Istruzioni per l uso Sensore di vibrazioni VNB /00 07/2017

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l uso Sensore di vibrazioni VNB /00 07/2017"

Transcript

1 Istruzioni per l uso Sensore di vibrazioni IT VNB /00 07/2017

2 Indice 1 Premessa4 1.1 Informazioni sul presente documento Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza In generale Montaggio e collegamento Interventi sul prodotto 5 3 Uso conforme 5 4 Montaggio 6 5 Collegamento elettrico Interfaccia M8/USB Dati della cronologia Real-time clock 8 6 Funzioni Funzione di monitoraggio Funzione ingresso Funzione di uscita (uscita di commutazione e uscita analogica) Autodiagnosi Mediatura di un parametro di vibrazione Calcolo Impostazioni Diagramma mediatura 10 7 Elementi di indicazione e comando Indicazione LED Display a 7 segmenti Modo operativo Esempi nel modo operativo Modo operativo Valore di processo esterno Esempio cambio di visualizzazione (v rms - valore di processo esterno) 13 8 Configurazione prodotto Programmazione pulsanti Parametri VNB globali 14 2

3 8.1.2 Parametro di vibrazione Valore di processo esterno 14 9 Menu Struttura del menu Menu principale Menu V Menu V Menu EV1 16IT Menu EV Menu EP Menu EP Menu Ext Menu Out Spiegazione del menu Parametrizzazione tramite i pulsanti che si trovano sul dispositivo Parametrizzazione in generale Passaggio dal livello menu 1 al sottomenu Blocco / sblocco Dati tecnici Schede tecniche Software Manutenzione, riparazione e smaltimento Certificazioni / Norme Disegno tecnico Diagramma tempi Mediatura di un parametro di vibrazione Ritardo di commutazione in un controllore del limite massimo Ritardo di attivazione nel controllore del limite minimo Impostazione di fabbrica 30 3

4 1 Premessa 1.1 Informazioni sul presente documento Questo documento è valido per prodotti del tipo sensore di vibrazioni (cod. art.: VNB211). È parte integrante del prodotto e contiene indicazioni relative al suo uso corretto. Questo documento si rivolge a tecnici elettronici. Si tratta di persone che, grazie alla loro formazione ed esperienza, sono capaci di riconoscere ed evitare possibili pericoli che l'uso del prodotto può causare. Leggere il presente documento prima di utilizzare il prodotto. Conservare il presente documento per tutta la durata d'uso del prodotto. 1.2 Simboli utilizzati 4 Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento LED acceso LED lampeggia Nota importante In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie. Informazioni Nota integrativa. 2 Indicazioni di sicurezza 2.1 In generale Rispettare le indicazioni di questo manuale. Osservare le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni. L'inosservanza delle indicazioni, l'uso non conforme a quanto definito qui di seguito, l'installazione o l'impiego non corretti possono pregiudicare la sicurezza di persone ed impianti. 2.2 Montaggio e collegamento Il prodotto deve essere montato, collegato e messo in funzione soltanto da un tecnico elettronico poiché solo con un'installazione conforme è garantito il funzionamento sicuro sia del prodotto che dell'impianto. Il montaggio e il

5 collegamento devono essere conformi alle norme nazionali ed internazionali in vigore. Responsabile è colui che installa il prodotto. Questo è un prodotto della classe A, destinato all'utilizzo in settori industriali. Nell'ambiente di casa, questo prodotto può causare interferenze radio. In questo caso possono essere necessari provvedimenti adeguati da parte dell'utente. 2.3 Interventi sul prodotto IT Interventi sul prodotto non sono ammessi e portano ad esclusioni di responsabilità e garanzia. Interventi sul prodotto possono compromettere la sicurezza di persone e impianti. 3 Uso conforme Il prodotto viene parametrizzato prevalentemente con il software VES004. Il manuale del prodotto si trova su Monitoraggio di 2 parametri di vibrazione interni al sensore (a/v, RMS/peak) 2 parametri di vibrazione esterni al sensore (a/v, RMS/peak tramite il sensore di accelerazione VNA001 o due valori di processo esterni (valore sopra e/o sotto il valore limite)) Visualizzazione di valori letti stati di commutazione dati di misura tramite software PC 5

6 4 Montaggio Durante il montaggio rispettare i seguenti punti: Montaggio soltanto in un corpo con parete spessa. Montaggio verticale alla superficie della macchina tramite uno spessore in direzione delle vibrazioni più intense. Di solito è la direzione radiale. Serrare la vite M5 con una coppia di serraggio di 7 Nm. Fare attenzione alla trasmissione corretta delle vibrazioni ed evitare strati intermedi elastici : Asse di misura 2: Vite M5 3: Rosetta elastica 4: Adattatore M8 x M5 5: Superficie della macchina 6

7 5 Collegamento elettrico Il prodotto deve essere installato soltanto da un tecnico elettronico. Osservare le disposizioni nazionali ed internazionali per l installazione di impianti di elettrotecnica. Tensione di alimentazione secondo EN50178, SELV, PELV. Prima del collegamento disinserire l impianto dalla tensione. M M Pin 1: L+ 9, V DC Pin 2: Out 1 Uscita di commutazione o uscita di corrente 0/4...20/22 ma (parametrizzabili) Pin 3: L - Pin 4: Out 2 Uscita di commutazione Pin 5: IN Ingresso di corrente ma Pin 1: VCC (5 V) Pin 2: USB D- Pin 3: L- Pin 4: USB D+ IT 5.1 Interfaccia M8/USB Collegare il cavo dell interfaccia prima al dispositivo e poi all interfaccia USB del computer. Comunicazione con il software PC per la parametrizzazione degli oggetti di monitoraggio, per leggere e ripristinare i dati della cronologia e per visualizzare i dati di misura. I prodotti hanno un numero di serie che si può leggere tramite software PC. L alimentazione del sensore è possibile anche tramite l interfaccia USB. Le uscite di commutazione e analogiche non sono supportate con l alimentazione di corrente USB. 7

