PANORAMICA DEI POSSIBILI FONDI D ARCHIVIO IN SVIZZERA CHE POTREBBERO
|
|
- Eva Rocca
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale della cultura UFC Giugno 2013 PANORAMICA DEI POSSIBILI FONDI D ARCHIVIO IN SVIZZERA CHE POTREBBERO ESSERE RILEVANTI PER LO SVOLGIMENTO DELLA RICERCA SULLA PROVENIENZA, IN PARTICOLARE IN RELAZIONE ALLA PROBLEMATICA DELLE OPERE D ARTE FRUTTO DI SPOLIAZIONI DURANTE IL PERIODO DEL NAZIONALSOCIALISMO* A) Possibili fondi d archivio in Svizzera Gli archivi in Svizzera con fondi potenzialmente rilevanti per lo svolgimento delle ricerche sulla provenienza sono collocati ai seguenti livelli: 1 1. Confederazione 2. Cantoni 3. Città e Comuni 4. Istituzioni che fanno capo alla Confederazione, ai Cantoni, alle Città o ai Comuni oppure istituzioni che beneficiano del loro sostegno con archivi pubblicamente accessibili 5. Archivi privati 1. Archivi a livello della Confederazione Archivio federale svizzero di Berna ( Per la questione del trasferimento della proprietà nel periodo sono rilevanti i fondi del: - Dipartimento politico [oggi DFAE] (p. es. Divisione degli affari esteri, rappresentanze svizzere all estero), - Dipartimento federale dell interno (p. es. importazione di opere d arte), - Dipartimento delle finanze e delle dogane (p. es. atti dell Amministrazione federale delle finanze, in quanto rappresentante della Confederazione nei processi sui beni depredati), - Dipartimento di giustizia e polizia (p. es. atti concernenti i rifugiati e il Ministero pubblico). L Archivio federale svizzero custodisce anche il fondo dell ex Commissione d Esperti Indipendenti Svizzera Seconda Guerra Mondiale (CIE) 2 così come gli atti degli studi che Thomas Buomberger ha redatto nel 1998 per l Ufficio federale della cultura 3. Accesso: I dossier degli archivi sono soggetti a un termine di protezione di 30 anni (o 50 anni per determinati dossier). Durante tale termine, possono essere presentate richieste di consultazione dei dossier d archivio 4. Gli atti concernenti il periodo della Seconda Guerra Mondiale sono liberamente fruibili da parte del pubblico. In conformità a un decreto federale del * Il documento presente è stato elaborato su mandato del Consiglio federale svizzero dal Dipartimento federale dell interno (DFI, Ufficio federale della cultura) e dal Dipartimento federale degli affari esteri (DAE, Direzione politica) in collaborazione con i Cantoni (Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione, CDPE) e con le associazioni dei musei (Associazione dei musei svizzeri AMS; Associazione dei musei d arte svizzeri, AMA). 1 Gli archivi elencati qui di seguito non possono di per sé essere messi in relazione con le opere d arte confiscate dai nazisti. 2 Questa informazione è importante se sono conservate le copie degli atti di archivi privati non più accessibili al termine dei lavori. In virtù di un decreto federale, la CIE disponeva, per la durata dei lavori, di un accesso privilegiato agli archivi privati. 3 V. capitolo «B. Fondi d archivio delle attuali pubblicazioni», pagg V. legge del 26 giugno 1998 sull archiviazione (LAr, RS 152.1).
