Camera di Commercio Belgo-Italiana. Annuario - Annuaire 2016/17

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Camera di Commercio Belgo-Italiana. Annuario - Annuaire 2016/17"

Transcript

1 Camera di Commercio Belgo-Italiana Annuario - Annuaire 2016/17

2

3 Annuaire 2016/17 XXV e ANNEE SOMMAIRE CAMERA DI COMMERCIO ITALO-LUSSEMBURGHESE Association sans but lucratif Association sans but lucratif Siège social: 45, boulevard Grande-Duchesse Charlotte L-1331 LUXEMBOURG Adresse postale : B.P. 166 L-2011 LUXEMBOURG Tél. +352/ Téléfax +352/ info@ccil.lu Camera di Commercio Belgo-Italiana Camera di Commercio Belgo-Italiana Association sans but lucratif Siège social: Avenue Henri Jaspar, 113 B-1060 BRUXELLES Tél. +32/2/ Téléfax +32/2/ info@ccitabel.com MEMBRES ASSOCIES A CAMERA DI COMMERCIO ITALO-LUSSEMBURGHESE CONSEIL D ADMINISTRATION 5 SERVIZI PROPOSTI DALLA CAMERA DI COMMERCIO ITALO-LUSSEMBURGHESE 6 SERVICES PROPOSES PAR LA CAMERA DI COMMERCIO ITALO-LUSSEMBURGHESE 8 VANTAGGI OFFERTI DALL ASSOCIAZIONE AVANTAGES OFFERTS PAR L ASSOCIATION 10 PARTICIPATION DE LA C.C.I.L. AUX FOIRES INTERNATIONALES A LUXEMBOURG 12 LA CAMERA E LE SUE ATTIVITA Foire «Italia Dimensione 2000» Édition QUELQUES évènements ORGANISÉES PAR LA «CAMERA DI COMMERCIO ITALO-LUSSEMBURGHESE» 19 Master organisés par la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» 21 Lussemburgo - una piazza economica di primo piano 22 LUSSEMBURGO BREVE PANORAMA ECONOMICO 28 FOCUS: CONOSCERE LUSSEMBURGO 32 COMITE DE PATRONAGE ET SUPPORT SUPERIEUR 37 COMITE DE PATRONAGE ET SUPPORT COMITE DE PATRONAGE 46 MEMBRES 54 TOURISME 70 TURISMO 72 ADRESSES UTILES 74 CHAMBRE DE COMMERCE BELGO-ITALIENNE CONSEIL D ADMINISTRATION 83 LA CAMERA DI COMMERCIO BELGO-ITALIANA: UNA VISIONE MODERNA DEI SERVIZI ALLE IMPRESE 84 LA CHAMBRE DE COMMERCE BELGO-ITALIENNE: SERVICES AUX ENTREPRISES 85 DE BELGISCH-ITALIAANSE KAMER VAN KOOPHANDEL: FOCUS OP DIENSTEN 86 COME AVVIARE UN ATTIVITA IN BELGIO 87 COMMENT LANCER SON ACTIVITE COMMERCIALE EN ITALIE 88 HOE EEN COMMERCIÊLE ACTIVITEIT IN ITALIEÊ TE STARTEN 89 AVANTAGES DE L ASSOCIATION 90 VOORDELEN VAN DE LIDMAATSCHAP 91 I VANTAGGI OFFERTI DALL ASSOCIAZIONE 92 SOCI DELLA CAMERA DI COMMERCIO BELGO-ITALIANA 93 DELEGATIONS 103 ADRESSES UTILES 104 Impression: Exe group Troisvierges Luxembourg AUTRES ADRESSES UTILES CAMERE DI COMMERCIO ITALIANE ALL ESTERO 111 ADRESSES UTILES EN ITALIE 119 CHAMBRES DE COMMERCE EN ITALIE 120 1

4 E SE LA BANQUE DE LUXEMBOURG FOSSE LA BANCA GIUSTA ANCHE PER ME? Banque de Luxembourg, société anonyme 14, boulevard Royal L-2449 Luxembourg R.C.S. B5310. Parliamone Ottimizzare i propri investimenti, acquisire un bene immobile, preparare il futuro dei propri figli, finanziare la crescita della propria impresa e trasmetterla, acquistare una seconda abitazione, prepararsi alla pensione ed organizzare il passaggio generazionale, fare donazioni in beneficenza Siamo al vostro fianco per consigliarvi ed accompagnarvi ad ogni tappa della vostra vita. Per maggiori informazioni, contattateci al o su Consulenze finanziarie Protezione, valorizzazione e trasmissione del patrimonio Soluzioni di finanziamento

5 CCIL CAMERA DI COMMERCIO ITALO-LUSSEMBURGHESE Association sans but lucratif 3

6

7 Conseil d administration CONSEIL D ADMINISTRATION M. Fabio MORVILLI Président Mme Luisa CASTELLI Directrice M. Antoine CALVISI Conseiller du Comité de Direction BANQUE DE LUXEMBOURG M. Fabio DIOGUARDI Employer Branding Director FERRERO INTERNATIONAL S.A. M. Marcel ERNZER Administrateur WALLBERG INVEST S.A Mme Janine FINCK Ambassadeur du Luxembourg en Italie M. Enrico GORLA Funds Distribution Manager MIDAS WEALTH MANAGEMENT M. Bruno AGOSTINI Président OVER THE RAINBOW M. Matteo LAZZARINI Secrétaire Général CHAMBRE DE COMMERCE BELGO-ITALIENNE M. Massimo SALCICCIA Administrateur Délégué MONDIALFOOD S.A. M. Alex SCHMITT Senior Partner BONN & SCHMITT AVOCATS M. Carlo THELEN Directeur Général CHAMBRE DE COMMERCE DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG M. Armand TRIGATTI Administrateur Directeur TRIGATTI MARBRERIE Comite de Direction M. Fabio MORVILLI Président du Comité M. Bruno AGOSTINI Vice Président Mme Luisa CASTELLI M. Marcel ERNZER Commissaire aux comptes M. Federico FRANZINA COMITE D HONNEUR M. Massimo AMATO Administrateur de la CCIL de 09/90 à 04/96 Administrateur Délégué UBI BANCA INTERNATIONAL SA S.E.M. Stefano Maria CACCIAGUERRA RANGHIERI Ambassadeur d Italie au Grand-Duché de Luxembourg de 01/2013 à 09/2016 S.E.M. Raffaele CAMPANELLA Ambassadeur d Italie au Grand-Duché de Luxembourg de 2000 à 2003 S.E.M. Raffaele de LUTIO Ambassadeur d Italie au Grand-Duché de Luxembourg de 09/2010 à 01/2013 M. Antonio FASSINOTTI Chief Financial Officer FERRERO INTL. S.A. Administrateur de la CCIL de 11/2002 à 11/2011 M. Francesco GARETTO Administrateur de la CCIL de 05/95 à 08/00 S.E.M. Jean HOSTERT Administrateur de la CCIL de 05/96 à 12/98 Ambassadeur du Luxembourg en Italie de 1996 à M. Arrigo MANCINI Administrateur de la CCIL de 04/93 à 12/97 Me Aloyse MAY Administrateur de la CCIL de 04/93 à 03/03 S.E.M. Edouard MOLITOR Administrateur de la CCIL de 09/90 à 04/96 Ambassadeur du Luxembourg en Italie de 1993 à 1996 S.E.M. Antonio NAPOLITANO Ambassadeur d Italie au Grand-Duché de Luxembourg de 1988 à 1992 S.E.M. Ermanno SQUADRILLI Ambassadeur d Italie au Grand-Duché de Luxembourg de 2003 à 2006 M. Angiolo VALORI Administrateur de la CCIL de 09/90 à 04/93 S.E.M. Jean-Louis WOLZFELD Administrateur de la CCIL du 01/01/2012 au 28/11/2012 Ambassadeur du Luxembourg en Italie

8 Servizi proposti dalla Camera di Commercio Italo-Lussemburghese Servizio Commerciale Fornitura di indirizzi ed informazioni dettagliate relative ad imprese italiane e lussemburghesi, liste di società lussemburghesi e società italiane operanti nel Granducato. Mailing per conto terzi. Organizzazione di incontri con operatori locali. Informazioni sull affidabilità e solvibilità di imprese italiane e lussemburghesi. Inserzioni su stampa locale e riviste specializzate di informazioni per la ricerca di controparti locali. Informazioni sulle fiere ed esposizioni in Italia e Lussemburgo, biglietti d ingresso e depliants per i visitatori. Pratiche per proposte d affari, ricerca partners, rappresentanti, agenti. Servizio Giuridico Informazioni giuridiche: IVA, Import-Export, regolamentazione fiscale. Ricerca di professionisti locali selezionati tra gli associati. Assistenza e consulenza per l avvio delle pratiche necessarie per la costituzione di società in Lussemburgo. Manifestazioni Organizzazione di seminari e di déjeuners-causeries a carattere economico, giuridico, fiscale e bancario. Organizzazione di Aperitivi-Networking a tema per i soci. Organizzazione di manifestazioni culturali italiane in Lussemburgo (serate di gala, esposizioni, concerti). Partecipazione ed organizzazione di fiere in Lussemburgo al fine di favorire lo scambio tra operatori economici italiani e lussemburghesi. Missioni all estero di operatori italiani. Organizzazione di Missioni in Italia di operatori lussemburghesi in collaborazione con le istituzioni locali. Servizio Traduzioni Servizio di traduzioni scritte e orali di corrispondenza commerciale dal/e in francese-inglese-italiano. Servizio Formazione La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese organizza ogni anno il Master in Finanza Internazionale, Audit & Control realizzato in collaborazione con House of Training (IFBL) e PricewaterhouseCoopers destinato a neo-leureati italiani in discipline ad orientamento economico che alla fine del percorso d aula svolgono uno stage di tre mesi presso banche e società presenti in Lussemburgo. La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese organizza ogni anno un edizione del Master in Private Equity & Fondi d Investmento in collaborazione con House of Training (IFBL) e PricewaterhouseCoopers destinato a neo-leureati italiani in discipline ad orientamento economico che alla fine del percorso d aula svolgono uno stage di tre mesi presso banche e società presenti in Lussemburgo. Servizio Ricerca del Personale La Camera di Commercio fornisce agli associati un servizio di ricerca del personale italiano o locale, mediante inserzioni sulla stampa locale di annunci, raccolta delle candidature e su richiesta effettua le selezioni dei candidati. Servizio Pubblicazioni Pubblicazione annuale dell Annuario dei Soci che raccoglie dati relativi agli associati, indirizzi utili ed informazioni orientative per chiunque desideri intraprendere rapporti commerciali nei due Paesi. Pubblicazione di InfoItalie, la rivista trimestrale realizzata in collaborazione con la Camera di Commercio Belgo Italiana di Bruxelles. Pubblicazione della newsletter mensile distribuita a tutti i soci ed a tutti gli iscritti alla propria mailing list. Uno strumento efficace e di rapida diffusione per far conoscere le attività della Camera di Commercio Italo Lussemburghese, messo a disposizione anche dei soci per comunicare in maniera rapida novità, promozioni ed eventi organizzati. Redazione di rapporti sulle opportunità di Business in Lussemburgo, contenenti studi economici di settore sul mercato lussemburghese e della Grande Regione della Saar-Lor-Lux. 6

9 Entreprises, professions libérales & indépendants : Créez l esprit libre. Raiffeisen est une banque coopérative. Et ça change tout! Vous mobilisez votre énergie dans le développement de votre activité. C est pourquoi notre banque est à vos côtés, au quotidien, pour que vous puissiez innover, créer, travailler l esprit libre. Découvrez nos services «entreprises» en prenant rendez-vous avec un conseiller dans votre agence Raiffeisen la plus proche ou du département Entreprises ou encore sur Chez nous, c est vous le patron!

