile sul motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin pri l mssimo l 10%. L percentule che l impinto di limentzione del combustibile sull imbrczione in dotzione è in grdo di tollerre, è sconosciut. Contttre il costruttore dell imbrczione per ottenere consigli specifici rigurdo i componenti dell impinto di limentzione del combustibile dell imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti di plstic o gomm Permezione del combustibile nelle tubzioni di limentzione del combustibile di gomm Difficoltà di vvimento e durnte il funzionmento! AVVERTENZA PERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE: l perdit di combustibile dll impinto di limentzione può costituire un pericolo di incendi o esplosioni e cusre infortuni grvi o mortli. È pertnto ssolutmente necessrio ispezionre periodicmente, soprttutto dopo il rimessggio, l intero impinto di limentzione del combustibile. Occorre verificre che nessuno dei componenti presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdit o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di poter riutilizzre il motore. A cus dei problemi provocti dll presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre solo benzin priv di lcool, se possibile. Se fosse disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool fosse sconosciut, è necessrio verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o di nomlie di ltro genere. 32 it

41 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio fr funzionre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, si sconsigli di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di rimessggio sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili, i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l umidità sufficiente cusre dnni. Nelle imbrczioni invece, cus del periodo di inttività prolungto, trscorre spesso il tempo necessrio ffinché il fenomeno dell seprzione bbi luogo. Durnte il rimessggio, è inoltre possibile che si verifichi un corrosione intern qulor l lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. it 33

42 COMBUSTIBILE E OLIO SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e si contrggono qundo il combustibile si espnde e si contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. c 34 it

43 COMBUSTIBILE E OLIO Rifornimento del serbtoio di crburnte! AVVERTENZA Per evitre grvi infortuni nche letli custi d incendio o esplosione di benzin, spegnere sempre il motore e NON fumre né sostre in presenz di fimme libere o scintille durnte il rifornimento dei serbtoi di crburnte. Rifornire i serbtoi di crburnte ll'esterno, lontno d clore, scintille o fimme libere. Rimuovere i serbtoi porttili di crburnte dll'imbrczione per riempirli. Prim di riempire i serbtoi spegnere sempre il motore. Non riempire completmente i serbtoi del crburnte. Lscire vuoto circ il 10% del volume complessivo del serbtoio. Poiché il crburnte si espnde con l'umento dell tempertur, se il serbtoio è completmente pieno, qundo il crburnte è sotto pressione si potrebbero verificre delle perdite. COLLOCAMENTO DEL SERBATOIO PORTATILE DI CARBURANTE NELL'IMBARCAZIONE Collocre il serbtoio di crburnte nell'imbrczione in modo che lo sfito del serbtoio rimng in posizione più elevt del livello del crburnte in normli condizioni di funzionmento dell'imbrczione. Consigli per l uso dell'olio motore Si consigli di usre un olio per fuoribordo 4 tempi multigrdo 10W-30 certificto FC-W NMMA Quicksilver o Mercury per uso universle tutte le temperture. Nel cso in cui si preferisc un olio per fuoribordo quttro tempi 25W-40 sintetico certificto NMMA, usre un olio per fuoribordo quttro tempi sintetico Quicksilver o Mercury. Se gli oli per fuoribordo Mercury o Quicksilver certificti NMMA FC-W non fossero disponibili, usre un olio per fuoribordo 4 tempi certificto NMMA FC-W di buon mrc. it 35

44 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: si sconsigli l'uso di oli detergenti, oli multigrdi (diversi d oli Mercury o Quicksilver certificti NMMA FC-W o d oli di buon mrc certificti NMMA FC-W), oli sintetici, oli di scrs qulità o oli contenti dditivi solidi. F C b Viscosità SAE consiglit per l'olio motore - L'olio per fuoribordo quttro tempi 25W-40 certificto NMMA FC-W può essere usto temperture superiori 4 C (40 F). b - L'olio per fuoribordo quttro tempi 10W-30 certificto NMMA FC-W può essere usto qulsisi tempertur Controllo dell'olio motore IMPORTANTE: non riempire eccessivmente. Assicurrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclinto) durnte il controllo dell'olio. 1. Spegnere il motore. Portre il fuoribordo in posizione orizzontle opertiv. Rimuovere l clndr superiore. 2. Rimuovere l stin di livello. Pulire l'stin di livello con un pnno pulito, quindi reinserirl. 3. Estrrre nuovmente l stin di livello e osservre il livello dell olio. Se il livello dell'olio è bsso, rimuovere il tppo di riempimento dell'olio e rbboccre fino l contrssegno full (m non oltre) con l'olio consiglito. IMPORTANTE: ccertrsi che l'olio non presenti segni di contminzione. L'olio contminto con cqu h un spetto lttiginoso; l'olio contminto con combustibile h un forte odore di combustibile. Qulor l'olio ppi contminto, fr controllre il motore dl proprio concessionrio. 4. Reinstllre il tppo di riempimento dell'olio e serrrlo fondo. b - b - Astin di livello Tppo di riempimento dell'olio it

45 COMBUSTIBILE E OLIO it 37

46 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche dell'impugntur dell brr IMPORTANTE: per evitre che il motore si ingolfi, non ruotre l mnovell dell'ccelertore motore spento perché il combustibile verrebbe iniettto nel motore ingolfndolo e cusndo possibili problemi di vvimento. Impugntur dell brr - L'impugntur può essere inclint di 180 per mggiore prticità durnte il trsporto e il rimessggio Lev di sblocco dell brr - Spingere l lev per spostre l'impugntur dell brr d un posizione ll'ltr. - Lev di sblocco dell brr it

47 CARATTERISTICHE E COMANDI Cppuccio di bloccggio dell'impugntur dell brr - Rimuovere il cppuccio di bloccggio dll prte superiore dell'impugntur dell brr per bloccre l brr in posizione sollevt. Spingere l lev di sblocco dell brr per sbloccre l'impugntur dll posizione sollevt. b b - Tppo di bloccggio Meccnismo di bloccggio Cordicell del motorino di vvimento - L cordicell del motorino di vvimento consente di vvire mnulmente il motore Interruttore del cvo slvvit - Fre riferimento Informzioni generli - Interruttore del cvo slvvit it 39

48 CARATTERISTICHE E COMANDI Interruttore di rresto del motore - Premere per spegnere il motore Interruttore dell'impinto idrulico di inclinzione - Premere per inclinre il motore in lto/in bsso Mnopol dell frizione dell mnovell dell'ccelertore - Ruotre per impostre e mntenere l'ccelertore ll velocità desidert. Ruotre l mnopol in senso orrio per umentre l frizione e in senso ntiorrio per ridurl. b - b - Ridurre l frizione (senso ntiorrio) Aumentre l frizione (senso orrio) it

49 CARATTERISTICHE E COMANDI Pulsnte di ccelerzione in folle - Premere mentre il fuoribordo è in folle per disttivre il comndo del cmbio di velocità dell'impugntur dell brr Mnovell dell'ccelertore - Controll il regime del motore e il cmbio. - b - Retromrci Mrci vnti b Strter - Tirre in fuori per vvire il motore freddo Adescmento del combustibile - Premere per vvire il motore freddo. Fre riferimento Funzionmento - Avvimento del motore it 41

50 CARATTERISTICHE E COMANDI Spi luminos di bss pressione dell'olio - Segnl che l pressione dell'olio nel motore è bss. Se l spi è cces o lmpeggi, il motore gir in modo irregolre e non super i 3000 giri/min Pulsnte di vvimento elettrico (modelli d vvimento elettrico) - Premere per vvire il motore ! AVVERTENZA L regolzione troppo bss dell frizione può provocre l perdit di controllo dell'imbrczione, con conseguenti infortuni grvi o mortli. Qundo si effettu l regolzione, mntenere un frizione di sterzo sufficiente impedire che il fuoribordo compi un rotzione complet se l'impugntur dell brr o l ruot del timone vengono rilscite. Regolzione dell frizione dello sterzo - Regolre quest lev per ottenere l frizione di sterzo (resistenz) desidert dell'impugntur dell brr. Spostre l lev sinistr per umentre l frizione e destr per ridurl. - b - Aumentre l frizione Ridurre l frizione b it

51 CARATTERISTICHE E COMANDI Pomello di bloccggio dell'inclinzione - Blocc il motore in posizione completmente inclint Mnopol dell posizione di ssetto - Impost l posizione di ssetto Fsci di supporto del motore (modelli con impinto idrulico di inclinzione) - Impedisce l motore di ruotre qundo viene inclinto verso l'lto it 43

52 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo È possibile che l'imbrczione si dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver mostrti. In cso contrrio, richiedere l concessionrio un descrizione delle funzioni e istruzioni per l'utilizzo del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci b - Lev di sblocco dell folle c - Interruttore di ssetto/inclinzione (se in dotzione) Fre riferimento Crtteristiche e comndi Power Trim e inclinzione d - Interruttore del cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit e - Cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console è necessrio rimuovere il coperchio. g - Interruttore dell chivett di vvimento Posizioni: OFF (Spento), ON (Acceso), START (Avvimento). h - Lev del regime mssimo in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore i - Pulsnte di ccelerzione in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore Sistem di llrme Il sistem d'llrme su questo motore non è dotto di vvistore custico. Al suo posto, sull prte nteriore del motore vi è l spi luminos dell pressione dell'olio. Se l pressione dell'olio scende sotto 25 kp (3.6 psi) l spi dell pressione dell'olio si ccende, il sistem di protezione del motore si ttiv e il regime viene limitto 3000 giri/min. Il sistem di protezione del motore limit il regime del motore nche in cso di condizioni di velocità eccessiv dovute cvitzione, mncnz di crico sull'elic e/o con velocità dell'elic troppo bss. 44 it

53 CARATTERISTICHE E COMANDI Impinto idrulico di inclinzione (se in dotzione) Questo fuoribordo è dotto di un impinto idrulico di inclinzione che consente di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l'interruttore di inclinzione. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento qundo è spento. A regime minimo il fuoribordo può essere inclinto nche verso l'lto per consentire l nvigzione su fondli bssi it 45

54 CARATTERISTICHE E COMANDI FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo spegnere il motore e premere l'interruttore di inclinzione in posizione sollevt. Il motore continu sollevrsi fino qundo l'interruttore viene rilscito o fino rggiungere l posizione di mssim inclinzione. Sui modelli dotti di impugntur dell brr è presente un fsci di supporto del motore su ciscun lto del fuoribordo che impediscono l fuoribordo di ruotre qundo viene inclinto verso l'lto Innestre l lev del supporto dell'inclinzione ruotndol verso il bsso. 2. Abbssre il fuoribordo in modo che si ppoggito sull lev del supporto dell'inclinzione. 46 it

55 CARATTERISTICHE E COMANDI 3. Per disinnestre l lev del supporto dell'inclinzione, sollevre il fuoribordo dll lev di supporto e sollevre l mnopol. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Mnopol b 4650 Impostzione dell ngolo di funzionmento del fuoribordo L ngolo di funzionmento verticle del fuoribordo viene regolto cmbindo l posizione dell mnopol di inclinzione preimpostt, inserendol in uno dei tre ppositi fori. L regolzione corrett consente ll'imbrczione di ottenere le mssime prestzioni e l migliore stbilità e di ridurre l minimo lo sforzo di sterzo. NOTA: Per regolre l'ngolo di funzionmento del fuoribordo, fre riferimento gli elenchi seguenti. Il pomello di inclinzione deve essere regolto in modo che il fuoribordo funzioni in posizione perpendicolre ll superficie dell cqu qundo l imbrczione procede velocità sostenut. Ciò permette di guidre l imbrczione prllelmente ll cqu. Disporre il crico e gli occupnti dell imbrczione in modo che il peso si distribuito uniformemente. - b - c - Angolo eccessivo (popp in bsso e pru in lto) Angolo insufficiente (popp in lto e pru in bsso) Angolo corretto (pru leggermente in lto) b c Per regolre l'ngolo di funzionmento del fuoribordo, fre riferimento con ttenzione gli elenchi seguenti. it 47

