Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style"

Transcript

1 Valvole di massima pressione a cartuccia Relief valves cartridge style Valvola di massima pressione diretta - a cartuccia mod. VL5-C... pag. 4 Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL5-C... pag. 4 Valvola di massima pressione diretta - a cartuccia mod. VL10-C, VL20-C, VL45-C... pag. 5 Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL10-C, VL20-C, VL45-C... pag. 5 Valvola di massima pressione diretta - a cartuccia mod. VL30-C... pag. 7 Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL30-C... pag. 7 Valvola di massima pressione diretta - a cartuccia mod. VL40-C, VL80-C... pag. 8 Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL40-C, VL80-C... pag. 8 Valvola di massima pressione diretta - a cartuccia mod. VL85-C... pag. 10 Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL85-C... pag. 10 Valvola limitatrice di pressione ad azione diretta con pistone differenziale - a cartuccia mod. VL130-CD, VL150-CD... pag. 11 Direct acting differential piston relief valve - cartridge style mod. VL130-CD, VL150-CD... pag. 11 Valvola limitatrice di pressione pilotata - a cartuccia mod. VL200-C... pag. 13 ilot operated relief valve - cartridge style mod. VL200-C... pag. 13 Valvola riduttrice di pressione - a cartuccia mod. R25-C... pag. 14 ressure reducing valve - cartridge style mod. R25-C... pag. 14 ubblicazione tecnica di proprietà CBF S.r.l. - utti i diritti riservati - Cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01 echnical notes property of CBF S.r.l. - ll rights reserved - Cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01

2 el / Fax Gli ordini devono essere inviati alla: Ordinazioni CBF S.r.l. Via Caboto, Montecchio Maggiore (VI) el Fax er posta o telefax. Si prega di evitare, ove possibile, di effettuare ordini per telefono dato che questi dovranno essere in ogni caso confermati per lettera o fax. Gli ordini devono chiaramente indicare: Esatta ragione sociale o indirizzo completo del richiedente. Numero d ordine. Data d ordine. Numero d offerta CBF (qualora esista). Denominazione valvola. Data consegna richiesta. Destinazione merce. Vettore. Garanzia La CBF S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiali o di costruzione per un periodo di 12 mesi a partire dalla data di spedizione dai propri magazzini in Montecchio Maggiore (VI) - Italia. La garanzia è esclusivamente limitata alla riparazione o sostituzione, a giudizio della CBF S.r.l., d ogni parte o parti difettose in materiale o costruzione, previo esame dei pezzi che devono essere ritornati alla CBF, franco destino, corredati di descrizione dettagliata del malfunzionamento. CBF declina ogni responsabilità ed esclude l applicazione della garanzia per quei prodotti che, a proprio insindacabile giudizio, siano stati contaminati, impiegati erroneamente o manomessi in circostanze al di fuori del proprio controllo o senza autorizzazione. La garanzia decade qualora siano apportate modifiche a circuiti o impianti tali da influenzare negativamente il funzionamento del prodotto CBF. In nessun caso una rivalsa in garanzia potrà comportare revoche contrattuali, sospensioni anche parziali di pagamenti, compensi per danni o rimborsi spese, ivi compresa la spesa di manodopera per la sostituzione del pezzo. Questa garanzia riconosciuta dalla CBF S.r.l. attraverso la propria organizzazione assistenziale esclude e sostituisce ogni altra garanzia di qualsiasi genere. CBF S.r.l. non è responsabile per danni diretti o indiretti, ivi comprese eventuali perdite economiche conseguenti a fermo macchina, o ritardate consegne di qualsiasi genere. Responsabilità d uso. utti i prodotti CBF sono sottoposti a rigorosi collaudi funzionali, conformemente alle caratteristiche riportate sulla documentazione tecnica CBF. Dal momento che le reali condizioni di funzionamento delle apparecchiature del Compratore non sono riproducibili integralmente nei laboratori della CBF, la responsabilità della scelta e l idoneità dei prodotti sono a carico del Compratore stesso. Giurisdizione In caso di contestazione in cui la CBF S.r.l. sia convenuta è esclusivamente competente il Foro di Vicenza. Le tratte, le accettazioni di regolamenti, le spedizioni senza o contrassegno, le esazioni per mezzo d incaricati, non costituiscono deroga a questa clausola anche nel caso in cui la CBF S.r.l. fosse ricercata per connessione o continenza di causa. Quando la CBF S.r.l. sia attrice potrà ricorrere sia al Foro di Vicenza, sia a quello di residenza del convenuto. 2 - ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01