10 Services proposés par la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese Service Commercial Fourniture d adresses et de renseignements détaillés relatifs aux entreprises italiennes et luxembourgeoises, de listes de sociétés et d entreprises italiennes exerçant au Grand-Duché. Mailing pour des tiers. Organisation de rencontres avec des opérateurs locaux. Informations sur la fiabilité et la solvabilité des entreprises italiennes et luxembourgeoises. Insertion dans la presse locale d encadrements spécialisés et d informations pour la recherche de contre-parties locales. Informations sur les foires et expositions en Italie et au Luxembourg, billets d entrée et dépliants pour les visiteurs. Prise en charge de dossiers pour propositions d affaires, recherche de partenaires, de représentants et d agents. Service Juridique Informations juridiques: TVA, Import-Export, réglementation fiscale. Recherche de professionnels locaux sélectionnés entre les associés. Assistance et conseils dans les démarches nécessaires à la constitution d une société luxembourgeoise. Service Manifestations Organisation de séminaires et de «déjeuners-causeries» à caractère économique, juridique, fiscal et bancaire. Organisation de «Apéritifs-Networking» à thème pour les Associés. Prise en charge de l organisation de manifestations culturelles italiennes à Luxembourg (soirées de gala, expositions, concerts). Participation et organisation de foires à Luxembourg afin de favoriser l échange entre les opérateurs économiques italiens et luxembourgeois. Mission à l étranger d opérateurs italiens. Organisation de missions en Italie d opérateurs luxembourgeois en collaboration avec les institutions locales. Rédaction de rapports sur les opportunités de business à Luxembourg contenant des études économiques de secteur du marché luxembourgeois et de la Grande Région de la Saar-Lor-Lux. Service de Traduction Service de traductions écrites et orales de correspondance commerciale de/et en italien-français-anglais. Service de Formation La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese organise chaque année le Master en «Finance Internationale, Audit et Control» réalisé en collaboration avec House of Training (IFBL) et PricewaterhouseCoopers, adressé aux étudiants italiens qui viennent d obtenir une maîtrise en matière économique et qui à la fin de la formation théorique ont l occasion de suivre un stage de trois mois au sein de banques et de sociétés présentes au Luxembourg. La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese organise, également, chaque année une édition du Master en «Private Equity & Fonds d Investissement» réalisé en collaboration avec House of Training (IFBL) et PricewaterhouseCoopers, adressé aux étudiants italiens qui viennent d obtenir une maîtrise en matière économique et qui à la fin de la formation théorique ont l occasion de suivre un stage de trois mois au sein de banques et de sociétés présentes au Luxembourg. Service de Recherche de Personnel La Camera di Commercio fournit aux associés un service de recherche de personnel italien ou local, par le biais d insertion d annonces dans la presse locale, elle recueille des candidatures et sur demande effectue la sélection des candidats. Service Publications Publication annuelle de l Annuaire des Associés qui réunit les données concernant tous les affiliés ainsi que les adresses et les informations utiles pour toute personne désirant entreprendre des rapports commerciaux dans les deux Pays. Publication de «InfoItalie», la revue trimestrielle réalisée en collaboration avec la Chambre de Commerce Belgo - Italienne de Bruxelles. Publication de l newsletter mensuelle envoyée à tous les associées et aux personnes inscrites dans la Mailing List de l Association. L newsletter représente un outil de diffusion rapide et efficace pour promouvoir les activités de la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese», qui est mis aussi à disposition des associés pour communiquer leurs éventuelles nouveautés, promotions ou manifestations. 8

11 Costruire su solide fondamenta Da oltre quindici anni ormai, il nostro Business Group italiano collabora con società e imprenditori italiani, in quanto vedono in PwC Lussemburgo un partner affidabile e di riferimento sia per tutte le attività giornaliere sia per operazioni di trasformazione, come ristrutturazioni aziendali, etc. Organizziamo regolarmente conferenze e corsi di formazione in italiano, come la Tavola rotonda, per fornire un costante aggiornamento ai nostri clienti sulle ultime novità legislative e tributarie. Il nostro team multidisciplinare si compone di oltre 20 professionisti audit e tax, con esperienza specializzata in diversi settori. La stretta collaborazione con il nostro network italiano (attualmente formato da 21 uffici) ci permette di fornire un servizio integrato, capace di assistere i nostri clienti nell analisi e nell ottimizzazione dei loro progetti di business. Dedizione, professionalità, collaborazione e fiducia sono alla base della relazione con i nostri clienti. Le nostre soluzioni personalizzate ed innovative contribuiscono alla creazione e sviluppo del vostro business. Your contact Murielle Filipucci Partner murielle.filipucci@lu.pwc.com PricewaterhouseCoopers, Société coopérative. All rights reserved. In this document, PwC or PwC Luxembourg refers to PricewaterhouseCoopers, Société coopérative which is a member firm of PricewaterhouseCoopers International Limited, each member firm of which is a separate legal entity. PwC IL cannot be held liable in any way for the acts or omissions of its member firms. Follow us

12 Vantaggi offerti dall Associazione Avantages offerts par l Association APERITIVI-NETWORKING / APERITIFS-NETWORKING MANIFESTAZIONI / MANIFESTATIONS La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese organizza aperitivi di networking e cene per offrire ai propri associati la possibilità di stringere nuovi rapporti commerciali. La «Camera di Commercio» organise des apéritifs de networking qui donnent la possibilité aux associés de se rencontrer et de faire du networking. FESTIVAL GASTRONOMICI / FESTIVALS GASTRONOMIQUES Inviti a manifestazioni organizzate dalla Camera di Commercio: congressi, esposizioni, corsi di formazione, manifestazioni culturali e seminari. Invitations aux manifestations organisées par la Camera di Commercio: congrès, expositions, cours de formation, manifestations culturelles et séminaires. PUBBLICAZIONI / PUBLICATIONS L Annuario è distribuito gratuitamente a tutti i membri dell Associazione. InfoItalie, rivista trimestrale della Camera di Commercio Italo-Lussemburghese è distribuita gratuitamente ai membri dell Associazione. Nell ambito del progetto Ospitalità Italiana-Ristoranti Italiani nel mondo, la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese organizza cene a tema per i propri soci, dedicate alla gastronomia italiana. Dans le cadre du projet «Ospitalità Italiana-Ristoranti Italiani nel mondo», la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» organise des dîners à thème pour les associés. BIGLIETTI D INGRESSO ALLE FIERE / BILLETS D ENTRÉE AUX FOIRES L -Newsletter, strumento di informazione e di promozione delle attività della Camera di Commercio Italo-Lussemburghese, è inviata mensilmente a tutti i soci dell Associazione. L Annuaire est distribué gratuitement à tous les membres de l Association. «InfoItalie», revue trimestrielle de la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» est distribuée gratuitement à tous les membres de l Association. L -Newsletter, outil d information et de promotion de tous les événements que notre Chambre de Commerce organise au cours de l année, est envoyé chaque mois à tous les Associés. Annuario - Annuaire 2016/17 La Camera di Commercio offre gratuitamente ai propri associati biglietti d ingresso alle fiere organizzate a Lussemburgo alle quali la Camera di Commercio partecipa. La «Camera di Commercio» offre gratuitement à ses associés, des billets d entrée aux foires organisées à Luxembourg auxquelles elle participe. Camera di Commercio Belgo-Italiana 10

13 Will digital help us do less or be more? ey.com/luxembourg #BetterQuestions 2016 Ernst & Young S.A. All Rights Reserved. ED O517.

14 Partecipazione della C.C.I.L. alle fiere internazionali a Lussemburgo / Participation de la C.C.I.L. aux foires internationales à Luxembourg Calendario Fiere VAKANZ Salone del Turismo Promozione Turistica Tour Operators Alberghi Agenzie di Viaggio Uffici nazionali e regionali del Turismo Compagnie aeree Organizzatori: LUXEXPO Stand di rappresentanza dell Italia della Camera di Commercio Italo-Lussemburghese A.s.b.l. Cadenza annuale SPRINGBREAK LUXEMBOURG (FIERA DI PRIMAVERA) Beni di consumo Food, Wine & Beverage Arredamento d interni, allestimenti per giardini e terrazze Bricolage Tempo libero Turismo locale High-Tech, Green-Tech Moda e accessori Organizzatori: LUXEXPO Stand di rappresentanza dell Italia della Camera di Commercio Italo-Lussemburghese A.s.b.l. Cadenza annuale ITALIA DIMENSIONE 2000 Salone del Made in Italy Food, Wine & Beverage Design, Arredamento d interni e oggettistica Due e quattro ruote Moda e accessori Turismo Servizi Organizzatori: Camera di Commercio Italo-Lussemburghese A.s.b.l. Cadenza biennale HOME & LIVING EXPO (LA NUOVA FIERA D AUTUNNO) Salone dell habitat In contemporeanea a Semaine National du Logement Costruzione Ristrutturazione Arredamento Decorazione Organizzatori: LUXEXPO Stand di rappresentanza dell Italia della Camera di Commercio Italo-Lussemburghese A.s.b.l. Cadenza annuale 12

15 LUXEXPO EXHIBITION & CONGRESS CENTER We are improving our venue for 2017 CONTACT 10 circuit de la Foire Internationale Fax: (+352) L-1347 Luxembourg-Kirchberg Tel.: (+352) FOLLOW US

16 La Camera e le sue attività 2016 La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese A.s.b.l. è nata il 21 maggio 1990 ed è stata riconosciuta dal Governo italiano con decreto datato 5 ottobre 1992, con il patrocinio dell Ambasciata Italiana a Lussemburgo e di quello del Ministero degli Affari Esteri e del Commercio con l estero del Lussemburgo. Nel 2016 la nostra Associazione ha consolidato il trend positivo delle proprie attività che toccano ormai molteplici sfere d azione dalla promozione, ai servizi alle imprese che si sono moltiplicati come numero fino a toccare la più alta formazione professionale specifica in settori quali la finanza internazionale. Di grande rilievo resta il settore della formazione: nel 2016 sono stati organizzati la XIV edizione del Master in Finanza Internazionale Audit & Control, dal 14 marzo al 26 maggio, e la IX edizione del Master in Private Equity e Fondi d investimento dal 10 ottobre al 13 dicembre. La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha consolidato il suo ruolo, sia a livello istituzionale che a livello imprenditoriale, di punto di riferimento per i servizi promozionali e commerciali relativi all interscambio tra l Italia ed il Lussemburgo. La Camera svolge per il Lussemburgo tutte le azioni necessarie a supportare la presenza commerciale del nostro Paese in loco in raccordo con l Ambasciata d Italia a Lussemburgo. Manifestazioni promozionali Le manifestazioni promozionali che costituiscono la parte principale delle attività della CCIL a sostegno dell export e della presenza italiana a Lussemburgo sono state le seguenti : Vakanz Dal 15 al 17 gennaio si è svolto, presso i locali fieristici di Luxexpo il Salone Internazionale del Turismo, Vakanz. La Camera di Commercio, dopo il successo ottenuto nelle precedenti edizioni, ha allestito uno spazio espositivo di 85 metri quadrati dedicato all Italia. Tale spazio è stato riservato alle aziende, agli hotel e ai tour operator che hanno effettuato la promozione del proprio territorio. Il salone è stato inaugurato dal Segretario di Stato per l Economia, Francine Closener. La Camera ha organizzato incontri personalizzati tra gli operatori locali specializzati nel settore e le aziende presenti. Esposizione moda italiana Il 2 e il 3 marzo, la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha collaborato con la Gallerie de Mode Performance by V.J. alla promozione dell esposizione di abiti e accessori che si è tenuta presso il Club House Seventeen. Salone ICT Spring Europe: B2FAIR Il 10 e l 11 maggio, la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha partecipato, in qualità di partner, alla convenzione d affari B2FAIR organizzata dalla Chambre de Commerce de Luxembourg, nell ambito del salone ICT Spring Europe. Italia Dimension 2000 Dal 23 al 25 settembre, la Camera di Commercio Italo- Lussemburghese ha realizzato presso i locali fieristici di Luxexpo, la XII edizione di Italia Dimensione 2000, il salone a cadenza biennale interamente dedicato al Made in Italy e ai suoi settori di punta: enogastronomia, arredamento, design, moda, cultura, artigianato e due e quattro ruote. Il 22 settembre, in anteprima, la Camera di Commercio Italo- Lussemburghese ha organizzato, in collaborazione con l Istituto Europeo degli Itinerari Culturali, la conferenza Gli itinerari culturali del Consiglio d Europa: focus Italia. Esposizione di gioielli Stella Marina e di abiti da uomo su misura Grassia - Sarti in Napoli dal 1963 Il 5 e il 6 dicembre, la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha organizzato, presso il Cercle Munster, l esposizione di gioielli Stella Marina e di abiti da uomo su misura della sartoria Grassia di Napoli. CCIL-Networking Anche nel 2016, la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha organizzato numerosi eventi di networking per i propri associati: 3 febbraio 2016 Sapori della Toscana Cena dedicata ai Sapori della Toscana organizzata dalla Camera di Commercio Italo-Lussemburghese in collaborazione con l Accademia Italiana della Cucina e con Slow Food Grand Duché, presso il Cercle Munster. 15 marzo 2016 Cena a tema: Restare competitivi in un ambiente altamente concorrenziale La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha collaborato con la Bocconi Alumni Association nell organizzazione della cena a tema che si è tenuta presso il Club House Seventeen. Guest-speaker della serata è stato Laurent Schonckert, Amministratore e Direttore di Cactus S.A., che ha tenuto un discorso dal titolo Restare competitivi in un ambiente altamente concorrenziale. 19 aprile 2016 Cena in presenza di Pierre Gramegna, Ministro delle Finanze In occasione dell Assemblea Generale Ordinaria dei Soci, la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha organizzato una cena presso il Cercle Munster. Guest speaker della serata è stato Pierre Gramegna, Ministro delle Finanze del Gran Ducato di Lussemburgo, che ha tenuto un discorso dal titolo Italia e Lussemburgo nel mercato unico europeo. 25 maggio 2016 Cena gastronomica Piemontese Cena dedicata alla cucina piemontese organizzata dalla Camera di Commercio Italo-Lussemburghese presso il Ristorante Truffle Bistrot-San Maurizio giugno 2016 Pranzo-Conferenza: ospite d onore e guest speaker Étienne Schneider, Vice Primo Ministro Pranzo-conferenza con ospite d onore e guest speaker S.E. Étienne Schneider, Vice Primo Ministro, Ministro degli Affari Interni, della Difesa e dell Economia, organizzato dalla Camera di Commercio Italo-Lussemburghese. Titolo del discorso: La sfida della diversificazione economica: la risposta del Lussemburgo. All evento hanno partecipato l Ambasciatrice del Granducato del Lussemburgo in Italia, Janine Finck, e l Ambasciatore d Italia a Lussemburgo, Stefano Maria Cacciaguerra Ranghieri 9 novembre 2016 Festival della Sicilia Nell ambito del Festival della Sicilia presso il Ristorante Oro e Argento, organizzato dall Hotel Sofitel Europe Kirchberg 14