56 CARATTERISTICHE E COMANDI Se si regol il fuoribordo più vicino llo specchio di popp, si ottengono i fttori seguenti: Abbssmento dell pru. Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto crico pesnte o con crico pesnte popp. Migliormento generle dell nvigzione in cque mosse. Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell elic). Se l regolzione del perno è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un ndtur pprut con pru sommers durnte le plnte. In condizioni di guid pprut, se si tent di girre o si incontr un ond di dimensioni significtive, l imbrczione può virre improvvismente bbordo o tribordo. Se si regol il fuoribordo più lontno dllo specchio di popp, si ottengono i fttori seguenti: Sollevmento dell pru oltre l line di glleggimento. Aumento generle del regime mssimo. Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli ostcoli sommersi o fondli bssi. Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell elic). Se l ssetto è eccessivo, può cusre il delfinmento (sobblzmento) e/o l cvitzione dell elic. Regolzione dell'ngolo dello specchio di popp 1. Spegnere il motore. Innestre l mrci vnti. Sollevre il motore su un delle posizioni di rilscio dell'inclinzione. Cmbire l posizione dell mnopol e bbssre il fuoribordo ll posizione di inclinzione dello specchio di popp preimpostt. 2. Se è necessrio regolre ulteriormente l'ngolo d'inclinzione, ripetere l prim fse dell procedur. b b - Impostzioni dell'ngolo dello specchio di popp Posizione di rilscio dell'inclinzione Funzionmento su fondli bssi Il motore dispone di tre (3) diverse posizioni di funzionmento, dtte i fondli bssi, che consentono di sollevre il fuoribordo in modo che non tocchi il fondle. 1. Spegnere il motore. Portre il fuoribordo in folle. Inclinre il fuoribordo verso l lto portndolo in un delle posizioni per l nvigzione in fondli bssi. Assicurrsi che l ingresso dell cqu si sommerso. 48 it

57 CARATTERISTICHE E COMANDI 2. Per spostre il fuoribordo dll posizione di nvigzione in fondli bssi, spegnere il motore e spostre il fuoribordo in un delle posizioni di rilscio. Abbssre lentmente il fuoribordo fino ll posizione di inclinzione preimpostt. b c b - c - Posizioni per l nvigzione in fondli bssi Posizioni di rilscio dell'inclinzione Ingresso dell'cqu Inclinzione del fuoribordo 1. Spegnere il motore. Innestre l mrci vnti. 2. Afferrre l impugntur dell clndr superiore e sollevre il fuoribordo fino ll posizione di mssim elevzione. 3. Estrrre l lev di blocco inclinzione e spostrl in posizione di bloccggio. Con l lev in posizione di bloccggio non è possibile bbssre il fuoribordo. 4. Per bbssre il motore, spostre l lev in posizione di sbloccggio. 5. Sollevre il fuoribordo fino ll posizione di rilscio e bbssrlo lentmente ll posizione di inclinzione preimpostt. b - Pomello di inclinzione in posizione di bloccggio b - Pomello di inclinzione in posizione di sbloccggio c - Indictore dell gmm di inclinzione c it 49

58 CARATTERISTICHE E COMANDI REGOLAZIONE DELLA PINNA DI COMPENSAZIONE L torsione di virt dell'elic può fr "tirre" l'imbrczione in un direzione. Quest torsione normlmente è dovut l ftto che l'ssetto del fuoribordo non è impostto in modo che l'lbero dell'elic si prllelo ll superficie dell'cqu. L pinn di compenszione può in molti csi compensre quest torsione e può essere regolt entro certi limiti per ridurre un governo inegule NOTA: l regolzione dell pinn di compenszione h un effetto minimo sull torsione se il fuoribordo è instllto con l pistr di ntiventilzione circ 50 mm o più dl fondo dell'imbrczione. Fre funzionre l'imbrczione ll normle velocità di crocier, con l'ssetto nell posizione desidert, instllndo il perno d'inclinzione nel foro desiderto. Girre l'imbrczione verso sinistr e verso destr e osservre in qule direzione gir più fcilmente. Se è necessrio effetture un regolzione, llentre il bullone dell pinn di compenszione e regolre grdulmente. Se l'imbrczione gir più fcilmente verso sinistr, spostre l'estremità posteriore dell pinn di compenszione verso sinistr. Se l'imbrczione gir più fcilmente verso destr, spostre l'estremità verso destr. Serrre nuovmente il bullone e riprovre. 50 it

59 List di controllo prevvimento FUNZIONAMENTO Il timoniere deve conoscere tutte le procedure di funzionmento, di nvigzione e di sicurezz. Sono disponibili e fcilmente ccessibili mezzi di glleggimento personle omologti di tgli degut per ciscun psseggero bordo dell'imbrczione (è previsto dll legge). È presente bordo un slvgente cimbell o un cuscinetto gllegginte dtto essere lncito un person in cqu. L'opertore deve conoscere l cpcità mssim di crico dell'imbrczione. Controllre l trghett dell cpcità dell'imbrczione. L quntità di combustibile nei serbtoio deve essere degut. Disporre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito in modo uniforme e che tutti sino seduti sugli ppositi sedili. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. È illegle governre un'imbrczione sotto l'effetto di lcool o di sostnze stupefcenti. L'opertore deve conoscere le crtteristiche dell're in cui intende nvigre (mree, correnti, bnchi di sbbi, scogli e ltri pericoli). Eseguire i controlli elencti in Mnutenzione Ispezione e progrmm di mnutenzione. Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Se viene usto o è ormeggito temperture prossime o inferiori llo zero, il fuoribordo deve rimnere sempre inclinto verso il bsso in modo che l sctol ingrnggi si immers nell'cqu, per prevenire che l'cqu blocct nell sctol ingrnggi geli, con conseguente rischio di dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. In cso di rischio che sull superficie dell'cqu si formi ghiccio, rimuovere il fuoribordo e scricre tutt l'cqu presente l suo interno. Se ll'interno dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo si form ghiccio l livello dell cqu, il flusso dell'cqu l motore si blocc, con conseguente rischio di dnni. Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Si consigli di irrigre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre o inquint per prevenire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Fre riferimento Mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Se l'imbrczione è ormeggit in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol ingrnggi rimng completmente fuori dll'cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture prossime o inferiori llo zero). Dopo ogni utilizzo lvre l prte estern del fuoribordo e riscicqure l bocc dello scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. Un volt l mese spruzzre l'nticorrosivo Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne riduce l'efficci. Funzionmento del fuoribordo come motore usilirio Se il fuoribordo viene usto come motore usilirio, spegnere il motore e inclinre il fuoribordo fuori dll'cqu qundo viene ust l fonte di limentzione principle. IMPORTANTE: durnte il funzionmento dell'imbrczione e l'uso dell fonte di limentzione principle, il fuoribordo non deve oscillre. LE OSCILLAZIONI POSSONO DANNEGGIARE IL FUORIBORDO E LO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE. it 51

60 Istruzioni prevvimento FUNZIONAMENTO 1. Collegre il tubo del combustibile del serbtoio seprto l fuoribordo. Assicurrsi che il connettore si posizionto correttmente Controllre il livello dell olio motore ! ATTENZIONE Non vvire né fr funzionre mi il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se non circol cqu ttrverso l ingresso dell cqu di rffreddmento nell sctol ingrnggi, per evitre possibili dnni ll pomp dell cqu (per funzionmento secco) e il surriscldmento del motore. 3. Assicurrsi che l ingresso dell cqu di rffreddmento si sommerso PROCEDURA DI RODAGGIO DEL MOTORE! ATTENZIONE L mnct osservnz dell seguente procedur di rodggio può cusre grvi dnni l motore. 1. Per l prim or di funzionmento, portre il motore vri regimi senz superre i 2000 giri/min. o circ metà mnett. 52 it

61 FUNZIONAMENTO 2. Per l second or di funzionmento, portre il motore vri regimi fino 3000 giri/min. o circ tre qurti di mnett, portndolo tutto gs per circ un minuto ogni dieci. 3. Per le successive otto ore di funzionmento, evitte di fre ndre continumente il motore tutt velocità per oltre cinque minuti consecutivi. Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nell sezione Funzionmento. 1. Aprire lo sfito del serbtoio del combustibile se il serbtoio usto è del tipo ventilzione mnule Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile vrie volte fino qundo non si irrigidisce. IMPORTANTE: per evitre che il motore si ingolfi, non premere l pompett di descmento dopo che il motore si è riscldto Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit Portre il cmbio di velocità dell'impugntur dell brr in folle ("N") Se il motore è freddo, premere l pompett di descmento del combustibile verso l'interno per due volte. it 53

62 FUNZIONAMENTO IMPORTANTE: evitre di fr ingolfre il motore Mon premere l pompett di descmento del combustibile se il motore è cldo perché il combustibile verrebbe iniettto nel motore cusndo possibili problemi di ccensione A motore freddo Tirre il pomello dello strter per vvire. Qundo il motore cominci scldrsi, riportre il pomello in posizione inizile IMPORTANTE: i fuoribordo con funzione di cric dell btteri non devono essere usti se i cvi dell btteri non sono collegti ll btteri. Il circuito di cric può subire dnni. 7. Modelli d vvimento mnule Tirre lentmente l cordicell del motorino di vvimento finché il motorino si innest, quindi tirre l cordicell con un movimento rpido per vvire il motore. Lscire rivvolgere lentmente l cordicell del motorino di vvimento. Ripetere l procedur fino qundo il motore non si vvi. Dopo che il motore si è vvito, riportre il pomello in posizione inizile Modelli dotti di impugntur dell brr d vvimento elettrico Premere il pulsnte del motorino di vvimento e vvire il motore. Rilscire il pulsnte non ppen il motore si vvi. Non zionre il motorino di vvimento per oltre dieci secondi ll volt. Se il motore non si vvi, ttendere 30 secondi e riprovre. 54 it

63 FUNZIONAMENTO 9. Motore ingolfto Se il motore non si vvi, premere il pulsnte di ccelerzione in folle e portre l'impugntur dell'ccelertore in posizione di regime mssimo. Spingere in dentro il pomello dello strter e riprovre d vvire il motore. Dopo che il motore si è vvito, ridurre immeditmente il regime l minimo Controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l pres dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, l pomp dell'cqu è gust oppure l'impinto di rffreddmento è ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr revisionre il fuoribordo dl concessionrio di fiduci. L'utilizzo del motore qundo è surriscldto può provocre grvi dnni l motore. RISCALDAMENTO DEL MOTORE Prim dell'utilizzo fr riscldre il motore regime minimo per tre minuti. Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nell sezione Funzionmento. 1. Su serbtoi con sfito mnule, prire l vite di sfito del serbtoio del combustibile sul tppo di riempimento Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile vrie volte fino qundo non si irrigidisce. it 55

64 FUNZIONAMENTO IMPORTANTE: per evitre che il motore si ingolfi, non premere l pompett di descmento dopo che il motore si è riscldto Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit Portre l'impugntur del telecomndo in folle. IMPORTANTE: per evitre che il motore si ingolfi, non spostre in vnti l'ccelertore motore spento perché il combustibile verrebbe iniettto nel motore cusndo possibili problemi di ccensione. N IMPORTANTE: i fuoribordo con funzione di cric dell btteri non devono essere usti se i cvi dell btteri non sono collegti ll btteri. Il circuito di cric può subire dnni. 5. Non usre l funzione di ccelerzione in folle sul telecomndo per l'vvimento inizile. Dopo ver vvito il motore, fr vnzre lentmente l lev di ccelerzione in folle oppure premere il pulsnte di ccelerzione in folle e spostre in vnti l mnopol di comndo per umentre il regime minimo finché il motore si è scldto. Mntenere il regime del motore sotto i 2000 giri/min it

