Brånemark System Mk III Groovy, Brånemark System Mk III TiUnite e Brånemark System Mk IV. Manuale delle procedure

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Brånemark System Mk III Groovy, Brånemark System Mk III TiUnite e Brånemark System Mk IV. Manuale delle procedure"

Transcript

1 Brånemark System Mk III Groovy, Brånemark System Mk III TiUnite e Brånemark System Mk IV Manuale delle procedure

2 Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eliminato i simboli e. Tuttavia, così facendo, Nobel Biocare non intende rinunciare ad alcun diritto al proprio marchio di fabbrica o marchio registrato e non è possibile avanzare alcuna interpretazione contraria. Esclusione di responsabilità: alcuni prodotti potrebbero non godere dell approvazione o dell auto rizzazione alla vendita da parte degli enti normativi in tutti i mercati. Rivolgersi all ufficio vendite locale di Nobel Biocare per informazioni sulla gamma dei prodotti esistenti e la loro disponibilità.

3 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale 3 Sommario. Introduzione Guida rapida 4 Brånemark System Mk III TiUnite, Mk III Groovy e Mk IV TiUnite 6 Concetto di piattaforma 9 Superficie TiUnite 11 Specifiche dell impianto 12 Procedura chirurgica Accesso chirurgico 16 Sequenza di fresaggio 17 Inserimento dell impianto 23 Finalizzazione della chirurgia implantare 26 Seconda fase chirurgica 27 Procedura protesica Protesi provvisorie 30 Protesi definitive 34 Informazioni sul prodotto Diagrammi di flusso 36 Kit chirurgici 44 Impianti 47 Componenti chirurgici 49 Protesi provvisorie 53 Transfer di impronta e repliche dell impianto 54 Appendici Manual Torque Wrench 55 Osteotomi 56 OsseoSet Drill stop 58 Pulizia e sterilizzazione 59 Servizio clienti globale 63

4 4 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione Guida rapida. Nota: Questa guida rapida mostra il posizionamento di un impianto Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 mm in densità ossea media. Tecnica con lembo Twist Drill with Tip 2,0 mm Twist Step Drill 2,4/2,8 mm Twist Drill 3,0 mm Tecnica senza lembo Drill Guide/Twist Drill with Tip 2 mm Tissue Punch/Tissue Punch Guide

5 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione 5 Funzionalità differita in due fasi Posizionamento dell impianto Funzionalità immediata in una fase Funzionalità differita in una fase

6 6 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione Brånemark System Mk III TiUnite, Mk III Groovy e Mk IV TiUnite. Brånemark System Mk III TiUnite Brånemark System Mk III Groovy L impianto originale Differenze rispetto a Brånemark System Mk III TiUnite Il sistema implantare più ampiamente documentato a livello scientifico al mondo, impiegato nell uso clinico da oltre 45 anni. Concepito in maniera specifica per l osso medio o compatto. Disegno coronale TiUnite sul collare per preservare l osso crestale. Filettature più vicine alla superficie di inserimento dell abutment, per migliorare l osteointegrazione nell area marginale. Eccezionale versatilità Disponibile in diverse lunghezze, a partire da 7 mm fino a 18 mm con piattaforme che vanno da strette a larghe e con diversi diametri di impianto, caratterizzando quindi una gamma protesica completa. Groovy Le scanalature aggiunte sulle filettature hanno dimostrato di favorire la crescita ossea. Camere di taglio più ampie Consentono la sottopreparazione dei siti chirurgici. Brånemark System Mk III Shorty Apice leggermente arrotondato Maggiore facilità di inserimento.

7 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione 7 Brånemark System Mk IV TiUnite Differenze rispetto a Brånemark System Mk III TiUnite Flangia più vicina alla superficie di inserimento dell abutment Aumento dell area filettata per ottimizzare la stabilità iniziale. Corpo leggermente conico Progettati per una maggiore stabilità iniziale nell osso morbido. Bordi taglienti poco profondi sulla filettatura Concepiti per le indicazioni di osso morbido.

8 8 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione Stabilità ottimale con qualsiasi qualità dell osso Sistema implantare autofilettante in due pezzi per uso generale che offre buoni risultati nelle procedure chirurgiche su osso morbido e compatto e a una o due fasi. Design dell impianto basato sul Brånemark System originale con pareti parallele e tre camere di taglio. Doppia filettatura per un inserimento più rapido dell impianto. Protocolli di fresatura studiati specificamente per ottenere una stabilità dell impianto ottimale in tutti i tipi di osso. Brånemark System Mk III Groovy NP RP RP WP Brånemark System Mk III Groovy L impianto Brånemark System Mk III Groovy presenta la superficie TiUnite fino al livello della piattaforma. Brånemark System Mk III TiUnite Brånemark System Mk III TiUnite L impianto Brånemark System Mk III TiUnite (ad eccezione dell impianto WP) presenta un collare tornito di 0,8 mm. NP RP RP WP Brånemark System Mk IV Brånemark System Mk IV è un impianto leggermente conico, consigliato per qualità ossee morbide o medie. Il disegno leggermente conico comporta una più elevata stabilità iniziale dell impianto. L impianto ha un collare tornito di 0,4 mm. Per gli impianti Brånemark System Mk III TiUnite e Brånemark System Mk IV la vite di copertura è acclusa alla confezione. Brånemark System Mk IV TiUnite RP WP Ricostruzioni protesiche sicure e accurate Gamma completa di soluzioni protesiche prefabbricate e personalizzate, che consentono un adattamento di precisione e risultati estetici eccellenti. Connessione esagonale esterna tradizionale per ricostruzioni protesiche sicure e accurate.

9 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione 9 Concetto di piattaforma. Piattaforme Per facilitare la pianificazione del trattamento, le procedure cliniche e l identificazione dei componenti, gli impianti Brånemark System sono organizzati secondo un concetto di piattaforma. La piattaforma corrisponde all interfaccia impianto-abutment. Diametro della piattaforma Diametro dell impianto Lunghezza dell impianto Brånemark System Mk III Groovy Piattaforma Diametro della piattaforma Diametro dell impianto Lunghezze 3,5 3,3 10; 11,5; 13; 15 4,1 3,75 7; 8,5; 10; 11,5; 13; 15, 18 4,1 4,0 7; 8,5; 10; 11,5; 13; 15, 18 5,1 5,0 7; 8,5; 10; 11,5; 13; 15, 18 Brånemark System Mk III TiUnite Piattaforma Diametro della piattaforma Diametro dell impianto Lunghezze 3,5 3,3 10; 11,5; 13; 15 4,1 3,75 7; 8,5; 10; 11,5; 13; 15, 18 4,1 4,0 7; 8,5; 10; 11,5; 13; 15, 18 5,1 5,0 7; 8,5; 10, 11,5; 13; 15 Brånemark System Mk IV TiUnite Piattaforma Diametro della piattaforma Diametro dell impianto Lunghezze 4,1 4,0 7; 8,5; 10; 11,5; 13; 15, 18 5,1 5,0 7; 8,5; 10, 11,5; 13; 15 Tutte le dimensioni sono espresse in mm.

10 10 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione Narrow Platform: spazio interdentale limitato. Volume di osso alveolare insufficiente per un impianto RP. Regular platform: dalla perdita di un singolo dente anteriore alla ricostruzione di tutta l arcata. Wide platform: nei casi in cui si prevede un carico addizionale. Un impianto/abutment di maggiore diametro per costruire corone di dimensione molare. Per una maggiore stabilità iniziale nell osso morbido. Distanze minime Distanze minime approssimative tra gli impianti (in mm) per semplicità protesica, tenendo conto della dimensione media della protesi definitiva (incisivi, canini, premolari e molari). 6,0 3,5 7 7,5 8 4,5 NP NP/RP NP/RP WP WP

11 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione 11 Superficie TiUnite. Osteointegrazione predicibile e ottimale TiUnite è la superficie implantare moderatamente ruvida brevettata da Nobel Biocare, in grado di migliorare l osteointegrazione stimolando una rapida crescita ossea. 1 TiUnite è stata lanciata in tutto il mondo nel Attualmente TiUnite è una delle superfici implantari maggiormente utilizzate. I risultati pre-clinici e clinici dimostrano che gli impianti con TiUnite garantiscono un esito sicuro, efficace e predicibile del trattamento. 2 Con TiUnite: L osso inizia a formarsi nella fase iniziale di guarigione. La stabilità meccanica durante la fase di guarigione è più elevata. 3 Il calo iniziale della stabilità dell impianto è inferiore; si riduce così il rischio di fallimento precoce dell impianto. 3 L osteoconduttività risulta pari o superiore a quella ottenuta con superfici arricchite di fosfato di calcio. 4 La stabilità dell impianto viene mantenuta nel tempo. 5 Il sistema di difesa dei tessuti molli è simile a quello riscontrato intorno ai denti naturali. 6 L efficacia clinica è maggiore, soprattutto in situazioni compromesse. 1,2 Alterazioni minime dei livelli di osso crestale durante la guarigione (senza sollecitazioni) e con carico funzionale. 7 Successo a lungo termine con una percentuale di successo cumulativo pari al 99 % dopo nove anni. 8 ISQ (quoziente di stabilità dell impianto) La combinazione esclusiva di trama e porosità controllata dell ossido di titanio consente all osso di crescere direttamente sulla superficie e al suo interno. (Per gentile concessione del Dott. Peter Schüpbach, Svizzera) Mantenimento della stabilità nel tempo mesi TiUnite Analisi della frequenza di risonanza con valori medi espressi in unità ISQ (quoziente di stabilità dell impianto) proiettati nel tempo; barre errore 5 % CI della media. 1 Rispetto agli impianti con superficie tornita. 2 Una lista di riferimenti bibliografici è disponibile su richiesta. 3 Glauser R, Portmann M, Ruhstaller P, Lundgren AK, Hämmerle C, Gottlow J. Stability measurements of immediately loaded machined and oxidized implants in the posterior maxilla: a comparative clinical study using resonance frequency analysis. Appl Osseontegration Res 2001;2: Xiropaidis AV, Qahash M, Lim WH, Shanaman RH, Rohrer MD, Wikesjö U ME, Hall J. Bone-implant contact at calcium phosphate-coated and porous titanium oxide (TiUnite) modified oral implants. Clin Oral Implants Res 2005;16: Glauser R, Zembic A, Ruhstaller P, Windisch S. Five-year results of implants with an oxidized surface placed predominantly in soft quality bone and subjected to immediate occlusal loading. J Prosthet Dent 2007 Jun;97(6 Suppl): Schüpbach P, Glauser R. The defense architecture of the human periimplant mucosa: a histological study. J Prosthet Dent 2007;97: Nickenig HJ, Wichmann M, Schlegel KA, Nkenke E, Eitner S. Radiographic evaluation of marginal bone levels adjacent to parallel-screw cylinder machined-neck implants and rough-surfaced microthreaded implants using digitized panoramic radiographs. Clin Oral Implants Res 2009;20(6): George KM, Choi YG, Rieck KL, Van Ess J, Ivancakova R e Carr AB. Immediate restoration with ti-unite implants: practice-based evidence compared with animal study outcomes. Int J Prosthodont 2011;24(3):

12 12 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione Specifiche dell impianto. Brånemark System Mk III TiUnite Brånemark System Mk III Groovy D D E K

13 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione 13 A B C D E F G H I J K Piattaforma Altezza esagono Altezza collare Spazio Passo Diametro Diametro tra le filettature filettatura maggiore minore Lunghezza filettatura Lunghezza Diametro Diametro Larghezza punta collare esagono Mk III TiUnite Mk III Groovy doppia filettatura* Mk III TiUnite Mk III Groovy NP 3,3 10 mm 0,7 0,8 0,3 0,5 1,0 3,3 2,8 8,1 9,06 9,5 2,6 3,5 2,4 3,3 11,5 mm 0,7 0,8 0,3 0,5 1,0 3,3 2,8 9,6 10,56 11,0 2,6 3,5 2,4 3,3 13 mm 0,7 0,8 0,3 0,5 1,0 3,3 2,8 11,1 12,06 12,5 2,6 3,5 2,4 3,3 15 mm 0,7 0,8 0,3 0,5 1,0 3,3 2,8 13,1 14,06 14,5 2,6 3,5 2,4 RP 3,75 7 mm Shorty 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,73 3,09 5,1 5,91 6,5 2,9 4,1 2,7 3,75 8,5 mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,73 3,09 6,6 7,41 8,0 2,9 4,1 2,7 3,75 10 mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,73 3,09 8,0 8,91 9,5 2,9 4,1 2,7 3,75 11,5 mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,73 3,09 9,5 10,41 11,0 2,9 4,1 2,7 3,75 13 mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,73 3,09 11,0 11,91 12,5 2,9 4,1 2,7 3,75 15 mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,73 3,09 13,0 13,91 14,5 2,9 4,1 2,7 3,75 18 mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,73 3,09 16,0 16,91 17,5 2,9 4,1 2,7 RP 4 7 mm Shorty 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,83 3,19 5,2 6,08 6,5 3,1 4,1 2,7 4 8,5 mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,83 3,19 6,7 7,58 8,0 3,1 4,1 2, mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,83 3,19 8,1 9,08 9,5 3,1 4,1 2,7 4 11,5 mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,83 3,19 9,6 10,58 11,0 3,1 4,1 2, mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,83 3,19 11,1 12,08 12,5 3,1 4,1 2, mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,83 3,19 13,1 14,08 14,5 3,1 4,1 2, mm 0,7 0,8 0,3 0,6 1,2 3,83 3,19 16,1 17,08 17,5 3,1 4,1 2,7 WP 5 7 mm Shorty 0,7 0,2 0,3 0,8 1,6 4,93 4,08 5,6 6,08 6,5 3,8 5,1 3,4 5 8,5 mm 0,7 0,2 0,3 0,8 1,6 4,93 4,08 7,1 7,58 8,0 3,8 5,1 3, mm 0,7 0,2 0,3 0,8 1,6 4,93 4,08 8,6 9,08 9,5 3,8 5,1 3,4 5 11,5 mm 0,7 0,2 0,3 0,8 1,6 4,93 4,08 10,1 10,58 11,0 3,8 5,1 3, mm 0,7 0,2 0,3 0,8 1,6 4,93 4,08 11,6 12,08 12,5 3,8 5,1 3, mm 0,7 0,2 0,3 0,8 1,6 4,93 4,08 13,6 14,08 14,5 3,8 5,1 3, mm 0,7 N/D 0,3 0,8 1,6 4,93 4,08 N/D 17,08 17,5 3,8 5,1 3,4 Tutte le dimensioni sono espresse in mm. Le dimensioni delle sezioni non necessariamente danno come somma la lunghezza totale. * Ad ogni rotazione, gli impianti avanzano del doppio rispetto allo spazio tra le filettature.