17 Luxembourg, la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha collaborato nella promozione dell evento che ha visto la presenza dello chef Pietro D Agostino del ristorante La Capinera di Taormina (una stella michelin). 21 novembre 2016 Settimana della cucina italiana nel mondo In occasione della Prima settimana della cucina italiana nel mondo, la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese, in collaborazione con l Ambasciata d Italia a Lussemburgo e l Accademia Italiana della Cucina, ha organizzato un atelier di preparazione della pasta fresca, realizzato dal mastro pastaio Alessandro Aldrovandi, e una cena a tema. Servizi alle imprese Fra le attività principali che la Camera di Commercio ha svolto nel corso dell anno 2016, di primaria importanza sono state quelle di assistenza e consulenza alle imprese italiane interessate al mercato lussemburghese, ed ugualmente l assistenza alle aziende interessate ad intraprendere rapporti commerciali o avere dei contatti con dei partners italiani. L attività camerale si estrinseca attraverso le seguenti attività: Desk d informazione e di primo orientamento La Camera ha accolto operatori e privati cittadini italiani e lussemburghesi ai quali è stato fornito un servizio di primo orientamento attraverso informazioni spot sui due Paesi. Informazioni commerciali Sono stati forniti su richiesta nominativi ed indirizzi o altre informazioni dettagliate, relative ad imprese e società lussemburghesi o anche italiane operanti in Lussemburgo. Servizi mailing per conto terzi La CCIL ha effettuato servizi di mailing di presentazione di aziende italiane su tutto il territorio del Granducato Consulenza ed assistenza alle imprese È stata fornita attività di assistenza e consulenza per la costituzione di società in Lussemburgo ed è stato offerto un servizio di ricerca di personale attraverso la pubblicazione di annunci o mettendo a disposizione delle aziende richiedenti le proprie banche-dati. La Camera ha svolto, inoltre, un servizio di ricerca partners commerciali alle imprese italiane che ne hanno fatto richiesta. Servizi di traduzione e di Segreteria Tramite il proprio personale bilingue la Camera ha offerto un servizio di traduzione e interpretariato alle aziende che ne hanno fatto richiesta e, per quelle che non disponevano di personale sufficiente per svolgere pratiche o servizi di accoglienza, ha messo a disposizione il proprio personale per servizi di segreteria e accoglienza. Area informativa InfoItalie rivista realizzata in collaborazione con la Camera di Commercio Belgo-Italiana La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese, in collaborazione con la Camera di Commercio Belgo-Italiana, nel corso del 2016 ha continuato a realizzare InfoItalie, la rivista trimestrale dedicata alla promozione dell Italia nel mercato del Belgio e del Lussemburgo. Annuario dei Soci della Camera Anche nel 2016 la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha pubblicato l Annuario dei Soci. L annuario è realizzato in collaborazione con la Camera di Commercio Belgo-Italiana al fine di fornire una visione globale del territorio comprendente i due Paesi. Tale pubblicazione costituisce un importante mezzo di orientamento per chiunque desideri intraprendere rapporti commerciali dall Italia verso il Lussemburgo e viceversa. newsletter Pubblicazione mensile della Newsletter distribuita a tutti i soci ed a tutti gli iscritti alla mailing list della Camera di Commercio. Tavole rotonde, seminari e missioni economiche Nel corso dell anno 2016, la Camera di Commercio Italo- Lussemburghese ha organizzato e partecipato a seminari e tavole rotonde su temi di attualità economica, finanziaria e commerciale relativa all Italia ed al Lussemburgo, in particolare: 28 gennaio 2016 Missione finanziaria a Milano La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha partecipato e collaborato con Luxembourg for Finance all organizzazione del seminario Lussemburgo: il vostro partner internazionale, a Milano presso l Excelsior Hotel Gallia. Al seminario hanno partecipato i professionisti del settore finanziario. Pierre Gramegna, Ministro delle Finanze del Lussemburgo, ha tenuto un discorso su: La competività dei servizi finanziari in Europa. Fabio Morvilli, Presidente della Camera di Commercio Italo- Lussemburghese ha illustrato, invece, le caratteristiche del Lussemburgo come potenziale partner per lo sviluppo commerciale e industriale delle imprese italiane. 20 giugno 2016 Seminario: Lussemburgo: nuove considerazioni per investitori italiani alla luce degli sviluppi europei in materia fiscale La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha collaborato con EY nell organizzazione del seminario volto all aggiornamento della normativa fiscale. 29 novembre 2016 VIII conferenza dellla Business Community italiana a Lussemburgo La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha collaborato con Deloitte alla realizzazione della VIII conferenza della Business Community italiana a Lussemburgo che si è tenuta presso il Mudam. Alla conferenza è intervenuto anche Leone Pattofatto, Presidente Divisione Equity della Cassa Depositi e Prestiti (CDP) e CEO di CDP Reti. Formazione Master in Finanza Internazionale, Audit & Control La Camera di Commercio ha promosso ed organizzato nel corso del 2016 la XIV edizione del Master in Finanza Internazionale Audit & Control che si è svolto dal 14 marzo al 26 maggio. Organizzato dalla CCIL in collaborazione con House of Training (IFBL) e PwC Academy, il corso ha permesso ai partecipanti di acquisire un know-how tecnico di auditing, controllo, analisi economica, di approfondire gli strumenti finanziari tradizionali e di inserirsi professionalmente nella piazza lussemburghese. 15

18 Master in Private Equity e Fondi d Investimento Dal 10 ottobre al 13 dicembre è stato organizzata la IX edizione del Master in Private Equity e Fondi d Investimento, organizzato dalla CCIL in collaborazione con House of Training (IFBL) e PwC Academy. Attività di rete Marchio Ospitalità Italiana La Camera di Commercio Italo Lussemburghese è l ente di riferimento del progetto Marchio ospitalità Italiana: Ristoranti Italiani nel Mondo. L iniziativa ha come obiettivo principale quello di promuovere e valorizzare la cultura gastronomica italiana. Il progetto nasce dalla collaborazione tra UnionCamere, Assocamerestero, ISNART (Istituto Nazionale Ricerche Turistiche) e FIPE (Federazione Italiana Pubblici servizi) ottobre 2016 Educational Tour La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha collaborato con le Camere di Commercio italiane di Lione, Marsiglia e Bruxelles nella realizzazione di un Educational Tour per operatori turistici dei rispettivi Paesi relativi ai territori della Tuscia (Viterbo). Riunione Camere di Commercio Italiane all Estero dell Area Europa Il 22 e il 23 febbraio, la Camera di Commercio Italo-Lussemburghese ha partecipato alla riunione annuale dei Presidenti e dei Segretari Generali delle 30 Camere di Commercio Italiane all Estero dell Area Europa che si é svolta a Bruxelles. Nelle due giornate di lavoro, che si sono svolte presso l Espace Monte Paschi Belgio e il Parlamento Europeo, si é discusso dell internazionallizzazione delle PMI italiane e dei progetti a sostegno della promozione del Made in Italy in tutto il mondo. XVII Meeting dei Segretari Generali delle Camere di Commercio Italiane all Estero Dal 21 al 23 giugno, la Camera di Commercio Italo- Lussemburghese ha partecipato, a Roma, al XVII Meeting dei Segretari Generali delle Camere di Commercio Italiane all Estero, organizzato da Assocamerestero. Nel corso delle tre giornate, i delegati delle 78 Camere di Commercio Italiane nel mondo sono stati impegnati in momenti di formazione, lavori interni e incontri one to one con molteplici interlocutori, tra i quali Associazioni, Camere di commercio, Agenzie di sviluppo, soggetti di promozione dell internazionalizzazione pubblici e privati. XXV Convention mondiale delle Camere di Commercio italiane all estero Dal 22 al 25 ottobre a Riva del Garda, la Camera di Commercio Italo- Lussemburghese ha partecipato alla XXV Convention mondiale delle Camere di Commercio Italiane all Estero, organizzata dalle Camere di Commercio di Trento e Bolzano e da Assocamerestero. I principali temi affrontati sono stati l internazionalizzazione e il supporto del Sistema camerale nel percorso di crescita delle aziende italiane al di fuori dei confini nazionali. Si sono svolti, inoltre, degli incontri tra i delegati delle 78 CCIE e le imprese locali interessate ad approfondire opportunità d affari e partnership con le controparti estere. PUB BIL Retrouvez-nous sur 16

19 «MILAN ET TURIN, SERVICE INCLUS.» VOLS DIRECTS - Programme Miles & More - Web & mobile check-in - Journaux et collations à bord Réservations sur ou dans votre agence de voyages Fly in good company

20 Foire «Italia Dimensione 2000» Édition 2016 Du 23 au 25 septembre, auprès des locaux de Luxexpo, la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese», a organisé la XIIe édition de Italia Dimensione 2000, le salon biennal dédié au Made in Italy et aux ses secteur de point: la culture, le tourisme, la gastronomie, l ameublement, le design, la mode, l artisanat et le secteur de l automobile. Cette manifestation représente, depuis 1994, le rendez-vous incontournable, unique en son genre, pendant lequel le public peut connaître, retrouver, déguster, ainsi qu acheter directement les produits proposés. Le salon a été officiellement inauguré le 23 septembre par S.E.M. Mars di Bartolomeo, Président de la Chambre des Députés du Grand-Duché de Luxembourg, S.E.M. Pierre Gramegna, Ministre des Finances du Grand-Duché de Luxembourg et M. Fabio Morvilli, Président de la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese». S.E. Mme Janine Finck, Ambassadeur du Luxembourg en Italie et S.E. Mme Rossella Franchini Sherifis, Ambassadeur d Italie au Luxembourg ont été également présents. Conférence «Les itinéraires culturels du Conseil de l Europe: focus Italie» En avant-première du Salon, le 22 septembre, la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» a organisé, en collaboration avec l Institut Européen des Itinéraires Culturels, la conférence «Les itinéraires culturels du Conseil d Europe: focus Italie», auprès de l Abbaye de Neumünster à Luxembourg. 18 La conférence a été l occasion pour présenter une nouvelle forme de tourisme au-delà des circuits commerciaux traditionnels à travers des itinéraires culturels tels que «La Via Francigena», l «Iter Vitis - les chemins de la vigne», l Itinéraire culturel des villes thermales historiques et l Itinéraire des villes fortifiées de la Grande Région.

21 Quelques évènements organisés par la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» Mission financière à Milan 28 janvier 2016 La «Camera di Commercio Italo- Lussemburghese» a participé et collaboré avec «Luxembourg for Finance» à l organisation du séminaire «Luxembourg: votre partenaire international», à Milan auprès de l Excelsior Hotel Gallia, qui a vu la participation des professionnels du secteur financier. S.E.M. Pierre Gramegna, Ministre des Finances du Luxembourg, a tenu un discours sur «La compétitivité des services financiers en Europe». Fabio Morvilli a illustré les caractéristiques du Luxembourg en tant que potentiel partenaire pour le développement commercial et industriel des entreprises italiennes. Assemblée Générale Ordinaire des Associés et dîner en présence de S.E.M. Pierre Gramegna, Ministre des Finances 19 avril 2016 À l occasion de l Assemblée Générale Ordinaire des Associés de la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» qui a eu lieu le 19 avril au Cercle Munster, la CCIL a organisé un dîner dont le «guest speaker» a été S.E.M. Pierre Gramegna, Ministre des Finances du Grand-Duché de Luxembourg. Le Ministre a prononcé un discours ayant comme titre «L Italie et le Luxembourg dans le marché unique européen». 19

22 Déjeuner-débat: hôte d honneur et «guest speaker» S.E.M. Étienne Schneider, Vice-Premier Ministre 8 juin 2016 La «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» a organisé le 8 juin un déjeuner-conférence avec hôte d honneur et «guest speaker» S.E. M. Étienne Schneider, Vice Premier Ministre, Ministre des Affaires Internes, de la Défense et de l Economie, qui a prononcé un discours ayant comme titre «Les défis de la diversification économique: la réponse du Luxembourg». L Ambassadeur du Grand-Duché de Luxembourg en Italie, S.E. Mme Janine Finck, et l Ambassadeur d Italie au Grand-Duché de Luxembourg. S.E. M. Stefano Maria Cacciaguerra Ranghieri ont également participé à l évènement. Séminaire: «Luxembourg: nouvelles considérations pour les investisseurs italiens, à la lumière des développements européens en matière fiscale» 20 juin 2016 La «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» a collaboré avec EY à l organisation du séminaire concernant la fiscalité. VIII Conférence de la «Business Community» italienne au Luxembourg 29 novembre 2016 La «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» a collaboré avec Deloitte qui a organisé la VIII Conférence de la «Business Community» italienne au Luxembourg qui a eu lieu le 29 novembre au Mudam. À cette conférence a participé en tant qu orateur Leone Pattofatto, Président de la Division Equity de «Cassa depositi e prestiti» et CEO de CDP Reti. 20