65 FUNZIONAMENTO NOTA: Avvimento motore ingolfto Sollevre completmente l lev del regime mssimo vuoto in folle ed eseguire l procedur di vvimento. 6. Portre l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio) e vvire il motore. Se il motore è freddo, premere l chivett per chiudere l'ri durnte l'vvimento. Se il motore non si vvi entro dieci secondi, ttendere 30 secondi e riprovre. Se il motore incominci perdere colpi, chiudere nuovmente l'ri premendo l chivett fino qundo non gir regolrmente Controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l pres dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, l pomp dell'cqu è gust oppure l'impinto di rffreddmento è ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr revisionre il fuoribordo dl concessionrio di fiduci. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire. RISCALDAMENTO DEL MOTORE Prim dell'utilizzo fr riscldre il motore regime minimo per tre minuti. Avvio del motore cldo MODELLI CON MANIGLIA DELLA BARRA 1. Estrrre il pomello dello strter. 2. Avvire il motore con l cordicell di vvimento strppo o con il pulsnte di vvimento elettrico. 3. Un volt vvito riscldto il motore, riportre il pomello dello strter ll posizione inizile. MODELLI DOTATI DI TELECOMANDO 1. Avvire il motore premendo l chivett per ttivre il solenoide dello strter. 2. Dopo l'vvio del motore, rilscire l chivett. Cmbio di mrci IMPORTANTE: osservre le seguenti cutele: Non innestre l mrci se il motore non gir regime minimo. Non inserire l retromrci se il motore è fermo. Il motore fuoribordo è provvisto di tre posizioni di mrci: mrci vnti (F), folle (N) e retromrci (R). it 57

66 FUNZIONAMENTO Modelli dotti di mnigli dell brr : prim del cmbio di mrci, ridurre il regime del motore l minimo. b - b - c - (R) retromrci (N) folle (F) mrci vnti c Modelli dotti di telecomndo : durnte il cmbio d un mrci ll'ltr, portre il comndo in folle e ttendere che il regime ritorni l minimo. F N R Innestre sempre l mrci con un movimento rpido. Dopo ver innestto l mrci, fr vnzre l lev del telecomndo o ruotre l mnett del gs (nei modelli dotti di mnigli dell brr) per umentre l velocità. Spegnimento del motore 1. Modelli con telecomndo - Ridurre l velocità del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chive di ccensione ll posizione OFF it

67 FUNZIONAMENTO 2. Modelli dotti di brr del timone - Ridurre l velocità del motore e portte il motore in folle. Premere il pulsnte di rresto motore o portre l chive di ccensione nell posizione OFF (SPENTO) Avvimento di emergenz Se il motorino di vvimento non funzion, osservre l seguente procedur usndo l cordicell del motorino di vvimento di emergenz (in dotzione).! AVVERTENZA Qundo si us l cordicell del motorino di vvimento di emergenz, l'interruttore di sicurezz che impedisce l'vvimento del motore mrci innestt non funzion. Per impedire l'vvimento del fuoribordo mrci innestt, occorre quindi inserire l folle. Qulsisi ccelerzione improvvis potrebbe cusre infortuni grvi o mortli. 1. Portre il fuoribordo in folle. 2. Assicurrsi che l'interruttore del cvo slvvit si in posizione di mrci. 3. Rimuovere l clndr superiore. 4. Rimuovere le tre viti che fissno il coperchio del volno. b - b - Viti del coperchio del volno (3) Dispositivo di blocco in folle c - Portfusibili c Rimuovere il coperchio del volno. 6. Modelli con telecomndo Controllre che l chivett di vvimento si in posizione ON (ccensione). it 59

68 FUNZIONAMENTO! AVVERTENZA Per evitre scosse elettriche, non toccre lcun componente dell ccensione, il cblggio e il filo dell cndel durnte l vvimento del motore o qundo il motore è in funzione.! AVVERTENZA Il volno in movimento senz coperchio può cusre grvi infortuni. Durnte l vvimento e il funzionmento del motore, mntenere le mni, i cpelli, gli indumenti, gli ttrezzi e ltri oggetti distnz dl motore. Non reinstllre il coperchio del volno o l clndr superiore qundo il motore è in funzione. 7. Fre riferimento ll procedur di vvimento pproprit ( freddo o cldo). 8. Inserire il nodo dell cordicell del motorino di vvimento nell tcc del volno e vvolgere l cordicell ttorno l volno in senso orrio. 9. Tirre con forz l cordicell di vvimento it

69 Cur del fuoribordo MANUTENZIONE Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell produzione su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione delle emissioni su cui sono indicti i livelli di emissione e le specifiche del motore direttmente correlte lle emissioni. b c d 2008 JAN FEB MAR APR MAY JUN EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER S MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY. DISPLACEMENT : FAMILY : FEL : HC+NOx= CO= HP : LOW-PERM/HIGH-PERM : MAXIMUM POWER : TIMING : IDLE SPEED (IN GEAR) : MERCURY MARINE 2008 JUL AUG SEP OCT NOV DEC e f g h b - c - d - e - f - g - h - Cilindrt Emissioni mssime per l line di motori Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile Specifiche dell mess in fse Numero dell line del prodotto Descrizione dell line di motori Potenz del motore - kw Regime minimo RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. it 61

70 MANUTENZIONE Progrmm di controllo e mnutenzione PRIMA DELL'USO Controllre il livello dell'olio motore. Fre riferimento Combustibile e olio Controllo e rbbocco dell'olio motore. Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Controllre visivmente che l'impinto di limentzione del combustibile non si deteriorto e non presenti perdite. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto llo specchio di popp. Verificre che i componenti dell'impinto dello sterzo non sino grippti o llentti. Modelli dotti di telecomndo Controllre visivmente che i dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo sino ben serrti. Fre riferimento Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo. Verificre che le ple dell'elic non sino dnneggite. DOPO L'USO Lvre l'impinto di rffreddmento del fuoribordo dopo l'uso in cqu di mre o inquint. Fre riferimento Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Dopo l'uso in cqu di mre eliminre tutti i depositi slini e scicqure l bocc di scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. OGNI 100 ORE O UNA VOLTA L'ANNO, A SECONDA DELL INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di lubrificzione. Se l'imbrczione viene utilizzt in cqu di mre, eseguire l lubrificzione con mggior frequenz. Fre riferimento Punti di lubrificzione. Cmbire l'olio motore e sostituire il filtro dell'olio. L'olio deve essere cmbito con mggior frequenz se il motore viene utilizzto in condizioni difficili, per esempio per l pesc ll trin per periodi di tempo prolungti. Fre riferimento Cmbio dell'olio motore. Sostituire le cndele dopo le prime 100 ore o dopo il primo nno di utilizzo. In seguito ispezionre le cndele ogni 100 ore di utilizzo o un volt l'nno. Sostituire le cndele qundo necessrio. Fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. Controllre che l moll del termostto non si corros o rott. Verificre che il termostto si chiud completmente tempertur mbiente. 1. Controllre che il filtro del tubo di limentzione del combustibile non si ostruito d impurità. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile. Ispezionre gli nodi scrificli. Se il motore viene utilizzto in cqu di mre, eseguire il controllo con mggior frequenz. Fre riferimento Anodo scrificle. Controllre e regolre il gioco delle vlvole, se necessrio. 1. Scricre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi. Controllre il fluido dell'impinto idrulico di inclinzione. Fre riferimento Controllo del fluido dell'impinto idrulico di inclinzione. Lubrificre le scnlture dell'lbero di trsmissione. 1. Modelli dotti di telecomndo Controllre l regolzione del cvo di comndo. 1. Ispezionre l cinghi dentt. Fre riferimento Ispezione dell cinghi dentt. Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino ben serrti. Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. 1. L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. 62 it

71 MANUTENZIONE Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette per tubi e le guine di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres dell'ri non sino llentte. OGNI 300 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA OGNI TRE ANNI Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (sostituirl più spesso in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell cqu). 1. PRIMA DEL RIMESSAGGIO Per l procedur di rimessggio fre riferimento Rimessggio. Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni del fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu slt, inquint o melmos per impedire l ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi interni dell cqu. Usre un dispositivo di lvggio Mercury Precision o Quicksilver (o di tipo equivlente). IMPORTANTE: per prire il termostto e fr circolre l cqu ttrverso i pssggi dell cqu, il motore deve essere in funzione durnte il lvggio.! AVVERTENZA Per evitre eventuli infortuni, rimuovere l elic durnte il lvggio. Fre riferimento Sostituzione dell elic. 1. Rimuovere l elic. Fre riferimento Sostituzione dell'elic. Collocre il dispositivo di lvggio in modo che le coppe di gomm deriscno ll'ingresso dell'cqu di rffreddmento Dispositivo di lvggio Q 2 D fissre gli ingressi per l cqu per il collegmento ll sorgente di cqu dolce per il lvggio dell impinto di rffreddmento o durnte l uso del motore it 63

72 MANUTENZIONE 2. Collegre un tubo per l cqu l dispositivo di lvggio. Aprire il rubinetto e regolre il flusso in modo che l cqu fuoriesc ttorno le coppe di gomm per grntire che l motore veng erogt un quntità degut di cqu di rffreddmento Avvire il motore e frlo girre l minimo in folle. IMPORTANTE: non fr girre il motore regime superiore l minimo durnte il lvggio. 4. Regolre il flusso dell cqu (se necessrio) in modo che l cqu in eccesso continui fuoriuscire dlle coppe di gomm per grntire che l motore veng erogt un quntità degut di cqu di rffreddmento Controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. Lvre il fuoribordo per 3-5 minuti tenendo costntemente sotto controllo l quntità di cqu erogt. 6. Spegnere il motore, chiudere il rubinetto dell cqu e rimuovere il dispositivo di lvggio. Instllre di nuovo l elic. Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Tirre verso l'esterno il fermo nteriore dell clndr Sollevre l prte nteriore dell clndr in modo d sbloccre il fermo nteriore, quindi spingere verso il retro in modo d sbloccre il gncio posteriore. 64 it

73 MANUTENZIONE 3. Sollevre l clndr superiore e rimuoverl. INSTALLAZIONE 1. Abbssre l clndr superiore posizionndol sul motore. 2. Spostre l clndr verso il retro per llinere il gncio posteriore. Dopo ver innestto il gncio posteriore, spostre l clndr in vnti e premerne l prte nteriore. 3. Spingere i fermi per fissre l clndr superiore. Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Verificre che l btteri si sldmente fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco e positivo con positivo e negtivo con negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei morsetti. Mnutenzione esteriore Il fuoribordo è protetto d un finitur in smlto fuoco resistente. Pulirlo con detergenti dtti e pplicte spesso uno strto di cer per imbrczioni. Impinto di limentzione del combustibile IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE! AVVERTENZA per evitre di subire infortuni grvi o mortli seguito di incendi o esplosione dell benzin, seguire ttentmente tutte le istruzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione del combustibile. Spegnere sempre il motore e NON fumre né lscire fimme libere nell re in cui viene svolt l mnutenzione dei componenti dell impinto di limentzione del combustibile. Prim di sottoporre mnutenzione i componenti dell impinto di limentzione, spegnere il motore e scollegre l btteri. Drenre completmente l impinto di limentzione. Versre e conservre il combustibile in un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventule combustibile rovescito. Gettre il mterile usto per contenere l perdit in un recipiente omologto. Tutte le operzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione devono essere eseguite in un re ben ventilt. Al termine dell mnutenzione, verificre che non vi sino perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di innesco non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se è presente un o più delle suddette condizioni, occorre sostituire il tubo del combustibile o il bulbo innescnte. it 65

74 MANUTENZIONE FILTRO DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Ispezionre il filtro del tubo di limentzione del combustibile. Se il filtro ppre contminto, estrrlo e sostituirlo IMPORTANTE: controllre se vi sono perdite di combustibile di collegmenti del filtro premendo l pompett di innesco fino qundo non risult rigid, forzndo in tl modo il combustibile nel filtro. Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento del cvo di sterzo l motore deve essere fisst con l'pposit bulloneri fornit insieme l motore. Questi controddi ( ) non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento e lo svitmento con conseguente disinserimento dell st di collegmento. 66 it

75 MANUTENZIONE! AVVERTENZA Se l st di collegmento dello sterzo si disinserisce, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis. A cus di quest zione violent, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere sblzti fuori bordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. b c b d e b f Bulloni ( ) b - Rondell pin c - Distnzile d - Controddo con inserto in nilon ( ) e - Supporto dello sterzo - Instllre l'st di collegmento dello sterzo nel foro lterle f - Controddo con inserto di nilon ( ) (serrre fondo, quindi llentre di 1/4 di giro) Descrizione N m lb-in. lb-ft Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto in nilon "f" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro Montre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con l rondell pitt e il controddo con inserti di nilon. Serrre il controddo fino che si ben inserito nell su sede, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Fissre l'st di collegmento di sterzo l motore con il bullone, il controddo, il distnzile e le rondelle pine. Serrre il controddo lle coppie specificte. Anodo di controllo dell corrosione Il fuoribordo è dotto di un nodo per il controllo dell corrosione instllto sull sctol ingrnggi. Gli nodi proteggono il fuoribordo dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo che viene eroso lentmente l posto dei metlli del fuoribordo. it 67