2 2004, ciò si applica anche alla documentazione di ricerca raccolta dalla CIE. Archivio del Tribunale federale di Losanna ( Particolarmente interessante per la ricerca sulla provenienza è il fondo della Camera per i beni depredati con gli atti di restituzione sui beni trafugati dai nazisti in Svizzera nell immediato dopoguerra. Accesso: Possibilità di inoltrare una richiesta scritta presso la Segreteria generale del Tribunale federale Archivi a livello cantonale Archivi di Stato (archivi cantonali) Ogni Cantone in Svizzera possiede un proprio archivio che può essere consultato sia per atti processuali sia per informazioni biografiche. Alcuni archivi di Stato conservano anche atti museali 6. Accesso: Termine di protezione per l accesso agli atti di norma non superiore ai 50 anni per gli archivi pubblici. Eventuali domande devono essere indirizzate direttamente all archivio competente Archivi municipali e comunali Archivi municipali e comunali Gli archivi municipali e comunali possono fornire informazioni in particolare su dati personali concernenti singoli individui (domicilio, residenza, naturalizzazione ecc.). Accesso: Di norma l accesso è disciplinato a livello cantonale. Alcune Città e Comuni hanno tuttavia emanato una regolamentazione propria. Eventuali domande devono essere indirizzate direttamente all archivio competente Istituzioni che fanno capo alla Confederazione, ai Cantoni, alle Città o ai Comuni oppure istituzioni che beneficiano del loro supporto con archivi pubblici accessibili Eidgenössisch Technische Hochschule (Politecnico federale di Zurigo) ETH ( Archiv für Zeitgeschichte (Archivio di storia contemporanea) AfZ, Zurigo ( Istituto svizzero di studi d arte SIK, Zurigo ( Archivi pubblici di musei e biblioteche Anche gli archivi dei musei possono fungere da supporto nella ricerca sulla provenienza, nella fattispecie se altri musei hanno effettuato acquisti paralleli. In alcuni casi è possibile tracciare un quadro completo di informazioni in merito agli acquisti, che in un secondo momento può costituire una solida base per la ricerca. Negli archivi dei musei, la corrispondenza è conservata e registrata in modo differente. Vale pertanto la pena condurre un indagine nei musei affini a livello tematico in Svizzera (ma anche all estero). Proprio i musei svizzeri costituivano un importante punto di riferimento per diversi commercianti e collezionisti. Lo stesso collezionista o commerciante può infatti essersi rivolto contemporaneamente o in successione a diversi musei. Nella contestualizzazione delle ricerche sulla prove- 5 V. ordinanza del Tribunale federale del 27 settembre 1999 all applicazione della legge sull archiviazione (RS ). 6 Per esempio l Archivio di Stato di Basilea Città conserva l assai significativo Archiv der Kunsthalle Basel. 7 Elenco degli archivi disponibile presso l Associazione degli archivisti svizzeri ( 8 Elenco degli archivi disponibile presso l Associazione degli archivisti svizzeri ( 2/12
3 nienza possono essere d aiuto anche i lasciti degli artisti nelle biblioteche pubbliche e private. Accesso: Eventuali domande devono essere indirizzate direttamente all istituzione competente. 5. Archivi privati Una panoramica dei fondi d archivio privati che possono essere rilevanti ai fini della ricerca sulla provenienza è presentata nel capitolo «B. Indicazioni sui fondi d archivio delle attuali pubblicazioni». 3/12
4 B) Indicazioni sui fondi d archivio delle attuali pubblicazioni Gli elenchi dei fondi d archivio riportati qui di seguito contengono degli atti, fra l altro con informazioni sul tema delle opere d arte frutto di spoliazioni durante il periodo del nazionalsocialismo. Gli elenchi sono tratti dalla pubblicazione di Thomas Buomberger «'Raubkunst Kunstraub': Die Schweiz und der Handel mit gestohlenen Kulturgütern aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs», Zurigo 1998, e dalla pubblicazione «Tisa Francini, Esther; Heuss, Anja; Kreis, Georg: 'Fluchtgut - Raubgut. Der Transfer von Kulturgütern in und über die Schweiz und die Frage der Restitution' (Unabhängige Expertenkommission Schweiz - Zweiter Weltkrieg; vol. 1), Zurigo 2001». Gli elenchi non sono esaustivi. 1. Buomberger, Thomas: Raubkunst Kunstraub: Die Schweiz und der Handel mit gestohlenen Kulturgütern aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs, Zurigo 1998, pagg /12
5 5/12
6 6/12
7 7/12