23 Master organisés par la «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese» La «Camera di Commercio Italo-Lussemburghese», en collaboration avec House of Training (IFBL) et PwC Academy, a organisé la XIVème édition du Master en Finance Internationale, Audit & Control qui a eu lieu du 14 mars au 26 mai 2016 ainsi que la XIVème édition du Master en Private Equity et Fonds d investissements, qui a eu lieu du 10 octobre au 13 décembre Il s agit de deux cours professionnels post-universitaires qui permettent à des jeunes diplômés d acquérir des compétences spécifiques pour travailler dans le monde de la finance au Luxembourg. À la fin des sections didactiques de chaque master, la «Camera di Commercio» organise un Job Day, une journée dédiée aux entretiens entre les participants des masters et les responsables des entreprises et banques partenaires du projet. a leading, independent Luxembourg law firm committed to personalised legal services in a global setting Our attorneys are experienced practitioners in the Luxembourg legal environment and present a unique combination of expertise allowing us to deliver unrivalled legal solutions in one of Europe s leading financial centres. BONN & SCHMITT has established strong working relationships with leading law firms throughout Europe and in the international community with whom we interact closely and collaboratively to provide our clients with innovative and intergrated solutions to multi-jurisdictional matters. Our global client base stretches through Europe, to Russia, the U.S., South America, South Africa and Asia. We are the trusted legal partner of leading international financial institutions, industrial corporations, national governments as well as media companies, pharmaceutical groups and food and beverage groups listed on the Forbes Global 2000 list. The firm regulary advises Luxembourg state, local and regulatory authorities on a wide range of legal matters. BONN & SCHMITT s lawyers are registered with the Luxembourg Bar and many are members of several international legal organisations, including the International Bar Association, the Union Internationale des Avocats and the International Fiscal Association. For more information, please browse through our website ( or contact us at mail@bonnschmitt.net Corporate Tax Banking, Capital Markets and Regulation Investment Management and Private Equity Insurance and Reinsurance Dispute Resolution Real Estate IP and IT Insolvency and Restructuring Employment and Benefits BONN & SCHMITT 148 Avenue de la Faïencerie L-1511 Luxembourg BP 522 L-2015 Luxembourg Tel.: (+352) Fax: (+352) mail@bonnschmitt.net 21 IFLR Europe Awards 2014: Luxembourg Law Firm of the Year 2014 IFLR Europe Awards 2013: Luxembourg Law Firm of the Year 2013 Restructuring Deal of the Year Award 2013

24 Lussemburgo - una piazza economica di primo piano Il paese ed i suoi abitanti Il Lussemburgo, con i suoi chilometri quadrati, è ubicato nel cuore dell Europa tra il Belgio, la Francia e la Germania. La sua popolazione di oltre abitanti continua a crescere ad un ritmo superiore al 2% l anno. È il Paese in cui si registra la più alta percentuale di stranieri presenti (quasi il 47% della popolazione); tra questi la maggioranza è europea e gli italiani rappresentano una presenza significativa. Oggi il Granducato è un Paese aperto sul mondo, prospero, con tassi di inflazione e di disoccupazione moderati ed una situazione equilibrata delle finanze pubbliche. La dimensione europea ed internazionale Il Lussemburgo è spesso chiamato il cuore d Europa. A livello internazionale il Lussemburgo ha sempre giocato un ruolo che va ben al di là delle sue dimensioni. Questo vale senz altro per il processo di costruzione europea, dove, grazie al suo multilinguismo ed alla sua relativa neutralità, si è spesso trovato nella situazione di poter agire come mediatore. Non è dunque un caso che il processo europeo di integrazione sia visto favorevolmente dalla maggioranza dei lussemburghesi. Il Lussemburgo fa parte dei membri fondatori delle Nazioni Unite, della NATO, del Consiglio d Europa e naturalmente dell Unione Europea. È una delle tre capitali europee (insieme a Bruxelles e a Strasburgo) che ospita alcune istituzioni importanti quali la Corte Europea di Giustizia, la Corte dei Conti Europea, la Banca Europea per gli Investimenti, il Fondo Europeo per gli Investimenti, il Segretariato del Parlamento Europeo, l Eurostat e vari servizi della Commissione Europea. L economia Malgrado il rallentamento dovuto all ultima crisi mondiale, il Lussemburgo resta uno dei Paesi più prosperi con un PIL in aumento del 5,6% nel 2014 e del 4,8% nel 2015; dati ben al di sopra della media europea. Il tasso di disoccupazione, registrato a luglio 2016 è del 6,4%, mentre il reddito medio pro capite è tra i più elevati a livello mondiale. Il Paese impiega in gran parte pendolari provenienti dalla Francia, dal Belgio e dalla Germania. Nel 2015 il tasso d inflazione si è stabilito allo 0,5%. Per quanto riguarda le finanze pubbliche, il rapporto tra debito pubblico e PIL è tra i più bassi d Europa (21,4% nel 2015). Una piazza finanziaria internazionale A partire degli anni 60, una legislazione completa e adattata ai bisogni del mercato, ha permesso al Lussemburgo di crearsi una reputazione come uno dei più importanti centri finanziari internazionali. Vi sono attualmente 141 istituti di credito, dei quali 6 gruppi bancari italiani. L industria dei fondi d investimento, con un patrimonio che si agira sui miliardi di euro, è preceduta in volumi solo dagli Stati Uniti. Il Lussemburgo gioca anche un ruolo di crescente importanza nel settore delle assicurazioni. Nel Granducato sono insediate più di 307 compagnie d assicurazione, delle quali circa 250 compagnie di riassicurazione e di captives. Una legislazione adatta e una struttura amministrativa efficace, facilitano soprattutto l assicurazione dei rischi industriali di imprese multinazionali. Da sottolineare, inoltre, una crescente attività della piazza finanziaria nel campo dell assicurazione e della gestione di fondi pensione e di servizi di riconciliazione. Un attore importante è la Borsa del Lussemburgo, dove sono quotati quasi titoli, che occupa una posizione preminente nella quotazione delle euroemissioni. Oggi la piazza finanziaria rappresenta circa il 40% del valore aggiunto totale e occupa il 20% dell impiego salariale interno. Una struttura economica diversificata Il settore finanziario rappresenta un pilastro importante del Lussemburgo, tuttavia il paesaggio economico è ben più vario. Il Governo, infatti, ha da sempre fatto sforzi importanti al fine di diversificare la struttura economica del Paese, in particolar modo mantenendo un settore industriale di livello, che rappresenta oggi più del 10% del valore aggiunto, così come rilevante importanza ha il terziario. Il settore industriale vanta delle installazioni di produzione all avanguardia, ad alto valore aggiunto e particolarmente efficienti. I servizi sono diversificati e comprendono, fra gli altri, prodotti satellitari e mediatici sofisticati ed una logistica di primo livello. Si aggiungono le numerose società di consulenza, assistenza amministrativa e studi professionali che contribuiscono a fare del Lussemburgo un centro di coordinamento e di gestione efficiente per le attività economiche internazionali. Peraltro il Governo ha creato un ambiente molto favorevole alla ricerca, allo sviluppo e all innovazione. Vari centri pubblici e infrastrutture private per la ricerca, mondialmente rinomate, sono ubicati in Lussemburgo o nelle sue vicinanze. Lo sviluppo di un economia del sapere è d altronde una priorità per il Paese. Questo vale per lo sviluppo di prodotti finanziari innovativi e originali, specialmente nell industria dei fondi, 22

25 Luxembourg Where Europe s businesses take off KPMG Luxembourg, Société coopérative, a Luxembourg entity and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative ( KPMG International ), a Swiss entity. All rights reserved.

26 ma anche nel settore industriale, dove si punta in particolare sui nuovi materiali, sulle scienze della salute, sulle tecnologie ambientali e dell informazione. Media, ICT e E-Commerce Il Lussemburgo ha da diversi anni abbracciato con successo la rivoluzione delle nuove tecnologie dell informazione ed ha rinforzato la sua posizione nel settore dei media grazie alla presenza sul suo territorio di due operatori di primo piano nel panorama europeo: il gruppo RTL, che è tra le più importanti imprese audiovisive d Europa, e SES S.A., che è oggi il più grande operatore di servizi satellitari. Grazie alle sue infrastrutture moderne ed alle eccellenti reti di telecomunicazioni, ma grazie anche ad una cultura della fiducia e della sicurezza, riflessa in un appropriata struttura legale, il Granducato è diventato la sede privilegiata di numerose aziende che lo hanno scelto come piattaforma europea per la distribuzione di contenuti audiovisivi digitali. Nella sua evoluzione verso la società dell informazione, il Lussemburgo è attento ad assicurare una connessione a larga banda alle imprese presenti nel Paese. La recente public private partnership LUXTRUST, che fornisce un efficiente infrastruttura pubblica per garantire le firme elettroniche, riflette l importanza particolare che il Governo attribuisce alla sicurezza del commercio on-line, sia per le imprese che per i consumatori. Un ambiente propizio Per poter prosperare, tutte queste attività necessitano di un ambiente favorevole per gli affari. La prima caratterisca del Lussemburgo è la sua ubicazione nel cuore della cosidetta banana blu, ossia la regione più prospera dell Europa che si estende da Londra a Milano. Una rete autostradale e ferroviaria ben sviluppata e collegamenti aerei frequenti uniscono agevolmente il Paese ai grandi centri politici ed economici dell Europa e del mondo. La seconda caratteristica è la presenza di una forza di lavoro motivata, altamente qualificata e multilingue. Il tasso di assenteismo è il più basso dell Unione. Il costo della manodopera è paragonabile, se non addiritura inferiore, a quello dei Paesi vicini. Con un tasso di circa 12,7%, gli oneri sociali a carico dei datori di lavoro sono tra i più bassi d Europa. Le capacità linguistiche della forza di lavoro 46,7% dei residenti sono stranieri e il 44% della manodopera è costituita da pendolari provenienti dai tre Paesi limitrofi permettono alle imprese lussemburghesi di affermare con orgoglio la loro capacità di esprimersi nella lingua dei propri clienti e degli investitori. Più generalmente, la politica economica del Lussemburgo confida nell iniziativa e nello spirito innovatore delle imprese. Questo approccio liberale permette agli investori una grande libertà d azione, limitando le pratiche amministrative al minimo. La stabilità sociale e politica I governi di coalizione hanno tradizionalmente contribuito alla stabilità politica ed alla continuità delle politiche economiche, caratterizzate da un approccio pragmatico e da un livello elevato di flessibilità. L accesso all amministrazione è agevole e soluzioni individuate su misura vengono elaborate in stretto contatto con l ambiente degli affari. Un etica del lavoro tradizionalmente solida, combinata al cosidetto modello lussemburghese, ossia la regolare concertazione tra sindacati, datori di lavoro e Governo ha permesso di evitare i conflitti sociali. Questa è una delle ragioni per le quali non vi è praticamente stato nessuno sciopero nel secolo scorso. Il Granducato vanta, inoltre, un eccellente patrimonio di infrastrutture pubbliche, quali reti stradali, reti di trasporti multi-modali, telecomunicazioni, scuole e università che il Governo sostiene ogni anno destinando ingenti risorse. Per facilitare l avviamento di nuove imprese, inoltre, il Lussemburgo propone una vasta gamma di misure tese ad incoraggiare e stimolore gli investimenti. Zone industriali Il Governo sempre allo scopo di favorire le iniziative imprenditoriali, può mettere a disposizione di un impresa di nuova costituzione, un terreno situato in una delle 14 zone industriali nazionali a condizioni favorevoli. Superfici industriali sono anche disponibili nelle numerose zone di attività regionali o comunali. Date le dimensioni contenute del Paese, tutte le zone industriali importanti si trovano a qualche minuto della capitale e nello stesso tempo sono situate in prossimità di tutte le principali reti di trasporto. Le loro infrastrutture tecniche si adattano perfettamente alle esigenze pratiche delle imprese moderne: l accesso alla rete stradale e ferroviaria, ed in particolare alla rete francese TGV Est, l allaccio alla canalizzazione e alla rete di telecomunicazione, l erogazione di acqua, elettricità e gas, fanno parte dei servizi di base disponibili. Il Lussemburgo offre, quindi, tutte le condizioni necessarie all avvio rapido ed efficace di nuovi insediamenti industriali. Sostegno pubblico Il Governo può concedere un aiuto finanziario a progetti specifici d investimento facilitando il finanziamento attraverso i fondi propri delle imprese. 24