76 MANUTENZIONE L nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu slt, che ne cceler l erosione. Affinché l protezione dll corrosione si sempre efficce, sostituire l nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull nodo, per evitre di ridurne l'efficci Sostituzione dell'elic! AVVERTENZA Se l lbero dell elic viene ftto girre con il motore mrci innestt, è possibile che il motore si vvii. Per evitre l vvimento ccidentle del motore e l eventulità di essere colpiti dll elic in rotzione e subire grvi infortuni, innestre sempre l folle e scollegre i fili delle cndele qundo si effettuno interventi sull elic. 1. Scollegre i fili delle cndele per impedire l vvio ccidentle del motore Spostre l lev del cmbio in folle (N). N b c b - c - Retromrci Folle Mrci vnti 3. Rddrizzre e rimuovere l coppigli. 68 it

77 MANUTENZIONE 4. Posizionre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l elic, in modo d bloccre l elic, e rimuovere il ddo dll elic. 5. Estrrre l elic dll lbero. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, frl rimuovere d un concessionrio utorizzto. IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic (soprttutto in mre), pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic gli intervlli di mnutenzione rccomndti e ogniqulvolt l'elic viene smontt. 6. Lubrificre l lbero dell elic con grsso Anti-Corrosion Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o lubrificnte 2-4-C con Teflon N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Grsso Anti- Corrosion Lubrificnte 2-4-C con Teflon Albero dell elic Q1 Albero dell elic Q 1 7. Instllre l rondell reggispint, l'elic, il reggispint posteriore e il ddo dell'elic sull'lbero. 8. Collocre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l elic, in modo d bloccre l elic, e serrre il ddo dell'elic. Fissre il ddo dell'elic sull'lbero con l coppigli. - b - c - d - e - Coppigli Ddo dell elic Rondell reggispint posteriore Elic Rondell reggispint nteriore b c e d Sostituzione dei fusibili: modelli d vvimento elettrico IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio d 20 A. it 69

78 MANUTENZIONE Il circuito di vvimento elettrico è protetto d sovrccrico medinte un fusibile d 20 A. Se un fusibile si bruci, individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non si riesce d individure l cus, il fusibile potrebbe brucirsi nuovmente. - b - Fusibile di ricmbio Fusibile di protezione del circuito b Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll interno del fusibile. Se l fscett è rott, sostituire il fusibile. Assicurrsi che il fusibile di ricmbio bbi l stess potenz nominle del fusibile brucito. b Identificzione di un fusibile brucito - Fusibile integro b - Fusibile brucito Ispezione e sostituzione delle cndele! AVVERTENZA Un cppuccio dell cndel dnneggito può provocre scintille in grdo di incendire i vpori del combustibile sotto l clndr del motore, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli provocti d un incendio o d un'esplosione. Per evitre dnni i cppucci delle cndele non utilizzre oggetti guzzi o metllici per rimuovere i cppucci. 1. Rimuovere i cppucci delle cndele. Ruotre leggermente i cppucci di gomm e sfilrli it

79 MANUTENZIONE 2. Rimuovere le cndele per ispezionrle. Sostituire le cndele se l'elettrodo è logorto o se l'isoltore present trcce di ruvidità, fessure, rotture, violture o è sporco Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel secondo le specifiche Cndel Distnz fr gli elettrodi dell cndel 1,0 mm (0.040 in.) 4. Prim di instllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi dll sede di ciscun di esse. Instllre le cndele serrndole mno, quindi vvitrle di 1/4 di giro o serrrle secondo le specifiche. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Cndel Controllo dell cten dentt 1. Ispezionre l cten dentt e frl sostituire d un concessionrio utorizzto se sono presenti un o più delle seguenti condizioni.. Crepe sull prte superiore dell cten o ll bse dei denti. b. Segni evidenti di usur lle rdici delle rotelle. c. Gonfiore delle prti in gomm cus dell'olio. d. Aspetto ruvido delle superfici dell cten dentt. it 71

80 MANUTENZIONE e. Segni di usur sugli spigoli o sulle superfici esterne dell cten Cmbio dell'olio motore CAPACITÀ OLIO MOTORE 800 ml (27.0 fl. oz.). PROCEDURA DEL CAMBIO DELL'OLIO 1. Inclinre completmente in lto il fuoribordo. 2. Sistemre il fuoribordo con il foro di scrico rivolto verso il bsso. 3. Rimuovere il tppo di drenggio e scricre l'olio del motore in un contenitore idoneo. 4. Dopo ver scricto l'olio inizile, rimettere tempornemente in sede il tppo. Sbloccre il fermo dell'inclinzione e bbssre il fuoribordo. Attendere un minuto per fre in modo che l'olio contenuto nel motore rggiung il tubo di scrico. Riportre il fuoribordo ll posizione completmente sollevt e scricre l'olio rimnente. 5. Lubrificre l tenut del tppo di drenggio con dell olio e reinstllre il tppo RIEMPIMENTO OLIO IMPORTANTE: non riempire eccessivmente. Assicurrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclinto) durnte il controllo dell'olio. 72 it

81 MANUTENZIONE 1. Rimuovere il tppo di riempimento dell'olio e rbboccre con800 ml (27.0 fl. oz.) d'olio. Reinstllre il tppo Fre girre il motore l minimo per cinque minuti e controllre che non vi sino perdite. Spegnere il motore e controllre il livello dell'olio sull'st di livello. Aggiungere olio se necessrio. Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i seguenti punti con lubrificnti Quicksilver o Mercury Precision, 2-4-C con Teflon o Specil Lubricnt 101. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 34 Specil Lubricnt Lubrificnte 2-4-C con Teflon Stff di snodo, viti di montggio dello specchio di popp, tubo di inclinzione, cvi dell'ccelertore e del cmbio, ingrsstore del cvo dello sterzo Stff di snodo, viti di montggio dello specchio di popp, tubo di inclinzione, cvi dell'ccelertore e del cmbio, ingrsstore del cvo dello sterzo Q Q 1 Stff di snodo - Lubrificre il rccordo. Viti di montggio dello specchio di popp - Lubrificre le filettture. it 73

82 Tubo di inclinzione - Lubrificre i rccordi. MANUTENZIONE c b b - c - Ingrsstore del tubo di inclinzione Ingrsstore dell stff di snodo Viti di montggio dello specchio di popp Lubrificre i componenti mobili dei cvi dell'ccelertore e del cmbio, i punti di rticolzione e il fermo del cmbio. b - Cvi dell'ccelertore e del cmbio b - Fermo del cmbio Ingrsstore del cvo dello sterzo (se in dotzione) - Girre l ruot del timone fino retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. b - b - Ingrsstore del cvo dello sterzo Cpocord del cvo dello sterzo it

83 MANUTENZIONE! AVVERTENZA Un lubrificzione non corrett del cvo può provocre un blocco idrulico, con conseguenti infortuni grvi o mortli cus dell perdit di controllo dell'imbrczione. Retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo prim di pplicre lubrificnte. 2. Lubrificre i seguenti punti con olio leggero. Punti di rticolzione dell'st di collegmento sterzo - Lubrificre i punti. - Punti di rticolzione dell'st di collegmento dello sterzo Lubrificre i seguenti punti con grsso nticorrosione Quicksilver o Mercury Precision Lubricnt o lubrificnte 2-4-C con Teflon. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Grsso nticorrosione Lubrificnte 2-4-C con Teflon Albero dell'elic Q1 Albero dell'elic Q 1 Albero dell'elic - Fre riferimento Sostituzione dell'elic per le procedure di rimozione e instllzione dell'elic. Lubrificre l'intero lbero dell'elic per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero Lubrificzione dell sctol ingrnggi LUBRIFICAZIONE SCATOLA INGRANAGGI Qundo si ggiunge o si sostituisce il lubrificnte dell sctol ingrnggi, verificre che non sino visibili trcce d'cqu nel lubrificnte. Se è presente dell cqu, quest potrebbe essersi depositt sul fondo e, in tl cso, fuoriuscire prim del lubrificnte; oppure potrebbe essersi miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Qulor veng rilevt l presenz di cqu, fr controllre l sctol ingrnggi dl concessionrio. L presenz di cqu nel lubrificnte può cusre mlfunzionmenti premturi dei cuscinetti o, temperture d congelmento, potrebbe ghiccire e dnneggire l sctol ingrnggi. it 75

84 MANUTENZIONE Rimuovere il tppo di rbbocco/drenggio e controllre che nel lubrificnte di scrico dll sctol ingrnggi non sino presenti prticelle metlliche. Un quntità piccol di scglie o prticelle metlliche è indice di logorio normle. Tuttvi, un quntità eccessiv di scglie o prticelle metlliche può essere indice di logorio nomlo e pertnto deve essere controllt d un concessionrio utorizzto. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione di funzionmento verticle. 2. Collocre un copp di drenggio sotto il fuoribordo. 3. Rimuovere il tppo di rbbocco/drenggio e il tppo di sfito e scricre il lubrificnte. - b - Tppo di sfito Tppo di rbbocco/drenggio b CAPACITÀ LUBRIFICANTE SCATOLA INGRANAGGI Sctol ingrnggi stndrd: Circ320 ml (10.8 fl. oz.). Sctol ingrnggi Bigfoot: Circ370 ml (12.5 fl. oz.). CONSIGLI PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Lubrificnte per ingrnggi Mercury o Quicksilver Premium o High Performnce. VERIFICA DEL LIVELLO DEL LUBRIFICANTE E RABBOCCO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione di funzionmento verticle. 2. Rimuovere il tppo dl foro di sfito. 3. Inserire il tubo di lubrificnte nel foro di rbbocco ed ggiungere lubrificnte finché il livello non rggiunge il foro di sfito IMPORTANTE: sostituire le rondelle di tenut se ppiono dnneggite. 76 it

85 MANUTENZIONE 4. Interrompere il rifornimento di lubrificnte. Reinstllre il tppo di sfito e l rondell di tenut prim di estrrre il tubo del lubrificnte. 5. Estrrre il tubo del lubrificnte e reinstllre il tppo di rbbocco/drenggio e l rondell di tenut dopo verli puliti Controllo del fluido dell'impinto idrulico di inclinzione 1. Inclinre il fuoribordo in posizione verticle e innestre l lev di fermo dell'inclinzione Rimuovere il tppo di riempimento dell'olio e controllre il livello. Il livello dell'olio deve essere ll ltezz del punto inferiore del foro di riempimento. Aggiungere il lubrificnte Power Trim & Steering Fluid Quicksilver o Mercury Precision. Qulor il suddetto tipo di olio non fosse disponibile, usre un olio per trsmissioni utomtiche (ATF) it 77

86 Fuoribordo sommerso MANUTENZIONE Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. 78 it

87 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è di proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell cqu intrppolt ll interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due mesi o più), occorre pertnto osservre le seguenti procedure.! ATTENZIONE non vvire né condurre il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se non circol cqu ttrverso tutti i fori di ingresso dell cqu di rffreddmento nell sctol ingrnggi, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: durnte il rimessggio, l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido, il qule può rrecre dnni ll impinto di limentzione. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di drenre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile, nel tubo di limentzione del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del motore. Rbboccre il serbtoio del combustibile e l'impinto di limentzione del motore di combustibile trttto (stbilizzto) per impedire l formzione di lcc. Attenersi lle seguenti istruzioni. Serbtoio porttile del combustibile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin nel serbtoio del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore). Agitre il serbtoio del combustibile ffinché lo stbilizznte si misceli con il combustibile. Serbtoio fisso del combustibile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) in un contenitore seprto e miscelre con 1 l (1 qt.) di benzin. Versre l miscel così ottenut nel serbtoio del combustibile. Porre il fuoribordo in cqu o collegre il dispositivo di lvggio in modo d fr circolre l cqu di rffreddmento. Fr girre il motore per dieci minuti in modo d riempire l'impinto di limentzione del combustibile del motore. Dispositivo di lvggio Q 2 d fissre lle prese dell cqu come collegmento ll fonte di cqu dolce per il lvggio dell impinto di rffreddmento o durnte l uso del motore Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). it 79