14 14 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione Brånemark System Mk IV TiUnite M

15 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Introduzione 15 Piattaforma Altezza Altezza Spazio esagono collare tra le A B C D E F G H I J K L M Passo Diametro Diametro Lunghezza Lun ghezza Diametro Diametro Diametro Diametro Larghezza filettatura mag giore 1 minore 1 filettatura mag giore 2 minore 2 punta collare esagono filettature doppia filettatura* RP 4 7 mm 0,7 0,4 0,6 1,2 4,0 3,36 5,3 6,5 3,8 3,16 2,7 4,1 2,7 4 8,5 mm 0,7 0,4 0,6 1,2 4,0 3,36 6,8 8,0 3,8 3,16 2,7 4,1 2, mm 0,7 0,4 0,6 1,2 4,0 3,36 8,3 9,5 3,8 3,16 2,7 4,1 2,7 4 11,5 mm 0,7 0,4 0,6 1,2 4,0 3,36 9,8 11,0 3,8 3,16 2,7 4,1 2, mm 0,7 0,4 0,6 1,2 4,0 3,36 11,3 12,5 3,8 3,16 2,7 4,1 2, mm 0,7 0,4 0,6 1,2 4,0 3,36 13,3 14,5 3,8 3,16 2,7 4,1 2, mm 0,7 0,4 0,6 1,2 4,0 3,36 16,3 17,5 3,8 3,16 2,7 4,1 2,7 WP 5 7 mm 0,7 0,2 0,8 1,6 4,93 4,09 5,6 6,5 4,73 3,89 3,7 5,1 3,4 5 8,5 mm 0,7 0,2 0,8 1,6 4,93 4,09 7,1 8,0 4,73 3,89 3,7 5,1 3, mm 0,7 0,2 0,8 1,6 4,93 4,09 8,6 9,5 4,73 3,89 3,7 5,1 3,4 5 11,5 mm 0,7 0,2 0,8 1,6 4,93 4,09 10,1 11,0 4,73 3,89 3,7 5,1 3, mm 0,7 0,2 0,8 1,6 4,93 4,09 11,6 12,5 4,73 3,89 3,7 5,1 3, mm 0,7 0,2 0,8 1,6 4,93 4,09 13,6 14,5 4,73 3,89 3,7 5,1 3,4 Tutte le dimensioni sono espresse in mm. Le dimensioni delle sezioni non necessariamente danno come somma la lunghezza totale. * Ad ogni rotazione, gli impianti avanzano del doppio rispetto allo spazio tra le filettature.

16 16 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica Accesso chirurgico. Procedura standard con lembo Utilizzata quando è necessario: osservare l osso alveolare sottostante e le strutture anatomiche adiacenti. eseguire un innesto di osso e/o degli innesti di tessuto connettivo. Procedura senza lembo Può essere utilizzata quando: la quantità e la qualità di osso alveolare e di tessuto molle sono sufficienti. non è necessario procedere al sollevamento del lembo per indirizzare in modo sicuro la procedura di fresatura in relazione all anatomia. Note: quando si esegue una procedura senza lembo, aggiungere lo spessore dei tessuti molli alla profondità della fresa. Verificare la quantità di osso disponibile e i punti di riferimento anatomici significativi, come vasi sanguigni, nervi e concavità. Utilizzare strumenti diagnostici convenzionali, come radiografie, sondaggio e palpazione, nonché le immagini 3D se necessario.

17 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 17 Sequenza di fresatura. Tecnica di fresatura Le Twist Drill e le Twist Step Drill sono in acciaio, ricoperte da uno strato di diamante amorfo che attribuisce loro il caratteristico colore nero. Le frese devono essere utilizzate con un abbondante irrigazione esterna. Linee di riferimento del prodotto Effettuare un movimento continuo dentro e fuori e forare nell osso per 1 2 secondi. Sollevare la fresa senza fermare il motore. per consentire all irrigazione di rimuovere i frustoli di osso. Continuare fino alla profondità adeguata in base alla qualità dell osso e al diametro dell impianto. 15 mm 13 mm 10 mm 7 mm 0,5 mm Bmk Mk III Groovy 13 mm Bmk Mk III TiUnite 13 mm Bmk Mk IV TiUnite 13 mm Note: Le Twist Drill, le Twist Step Drill, gli svasatori e i maschiatori sono monouso e devono essere utilizzati per un solo intervento chirurgico. Non risterilizzare le frese monouso. Le Twist Drill e le Twist Step Drill assieme al protocollo di fresatura consentono la sottopreparazione in osso morbido garantendo una maggiore stabilità, e permettono un posizionamento passivo in osso denso. Per le indicazioni più comuni è possibile ridurre le fasi di fresatura. Se non c è irrigazione, interrompere la fresatura. La prolunga per frese può essere utilizzata per semplificare la procedura. Qualora la fresa venga utilizzata con una prolunga, l irrigazione esterna al contrangolo dovrebbe essere integrata. Utilizzare la prolunga per fresa esclusivamente con le frese. Suggerimento: irrigare profusamente il campo chirurgico con soluzione salina (utilizzando una siringa) per rimuovere i frammenti ossei prima di utilizzare la fresa successiva. 0 mm se indicato se indicato Bmk Mk III Groovy 13 mm se indicato se indicato* 1 mm Bmk Mk III Bmk Mk IV TiUnite TiUnite 13 mm 13 mm * Nel caso in cui l obiettivo sia l esecuzione di un posizionamento sottocrestale del collare tornito da 0,8 mm, utilizzare uno svasatore per allargare la porzione crestale del sito implantare. Compensare per il posizionamento dell impianto sottocrestale fresando con lo svasatore quasi fino alla sua lunghezza totale = la porzione rivestita della fresa nell osso. Sistema di misurazione della profondità Le frese parallele hanno un sistema di misurazione della profondità reale: tutte le frese e i componenti sono contrassegnati in modo da permettere la preparazione del sito implantare alla profondità corretta e di ottenere un posizionamento stabile e prevedibile dell impianto. Nota: Le tacche sulle frese indicano le lunghezze effettive in millimetri corrispondenti alla sommità del colletto dell impianto. Il posizionamento verticale finale dipende da numerosi parametri clinici, fra cui l estetica, lo spessore dei tessuti e l altezza verticale disponibile. Importante: la preparazione con la fresa risulta 1 mm più lunga dell impianto. Pertanto, durante la fresatura o in prossimità di strutture anatomiche vitali, occorre tenere conto della maggiore lunghezza.

18 18 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica Protocolli di fresatura consigliati in base alla qualità dell osso Brånemark System Mk III Groovy Piatta forma impianto Osso morbido Osso medio Osso denso Brånemark System Mk III TiUnite Piatta forma impianto Osso morbido Osso medio Osso denso NP 3,3 2,0 2,0 2,0 2,4/2,8 NP 3,3 2,0 ( 2,4/2,8) 2,0 2,4/2,8 2,0 2,4/2,8 RP 3,75 2,0 ( 2,4/2,8) 2,0 2,4/2,8 3,0 2,0 2,4/2,8 3,2 RP 3,75 2,0 ( 2,4/2,8) 2,0 2,4/2,8 3,0 2,0 2,4/2,8 3,2 RP 4,0 2,0 ( 2,4/2,8) 2,0 2,4/2,8 3,2 2,0 2,4/2,8 3,4 RP 4,0 2,0 ( 2,4/2,8) 2,0 2,4/2,8 3,2 2,0 2,4/2,8 3,4 WP 5,0 2,0 2,4/2,8 3,0 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 3,8/4,2 WP 5,0 2,0 2,4/2,8 ( 3,2/3,6) 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 ( 3,8/4,2) 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 3,8/4,2 Tutti dati sono espressi in millimetri. Tutti dati sono espressi in millimetri. Brånemark System Mk IV TiUnite Piatta forma impianto Osso morbido Osso medio RP 4,0 2,0 ( 2,4/2,8) WP 5,0 2,0 2,4/2,8 ( 3,2/3,6) 2,0 2,4/2,8 3,2 2,0 2,4/2,8 3,2/3,6 ( 3,8/4,2) Tutti dati sono espressi in millimetri. Note: Le misure tra parentesi (--) indicano solo l ampliamento della corticale. Se necessario, sono disponibili svasatori e maschiatori. Per impianti NP nell osso estremamente morbido è disponibile anche una Twist Drill 1,5 mm. Il protocollo di fresatura specificato sulla piastra del kit chirurgico si riferisce soltanto agli impianti Brånemark System Mk III Groovy (e NobelSpeedy Groovy).

19 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 19 Procedura con lembo Per l uso di una procedura con lembo, praticare un incisione adeguata e sollevare un lembo. Procedura senza lembo: opzione A Determinare la posizione dell impianto Praticare il foro attraverso il tessuto gengivale e nella cresta alveolare utilizzando la Twist Drill with Tip 2 mm. Utilizzare la guida della fresa come ausilio per il posizionamento corretto. Forare fino alla linea di 15 mm (misurata alla sommità della guida della fresa) per impianti da 13 mm o più lunghi. Velocità massima 2000 giri/min 15 mm 13 mm 10 mm 7 mm 5 mm Perforare il tessuto molle Inserire la Tissue Punch Guide delle dimensioni appropriate nel foro pilota 2 mm. Collegare il Tissue Punch al contrangolo e sistemarlo sulla guida. Ad alta velocità, incidere i tessuti molli fino alla cresta. Con un bisturi, incidere intorno all opercolo di tessuto, in direzione perpendicolare rispetto alla cresta alveolare, per liberarlo da quest ultima. 8,5 mm Nota: Questa tecnica è consigliata solo se la quantità di mucosa aderente è sufficiente. Dopo la perforazione, dovrebbe essere disponibile almeno 1 mm di mucosa aderente intorno all'accesso chirurgico e intorno all abutment. Velocità massima 800 giri/min

20 20 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica Procedura senza lembo: opzione B Utilizzare la Precision drill. Per agevolare la penetrazione nei tessuti molli e la creazione di un punto di partenza crestale (anche dopo l apertura del lembo), si può usare una Precision Drill prima della Twist Drill with Tip 2 mm. Praticare il foro attraverso i tessuti molli e nella cresta alveolare con la Precision Drill. Utilizzare la guida della fresa come ausilio per il posizionamento corretto in caso di approccio senza lembo. 2 mm 10 mm Velocità massima 2000 giri/min Le illustrazioni seguenti mostrano le fasi di fresatura per l impianto Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 mm in osso di densità media. Per altri disegni di impianti, diametri e densità ossea, consultare la pagina Fresare con la Twist Drill with Tip 2 mm Fresare fino alla profondità appropriata utilizzando la Twist Drill with Tip 2 mm e abbondante irrigazione. Gli stop per frese sono disponibili per tutti i diametri per facilitare la fresatura alla profondità corretta (vedere appendice). Quando si esegue una procedura senza lembo, misurare il tessuto con una sonda. Per una preparazione corretta del sito, aggiungere lo spessore tissutale alla profondità di fresaggio. Prestare attenzione ai punti di riferimento anatomici. Velocità massima 2000 giri/min Nota: durante il posizionamento di impianti multipli procedere alla preparazione del sito seguente prima di passare alla sequenza di fresatura successiva. Suggerimento: irrigare profusamente il campo chirurgico con soluzione salina (utilizzando una siringa) per rimuovere i frammenti ossei prima di utilizzare la fresa successiva. 2 Controllare la direzione dell osteotomia Controllare la direzione e il posizionamento corretti utilizzando il Direction Indicator 2,0/ 2,4 2,8 mm. Se necessario, regolare la preparazione del sito. 15 mm 13 mm 10 mm 7 mm

21 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 21 3 Fresare con la Twist Step Drill 2,4/2,8 mm Proseguire la preparazione del sito usando una Twist Step Drill 2,4/2,8 mm. Controllare l orientamento utilizzando un Direction Indicator 2,0/ 2,4 2,8 mm. Velocità massima 2000 giri/min 4 Fresare con la Twist Drill 3,0 mm Proseguire la preparazione del sito usando una Twist Drill 3,0 mm. Questa è la fase finale della fresa per gli impianti Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 mm in densità ossea media. Velocità massima 2000 giri/min 5 Determinare la lunghezza dell impianto Stabilire la lunghezza dell impianto utilizzando il misuratore di profondità. 18 mm 15 mm 13 mm 10 mm 7 mm

22 22 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 6 Opzione: utilizzare lo svasatore Se necessario, utilizzare lo svasatore per adattare il sito implantare alla testa dell impianto. Nota: è necessario tener conto della qualità dell osso e dello spessore dello strato corticale marginale. Al fine di ottenere una corretta stabilità dell impianto, lo svasatore dovrebbe rimanere entro l osso corticale marginale, specialmente in situazioni con osso morbido. Velocità massima 2000 giri/min 7 Opzione: Utilizzare il maschiatore La pre-maschiatura può essere necessaria nei casi di osso medio/denso. Selezionare il maschiatore corrispondente al diametro dell impianto da inserire. Inserire il maschiatore nel sito implantare preparato usando una velocità bassa (25 giri/min). Esercitando una decisa pressione, avviare la lenta rotazione del maschiatore. Una volta ingaggiata la filettatura, far procedere il maschiatore senza applicare alcuna pressione. Invertire la direzione del motore ed estrarre il maschiatore. Bassa velocità Max 45 Ncm

23 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 23 Inserimento dell impianto. 1 Togliere l impianto dalla confezione Ogni impianto è confezionato con un sistema a doppio contenitore sterile. La confezione esterna ha un etichetta stampata che riporta i dati del prodotto, inclusi diametro e lunghezza. Anche sul cilindro interno in titanio sono indicate la piattaforma e le dimensioni dell impianto. Tirare la linguetta rossa per rimuovere la pellicola di plastica e svitare il coperchio. Estrarre il cilindro interno sterile in titanio e togliere il cappuccio in plastica per accedere all impianto. Annotare le dimensioni dell impianto e il numero di lotto sulla cartella del paziente, con le due etichette adesive presenti sul contenitore esterno. Nota: alla confezione dell impianto Brånemark System Mk III Groovy non è acclusa la vite di copertura. Brånemark System Mk III Groovy RP 3.75x13mm REF Prelievo dell impianto Collegare il driver per impianto appropriato al manipolo. Estrarre l impianto esercitando una leggera pressione sul driver.