27 Sempre più in alto grazie ai nostri corsi di formazione Entrepreneurship & gestione aziendale Capitale umano Contabilità Diritto Fiscalità Informatica Marketing & Sales Sicurezza e salute sul lavoro Assicurazioni Banche & Finanza Digital Banking & FinTech Innovation Fondi d investimento Commercio Edilizia Horeca Immobiliare Industria Trasporti & Logistica Catalogo Corsi di formazione 2017 Siete dipendente o datore di lavoro e desiderate sviluppare le vostre conoscenze e competenze o quelle del vostro personale? Scoprite un ampia gamma di corsi di formazione in 18 settori di attività! House of Training : il vostro partner di riferimento in materia di formazione professionale continua Per ulteriori informazioni e iscrizioni consultare il sito

28 I progetti in questione, realizzati da piccole e medie imprese o da aziende nelle regioni in via di sviluppo, sono i progetti di ricerca e sviluppo industriale e d innovazione che riguardano nuovi prodotti, servizi o processi di produzione, oltre che gli investimenti nella protezione dell ambiente e per l utilizzazione razionale dell energia. Gli aiuti pubblici possono essere erogati sotto forma di sovvenzione di capitale o di prestiti a medio o lungo termine, accordati dalla Société Nationale de Crédit et d Investissement (S.N.C.I.) a tassi e condizioni di rimborsi molto favorevoli. In alcuni casi, le piccole e medie imprese che presentano un progetto innovatore e che creano impiego, possono beneficiare di un prestito participativo o di una presa di participazione che facilita la loro creazione o il loro sviluppo. L ambiente fiscale e legislativo Il clima fiscale generale del Lussemburgo è tra i più favorevoli in Europa. L aliquota IVA ordinaria, pari al 17%, è la più bassa dell UE. Grazie ad una regolamentazione fiscale semplice e non distorsiva, il tasso nominale globale d imposizione sul reddito delle società, pari oggi al 29,22%, corrisponde in sostanza a quello effettivo. Inoltre, la riforma fiscale, attualmente in via di approvazione, prevede una sua riduzione graduale fino al 26,1% nel Da non dimenticare la vasta gamma di incentivi agli investimenti a disposizione delle imprese sotto forma sia di crediti d imposta sia di finanziamenti a condizioni di favore. Questi incentivi, unitamente alla facoltà di applicazione dell ammortamento decrescente, permettono di ridurre ulteriormente il carico effettivo di imposizione contribuendo ad accrescere il rendimento del capitale investito. evidenti. Oltre ad una politica dinamica attenta all innovazione e all evoluzione delle esigenze delle imprese e dell economia mondiale, sono soprattutto la sicurezza e la stabilità socio economica a convincere gli investitori della bontà della scelta del sito Lussemburgo in un ottica di lungo periodo. Tradizione, cosmopolitismo e ospitalità In Lussemburgo lo spirito di apertura al mondo ha una lunga tradizione. Punto d incontro tra la civiltà romana e tedesca il Paese ha integrato nella sua cultura un buon numero di elementi stranieri senza perdere la sua autenticità. È in questo il fascino di questo piccolo Paese dalla storia più che millenaria: tradizione e cosmopolitismo trovano qui la più fertile espressione della loro alleanza. Vivere in Lussemburgo è vivere al ritmo di una capitale europea, ma anche a qualche minuto dalla campagna con foreste estese, splendidi panorami e numerosi luoghi storici. La sorprendente pluralità dei paesaggi lussemburghesi è apprezzata da molti visitatori provenienti da tutto il mondo. In un ambiente naturale magnificamente conservato, gli sportivi troveranno tutte le comodità per dedicarsi alle loro attività preferite. Caccia o pesca, bici o vela, golf o corsa a piedi, sci di fondo in inverno; in Lussemburgo le possibilità di praticare il proprio sport preferito sono vaste. Sul piano culturale, il Lussemburgo offre un programma teatrale, musicale e cinematografico di grande qualità. I festival della musica di Echternach e di Wiltz hanno acquistato una fama internazionale. La gastronomia è una sapiente miscela di gustose ricette locali e di una cucina raffinata che ha saputo incorporare con abilità gli apporti dei paesi limitrofi, in particolare dalla Francia. Così si legano proficuamente la crescita del benessere economico con l ospitalità e l arte di vivere lussemburghese. Per quanto riguarda le persone fisiche, l imposizione sul reddito personale (aliquota marginale massima pari al 40%) beneficia di sgravi e deduzioni a vario titolo che, uniti ad una modesta pressione contributiva, consentono ai contribuenti di beneficiare un livello di reddito netto pro-capite fra i più elevati in Europa. La vostra migliore scelta Il successo di un progetto d investimento dipende in primo luogo dalla scelta del suo insediamento. Pertanto, non è per caso che un buon numero di imprese straniere abbia optato per il Lussemburgo. Tra queste le multinazionali, ma anche le piccole e medie imprese, che hanno trovato nel Granducato il luogo ideale per lanciare e sviluppare i propri progetti e attività internazionali. Gli argomenti a favore di questa decisione sono 26

29 Solutions for Ideas in a Global Financial World Serviamo gestori, banche ed investitori con una serie di servizi e soluzioni per gestire ogni tipologia di attivo, strategia o veicolo di investimento. Asset Servicing Società di gestione per fondi terzi UCITS & AIF Contabilità fondi Domiciliazioni societarie Valorizzazione e controllo delle performance Servizio di reporting ad investitori e stakeholders Supporto alla distribuzione Risk management Gestione della liquidità e delle operazioni su capitale Middle Office Outsourcing IT Solutions e Outsourcing System Integrations LUXEMBOURG ITALY

30 Lussemburgo: Breve Panorama Economico Il Commercio Estero del Lussemburgo Bilancia Commerciale Totale dati in milioni di euro* Import , , , , ,2 Export , , , , ,3 Saldo , , , , ,9 * Edizione dati al 28 ottobre 2016 L analisi del saldo della bilancia commerciale lussemburghese mostra che il Granducato è un importatore netto. Nel 2015 si registra una leggera diminuzione nel settore delle importazioni e un aumento in quello delle esportazioni. Un esame più dettagliato degli scambi permette di trarre conclusioni riguardo alla distribuzione territoriale dei partner commerciali del Lussemburgo. Esportazioni e importazioni si confermano in misura maggiore da e verso i 28 Stati membri dell Unione Europea, rispettivamente 79,53% e 89,67% del totale. Dai valori delle tabelle seguenti, la Germania risulta essere il principale Paese di esportazione, con una quota del 27,28% sul totale, mentre al secondo e al terzo posto si classificano la Francia e il Belgio, che ricevono rispettivamente il 13,68% e il 12,56% dell export lussemburghese. Nell ambito delle importazioni, il partner privilegiato del Granducato è il Belgio, dal quale proviene il 33,04% del totale dei prodotti importati. Seguono poi Germania e Francia, con quote rispettivamente del 27,24% e dell 11,48%. Come le esportazioni, anche le importazioni non mostrano un inversione di tendenza rispetto allo scorso anno. Nell ambito della zona Euro, rispetto al 2014, si segnala un aumento degli acquisti da parte del Lussemburgo dalla Danimarca, dalla Grecia, dall Italia e dal Portogallo. Si attestano, invece, con segno negativo le variazioni delle quote percentuali di import dal Belgio. Quanto alla ripartizione merceologica, i dati indicano una conferma all importazione di materiali da trasporto (18,83%). Riportano il segno positivo anche le quote d importazione di macchine ed attrezzature (15,05%), di prodotti chimici e prodotti connessi (11,84%), di articoli manufatturieri diversi (10,44%) e di prodotti alimentari (9,32%). Con riguardo alle esportazioni, invece, gli articoli manufatturieri in metallo comune rappresentano la percentuale maggiore con il 24,06% del totale. Seguono: macchinari e attrezzature (17,79% sul totale), mentre i prodotti alimentari incidono per l 8,36 %. FONTI: STATEC Interscambio Lussemburgo - Resto del Mondo Import Lussemburgo - Principali Paesi Fornitori dati in milioni di euro* Quote relative Quote relative Variazione % Paese in % in % 14/15 UE ,2 88,97% ,7 89,69% 0,72% Belgio 6.212,6 35,20% 5.813,3 33,04% -2,16% Germania 4.945,5 27,11% 4.825,7 27,24% 0,13% Francia 2.402,5 12,28% 2.020,6 11,48% 0,8% Stati Uniti 1.164,1 7,32% 1.488,8 8,46% 1,14% Paesi Bassi 984,6 5,39% 882,8 5,02% -0,37% Italia 420,3 2,23% 426,6 2,42% 0,19% Asia 408,9 2,13% 494,6 2,10% 0,03% Regno Unito 320,0 1,57% 289,6 1,65% 0,08% Svizzera 91,0 0,94% 124,0 0,70% 0,24% 28

31 Corporate Comptabilité / Fiscalité Family Office - Domiciliation - Création de sociétés au Luxembourg (Commerciale, SOPARFI, Titrisation) Création de sociétés à l étranger - Fusion et Acquisition - Administration de sociétés - Représentation des actionnaires devant notaire ou assemblée générale - Dépositaire d actions au porteur - Gestion et assistance dans le suivi AML/KYC - Préparation et établissement des comptes annuels (bilan, compte de résultat, et documents annexes), comptes consolidés situations comptables périodiques et comptes prévisionnels - Dépôts au registre du commerce - Conseils sur les taxes - Gestion des ressources humaines - Optimisation fiscale - Etablissement des déclarations fiscales - Faciliter la gestion de votre patrimoine et superviser en toute objectivité vos interlocuteurs. - Ouverture de comptes bancaires - Demande d un numéro de TVA - Demande d une autorisation d établissement - Assistance à la demande d aides gouvernementales - Intercorp a tissé un réseau de partenaires étrangers, experts-comptables ou avocats qui partagent notre philosophie et notre éthique afin de répondre au mieux à vos attentes Notre Société a été constituée en date du 11 décembre 1972, Une expérience professionnelle de 40 ans sur la place financière du Grand-Duché de Luxembourg dans le secteur de création, de gestion, d administration d entreprises et la prestation de services. Nous avons obtenu le statut d un professionnel du secteur financier (PSF) au Grand-Duché de Luxembourg (autorisation gouvernementale). Notre institution est contrôlée par la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Intercorp S.A. 23 rue Beaumont L-1219 Luxembourg Phone : Fax intercorp@intercorp.lu

32 Export Lussemburgo - Principali Paesi Acquirenti dati in milioni di euro* Quote relative Quote relative Variazione % Paese in % in % 2014/2015 UE ,7 79,53% 9.365,9 79,53% -2,60% Germania 3.172,5 27,75% 3.214,4 27,28% -0,47% Francia 1.557,7 13,63% 1.557,7 13,68% -0,05% Belgio 1.486,2 13,00% 1.480,1 12,56% -0,04% Asia 662,1 5,79% 922,2 4,02% -1,77% Paesi Bassi 567,9 3,12% 607,5 5,16% -2,04% Regno Unito 475,6 4,16% 481,1 4,08% 0,08% Stati Uniti 438,8 3,84% 450,9 3,83% 0.01% Italia 393,0 3,44% 454,8 3,86% 0,42% Polonia 252,6 2,21% 251,0 2,13% -0.08% FONTI: STATEC Interscambio Lussemburgo Italia Analizzando i dati che riguardano gli scambi commerciali del Granducato con l Italia per il 2015, il Lussemburgo registra un aumento sia delle importazioni che delle esportazioni. Interscambio Lussemburgo Italia dati in milioni di euro* Import 420,3 426,6 Export 393,0 454,8 * Edizione dati al 20 novembre 2015 Dall analisi della composizione merceologica, i beni maggiormente esportati dal Granducato verso l Italia risultano essere macchinari e apparecchi elettronici (29,12% del totale), metalli comuni e prodotti affini (25,34%), materie plastiche e gomma (15,78%). Relativamente alle importazioni del Lussemburgo dall Italia, il settore dei macchinari e delle attrezzature presenta una delle più alte quote d importazione (20,89%) insieme alle materie plastiche e gomma (9,59%) e ai metalli comuni e prodotti affini (7,76%). FONTI: STATEC; Evoluzione della piazza finanziaria del Lussemburgo ll Lussemburgo è riconosciuto come la prima piazza finanziaria dell Eurozona e la seconda al mondo dopo gli Stati Uniti per fondi d investimento. La piazza finanziaria lussemburghese ha registrato tra febbraio 2014 e febbraio 2015 un aumento dei bilanci delle istituzioni finanziarie del 9,4%. Con un economia largamente dipendente dalle esportazioni e con il 96,50% delle banche di origine straniera, il Lussemburgo e il suo settore finanziario sono chiaramente influenzati dall andamento della situazione internazionale. Il numero delle banche è diminuito rispetto al 2015 stabilendosi a 141 nel mese di settembre Quanto alla distribuzione geografica delle banche, continuano a primeggiare, come numero, le banche tedesche con 24 unità. Seguono 16 banche francesi, 12 svizzere, 10 banche italiane, 7 del Regno Unito e 4 del Belgio. Va segnalato l insediamento di 10 banche cinesi e di 3 del Qatar, Paesi sempre più presenti nel contesto globale. Nel mese di giugno 2016, secondo la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF), la somma dei bilanci aggregati delle banche sale a milioni di euro, mentre l impiego generato dalle banche è stato pari a unità. I punti di forza del settore finanziario sono rappresentati dal mercato interbancario, dal private banking, dall amministrazione e dalla distribuzione di OPC (Organismes de Placement Collectif). Le OPC sono 3.888, il patrimonio netto dei fondi d investimento e delle OPC è pari a 3.506,2 miliardi di Euro contro i miliardi del FONTI: STATEC; Commission de Surveillance du Secteur Financier; ABBL Statistics 30