88 RIMESSAGGIO N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Superfici metlliche esterne Q55 Protezione dei componenti interni del motore Rimuovere le cndele e ggiungere circ 30 ml (1 oz) di olio motore o spruzzre per cinque secondi un mterile di tenut per rimessggio ll'interno di ciscun cilindro. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire l'olio ll'interno dei cilindri. Instllre nuovmente le cndele. Cmbire l'olio motore. Sctol ingrnggi Scricre l sctol ingrnggi e riempirl di lubrificnte (fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi). Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Rimessre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. Per evitre problemi dovuti ll'ingresso di olio nei cilindri dll copp, riporre il fuoribordo soltnto in un delle tre posizioni indicte. - Posizione verticle b b - c - Impugntur dell brr in bsso Lto nteriore in bsso c Non spostre, rimessre o trsportre il fuoribordo nelle due posizioni indicte in qunto il motore può riportre dnni cus dell fuoriuscit di olio dl crter. b - b - Impugntur dell brr in lto Lto nteriore in lto it

89 Rimessggio dell btteri RIMESSAGGIO Per il rimessggio e l ricric ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll imbrczione e controllre il livello dell cqu. Effetture l ricric se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell cqu e ricricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. it 81

90 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Il motorino d'vvimento non vvi il motore (modelli d vvimento elettrico) POSSIBILI CAUSE Fusibile d 20 A brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Il fuoribordo non è in folle. Btteri poco cric o connessioni dell btteri llentte o corrose. Interruttore chivett di ccensione gusto. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Motorino di vvimento o solenoide di vvimento gusti. Mncto vvimento del motore POSSIBILI CAUSE Interruttore del cvo slvvit non è in posizione RUN (MARCIA). Btteri non completmente cric. Procedur di vvio non corrett. Fre riferimento ll sezionefunzionmento. Benzin vecchi o contmint. Mnct erogzione di combustibile l motore. Serbtoio del combustibile vuoto. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. Pompett di innesco non premut. Vlvol di ritegno dell pompett di innesco difettos. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Gusto dell pomp di limentzione. Filtro del serbtoio combustibile ostruito. Fusibile d 20 A brucito. Controllre i fusibili: fre riferimento ll sezionemnutenzione. Collegmento filettto di un tubo dell ri llentto. Gusto componente sistem di ccensione. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Funzionmento irregolre del motore CAUSE POSSIBILI Bss pressione dell'olio. Controllre il livello dell olio motore. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento sezionemnutenzione. Operzioni di impostzione o regolzione effettute scorrettmente. Restrizione del flusso di combustibile erogto l motore.. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento sezionemnutenzione. b. Filtro del serbtoio combustibile ostruito. c. Bloccggio vlvol ntitrvso situt su serbtoi del combustibile fissi. d. Tubo di limentzione del combustibile piegto o ttorciglito. Gusto dell pomp di limentzione. Gusto componente sistem di ccensione. 82 it

91 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Insoddisfcenti prestzioni CAUSE POSSIBILI Bss pressione dell'olio. Controllre il livello dell'olio. L'ccelertore non è completmente perto. L'elic è dnneggit o di misur sbglit. Motore messo in fse o regolto in modo non corretto. Imbrczione sovrccric o crico non distribuito uniformemente. Tropp cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. L btteri non mntiene l cric CAUSE POSSIBILI I collegmenti dell btteri sono llentti o corrosi. Il livello degli elettroliti nell btteri è bsso. L btteri è esurit o inefficiente. Impiego eccessivo di ccessori elettrici. Rettifictore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. it 83

92 Servizio riprzioni locle ASSISTENZA CLIENTI Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz fuori sede Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le pgine gille. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro di ssistenz Mercury Mrine più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un rivenditore utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz clienti Contttre il proprio concessionrio o qulunque società concessionri utorizzt. Qulor si necessiti di ulteriore ssistenz, osservre l seguente procedur. 1. Discutete il problem con il responsbile delle vendite o dell mnutenzione dell società concessionri. Qulor vi site già rivolti tle person, contttte direttmente il proprietrio dell società concessionri. 2. In cso l società concessionri non si in grdo di risolvere il vostro problem o di rispondere lle vostre domnde, contttte un filile o un distributore Mercury Mrine (internzionle) Mrine Power per ricevere ssistenz. L Mercury Mrine srà disposizione vostr e del vostro concessionrio per risolvere ogni problem. Il centro ssistenz necessiterà delle seguenti informzioni: Il vostro nome e indirizzo Il vostro numero telefonico Il modello e il numero di serie del fuoribordo Il nome e l'indirizzo del vostro concessionrio L ntur del problem Gli indirizzi dei centri ssistenz Mercury Mrine sono elencti ll pgin seguente. Centri ssistenz Mercury Mrine Per richiedere ssistenz telefonre oppure invire un fx o un letter indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno. Stti Uniti, Cnd Telefono Fx Sito Web English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it

93 ASSISTENZA CLIENTI Austrli, Pcifico Telefono (61) (3) Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fx (61) (3) Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono (32) (87) Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx (32) (87) B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho Ski-shi Ski-ku Fx Osk, Gippone Asi, Singpore Telefono (65) Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fx (65) Loyng Drive Singpore, it 85

94 INSTALLAZIONE DEL MOTORE Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Protezione contro l'vvio mrci innestt! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt per prevenire l'vvimento del motore mrci innestt. Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. 86 it

95 INSTALLAZIONE DEL MOTORE Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Instllzione del fuoribordo! AVVERTENZA Se il fuoribordo non viene fissto correttmente, potrebbe stccrsi bruscmente dllo specchio di popp dell'imbrczione, con conseguenti dnni e infortuni grvi o mortli. Prim dell'uso il fuoribordo deve essere correttmente instllto con l'pposit bulloneri di montggio. Se il fuoribordo non è correttmente fissto llo specchio di popp, mntenere il regime l minimo durnte l nvigzione in cque che possono nscondere ostcoli sommersi. REQUISITI DI ALTEZZA DELLO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE 1. Misurre l'ltezz dello specchio di popp dell'imbrczione. L cren dell'imbrczione deve essere llo stesso livello o non più di 25 mm (1 in.) sopr l pistr ntiventilzione del fuoribordo. - Pistr ntiventilzione INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO SULLO SPECCHIO DI POPPA 1. Posizionre il fuoribordo sull line medi dello specchio di popp Serrre le viti di montggio del supporto dello specchio di popp it 87

96 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 3. Modelli non dotti di impinto idrulico di inclinzione - Per evitre che il fuoribordo si stcchi dllo specchio di popp, fissrlo llo specchio con due viti di montggio e due bulloni di fissggio. Prticre due fori d 7,9 mm (5/16 in.) ttrverso i fori di montggio del supporto dello specchio di popp. Fissre il fuoribordo con due bulloni, rondelle pine e controddi. Applicre un mterile di tenut stgn per uso mrino nei fori e ttorno i bulloni per rendere impermebile l'instllzione. Serrre i bulloni ll coppi specifict. b d - Bulloni (2) b - Rondell (2) c - Controddo (2) d - Viti di montggio del supporto dello specchio di popp (2) c Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni di fissggio del supporto dello specchio di popp 13, Modelli dotti di impinto idrulico di inclinzione - Per evitre che il fuoribordo si stcchi dllo specchio di popp, fissrlo llo specchio con due viti di montggio e due bulloni di fissggio. Prticre due fori d 7,9 mm (5/16 in.) ttrverso i fori di montggio superiori del supporto dello specchio di popp e due fori ttrverso i fori di montggio inferiori o le fessure di montggio. Fissre il fuoribordo con quttro bulloni, rondelle pine e controddi. Applicre un mterile di tenut stgn per uso mrino nei fori e ttorno i bulloni per rendere impermebile l'instllzione. Serrre i bulloni ll coppi specifict. b c - Controddo (4) b - Rondell (4) c - Bulloni (4) d - Viti di montggio del supporto dello specchio di popp (2) d c b Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni di fissggio del supporto dello specchio di popp 13, it

97 INSTALLAZIONE DEL MOTORE Instllzione del telecomndo CAVO DELLO STERZO 1. Lubrificre completmente l'estremità del cvo con Quicksilver o Mercury Precision 2-4-C con Teflon N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 95 Lubrificnte 2-4-C Mrine con Teflon 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione. Estremità cvo dello sterzo Q 1 3. Serrre il ddo del cvo dello sterzo ll coppi specifict Ddo del cvo dello sterzo Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddo del cvo dello sterzo 47,5 35 Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con l'pposit bulloneri fornit insieme l motore. Non sostituire mi questi controddi ( ) ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinnesto dell'st di collegmento. it 89

98 INSTALLAZIONE DEL MOTORE! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. b c b d e b f g Bullone ( ) b - Rondell pin c - Distnzile d - Controddo con inserto in nilon ( ) e - Supporto dello sterzo Instllre l'st di collegmento dello sterzo nel foro lterle f - Controddo con inserto in nilon ( ) (serrre fondo, quindi llentre di 1/4 di giro) g - Gurnizione di tenut Descrizione Nm lb-in. lb-ft Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto in nilon "f" Serrre fondo, quindi llentre di 1/4 di giro Fissre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con l rondell pitt e il controddo con inserti in nilon. Serrre fondo il controddo, quindi llentrlo di 1/4 di giro. Fissre l'st di collegmento di sterzo l motore con il bullone, il controddo, il distnzile e le rondelle pine. Serrre il controddo ll coppi specifict. 90 it

99 INSTALLAZIONE DEL MOTORE Collegmento del cblggio del telecomndo 1. Rimuovere il coperchio e l stff dell pres del cvo dll clndr inferiore Coperchio - Stff dell pres del cvo Fr pssre il cblggio del telecomndo ttrverso l'nello di tenut in gomm. it 91

100 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 3. Aprire il morsetto dell clndr inferiore e posizionre il cblggio del telecomndo sotto il morsetto. Collegre il connettore 8 piedini l cblggio del motore. Spingere il morsetto verso il bsso e fissre il cblggio del telecomndo nell clndr inferiore. c b b d b - c - d - Morsetto Cblggio del telecomndo Connettore 8 piedini Anello di tenut in gomm 4. Instllre nuovmente l stff dell pres del cvo con due bulloni e ddi esgonli. Serrre i bulloni ll coppi specifict. - Stff dell pres del cvo it

101 INSTALLAZIONE DEL MOTORE Descrizione Nm lb-in. lb-ft Stff dell pres del cvo 6 53 Instllzione del cvo di comndo INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL'ACCELERATORE Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Posizionre l'impugntur del telecomndo in posizione di mrci vnti. NOTA: il cvo dell'ccelertore è il secondo che si muove qundo il regoltore di tensione viene spostto dll posizione di folle. 2. Fissre l guid terminle del cvo dell'ccelertore ll lev dell'ccelertore con un rondell e un fermo coppigli. 3. Regolre il fermcvo in modo che il cvo dell'ccelertore instllto trtteng l lev dell'ccelertore conttto con il fermo dell'ccelertore. 4. Fr pssre il cvo dell'ccelertore nell'nello di tenut in gomm e posizionre il fermcvo nell sede per il cilindretto. 5. Portre l'impugntur del telecomndo in posizione di regime mssimo e verificre che l guid terminle del cvo dell'ccelertore non entri in conttto con il cblggio del telecomndo. it 93

102 INSTALLAZIONE DEL MOTORE IMPORTANTE: ccertrsi che l guid terminle del cvo dell'ccelertore non entri in conttto con il cblggio del telecomndo qundo il cvo dell'ccelertore è in posizione di regime mssimo. Se necessrio, fissre il cblggio del telecomndo in un nuov posizione. b c d f e g h b - c - d - e - f - g - h - Fermo coppigli Rondell pin Fermo di regime mssimo Lev dell'ccelertore Fermcvo Guid terminle del cvo dell'ccelertore Sede del cilindretto Anello di tenut in gomm INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Individure il punto centrle del segmento dell'ttule cvo del cmbio che present gioco o perdit di mobilità nel modo seguente:. Portre l'impugntur del telecomndo dll posizione di folle quell di mrci vnti e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Riportre lentmente l'impugntur in posizione di folle. Contrssegnre il cvo con un "" in corrispondenz dell guid terminle. b. Portre l'impugntur del telecomndo dll posizione di folle quell di retromrci e e quindi fino ll posizione di regime mssimo. Riportre lentmente l'impugntur in posizione di folle. Contrssegnre il cvo con un "b" in corrispondenz dell guid terminle. 94 it