3 el / Fax Orders are received by: Order entry procedure. CBF S.r.l. Via Caboto, Montecchio Maggiore (VI) el /3 Fax By mail or telefax. When possible, please avoid sending orders by telephone since you must later confirm them by letter. Orders must clearly show: he corporate name and the full address of the applicant. Order number. Order date. CBF s offer number (when existing). Valve denomination. Required delivery date. Goods destination. Carrier. Warranty CBF S.r.l. warrants that its products are free from defects in material and workmanship for a period of 12 months from the date of shipment from the factory in Montecchio Maggiore (VI) - Italy. he warranty is strictly limited to the repair or replacement (at CBF S.r.l. option) of any part or parts defective in material or workmanship, subjet to CBF s examination of the part which must be returned to CBF S.r.l., carriage pre-paid by the Customer, with a detailed description of the malfunction. CBF S.r.l. shall not be responsible for circumstances beyond its control and this warranty shall not apply to products which, in the sole judgement of CBF have been subjected to contamination, tampering, negligent handling, misapplication or other misuse. Changes in circuit or changes in other components which may adversely affect the products of CBF S.r.l. void this warranty. In none of the cases quoted in the above paragraphs can the customer claim the cancellation of the contract compensation for damages or reimbursement of any expenses as, for example, labor required to replace the defective parts. his warranty recognized by CBF S.r.l. through its service organization is expressly in lieu of and excludes and supersedes any warranty of merchantability or fitness. CBF S.r.l. makes no other warranties, expressed or implied, and is not responsible for any consequential damages resulting from use by any buyer or user, its liability being limited to the value of product sold or to the obligation to replace a defective part. In no event shall CBF S.r.l. be liable for loss of anticipated profits, consequential damages, or loss of any equipment, installation, system operation or service into which the products of CBF S.r.l. may be fitted. CBF S.r.l. shall not be liable for any default, claimed breach of warranty, failure to deliver or otherwise, except as herein specifically indicated. Responsibility for use. ll CBF products are checked and tested, in accordance with the specifications indicated in the relevant technical documents. Since the actual installation and performance of the Customer s equipment cannot be exactly reproduced in the CBF testing laboratories, the assurance of suitability of all CBF s products in the Customer application is the responsibility of the Customer himself. Jurisdiction In case of a dispute where CBF S.r.l. is summoned before court, the Court in Law in Vicenza (Italy) is exclusively competent: drafts, acceptance of settlements, dispstches without or with C.O.D. do not constitute a derogation from this clause of jurisdiction even in case CBF S.r.l. should be pursued for concession or continence of cause. When CBF S.r.l. is the plaitiff, it will be able to recur both to Court of Law in Vicenza and to that where the other party resides. ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01-3

4 el / Fax Valvola di massima pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL - C Schema idraulico / Hydraulic scheme VL5-C Modello ype VL5-C ortata max Max flow l / min 5 ressione massima Max pressure 350 Ch. 3 Molle - Springs Ch. 8 aratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Campo di taratura dj. pressure range Foro Hole Ch Ø 2, Ø 1,7 43 Ch. 14 Regolazioni djustments 16 Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Ø 12,5 B Volantino e dado Handknob and locknut M12x1,5 2 C Cappellotto per piombatura Sealing cap Min 17 8,5 Ø ,5 Ø 9H7 D Cappellotto Cap Sigla di ordinazione / Ordering code VL5-C utti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. emperature range: -20 C, +90 C. Filtration absolute: 25µ. he specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Modello / ype Molle: 02, 03 Spring code: 02, 03 Regolazioni:, B, C, D djustments code:, B, C, D 4 - ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01

5 el / Fax Valvola di massima pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL - C VL45-C VL20-C VL10-C Schema idraulico / Hydraulic scheme ressione - ressure p() VL10-C ressione - ressure p() VL20-C ressione - ressure p() VL45-C 0 0 2,5 5 7,5 10 ortata - Flow Q(l/min) ortata - Flow Q(l/min) ortata - Flow Q(l/min) Modello ype aratura standard Standard setting (Q=5 l/min) ortata max Max flow l/min VL10-C 10 VL20-C 20 VL45-C 40 Molle - Springs Campo di taratura dj. pressure range ressione massima Max pressure 350 VL45-C Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black utti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. Filtrazione assoluta: 25µ. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. emperature range: -20 C, +90 C. Filtration absolute: 25µ. B C D Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Volantino e dado Handknob and locknut Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap Regolazioni djustments ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01-5