33 MASERATI LEVANTE À découvrir dans le réseau Maserati THE MASERATI OF SUVs Moteurs V6 3.0 litres (Essence 430 ch et Diesel 275 ch) Transmission intégrale Suspension pneumatique à gestion électronique Garantie 3 ans - Kilométrage illimité. PLUS D INFORMATIONS : / MASERATIBELUX Consommation en cycle mixte (l/100 km) : 7,2 - Émissions de CO 2 en cycle mixte (g/km) : 189. Photo et coloris non contractuels. Maserati West Europe RCS Paris - Siège Social : 2, rue de Messine Paris - Création : GARAGE INTINI ROUTE DE LONGWY 8B L-8080 BERTRANGE

34 FOCUS : Conoscere Lussemburgo Guida pratica per vivere a Lussemburgo Trasferirsi nel Gran Ducato La ridotta dimensione del Lussemburgo rende agevole il contatto con le autorità e il disbrigo delle pratiche amministrative. Inoltre, in prospettiva di una sempre maggiore semplificazione amministrativa, è stato creato uno sportello unico, il Biergercenter, dove é possibile attingere le informazioni necessarie per l espletamento dei diversi percorsi amministrativi. Le condizioni di entrata e di soggiorno differiscono a seconda che si provenga dagli Stati membri dell Unione Europea (UE), dello Spazio Economico Europeo (EEE), della Svizzera, o da un paese terzo. I cittadini dei paesi membri dell UE, dell EEE e della Svizzera entrano sul territorio lussemburghese con la semplice esibizione della carta d identità nazionale o del passaporto in corso di validità. Qualora si intenda risiedere a Lussemburgo per un periodo superiore a 3 mesi, è possibile ottenere l autorizzazione di soggiorno. La domanda per tale permesso viene introdotta presso il comune di residenza e lo stesso, una volta rilasciato, ha validità 5 anni con possibilità di rinnovo per una durata di ulteriori 10 anni. Per coloro invece, che provengono da paesi non aderenti all UE, dell EEE o della Svizzera, è d obbligo dichiarare presso il Comune di residenza entro 3 giorni, il proprio arrivo nel Gran Ducato. Tutti gli stranieri devono fare domanda della carte d identité d étranger. Queste regole possono essere eccezionalmente superate nel caso in cui il lavoratore straniero sia alle dipendenze di una ditta straniera e venga trasferito dalla stessa in Lussemburgo per l effettuazione di lavori di durata temporanea o non superiore ad 1 anno. Trovare un alloggio Il mercato immobiliare lussemburghese è in continuo fermento, numerose sono le offerte di abitazioni in locazione oppure in vendita. Diversi sono gli aiuti che il Gran Ducato mette a disposizione per acquistare o affittare casa. Il permesso di lavoro Per poter svolgere un attività dipendente nel Gran Ducato, è obbligatorio soddisfare le condizioni di ingresso e di soggiorno nel paese per le quali l amministrazione del comune di residenza è competente (cfr. Trasferirsi nel Gran Ducato ). I cittadini dell UE, dell EEE e della Svizzera, non hanno bisogno del permesso di lavoro, invece, è necessario per tutti i cittadini provenienti da paesi al di fuori di quelli appena indicati e viene rilasciato a cura del Ministero del Lavoro previo parere dell Administration de l Emploi (ADEM) e di una commissione speciale che da il suo parere tenendo conto della situazione del mercato del lavoro e delle sue potenziali evoluzioni. Il rilascio del permesso è, altresì, condizionato dalla presentazione da parte del lavoratore di una garanzia bancaria presso uno degli istituti lussemburghesi. È compito del datore del lavoro, dopo aver assunto in organico un lavoratore proveniente da paesi terzi, darne informativa all ADEM, indicandone le mansioni assegnate. La stessa Amministrazione, dopo averne dato comunicazione al lavoratore, potrà anche effettuare una ricognizione al fine di verificare il possesso da parte dello stesso delle competenze tecniche cui è destinato. Il sistema sanitario Sul territorio lussemburghese vi è una grande densità di infrastrutture mediche che si distinguono per qualità ed efficienza dei servizi, il più grande ospedale nella città di Lussemburgo è il Centre Hospitalier de Luxembourg (CHL), di recente costituzione dotato di apparecchiature all avanguardia. In materia di soccorso d urgenza, il Lussemburgo può contare sull efficacia dei servizi di Luxembourg Air Rescue, struttura specializzata, in particolare, nell ambito del soccorso aereo e del rimpatrio sanitario; per benificiare di questo servizio è necessaria l affiliazione il cui costo è di 54 E l anno. Nel Gran Ducato tutte le persone che lavorano vengono assicurate d ufficio alla Caisse nationale de santé, ex Caisse de maladie. Le consultazioni specialistiche e dentistiche possono avvenire direttamente senza dover passare preventivamente presso il medico di base. Tutti i medici del paese sono convenzionati con la Caisse nationale de santé e sono tenuti ad applicare le tariffe convenzionali a coloro che sono in possesso di una carta europea di assicurazione sulla malattia o di un attestato equivalente. 32

35 Gli onorari vengono normalmente anticipati dai pazienti al medico e poi rimborsati presentando la fattura alla stessa Caisse nationale de santé. L indennità di maternità è versata durante il periodo di congedo di maternità che di regola comprende le otto settimane prima e le otto successive al parto. Tuttavia, questo periodo può essere prolungato a 12 settimane in caso di parto prematuro o di nascita multipla, così come per le madri che allattano. Il periodo di congedo di maternità può essere paragonabile ad un periodo di lavoro effettivo e da quindi diritto a dei giorni di ferie. Istruzione Il Gran Ducato garantisce l istruzione rendendola obbligatoria a partire dall età di 4 anni. Il percorso scolastico inferiore comprende 2 anni di educazione prescolastica, 6 anni di studi primari e 3 anni di studi secondari. L educazione prescolastica precoce è facoltativa a partire dall età di 3 anni. Le principali discipline di insegnamento primarie sono: apprendimento della lingua tedesca, francese e lussemburghese, matematica, geografia, storia, introduzione alla scienza, scienze naturali, tecnologie informatiche; educazione artistica e musicale, educazione fisica ed educazione civica e religiosa. L istruzione secondaria, si articola in istruzione secondaria, propriamente detta, e istruzione secondaria tecnica. La finalità dell istruzione secondaria sono la preparazione ai corsi universitari e si articolano in sette anni suddivisi in tre cicli: ciclo inferiore (classi 7, 6 e 5), un ciclo polivalente superiore (classi 4 e 3) e ciclo superiore di specializzazione (classi 2 e 1). L istruzione secondaria tecnica, offerta in stretta collaborazione con il mondo economico, prepara alla vita professionale, assicurando agli alunni una formazione generale, sociale, tecnica e professionale. Prepara anche agli studi universitari. Oltre al sistema d insegnamento pubblico, a Lussemburgo sono attive numerose scuole private; tra queste vi sono quattro scuole cattoliche e diverse scuole a carattere internazionale, la più frequentata dagli studenti delle varie nazionalità presenti in città è la Scuola Europea, situata nel quartiere Europeo a Kirchberg, dove gli insegnamenti sono proposti nelle lingue degli Stati facenti parte dell Unione Europea. La Saint George s International School accoglie studenti di tutte le nazionalità dai 3 ai 18 anni. Infine l Ecole Maternelle et Primaire Français du Luxembourg offre insegnamenti in lingua francese a partire dall età di tre anni. L Université du Luxembourg é stata creata nel Si compone attualmente di tre facoltà: la facoltà di Scienze della Tecnologia e della Comunicazione, la facoltà di Diritto dell Economia e della Finanza, la facoltà di Lettere, delle Scienze Umane, delle Arti e delle Scienze dell Educazione. L Università segue una politica di attrazione degli studenti non solo di origine lussemburghese, ma anche degli studenti di altre nazionalità. A tal fine ha avviato diverse collaborazioni con le più prestigiose università europee e mondiali che permettono agli studenti di organizzare il proprio piano di studi tra Lussemburgo e l estero. Diverse sono le possibilitá di formazione che il Life Long Learning offre agli adulti. Le offerte partono dall Université du Luxembourg, dalle Chambres professionnelles (Chambre de Commerce, Chambre des Métiers, Chambre des Salariés), dai centri di ricerca (LIST, Luxembourg Institute of Science and Technology, LIH, Luxembourg Institute of Health e LISER, Luxembourg Institute of Socio-Economic Research). Molto importante per la particolarità della realtà lussemburghese è la conoscenza delle lingue; oltre a diversi centri linguistici privati si trova l Institut National des Langues (INL) che propone corsi serali per l appredimento di otto lingue, tra le quali le tre ufficiali del Paese. Immatricolazione dei veicoli Una persona in possesso di un veicolo immatricolato nel suo paese d origine che decide di trasferire la propria residenza a Lussemburgo deve cambiare la targa al veicolo previo controllo da eseguire presso la Société Nationale de Circulation Automobile (SNCA) del Gran Ducato. In generale, l immatricolazione di un veicolo a Lussemburgo è soggetta alla presentazione dei seguenti documenti: domanda di ottenimento di una carta di immatricolazione (modulo da compilare), bollo di cancelleria del valore di 50 euro, documento che permetta di identificare il proprietario legittimo di un veicolo (fatture, contratti di vendita, etc.), 33

36 attestato che confermi la copertura del veicolo da parte di una assicurazione di responsabilità civile in corso di validità, certificazione attestante la conformità del veicolo ad un tipo omologato, documento relativo all immatricolazione del veicolo nel paese d origine (carta o certificato d immatricolazione, attestato di messa in circolazione). Tutti i documenti sopra menzionati devono essere presentati in versione orginale o in copia certificato conforme. Il turismo a Lussemburgo Nonostante le sue dimensioni ridotte, il Gran Ducato di Lussemburgo offre una grande diversità di paesaggi e attrazioni turistiche. Incantevole è la Valle della Mosella che occupa la parte orientale del Gran Ducato di Lussemburgo caratterizzata dall omonimo fiume; la tipicità del suo territorio sono gli assolati versanti coltivati a vigneti. Si tratta di 1237 ettari di vigne che si estendono per circa una quarantina di km da Schengen a Wasserbilling, in particolare la Route du Vin permette ai visitatori di immergersi in una tradizione vecchia di 2000 anni. Nel Nord-Est del paese si trova la regione naturale denominata la Piccola Svizzera caratterizzata da una folta vegetazione che assume colori diversi con il cambiare delle stagioni, rendendo lo scenario affascinante e ogni volta molto suggestivo. La regione di montagna delle Ardenne lussemburghesi é una delle zone ricche di laghi, di parchi naturali e di castelli storici. A riguardo, sui 109 castelli medievali individuati, 76 sono ancora visibili tra i quali vanno ricordati Bourscheid, Beaufort, Vianden, Clervaux e Larochette. Le rovine più interessanti si trovano a Dudelange, Esch-sur-Sûre, Hesperange, Koerich, Pettingen/Mersch e Useldange. Tutte le città del Lussemburgo sono dotate di ottime strutture per praticare calcio, tennis ed equitazione. Gli amanti del ciclismo, trovano a Lussemburgo itinerari di grande fascino su piste ciclabili che si snodano per 900 km e permettono di ammirare scenari tipici del paese. La varietà del territorio consente di praticare gli sport più diversi: canottaggio, kayak, immersioni, nuoto, pesca, scalata, sci di fondo e altri. É possibile, anche, praticare immersioni nel lago della Haute Sûre. Va menzionata, inoltre, la stazione termale di Mondorfles-Bains immersa in un magnifico parco di 50 ettari. Lo sport Varia è l offerta del Lussemburgo per coloro che vogliono fare attività sportiva sia all aria aperta che nelle sue numerose strutture sportive. Una delle strutture sportive più equipaggiate del paese è il centro acquatico Coque, noto soprattutto per le sue 7 piscine di cui 2 olimpioniche, è situato nel quartiere di Kirchberg, lo stesso dove si trova la Philarmonie de Luxembourg, Utopolis, una delle multisale più grandi e dove hanno sede le Istituzioni Europee. 34

37 LA PIATTAFORMA DI SERVIZI INTEGRATA B2B PER IL PRIVATE BANKING ONE STOP SHOP PER: Brokeraggio e consulenza assicurativa globale specializzata nel Private Life Insurance Consulenza e gestioni patrimoniali in delega per istituzionali Wealth planning internazionale Soluzioni di Robo Advisor MIFID II compliant Soluzioni per il set up e l amministrazione di fondi d investimento UCITS, AIF e di Impact Investing Siamo un gruppo indipendente specializzato da oltre 15 anni in ambito assicurativo, finanziario e di fondi d investimento. Con sede a Lussemburgo, siamo attivi in tutta Europa grazie al passaporto europeo e ad un team internazionale di 50 persone. La nostra totale indipendenza ci permette di fornire soluzioni dedicate al Private Banking rispondendo ad una varietà di richieste con un approccio B2B. Sede 9 rue Schiller L-2519 Luxembourg info@farad-group.com Italia via dell Annunciata Milano