8 2. Tisa Francini, Esther; Heuss, Anja; Kreis, Georg: «Fluchtgut - Raubgut. Der Transfer von Kulturgütern in und über die Schweiz und die Frage der Restitution» (Unabhängige Expertenkommission Schweiz - Zweiter Weltkrieg; vol. 1), Zurigo 2001, pagg Su richiesta della Fondazione Emanuel-Hoffmann: «La Fondazione Emanuel-Hoffmann non ha alcun rapporto con il Kunstmuseum di Basilea». 8/12
9 9/12
10 10/12
11 11/12
12 12/12
del 29 novembre 2016 (Stato 1 gennaio 2017)
Ordinanza del DFI concernente il regime di promozione in favore dei musei, delle collezioni e delle reti di terzi ai fini della salvaguardia del patrimonio culturale del 29 novembre 2016 (Stato 1 gennaio
DettagliSezione 1: Definizioni e obiettivi di promozione. del 29 novembre 2016
Ordinanza del DFI concernente il regime di promozione in favore dei musei, delle collezioni e delle reti di terzi ai fini della salvaguardia del patrimonio culturale del 29 novembre 2016 Il Dipartimento
DettagliOrdinanza sul Registro nazionale di polizia
Ordinanza sul Registro nazionale di polizia del 15 ottobre 2008 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 17 capoverso 8 lettera a e 19 della legge federale del 13 giugno 2008 1 sui sistemi di
DettagliOrdinanza sul sistema di gestione delle persone, degli atti e delle pratiche (PAGIRUS) dell Ufficio federale di giustizia
Ordinanza sul sistema di gestione delle persone, degli atti e delle pratiche (PAGIRUS) dell Ufficio federale di giustizia (Ordinanza PAGIRUS) del 16 dicembre 2009 Il Consiglio federale svizzero, visto
DettagliRecord di detenuti nelle carceri dei Cantoni latini
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 11.01.2011, 9:15 19 Criminalità e diritto penale N. 0352-1100-30 Privazione della libertà Record di
Dettagli19 Criminalità e diritto penale N
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Embargo: 19.01.2010, 9:15 19 Criminalità e diritto penale N. 0352-1000-50 Privazione della libertà Incremento del numero di detenuti,
DettagliOrdinanza sull organizzazione del Dipartimento federale degli affari esteri
Ordinanza sull organizzazione del Dipartimento federale degli affari esteri (OOrg-DFAE) Modifica del 21 gennaio 2015 Il Consiglio federale svizzero, ordina: I L ordinanza del 20 aprile 2011 1 sull organizzazione
DettagliAccordo
Traduzione 1 0.142.115.143 Accordo tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sul trattamento die cittadini di un terzo Stato nel Principato del Liechtenstein per quanto concerne la polizia degli
DettagliLegge federale sull Istituto svizzero di diritto comparato
Legge federale sull Istituto svizzero di diritto comparato 425.1 del 6 ottobre 1978 (Stato 1 gennaio 2007) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 27 sexies della Costituzione
Dettaglidel 23 novembre 2011 (Stato 1 gennaio 2013)
Ordinanza sulla promozione della cultura (OPCu) 442.11 del 23 novembre 2011 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 46 della legge dell 11 dicembre 2009 1 sulla promozione
DettagliLegge federale sul trattamento di dati personali in seno al Dipartimento federale degli affari esteri
Legge federale sul trattamento di dati personali in seno al Dipartimento federale degli affari esteri 235.2 del 24 marzo 2000 (Stato 1 novembre 2015) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
DettagliOrdinanza sull organizzazione della statistica federale
Ordinanza sull organizzazione della statistica federale 431.011 del 30 giugno 1993 (Stato 1 agosto 2008) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 25 capoverso 1 della legge federale del 9 ottobre
DettagliOrdinanza sul sistema elettronico di gestione delle persone, degli atti e delle pratiche dell Ufficio federale di giustizia
Ordinanza sul sistema elettronico di gestione delle persone, degli atti e delle pratiche dell Ufficio federale di giustizia (Ordinanza EGPAP) del 23 settembre 2016 (Stato 1 novembre 2016) Il Consiglio
DettagliOrdinanza sul sistema elettronico di gestione delle persone, degli atti e delle pratiche dell Ufficio federale di giustizia
[Signature] [QR Code] Questo testo è una versione provvisoria. La versione definitiva che sarà pubblicata su www.dirittofederale.admin.ch è quella determinante. Ordinanza sul sistema elettronico di gestione
DettagliOrdinanza sul sistema di informazione Ordipro del Dipartimento federale degli affari esteri
Ordinanza sul sistema di informazione Ordipro del Dipartimento federale degli affari esteri (Ordinanza Ordipro) 235.21 del 7 giugno 2004 (Stato 22 giugno 2004) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo
Dettagli196.1 Legge federale sulla restituzione dei valori patrimoniali di provenienza illecita di persone politicamente esposte