8 5.2 Dati della cronologia Il prodotto ha una memoria storica interna. L intervallo di memoria si può configurare tramite Software PC per ogni oggetto (min. 1 s). Il valore massimo e come opzione quello medio in questo intervallo vengono salvati con la marca temporale nella memoria. La memoria ha una capacità di ca valori oltre i quali vengono sovrascritti quelli più vecchi (memoria circolare, FIFO). Con il software PC è possibile configurare, leggere e ripristinare la cronologia. 5.3 Real-time clock Il dispositivo ha un real-time clock integrato con batteria tampone per la marca temporale nella memoria storica. Quando si ripristina la cronologia tramite il software PC l ora viene allineata all orologio di sistema del PC. 6 Funzioni Le funzioni fondamentali del prodotto vengono impostate tramite il software PC. Con i pulsanti che si trovano sul prodotto si possono modificare soltanto i parametri per l allarme e la graduazione dei segnali 8.1 Programmazione tramite pulsanti 6.1 Funzione di monitoraggio Il sensore VNB211 è in grado di monitorare fino a due parametri di vibrazione interni. Attivazione e configurazione dei parametri avvengono tramite il software PC. Il monitoraggio può avvenire in accelerazione o velocità di vibrazione in un campo di frequenza impostabile. Allo stato di consegna il primo parametro monitora il valore efficace della velocità di vibrazione secondo la norma ISO in un campo di frequenza da 10 a 1000 Hz. Allo stato di consegna il secondo parametro monitora il picco massimo dell accelerazione in un campo di frequenza da 10 a 6000 Hz. 8

9 6.2 Funzione ingresso Tramite l ingresso esterno del sensore VNB211 il monitoraggio si può espandere di un altro punto di misurazione delle vibrazioni o valore di processo. Anche per l ingresso esterno è possibile monitorare fino a due parametri. Espandendo di un punto di misurazione delle vibrazioni (con un sensore di accelerazione VNA001 + cavo Y) si possono configurare gli stessi parametri come nel caso dei parametri di vibrazione interni. Espandendo di un valore di processo (tramite un segnale di corrente analogico 4 20 ma) si può monitorare il valore di processo (ad es. la temperatura di un cuscinetto o la pressione) in funzione di un valore sopra e/o sotto il valore limite. Allo stato di consegna il primo parametro per l ingresso esterno è configurato come monitoraggio della temperatura (per es. collegamento di un TP3237). Allo stato di consegna il secondo parametro è disattivato. 6.3 Funzione di uscita (uscita di commutazione e uscita analogica) Le due uscite del sensore VNB211 servono per l allarme (preallarme, allarme principale). La prima uscita (OU1) può essere utilizzata come uscita digitale o analogica. La logica di commutazione (quali parametri vengono allarmati e in che modo) si può impostare soltanto nel software PC. Sulla prima uscita (OU1) vengono visualizzati anche gli errori di sistema (ad es. un autodiagnosi non riuscita). Se l uscita viene utilizzata come uscita digitale, in caso di anomalia l uscita trasmette impulsi con una frequenza di 1 Hz. Come uscita analogica, in caso di errore di sistema viene trasmessa una corrente di 22 ma. 6.4 Autodiagnosi L autodiagnosi controlla la funzione della cella di misura del sensore VNB. L autodiagnosi si svolge con l attivazione, inoltre può avvenire manualmente tramite il software PC o un pulsante che si trova sul dispositivo. Visualizzazione nel display del dispositivo: Autodiagnosi superata [PASS] Autodiagnosi non superata [FAIL] > Il LED OU1 lampeggia IT 9

10 Uscita OU1 - trasmette impulsi con la funzione di uscita digitale (nc, no) - fornisce 22 ma con la funzione di uscita analogica 6.5 Mediatura di un parametro di vibrazione Calcolo Formula per rilevare il nuovo valore di diagnosi: ("valore di diagnosi precedente" x (1 - mediatura)) + ("nuova misurazione" x mediatura) = nuovo valore di diagnosi Esempio Mediatura 0,25; valore di diagnosi precedente 17,3 mm/s; nuova misurazione 14,7 mm/s (17,3 mm/s x (1-0,25)) + (14,7 mm/s x 0,25) = 16,65 mm/s Per il sensore VNB211 il tempo di misurazione tra "valore di diagnosi precedente" e "nuova misurazione corrisponde a 0,25 s Impostazioni Mediatura = 1: La mediatura è spenta Mediatura = 0,01: Mediatura forte Diagramma mediatura : Valore letto 2: Valore di diagnosi medio (mediatura = 0,125) 10

11 6.6 Modalità di misurazione Il dispositivo può essere portato in una modalità di misurazione tramite il software VES004. Da lì si può accedere ai dati grezzi (segnale temporale) dell'accelerazione oppure dell'ingresso esterno ( ma o VNA001). I dati possono essere visualizzati, registrati, analizzati ed elaborati nel software. Se il dispositivo resta collegato al software, l'operatore dovrà chiudere manualmente il monitoraggio del segnale temporale. Se il dispositivo viene scollegato dal software, tornerà automaticamente alla funzione di monitoraggio. IT 7 Elementi di indicazione e comando 7.1 Indicazione LED Mode/Enter Set : Indicazione LED 1: LED verde a = accelerazione di vibrazione a [g] o [m/s²] 2: LED verde v = velocità di vibrazione [mm/s] o [in/s] 3: LED verde d = non utilizzato 4: LED verde RMS = valore medio 5: LED verde Pk = valore peak 6: LED verde Ext = valore di processo del trasduttore di valore esterno 7: LED giallo OU1 = preallarme attivo *) 8: LED rosso OU2 = allarme principale attivo *) *) Il LED indica lo stato di allarme attuale (preallarme, allarme principale). La configurazione della rispettiva uscita (OU1, OU2) come NC o NO non è considerata. 9: Display a 7 segmenti verde, giallo e rosso, 4 digit --Visualizzazione dei valori letti 11