103 INSTALLAZIONE DEL MOTORE c. Contrssegnre con un "c" il punto centrle fr "" e "b". Allinere l guid terminle con il contrssegno centrle qundo il cvo viene instllto sul motore. b c Spostre mnulmente il fuoribordo in posizione di folle (l'elic deve ruotre libermente). 3. Portre l'impugntur del telecomndo in folle. 4. Fissre il cvo del cmbio ll lev del cmbio con un rondell e un fermo coppigli. 5. Regolre il fermcvo in modo che il contrssegno centrle sul cvo si llineto con l guid terminle qundo il fermcvo è posizionto nell sede del cilindretto. it 95

104 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 6. Fr pssre il cvo del cmbio nell'nello di tenut in gomm e posizionre il fermcvo nell sede per il cilindretto. b c d e f h g b - c - d - e - f - g - h - Rondell pin Fermo coppigli Guid terminle Contrssegno centrle Anello di tenut in gomm Cvo del cmbio Fermcvo Sede del cilindretto 96 it

105 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 7. Instllre nuovmente il coperchio di ccesso con due bulloni. Serrre i bulloni ll coppi specifict. - Coperchio di ccesso Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bullone del coperchio di ccesso Controllre le regolzioni del cvo del cmbio nel modo seguente:. Spostre il telecomndo in mrci vnti. L'lbero dell'elic deve essere bloccto in mrci. In cso contrrio, vvicinre il fermcvo l guid cvo. b. Portre il telecomndo in retromrci e contempornemente ruotre l'elic. L'lbero dell'elic deve essere bloccto in mrci. In cso contrrio, llontnre il fermcvo dl guid cvo. Ripetere i pssggi -c. c. Riportre il telecomndo in folle. L'lbero dell'elic deve ruotre libermente senz lcun resistenz. In cso contrrio, vvicinre il fermcvo l guid cvo. Ripetere i pssggi -c. Instllzione dell btteri Modelli d vvimento elettrico MONTAGGIO DELLA BATTERIA Osservre ttentmente le istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Instllre l btteri nell imbrczione in modo che si ben stbile, preferibilmente ll interno di un vno pposito. Assicurrsi che l btteri si dott di uno schermo isolnteper impedire il cortocircuito ccidentle dei terminli. NOTA: i cvi dell btteri dei motori fuoribordo d vvimento elettrico devono essere collegti d un btteri ogni volt che il motore è in funzione, nche se viene vvito mnulmente. In cso contrrio, si potrebbe dnneggire il sistem di cric. Collegmenti dell btteri COLLEGAMENTO DEI CAVI DELLA BATTERIA DEL FUORIBORDO 1. Collegre per primo il cvo rosso dell btteri l terminle positivo (+), quindi collegre il cvo nero dell btteri l terminle negtivo (-). it 97

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8)

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8) COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionle 18 febbrio 2010, n. 8) N Prot. VARIAZIONE...del (d compilrsi cur dell ufficio competente) Al Comune di.. Il/L sottoscritto/: Cognome Nome Dt

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

max 1.1 1.1 Programma Service Golf, Golf GTÌ, Golf Plus, Touran, Passat, Passat Variant, Eos, Tiguan, Scirocco, GolfGTD

max 1.1 1.1 Programma Service Golf, Golf GTÌ, Golf Plus, Touran, Passat, Passat Variant, Eos, Tiguan, Scirocco, GolfGTD 1.1 Progrmm Service Golf, Golf GTÌ, Golf Plus, Tourn, Psst, Psst Vrint, Eos, Tigun, Scirocco, GolfGTD mx 1.1 1.1 Progrmm Service Golf, Golf GTI, Golf Plus, Tourn, Psst, Psst Vrint, Eos, Tigun, Scirocco,

Dettagli

ANCORANTI CHIMICI EV II TASSELLO CHIMICO STRUTTURALE. Scheda tecnica rev. 1

ANCORANTI CHIMICI EV II TASSELLO CHIMICO STRUTTURALE. Scheda tecnica rev. 1 Sched tecnic rev. 1 EV II TASSELLO CHIMICO STRUTTURALE ncornte chimico d iniezione in resin epossicrilto/vinilestere bicomponente d ltissim resistenz Che cos'è È un ncornte chimico d iniezione composto

Dettagli

SCIA per VARIAZIONE DEI DATI dell agenzia viaggi e turismo

SCIA per VARIAZIONE DEI DATI dell agenzia viaggi e turismo ALLEGATO B All Ufficio SUAP del Comune di Vi Cp e Città Mil pec D inoltrre mezzo Post Elettronic Certifict e con Firm Digitle secondo qunto previsto dll'rt. 2 del DPR 160/2010 e dll'rt. 3 dell L.R.10/2012

Dettagli

Ordinanza concernente la legge sul credito al consumo

Ordinanza concernente la legge sul credito al consumo Ordinnz concernente l legge sul credito l consumo (OLCC) 221.214.11 del 6 novemre (Stto 1 luglio 2016) Il Consiglio federle svizzero, visti gli rticoli 14, 23 cpoverso 3 e 40 cpoverso 3 dell legge federle

Dettagli

CORSO DI RAGIONERIA A.A. 2013/2014

CORSO DI RAGIONERIA A.A. 2013/2014 CORSO DI RAGIONERIA A.A. 2013/2014 MODULO A LEZIONE N. 12 LE SCRITTURE CONTABILI Ftture d emettere e ricevere e fondi rischi/oneri LE SCRITTURE AL Prim dell chiusur dell esercizio è necessrio operre le

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali Sched ecnic RFD23A-3-S2(-O) Attutore rottivo 3-punti con funzione di emergenz per vlvole sfer di regolzione 2 e 3 vie Coppi oppi 5 m ensione nominle AC 23 V Comndo: omndo 3-punti Due conttti usiliri integrti

Dettagli

Automobile Club d'italia

Automobile Club d'italia Automobile Club d'itli SCHDA DI SINTSI MODALITA' DI AUTNTICA PRMSSA L'rt. 7 L. 24812006 non specific le modlit8 d seguire per I'utentic delle sottoscrizioni, né richim lcun disciplin già esistente, qule

Dettagli

Ordinanza concernente la legge sul credito al consumo

Ordinanza concernente la legge sul credito al consumo Ordinnz concernente l legge sul credito l consumo (OLCC) 221.214.11 del 6 novemre 2002 (Stto 1 mrzo 2006) Il Consiglio federle svizzero, visti gli rticoli 14, 23 cpoverso 3 e 40 cpoverso 3 dell legge federle

Dettagli

Convenzione europea relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti

Convenzione europea relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti Serie dei Trttti Europei - n 116 Convenzione europe reltiv l risrcimento delle vittime di reti violenti Strsurgo, 24 novemre 1983 Trduzione ufficile dell Cncelleri federle dell Svizzer Gli Stti memri del

Dettagli

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER Foglio Informtivo 2_27/06/2013 ICCREA BANCA S.p.A. - Istituto Centrle del Credito Coopertivo Sede legle e mministrtiv:

Dettagli

Il sottoscritto codice fiscale in qualità di 1 dell impresa/società con sede legale in 2

Il sottoscritto codice fiscale in qualità di 1 dell impresa/società con sede legale in 2 ALLEGATO 3 Dimensioni dell impres Dichirzione sostitutiv dell tto di notorietà (rt. 47 DPR 445 del 28 dicembre 2000) Il sottoscritto codice fiscle in qulità di 1 dell impres/società con sede legle in 2

Dettagli

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER Foglio Informtivo n. 3_18/12/2013 ICCREA BANCA S.p.A. - Istituto Centrle del Credito Coopertivo Sede legle e mministrtiv:

Dettagli

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO D restituire 60 giorni prim dell inizio dell evento PREVENZIONE INCENDI REZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI DATI DA COMPILARE OBBLIGATORIAMENTE A CURA DEL PARTECIPANTE:

Dettagli

kyla collaudata gamma Mixproof

kyla collaudata gamma Mixproof . kyl colludt gmm Mixproof Vlvol Mixproof SMP-BC Concetto SMP-BC è un vlvol sede pneumtic per ppliczioni snitrie progettt per grntire sicurezz e rilevmento di eventuli perdite qundo due prodotti diversi

Dettagli

Industria agroalimentare Proteggete la vostra produzione con i lubrificanti NEVASTANE

Industria agroalimentare Proteggete la vostra produzione con i lubrificanti NEVASTANE Industri grolimentre Proteggete l vostr produzione con i lubrificnti Prodotto e distribuito in Itli d Servizi: il mssimo dl vostro prodotto! Sempre più produttori sono convinti dell necessità di utilizzre

Dettagli

BANDO PUBBLICO PER IL SOSTEGNO AL REDDITO PER PERSONE E/O FAMIGLIE IN SITUAZIONE DI CRISI PER LA PERDITA DEL LAVORO - 2015

BANDO PUBBLICO PER IL SOSTEGNO AL REDDITO PER PERSONE E/O FAMIGLIE IN SITUAZIONE DI CRISI PER LA PERDITA DEL LAVORO - 2015 BANDO PUBBLICO PER IL SOSTEGNO AL REDDITO PER PERSONE E/O FAMIGLIE IN SITUAZIONE DI CRISI PER LA PERDITA DEL LAVORO - 2015 Art. 1 - FINALITA E OGGETTO Il presente ndo disciplin le modlità per l'ssegnzione

Dettagli

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER Foglio Informtivo n. 4_01/08/2014 ICCREA BANCA S.p.A. - Istituto Centrle del Credito Coopertivo Sede legle e mministrtiv:

Dettagli

PROVVEDIMENTO del Funzionario delegato DAL DIRETTORE

PROVVEDIMENTO del Funzionario delegato DAL DIRETTORE ISTITUZIONE SERVIZI EDUCATIVI SCOLASTICI CULTURALI E SPORTIVI DEL COMUNE DI CORREGGIO Vile dell Repubblic, 8 - Correggio (RE) 42015 tel. 0522/73.20.64-fx 0522/63.14.06 P.I. / C.F. n. 00341180354 PROVVEDIMENTO

Dettagli

Da 9.500,01 a 15.000,00 > 15.000,01 9.500,00 COSTO PASTO 1,15 2,30 3,45 4,60

Da 9.500,01 a 15.000,00 > 15.000,01 9.500,00 COSTO PASTO 1,15 2,30 3,45 4,60 Per l Anno Scolstico 2015/2016 l Deliber di Giunt Comunle n.25 del 16.04.2015 d oggetto: Determinzione dei criteri e ppliczione delle triffe dei servizi comunli introitti dl Comune nno 2015. Ricognizione

Dettagli

Installazione e utilizzo di ImageShare

Installazione e utilizzo di ImageShare Instllzione e utilizzo di Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom e il logo Polycom sono mrchi registrti di Polycom, Inc. è un mrchio

Dettagli

ISTANZA DI AMMISSIONE ALLA GARA D'APPALTO PER SERVIZIO RISTORAZIONE SCOLASTICA NELL' ANNO SCOLASTICO 2015-2016. Il sottoscritto/a.