Legge federale sulla restituzione dei valori patrimoniali di provenienza illecita di persone politicamente esposte (Legge sulla restituzione degli averi di provenienza illecita, LRAI) del 1 ottobre 2010
DettagliLegge federale sul diritto d autore e sui diritti di protezione affini
Termine di referendum: 24 gennaio 2008 Legge federale sul diritto d autore e sui diritti di protezione affini (Legge sul diritto d autore, LDA) Modifica del 5 ottobre 2007 L Assemblea federale della Confederazione
DettagliOrdinanza per gli archivi comunali, di circolo e distrettuali
490.50 Ordinanza per gli archivi comunali, di circolo e distrettuali del 5 settembre 988 (stato luglio 004) emanata dal Governo il 5 settembre 988. Amministrazione e classificazione Art. Obbligo di gestire
DettagliPromemoria per gli svizzeri condannati all'estero
Bundesamt für Justiz. Office fédéral de la justice. Ufficio federale di giustizia. Uffizi federal da giustia Eidg. Justiz- und Polizeidepartement. Département fédéral de justice et police. Dipartimento
DettagliAccordo amministrativo
Traduzione 1 Accordo amministrativo concernente la collaborazione fra la Confederazione Svizzera, i Cantoni, i Comuni e il Principato del Liechtenstein sull istituzione e l esercizio di un Centro di coordinamento
DettagliInformazione destinata ai tribunali e alle autorità amministrative. nuova regolamentazione delle comunicazioni agli uffici dello stato civile
BUNDESAMT FÜR JUSTIZ OFFICE FÉDÉRAL DE LA JUSTICE UFFICIO FEDERALE DI GIUSTIZIA UFFIZI FEDERAL DA LA GIUSTIA EIDG. AMT FÜR DAS ZIVILSTANDSWESEN OFFICE FÉDÉRAL DE L ÉTAT CIVIL UFFICIO FEDERALE DELLO STATO
DettagliCommissione svizzera del film e della tutela dei giovani (CSFTG) Rapporto di gestione 2013
(CSFTG) Rapporto di gestione 2013 Sommario 1. Situazione di partenza... 1 2. Commissione... 1 3. Presidenza... 2 4. Segretariato... 2 5. Le problematiche di cui la commissione si occupa nel 2013... 2 5.1.
DettagliOrdinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa
Ordinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa (OASA) Modifica del 12 dicembre 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 24 ottobre 2007 1 sull ammissione, il soggiorno
DettagliOrdinanza sullo stato civile
Ordinanza sullo stato civile (OSC) Modifica del Il Consiglio federale svizzero, ordina: I L'ordinanza del 8 aprile 004 sullo stato civile è modificata come segue: Art. cpv. lett. c Essi possono incaricare
Dettaglidel... 1 Le scuole universitarie professionali possono offrire cicli di studio master ai sensi
Convenzione tra Confederazione e Cantoni sullo sviluppo dei cicli di studio master delle scuole universitarie professionali (Convenzione per i master alle SUP) del... Il Dipartimento federale dell economia
DettagliOrdinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio per stranieri
[Unterschrift] [QR-Code] Ordinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio per stranieri (ODV) del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 14 novembre 2012 1 concernente il rilascio
DettagliOrdinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio per stranieri
Ordinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio per stranieri (ODV) Modifica del 28 ottobre 2015 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 14 novembre 2012 1 concernente il rilascio
DettagliOrdinanza sul controllo del commercio dei vini
Ordinanza sul controllo del commercio dei vini 916.146 del 28 maggio 1997 (Stato 5 dicembre 2006) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 68 capoverso 3, 69, 177 capoverso 1 e 180 capoverso
DettagliLegge federale sulla ricerca
Legge federale sulla ricerca (Legge sulla ricerca, LR) Disegno Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 5 dicembre 2008 1, decreta:
DettagliOrdinanza sul sistema per il trattamento dei dati relativi alla protezione dello Stato
Ordinanza sul sistema per il trattamento dei dati relativi alla protezione dello Stato (Ordinanza ISIS) 120.3 del 30 novembre 2001 (Stato 28 marzo 2006) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli
DettagliImpostazione grafica dei diplomi SSS Raccomandazioni e prescrizioni della SEFRI in collaborazione con la Conferenza SSS
Dipartimento federale dell economia, e della ricerca DEFR Segreteria di Stato per la, la ricerca e l innovazione SEFRI Formazione professionale superiore Divisione Formazione professionale superiore, 2015
DettagliRevoca della dichiarazione di scomparsa