12 10: Punti --punti inferiori come separatori decimali 11: Pulsante Set Modalità di parametrizzazione --Impostazione dei valori parametrici --Campo di visualizzazione tra i parametri configurati 12: Pulsante Mode/Enter --Selezione dei parametri e conferma dei valori parametrici. 7.2 Display a 7 segmenti Visualizzazione del livello di danno (verde, giallo, rosso) Cambiando il colore del display i segmenti ritardo di attivazione e disattivazione o isteresi non sono considerati. Visualizzazione del valore letto attuale per l oggetto selezionato. Visualizzazione del menu di configurazione e relativi parametri 7.3 Modo operativo L operatore deve conoscere gli oggetti configurati nel sensore di vibrazioni e nel sensore esterno. Il display non consente la visualizzazione dell unità se l ingresso esterno viene utilizzato per il monitoraggio di un valore di processo Esempi nel modo operativo Colore del display con segmenti: giallo a v d RMS Pk Ext OU1 OU2 Attuale valore letto del 1 oggetto, ad es. velocità di vibrazione v rms = 17,35 mm/s. Parametri --Preallarme SP1 = 10 mm/s --Allarme principale SP2 = 20 mm/s > > L uscita OU1 è attiva Colore del display con segmenti: rosso 12

13 a v d RMS Pk Ext OU1 OU2 Attuale valore letto del 2 oggetto, ad es. disequilibrio (v peak ) = 1,252 in/s Parametri --Unità uni = in/s --Preallarme SP1 = 0,5 in/s --Allarme principale SP2 = 1 in/s > > Le uscite OU1 e OU2 sono attive IT Colore del display con segmenti: rosso a v d RMS Pk Ext OU1 OU2 Attuale valore letto del sensore analogico esterno, temperatura ϑ = 95 C Parametri --Preallarme ESP1 = 50 C --Allarme principale ESP2 = 90 C > > Le uscite OU1 e OU2 sono attive I LED OU1 e OU2 indicano lo stato di allarme, non il livello di tensione (high, low) all uscita. Il livello si può invertire con i parametri OU1 e OU2 (NC/NO). 7.4 Modo operativo Valore di processo esterno Nel modo operativo Valore di processo esterno vengono visualizzati i valori letti, ad es. temperature, valori della pressione o altri parametri di vibrazione. I valori rilevati vengono trasmessi tramite l ingresso dei valori letti (pin 5). > > Il LED "Ext" è acceso. 13

14 7.4.1 Esempio cambio di visualizzazione (v rms - valore di processo esterno) a v d RMS Pk Ext OU1 OU2 Configurazione 1 parametro di vibrazione + 1 valore di processo esterno a v d Set RMS Pk Ext OU1 OU2 Modo operativo normale velocità di vibrazione 17,35 mm/s v rms [Set] Modo operativo Valore di processo esterno ad es. temperatura 42,61 C [Set] Modo operativo normale velocità di vibrazione 17,35 mm/s v rms 8 Configurazione prodotto 8.1 Programmazione pulsanti Le seguenti impostazioni si possono effettuare con i pulsanti che si trovano sul prodotto Parametri VNB globali -- Graduazione dell ingresso (4 20 ma, in caso di utilizzo per il valore di processo esterno) -- Graduazione dell uscita (4 20 ma, se OU1 = analogica) --Funzione di commutazione delle uscite (NO,NC) --Ritardi di attivazione e disattivazione --Autodiagnosi -- Unità (mm/s, inch/s) Parametro di vibrazione -- Mediatura --Punti di commutazione (preallarme e allarme principale) Valore di processo esterno --Punti di commutazione 14

15 --Funzione isteresi Tutte le altre impostazioni del sensore si effettuano tramite il software PC, dove viene definito quanti e quali sono i parametri (parametri di vibrazione o/e valori di processo) che vengono monitorati Manuale del prodotto. 9 Menu A seconda della configurazione del sensore, il livello menu 1 viene modificato tramite il software PC: sono presenti soltanto i punti del menu con parametri configurati tramite il software PC. Se l ingresso esterno nel software PC viene configurato per un segnale di corrente analogico, i punti del menu EV1) ed EV2) non sono presenti. Se l ingresso esterno nel software PC viene configurato per un sensore di accelerazione (VNA001), i punti del menu EP1) ed EP2) non sono presenti. IT 15

16 9.1 Struttura del menu 9.2 Menu principale Vibration Main menu Ext. input 16

17 9.2.1 Menu V1 IT Menu V Menu EV1 Il menu per il parametro di vibrazione esterno 1 è presente soltanto se è stato configurato nel software PC. 17

18 9.2.4 Menu EV2 Il menu per il parametro di vibrazione esterno 2 è presente soltanto se è stato configurato nel software PC Menu EP1 18

19 9.2.6 Menu EP2 Il menu per il valore di processo esterno 2 è presente soltanto se è stato configurato nel software PC. IT Menu Ext 19