ISTANZA DI AMMISSIONE ALLA GARA D'APPALTO PER SERVIZIO RISTORAZIONE SCOLASTICA NELL' ANNO SCOLASTICO 2015-2016. Il sottoscritto/a. Al Comune di Cursi Pizz Pio XII, snc 73020 CURSI (LE) ISTANZA DI AMMISSIONE ALLA GARA D'APPALTO PER SERVIZIO RISTORAZIONE SCOLASTICA NELL' ANNO SCOLASTICO 2015-2016. Il sottoscritto/ nto/ il residente

Dettagli

Funzionamento Manutenzione Installazione Garanzia Manuale

Funzionamento Manutenzione Installazione Garanzia Manuale 2014, Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Funzionmento Mnutenzione Instllzione Grnzi Mnule 8M0099468 914 it it Dichirzione di conformità UE Con l presente Attwood Corportion dichir che il motore d pesc

Dettagli

Oggetto: SOGGETTI IRES - LA RILEVAZIONE CONTABILE DELLE IMPOSTE DI ESERCIZIO

Oggetto: SOGGETTI IRES - LA RILEVAZIONE CONTABILE DELLE IMPOSTE DI ESERCIZIO Ai gentili Clienti Loro sedi Oggetto: SOGGETTI IRES - LA RILEVAZIONE CONTABILE DELLE IMPOSTE DI ESERCIZIO Al termine di ciscun periodo d impost, dopo ver effettuto le scritture di ssestmento e rettific,

Dettagli

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273 Attutori pneumtici 00, 00 e x 00 cm² Tipo Comndo mnule Tipo Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione Serie 0, 0 e 0 Dimensione: 00 e 00 cm² Cors: fino 0 mm Gli ttutori pneumtici

Dettagli

FOGLIO COMPARATIVO SULLE TIPOLOGIE DI MUTUO IPOTECARIO / FONDIARIO PER L ACQUISTO DELL ABITAZIONE PRINCIPALE

FOGLIO COMPARATIVO SULLE TIPOLOGIE DI MUTUO IPOTECARIO / FONDIARIO PER L ACQUISTO DELL ABITAZIONE PRINCIPALE FOGLIO COMPARATIVO SULLE TIPOLOGIE DI MUTUO IPOTECARIO / FONDIARIO PER L ACQUISTO DELL ABITAZIONE PRINCIPALE (disposizioni di trsprenz i sensi dell rt. 2 comm 5 D.L. 29.11.2008 n. 185) Per tutte le condizioni

Dettagli

Dichiarazione di conformità UE. Grazie. Avviso relativo alla garanzia. Informazioni su copyright e marchi di fabbrica

Dichiarazione di conformità UE. Grazie. Avviso relativo alla garanzia. Informazioni su copyright e marchi di fabbrica Dichirzione di conformità UE Con l presente Attwood Corportion dichir che il motore per pesc ll trin MotorGuide X3 è conforme i requisiti essenzili e d ltre norme pertinenti dell Direttiv R&TTE 99/5/CE.

Dettagli

Aeromotori per pompaggio acqua

Aeromotori per pompaggio acqua Aeromotori per pompggio cqu Appliczioni L'eromotore può essere impiegto per sollevre cqu d pozzi, fiumi, invsi ecc. L su zione lent e continutiv grntisce uno sfruttmento ottimle delle flde cquifere. Per

Dettagli

1.134,23 24/03/2016 MERCATO LIBERO

1.134,23 24/03/2016 MERCATO LIBERO in cso di mncto recpito Koinè srl c/o Firenze CMP Accettzione G.C.50019 Sesto F.no Energetic Source Luce & Gs S.p.A. - Società soggett direzione e coordinmento d prte di Energetic Source S.p.A. Sede Legle

Dettagli

Linea contattori Tipo SEC

Linea contattori Tipo SEC O M P O N E N T I Line contttori Tipo SE Informzioni generli Il contttore SE è un componente per impieghi molto grvosi, progettto per funzionre in condizioni estremmente difficili si dl punto di vist mientle

Dettagli

MAURIZIO MARTINI ENZO DRAPELLI partners

MAURIZIO MARTINI ENZO DRAPELLI partners MAURIZIO MARTINI ENZO DRAPELLI prtners rgionieri commercilisti economisti d impres vldgno (vi) vi l. festri,15 tel. 0445/406758/408999 - fx 0445/408485 dueville (vi) - vi g. rossi, 26 tel. 0444/591846

Dettagli

ACQUISTO DI BENI DA OPERATORE BLACK LIST CON RAPPRESENTANTE FISCALE

ACQUISTO DI BENI DA OPERATORE BLACK LIST CON RAPPRESENTANTE FISCALE SOMMARIO SCHEMA DI SINTESI ASPETTI OPERATIVI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIO- NI CON SOGGETTI BLACK LIST ACQUISTO DI BENI DA OPERATORE BLACK LIST CON RAPPRESENTANTE FISCALE D.P.R. 26.10.1972, n. 633 - Art.

Dettagli

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore Attutori pneumtici fino cm Tipo e Tipo per montggio integrto del posiziontore Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione, soprttutto per l Serie,, e vlvol microflusso Tipo dimensione

Dettagli

La costituzione d azienda

La costituzione d azienda L costituzione d ziend Esercizio1 In dt 15/01/X si costituisce, per volontà dei soci Alf e Bet, l Eridice S.p.A. Il cpitle socile, costituito d 40.000 zioni ordinrie d 10 euro nominli ciscun, viene sottoscritto

Dettagli

8. MOVIMENTAZIONE DI MAGAZZINO: LE PRINCIPALI SCRITTURE CONTABILI

8. MOVIMENTAZIONE DI MAGAZZINO: LE PRINCIPALI SCRITTURE CONTABILI 8. MOVIMENTAZIONE DI MAGAZZINO: LE PRINCIPALI SCRITTURE CONTABILI Movimentzione di mgzzino: le principli scritture contbili 8. Le rilevzioni contbili 8.1. 8.1. LE RILEVAZIONI CONTABILI Le rilevzioni ttinenti

Dettagli

Prova n. 1 LEGER TEST

Prova n. 1 LEGER TEST Prov n. 1 LEGER TEST Descrizione L prov si svolge su un percorso delimitto d due coni, posti ll distnz di 20 mt l uno dll ltro. Il cndidto deve percorrere spol l distnz tr i due coni, pssndo dll velocità

Dettagli

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω

Dati elettrici Tensione nominale AC/DC 24 V Frequenza della tensione nominale 50/60 Hz. Nota riguardante il segnale di comando Y Impedenza 100 kω Sched ecnic NV4A-SR-PC Attutore modulnte per vlvole gloo -vie e 3-vie Forz di zionmento 000 N ensione nominle AC/DC 4 V Comndo: modulnte DC (0) V...0 V Cors nominle 0 mm Dti tecnici Note di sicurezz Dti

Dettagli

LE RETTIFICHE DI STORNO

LE RETTIFICHE DI STORNO Cpitolo 11 LE RETTIFICHE DI STORNO cur di Alfredo Vignò Le scritture di rettific di fine esercizio Sono composte l termine del periodo mministrtivo per inserire nel sistem vlori stimti e congetturti di

Dettagli

, x 2. , x 3. è un equazione nella quale le incognite appaiono solo con esponente 1, ossia del tipo:

, x 2. , x 3. è un equazione nella quale le incognite appaiono solo con esponente 1, ossia del tipo: Sistemi lineri Un equzione linere nelle n incognite x 1, x 2, x,, x n è un equzione nell qule le incognite ppiono solo con esponente 1, ossi del tipo: 1 x 1 + 2 x 2 + x +!+ n x n = b con 1, 2,,, n numeri

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DI VESSELVIEW 4

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DI VESSELVIEW 4 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DI VESSELVIEW 4 NOTA: dopo vere completto l'instllzione conservre le presenti istruzioni con il prodotto in modo che sino disposizione dell'opertore. IMPORTANTE: il presente

Dettagli

Distributori per serie R2 - WR2

Distributori per serie R2 - WR2 Distributori per serie - Il distributore BC, il cuore dell serie / Il distributore BC dell serie CMB-P-V-G colleg sino d un mssimo di 16 unità e con l unità estern e distribuisce efficcemente il refrigernte

Dettagli

Page 1/6

Page 1/6 Edizione di sbto 14 novembre 2015 CONTABILITÀ L rilevzione dell impost sostitutiv sul trttmento di fine rpporto di Vivin Grippo Scde il prossimo 16 dicembre il termine per il versmento dell cconto dell

Dettagli

SE-147 80 Tumba. Sds.question@alfalaval.com. Numero d'emergenza: +46 8 33 40 43

SE-147 80 Tumba. Sds.question@alfalaval.com. Numero d'emergenza: +46 8 33 40 43 Sched di sicurezz Numero documento Dt crezione Dt revisione N. revisione Autore Pgin 546098-ITA-2 2005-03-07 2007-07-20 1 Jenette Hsseson 1 di 5 1. Identificzione dell sostnz/preprzione e società/esecuzione

Dettagli

Indice. Benvenuti. Informazioni importanti riguardo l uso del manuale. Limitazione di responsabilità. Copyright

Indice. Benvenuti. Informazioni importanti riguardo l uso del manuale. Limitazione di responsabilità. Copyright Mnule d'uso 00 Benvenuti Vi ringrzimo per ver cquistto questo nvigtore dispositivo. Si preg di leggere questo mnule con ttenzione prim di usre dispositivo per l prim volt. Conservre questo mnule in un

Dettagli

Più in alto voli, più lontano vedi. GCERTI ITALY ENTE DI CERTIFICAZIONE ACCREDITATO ACCREDIA

Più in alto voli, più lontano vedi. GCERTI ITALY ENTE DI CERTIFICAZIONE ACCREDITATO ACCREDIA Più in lto voli, più lontno vedi. GCERTI ITALY ENTE DI CERTIFICAZIONE ACCREDITATO ACCREDIA Certi ctions for high performnce Presentzione Aziendle / Compny Profile GCERTI ITALY è un ente di certificzione

Dettagli

RIF RE 003D. 87a CODE. * Laguna +15 / 54. }Vedere schema RE 003D/b H 1. Strumento temperatura K L

RIF RE 003D. 87a CODE. * Laguna +15 / 54. }Vedere schema RE 003D/b H 1. Strumento temperatura K L 9 RE D BC C 9 CODE B 9 C D B C D E B * Lgun B + / F D C E 9 9 G }Vedere schem RE D/b H Strumento tempertur K L LEGEND RE D ( vno motore lto psseggero vicino supporto motore per Megne e Scenic ) ( vno motore

Dettagli

Energia rinnovabile. Aeromotori per pompaggio acqua. BEMEDO srl via Rubino, 10/12 58100 Grosseto Tel. 0564.451.513 Fax. 0564.454.

Energia rinnovabile. Aeromotori per pompaggio acqua. BEMEDO srl via Rubino, 10/12 58100 Grosseto Tel. 0564.451.513 Fax. 0564.454. Energi rinnovbile Aeromotori per pompggio cqu BEMEDO srl vi Rubino, 10/12 58100 Grosseto Tel. 0564.451.513 Fx. 0564.454.264 Appliczioni L'eromotore può essere impiegto per sollevre cqu d pozzi, fiumi,

Dettagli

Mancanze disciplinari Sanzioni disciplinari Organi competenti

Mancanze disciplinari Sanzioni disciplinari Organi competenti Allegto 1 - REGOLAMENTO DI DISCIPLINA PER LA SCUOLA PRIMARIA Prte integrnte dello stesso Regolmento Mncnze disciplinri Snzioni disciplinri Orgni competenti Il presente llegto costituisce un elenco esemplifictivo,

Dettagli

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio I benefici L VMC (Ventilzione Meccnic Controllt) doppio flusso con recupero di clore è un soluzione semplice d instllre, ltmente efficce per grntire il ricmbio d ri continuo, 24 ore su 24, in tutt l cs

Dettagli

2016, Mercury Marine. Informazioni sulla garanzia EMEA e CSI. EMEA e CSI

2016, Mercury Marine. Informazioni sulla garanzia EMEA e CSI. EMEA e CSI 2016, Mercury Marine Informazioni sulla garanzia EMEA e CSI EMEA e CSI 8M0117207 216 ita 1. Il tipo di garanzia che si applica al prodotto in uso 2. La durata della copertura della garanzia per il prodotto

Dettagli

Tunnel solare. Porta la luce naturale dove vuoi

Tunnel solare. Porta la luce naturale dove vuoi Tunnel solre Port l luce nturle dove vuoi TWR 010 2010 Tunnel solre rigido d 25 cm (10 ) per instllzioni d 1 10 m. Novità Dl 1 prile 2008 Il tunnel solre rigido Ø 25 cm/10 può essere instllto in qulsisi

Dettagli

D.A.M.S. Legge sulla privacy D.Lgs 196/2003 e Codice della Privacy in merito alle misure di sicurezza per la protezione dei dati personali

D.A.M.S. Legge sulla privacy D.Lgs 196/2003 e Codice della Privacy in merito alle misure di sicurezza per la protezione dei dati personali D.A.M.S. Legge sull privcy D.Lgs 196/2003 e Codice dell Privcy in merito lle misure di sicurezz per l protezione dei dti personli Il presente documento intende fornire un prim vlutzione sui criteri tecnici

Dettagli

OGGETTO: Split payment: ultimi chiarimenti

OGGETTO: Split payment: ultimi chiarimenti Rom, 14/01/2015 Ai gentili Clienti Loro sedi OGGETTO: Split pyment: ultimi chirimenti Gentile Cliente, con l stesur del presente documento informtivo intendimo metterl conoscenz che l Legge di Stbilità

Dettagli

All'Inpdap - sede di. Prov.