24 24 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 3 Inserimento impianto Inserire l impianto nell osteotomia usando una velocità bassa (25 giri/min) e un torque compreso tra Ncm. Inserire l impianto usando un aumento incrementale del torque fino a quando l impianto non è inserito completamente. Non superare 45 Ncm. Accertarsi che, durante l inserimento, il driver dell impianto sia allineato con l impianto. Rimuovere il driver estraendolo con un delicato movimento verso l alto. Bassa velocità Max 45 Ncm Importante: Un serraggio eccessivo dell impianto può comportare danni all impianto, frattura o necrosi al sito osseo. Se l impianto rimane bloccato durante l installazione o se il torque di 45 Ncm viene raggiunto prima che l impianto sia completamente inserito, ruotare l impianto in senso antiorario usando il motore chirurgico o il Manual Surgical Driver in modalità reverse ed estrarre l impianto dal sito. Riposizionare l impianto nel cilindro in titanio prima di proseguire. Per allargare il sito, usare una fresa più larga, un maschiatore o uno svasatore. Se si usa il maschiatore, posizionarlo nel sito implantare preparato usando una velocità bassa di 25 giri/min ed eseguire la fresatura fino alla lunghezza appropriata. Invertire la direzione del motore ed estrarre il maschiatore. Procedere con l inserimento dell impianto fino a ottenere il posizionamento desiderato. Manual Torque Wrench Surgical in modalità reverse per la rimozione dell impianto

25 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 25 4 Regolare e serrare manualmente Connettere l appropriato driver per impianto al Brånemark System Manual Torque Wrench Surgical e posizionare l impianto alla profondità finale. Per un carico immediato, l impianto dovrebbe essere in grado di sostenere un torque di serraggio finale di Ncm. Importante: Non superare 45 Ncm. Se non si ottiene una stabilità sufficiente per una funzionalità immediata, non caricare l impianto. Attendere una guarigione adeguata (approccio a una o due fasi). Massimo 45 Ncm 5 Posizionare la vite di copertura (in caso di approccio chirurgico a due fasi) Posizionare la vite di copertura sull impianto utilizzando un Cover Screw Driver Brånemark System Hexagon. Verificare che la vite di copertura sia inserita completamente per evitare la crescita ossea tra la vite di copertura e la piattaforma dell impianto. Il serraggio finale deve essere eseguito a mano. Chiudere e suturare il lembo intorno all impianto utilizzando la tecnica desiderata. Nota: alla confezione dell impianto Brånemark System Mk III Groovy non è acclusa la vite di copertura.

26 26 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica Finalizzazione della chirurgia implantare. Esistono tre opzioni per la finalizzazione gli interventi di chirurgia implantare. Funzionalità differita in due fasi Utilizzare un Cover Screw Driver Brånemark System Hexagon per collegare la vite di copertura all impianto. Suturare il lembo adottando la tecnica desiderata. Funzionalità differita in una fase Utilizzare un cacciavite Unigrip per collegare l abutment di guarigione all impianto. Se necessario, suturare nuovamente i tessuti molli. Funzionalità immediata in una fase Inserire un provvisorio per ottenere un estetica e una funzionalità immediate usando gli abutment provvisori o definitivi Nobel Biocare.

27 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 27 Seconda fase chirurgica. La procedura chirurgica in due fasi protegge gli impianti dentali dal carico funzionale accidentale, mantenendo gli impianti sotto la mucosa al momento dell installazione. Strumenti per la seconda fase chirurgica Utilizzare la funzionalità differita in due fasi nelle seguenti situazioni: Quando si desideri un periodo di guarigione prolungato. In casi compromessi con ridotta capacità di guarigione. Quando si utilizzino procedure di innesto estese e avanzate. Soft Tissue Punch Cover Screw Mill Bone Mill per uso manuale Bone Mill da manipolo

28 28 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 1 Esposizione dell impianto Praticare un incisione per esporre la vite di copertura oppure utilizzare il mucotomo in caso la quantità di mucosa aderente sia sufficiente. 2 Rimuovere la vite di copertura Utilizzare il Cover Screw Mill per rimuovere eventuale tessuto osseo formatosi sopra la vite di copertura. Rimuovere la vite di copertura con il Cover Screw Driver Brånemark System Hexagon.

29 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura chirurgica 29 3 Asportazione della ricrescita ossea Dopo avere tolto la vite di copertura, rimuovere ogni residuo di osso intorno all impianto che impedirebbe all abutment di essere inserito completamente sulla piattaforma dell impianto. Spesso questo accade quando l impianto viene posizionato al di sotto della cresta ossea. Per asportare l osso, utilizzare il Bone Mill Guide e il Bone Mill (da manipolo) o Bone Mill (manuale) per la piattaforma corrispondente. Lo strumento di rimozione dell osso può essere utilizzato manualmente (con il supporto per gli strumenti da manipolo) o con l unità di fresatura. 4 Collegare l abutment Collegare l abutment di guarigione appropriato all impianto utilizzando un cacciavite manuale Unigrip. In caso di accesso a lembo aperto, suturare nuovamente i tessuti molli. Alternativa: se possibile, connettere l abutment definitivo utilizzando il cacciavite corrispondente.

30 30 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura protesica Protesi provvisorie. Protesi provvisorie per elemento singolo, cementate (procedura in studio). Le figure seguenti mostrano come utilizzare un Immediate Temporary Abutment. L applicazione dei provvisori deve essere eseguita nei casi di carico immediato ed è un opzione frequente per modificare i tessuti molli dopo l utilizzo di un abutment di guarigione (gestione dei tessuti molli). 1 Collegare l abutment all impianto Montare l abutment sull impianto e serrarlo a 35 Ncm con il cacciavite meccanico Multi-unit e il Manual Torque Wrench Prosthetic. Se, durante il serraggio dell abutment, l impianto ruota, verificare nuovamente la stabilità primaria dell impianto e prendere in considerazione l approccio sommerso. 2 Rifinitura dell abutment Adattare l abutment in altezza all interno dello spazio disponibile, secondo la necessità. Provare la cappetta in plastica (fornita con l abutment) e, se necessario, adattarla allo spazio disponibile. 3 Realizzazione e cementazione della corona provvisoria Costruire una corona provvisoria in resina acrilica o composito usando i metodi tradizionali. Se il laboratorio ha realizzato una corona provvisoria prefabbricata, rifinirla e ribasarla sull abutment. Cementare con cemento provvisorio. Attenzione: non utilizzare cemento poliuretanico con cappette provvisorie in plastica perché non polimerizza. Importante: in una ferita recente/aperta, evitare il contatto tra i tessuti molli e il cemento; se accade, rimuoverlo accuratamente. È possibile utilizzare una diga di gomma oppure altre opzioni per evitare la presenza di cemento in eccesso.

31 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura protesica 31 Protesi provvisorie multiple, cementate (procedura in studio). Le figure seguenti mostrano come utilizzare un abutment QuickTemp Conical. L applicazione dei provvisori deve essere eseguita nei casi di carico immediato ed è un opzione frequente per modificare i tessuti molli dopo l utilizzo di un abutment di guarigione (gestione dei tessuti molli). 1 Collegare gli abutment agli impianti Collegare gli abutment agli impianti e serrarli a 35 Ncm con lo Screwdriver Unigrip e il Manual Torque Wrench Prosthetic. 2 Prova delle cappette in plastica Prova delle cappette in plastica; dovrebbero scattare saldamente sugli abutment. 3 Realizzazione di un ponte provvisorio Realizzare un ponte provvisorio in resina acrilica o composito usando i metodi tradizionali. Se il laboratorio ha realizzato un ponte provvisorio prefabbricato, rifinirlo e ribasarlo sugli abutment. 4 Ponte cementato sugli abutment Cementare con cemento provvisorio. Attenzione: non utilizzare cemento poliuretanico con cappette provvisorie in plastica perché non polimerizza. Importante: in una ferita recente/aperta, evitare il contatto tra i tessuti molli e il cemento; se accade, rimuoverlo accuratamente. È possibile utilizzare una diga di gomma oppure altre opzioni per evitare la presenza di cemento in eccesso.

32 32 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura protesica Protesi provvisorie multiple, avvitate (procedura in studio). Le illustrazioni seguenti mostrano l impiego dell abutment provvisorio non antirotazionale (per protesi splintate multiple). Per impianti singoli, utilizzare abutment antirotazionali. L applicazione dei provvisori deve essere eseguita nei casi di carico immediato ed è un opzione frequente per modificare i tessuti molli dopo l utilizzo di un abutment di guarigione (gestione dei tessuti molli). 1 Collegare gli abutment agli impianti Collegare gli abutment agli impianti e regolare in altezza e in spazio, secondo la necessità. Fissare gli abutment con perni guida sporgenti oltre il piano occlusale, utilizzando uno Screwdriver Manual Unigrip. Nota: la vite dell abutment è inclusa. Il perno guida (disponibile in due lunghezze: 20 mm [lunghezza standard] e 30 mm) deve essere ordinato separatamente. 2 Creare un modello acrilico Costruire un modello acrilico per realizzare il provvisorio in studio. Praticare i fori di accesso per consentire ai perni guida di sporgere. Se il laboratorio ha realizzato un ponte provvisorio prefabbricato, creare dei fori di accesso per consentire ai perni guida di sporgere (se non è già stato fatto) e quindi ribasarlo sugli abutment. Riempire il modello con materiale acrilico o composito e metterlo in sede sugli abutment provvisori.

33 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura protesica 33 3 Rifinitura della protesi provvisoria Quando il materiale si è indurito, allentare i perni guida per rimuovere la protesi. Rifinire e lucidare la protesi. È importante avere una superficie liscia adiacente ai tessuti molli circostanti. 4 Collegare la protesi provvisoria Collegare la protesi provvisoria utilizzando le viti per abutment fornite. Serrare a 35 Ncm utilizzando il Manual Torque Wrench Prosthetic e il cacciavite meccanico Unigrip. Riempire i fori di accesso delle viti con materiale adeguato.

34 34 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura protesica Protesi definitive. Le figure seguenti mostrano la procedura di presa dell impronta a cucchiaio chiuso per una protesi per elemento singolo. 1 Posizionamento del transfer di impronta. Posizionare il transfer di impronta a cucchiaio chiuso sull impianto. Serrare la vite con il cacciavite Unigrip. Se necessario, chiudere la connessione Unigrip sul perno guida. Effettuare una radiografia per verificare che il transfer sia completamente inserito. 2 Presa d impronta Iniettare il materiale da impronta (polietere o polivinilsiloxano) intorno a ogni transfer d impronta e nel cucchiaio. Prendere l impronta. Rimuovere l impronta. Rimuovere il transfer di impronta e il materiale bloccante. Avvitare il transfer sulla replica dell impianto corrispondente. Inserire il transfer di impronta e la replica dell impianto nella posizione corrispondente dell impronta e inviare tutto al laboratorio per la preparazione del modello. 3 Procedure di laboratorio Viene costruita la protesi definitiva utilizzando procedure convenzionali. 4. Collegamento della protesi Posizionare l abutment sull impianto. Serrare a 35 Ncm utilizzando il Manual Torque Wrench Prosthetic e il cacciavite meccanico Unigrip. Verificare la cementazione della protesi utilizzando il cemento appropriato. Rimuovere il cemento provvisorio in eccesso adottando le normali procedure. Controllare l occlusione. Nota: per verificare il corretto inserimento dell abutment può essere utile effettuare una radiografia.