6 el / Fax Disegni / Drawings Ch 4 Ch 13 Ch 4 Ch 13 Ch 24 Ch 22 Ch 22 51, ,5 Ch 17 Ch Ch 22 max Ø 20,7 ±0,025 3/4" UNF - 16 Ø 26 0,2 12,5 Ø 18,4 12 Ø 29,5 M 18x1,5 0,5 3 11,5 Ø 21 H7 M 20x1,5 Ø 18 Sm 0,6x30 28 ±0,5 19,5 ±0,5 12,5 30 Ø 10 Ø ,5 Ø ±0,1 7 Ø 14 H7 Ø 8 16 Ø Ø 12,7 H7 Ø 13 Sigla di ordinazione / Ordering code VL20-C Modello / ype Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni:, B, C, D djustments code:, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. he specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. 6 - ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01

7 el / Fax Valvola di massima pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL - C Schema idraulico / Hydraulic scheme VL30-C Regolazioni djustments B C Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Volantino e dado Handknob and locknut Cappellotto per piombatura Sealing cap Max. 89,5 24,5 Max. 65 Ch 4 Ch 13 Ch 22 Ch 22 Ø 20,7 ±0,025 3/4" UNF ±0,5 19,5 ±0,5 12,5 Ø Ø 10 0,2 Ø 9 12,5 D Cappellotto Cap Ø 12,7 H7 Modello ype VL30-C ortata max Max flow l / min 30 ressione massima Max pressure 350 aratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Molle - Springs Campo di taratura dj. pressure range Colore Colour utti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. emperature range: -20 C, +90 C. Filtration absolute: 25µ. he specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black Sigla di ordinazione / Ordering code VL30-C Modello / ype Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni:, B, C, D djustments code:, B, C, D ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01-7

8 el / Fax Valvola di massima pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL - C VL40-C VL80-C Schema idraulico / Hydraulic scheme ressione - ressure p() VL40-C ressione - ressure p() VL80-C ortata - Flow Q(l/min) ortata - Flow Q(l/min) aratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Molle - Springs Campo di taratura dj. pressure range Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Regolazioni djustments Modello ype ortata max Max flow l/min VL40-C 40 VL80-C 80 ressione massima Max pressure 350 B C Volantino e dado Handknob and locknut Cappellotto per piombatura Sealing cap utti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. Filtrazione assoluta: 25µ. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. emperature range: -20 C, +90 C. Filtration absolute: 25µ. D Cappellotto Cap 8 - ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01

9 el / Fax Disegni / Drawings Ch. 5 Ch. 17 Ch. 4 Max. 90 Max. 50 Ch. 13 Ch. 22 Ch. 22 Max. 110 Max. 60 Ch. 27 Ch Ø 25 Ø 21 Ø 30 Ø 25 13,5 M 20x1, M 24x1, ,5 18 Ø 17,5 H7 Ø 8 35,5 22 Ø 21 H7 Ø 10 Ø 15 Ø 19 Sigla di ordinazione / Ordering code VL40-C Modello / ype Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni:, B, C, D djustments code:, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. he specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01-9

10 el / Fax Valvola di massima pressione diretta a cartuccia Direct acting relief valve - cartridge style mod. VL - C Schema idraulico / Hydraulic scheme VL85-C ch. 5 Modello ype VL85-C ortata max Max flow l / min 85 ressione massima Max pressure 350 ch. 17 ch. 27 Molle - Springs ch. 27 aratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Campo di taratura dj. pressure range Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black Regolazioni djustments 25 Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw M26x1,5 Ø 24H7 12 B Volantino e dado Handknob and locknut 38 27,5 C Cappellotto per piombatura Sealing cap Min 31 Ø 12 D Cappellotto Cap Sigla di ordinazione / Ordering code VL85-C Ø 17 utti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. emperature range: -20 C, +90 C. Filtration absolute: 25µ. he specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Modello / ype Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni:, B, C, D djustments code:, B, C, D 10 - ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01