20 9.2.8 Menu Out 20

21 9.3 Spiegazione del menu Livello menu 1 V1 ) Sottomenu per il parametro di vibrazione 1 V2 ) Sottomenu per il parametro di vibrazione 2 EV1) Sottomenu per il parametro di vibrazione esterno 1 in caso di adeguata configurazione EV2) Sottomenu per il parametro di vibrazione esterno 2 in caso di adeguata configurazione EP1) Sottomenu per il valore di processo esterno 1 EP2) EXT) OUT Uni TEST: Sottomenu per il valore di processo esterno 2 in caso di adeguata configurazione Sottomenu per l ingresso esterno nella configurazione come ingresso analogico Sottomenu per le uscite Unità della velocità di vibrazione in mm/s o in/s autodiagnosi - (PASS o FAIL) esecuzione automatica all attivazione del sensore Sottomenu parametri di vibrazione V1 ) e V2 ) I valori visualizzati per i punti di commutazione SP1 e SP2 dei parametri della velocità di vibrazione cambiano se viene cambiata l unità. SP1 Punto di commutazione preallarme Se è stato superato il punto di commutazione, allora --si attiva OU1, se è digitale no, nc --si accende il LED giallo OU1 --l indicatore del valore letto diventa giallo SP2 Punto di commutazione allarme principale Se è stato superato il punto di commutazione, allora --si attiva OU2 --si accende il LED rosso OU2 --l indicatore del valore letto diventa rosso AUER Average - mediatura Capitolo 6.5 IT 21

22 Sottomenu parametri di vibrazione esterni EV1) ed EV2), rispettivamente in caso di adeguata configurazione ESP1 Punto di commutazione preallarme Se è stato superato il punto di commutazione, allora --si attiva OU1, se è digitale no, nc --si accende il LED giallo OU1 --l indicatore del valore letto diventa giallo ESP2 22 Punto di commutazione allarme principale Se è stato superato il punto di commutazione, allora --si attiva OU2 --si accende il LED rosso OU2 --l indicatore del valore letto diventa rosso AUER Average - mediatura Capitolo 6.5 Sottomenu parametri di vibrazione esterni EP1) ed EP2), rispettivamente in caso di adeguata configurazione ESP1 Punto di commutazione preallarme Se è stato superato il punto di commutazione, allora --si attiva OU1, se è digitale no, nc --si accende il LED giallo OU1 --l indicatore del valore letto diventa giallo Eh1 ESP2 Eh2 Isteresi preallarme distanza assoluta tra punto di commutazione e punto di disattivazione Punto di commutazione allarme principale Se è stato superato il punto di commutazione, allora --si attiva OU2 --si accende il LED rosso OU2 --l indicatore del valore letto diventa rosso Isteresi allarme principale distanza assoluta tra punto di commutazione e punto di disattivazione Sottomenu ingresso esterno come ingresso di corrente analogico EASP Graduazione sensore esterno per il valore di processo, inizio campo di misura a 4 ma EAEP Graduazione sensore esterno per il valore di processo, fine campo di misura a 20 ma Sottomenu uscite ou1 Logica di commutazione OU1 (OU1 = digitale) nc, no (NC, NO)

23 ASP1 AEP1 ou2 Graduazione uscita di corrente in caso di adeguata configurazione (OU1 = analogica), valore a 4 ma Graduazione uscita di corrente in caso di adeguata configurazione (OU1 = analogica), valore a 20 ma Logica di commutazione OU2 no, nc, (NO, NC) ds1 Ritardo di attivazione per OU1 ( s) dr1 Ritardo di disattivazione per OU1 ( s) ds2 Ritardo di attivazione per OU2 ( s) dr2 Ritardo di disattivazione per OU2 ( s) Messaggio di errore Err1 Il valore da visualizzare è inferiore a -999 o superiore a Controllare e reimpostare la graduazione dell uscita di corrente (ASP1, AEP1). IT 10 Parametrizzazione tramite i pulsanti che si trovano sul dispositivo Durante la parametrizzazione la funzione di monitoraggio del dispositivo resta invariata. Esso continua ad eseguire le sue funzioni di monitoraggio con i parametri esistenti fintanto che la parametrizzazione non è conclusa Parametrizzazione in generale Ogni impostazione dei parametri richiede 3 operazioni: 1 Selezionare parametro Premere [Mode/Enter] finché non viene visualizzato il parametro desiderato. Mode/Enter Set 23

24 2 Impostare il valore parametrico Premere [Set]. > > L'attuale valore impostato del parametro viene visualizzato. Premere [Set] per 3s. Regolare il decimale (cc.cc) e il segno premendo più volte [Set]. Premere [Mode/Enter] per confermare. Impostare le singole cifre con [Set] e confermare con [Mode/Enter]. Ripetere la procedura per tutte le cifre. Mode/Enter Set 3 Confermare il valore parametrico Premere [Mode/Enter]. > > Il parametro viene visualizzato di Mode/Enter Set nuovo. Il nuovo valore impostato è memorizzato. Impostare altri parametri Ricominciare dal punto 1. Passaggio al modo operativo Premere [Mode/Enter] finché non viene visualizzato il valore letto. > > Il prodotto torna al modo operativo. Se entro 30 s non viene azionato alcun pulsante, il dispositivo passa automaticamente al modo operativo Passaggio dal livello menu 1 al sottomenu Premere [Mode/Enter] finché non viene visualizzato [EF ]. Mode/Enter Set Premere brevemente [Set]. > > Il primo parametro del sottomenu viene visualizzato (qui: [LFCO]). Mode/Enter Set 24

25 Blocco / sblocco Il dispositivo può essere bloccato elettronicamente in modo da impedire operazioni errate involontarie. Assicurarsi che il dispositivo si trovi nel modo operativo normale. Premere [Mode/Enter] + [Set] per Mode/Enter Set 10 s. > > Viene visualizzato [Loc]. Durante il funzionamento: viene visualizzato brevemente Loc] se si tenta di modificare i valori parametrici. Per sbloccare: premere [Mode/Enter] + [Set] per 10 s. Mode/Enter Set > > Viene visualizzato [uloc]. IT Stato di consegna: sbloccato. 11 Dati tecnici 11.1 Schede tecniche Si trovano sul sito Software Il software PC incl. il driver si trova su: Servizi Download Sistemi per il monitoraggio dello stato di macchine VES Manutenzione, riparazione e smaltimento Il dispositivo deve essere smaltito nel rispetto dell'ambiente ai sensi delle disposizioni nazionali. 13 Certificazioni / Norme La dichiarazione di conformità CE e le certificazioni si trovano su 25