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto privato Ufficio federale dello stato civile UFSC Processo UFSC Revoca della dichiarazione
DettagliRegolamento di organizzazione della Conferenza svizzera delle scuole universitarie
Regolamento di organizzazione della Conferenza svizzera delle scuole universitarie (RegO-CSSU) del 6 febbraio 0 (Stato settembre 0) Il Consiglio delle scuole universitarie della Conferenza svizzera delle
DettagliOrdinanza concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali 1
Ordinanza concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali 1 312.3 del 10 novembre 2004 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 445 del Codice di diritto processuale
DettagliVENDITA PER CORRISPONDENZA DI PEZZI PIROTECNICI DELLE CATEGORIE 1 3
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di polizia fedpol Divisione Documenti d identità e compiti speciali Ufficio centrale Esplosivi e pirotecnica VENDITA PER CORRISPONDENZA
DettagliLa questione dei rifugiati in Svizzera durante la seconda guerra mondiale
La questione dei rifugiati in Svizzera durante la seconda guerra mondiale 1 1. Il diritto d asilo 2 1. Il diritto d asilo Costituzione federale del 1848: la competenza di concedere l asilo è affidata a
DettagliRegolamento del Tribunale penale federale concernente l archiviazione
Regolamento del Tribunale penale federale concernente l archiviazione del 17 gennaio 2006 Il Tribunale penale federale, visti gli articoli 1 capoverso 1 lettera d e 4 capoverso 4 della legge del 26 giugno
DettagliOrdinanza concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali
Ordinanza concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali (Ordinanza sulla comunicazione) 312.3 del 10 novembre 2004 (Stato 7 dicembre 2004) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo
DettagliOrdinanza sullo stato civile
Ordinanza sullo stato civile (OSC) Modifica del 6 ottobre 06 Il Consiglio federale svizzero, ordina: I L'ordinanza del 8 aprile 004 sullo stato civile è modificata come segue: Art. cpv. lett. c Essi possono
DettagliModifica della legge sulla protezione degli animali (LPA)
Parte V: Modifica della legge sulla protezione degli animali (LPA) Compendio Visto l esito della consultazione concernente la modifica della legge sulla protezione degli animali (LPA) 1, è stato deciso
DettagliOrdinanza concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali 1
Ordinanza concernente la comunicazione di decisioni penali cantonali 1 312.3 del 10 novembre 2004 (Stato 1 gennaio 2016) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 445 del Codice di diritto processuale
Dettaglisulle raccolte del diritto federale e sul Foglio federale
Legge federale Avamprogetto sulle raccolte del diritto federale e sul Foglio federale (Legge sulle pubblicazioni ufficiali, LPubl) Modifica del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto
DettagliLegge federale sul trattamento di dati personali in seno al Dipartimento federale degli affari esteri
Termine di referendum: 20 luglio 2000 Legge federale sul trattamento di dati personali in seno al Dipartimento federale degli affari esteri Appendice (n. II) del 24 marzo 2000 L Assemblea federale della
DettagliOrdinanza sulle epizoozie
[Signature] [QR Code] Ordinanza sulle epizoozie (OFE) Modifica del... Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 7 giugno 99 sulle epizoozie è modificata come segue: Ingresso visti gli articoli
DettagliRegolamento di gestione del Fondo per la promozione della ricerca forestale e del legno
Regolamento di gestione del Fondo per la promozione della ricerca forestale e del legno I. Sezione: In generale Basi legali: decreto del 29 marzo 1946 del Consiglio federale; legge federale del 4 ottobre
DettagliAnnullamento della naturalizzazione
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto privato Ufficio federale dello stato civile UFSC Processo UFSC n. 35.6 del 1 giugno 2010 (Stato:
DettagliAccordo sulla gestione nazionale dei centri comuni di cooperazione di polizia e doganale (CCPD) di Ginevra e Chiasso
Accordo sulla gestione nazionale dei centri comuni di cooperazione di polizia e doganale (CCPD) di Ginevra e Chiasso Approvato dall assemblea plenaria della Conferenza delle direttrici e dei direttori
DettagliCalo del numero di abitazioni autorizzate
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST cato stampa Embargo: 11.06.2012, 9:15 9 Costruzioni e abitazioni N. 0352-1206-20 La costruzione di abitazioni nel 1 trimestre 2012