11 el / Fax Valvola limitatrice di pressione ad azione diretta con pistone differenziale a cartuccia Direct acting differential piston relief valve - cartridge style mod. VL - CD VL130-CD VL150-CD Schema idraulico / Hydraulic scheme ressione - ressure p() VL130-CD ressione - ressure p() VL150-CD ortata - Flow Q(l/min) ortata - Flow Q(l/min) aratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Molle - Springs Campo di taratura dj. pressure range Colore Colour Bianco / White Giallo / Yellow Nero / Black Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Regolazioni djustments Modello ype ortata max Max flow l/min ressione massima Max pressure B Volantino e dado Handknob and locknut VL130-CD 130 VL150-CD C Cappellotto per piombatura Sealing cap utti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. Filtrazione assoluta: 25µ. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. emperature range: -20 C, +90 C. Filtration absolute: 25µ. D Cappellotto Cap ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01-11

12 el / Fax Disegni / Drawings Ch. 5 Ch. 17 Ch 5 Ch 17 Ch. 27 Ch Ch. 30 Max. 112 max 130 Ch ,5 15 Ø 32 Ø 29 M 28x1,5 1 3/4" BS Ø 30,5 Ø 27 H8 0, , ,5 3, Ø 24 H7 Ø 12 Ø 14 Ø 20 Ø 22 Ø 23,5 H7 Sigla di ordinazione / Ordering code VL150-CD Modello / ype Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni:, B, C, D djustments code:, B, C, D I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. he specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01

13 el / Fax Valvola limitatrice di pressione pilotata a cartuccia ilot operated relief valve - cartridge style mod. VL200 - C Schema idraulico / Hydraulic scheme Modello ype VL200-C ortata max Max flow l / min 200 ressione massima Max pressure max. Ch 13 Ch 38 aratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Molle - Springs Campo di taratura dj. pressure range Colore Colour 100 max Bianco / White Giallo / Yellow 03 B 250 Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Volantino e dado Handknob and locknut Regolazioni djustments Nero / Black ±0,1 17 3,1 15 Ø 39 M33x2 Ø 28 +0, Ø 13 max C Cappellotto per piombatura Sealing cap Ø 13 min. D Cappellotto Cap Ø 27 +0,075-0 Sigla di ordinazione / Ordering code VL200-C utti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. emperature range: -20 C, +90 C. Filtration absolute: 25µ. he specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Modello / ype Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 Regolazioni:, B, C, D djustments code:, B, C, D ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01-13

14 el / Fax Valvola riduttrice di pressione a cartuccia ressure reducing valve - cartridge style mod. R25 - C Reg Schema idraulico / Hydraulic scheme Modello ype ortata max Max flow l / min R25-C 25 ressione massima in entrata Max inlet pressure 300 ressione in uscita regolata max Max regulated pressure 210 Ch 4 Ch 13 Molle - Springs aratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Campo di taratura dj. pressure range Colore Colour Giallo / Yellow Nero / Black Ch 24 Regolazioni djustments 118 Ch 22 Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw B Volantino e dado Handknob and locknut 43,5 C D Cappellotto per piombatura Sealing cap Cappellotto Cap 12 Ø 21 M 20x1,5 Ø 25 Ø 17,5 H7 0, utti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50 C. Campo di temperatura ammesso: -20 C, +90 C. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50 C. emperature range: -20 C, +90 C. Filtration absolute: 25µ. he specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice. Ø 8 30 Ø Sigla di ordinazione / Ordering code Ø 13 Ø 16 H7 Ø 8 R25-C Reg Modello / ype Molle: 01, 02 Spring code: 01, 02 Regolazioni:, B, C, D djustments code:, B, C, D 14 - ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01

15 el / Fax ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01-15

16 16 - ubblicazione tecnica - echnical notes cod. 01/06/2002-DQ13-Rev.01 CBF S.r.l. - Via Caboto, Montecchio Maggiore (VI) el / Fax

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves ase per elettrovalvole con o senza valvola limitatrice di pressione - luce 6 mod. EC3-VL40, EC3... pag. 5 Sub-plate for solenoid valves with or without

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141-3 Fax 0444 499145 Per posta o telefax.

Dettagli

Regolatori di flusso Flow regulators

Regolatori di flusso Flow regulators Regolatori di flusso Flow regulators Strozzatore vite cava - a cartuccia mod. STV-... pag. 5 Nipple screw needle valve - cartridge style mod. STV-... pag. 5 Strozzatore a cartuccia mod. ST-... pag. 6 Needle

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves Aggiornamento / Update -04-26 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l.