26 14 Disegno tecnico 62, M12x ,3 20 M5 4 37,6 10 M8x1 5 5,3 15 Diagramma tempi 15.1 Mediatura di un parametro di vibrazione Il diagramma tempi indica come la mediatura agisce in un parametro di vibrazione. Le uscite sono configurate come NO (OU1 e OU2 no), mediatura AUER = 0,25. 26

27 vrms [mm/s] SP1 1 2 SP t [s] IT 24 V OU 2 (n.o.) ds2, dr2 = 0 s on on 0 V off off t [s] 24 V 0 V 1: Segnale grezzo 2: Segnale medio OU 1 (n.o.) ds1, dr1 = 0 s off on on off t [s] 27

28 15.2 Ritardo di commutazione in un controllore del limite massimo Il diagramma tempi indica come il ritardo di attivazione agisce in un controllore del limite massimo (ESP1 < ESP2) all ingresso analogico. Le uscite sono configurate come NC (OU1 e OU2 nc). Eh2 ESP2 { Analogue In [ C] ESP1 Eh1 { t [s] 24 V OU 1 (n.c.) ds1, ds2, dr1, dr2 = 0 s off off 0 V on on t [s] OU 2 (n.c.) 24 V 0 V 24 V 0 V 24 V 0 V : Nessuna disattivazione, dato che il ritardo di attivazione scelto è troppo breve (< 3 s). 28 on OU 1 (n.c.) ds1, ds2 = 2 s / dr1, dr2 = 3 s 2 s on OU 2 (n.c.) ds1, ds2 = 2 s / dr1, dr2 = 3 s 2 s on 3 s off 1 on 3 s off 2 off off t [s] t [s] t [s]

29 2: Nessuna attivazione, dato che il ritardo di attivazione scelto è troppo breve (< 2 s). Se i ritardi di attivazione del preallarme e dell allarme principale hanno un impostazione diversa, --l allarme principale può essere già inserito e il preallarme non ancora --il preallarme può essere già disinserito e l allarme principale non ancora IT 29

30 15.3 Ritardo di attivazione nel controllore del limite minimo Il diagramma tempi indica come il ritardo di attivazione agisce in un controllore del limite minimo (ESP1 > ESP2) all ingresso analogico. Le uscite sono configurate come NC (OU1 e OU2 nc). Eh1{ ESP1 Eh2{ ESP2 Analogue In [ C] t [s] 24 V OU 1 (n.c.) ds1, ds2, dr1, dr2 = 0 s off off 0 V on OU 2 (n.c.) on t [s] 24 V off off 0 V on on t [s] 24 V 0 V 24 V 0 V OU 1 (n.c.) ds1, ds2 = 2 s / dr1, dr2 = 3 s 2 s on 3 s OU 2 (n.c.) ds1, ds2 = 2 s / dr1, dr2 = 3 s off 3 s 2 s on off 2 s s 1 off t [s] t [s] 1: Nessuna attivazione, dato che il ritardo di attivazione scelto è troppo breve. 30

31 16 Impostazione di fabbrica Impostazioni globali Filtro di ingresso Parametro di vibrazione 1 Filtro Metodo di valutazione Grado di integrazione Tempo di misurazione Intervallo della cronologia Valori della cronologia Parametro di vibrazione 2 Filtro Metodo di valutazione Grado di integrazione Tempo di misurazione Intervallo della cronologia Valori della cronologia Ingresso esterno Utilizzo Graduazione VNA (se utilizzo = VNA) Filtro di ingresso (se utilizzo = VNA) Valore di processo esterno 1 Tempo di misurazione Impostazione di fabbrica Passa alto 10 Hz Passa basso 1000 Hz RMS Velocità di vibrazione 0,25 s 300 s Valore massimo + valore medio Passa basso 6000 Hz Peak Accelerazione 0,25 s 300 s Valore massimo + valore medio Segnale analogico non utilizzato non utilizzato 0,5 s Impostazione utente IT 31

32 Intervallo della cronologia Valori della cronologia Valore di processo esterno 2 Tempo di misurazione Intervallo della cronologia Valori della cronologia Parametro di vibrazione esterno 1 Filtro Metodo di valutazione Grado di integrazione Tempo di misurazione Intervallo della cronologia Valori della cronologia Parametro di vibrazione esterno 2 Filtro Metodo di valutazione Grado di integrazione Tempo di misurazione Intervallo della cronologia Valori della cronologia Uscite Logica di commutazione preallarme s Impostazione di fabbrica Valore massimo + valore medio non utilizzato non utilizzato non utilizzato Parametro di vibrazione 1 o parametro di vibrazione 2 o valore di processo esterno Impostazione utente

33 Logica di commutazione allarme principale Impostazione di fabbrica Parametro di vibrazione 1 o parametro di vibrazione 2 o valore di processo esterno Impostazione utente L elenco che segue riporta le impostazioni di fabbrica dei parametri impostabili tramite i pulsanti che si trovano sul prodotto: IT Parametro di vibrazione 1 SP1 (Preallarme) SP2 (Allarme principale) AUER (mediatura) 0,125 Parametro di vibrazione 2 SP1 (Preallarme) SP2 (Allarme principale) AUER (mediatura) 1 Parametro di vibrazione esterno 1 ESP1 (preallarme) ESP2 (allarme principale) AUER (mediatura) Parametro di vibrazione esterno 2 ESP1 (preallarme) ESP2 (allarme principale) AUER (mediatura) Valore di processo esterno 1 Impostazione di fabbrica 2,8 [mm/s] rms 4,5 [mm/s] rms 5 [g] peak 7,5 [g] peak non utilizzato non utilizzato Impostazione utente 33