35 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Procedura protesica 35 Soluzioni per tutte le indicazioni Nobel Biocare offre soluzioni sicure, affidabili e scientificamente provate per qualsiasi esigenza clinica ed economica. Le protesi includono abutment CAD/CAM personalizzati e prefabbricati, corone singole o arcate complete e barre per overdenture. Le protesi personalizzate NobelProcera con fresatura di precisione assicurano risultati estetici ottimali, un ottima resistenza e una precisione di posizionamento costante in una gamma completa di materiali. Per una panoramica completa di tutte le protesi CAD/CAM standard e prefabbricate, fare riferimento al catalogo prodotti Nobel Biocare. Allumina Ossido di zirconio Titanio Lega di metalli base cobalto-cromo Telio CAD (soluzioni provvisorie acriliche integrali a lungo termine) IPS e.max CAD (corone anatomiche) Soluzioni cementate per abutment NobelProcera Crown su abutment CAD/CAM prefabbricati o personalizzati NobelProcera Bridge su abutment CAD/CAM prefabbricati o personalizzati NobelProcera Bridge su abutment CAD/CAM prefabbricati o personalizzati Soluzioni avvitate su impianti e abutment Multi-unit Crown avvitata NobelProcera NobelProcera Implant Bridge (a livello dell impianto) NobelProcera Implant Bridge su abutment Multi-unit Soluzioni fisse e fisse-rimovibili per casi di edentulia Protesi su abutment Locator NobelProcera Implant Bar Overdenture con diversi sistemi di attacco NobelProcera Implant Bridge su abutment Multi-unit Tutte le protesi NobelProcera devono essere finalizzate in laboratorio. Telio e IPS e.max sono marchi registrati di Ivoclar Vivadent AG, Locator di Zest Anchors Inc.

36 36 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Diagramma di flusso Brånemark System Mk III NP. Impianto Drill (Fresa) Drill Stop Brånemark System Mk III Groovy NP Lunghezza mm 10 11, ,3 mm Vite di copertura non inclusa Precision drill ,0 mm ,8 mm Brånemark System Mk III TiUnite NP Lunghezza mm 10 11, ,3 mm Vite di copertura inclusa Twist Drill mm mm mm Twist Step Drill 2,4/2, mm ,4/2, mm ,4/2, mm 32262

37 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto 37 Svasatore Maschiatore Driver per impianto Abutment di guarigione / Vite di copertura Abutment di guarigione Counterbore NP mm mm mm ,5 mm 3 mm mm ,5 mm 3 mm mm h Vite di copertura Vite di copertura 28986

38 38 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Diagramma di flusso Brånemark System Mk III RP 3,75 e 4,0 mm. Impianto Drill (Fresa) Brånemark System Mk III Shorty RP Lunghezza mm 7 3,75 mm Vite di copertura non inclusa Brånemark System Mk III TiUnite RP Lunghezza mm 7 3,75 mm Vite di copertura inclusa Precision drill Brånemark System Mk III Groovy RP Lunghezza mm 8, , ,75 mm Vite di copertura non inclusa Brånemark System Mk III TiUnite RP Lunghezza mm 8, , ,75 mm Vite di copertura inclusa Brånemark System Mk III Shorty RP Lunghezza mm 7 4,0 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP Lunghezza mm 7 4,0 mm Twist Drill mm mm mm mm mm mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm Vite di copertura non inclusa Vite di copertura inclusa Brånemark System Mk III Groovy RP Lunghezza mm 8, , ,0 mm Vite di copertura non inclusa Twist Step Drill 2,4/2, mm ,4/2, mm ,4/2, mm Brånemark System Mk III TiUnite RP Lunghezza mm 8, , ,0 mm Vite di copertura inclusa

39 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto 39 Drill Stop Svasatore Maschiatore Driver per impianto Abutment di guarigione / Vite di copertura 3,75 mm Abutment di guarigione 2,0 mm Counterbore RP mm mm ,0 mm 2,8 mm mm mm mm ,0 mm mm mm ,2 mm ,4 mm ,0 mm 3 mm mm h Vite di copertura Vite di copertura ,0 mm 7 13 mm mm 33073

40 40 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Diagramma di flusso Brånemark System Mk IV RP. Impianto Drill (Fresa) Brånemark System Mk IV TiUnite RP Lunghezza mm 7 4,0 mm Precision drill Vite di copertura inclusa Brånemark System Mk IV TiUnite RP Lunghezza mm 8, , ,0 mm Vite di copertura inclusa Twist Drill mm mm mm mm mm mm , mm , mm , mm , mm , mm , mm Twist Step Drill 2,4/2, mm ,4/2, mm ,4/2, mm 32262

41 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto 41 Drill Stop Svasatore Maschiatore Driver per impianto Abutment di guarigione / Vite di copertura 4,0 mm Abutment di guarigione 2,0 mm Counterbore RP mm mm ,0 mm 2,8 mm mm mm mm ,0 mm mm mm ,2 mm ,4 mm ,0 mm 3 mm mm h Vite di copertura Vite di copertura 28987

42 42 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Diagramma di flusso Brånemark System Mk III WP e Mk IV WP. Impianto Drill (Fresa) Brånemark System Mk III Shorty WP Lunghezza mm 7 5,0 mm Vite di copertura non inclusa Brånemark System Mk III TiUnite WP Lunghezza mm 7 5,0 mm Vite di copertura inclusa Precision drill Brånemark System Mk III Groovy WP Twist Drill Lunghezza mm 8, , ,0 mm Vite di copertura non inclusa Brånemark System Mk III TiUnite WP Lunghezza mm 8, , ,0 mm mm mm mm mm mm mm Vite di copertura inclusa Brånemark System Mk IV TiUnite WP Lunghezza mm 7 5,0 mm Vite di copertura inclusa Brånemark System Mk IV TiUnite WP Lunghezza mm 8, , ,0 mm Vite di copertura inclusa Twist Step Drill 2,4/2, mm ,4/2, mm ,4/2, mm ,2/3, mm ,2/3, mm ,2/3, mm ,8/4, mm ,8/4, mm ,8/4, mm 32277

43 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto 43 Drill Stop Svasatore Maschiatore Driver per impianto Abutment di guarigione / Vite di copertura 5,0 mm Abutment di guarigione 2 mm Counterbore WP mm mm ,0 mm 2,8 mm mm mm mm mm mm ,2 mm ,6 mm ,2 mm ,0 mm 3 mm mm h Vite di copertura Vite di copertura 28988

44 44 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Kit chirurgici Brånemark System Surgery Kit (kit chirurgico Brånemark System ) Include gli strumenti per la chirurgia implantare per la piattaforma RP. Il protocollo di fresatura specificato sulla piastra del kit chirurgico si riferisce soltanto agli impianti Brånemark System Mk III Groovy (e NobelSpeedy Groovy). Nota: gli strumenti per le piattaforme NP e WP devono essere ordinati separatamente ** ** 32267** 32270** 32273** ** 32276** 32279** * DIB * 29136* 29126* * * Articolo non incluso nel kit. ** Articolo non incluso nel kit e disponibile anche in altre lunghezze.

45 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto 45 Brånemark System Surgery Kit (Gli articoli sono disponibili anche separatamente). Il kit include strumenti per la piattaforma RP Surgery Kit Box Implant Driver Brånemark System RP 21 mm Implant Driver Brånemark System RP 26 mm Implant Driver Wrench Adapter Brånemark System RP 12 mm Screwdriver Manual Unigrip 28 mm Cover Screw Driver Brånemark System Hexagon DIB Drill Extension Shaft Direction Indicator 2/ 2,4 2,8 mm Brånemark System Manual Torque Wrench Surgical Depth Probe Implant/Prosthetic Organizer Brånemark System Wall chart Brånemark System NobelSpeedy Radiographic Template Implant Sleeve Holder Note: Gli strumenti per le piattaforme NP e WP devono essere ordinati separatamente. Le frese sono disponibili per essere acquistate a parte, non sono incluse nel kit.

46 46 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Brånemark System Second-stage Surgery Kit (Gli articoli sono disponibili anche separatamente) Il kit comprende Brånemark System Second Stage Surgery Kit Box Bone Mill Brånemark System NP Bone Mill Brånemark System RP Bone Mill Brånemark System WP Cover Screw Mill Brånemark System NP Cover Screw Mill Brånemark System RP Cover Screw Mill Brånemark System WP Cover Screw Driver Brånemark System Hexagon DIB Screwdriver Manual Unigrip 28 mm Machine Bone Mill e Bone Mill Guide consultare la pagina 51 Nobel Biocare Flapless Surgery Kit (Gli articoli sono disponibili anche separatamente) Il kit comprende Nobel Biocare Flapless Surgery Kit Box Tissue Punch NP Tissue Punch RP Tissue Punch WP Tissue Punch Tissue Punch Guide NP Tissue Punch Guide RP Tissue Punch Guide WP Tissue Punch Guide 6, Drill Guide NP Drill Guide RP Drill Guide WP Drill Guide Prosthetic Kit (Gli articoli sono disponibili anche separatamente). Il kit comprende Prosthetic Kit Box Manual Torque Wrench Prosthetic Screwdriver Machine Unigrip 20 mm Screwdriver Machine Unigrip 30 mm Screwdriver Machine Multi-unit 21 mm 29158

47 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto 47 Impianti. Brånemark System Mk III Groovy e Shorty Brånemark System Mk III Groovy NP 3,3 10 mm Brånemark System Mk III Groovy NP 3,3 11,5 mm Brånemark System Mk III Groovy NP 3,3 13 mm Brånemark System Mk III Groovy NP 3,3 15 mm Brånemark System Mk III Shorty RP 3,75 7 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 8,5 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 10 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 11,5 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 13 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 15 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 18 mm Brånemark System Mk III Shorty RP 4,0 7 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 4,0 8,5 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 4,0 10 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 4,0 11,5 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 4,0 13 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 4,0 15 mm Brånemark System Mk III Groovy RP 4,0 18 mm Brånemark System Mk III Shorty WP 5,0 7 mm Brånemark System Mk III Groovy WP 5,0 8,5 mm Brånemark System Mk III Groovy WP 5,0 10 mm Brånemark System Mk III Groovy WP 5,0 11,5 mm Brånemark System Mk III Groovy WP 5,0 13 mm Brånemark System Mk III Groovy WP 5,0 15 mm Brånemark System Mk III Groovy WP 5,0 18 mm 32138

48 48 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Brånemark System Mk III TiUnite Brånemark System Mk III TiUnite NP 3,3 10 mm Brånemark System Mk III TiUnite NP 3,3 11,5 mm Brånemark System Mk III TiUnite NP 3,3 13 mm Brånemark System Mk III TiUnite NP 3,3 15 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 3,75 7 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 3,75 8,5 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 3,75 10 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 3,75 11,5 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 3,75 13 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 3,75 15 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 3,75 18 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 4,0 7 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 4,0 8,5 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 4,0 10 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 4,0 11,5 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 4,0 13 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 4,0 15 mm Brånemark System Mk III TiUnite RP 4,0 18 mm Brånemark System Mk III TiUnite WP 5,0 7 mm Brånemark System Mk III TiUnite WP 5,0 8,5 mm Brånemark System Mk III TiUnite WP 5,0 10 mm Brånemark System Mk III TiUnite WP 5,0 11,5 mm Brånemark System Mk III TiUnite WP 5,0 13 mm Brånemark System Mk III TiUnite WP 5,0 15 mm Brånemark System Mk IV TiUnite Brånemark System Mk IV TiUnite RP 4,0 7 mm Brånemark System Mk IV TiUnite RP 4,0 8,5 mm Brånemark System Mk IV TiUnite RP 4,0 10 mm Brånemark System Mk IV TiUnite RP 4,0 11,5 mm Brånemark System Mk IV TiUnite RP 4,0 13 mm Brånemark System Mk IV TiUnite RP 4,0 15 mm Brånemark System Mk IV TiUnite RP 4,0 18 mm Brånemark System Mk IV TiUnite WP 5,0 7 mm Brånemark System Mk IV TiUnite WP 5,0 8,5 mm Brånemark System Mk IV TiUnite WP 5,0 10 mm Brånemark System Mk IV TiUnite WP 5,0 11,5 mm Brånemark System Mk IV TiUnite WP 5,0 13 mm Brånemark System Mk IV TiUnite WP 5,0 15 mm 28944

49 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto 49 Componenti chirurgici. Tissue Punches (Mucotomi) Tissue Punch NP Tissue Punch RP Tissue Punch WP Tissue Punch Guides (Guide per mucotomo) Tissue Punch Guide NP Tissue Punch Guide RP Tissue Punch Guide WP Drill Guides (Guide per fresa) Drill Guide NP Drill Guide RP Drill Guide WP Soft Tissue Punches (Mucotomi per tessuti molli) Soft Tissue Punch 4,1 mm, 5/pkg Soft Tissue Punch 5,2 mm, 5/conf Soft Tissue Punch 6,2 mm, 5/conf 32Z Z Z2004

50 50 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Frese Precision Drill Twist Drill 1, mm Twist Drill with Tip mm Twist Drill with Tip mm Twist Drill with Tip mm Twist Drill mm Twist Drill mm Twist Drill mm Twist Drill 3, mm Twist Drill 3, mm Twist Drill 3, mm Twist Drill 3, mm Twist Drill 3, mm Twist Drill 3, mm Twist Step Drill 2,4/2, mm Twist Step Drill 2,4/2, mm Twist Step Drill 2,4/2, mm Twist Step Drill 2,8/3, mm Twist Step Drill 2,8/3, mm Twist Step Drill 3,2/3, mm Twist Step Drill 3,2/3, mm Twist Step Drill 3,2/3, mm Twist Step Drill 3,8/4, mm Twist Step Drill 3,8/4, mm Twist Step Drill 3,8/4, mm Twist Step Drill 4,2/4, mm Twist Step Drill 4,2/4, mm Drill Kit 7 15 mm Drill Kit 7 15 mm include: Twist Drill with Tip mm Twist Step Drill 2,4/2, mm Guide Drill Svasatori Brånemark System Counterbore NP Brånemark System Counterbore RP Brånemark System Counterbore WP Maschiatori Screw Tap NP mm Screw Tap RP 3, mm Screw Tap RP 3, mm Screw Tap RP mm Screw Tap RP mm Screw Tap WP mm Screw Tap WP mm 32293