Dettagli

Valvole elettriche Solenoid valves

Valvole elettriche Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 3 6 Pubblicazione

Dettagli

Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors

Valvole flangiabili per motori Flangeable valves for motors alvole flangiabili per motori langeable valves for motors alvola Overcenter doppio effetto con sblocco freno flangiabile su motori Samhydraulik AG-AR mod. OC-DE-MSH-S-C-12... pag. 5 Dual Overcenter valve

Dettagli

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS

INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto, 1 36075 Montecchio Maggiore (VI) Tel. 0444 499141-3 Fax 0444 499145 Per posta o telefax.

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves Aggiornamento / Update 14-10-26 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l.

Dettagli

Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors

Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico lphabetical

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 2

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Aggiornamento / Update 09-09-2014 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno. Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno. Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: F S.r.l. Via aboto, 1 36075 Montecchio Maggiore

Dettagli

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves Valvole per il controllo del flusso Flow control valves ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors

Valvole flangiabili su motori idraulici. Valves for hydraulic motors Valvole flangiabili su motori idraulici Valves for hydraulic motors ggiornamento / Update 14-10-26 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: BF S.r.l.

Dettagli

Valvole elettriche. Solenoid valves

Valvole elettriche. Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves 1 CBF s.r.l. - Via Caboto, 3-375 Montecchio Maggiore (VI) INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via

Dettagli

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

Dettagli

Valvole elettriche. Solenoid valves

Valvole elettriche. Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 CBF s.r.l. - Via Caboto, 3-375 Montecchio Maggiore (VI) INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere

Dettagli

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES Valvole di blo cco pilotate Pilot -operat ed check v alv es Valvole re golatrici di flus s o Flow cont rol v alv es Valvole limita trici di pre s s ione Pressure relief

Dettagli

COLLECTION 2013 PRICE LIST

COLLECTION 2013 PRICE LIST COLLECTION 2013 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICES 2 0 1 3 OPHELIA MORGANA MARGHERITA EVA 3 9 13 19 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola

Dettagli

HOME 2015 PRICE LIST

HOME 2015 PRICE LIST HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.

Dettagli

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni 02. PRICE LIST 2012 Designer Roberto Lazzeroni 02. Patrizia Garganti s.r.l. Via Lucchese, 39-50019 Sesto Fiorentino (Firenze) - Italy - Ph. +39 055 310607 - Fax +39 055 310637 www.patriziagarganti.it -

Dettagli

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4"L VMP 3/8"L

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4L VMP 3/8L 4.1 - VAVOE DI MAIMA REIONE EGGERE 4.1 - IGH REIEF VAVE tipo/ type VM IMIEGO: Valvola utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico ad un determinato valore di taratura. Al raggiungimento

Dettagli

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP VOC45 SQ..VS.VU VLVOL DI SEQUENZ IN LINE SEQUENCE VLVE IN LINE PER ESCLUSIONE L-SS PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CU-OFF Caratteristiche / Performances 22 39 39 VOC45 65 55 95 P P 39 61 1 N 4 Filetti

Dettagli

IS VBP L-2 VRP L-3 IS VBPS L-4 IS SB L-5 IS SR L-6 IS RU L-7 IS SU L-8 VLP L-9 B-VLP L-10

IS VBP L-2 VRP L-3 IS VBPS L-4 IS SB L-5 IS SR L-6 IS RU L-7 IS SU L-8 VLP L-9 B-VLP L-10 VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES ag. age IS V -2 VR -3 IS VS -4 IS S -5 IS SR -6 IS RU -7 IS SU -8 V -9 -V -1-1 VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES IS V VVOE I OCCO IOE OIE OUE IO-OERE ECK

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VAVOE DI MAIMA REIONE REIEF VAVE OEODINAMICA MARCHEINI.1 - VAVOE DI MAIMA REIONE EGGERE.1 - IGH REIEF VAVE tipo/ type VM CHEMA IDRAUICO HYDRAUIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola utilizzata per limitare la pressione

Dettagli

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HT 28 / 0105 / IE CILINDRI

Dettagli

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port m / 100 pressione di alimentazione [] pressure supply [] vuoto massimo [] maximum 0.27 0.42 0.58 0.64 0.68 0.7 0.72 0.72