Dettagli(Ordinanza sulle agenzie per l accreditamento di scuole universitarie professionali) del
Ordinanza del DFE sul riconoscimento di agenzie per la valutazione e l accreditamento di scuole universitarie professionali e dei loro cicli di studio e sui compiti di dette agenzie (Ordinanza sulle agenzie
Dettaglidel 13 dicembre 2002 (Stato 31 ottobre 2006) Sezione 2: Costituzione e risoluzione del rapporto di lavoro Costituzione del rapporto di lavoro
Ordinanza dell Assemblea federale concernente i rapporti di lavoro e la retribuzione dei giudici del Tribunale penale federale e del Tribunale amministrativo federale (Ordinanza sui giudici) 1 del 13 dicembre
DettagliAccordo riguardante le linee ferroviarie germaniche su territorio svizzero
Traduzione 1 Accordo riguardante le linee ferroviarie germaniche su territorio svizzero 0.742.140.313.67 Conchiuso il 25 agosto 1953 Entrato in vigore il 1 settembre 1953 Animati dal desiderio di definire
Dettagli1. Aiuti finanziari a progetti che promuovono le pari opportunità delle persone con disabilità
Dipartimento federale dell interno DFI Segreteria generale SG-DFI Ufficio federale per le pari opportunità delle persone con disabilità UFPD Guida 1. Aiuti finanziari a progetti che promuovono le pari
Dettaglidel 26 settembre 2003 (Stato 1 gennaio 2014)
Ordinanza sui rapporti di lavoro del personale del Tribunale penale federale, del Tribunale amministrativo federale e del Tribunale federale dei brevetti (OPersT) 1 del 26 settembre 2003 (Stato 1 gennaio
DettagliComunicato stampa. 9 Costruzioni e abitazioni N Diminuzione delle nuove abitazioni. La costruzione di abitazioni nel 2 trimestre 2012
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST cato stampa Embargo: 07.09.2012, 9:15 9 Costruzioni e abitazioni N. 0352-1209-50 La costruzione di abitazioni nel 2 trimestre 2012
DettagliColloqui di diritto all ombra dei castelli
14 novembre 2016 Aula penale Tribunale penale federale Viale Stefano Franscini 7 6500 Bellinzona Colloqui di diritto all ombra dei castelli (3 a edizione) Il lato oscuro di internet Le nuove sfide della
DettagliAi Cantoni. Gentili Signore e Signori,
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della sanità pubblica UFSP Unità di direzione politica della sanità CH-3003 Berna UFSP Ai Cantoni Berna, 19 ottobre 2017 Legislazione sulle professioni
Dettagli4.08 Prestazioni dell AI Apparecchi acustici dell AI
4.08 Prestazioni dell AI Apparecchi acustici dell AI Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Hanno diritto a un contributo finanziario per l acquisto di apparecchi acustici gli assicurati che presentano una
DettagliLegge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri
Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri Modifica del 26 giugno 1998 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 4 dicembre
DettagliAccordo intercantonale nel settore delle scuole universitarie svizzere (concordato sulle scuole universitarie)
6.0 Accordo intercantonale nel settore delle scuole universitarie svizzere (concordato sulle scuole universitarie) del 20 giugno 2013 La Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione
DettagliPROMEMORIA PROCEDURA D AMMISSIONE PER PEZZI PIROTECNICI
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di polizia fedpol Ufficio centrale Esplosivi e pirotecnica PROMEMORIA PROCEDURA D AMMISSIONE PER PEZZI PIROTECNICI Il presente promemoria
Dettaglidel 13 dicembre 2002 (Stato 1 aprile 2010)
Ordinanza dell Assemblea federale concernente i rapporti di lavoro e la retribuzione dei giudicidel Tribunale penale federale, dei giudici del Tribunale amministrativo federale e dei giudici ordinari del
DettagliLegge federale sul Consiglio della magistratura
Legge federale sul Consiglio della magistratura (LCM) Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 169 capoverso 1 e 191a della Costituzione federale 1 ; visto il
DettagliProcesso UFSC. n del 1 aprile 2010 (Stato: 1 maggio 2013) Acquisto della cittadinanza svizzera per naturalizzazione. Operazione cittadinanza
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto privato Ufficio federale dello stato civile UFSC Processo UFSC Operazione cittadinanza Naturalizzazione
DettagliOrdinanza sull organizzazione della Cancelleria federale
Ordinanza sull organizzazione della Cancelleria federale (OrgCaF) 172.210.10 del 29 ottobre 2008 (Stato 1 agosto 2016) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 47 capoverso 2 della legge del 21
DettagliCommento alle singole disposizioni ConSU
Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR Commento alle singole disposizioni ConSU Articolo 1 Obiettivi comuni Con il rinvio all articolo 3 LPSU, gli obiettivi fissati
DettagliLegge federale sul trattamento di dati personali da parte del Dipartimento federale degli affari esteri
Avamprogetto Legge federale sul trattamento di dati personali da parte del Dipartimento federale degli affari esteri (LTDP-DFAE) del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo
DettagliOrdinanza sulla misurazione nazionale (OMN) Sezione 1: Disposizioni generali. del 21 maggio 2008 (Stato 1 luglio 2008)
Ordinanza sulla misurazione nazionale (OMN) 510.626 del 21 maggio 2008 (Stato 1 luglio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 3 capoverso 2 della legge del 18 giugno 2004 1 sulle pubblicazioni
DettagliLegge federale sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche
Legge federale sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche (Legge sulle lingue, LLing) 441.1 del 5 ottobre 2007 (Stato 1 gennaio 2017) L Assemblea federale della Confederazione
DettagliI. Procedura d iscrizione nel registro di commercio A. Trasferimento della sede a un luogo scelto nella Svizzera (art. 4 cpv. 1 D)
Ordinanza d esecuzione 531.541 del decreto del Consiglio federale concernente misure preventive di protezione delle persone giuridiche, società di persone e ditte individuali del 12 aprile 1957 Il Consiglio
DettagliOrdinanza sullo stato civile
Ordinanza sullo stato civile (OSC) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 28 aprile 2004 1 sullo stato civile è modificata come segue: Art. 5 cpv. 1 frase introduttiva e
DettagliAccertamento della paternità
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto privato Ufficio federale dello stato civile UFSC Processo UFSC. 33.5 del 15 ottobre 2009 Operazione
DettagliGuida Vigilanza e rimedi giuridici nelle scuole specializzate superiori
Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l'innovazione SEFRI Formazione professionale superiore Guida Vigilanza e rimedi
DettagliOrdinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio a stranieri
Ordinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio a stranieri (ODV) dell 11 agosto 1999 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 25 capoverso 1 della legge federale del 26 marzo 1931 1
DettagliOrdinanza Ordinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi
[Signature] [QR Code] Ordinanza Ordinanza concernente l importazione, il transito e l esportazione di animali e prodotti animali nel traffico con Paesi terzi (OITE-PT) Modifica del... Il Consiglio federale
DettagliInformazioni pratiche Promozione della pluralità dell offerta
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della cultura UFC Informazioni pratiche Promozione della pluralità dell offerta Valido dal 1º luglio 2017 conformemente all articolo 28 dell ordinanza
DettagliControllo finale e microfilmatura
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto privato Ufficio federale dello stato civile UFSC Direttive UFSC Controllo finale della completezza
DettagliLegge federale sul trattamento dei dati del settore degli stranieri e dell'asilo in un sistema d'informazione
Legge federale sul trattamento dei dati del settore degli stranieri e dell'asilo in un sistema d'informazione (LTDSA) del L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l'articolo 121 capoverso
DettagliOrdinanza sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche
Ordinanza sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche (Ordinanza sulle lingue, OLing) 441.11 del 4 giugno 2010 (Stato 1 luglio 2010) Il Consiglio federale svizzero, vista la legge
DettagliSpiegazione delle note
A. Regole generali Le note per casi identici sono uniformi. La prima nota non numerata di un atto normativo ne indica la fonte (CS 1 a 14 oppure RU 1948 e annate successive). Se nella CS l atto fu riprodotto
DettagliLa Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE),
4.2.1.3 Regolamento concernente l esame complementare per l ammissione alle università cantonali e ai politecnici federali dei titolari di un attestato di maturità professionale federale o di un certificato
DettagliInterruzioni di gravidanza in calo tra le adolescenti
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 05.07.2011, 9:15 14 Salute N. 0352-1107-10 Statistica delle interruzioni di gravidanza 2010 Interruzioni
DettagliDichiarazione di scomparsa