51 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto 51 Direction Indicator 2/ 2,4 2,8 mm Driver per impianto Implant Driver Brånemark System NP 26 mm Implant Driver Brånemark System NP 34 mm Implant Driver Brånemark System RP 21 mm Implant Driver Brånemark System RP 26 mm Implant Driver Brånemark System RP 34 mm Implant Driver Brånemark System WP 21 mm Implant Driver Brånemark System WP 26 mm Bone Mills e Guide (da manipolo) Bone Mill Guide Brånemark System NP Bone Mill Guide Brånemark System RP Bone Mill Guide Brånemark System WP Bone Mill with Guide Brånemark System NP 4,5 mm Bone Mill with Guide Brånemark System RP 5,1 mm Bone Mill with Guide Brånemark System WP 6,5 mm Bone Mills (manuale) Bone Mill Brånemark System NP Bone Mill Brånemark System RP Bone Mill Brånemark System WP Handle for machine instruments Implant Retrieval Tool Lo strumento di rimozione dell impianto può essere usato per rimuovere gli impianti NP e RP se la connessione dell impianto è danneggiata o se il normale driver per l impianto non può essere usato per rimuovere l impianto stesso. La forma esterna esagonale è adatta al Manual Torque Wrench chirurgico (Art. n ) incluso l adattatore (Art. n ). Lo strumento di rimozione dell impianto è fornito sterile ed è monouso. Viti di copertura Cover Screw Brånemark System NP Cover Screw Brånemark System RP Cover Screw Brånemark System WP 28988

52 52 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Manual Torque Wrench Brånemark System Manual Torque Wrench Surgical Brånemark System Manual Torque Wrench Adapter Surgical Manual Torque Wrench Prosthetic Manual Torque Wrench Adapter Prosthetic Screwdrivers (Cacciaviti) Screwdriver Machine Unigrip 20 mm Screwdriver Machine Unigrip 25 mm Screwdriver Machine Unigrip 30 mm Screwdriver Machine Unigrip 35 mm Screwdriver Manual Unigrip 20 mm Screwdriver Manual Unigrip 28 mm Screwdriver Manual Unigrip 36 mm Cover Screw Driver Brånemark System Hexagon DIB Surgical Drape Kit 2-pack 12T7400 Drill Extension Shaft Surgical Driver Nobel Biocare Osteotome Kit 32321

53 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto 53 Protesi provvisorie. Gli abutment provvisori che seguono sono quelli mostrati nel presente manuale. Per l assortimento completo degli abutment, fare riferimento al catalogo prodotti Nobel Biocare. Temporary Abutments (Abutment provvisori) Immediate Temporary Abutment Brånemark System NP Immediate Temporary Abutment Brånemark System RP Immediate Temporary Abutment Brånemark System WP Plastic Coping Immediate Temporary Abutment QuickTemp Abutment Conical Brånemark System NP QuickTemp Abutment Conical Brånemark System RP QuickTemp Abutment Conical Brånemark System WP Plastic Coping QuickTemp Abutment Conical Temporary Abutment Non-Engaging Brånemark System NP Temporary Abutment Non-Engaging Brånemark System RP Temporary Abutment Non-Engaging Brånemark System WP Temporary Abutment Engaging Brånemark System NP Temporary Abutment Engaging Brånemark System RP Temporary Abutment Engaging Brånemark System WP Abutment di guarigione Healing Abutment Brånemark System NP 3,5 3 mm Healing Abutment Brånemark System NP 3,5 5 mm Healing Abutment Brånemark System NP 4,5 3 mm Healing Abutment Brånemark System NP 4,5 5 mm Healing Abutment Brånemark System RP 4 3 mm Healing Abutment Brånemark System RP 4 5 mm Healing Abutment Brånemark System RP 5 3 mm Healing Abutment Brånemark System RP 5 5 mm Healing Abutment Brånemark System WP 5 3 mm Healing Abutment Brånemark System WP 5 5 mm Healing Abutment Brånemark System WP 6 3 mm Healing Abutment Brånemark System WP 6 5 mm 29143

54 54 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Informazioni sul prodotto Transfer di impronta, replica dell impianto. Per l assortimento completo dei transfer di impronta, fare riferimento al catalogo prodotti Nobel Biocare. Transfer di impronta a cucchiaio chiuso Impression Coping Closed Tray Brånemark System NP 3,5 mm Impression Coping Closed Tray Brånemark System NP 4,5 mm Impression Coping Closed Tray Brånemark System RP 4,0 mm Impression Coping Closed Tray Brånemark System RP 5,0 mm Impression Coping Closed Tray Brånemark System WP 5,0 mm Impression Coping Closed Tray Brånemark System WP 6,0 mm Transfer di impronta (a cucchiaio aperto) Impression Coping Open Tray Brånemark System NP 3,5 mm Impression Coping Open Tray Brånemark System NP 4,5 mm Impression Coping Open Tray Brånemark System RP 4,0 mm Impression Coping Open Tray Brånemark System RP 5,0 mm Impression Coping Open Tray Brånemark System WP 5,0 mm Impression Coping Open Tray Brånemark System WP 6,0 mm Repliche degli impianti (Implant Replicas) Implant Replica Brånemark System NP Implant Replica Brånemark System RP Implant Replica Brånemark System RP 5/pkg Implant Replica Brånemark System WP 31160

55 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Appendici 55 Manual Torque Wrench. Per il chirurgo, il torque richiesto per posizionare gli impianti fornisce un indicazione della stabilità iniziale dell impianto. Nelle procedure protesiche, serrando l abutment e le viti protesiche al torque raccomandato si otterrà un controllo più efficace della giunzione a vite durante la funzione. Il Manual Torque Wrench è uno strumento comodo per ottenere il grado di torque desiderato. Manual Torque Wrench chirurgico Indicato per il serraggio o la regolazione della posizione degli impianti. Inserire l adattatore per chiave del driver per impianto Brånemark System Manual Torque Wrench Prosthetic Indicato per le viti di fissaggio con un torque di serraggio di Ncm. Compatibile con tutti i cacciaviti da manipolo. Inserire il cacciavite più indicato. Utilizzo del Manual Torque Wrench chirurgico Assemblare il Torque Wrench inserendo il driver per impianto. Per serrare un impianto, regolare l indicatore di direzione in modo che la freccia indichi il braccio di leva e girare in senso orario. Per allentare un impianto, regolare l indicatore di direzione in modo che la freccia indichi la parte opposta rispetto al braccio di leva e girare in senso antiorario. Massimo 45 Ncm Attenzione: se si utilizza il corpo della chiave invece del braccio di leva si rischia di esercitare un torque eccessivo sul sito implantare o sulla vite.

56 56 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Appendici Osteotomi. Gli osteotomi devono essere utilizzati esclusivamente in osso mascellare morbido. Dopo la preparazione iniziale con la fresa a spirale fino alla profondità desiderata, gli osteotomi si utilizzano per creare manualmente il sito comprimendo lateralmente l osso, compattandolo ed evitando di togliere l osso stesso dal sito chirurgico. Il design universale degli osteotomi Nobel Biocare consente di utilizzarli con gli impianti Brånemark System, NobelReplace Tapered e Straight, Replace Select Tapered e Straight, NobelActive, NobelSpeedy, e NobelDirect. Procedura Segnare i fori pilota iniziali con una Twist drill 2 mm fino a profondità completa. Inserire la punta dell osteotomo 2,5 mm nel foro guida e premere lo strumento nell osso ruotandolo ed evitando di far leva da un lato all altro o fuori asse. Se l osso è molto denso, può essere necessario battere l osteotomo con un martelletto fino alla profondità desiderata. Lasciare l osteotomo in posizione per circa 10 secondi in modo che l osso si rilassi. Rimuovere l osteotomo ruotandolo ed estraendolo contemporaneamente. Procedendo allo stesso modo, continuare con gli osteotomi 3,0 5,0 mm per allargare il sito in modo sequenziale fino alla larghezza e profondità desiderate. Le tacche di profondità sugli osteotomi corrispondono alle lunghezze effettive: 8, 10, 13 e 16 mm. Nota: le profondità di posizionamento e i diametri degli osteotomi utilizzati possono variare dalla procedura standard in base al giudizio del chirurgo. In alcune situazioni, è possibile ricorrere a una procedura step by step, in cui l osteotomo finale non raggiunge la profondità completa, consentendo così alla punta dell impianto di ingaggiare l osso prima dell inizio dell azione autofilettante.

57 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Appendici 57 OsseoSet 200. Unità di fresaggio OsseoSet 200 SI-923, 230V OsseoSet 200 SI-915, 115V (US) OsseoSet 200 (WS-75) SI-923, 230V* NB NB NB * Versione con manipolo contrangolo WS-75 E/KM 20:1 smontabile. Questa versione è concepita per soddisfare le esigenze dei mercati nei quali le raccomandazioni igieniche prevedono l utilizzo di un manipolo smontabile. Accessori Contrangolo WI-75 E/KM 20:1 Contra-angle WS-75 E/KM 20:1** Manipolo S-11, dritto 1:1 OsseoSet 200 motor with cable Omnirrigator 5-pack Hose Set for Machinery, 80 mm 10-conf Cannula internal cooling Locking pin NB NB NB NB F F0128 NB NB ** Smontabile. Concepito per soddisfare le esigenze dei mercati nei quali le raccomandazioni igieniche prevedono l utilizzo di un manipolo smontabile. impostazione predefinita Programma Tipo di trattamento Manipolo Velocità giri/min Intervallo di regolazione Torque max Ncm Sistema implantare P1 Chirurgia orale S-11, 1: giri/min Massimo Universale P2 P3 Preparazione del sito implantare Preparazione del sito implantare WI-75/WS-75, 20: giri/min Massimo Universale (impostazione predefinita: Brånemark System, NobelActive, NobelReplace Straight) WI-75/WS-75, 20: giri/min Massimo Universale (impostazione predefinita: NobelReplace Tapered) P4 Avanti (reverse) Maschiatura/ serraggio dell impianto WI-75/WS-75, 20:1 30 (60***) 5 50 Ncm (con stadi di 5 Ncm) 50 Universale P5 Avanti (reverse) Serraggio abutment e vite protesica WI-75/WS-75, 20:1 15 (20***) 5 50 Ncm (con stadi di 5 Ncm) 50 Universale *** Impostazioni in modalità reverse.

58 58 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Appendici Stop per frese. Drill Stop Kit Il kit comprende Drill Stop Kit Box Drill Stop 2 mm Drill Stop 2,8 mm Drill Stop 3 mm Drill Stop 3,2 mm Drill Stop 3,4 mm Drill Stop 3,6 mm Drill Stop 4,2 mm I drill stop consentono una procedura chirurgica sicura e accurata predefinendo la profondità delle Twist drill e delle Twist Step drill. Il kit è impiegato per la conservazione e sterilizzazione in autoclave dei drill stop, nonché per agevolarne la procedura di montaggio. 1 Montaggio del Drill Stop Fare scorrere il drill stop sulla fresa corrispondente. Posizionare la fresa nel foro di montaggio corrispondente alla profondità desiderata. Utilizzare fori larghi per frese 3,4 e superiori. Frese 3,4 2 Serraggio del drill stop Serrare la vite sul drill stop utilizzando lo Screwdriver Unigrip. 3 Fresaggio fino al Drill Stop Fresare finché non è stata raggiunta la profondità predefinita.

59 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Appendici 59 Pulizia e sterilizzazione. Componenti sterili I dispositivi che vengono forniti sterili riportano la dicitura Sterile. I componenti in confezioni aperte che non siano mai stati inseriti nella cavità orale di un paziente possono essere puliti e sterilizzati a vapore in autoclave seguendo le procedure riportate di seguito. Nota: gli impianti non devono mai essere risterilizzati. Impianti Gli impianti sono forniti sterili; sono monouso e devono essere utilizzati entro la data di scadenza indicata sull etichetta. Non utilizzare gli impianti se la confezione non è integra. Twist Drill, Twist Step Drill, Precision Drill, maschiatori e svasatori Le frese sono monouso, vengono fornite sterili e devono essere eliminate dopo l uso. Abutment e cappette di plastica Multi-unit Abutment, Snappy Abutment, QuickTemp Abutment e Immediate Temporary Abutment vengono forniti sterili. Qualora necessario, risterilizzare gli abutment a vapore per 5 minuti a 135 C/274 F. Note: per risterilizzare un abutment Multi-unit dritto, rimuovere il supporto in plastica prima della procedura. Le cappette di plastica sterili sono esclusivamente monouso e non devono essere risterilizzate.

60 60 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Appendici Componenti non sterili La cura e la manutenzione degli strumenti riutilizzabili sono indispensabili per il successo del trattamento. La corretta manutenzione degli strumenti consente non solo di proteggere i pazienti e il personale dalle infezioni, ma è anche essenziale per l esito complessivo del trattamento. Kit chirurgico e box Per la sterilizzazione, utilizzare sterilizzazione a vapore per 5 minuti a 135 C/274 F. Contrangolo Per le procedure di pulizia e sterilizzazione, fare riferimento alle istruzioni specifiche del produttore. Abutment e cappette di plastica Gli abutment in titanio, lega d oro e plastica (PEEK) sono forniti non sterili. Si raccomanda di sterilizzare l abutment prima di inserirlo nella cavità orale. Per la sterilizzazione, utilizzare sterilizzazione a vapore per 5 minuti a 135 C/274 F. Note: se l abutment è stato modificato, pulire l abutment prima della sterilizzazione. Le cappette di plastica non sterili sono esclusivamente monouso e non devono essere risterilizzate. Abutment in zirconio e kit per la selezione dell abutment Procera Esthetic Abutment Selection Kit Gli abutment e il kit vengono forniti non sterili. Per la sterilizzazione, utilizzare sterilizzazione a vapore per 5 minuti a 135 C/274 F.