34 ESP1 (preallarme) 10 ESP2 (allarme principale) 20 Eh1 (isteresi preallarme) 1 Eh2 (isteresi allarme principale) Valore di processo esterno 2 ESP1 (preallarme) ESP2 (allarme principale) Eh1 (isteresi preallarme) Eh2 (isteresi allarme principale) Ingresso esterno EASP (4 ma) 0 EAEP (20 ma) 100 Uscite ou1 (uscita 1) ASP1 (4 ma, se ou1 = I) AEP1 (20 ma, se ou1 = I) ou2 (uscita 2) ds1 ritardo di attivazione preallarme dr1 ritardo di disattivazione preallarme ds2 ritardo di attivazione allarme principale 1 Impostazione di fabbrica non utilizzato nc (normalmente chiuso) non utilizzato non utilizzato nc (normalmente chiuso) 0 [s] 0 [s] 0 [s] Impostazione utente 34

35 dr2 ritardo di disattivazione allarme principale Display uni 0 [s] metrico Impostazione di fabbrica Impostazione utente IT 35

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009 Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC220 AC270 739079 / 00 06 / 2009 Indice 1 Premessa3 1.1 Informazioni sul presente documento 3 1.2 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Generale 4 2.2

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2016

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2016 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura IT TR2439 80231576 / 00 03 / 2016 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...3 3 Funzione...4 3.1 Funzione di commutazione...4

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi 70613 / 00 07 / 2017 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 Montaggio.1 Indicazioni per il montaggio schermato

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016 Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC 8037715 / 00 04 / 016 1 Premessa 1.1 Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016 Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ 80776 / 00 0 / 06 Premessa. Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso di

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. VE1001 / VE1002 Unità di diagnosi per vibrazioni

Istruzioni di funzionamento. VE1001 / VE1002 Unità di diagnosi per vibrazioni Istruzioni di funzionamento R VE1001 / VE1002 Unità di diagnosi per vibrazioni N. di disegno 701767/08 07/2010 OK NEXT CHECK REACT TEACH Utilizzo conforme all applicazione Diagnosi delle vibrazioni (max.

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione elettronico. PN7xxx / / 2014

Istruzioni per l uso Sensore di pressione elettronico. PN7xxx / / 2014 Istruzioni per l uso Sensore di pressione elettronico PN7xxx 8000579 / 00 03 / 204 Indice Premessa4. Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 3. Campo d'impiego 5 4 Funzione 6

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore ottico della distanza O1D100 O1D103 IT

Istruzioni per l uso Sensore ottico della distanza O1D100 O1D103 IT Istruzioni per l uso Sensore ottico della distanza O1D100 O1D103 704991 / 00 08 / 2012 Indice 1 Premessa...4 1.1 Simboli utilizzati...4 1.2 Indicazioni di pericolo utilizzate...4 2 Indicazioni di sicurezza...4

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI / / 2013

Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI / / 2013 Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI51 704367 / 02 02 / 2013 Indice 1 Premessa...3 1.1 Simboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...3 3 Uso conforme...4 3.1 Campo d'impiego...4 3.2

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2000

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2000 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7430 701331 / 03 09 / 000 Indice 1 truttura del menu...3 Elementi di comando e di indicazione...4 3 Uso conforme...5 4 odi operativi...5

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PN3xxx / / 2015

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PN3xxx / / 2015 Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico PN3xxx 80226520 / 00 01 / 2015 Indice 1 Premessa4 1.1 Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 3.1 Campo d'impiego 5 4 Funzione

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

Istruzioni per l uso Elettronica di diagnosi per sensori di vibrazioni VSE /01 02/2010

Istruzioni per l uso Elettronica di diagnosi per sensori di vibrazioni VSE /01 02/2010 Istruzioni per l uso Elettronica di diagnosi per sensori di vibrazioni VSE00 704660/0 0/00 Indice Premessa3 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 4 Montaggio 4 4. Montaggio dei sensori 5 5 Collegamento

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI / / 2010

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI / / 2010 Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5007 IT 704319 / 03 08 / 2010 Indice 1 Premessa 3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 3.1 Campo d'impiego 4 3.2 Funzione

Dettagli

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PN2xxx / / 2015

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico. PN2xxx / / 2015 Istruzioni per l'uso Sensore di pressione elettronico PN2xxx 80227599 / 00 05 / 2015 Indice 1 Premessa4 1.1 Simboli utilizzati 4 2 Indicazioni di sicurezza 4 3 Uso conforme 5 3.1 Campo d'impiego 5 4 Funzione

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione. PN30xx / / 2010

Istruzioni per l'uso Sensore di pressione. PN30xx / / 2010 Istruzioni per l'uso ensore di pressione IT PN30xx 704791 / 00 05 / 2010 Indice 1 Premessa3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Elaborazione dei segnali

Dettagli

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI / / 2010

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI / / 2010 Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza 3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso 4 3 Montaggio

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS000 7097 / 01 07 / 201 Indice 1 Premessa...2 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio....1 Montaggio dei sensori...

Dettagli

Relè di protezione elettrica Monofase per massima o minima corrente CA/CC Modelli DIB01, PIB01

Relè di protezione elettrica Monofase per massima o minima corrente CA/CC Modelli DIB01, PIB01 Relè di protezione elettrica Monofase per massima o minima corrente CA/CC Modelli, PIB01 Relè per il monitoraggio di massima o minima corrente CA/CC Misura del vero valore efficace (TRMS) Corrente misurata

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale. PT354x/PT954x / / 2010

Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale. PT354x/PT954x / / 2010 Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme.... Campo d'impiego... Montaggio...