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto privato Ufficio federale dello stato civile UFSC Processo UFSC Operazione Dichiarazione di
DettagliFonti. Percorso guidato. Home Page Indice completo Crediti redazionali Aiuto. Cronologia
pag. Archivi della Società delle Nazioni, Ginevra, Fondo Association genèvoise pour la SdN, DV 0. Archivi storici delle Comunità europee (ASCE), Firenze, Fondo Ernesto Rossi e Fondo Altiero Spinelli. Archivio
DettagliLegge federale sugli stranieri
Legge federale sugli stranieri (LStr) Disegno Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 1, decreta: I La legge federale del 16 dicembre
DettagliOrdinanza sul registro delle carte per l odocronografo
Ordinanza sul registro delle carte per l odocronografo (ORECO) del Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 56 e 106 della legge federale del 19 dicembre 1958 1 sulla circolazione stradale (LCStr)
DettagliIstruzione numero 3 dell Alta vigilanza in materia di esecuzione e fallimento (precetto esecutivo 2016 e altri formulari)
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto privato Alta vigilanza in materia di esecuzione e fallimento Istruzione numero 3 dell Alta
DettagliLegge federale sulla nuova disciplina del condono dell imposta
Legge federale sulla nuova disciplina del condono dell imposta (Legge sul condono dell imposta) Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale
DettagliOrdinanza sulla medicina della procreazione
Ordinanza sulla medicina della procreazione (OMP) Modifica del 31 ottobre 2012 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 4 dicembre 2000 1 sulla medicina della procreazione è modificata
DettagliOrdinanza sulle epizoozie
[Signature] [QR Code] Versione provvisoria - Fa fede solo la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali RU Ordinanza sulle epizoozie (OFE) Modifica del 10 gennaio 2018 Il Consiglio
DettagliOrdinanza contro l inquinamento fonico
Ordinanza contro l inquinamento fonico (OIF) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza contro l inquinamento fonico del 15 dicembre 1986 1 viene modificata come segue: Art. 17 cpv.
DettagliOrdinanza sul sistema d informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro
Ordinanza sul sistema d informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro (O-COLSTA) del 1 novembre 2006 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 96c
DettagliOrdinanza sui servizi di certificazione elettronica
Ordinanza sui servizi di certificazione elettronica (OSCert) 784.103 del 12 aprile 2000 (Stato 23 maggio 2000) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 28, 62 e 64 della legge federale del 30
DettagliLegge sulle multe disciplinari (LMD)
Legge sulle multe disciplinari (LMD) Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo 123 capoverso 1 della Costituzione federale 1 ; visto il messaggio del Consiglio federale
DettagliDisposizioni d esecuzione Lingua standard (lingua nazionale regionale) per
Disposizioni d esecuzione Lingua standard (lingua nazionale regionale) per Kauffrau/Kaufmann EFZ Employée/Employé de commerce CFC Impiegata/Impiegato di commercio AFC Formazione di base 68500 (profilo
Dettaglidel 15 ottobre 2008 (Stato 1 gennaio 2013)
Ordinanza sul Registro nazionale di polizia 361.4 del 15 ottobre 2008 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 17 capoverso 8 lettera a e 19 della legge federale del 13
DettagliOrdinanza sull Elenco federale dei beni culturali
Ordinanza sull Elenco federale dei beni culturali (OEBC) del 21 maggio 2014 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 31 della legge del 20 giugno 2003 1 sul trasferimento dei beni culturali (LTBC),
DettagliAccordo dell 8 aprile 1981 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla collaborazione nel settore di Gioventù e Sport
Accordo dell 8 aprile 1981 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla collaborazione nel settore di Gioventù e Sport RS 0.415.951.41; RU 1982 443 Modifiche degli allegati I,
Dettagli823.114 Ordinanza sul sistema d informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro
Ordinanza sul sistema d informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro (Ordinanza COLSTA) del 1 novembre 2006 (Stato 1 aprile 2011) Il Consiglio federale svizzero,
DettagliOrdinanza sulle misure di prevenzione dei reati in materia di tratta di esseri umani
Ordinanza sulle misure di prevenzione dei reati in materia di tratta di esseri umani (Ordinanza contro la tratta di esseri umani) 311.039.3 del 23 ottobre 2013 (Stato 1 gennaio 2014) Il Consiglio federale
Dettagli