61 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Appendici 61 Strumenti, transfer di impronta in metallo e Manual Torque Wrench Pulizia preliminare 1. Rimuovere i residui di osso o tessuto immergendo gli strumenti usati in acqua fredda (<40 C/104 F). Non utilizzare agenti fissanti o acqua calda (>40 C/104 F), perché potrebbero influire sui risultati della pulizia. Mantenere gli strumenti in ambiente umido fino all inizio della fase successiva. 2. Immergere gli strumenti in una soluzione detergente enzimatica allo 0,5 % (ad esempio, un detergente enzimatico avente ph 6 9) preparata con acqua tiepida di rubinetto per 5 minuti. In commercio sono disponibili diversi detergenti. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. Manual Torque Wrench chirurgico 5 min 135 C/274 F 3. Strofinare la parte esterna dello strumento con una spazzola adatta a setole morbide, fino a rimuovere tutti i residui visibili. 4. Sciacquare la parte interna ed esterna degli strumenti con acqua di rubinetto per rimuovere tutti i residui di detergente. Pulizia, disinfezione e asciugatura automatiche 1. Posizionare gli strumenti in un cestello per strumenti e caricare il cestello nella lavastrumenti. Avviare il ciclo come segue: a. 2 minuti di pulizia preliminare con acqua fredda e successivo svuotamento. b. 5 minuti di pulizia a 55 C/131 F con detergente Neodisher mediclean allo 0,5 % (enzimi, NTA, tensioattivi) o equivalente (qualora Neodisher mediclean non fosse disponibile sul mercato locale) e successivo svuotamento. c. 3 minuti di neutralizzazione con acqua di rubinetto e successivo svuotamento. d. 2 minuti di risciacquo intermedio con acqua fredda di rubinetto e successivo svuotamento. 2. Seguire le istruzioni speciali fornite dal produttore della lavastrumenti automatica. In commercio sono disponibili diversi disinfettanti.

62 62 Brånemark System Mk III Groovy, Mk III TiUnite e Mk IV TiUnite Manuale // Appendici 3. Asciugare la parte esterna degli strumenti tramite il ciclo di asciugatura della lavastrumenti. 4. Se necessario, effettuare un ulteriore asciugatura manuale con un panno che non lasci fibre. Soffiare aria compressa sterile nelle parti cave degli strumenti. Verifica funzionale e manutenzione Controllare visivamente la pulizia degli strumenti utilizzando una lente d ingrandimento. Se necessario, ripetere il processo di disinfezione fino ad ottenere una pulizia visibile degli strumenti. Confezione Avvolgere gli strumenti in confezioni per la sterilizzazione. Sterilizzazione Sterilizzare gli strumenti utilizzando un processo di pre-vuoto frazionato (conforme a ISO / ISO 17665) seguendo le normative locali. Parametri del ciclo di pre-vuoto: 3 fasi di pre-vuoto con almeno 60 millibar Nuovo ciclo: Riscaldare fino a una temperatura minima di sterilizzazione di 132 C 134 C/269,6 F 273,2 F Temperatura massima: 135 C/274 F - Tempo di mantenimento minimo: 3 minuti Tempo di asciugatura: minimo 10 minuti Conservazione Conservare gli strumenti sterilizzati in un luogo pulito, asciutto e privo di polvere a una temperatura compresa tra 5 C 40 C/41 F 104 F. Cover Screw Mill 1. Allentare la vite sul retro dell impugnatura e rimuoverla. 2. Rimuovere la molla. 3. Rimuovere il perno. 4. Pulire il Cover Screw Mill come descritto sopra. 5. Lasciare asciugare completamente i componenti prima di riassemblarli. 6. Sterilizzare come descritto sopra.

NobelActive. Manuale delle procedure

NobelActive. Manuale delle procedure NobelActive Manuale delle procedure Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eliminato i simboli e. Tuttavia, così facendo, Nobel Biocare non intende rinunciare ad alcun diritto al proprio

Dettagli

Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Tapered

Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Tapered Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Ø2,2 Ø3,5 mm Ø4,0 mm Ø4,5 mm Ø5,0 mm Ø5,5 mm Stop di profondità Sonda direzionale di profondità #51125 Usata per misurare

Dettagli

Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto ProActive Straight

Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto ProActive Straight Protocollo di fresatura e guida per la profondità di preparazione - Impianto Neoss Tapered Tapered Ø3.5 mm Tapered Ø4.0 mm Tapered Ø4.5 mm Tapered Ø5.0 mm Tapered Ø5.5 mm Stop di profondità Ø6.0 mm Sonda

Dettagli

NobelZygoma Panoramica dei prodotti

NobelZygoma Panoramica dei prodotti NobelZygoma Panoramica dei prodotti Soluzione di trattamento senza innesti Evita complesse procedure di innesto osseo con gli impianti NobelZygoma, che si ancorano nell'osso zigomatico. Maggiore flessibilità

Dettagli

Procedura chirurgica Apertura confezione e preparazione impianto

Procedura chirurgica Apertura confezione e preparazione impianto Procedura chirurgica La Procedura Chirurgica di seguito illustrata è indicata esclusivamente per l utilizzo della sistematica implantare MTS e BioDesign ed è rivolta a professionisti esperti del settore.

Dettagli

NobelReplace Tapered e Replace Select Tapered

NobelReplace Tapered e Replace Select Tapered NobelReplace Tapered e Replace Select Tapered Manuale delle procedure NobelReplace Tapered NobelReplace Platform Shift NobelReplace Conical Connection Replace Select Tapered Nota: per rendere il testo

Dettagli

NobelSpeedy. Groovy Replace

NobelSpeedy. Groovy Replace NobelSpeedy Groovy Replace Maggiore flessibilità, una scelta più ampia e pazienti più soddisfatti NobelSpeedy Replace, per la connessione interna dell'abutment, e NobelSpeedy Groovy, per la connessione

Dettagli

Sistema Implantare GCS Mini BIOACTIVE SURFACE the innovative implant system Superficie No-Itis S.L.A.A. www.biomedimplant.com Superficie S.L.A.A. (sabbiata - acidificata a caldo - anodizzata) Protocollo

Dettagli

Sistema Implantare Eztetic Ø 3,1 mm. Estetica, ora e nel tempo

Sistema Implantare Eztetic Ø 3,1 mm. Estetica, ora e nel tempo Sistema Implantare Eztetic Ø 3,1 mm Estetica, ora e nel tempo La resistenza, la stabilità primaria e la nuova connessione Noi di Zimmer Dental siamo orgogliosi di sviluppare prodotti di elevata qualità

Dettagli

i-gen

i-gen i-gen www.megagenitalia.it Perchè I-Gen? La membrana i-gen ha 12 dodici misure e forme diverse. Come dimostra la figura a sinistra, l osso alveolare ha ampiezze diverse a seconda delle posizioni. Si possono

Dettagli

BT NANO INT. Guida alla scelta. Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche

BT NANO INT. Guida alla scelta. Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche BT NANO INT Guida alla scelta Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche BT NANO INT Impianto dentale ultra-corto ideale per la riabilitazione di selle atrofiche G F C

Dettagli

OsseoSpeed TX Profile. Procedure cliniche & Catalogo componenti

OsseoSpeed TX Profile. Procedure cliniche & Catalogo componenti OsseoSpeed TX Profile Procedure cliniche & Catalogo componenti In armonia con la natura OsseoSpeed TX Profile impianti anatomicamente progettati per creste sloped Immagina di poter ottenere un mantenimento

Dettagli

Caratteristiche. Microfilettatura coronale

Caratteristiche. Microfilettatura coronale CATALOGO SISTEMI E SOLUZIONI 2 Caratteristiche Microfilettatura coronale Aumenta la superficie di contatto migliorando l integrazione a livello corticale e, riducendo la pressione sull osso crestale, previene

Dettagli

NobelSpeedy Groovy e NobelSpeedy Replace. Manuale delle procedure

NobelSpeedy Groovy e NobelSpeedy Replace. Manuale delle procedure NobelSpeedy Groovy e NobelSpeedy Replace Manuale delle procedure Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eliminato i simboli e. Tuttavia, così facendo, Nobel Biocare non intende rinunciare

Dettagli

Chirurgia guidata con NobelParallel Conical Connection Manuale delle procedure NobelGuide

Chirurgia guidata con NobelParallel Conical Connection Manuale delle procedure NobelGuide Chirurgia guidata con NobelParallel Conical Connection Manuale delle procedure NobelGuide Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eliminato i simboli e in questo testo. Tuttavia, così

Dettagli

Conversione di una protesi esistente in un ponte provvisorio fisso, metodo diretto Manuale delle procedure

Conversione di una protesi esistente in un ponte provvisorio fisso, metodo diretto Manuale delle procedure Conversione di una protesi esistente in un ponte provvisorio fisso, metodo diretto Manuale delle procedure Nota: per rendere il testo più leggibile, Nobel Biocare ha eliminato i simboli e in questo testo.

Dettagli

GS III System. (Internal Submerged Type)

GS III System. (Internal Submerged Type) Improve your life! GS III System (Internal Submerged Type) Caratteristiche della fixture GS III Eccellente stabilità iniziale Ideale per il carico immediato e precoce Inserimento dell impianto ottimale

Dettagli

IMPIANTO DURAVIT 3P CONO MORSE & ESAGONO MICROFILETTATURA DEL COLLARE SPERA A TRIPLO FILETTO DESIGN ANATOMICO A STRUTTURA SIMIL RADICOLARE

IMPIANTO DURAVIT 3P CONO MORSE & ESAGONO MICROFILETTATURA DEL COLLARE SPERA A TRIPLO FILETTO DESIGN ANATOMICO A STRUTTURA SIMIL RADICOLARE IMPIANTO DURAVIT 3P CONO MORSE & ESAGONO MICROFILETTATURA DEL COLLARE SPERA A TRIPLO FILETTO DESIGN ANATOMICO A STRUTTURA SIMIL RADICOLARE SISTEMA AUTOMASCHIANTE APICE BONE FRIENDLY 12 CARATTERISTICHE

Dettagli

Protocollo chirurgico. Diametro 4,5 Battuta 4,8 Osso D 2 D 3

Protocollo chirurgico. Diametro 4,5 Battuta 4,8 Osso D 2 D 3 Protocollo chirurgico Diametro 4,5 Battuta 4,8 Osso D 2 D 3 L impianto corto transmucoso con superficie al laser Synthegra per trattare in modo semplice i casi con altezza ossea limitata. Way Short, di

Dettagli

Le caratteristiche del concetto ANKYLOS SmartFix :

Le caratteristiche del concetto ANKYLOS SmartFix : Le caratteristiche del concetto ANKYLOS SmartFix : 3 Ampia disponibilità protesica Versatilità di scelta del design della sovrastruttura in termini di altezza trans-gengivale e diametro, grazie all abutment

Dettagli

BT SAFE INT. Guida alla scelta. Impianto Bone Level con connessione conico-esagonale

BT SAFE INT. Guida alla scelta. Impianto Bone Level con connessione conico-esagonale BT SAFE INT BL Guida alla scelta Impianto Bone Level con connessione conico-esagonale BT SAFE INT Impianto Bone Level con connessione conico-esagonale H BL G A Platform shifting Il design integrato tra

Dettagli

Straumann BLT 2,9 mm SmallOne È nata un altra leggenda: piccolo, resistente e stabile. Informazioni sui prodotti

Straumann BLT 2,9 mm SmallOne È nata un altra leggenda: piccolo, resistente e stabile. Informazioni sui prodotti Straumann BLT 2,9 mm SmallOne È nata un altra leggenda: piccolo, resistente e stabile. Informazioni sui prodotti I pazienti si aspettano soluzioni di successo anche in situazioni compromesse quali quelle

Dettagli

Strumenti CHIRURGICI

Strumenti CHIRURGICI 114 Strumenti CHIRURGICI -MUCOTOMI-STOP PREPARATORI DI SPALLA FRESA LANCEOLATA universale AUN20000FRLL0 Ø 2 mm Fresa a profilo tronco-conico con affilatura apicale e laterale molto agressiva. Si utilizza

Dettagli

SOLUZIONI E PRODOTTI - NOVITÀ i modi più nuovi per portare il sorriso. nella vostra attività

SOLUZIONI E PRODOTTI - NOVITÀ i modi più nuovi per portare il sorriso. nella vostra attività SOLUZIONI E PRODOTTI - NOVITÀ 2005 i modi più nuovi per portare il sorriso nella vostra attività creando soluzioni che diano beautiful teeth now nuove soluzioni nuovi standard nuovi sorrisi Questa brochure

Dettagli

MONOBLOCK implant. Caratteristiche dell impianto page 04. Impianti dentali page 06. Componenti protesiche page 08. Strumentazione page 10

MONOBLOCK implant. Caratteristiche dell impianto page 04. Impianti dentali page 06. Componenti protesiche page 08. Strumentazione page 10 MONOBOCK implant Caratteristiche dell impianto page 04 Impianti dentali page 06 Componenti protesiche page 08 Strumentazione page 10 Kit chirurgico page 13 Tutti i Materialei prodotti da C-TECH seguono