38

39 CAMERA DI COMMERCIO ITALO-LUSSEMBURGHESE Association sans but lucratif Comité de Patronage et Support Supérieur Comité de Patronage et Support

40 Comité de Patronage et Support Supérieur Comité de Patronage et Support A-B A ALLFUNDS BANK INTERNATIONAL S.A. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 30, Boulevard Royal L-2449 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Ugo SANSONE, General Manager M. Luis CAVERO, General Manager Banque Ugo SANSONE General Manager B BANCA POPOLARE DELL EMILIA ROMAGNA (EUROPE) INTERNATIONAL S.A. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 30, boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG B.P. 215 L-2012 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Paolo ZANNI, Directeur Général Banque Paolo ZANNI Directeur Général BANQUE DE LUXEMBOURG Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 14, boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Pierre AHLBORN, Administrateur Délégué M. Antonio CALVISI, Conseiller du Comité de Direction Banque Pierre AHLBORN Administrateur Délégué Antonio CALVISI Conseiller du Comité de Direction BANQUE HAVILLAND INSTITUTIONAL SERVICES S.A. 35A, Avenue J.F. Kennedy L-1855 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Massimoluca MATTIOLI, CEO M. Gianfranco BARP, Directeur Banque Massimoluca MATTIOLI CEO Gianfranco BARP Directeur 38

41 BANQUE INTERNATIONALE À LUXEMBOURG S.A. (BIL) 69, Route d Esch L-2953 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) Site web: contact@bil.com B-C M. Hugues DELCOURT, CEO M. Filippo NEGri, Head of Private Banking South Europe Banque BG FUND MANAGEMENT LUXEMBOURG S.A. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 5, Allée Scheffer L-2520 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) Mme Marylène ALIX, General Manager Société Financière Marylène ALIX General Manager BGL BNP Paribas S.A. 50, avenue J.F. Kennedy L-2951 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) Mme Mathilde JAHAN, Secrétaire Général Banque BONN & SCHMITT AVOCATS 148, avenue de la Faïencerie L-1511 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) Me Alex SCHMITT, Senior Partner Etude d avocats Me Alex SCHMITT Senior Partner C CHAMBRE DE COMMERCE DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 7, rue Alcide de Gasperi L-2981 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Carlo THELEN, Directeur Général Chambre de Commerce Carlo THELEN Directeur Général 39

42 C-D CNH INDUSTRIAL FINANCE EUROPE S.A. 24, Boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) Mme. Stefania SAINI, Directeur Société Financière CREDEM INTERNATIONAL (LUX) S.A 10-12, Avenue Pasteur L-2310 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Lorenzo MODESTINI, Directeur Général Banque Lorenzo MODESTINI Directeur Général D DELFIN S.A.R.L. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 7, rue de la Chapelle L-1325 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Romolo BARDIN, Director Holding financière DELOITTE LUXEMBOURG 560, rue de Neudorf L-2220 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Marco CROSETTO, Partner Audit, Réviseur d Entreprises Agréé M. Olivier LEFEVRE, Partner Audit, Réviseur d Entreprises Agréé Audit, Consulting, Tax Marco CROSETTO Partner Audit Olivier LEFEVRE Partner Audit DUEMME INTERNATIONAL LUX S.A. 2, boulevard de la Foire L-1528 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Fabio VENTOLA, Director and Conducting Officer - Chief Investment Officer M. Luigi VITELLI, Conducting Officer - Chief Risk & Compliance Officer Finance Fabio VENTOLA Director & Conducting Officer Luigi VITELLI Conducting Officer 40

43 E EDITUS LUXEMBOURG S.A. 208, rue de Noertzange L-3670 Kayl Tél.: (+352) Téléfax: (+352) E-F M Hugues LANGLET, Directeur Général Communication, Marketing, Base de données Hugues LANGLET Directeur Général ENOVOS LUXEMBOURG S.A. 2, Domaine du Schlassgoard L-4327 ESCH-SUR-ALZETTE Postal address: L-2089 LUXEMBOURG Tél.: (+352) M. Marc REIFFERS, Chief Executive Officer, Member of the Executive Committee of Encevo S.A. Energies Renouvelables et Cogénération Marc reiffers Chief Executive Officer EURIZON CAPITAL S.A. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 8, Avenue de la Liberté L-1930 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Bruno ALFIEri, Managing Director- General Manager M. Marco BUS, Director-Co-General Manager Asset Management - Banking EY 35 E, Avenue J.F. Kennedy L-1855 Luxembourg B.P. 780 L-2017 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Alain KINSCH, Country Managing Partner M. Bernard LHOEST, Member of the Country Leadership Committee M. Jeannot WEYER, Member of the Country Leadership Committee Assurance, Tax, Transaction and Advisory Services Alain KINSCH Country Managing Partner F FARAD GROUP 9, Rue Schiller L LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Marco CALDANA, CEO M. Marco CLAUS, Director M. Marco CIPOLLA, Director Services financiers et d assurance Marco CALDANA CEO Marco CLAUS Director Marco CIPOLLA Director 41

44 F-H FERRERO INTERNATIONAL S.A. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur Findel Business Center Complexe B Rue de Trèves L-2632 FINDEL - LUXEMBOURG Tél.: (+352) M. Fabio DIOGUARDI, Employer Branding Director Industrie Alimentaire Fabio DIOGUARDI Employer Branding Director FIAT CHRYSLER FINANCE EUROPE S.A. 24, Boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Leonardo CECCHETTI, Directeur Société Financière Leonardo CECCHETTI Directeur FIDEURAM BANK (LUXEMBOURG) S.A. 9-11, Rue Goethe L-1637 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Massimo BROCCA, Directeur Général Banque Massimo BROCCA Directeur Général G GENERALI INVESTMENTS LUXEMBOURG S.A. 4, rue Jean Monnet L-2180 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Pierre BOUCHOMS, General Manager Secteur financier H HOUSE OF TRAINING 7, rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Nico BINSFELD, CEO House of Training M. Werner ECKES, Business Manager IFBL Mme Daniele SCHROEDER, Communication & Marketing Manager Formation Nico BINSFELD CEO 42

45 I IL SOLE 24 ORE Via Monte Rosa, 91 I MILANO Tél.: (+39) I-L M. Marco MAriANI, Secrétaire de Rédaction Presse Italienne INTESA SANPAOLO BANK LUXEMBOURG S.A. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 19-21, boulevard Prince Henri L-1724 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Ferdinando ANGELETTI, Administrateur Délégué & CEO Banque Ferdinando ANGELETTI Administrateur Délégué & CEO K KNEIP 33, rue du Puits Romain L-8070 Bertrange Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Bob KNEIP, Chief Executive Officer M. Mario MANTriSI, Chief Strategy and Research Officer Spécialiste en gestion de données et documents pour l industrie des fonds L LUXAIRGROUP Luxair S.A. Aéroport de Luxembourg L-2987 LUXEMBOURG Tél.: (+352) communication@luxairgroup.lu Bob KNEIP Chief Executive Officer Mario MANTriSI Chief Strategy and Research Officer M. Adrien NEY, Directeur Général et Président du Comité de Direction M. Martin ISLER, Directeur Général Adjoint Airline Transport Aérien Adrien NEY Directeur Général et Président du Comité de Direction Martin ISLER Directeur Général Adjoint Airline LUXEXPO S.A. 10, circuit de la Foire Internationale L-1347 LUXEMBOURG B.P. 110 L-2088 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Jean-Michel COLLIGNON, Directeur Organisation et réalisation de foires, de salons spécialisés, de conférences et séminaires et d autres manifestations similaires Jean-Michel COLLIGNON Directeur 43

46 M M-P MEDIASET INVESTMENT S.àr.l. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 25C, boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Maurizio ROVATI, Gérant M. Andrea Carettoni, Directeur Financier Mme Emanuela MORANDI, Assistante comptable Société à participation financière MEDIOBANCA INTERNATIONAL (Luxembourg) S.A. 4, Boulevard Joseph II L-1840 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Stefano BIONDI, Managing Director Banque MONDIALFOOD S.A. 105, Z.I. Scheleck 1 B.P. 76 L-3201 BETTEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Massimo SALCICCIA, Administrateur Délégué Distribution Galbani, Rana, Danesi, Balocco, Monini, Agnesi Massimo SALCICCIA Administrateur Délégué O OVER THE RAINBOW ASBL International School 7, Val Ste Croix L-1371 Luxembourg M. Bruno AGOSTINI, Président International School Bruno AGOSTINI Président P POLCEVERA S.A. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 33, rue de Bragance L-1255 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Fabio MORVILLI, Président Mme Alice PIZZATO, Fondé du pouvoir Société de Participation financières Fabio MORVILLI Président Alice PIZZATO Fondé du pouvoir 44

47 POST LUXEMBOURG 8a, avenue Monterey L-2020 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Claude STRASSER, Directeur Général Entreprise des P&T Claude STRASSER Directeur Général P-U PRICEWATERHOUSECOOPERS, SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE 2, Rue Gerhard Mercator - B.P L-1014 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) Mme Murielle FILIPUCCI, Partner Société de révision d entreprise, conseil fiscal, conseil d entreprise Murielle FILIPUCCI Partner S SOCIÉTÉ DE LA BOURSE DE LUXEMBOURG S.A. 35A, Boulevard Joseph II L-1840 Luxembourg B.P. 165 L-2011 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Robert SCHARFE, Président du Comité de Direction Mme Chiara CAPriOLI, Business Development Manager Bourse de valeurs mobilières Robert SCHARFE Président du Comité de Direction Chiara CAPRIOLI Business Development Manager T TRIGATTI MARBRERIE S.àr.l. 3, rue N. Bové L-1253 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Armand TriGATTI, Administrateur - Directeur Melle Sandra TriGATTI, Gérante Marbres, façades, granits Armand TriGATTI Administrateur Directeur Sandra TRIGATTI Gérante U UBI BANCA INTERNATIONAL S.A. Membre du Comité de Patronage et Support Supérieur 37/A, avenue J.F. Kennedy L-1855 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Massimo AMATO, Administrateur Délégué M. Giancarlo PLEBANI, Codirecteur Général Banque Massimo AMATO Administrateur Délégué 45

48 Comité de Patronage A-C A ACTION LINE S.A. 28, route de Longwy L-8080 BERTRANGE Tél.: (+352) Téléfax: (+352) contact@actionline.lu M. Paolo FEDELE, Administrateur Délégué Création Graphique, impression digitale, publicité par l objet, cadeaux d affaire et plus Paolo FEDELE Administrateur Délégué ALFI (Association of the Luxembourg Fund Industry) 12, rue Erasme L-1468 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) Mme Denise VOSS, Chairman M. Camille THOMMES, Director General Fonds d Investissement Denise VOSS Chairman Camille THOMMES Director General B BANQUE RAIFFEISEN 4, rue Léon Laval L-3372 Leudelange Tél: (+352) Téléfax: (+352) M. Guy HOFFMANN, Président du Comité de Direction M. Laurent ZAHLES, Directeur M. Massimo DE IULiiS, Conseiller Gestion Patrimoniale M. Marco OTTAVINO, Chargé de Clientèle Banque Guy HOFFMANN Président du Comité de Direction Laurent ZAHLES Directeur C CA INDOSUEZ WEALTH (EUROPE) 39, Allée Scheffer L-2520 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Lanfranco FICCARELLI, Country Head Italy Private Banking M. Giorgio BECCACINI, Senior Wealth Manager Banque 46

49 CBP QUILVEST S.A. 48, rue Charles Martel L-2134 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) C-E M. Michele AMAri, Senior Vice President M. Remi EPIS, Vice-Président Banque CF CORPORATE 1, rue Jean Piret L-2350 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Maurizio TONELLI, Associé Fiduciaire. Constitution et gestion de sociétés holding et soparfi D DELTA IT S.A. 9b, rue de la Libération L-8245 Mamer B.P. 6 L-8201 Mamer Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Luigi VIVANI, Administrateur Délégué Informatique «Logiciel de gestion d entreprise» Luigi VIVANI Administrateur Délégué E EUROPIM S.A. Business and M&A Advisor 23, avenue Victor Hugo L-1750 LUXEMBOURG Tél.: (+352) ; GSM: (+352) europim@europim.lu M. Edoardo Carlo PICCO, Président Conseil Economique, M&A, Private Equity Support Edoardo Carlo PICCO Président 47