All'Inpdap - sede di. Prov. io chiedo PROTOCOLLO INPDAP All'Inpdp - sede di Cod. 02010101 Io sottoscritto/ Acquisizione di ftti o stti del richiedente ttrverso l esibizione del suo documento di riconoscimento. (Art.45 del Testo Unico

Dettagli

Le verifiche finali e le scritture di assestamento

Le verifiche finali e le scritture di assestamento Numero 60/2012 Pgin 1 di 8 Le verifiche finli e le scritture di ssestmento Numero : 60/2012 Gruppo : Oggetto : Norme e prssi : Scric l guid complet sulle scritture di chiusur e il pssggio del bilncio d

Dettagli

Procedura aperta (ex art.55 D.Lgs.n.163/2006) per l'affidamento del servizio di somministrazione di lavoro temporaneo della ASReM.

Procedura aperta (ex art.55 D.Lgs.n.163/2006) per l'affidamento del servizio di somministrazione di lavoro temporaneo della ASReM. (llegto 2) Dichirzioni sostitutive ( 1 ) i sensi del D.P.R.28 dicembre 2000, n.445 con cui si ttest l inesistenz delle cuse di esclusione di cui ll rt.38, comm 1, lettere b) e c) del D.Lgs.n.163/2006 Procedur

Dettagli

MI RIFIUTO! Le quattro erre a casa e a scuola PERCORSI DIDATTICI. Struttura percorso didattico e durata

MI RIFIUTO! Le quattro erre a casa e a scuola PERCORSI DIDATTICI. Struttura percorso didattico e durata MI RIFIUTO! Le quttro erre cs e scuol Obiettivo Prtendo dll informzione sull temtic, il percorso si propone di fr comprendere il ruolo che ognuno di noi h nell produzione e nello smltimento dei rifiuti

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Gruppo Imr ISTRUZIONI DI MONTAGGIO collettori sul tetto Figur 1 - I collettori DB possono essere montti fcilmente con il sistem di montggio per l sovrpposizione ll fld d due persone, senz necessità di

Dettagli

i I conti relativi al Conto Economico non vengono riaccesi, perché hanno costituito componenti del reddito dell esercizio conclusosi

i I conti relativi al Conto Economico non vengono riaccesi, perché hanno costituito componenti del reddito dell esercizio conclusosi L ripertur dei conti 1 L ripertur dei conti DOPO LE SCRITTURE DI CHIUSURA NESSUN CONTO RISULTA APERTO ALL INIZIO DELL ESERCIZIO SUCCESSIVO È NECESSARIO RIAPRIRE I CONTI L ripertur dei conti rigurd i soli

Dettagli

Guida di riferimento per l'installatore

Guida di riferimento per l'installatore + ERHQ0-04-06BA ERLQ0-04-06CA EHVH/X6S8+6CA Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione.... Informzioni su questo documento... Precuzioni generli di sicurezz.... Note reltive ll documentzione.....

Dettagli

FOGLIO COMPARATIVO SULLE TIPOLOGIE DI MUTUO IPOTECARIO / FONDIARIO PER L ACQUISTO DELL ABITAZIONE PRINCIPALE

FOGLIO COMPARATIVO SULLE TIPOLOGIE DI MUTUO IPOTECARIO / FONDIARIO PER L ACQUISTO DELL ABITAZIONE PRINCIPALE FOGLIO COMPARATIVO SULLE TIPOLOGIE DI MUTUO IPOTECARIO / FONDIARIO PER L ACQUISTO DELL ABITAZIONE PRINCIPALE (sposizioni trsprenz i sensi dell rt. 2 comm 5 D.L. 29.11.2008 n. 185) Per tutte le conzioni

Dettagli

Gioco Interno Tipologie e Norme

Gioco Interno Tipologie e Norme Gioco Interno Tipologie e Norme Per gioco interno si intende l misur complessiv di cui un nello si può spostre rispetto ll ltro in direzione oppost. E necessrio distinguere fr gioco rdile e gioco ssile.

Dettagli

L'innovazione nel design delle centraline

L'innovazione nel design delle centraline L'innovzione nel design le centrline Tecnologi Oleonmic nel Mondo Grzie d un numero ridotto componenti in movimento, un migliore nmic dei flui e d un minor ttrito, le centrline Z-Clss funzionno più lungo,

Dettagli

- Ufficio Unico PIT2 - Progetto Integrato Territoriale NORD BARESE

- Ufficio Unico PIT2 - Progetto Integrato Territoriale NORD BARESE - Ufficio Unico PIT2 - Progetto Integrto Territorile NORD BARESE Andri Brlett Bisceglie Bitonto Cnos di Pugli Corto Giovinzzo Mrgherit di Svoi Molfett Ruvo di Pugli Sn Ferdinndo di Pugli Terlizzi Trni

Dettagli

LINEA Aquera Soluzioni modulari di griglie di drenaggio e ventilazione.

LINEA Aquera Soluzioni modulari di griglie di drenaggio e ventilazione. Aquer LINEA Aquer Soluzioni modulri di griglie di drenggio e ventilzione. L'mbiente urbno è prte integrnte dell nostr società modern. Questo h portto d un incremento delle zone edificte crtterizzte d superfici

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grazie per avere acquistato uno dei migliori motori fuoribordo sul mercato che si rivelerà un ottimo investimento per la nautica da diporto. Il fuoribordo è stato fabbricato da Mercury Marine, leader internazionale

Dettagli

OGGETTO: Dichiarazione per usufruire delle detrazioni d imposta per familiari a carico (art. 1, comma 221 della legge 24 dicembre 2007, n. 244).

OGGETTO: Dichiarazione per usufruire delle detrazioni d imposta per familiari a carico (art. 1, comma 221 della legge 24 dicembre 2007, n. 244). Istituto nzionle di previdenz per i dipendenti dell mministrzione pubblic DATA Sede Provincile/Territorile di AL SIG OGGETTO: Dichirzione per usufruire delle detrzioni d impost per fmiliri crico (rt. 1,

Dettagli

La contabilizzazione dei contributi pubblici alle imprese

La contabilizzazione dei contributi pubblici alle imprese L contbilizzzione dei contributi pubblici lle imprese Forlì, 23 mggio 2007 Fbrizio Bv Università di Torino 2007 Fbrizio Bv 2 Documenti di di riferimento Documenti di riferimento: Principio contbile nzionle

Dettagli

Guida di riferimento per l'installatore

Guida di riferimento per l'installatore Guid di riferimento per l'instlltore Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Guid di riferimento per l'instlltore Dikin Altherm Pomp di clore pvimento Itlino Sommrio Sommrio 1 Precuzioni generli di sicurezz

Dettagli

io chiedo All'Inpdap - sede di Prov.

io chiedo All'Inpdap - sede di Prov. io chiedo PROTOCOLLO INPDAP All'Inpdp - sede di Cod. 02041401 Io sottoscritto/ Acquisizione di ftti o stti del richiedente ttrverso l esibizione del suo documento di riconoscimento. (Art.45 del Testo Unico

Dettagli

CITTA DI SAN MAURO TORINESE

CITTA DI SAN MAURO TORINESE BAMBINO / A. DATA PRESENTAZIONE... LETTERA... CITTA DI SAN MAURO TORINESE C.A.P. 10099 Mrtiri dell Libertà n. 150 PROVINCIA DI TORINO Tel. (011) 822.80.11 PARTITA IVA: 0 1 1 1 3 1 8 0 0 1 0 Fx (011) 898.65.79

Dettagli

INCENTIVI FISCALI RISPARMIO ENERGETICO AGEVOLAZIONI FISCALI IN TERMINI DI DETRAZIONI IRPEF / IRES DEL 65%

INCENTIVI FISCALI RISPARMIO ENERGETICO AGEVOLAZIONI FISCALI IN TERMINI DI DETRAZIONI IRPEF / IRES DEL 65% INCENTIVI FISCALI RISPARMIO ENERGETICO AGEVOLAZIONI FISCALI IN TERMINI DI DETRAZIONI IRPEF / IRES DEL 65% IN COSA CONSISTE? L gevolzione consiste nel riconoscimento di detrzioni dll impost IRPEF / IRES,

Dettagli

Visto quanto richiesto all art. 16 del disciplinare di gara - punto 2) dei documenti da inserire nella busta A - Documentazione ;

Visto quanto richiesto all art. 16 del disciplinare di gara - punto 2) dei documenti da inserire nella busta A - Documentazione ; (llegto 2) Dichirzioni sostitutive ( 1 ) i sensi del DPR 28 dicembre 2000, n. 445 con cui si ttest l inesistenz delle cuse di esclusione di cui ll rt. 38, comm 1, lettere b) e c) del D.Lgs. 163/2006 Vile

Dettagli

DEBITI VERSO BANCHE 1 PREMESSA 2 CONTENUTO DELLA VOCE. Passivo SP D.4. Prassi Documento OIC n. 12; Documento OIC n. 19 2.

DEBITI VERSO BANCHE 1 PREMESSA 2 CONTENUTO DELLA VOCE. Passivo SP D.4. Prassi Documento OIC n. 12; Documento OIC n. 19 2. Cp. 49 - Debiti verso bnche 49 DEBITI VERSO BANCHE Pssivo SP D.4 Prssi Documento OIC n. 12; Documento OIC n. 19 1 PREMESSA I debiti verso bnche ricomprendono tutti quei debiti in cui l controprte è un

Dettagli

www.forzearmate.org PUBBLICHIAMO LA SEGUENTE DOCUMENTAZIONE

www.forzearmate.org PUBBLICHIAMO LA SEGUENTE DOCUMENTAZIONE www.forzearmte.org SIDEWEB è un società di servizi nt dll entusismo e dll esperienz pluriennle di coloro che hnno operto per nni nelle orgnizzzioni di tutel individule e collettiv, contribuendo con l propri

Dettagli

.TTESTATO DJ "ERGETiCA DEGLI EDIFI. Q Gruppo di unità immobiliari. Ventilazione meccanica. Prod. acqua calda sanitaria

.TTESTATO DJ ERGETiCA DEGLI EDIFI. Q Gruppo di unità immobiliari. Ventilazione meccanica. Prod. acqua calda sanitaria CODICE IDENTIHC DTI GENERLI.TTESTTO DJ "ERGETiC DEGLI EDIFI Destinzione d'uso y^ Residenzile PI Non residenzile Clssificzione D.P.it 41 2/93: il(l) bitzioni dibite o residenz con crotiere continutivo Oggetto

Dettagli

L 197/24 Gazzetta ufficiale dell Unione europea

L 197/24 Gazzetta ufficiale dell Unione europea IT L 197/24 Gzzett ufficile dell Unione europe 29.7.2009 EGOLAMENTO (E) N. 684/2009 DELLA OMMISSIONE del 24 luglio 2009 recnte modlità di ttuzione dell direttiv 2008/118/E del onsiglio per qunto rigurd

Dettagli

la macchina dalla confezione e controllare i componenti Cavo micro USB Scheda di memoria SD Guida di installazione rapida DVD-ROM

la macchina dalla confezione e controllare i componenti Cavo micro USB Scheda di memoria SD Guida di installazione rapida DVD-ROM Guid di instllzione rpid DSmoile 820W Inizire qui DSmoile 820W DSmoile 920DW Grzie per ver scelto Brother. Per noi il vostro sostegno è importnte e tenimo in grnde considerzione l vostr ttività. Prim di

Dettagli