Dettagli

The Lasermade CONNESSIONE ESAGONO INTERNO/ESTERNO MORSE CONNECTION CONICA ONE STEP BEYOND AGGIORNAMENTO SETTEMBRE 2013

The Lasermade CONNESSIONE ESAGONO INTERNO/ESTERNO MORSE CONNECTION CONICA ONE STEP BEYOND AGGIORNAMENTO SETTEMBRE 2013 The Lasermade CONNESSIONE ESAGONO INTERNO/ESTERNO MORSE CONNECTION CONICA ONE STEP BEYOND AGGIORNAMENTO SETTEMBRE 2013 new CONNESSIONE ESAGONALE INTERNA / ESTERNA MORSE CONNECTION CONICA The Lasermade

Dettagli

Protocollo chirurgico. Diametro 3,4 Battuta 3,4 Osso D 4

Protocollo chirurgico. Diametro 3,4 Battuta 3,4 Osso D 4 Protocollo chirurgico Diametro 3,4 Battuta 3,4 Osso D 4 L impianto con connessione a esagono esterno e superficie al laser Synthegra per gestire agilmente le grandi riabilitazioni. Esagono esterno e componenti

Dettagli

Protocollo chirurgico. Diametro 3,8 Osso D 1

Protocollo chirurgico. Diametro 3,8 Osso D 1 Protocollo chirurgico Diametro 3,8 Osso D 1 L impianto di ultima generazione con superficie al laser Synthegra per la riabilitazione di siti postestrattivi. Progettato per l inserimento contestuale dell

Dettagli

Sistemi a soluzione angolata Straumann Flessibilità e precisione per prestazioni ottimali. Informazioni sui prodotti

Sistemi a soluzione angolata Straumann Flessibilità e precisione per prestazioni ottimali. Informazioni sui prodotti Sistemi a soluzione angolata Straumann Flessibilità e precisione per prestazioni ottimali. Informazioni sui prodotti ORIGINALE Sfruttate la precisione di adattamento e la qualità della connessione originale

Dettagli

LOCATOR Step-by-Step

LOCATOR Step-by-Step LOCATOR Step-by-Step LOCATOR : la libertà nell ancoraggio della protesi La possibilità di ancorare le protesi a supporto implantare in modo semplice e sicuro è un importante fattore di successo per i restauri

Dettagli

La chiave per il successo del trattamento.

La chiave per il successo del trattamento. La chiave per il successo del trattamento. Software NobelClinician TM NOVITÀ App per ipad, per una efficace comunicazione al paziente 2 La chiave per il successo del trattamento La chiave per il successo

Dettagli

Istruzioni per l utilizzo. Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede.

Istruzioni per l utilizzo. Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede. Istruzioni per l utilizzo Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede. Sommario Introduzione Strumenti ortopedici per il piede 2 Indicazioni 4 Tecnica d uso Set dispositivo

Dettagli

Implantologia. Che cosa è un impianto dentale?

Implantologia. Che cosa è un impianto dentale? Implantologia Che cosa è un impianto dentale? Un impianto dentale è una vite in titanio la cui funzione è sostituire il dente o i denti mancanti. L'impianto viene inserito nelle ossa mascellari dove va

Dettagli

Catalogo Narrow Implant. Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. NARROW IMPLANTS

Catalogo Narrow Implant. Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. NARROW IMPLANTS TM IT Catalogo Narrow Implant Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. NARROW IMPLANTS Bicon offre una gamma completa di impianti e soluzioni protesiche tali da soddisfare tutte le esigenze cliniche

Dettagli

IMPIANTI K-CORE. classic / NGACTIVE 2 - ACCOPPIAMENTO ESAGONALE INTERNO - ROOT FORM CONICO - APICE ATRAUMATICO - SPIRA LARGA

IMPIANTI K-CORE. classic / NGACTIVE 2 - ACCOPPIAMENTO ESAGONALE INTERNO - ROOT FORM CONICO - APICE ATRAUMATICO - SPIRA LARGA SUPERFICIE NGACTIVE 2 SUPERFICIE CLASSIC 12 classic / NGACTIVE 2 IMPIANTI K-CORE Impianto in Titanio Grado 4 per la tecnica sommersa, con superfici adatte al carico immediato. Semplice nell utilizzo sia

Dettagli

DRILL STOP SYSTEM KIT DENTAL IMPLANT SYSTEM

DRILL STOP SYSTEM KIT DENTAL IMPLANT SYSTEM DRILL STOP implassic SYSTEM KIT Stop di Profondità frese cilindriche DENTAL IMPLANT SYSTEM 1977-2012 Caratteristiche e vantaggi Caratteristiche Stop di profondità per differenti lunghezze Dispositivo Insert-remove

Dettagli

PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture)

PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture) 4 PROTESIZZAZIONE MOBILE (overdenture) 55 4 PROTESIZZAZIONE MOBILE - Overdenture a barra Componenti per l ancoraggio e la costruzione di una Overdenture a barra MONCONI PER OVERDENTURE A BARRA 50180001

Dettagli

Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati. SmartFix

Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati. SmartFix Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati SmartFix Il concetto SmartFix : soluzioni protesiche su impianti inclinati Il concetto SmartFix è una procedura implanto-protesica per

Dettagli

GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO

GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture B C D POSIZIONAMENTO FACILITATO Protesi ben posizionabile

Dettagli

Basi in titanio CAD/CAM ZENOTEC Struttura in zirconio per impianti

Basi in titanio CAD/CAM ZENOTEC Struttura in zirconio per impianti D E N T A L Basi in titanio CAD/CAM ZENOTEC Struttura in zirconio per impianti 0483 Tutto il processo di produzione CAD/CAM per le strutture in zirconio su impianti offre ancora grandi possibilità di risparmio

Dettagli

Manuale Tecnico Overdenture Brevis

Manuale Tecnico Overdenture Brevis Manuale Tecnico Overdenture Brevis IT Tecnica diretta per monconi Brevis 12 REGISTRAZione Uncover implants occlusale Una registrazione dei rapporti occlusali della protesi prima dell esposizione degli

Dettagli

Il caso clinico riguarda una riabilitazione completa

Il caso clinico riguarda una riabilitazione completa INNOVAZIONE E TRADIZIONE POSSONO RAGGIUNGERE UN RISULTATO ESTETICO? Simone Maffei Il caso clinico riguarda una riabilitazione completa superiore ed inferiore con una tipologia di lavoro mista, ovvero classico

Dettagli

Dispositivo TPLO standard e guide per sega. Strumenti per osteotomia di livellamento del piatto tibiale (TPLO).

Dispositivo TPLO standard e guide per sega. Strumenti per osteotomia di livellamento del piatto tibiale (TPLO). Dispositivo TPLO standard e guide per sega. Strumenti per osteotomia di livellamento del piatto tibiale (TPLO). Tecnica chirurgica Veterinary Sommario Introduzione Dispositivo TPLO standard e guide per

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI PROCEDURA CHIRURGICA

INFORMAZIONI GENERALI PROCEDURA CHIRURGICA Pg.1 INDICE INFORMAZIONI GENERALI PROCEDURA CHIRURGICA Esame e pianificazione del trattamento Diametri e lunghezze implantari Sequenza di fresaggio Procedure cliniche step by step PROCEDURA PROTESICA Possibilità

Dettagli

Tecnica chirurgica. TeleFix. Sistema d impianto per la stabilizzazione anteriore del tratto toracolombare.

Tecnica chirurgica. TeleFix. Sistema d impianto per la stabilizzazione anteriore del tratto toracolombare. Tecnica chirurgica TeleFix. Sistema d impianto per la stabilizzazione anteriore del tratto toracolombare. TeleFix Sommario Indicazioni e controindicazioni 2 Impianti 3 Tecnica chirurgica 4 Controllo con

Dettagli

GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO

GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLO OPERATIVO La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture La soluzione ottimale di ancoraggio per overdenture B C D POSIZIONAMENTO FACILITATO Protesi ben posizionabile

Dettagli

Attachi Vario-Soft. Via Roma Bolzano Italy Tel / Fax 0471 /

Attachi Vario-Soft. Via Roma Bolzano Italy Tel / Fax 0471 / Attachi Vario-Soft Vario-Soft 3 sv attacco avvitato, pag. 4-5 Vario-Soft 3 mini sv, pag. 8 Vario-Soft 3 mini, pag. 8 Vario-Soft 3 contenitore per matrici, pag. 6-7 Vario-Soft 3 sv, pag. 3 Vario-Soft 3,

Dettagli

Atlantis abutment individuali come i suoi pazienti

Atlantis abutment individuali come i suoi pazienti Atlantis abutment individuali come i suoi pazienti Atlantis la libertà di possibilità senza limiti Scopra perché gli abutment CAD/CAM Atlantis rappresentano una scelta naturale per protesi cementate personalizzate.

Dettagli

Sistema Implantare GXI www.biomedimplant.com Protocollo di inserimento Original Dual Fit GXI CONNESSIONE Connessione esagonale interna con esagono antirotazionale posto in profondità. CONNESSIONE L esagono

Dettagli

PROCEDURA CHIRURGICA. Guida alla procedura operatoria e descrizione completa dei kit chirurgici per la chirurgia computer guidata

PROCEDURA CHIRURGICA. Guida alla procedura operatoria e descrizione completa dei kit chirurgici per la chirurgia computer guidata PROCEDURA CHIRURGICA Guida alla procedura operatoria e descrizione completa dei kit chirurgici per la chirurgia computer guidata Procedura operatoria VERIFICA DELLA DIMA CHIRURGICA Posizionare la dima

Dettagli

Benvenuti in DENTSPLY Implants

Benvenuti in DENTSPLY Implants Catalogo Prodotti Benvenuti in DENTSPLY Implants Vediamo un mondo dove ognuno mangia, parla e sorride con fiducia; questa visione permea e ispira tutto ciò che facciamo ogni giorno. Allo stesso modo, noi

Dettagli

LOCATOR R-Tx Sistema di ancoraggio rimovibile. La nuova generazione è qui

LOCATOR R-Tx Sistema di ancoraggio rimovibile. La nuova generazione è qui LOCATOR R-Tx Sistema di ancoraggio rimovibile La nuova generazione è qui LOCATOR R-Tx MIGLIORE. PIÙ SEMPLICE. PIÙ RESISTENTE. Un sistema migliore, più semplice e più resistente che fa affidamento sulle

Dettagli

Dal 1977 aiutiamo i dentisti a rendere più felici i loro pazienti

Dal 1977 aiutiamo i dentisti a rendere più felici i loro pazienti D E N T A L I M P L A N T S Y S T E M Dal 1977 aiutiamo i dentisti a rendere più felici i loro pazienti M A D E I N I T A L Y Un lungo cammino al servizio dell implantologia 2 Con oltre 35 anni di esperienza

Dettagli

Tecnica chirurgica. Placche LCP per metafisi. Per fratture extra-articolari.

Tecnica chirurgica. Placche LCP per metafisi. Per fratture extra-articolari. Tecnica chirurgica Placche LCP per metafisi. Per fratture extra-articolari. Placche LCP per metafisi. Per fratture extra-articolari. Funzioni e vantaggi Combinazioni senza compromessi con fori combinati

Dettagli

PHF & PGR plate. Omero prossimale. All you need. With us.

PHF & PGR plate. Omero prossimale. All you need. With us. PHF & PGR plate Omero prossimale All you need. With us. Dati e immagini Intrauma S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alla finitura dei prodotti mostrati e descritti nel presente

Dettagli

Scopri la libertà di scelta.

Scopri la libertà di scelta. Scopri la libertà di scelta. Monconi Conici Angolati Zimmer I nostri Monconi Conici Angolati Zimmer offrono la libertà di scegliere il protocollo implantare adatto al paziente. Per i pazienti che necessitano

Dettagli

INFORMAZIONI DI BASE SU STRAUMANN GUIDED SURGERY. Straumann Dental Implant System

INFORMAZIONI DI BASE SU STRAUMANN GUIDED SURGERY. Straumann Dental Implant System INFORMAZIONI DI BASE SU STRAUMANN GUIDED SURGERY Straumann Dental Implant System L ITI (International Team for Implantology) è partner accademico dell Institut Straumann AG nei settori della ricerca e

Dettagli

Montaggio e tecnica chirurgica. Mini-fissatore esterno.

Montaggio e tecnica chirurgica. Mini-fissatore esterno. Montaggio e tecnica chirurgica Mini-fissatore esterno. Mini-fissatore esterno Sommario Componenti e configurazioni 2 Indicazioni 3 Montaggio con barra singola 4 Montaggio con barra doppia 6 Rimozione

Dettagli

CATALOGO PRODOTTI 2014

CATALOGO PRODOTTI 2014 CATALOGO PRODOTTI 2014 UNA GAMMA DI PRODOTTI DENTALI PROGETTATI PER DURARE UNA VITA Indice Profilo aziendale 4-6 Impianti Tuff 10-11 Tuff TT 12-13 Onyx 14-15 Corticale 16-17 MBI 18-19 Monoimpianti 20-21

Dettagli

Linea Evoluta per Protesi Avvitata. Protesica

Linea Evoluta per Protesi Avvitata. Protesica Linea Evoluta per Protesi Avvitata Protesica Alpha-Bio Tec presenta il sistema AlphaUniverse Multi Unit Abutment inserendo un nuovo design one-piece per gli abutment angolati. Realizzata sia per la connessione

Dettagli

Brånemark System. Groovy Zygoma

Brånemark System. Groovy Zygoma Groovy Zygoma sicurezza e versatilità con il sistema implantare originale Nel 1965, il Professor Brånemark fondò l'implantologia moderna trattando il suo primo paziente, Gösta Larsson. Quest'anno celebriamo

Dettagli

TECNICA CHIRURGICA GUIDATA

TECNICA CHIRURGICA GUIDATA TECNICA CHIRURGICA GUIDATA INDICE WORKFLOW...4 LE NOSTRE SOLUZIONI...5 PROTOCOLLO DI PIANIFICAZIONE - EDENTULIA PARZIALE...6 - EDENTULIA TOTALE...9 CARATTERISTICHE DEL SOFTWARE...12 COMPONENTI CHIRURGICI

Dettagli

INFORMAZIONI DI BASE SULLA PROCEDURA CHIRURGICA. Sistema di impianti Straumann Narrow Neck CrossFit

INFORMAZIONI DI BASE SULLA PROCEDURA CHIRURGICA. Sistema di impianti Straumann Narrow Neck CrossFit INFORMAZIONI DI BASE SULLA PROCEDURA CHIRURGICA Sistema di impianti Straumann Narrow Neck CrossFit Indice Informazioni sulla brochure 2 1. Sistema di impianti Straumann Narrow Neck CrossFit 3 1.1 Prospetto

Dettagli

LCP DF e PLT. Sistema di placche per tibia laterale prossimale e femore distale.