Dettagli

VALVOLE DI SEQUENZA SEQUENCE VALVES

VALVOLE DI SEQUENZA SEQUENCE VALVES ALOLE DI SEQUENZA SEQUENE ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI SEQUENZA AD AZIONE DIRETTA.1 - DIRET ATING SEQUENE ALES SHEMA IDRAULIO HYDRAULI DIAGRAM tipo/type S2 SHEMA DI MONTAGGIO Application scheme

Dettagli

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0167-A01 Pompa S6CV Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI S6CV 075 PORTS REFERENCE CHART Z1 GB FA1 V1 GT V2 V3 Gb S Gs" Gs' Z2 Ga R2 R3 X1 L1 PS R T Pag. 2/6 ATTACCHI S6CV 075 PORTS

Dettagli

SH7V 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7V 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0151-05 SH7V 75 MNULE DELL OPERTORE OPERTOR MNUL REGOLTORE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTROL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) 73 C: Spurgo aria lavaggio cuscinetti

Dettagli

VALVOLE VALVES. pag. 3 VMPI. pag. 6 VCP. pag. 8 EV3. pag. 10 VVP. pag. 11 BVP. Valvola limitatrice di pressione pilotata Piloted pressure relief valve

VALVOLE VALVES. pag. 3 VMPI. pag. 6 VCP. pag. 8 EV3. pag. 10 VVP. pag. 11 BVP. Valvola limitatrice di pressione pilotata Piloted pressure relief valve VALVOLE VALVES VALVOLE DI SICUREZZA E CONTROLLO Naturale completamento alle pompe a viti SEIM, sono le valvole di sicurezza e controllo pressione. Le valvole SEIM offrono una ampia gamma di portate e di

Dettagli

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE ANTIURTO.1 - DUAL CROSS RELIEF VALVES tipo/ type VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole

Dettagli

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS PEFO14SS (1/4 ) PEFO12SS (1/2 ) Filtri oleodinamici ad alta efficienza in acciaio inox AISI 316 con valvola automatica di by-pass. AISI 316 stainless steel

Dettagli

CERTIFICATO C E R T I F I C A T E Certificato No.: Certificate No.: Nome ed indirizzo del richiedente: Name and Address of the certificate holder: Data della domanda: Date of submission: TÜV IT 14 MAC

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

Dispositivi di controllo aria

Dispositivi di controllo aria Istruzioni Elenco delle parti Dispositivi di controllo aria 312131F Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale. Conservarle. Dispositivi

Dettagli

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato. www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet Nr. 521-A Ed. 02-07/2016 SAUNA PROJECT Pannello comandi 150 132 1510 208 Lato di apertura porta da definire all ordine.

Dettagli

FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION

FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION FDM-1-11 / FDM-1-12 PREDISPOSIZIONE INDICATORE DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL INDICATOR PORT PIANO DI POSA CONFORME A CETOP 05 CETOP 05 INTERFACE FDM-1-08 PREDISPOSIZIONE

Dettagli

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

centraline oleodinamiche hydraulic power unit centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore

Dettagli

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005

UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005 CERTIFICATO DI CONFORMITÁ CONFORMITY CERTIFICATE BUREAU VERITAS ITALIA attesta che le prove eseguite con esito positivo sui prodotti identificati di seguito, risultano conformi alle disposizioni delle

Dettagli

QND. Posti presa CARATTERISTICHE

QND. Posti presa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Posti presa CARATTERISTICHE Posti presa realizzati con regolatori di pressione R114 o R121

Dettagli

Screw-in valves Valvole integrate

Screw-in valves Valvole integrate Screw-in valves 2 NC NCE NE CDE E3D CE ilot operated electric valve Valvola elettrica pilotata VE6-NC ipo di solenoide ilot operated electric valve Valvola elettrica pilotata VE6-NC-E ipo di solenoide

Dettagli

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR VLVOL PRLIVO OLIO CRTUCCI FLOW CONTROL VLV, PRSSUR COMPNST CO. VPOC Queste valvole sono utilizzate per prelevare una quantità d olio ben definita sulla portata principale, indipendentemente dal variare

Dettagli

535-A 03-03/2017 BIO PRO

535-A 03-03/2017 BIO PRO SAUNA www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet 150 Nr. 535-A Ed. 03-03/2017 1510 cm 150x100xH 190 Pannello comandi posizione indicativa Posizione porta e lato