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR /00 04/2011

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR /00 04/2011 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura IT TR2432 704774/00 04/20 Indice Premessa...3. imboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...4 3 Uso conforme...4 4 Funzione...4

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN50xx / / 2010

Istruzioni per l uso Sensore di pressione. PN50xx / / 2010 Istruzioni per l uso ensore di pressione PN50xx 704789 / 00 05 / 2010 Indice 1 Premessa 3 1.1 imboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 4 Funzione 5 4.1 Elaborazione dei segnali

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB Descrizione La centralina di controllo consente di pilotare Strip LED RGB o Bianchi fino ad un massimo di 10 Mt per Strip da 60 LED/mt o 20 Mt per Strip da 30 LED/Mt. La centralina puo essere configurata

Dettagli

Programmatore elettronico a 2 canali

Programmatore elettronico a 2 canali Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Analizzatore Modello 652

Analizzatore Modello 652 Analizzatore Modello 652 Analisi: 2 apparecchi modello 640 o modello 664 Indicazione: sbilanciamento Relè: pre-allarme, allarme principale, OK Istruzioni per l'uso Italiano Istruzioni per l'uso Analizzatore

Dettagli

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con

Dettagli

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH IT Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni

Dettagli

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Pulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo Pulsante d allarme Contact GSM-1M Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati generali Il pulsante d allarme Contact GSM -1M (in seguito - il dispositivo) è destinata per formare gli

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI / / 2010

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI / / 2010 Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza 3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso 4 3 Montaggio

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

Sistema 1 avanzato di perfusione Monitor di controllo centrale Modulo di controllo della pompa centrifuga

Sistema 1 avanzato di perfusione Monitor di controllo centrale Modulo di controllo della pompa centrifuga Sistema 1 avanzato di perfusione Monitor di controllo centrale 802100 816300 Modulo di controllo della 801046 816572 Addendum Questo addendum contiene informazioni relative al monitor di controllo centrale,

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore magneto-induttivo del flusso SM9004 SM / / 2013

Istruzioni per l uso Sensore magneto-induttivo del flusso SM9004 SM / / 2013 Istruzioni per l uso Sensore magneto-induttivo del flusso SM9004 SM2004 IT 80002345 / 00 07 / 2013 Indice 1 Premessa4 1.1 Simboli utilizzati 4 1.2 Avvertenze utilizzate 4 2 Indicazioni di sicurezza 5 3

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1 309597 HS/S4.2.1 Sensore di luminosità 2CDG120044R0011 I SELV DATA Istruzioni di montaggio e d'uso D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx 883

Dettagli

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica uscite di sicurezza, ingressi di sicurezza e ingressi standard in un unico modulo 4 x uscite di sicurezza elettroniche veloci ingressi di sicurezza di -canali, regolabile per contatti senza potenziale

Dettagli

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01 Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli, Relè trifase per il monitoraggio di massima e minima tensione, sequenza fasi e mancanza fase Misura del vero valore efficcae

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s

è possibile selezionare la durata del tempo dell uscita ad impulso. 6 possibilità: 1.0s, 0.5s, 0.2s, 0.1s, 0.05s, 0.01s -SV SPECIFICHE Tutte le specifiche tecniche che riguardano la descrizione del frontalino, le modalità di funzionamento, ingressi e uscite sono perfettamente identiche alla versione base. Per queste informazioni

Dettagli

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

M1410 Ingresso/Uscita parallelo M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

MANUALE D USO MINI TOP CARATTERISTICHE GENERALI

MANUALE D USO MINI TOP CARATTERISTICHE GENERALI INTELLIGENTE CARATTERISTICHE GENERALI Il programmatore di pulizia Lama è progettato per funzionare con un numero di filtri fino a 6, ed è collegato a solenoidi che operano a 24 VAC, 12VDC o PULSE (a impulso

Dettagli

Manuale installatore Accoppiatore di linea/campo standard KNX, installazione su guida DIN (60715 TH35)

Manuale installatore Accoppiatore di linea/campo standard KNX, installazione su guida DIN (60715 TH35) Manuale installatore Accoppiatore di linea/campo standard KNX, installazione su guida DIN (60715 TH35) Indice 1. Descrizione del prodotto 4 2. Topologia KNX 4 3. Vista frontale del dispositivo 5 3.1 Esempio

Dettagli

Restarter GSM. Installazione e configurazione. INETECH

Restarter GSM. Installazione e configurazione. INETECH Restarter GSM. Installazione e configurazione. INETECH 1. Specificazioni Tensione di alimentazione 7-37V GSM Entrate Uscite Sensori di temperatura Interfaccia SIM Antenna 850/900/1800/1900 MHz 2 analogici

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445

ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto

Dettagli

PROCEDURE UTILI FUBA ODE715 HEVC TIVUSAT

PROCEDURE UTILI FUBA ODE715 HEVC TIVUSAT PROCEDURE UTILI FUBA ODE715 HEVC TIVUSAT Come visualizzare le informazioni Utilizzare le frecce per selezionare il menu Sistema e premere OK Utilizzare le frecce per selezionare la voce Info Sistema e

Dettagli

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2. date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.

Dettagli

Strumento innovativo per la riduzione dei costi nella pneumatica. Monitoraggio delle perdite. Misura del consumo di aria compressa.