LCP DF e PLT. Sistema di placche per tibia laterale prossimale e femore distale. LCP DF e PLT. Sistema di placche per tibia laterale prossimale e femore distale. Ampia scelta di placche anatomicamente premodellate Fori combinati LCP Stabilità angolare Sommario Introduzione LCP DF

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola

Dettagli

Il sistema modulare per la mano

Il sistema modulare per la mano Il sistema modulare per la mano Il sistema modulare per la mano Il sistema modulare per la mano Il sistema modulare per la mano di SYNTHES offre impianti e strumenti appositamente concepiti per le fratture,

Dettagli

Più di un Ti-base. La connessione affidabile tra impianto e restauro. Straumann Variobase C. Variobase per CEREC diventa Variobase C

Più di un Ti-base. La connessione affidabile tra impianto e restauro. Straumann Variobase C. Variobase per CEREC diventa Variobase C Straumann Variobase C Variobase per CEREC diventa Variobase C ORA disponibile nel software Sirona Più di un Ti-base. La connessione affidabile tra impianto e restauro. Più che possedere il controllo dell

Dettagli

procedure & prodotti Tecnologia Procera All-on-4

procedure & prodotti Tecnologia Procera All-on-4 procedure & prodotti Tecnologia Procera All-on-4 Novità assoluta da Nobel Biocare. Impianti NobelPerfect (NP, RP, WP), NobelDirect (NP, RP, WP), Brånemark System, NobelReplace e NobelSpeedy, un assortimento

Dettagli

Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede.

Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede. Strumenti ortopedici per il piede. Strumenti dedicati alla chirurgia del piede. Tecnica chirurgica Questa pubblicazione non è prevista per la distribuzione negli USA. Strumenti ed impianti approvati dalla

Dettagli

PROTESIZZAZIONE FISSA

PROTESIZZAZIONE FISSA 3 PROTESIZZAZIONE FISSA 47 3 PROTESIZZAZIONE FISSA - Monconi provvisori e presa d impronta Monconi provvisori PROTESIZZAZIONE FISSA - Monconi provvisori e presa d impronta MONCONI PROVVISORI Componenti

Dettagli

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura

Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore

Dettagli

Impianto Dentale Cizeta Surgical

Impianto Dentale Cizeta Surgical Impianto Dentale Cizeta Surgical impianto cilindro-conico polivalente protocollo di inserimento semplice e adatto ad ogni densità ossea Impianto dentale L'impianto dentale CIZETA SURGICAL è un impianto

Dettagli

CONTATTI PERFETTI E PREDICIBILI

CONTATTI PERFETTI E PREDICIBILI CONTATTI PERFETTI E PREDICIBILI Restauri di II classe Punti di contatto perfetti e predicibili Meno eccessi residui, meno tempo per la rifinitura Sistema facile da usare Sigillo gengivale perfetto Cresta

Dettagli

www.biomedimplant.com

www.biomedimplant.com IMPIANTO GCS LOC IMPIANTO MONOLITICO the innovative implant surface www.biomedimplant.com PROTOCOLLO DI INSERIMENTO IMPIANTO MONOLITICO GCS LOC CONNESSIONE Connessione Localicer compatibile con piattaforma

Dettagli

Istruzioni per l uso. HCS 4.5/6.5. La vite da compressione con testa a scomparsa.

Istruzioni per l uso. HCS 4.5/6.5. La vite da compressione con testa a scomparsa. Istruzioni per l uso HCS 4.5/6.5. La vite da compressione con testa a scomparsa. Sommario Introduzione HCS 4.5/6.5 2 Indicazioni 4 Tecnica chirurgica Tecnica chirurgica per HCS 4.5 e 6.5* 5 Estrazione

Dettagli

Protesi. Linea Evoluta Per Protesi Avvitata. Manuale Protesico

Protesi. Linea Evoluta Per Protesi Avvitata. Manuale Protesico Protesi Linea Evoluta Per Protesi Avvitata Manuale Protesico Sistema Professionale per Risultati Estetici Avanzati Alpha-Bio Tec presenta la nuova linea evoluta per protesi avvitata che include componenti

Dettagli

BT KLASSIC EXT IMPLANT

BT KLASSIC EXT IMPLANT QUICK GUIDE BT KLASSIC EXT IMPLANT btk.dental BT KLASSIC EXT Impianto cilindrico con connessione ad esagono esterno F E C A B D ESAGONO ESTERNO NOCCIOLO CILINDRICO 4 CAMERE APICALI TAGLIENTI PROPRIETÀ

Dettagli

Benvenuti in DENTSPLY Implants

Benvenuti in DENTSPLY Implants Catalogo Prodotti Benvenuti in DENTSPLY Implants Vediamo un mondo dove ognuno mangia, parla e sorride con fiducia; questa visione permea e ispira tutto ciò che facciamo ogni giorno. Allo stesso modo, noi

Dettagli

Grafico 1. Grafico 2 86% Sito Implantare (FDA) Densità ossea locale. Soffice Medio Denso x x

Grafico 1. Grafico 2 86% Sito Implantare (FDA) Densità ossea locale. Soffice Medio Denso x x Relazione tra torque finale di inserimento e macromorfologia implantare. Studio multicentrico retrospettivo in siti post-estrattivi immediati. Marco Iorio, Roberto Nassisi, Michele Piccinato, Giuseppe

Dettagli

Catalogo Short Implant

Catalogo Short Implant TM IT Catalogo Short Implant Dal 1985» Semplice. Prevedibile. Vantaggioso. IMPLANTS Nel tentativo di semplificare al massimo le procedure chirurgiche e protesiche, Bicon ha creato il presente catalogo

Dettagli

UVE Elemento di connessione universale

UVE Elemento di connessione universale Elemento di connessione universale Protesi avvitate - facili e veloci Elemento di connessione universale UVE Un abutment molte opzioni vantaggi determinanti Protesi avvitate - sicure e prive di tensioni

Dettagli

Corpo implantare conico.

Corpo implantare conico. Un sistema implantare adatto a tutte le necessità NovitÀ Replace Select / NobelReplace Tapered Replace Select PMC con collare macchinato da 0,75 mm nobelbiocare.com/nobelreplace Corpo implantare conico.

Dettagli

www.biomedimplant.com

www.biomedimplant.com IMPIANTO GCS MINI IMPIANTO MONOLITICO the innovative implant surface www.biomedimplant.com PROTOCOLLO DI INSERIMENTO IMPIANTO MONOLITICO GCS MINI CONNESSIONE Impianto monopezzo per l utilizzo di stabilizzazione

Dettagli

VECTOR IMPLANTOLOGIA OTTIMIZZATA

VECTOR IMPLANTOLOGIA OTTIMIZZATA VECTOR IMPLANTOLOGIA OTTIMIZZATA VECTOR LEARNING MARKETING DIAGNOSIS PLANNING SURGERY PROSTHESIS IMPLANTOLOGIA OTTIMIZZATA Indice: Impianti Vector Morfologia Superficiale pag. 5 Impianti Vector M pag.

Dettagli

Linee guida protesiche

Linee guida protesiche Linee guida protesiche Indice Linee guida protesiche 4.1 Sistema Implantare Neoss 4.2 4.2 Principi di implantoprotesi 4.3 4.3 Soluzioni Esthetiline 4.4 4.4 Pilastri provvisori 4.9 4.4.1 Tissue Former

Dettagli

TELKI STUDIO TELKI KITCHEN

TELKI STUDIO TELKI KITCHEN TELKI STUDIO TELKI KITCHEN MANUALE UTENTE NTC srl - Ufficio Vendite Codice Manuale MUI-TSK08-09/15 www.newtableconcept.com Tutti i diritti riservati INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...

Dettagli

Linee guida di laboratorio

Linee guida di laboratorio Linee guida di laboratorio Indice Linee guida di laboratorio 3.1 Sistema Implantare Neoss 3.2 3.2 Soluzioni Esthetiline 3.3 3.3 Pilastri provvisori 3.8 3.3.1 Tissue Former 3.8 3.3.2 Pilastri in titanio

Dettagli

www.biomedimplant.com

www.biomedimplant.com IMPIANTO GCS IMPIANTO ONE PIECE the innovative implant system Superficie No-Itis S.L.A.A. Superficie S.L.A.W. www.biomedimplant.com Superficie S.L.A.A. (sabbiata - acidificata a caldo - anodizzata) - Superficie

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL CALCO MANDIBOLARE

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL CALCO MANDIBOLARE M Panadent Corporation 580 S. Rancho Avenue Colton, California 92324, USA Tel: (909) 783-1841 Con una molatrice dedicata, limare la superficie di montaggio mandibolare del calco parallelamente al piano

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

All you need. With us.

All you need. With us. All you need. With us. Dati e immagini Intrauma S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alla finitura dei prodotti mostrati e descritti nel presente catalogo senza preavviso alcuno.

Dettagli

Corpi di scansione Straumann. Istruzioni guidate. per i corpi di scansione intraorali

Corpi di scansione Straumann. Istruzioni guidate. per i corpi di scansione intraorali Corpi di scansione Straumann Istruzioni guidate per i corpi di scansione intraorali Straumann CARES Mono e Straumann Descrizione del prodotto I corpi di scansione Straumann indicano la posizione e l orientamento

Dettagli

Pallotta F. - Cianfanelli M. Rossetti F.R. Bianco U. Lamponi F. *

Pallotta F. - Cianfanelli M. Rossetti F.R. Bianco U. Lamponi F. * Azienda Ospedaliera San Camillo-Forlanini Divisione di Ortopedia e Traumatologia Primario: Prof. Sandro Rossetti Unità Operativa di Ortogeriatria d Urgenza Responsabile: Dr. F. Pallotta Pallotta F. - Cianfanelli

Dettagli

where CREATIVITY MEETS TEChNOLOGY E CREATECh EXCELLENCE Tecnologia all avanguardia per la vostra protesi

where CREATIVITY MEETS TEChNOLOGY E CREATECh EXCELLENCE Tecnologia all avanguardia per la vostra protesi where CREATIVITY MEETS TEChNOLOGY E CREATECh EXCELLENCE Tecnologia all avanguardia per la vostra protesi 1 CREATECH EXCELLENCE Che cosa è createch Excellence? createch ExcEllEncE È LA nostra GaMMa DI

Dettagli

Perfetta realizzazione di modelli - Ecco come funziona -

Perfetta realizzazione di modelli - Ecco come funziona - Perfetta realizzazione di modelli - Ecco come funziona - model-tray GmbH, Julius-Vosseler-Str. 42, DE-22527 Hamburg Tel.: +49-(0)40-381415 Fax: +49-(0)40-387502 www.model-tray.it mts@model-tray.it Ecco

Dettagli

Costruire sul successo. Sistema di placche VA-LCP per gomito.

Costruire sul successo. Sistema di placche VA-LCP per gomito. Costruire sul successo. Sistema di placche VA-LCP per gomito. Costruire sul successo... Basato sui principi consolidati della tecnologia LCP di Synthes e sulla prima generazione di placche per gomito,

Dettagli

BT-LINK GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLI OPERATIVI. Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione di protesi avvitate e cementate

BT-LINK GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLI OPERATIVI. Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione di protesi avvitate e cementate BT-LINK GUIDA ALLA SCELTA E PROTOCOLLI OPERATIVI Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione di protesi avvitate e cementate BT-LINK Base in titanio con cappetta calcinabile per la gestione

Dettagli

IMPIANTI K-CORE V2. classic / TDE - ACCOPPIAMENTO ESAGONALE INTERNO - ROOT FORM CONICO - APICE ATRAUMATICO - SPIRA LARGA

IMPIANTI K-CORE V2. classic / TDE - ACCOPPIAMENTO ESAGONALE INTERNO - ROOT FORM CONICO - APICE ATRAUMATICO - SPIRA LARGA SUPERFICIE TDE SUPERFICIE CLASSIC 14 classic / TDE IMPIANTI K-CORE V2 Impianto in Titanio Grado 4 per la tecnica sommersa, con superfici adatte al carico immediato. Semplice nell utilizzo sia chirurgico

Dettagli

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di

Dettagli

LOCATOR R Tx SISTEMA DI ATTACCHI PER OVERDENTURE + SEMPLICE + RESISTENTE + AFFIDABILE

LOCATOR R Tx SISTEMA DI ATTACCHI PER OVERDENTURE + SEMPLICE + RESISTENTE + AFFIDABILE LOCATOR R Tx SISTEMA DI ATTACCHI PER OVERDENTURE + SEMPLICE + RESISTENTE + AFFIDABILE LOCATOR R Tx Sistema di attacchi per overdenture implantare LOCATOR R Tx Confronto tra il LOCATOR tradizionale e il

Dettagli