Dettagli

Serie SVM500 - SVM500 series

Serie SVM500 - SVM500 series Serie SVM500 - SVM500 series Servocomandi idraulici a pedale per macchine mobili edal hydraulic pilot valves for mobile machines Comando a pedale per una o due sezioni di lavoro nelle valvole di controllo

Dettagli

AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI

AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI CULTIVIAMO IL SUCCESSO MEDIANTE LA SCIENZA Nel settore della sicurezza alimentare,vicam è da più di 20 anni il primo fornitore di tecnologie innovative e di test rapidi per la

Dettagli

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS

CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS HT 28 / 0105 / IE CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS Serie T44/160 Telescopico doppio effetto 4 sfili 4 double acting telescopic cylinder T44/160 Series for garbage baling machines. File: t44-160 01/1998

Dettagli

Diverter Valves Selettori direzionali Serie VS

Diverter Valves Selettori direzionali Serie VS Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o

Dettagli

Valvole oleodinamiche Hydraulic Valves

Valvole oleodinamiche Hydraulic Valves Scheda - card rodotto - product Sve NEW Y/ deviatore di FluSSo a comando elettrico electrical operated flow diverter I deviatori di flusso SVE a -6 vie, sono stati progettati per soddisfare le sempre più

Dettagli

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar.

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE Valvole di blocco in ottone o alluminio per

Dettagli

Spare parts

Spare parts TURBODRIVE 282 Spare parts 901.16940 Versions Description Date 901.16930 Emission: M. Gramegna 03/02/2009 901.16931 Modified drawings 14 15 17-22 and add drawings 16 03/03/2009 901.16932 Modified drawing

Dettagli

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R4121 Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

Per la procedura di installazione della Tastiera ProSYS Touchscreen, fare riferimento a pagina 2. Nota:

Per la procedura di installazione della Tastiera ProSYS Touchscreen, fare riferimento a pagina 2. Nota: Touchscreen Keypad IT Introduzione Tastiera Touchscreen La Tastiera Touchscreen di RISCO Group è una tastiera con display touchscreen a 7" compatta e moderna realizzata per il sistema ProSYS. La Tastiera

Dettagli

Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts

Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts A C C E S S O R I P E R M A C C H I N E U T E N S I L I w w w. o m o p a c c e s s o r i. c o m Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts - Alberi con attacco ISO DIN 2080 e CONO MORSE - Bussole

Dettagli

Essiccatore aria a membrana

Essiccatore aria a membrana Istruzioni Elenco delle parti Essiccatore a membrana 30990I rev.c Modello 3 Pressione massima d esercizio 0 psi (, MPa, bar) Temperatura massima 50 F (5 C) Leggere le avvertenze e le istruzioni. Include:

Dettagli

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE

Dettagli

FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION

FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION FILTRAZIONE IDRAULICA HYDRAULIC FILTRATION FD-3-10 INGRESSO - INLET USCITA - OUTLET POSSIBILE PREDISPOSIZIONE INDICATORE DIFFERENZIALE POSSIBLE DIFFERENTIAL INDICATOR PORT FD-3-11 INGRESSO - INLET USCITA

Dettagli

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/VIE 5/WAYS G/8 G/8 COMANDO MANUALE DIRETTO TRAMITE LEVA A TASTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA MECCANICA O BISTABILE PUSH MANUALLY LEVER DIRECT PILOT

Dettagli

Caratteristiche tecniche Technical features

Caratteristiche tecniche Technical features Technical features OIO OI Utilizzare esclusivamente olio idraulico a base minerale ISO 6744 (DIN 554) Use only ISO 6744 (DIN 554) hydraulic mineral oil VISCOSIT VISCOSITY Viscosità secondo i p arametri

Dettagli

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG. Rev.0-05/2016

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG. Rev.0-05/2016 IT EN CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG Rev.0-05/201 VALDINOCI LUIGI s.p.a. Via Antico Acquedotto, 19 7122 Forlì (FC) - Italy E-mail: info@valdinoci.it Web: www.valdinoci.it Tel: +39 053 720909

Dettagli

valvole oleodinamiche HYDRaUlIC valves

valvole oleodinamiche HYDRaUlIC valves valvole OLEODINAMICHE HYDRAULIC VALVES CTVLIE catalogo tecnico technical catalogue CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES Materiale Tutti i materiali utilizzati per i vari prodotti, sono di buona qualità;