Strumento innovativo per la riduzione dei costi nella pneumatica. Monitoraggio delle perdite. Misura del consumo di aria compressa. Strumento innovativo per la riduzione dei costi nella pneumatica. Monitoraggio delle perdite. Misura del consumo di aria compressa. R Misura del consumo di aria compressa www.ifm-electronic.com/metris

Dettagli

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Questo termostato è un termostato digitale, che è stato progettato per l impianto elettrico di riscaldamento del pavimento o per il sistema

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

PROCEDURE UTILI TELESYSTEM TS9016 HEVC TIVUSAT

PROCEDURE UTILI TELESYSTEM TS9016 HEVC TIVUSAT PROCEDURE UTILI TELESYSTEM TS9016 HEVC TIVUSAT Come visualizzare le informazioni Utilizzare le frecce per selezionare il menu Sistema e premere OK Utilizzare le frecce per selezionare la voce Info Sistema

Dettagli

AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione

AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione AC500PRA Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502 Manuale di installazione INDICE 1 Introduzione... 3 2 Struttura... 3 3 Stati del pannello... 3 3.1

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

SD00TH Manuale di installazione

SD00TH Manuale di installazione 1 Descrizione Il data logger SD00TH è una sonda per la misura di temperatura e dell umidità relativa per interno, con funzionalità di registrazione dei rilevamenti effettuati. 2 Modalità di installazione

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione

Dettagli

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3 IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,

Dettagli

Imagicle Hotel. Guida alla configurazione delle centrali innovaphone

Imagicle Hotel. Guida alla configurazione delle centrali innovaphone Imagicle Hotel. Guida alla configurazione delle centrali innovaphone 2016 01/03/2016 2-17 www.imagicle.com Indice 1 CENTRALI INNOVAPHONE SUPPORTATE.... 5 2 COME PROGRAMMARE LA CENTRALE PER L INTEGRAZIONE

Dettagli

Manuale istruzioni. art Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. art Manuale per l'installatore Manuale istruzioni art. 01547 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI da pag. 5 FUNZIONALITA' da pag. 6 FUNZIONALITÀ CARATTERISTICHE GENERALI Per tutti i dettagli relativi al sistema

Dettagli

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore Manuale istruzioni Interfaccia USB art. 01540 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE, PARAMETRI ETS E FAQ da pag. 6 OGGETTI DI COMUNICAZIONE

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400 Manuale d Istruzioni Penna Vibrometro Modello VB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Strumento Extech. Il VB400 è progettato per eseguire misurazioni di velocità e accelerazione

Dettagli

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................

Dettagli

Bytronic s.r.l. via Como, Cairate (VA) Tel. 0331/ Fax. 0331/ Partita IVA SCHEDA TECNICA BY5165T

Bytronic s.r.l. via Como, Cairate (VA) Tel. 0331/ Fax. 0331/ Partita IVA SCHEDA TECNICA BY5165T BY5165T CARICABATTERIA INTELLIGENTE 2 x 12V/4A La presente documentazione è di proprietà esclusiva di Bytronic S.r.l. Via Como 55 21050 Cairate (VA) ITALY. Essa non può essere copiata, modificata o distribuita

Dettagli

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE) Manuale Istruzioni ATS-I REV1 Tel.+39.0522.832004 P1/32 Manuale ATS-I Fax.+39.0522.832012 Tecnoelettra_IT-EN_rev1.doc P.1/32 Indice Descrizione generale...3 Specifiche Elettriche...3 Funzionamento del

Dettagli

Gas neutri Resistenza all urto max. 30 g (Direzione XYZ) Resistenza alle vibrazioni. Ritardo d inserzione/di reinserzione

Gas neutri Resistenza all urto max. 30 g (Direzione XYZ) Resistenza alle vibrazioni. Ritardo d inserzione/di reinserzione ressione di domando: - - 6 bar elettronico Segnale in uscita Analogico: x N, x analogico -0 ma Segnale in uscita digitale: x N - x N Connessione elettrica: Connettore, Mx, a poli 9 Certificati Dichiarazione

Dettagli

Interruttore singolo per comandi ON/OFF Tipo: x, EC 16x x

Interruttore singolo per comandi ON/OFF Tipo: x, EC 16x x SK 0062 B93 L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus o su un dispositivo ON/OFF per tapparelle SA/U 1.1. Il singolo pulsante può inviare comandi di commutazione, regolazione

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000 Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

La certificazione di qualità del contatore

La certificazione di qualità del contatore La certificazione di qualità del contatore Il contatore elettronico ha superato tutte le prove di qualità e sicurezza previste dalla normativa vigente ed è conforme alle Direttive Comunitarie applicabili.

Dettagli

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

INTERRUTTORI ORARI DIGITALI. Manuale d Uso. memo. Digital time switches: User Manual

INTERRUTTORI ORARI DIGITALI. Manuale d Uso. memo. Digital time switches: User Manual INTEUTTOI OAI DIGITALI memo Manuale d Uso Digital time switches: User Manual Indice Avvertenze di sicurezza pag. 3 Caratteristiche tecniche pag. 3 Dimensioni pag. 4 Schemi di collegamento pag. 4 Descrizione

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

Sonde di temperatura ambiente

Sonde di temperatura ambiente 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto

Dettagli

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c. Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,

Dettagli

Manuale dell utilizzatore

Manuale dell utilizzatore SMART MANAGER WITH DATA ANALYZER Nome dei modelli: BMS-SM1280ETLE Conservare queste istruzioni! ITALIANO Grazie per aver acquistato TOSHIBA Smart Manager. In questo manuale viene illustrato come utilizzare

Dettagli

Istruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S /00 01/2017

Istruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S /00 01/2017 Istruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S 80256452/00 01/2017 Contenuto 1 Premessa3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 4 2.1 Requisiti tecnici di sicurezza

Dettagli

Istruzioni rapide Sensore 3D per macchine mobili O3M150 O3M151 O3M160 O3M /00 03/2016

Istruzioni rapide Sensore 3D per macchine mobili O3M150 O3M151 O3M160 O3M /00 03/2016 Istruzioni rapide Sensore 3D per macchine mobili O3M150 O3M151 O3M160 O3M161 80236592/00 03/2016 Contenuto 1 Su questo manuale 4 1.1 Simboli utilizzati 4 1.2 Avvertenze utilizzate 4 2 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE

TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 48x48 mm DIN profondità 98 mm Peso

Dettagli