Dettagli

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

R2000. Regolatori di pressione per alta pressione In ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

R2000. Regolatori di pressione per alta pressione In ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2000 Regolatori di pressione per alta pressione In ottone, idonei per aria compressa,

Dettagli

R2034. Regolatore di pressione per alta pressione a doppio stadio in ottone cromato, idoneo per impiego in laboratorio

R2034. Regolatore di pressione per alta pressione a doppio stadio in ottone cromato, idoneo per impiego in laboratorio Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2034 Regolatore di pressione per alta pressione a doppio stadio in ottone cromato, idoneo

Dettagli

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS

Dettagli

VSF180. Valvole di sfioro ad alta sensibilità per bassa pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas

VSF180. Valvole di sfioro ad alta sensibilità per bassa pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VSF180 Valvole di sfioro ad alta sensibilità per bassa pressione in lega leggera idonee

Dettagli

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02 MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD. 10-0111-A02 AUTOMOTIVE Il comando automotive è in grado di regolare la cilindrata della pompa e la coppia assorbita

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

SERIE SF-SP-SFM-SPM SERIES. Filtri in aspirazione immersi Suction strainers. serie spaccalegna / for log splitters

SERIE SF-SP-SFM-SPM SERIES. Filtri in aspirazione immersi Suction strainers. serie spaccalegna / for log splitters SERIE SF-SP-SFM-SPM SERIES Filtri in aspirazione immersi Suction strainers Filtri - Filters 11 serie spaccalegna / for log splitters Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti,

Dettagli

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310F2 Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa,

Dettagli

Portata nominale. Pressione max. all utilizzo. Max. working pressure bar 320. Temperatura di esercizio. Working temperature.

Portata nominale. Pressione max. all utilizzo. Max. working pressure bar 320. Temperatura di esercizio. Working temperature. DEVIATORE OLEODINAMICO MULTIFUNZIONE MULTIFUNCTIONAL HYDRAULIC CONTROL VALVE CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 121-016 MODUL-GATE Valvola ad azionamento pneumatico per portate di olio elevate, con schema idraulico

Dettagli

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione

Dettagli

SERIE SF - SP SERIES. Filtri in aspirazione immersi Suction strainers. serie spaccalegna / for log splitters

SERIE SF - SP SERIES. Filtri in aspirazione immersi Suction strainers. serie spaccalegna / for log splitters SERIE SF - SP SERIES Filtri in aspirazione immersi Suction strainers Filtri - Filters 11 serie spaccalegna / for log splitters Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci

Dettagli

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione

Dettagli

210R2. Regolatori in alluminio serie 10 per media pressione, idonei per aria compressa e gas.

210R2. Regolatori in alluminio serie 10 per media pressione, idonei per aria compressa e gas. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 210R2 Regolatori in alluminio serie 10 per media pressione, idonei per aria compressa

Dettagli

R14MD R18MD. Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa CARATTERISTICHE

R14MD R18MD. Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R14MD R18MD Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa

Dettagli

R1000. Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

R1000. Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R1000 Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa,

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks Blocchi CETP CETP Manifold blocks Blocchi - Manifold blocks 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09 SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto

Dettagli

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

Dettagli

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

R300. Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

R300. Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R300 Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas

Dettagli

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N Ricevimento campione: 22/03/16 Emissione rapporto: 13/04/16 Relazione composta da n 1 rapporto di prova. DONATI S.R.L. VIA LIBERAZIONE, 8-LOC. CIBRONE 23895 NIBIONNO (LC) ITALIA Difetti riscontrati prima

Dettagli

CATALOGO TECNICO LUGLIO 2004

CATALOGO TECNICO LUGLIO 2004 POMPE A MANO HAND PUMPS CATALOGO TECNICO LUGLIO 2004 TECHNICAL CATALOGUE JULY 2004 G.L. HYDRAULIC S.R.L. VIA F. LAMBORGHINI, 36 40019 SANT AGATA BOLOGNESE ( BO ) ITALY TEL : +39 (0)516828230 FAX : +39

Dettagli

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64

Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64 Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare

Dettagli

Area Sistemi Sicurezza Informatica

Area Sistemi Sicurezza Informatica InfoCamere Società Consortile di Informatica delle Camere di Commercio Italiane per azioni Note sull installazione di CardOS API 2.2.1 Funzione emittente 70500 Area Sistemi Sicurezza Informatica NOTE su

Dettagli