50 E-G EXPERTA CORPORATE AND TRUST SERVICES 42, Rue de la Vallée L-2661 Luxembourg Tél: (+352) Téléfax: (+352) M. Giacomo Di Bari, Senior Market Manager Corporate and trust services F FIDECO, Fiduciaire de l Economie S.A , avenue de la Faïencerie L-1510 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Filippo COMPARETTO, Administrateur Délégué- Partner M. Attilio CASCIATO, Partner Fiduciaire ` G GARAGE INTINI S.A. 8b, route de Longwy L-8080 BERTRANGE Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Francesco LOPERFIDO, Administrateur Adjoint-Service Marketing/Vente Garagiste et concessionnaire MASERATI Francesco LOPERFIDO Administrateur Adjoint- Service Marketing/Vente GLOBAL MANAGEMENT & SERVICES GROUP 32, avenue Monterey L-2163 LUXEMBOURG Tél.: (+352) GSM: (+352) Téléfax: (+352) M. Jean-Luc JOURDAN, Président - Expert-Comptable Family Office, Expertise Comptable, Fiduciaire comptable, Fiscalité et Secrétariat social Jean-Luc JOURDAN Président - Expert-Comptable 48

51 I IERACE DECHMANN + PARTNERS 40, Rangwee L-2412 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) I-L M. Alain IERACE, Managing Partner Agence de Communication INTERCORP S.A. 23, rue Beaumont L-1219 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax (+352) M. Jérôme DOMANGE, Directeur Administratif Mme Gabriele SCHNEIDER, Administrateur et Directeur Exécutif Professionnel du Secteur Financier Jérôme DOMANGE Directeur Administratif Gabriele SCHNEIDER Administrateur et Directeur Exécutif K KPMG Luxembourg SOCIéTE COOPéRATIVE 39, Avenue John F. Kennedy L-1855 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Giuliano BIDOLI, Partner M. Fabrice LEONARDI, Chief Operating Officer Tax & Audit Giuliano BIDOLI Partner Fabrice LEONARDI Chief Operating Officer L LINKLATERS LLP 35, Avenue J.F. Kennedy L-1855 LUXEMBOURG B.P L-1011 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Guy LOESCH, Partner Etude d avocats 49

52 M-R M MERCURE KIKUOKA GOLF CLUB LUXEMBOURG Scheierhaff L-5412 CANACH Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Maximillian VON HOCHBErg, Directeur Général Hôtellerie Maximillian VON HOCHBErg Directeur Général Michel GRECO S.A. 1, rue Julien Vesque L-2668 LUXEMBOURG Tél : (+352) Téléfax: (+352) M. Michel GRECO, Administrateur Délégué Prestataire de services, Service de Coursiers, Transports internationaux express Michel GRECO Administrateur Délégué MIDAS WEALTH MANAGEMENT 26 A, boulevard Royal L-2449 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) Mme Antonella MICHELINO, Managing Director Asset Management P PAUL WURTH GEPROLUX S.A. 32, rue d Alsace L-1122 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax (+352) M. Benoît GREINER, Directeur M. Bartolo TILOTTA, Project Manager Services de Gestion de projets, Ingénierie et Construction Benoît GREINER Directeur Bartolo TILOTTA Project Manager R RADICES FIDUCIAM S.A. 16, rue Jean l Aveugle L-1148 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Gustave STOFFEL, Administrateur Délégué M. Jean Martin STOFFEL, Administrateur Délégué Fiduciaire 50

53 RESTAURANT ORO E ARGENTO c/o Hotel Sofitel Luxembourg Europe Quartier Européen Nord - Kirchberg 4, rue Fort Niedergrünewald L-2226 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) R-S Mme Marie-Hélène ONURSAL, General Manager La Gastronomie à l Italienne RIZZANI DE ECCHER S.A. 22, Z.I. Kehlen L-8287 KEHLEN Tél: (+352) Téléfax: (+352) M. Daniel HEIN M. Ascanio MARTINOTTI Constructions S SCHAEFFER HENGEL GEIBEN & Associés 12, avenue de la Porte Neuve L-1219 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) etude@schaeffer.lu Site web: Me Nico SCHAEFFER, Avocat à la Cour, ancien Bâtonnier Me Mathis HENGEL, Avocat à la Cour Me Claude GEIBEN, Avocat à la Cour Étude d Avocats Me Claude GEIBEN Avocat à la Cour SOGELIFE 28-32, Place de la Gare L-1616 Luxembourg (Bureaux) 21-27, Rue D Epernay L-1490 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Antonio VALENTE, Business Development International Markets Private Insurance Antonio VALENTE Business Development International Markets STUDIO LEGALE BIRD & BIRD 8, via Bologna I MILANO Tél: (+39) Téléfax: (+39) Me Raimondo MAGGIORE, Partner Me Stefano FEBBI, Partner Me Rossella SANSONE, Senior Associate Law firm Raimondo MAGGIORE Partner Stefano FEBBI Partner Rossella SANSONE Senior Associate 51

54 T-W T TFW S.A. 4, rue Albert Borschette L-1246 Luxembourg Tél: (+352) Téléfax: (+352) M. Filippo CAMPAILLA, Managing Director Fiduciaire-Corporate and Trust Services FILIPPO CAMPAILLA Managing Director V VICTORIA REAL PROPERTIES S.C. 45, Bd Grande-Duchesse Charlotte L-1331 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) Mme Francesca COSTANTINI, Gestionnaire Société immobilière Francesca COSTANTINI Gestionnaire W WALLBERG INVEST S.A. 54, rue de Cessange L-1320 LUXEMBOURG Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Marcel ERNZER, Administrateur Délégué Gestion et administration de fonds d investissement Marcel ERNZER Administrateur Délégué WIND ACQUISITION FINANCE S.A Rue Edward Steichen L-2540 Luxembourg Tél.: (+352) Téléfax: (+352) M. Riccardo MARSILI, Director M. Edwin HENDriCKS, Director Financing company 52

55 Soci aderenti Membres adhérents BANQUE DE LUXEMBOURG M. Antonio CALVISI Mme Loraine CALÒ M. Marco DIEHL M. Laurent KREMER M. Franco PIETRANGELO M. Stefano TORRES M. Claudio TOMASSINI DELOITTE M. Fabrizio DICEMBRE EY Mme Laura DELFINO Mme Ilaria PALIERI POST LUXEMBOURG Mme Isabelle DELAS (Groupe EBRC) INTESA SANPAOLO BANK LUXEMBOURG S.A. M. Luca CHECCHINATO Mme Simona CONTINO Mme Emanuela CORVASCE M. Sebastien FELICI M. Mauro FERRARI M. Mauro GIUBERGIA M. Antonio GREPPI M. Francesco MOLARO M. Cristiano PATALOCCHI M. Paolo PERNICE M. Simone PIOVESAN M. Pier Paolo SQUILLANTE A close collaboration A winning formula Learn more at Deloitte Tax & Consulting.

56 Membres A ABF ASSURANCES SOCIETE DE COURTAGE 21, Cote d Eich L-1450 LUXEMBOURG Tél.: M. Barka AOUINTI, Associée Gérante M. Fabio OSSICH, Associé Gérant Assurance-Broker ACKERMANN Charles-Louis c/o Accumalux s.a. 15, Allée de la Poudrerie L-1899 KOCKELSCHEUER Tél Téléfax Président Industrie Automobile ACTION LINE S.A. 28, route de Longwy L-8080 BERTRANGE Tél Téléfax contact@actionline.lu M. Paolo FEDELE, Administrateur Délégué Création Graphique, impression digitale, publicité par l objet, cadeaux d affaire et plus ADEPA ASSET MANAGEMENT S.A. 6A, rue Gabriel Lippmann L-5365 MUNSBACH LUXEMBOURG Tél: M. Carlos MORALES, CEO M. Alessandro D ERCOLE, Head of Corporate Services Asset Management ADN COMMUNICATION 45, rue des Scillas L-2529 HOWALD - LUXEMBOURG Tél: M. Gérald NICOLAS, Administrateur Délégué Agence de communication globale AGENCE GENERALE EMILI & ASSOCIES 14, rue Xavier Brasseur L-4040 ESCH SUR ALZETTE Tél Téléfax Gsm M. Fabio EMILI, Agent Générale Agence d Assurances AGENCE ROYAL Patrizio MAGGIO Bureau d assurances 76, Grand-Rue L-1660 LUXEMBOURG Tél: GSM: patrizio.maggio@baloise.lu M. Patrizio MAGGIO, Agent Général-Gérant Assurances ALDO BEI ET FILS S.àr.l. Z.I. Letzebuerger Heck - L-3844 SCHIFFLANGE/FOETZ Tél Téléfax M. Aldo BEI, Directeur Supermarché, Vins et Spécialités italiennes ALFI (ASSOCIATION OF THE LUXEMBOURG FUND INDUSTRY) 12, rue Erasme L-1468 LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Denise VOSS, Chairman M. Camille THOMMES, Director General Fonds d Investissement ALLEGRA FRANCA c/o Etude Allegra & Valette 8, boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél: GSM : Téléfax Avocat à la Cour ALLFUNDS BANK INTERNATIONAL S.A. 30, Boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Ugo SANSONE, General Manager M. Luis CAVERO, General Manager Banque ALTER DOMUS LUXEMBOURG S.àr.l. 5, rue Guillaume Kroll L-1882 LUXEMBOURG BP 2501 L-1025 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Frédéric SALVADORE, Senior Manager Accounting, Corporate and management services, Fund Administration, Financial Reporting services AMICORP LUXEMBOURG S.A , boulevard de la Foire L LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Fabio MASTROSIMONE, Managing Director M. Julien FRANçOIS, Managing Director PSF Spécialisé ARCELLI Angelo Federico 9, rue Plaetis L-2338 LUXEMBOURG farcell1@jhu.edu ARENDT & MEDERNACH 41A, avenue J. F. Kennedy L-2082 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Thierry LESAGE, Avocat Associé Étude d Avocats 54

57 ARKADIA TRANSLATIONS SPRL 175, rue Bara B-1070 BRUXELLES Tél: +32 (0) Mme Valentina MICHELI, International Client Manager Agence de Traduction et Interprétariat AT VERANDA S.à.r.l. 74, route de Longwy L-8080 BERTRANGE Tél.: M. René BARSACCHI, Gérant Construction de Vérandas AUTOPOLIS S.A. Z.A. Bourmicht. L-8070 BERTRANGE Tél Téléfax info@autopolis.lu M. Marc DEVILLET, Directeur Général Administrateur Délégué M. Stéphane SCHMIDT, Brand Manager FIAT Group Distribution Automobile AZIENDA AGRICOLA RIVETTO dal 1902 Località Lirano, 2 I SINIO (CN) Tél Téléfax Blog: M. Enrico RIVETTO, Technicien en Oenologie Production Vinicole BAKER & McKENZIE 10-12, Boulevard Roosevelt L-2450 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Ludovic SAMONINI, Senior Associate Law Firm BALOISE VIE LUXEMBOURG S.A. 23 Rue du Puits Romain, L-2070 BERTRANGE Tél Téléfax M. Alain NICOLAI, Directeur Vie et CFO M. Loris AMISTA, Director Private Insurance Solutions Private Insurance BANCA POPOLARE DELL EMILIA ROMAGNA (EUROPE) INTERNATIONAL S.A. 30, boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG B.P. 215 L-2012 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Paolo ZANNI, Directeur Général Banque BANQUE DEGROOF PETERCAM Luxembourg S.A. 12, rue Eugène Ruppert L-2453 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax GSM: M. Alessandro PALAGIANO, Senior Private Banker Private Banking BANQUE DE LUXEMBOURG 14, boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Pierre AHLBORN, Administrateur Délégué M. Antonio CALVISI, Conseiller du Comité de Direction Banque BANQUE ET CAISSE D EPARGNE DE L ETAT (BCEE) 2, Place de Metz L-2954 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Paolo VINCIARELLI, Chef de Département Banque BANQUE HAVILLAND INSTITUTIONAL SERVICES S.A. 35A, Avenue J.F. Kennedy L-1855 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax M. Massimoluca MATTIOLI, CEO M. Gianfranco BARP, Directeur Banque BANQUE INTERNATIONALE à LUXEMBOURG S.A. (BIL) 69, Route d Esch L-2953 LUXEMBOURG Tél Téléfax contact@bil.com M. Hugues DELCOURT, CEO M. Filippo NEGri, Head of Private Banking South Europe Banque BANQUE RAIFFEISEN 4, rue Léon Laval L-3372 LEUDELANGE Tél: Téléfax M. Guy HOFFMANN, Président du Comité de Direction M. Laurent ZAHLES, Directeur M. Massimo DE IULiiS, Conseiller Gestion Patrimoniale M. Marco OTTAVINO, Chargé de Clientèle Banque A-B 55

58 B-C BASTIANELLI TOMMASO 8, Montée Thommes L-2616 LUXEMBOURG Tél Téléfax Skype: tommaso.bastianelli Architecte BG ASSET MANAGEMENT S.A. 1, Place d Armes L-1136 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax M. Maurizio BORLETTI, Co-founder M. Paolo DE SPirT, Co-founder Mme. Estelle FORNALLAZ, Partner Private Equity BG FUND MANAGEMENT LUXEMBOURG S.A. 5, Allée Scheffer L-2520 LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Marylène ALIX, General Manager Société Financière BGL BNP PARIBAS S.A. 50, avenue J.F. Kennedy L-2951 LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Mathilde JAHAN, Secrétaire Général Banque BIANCHI Claudio 46, rue de Prés L-8039 STRASSEN Tél Téléfax Directeur Adjoint - Credem International (Lux) SA BICEGO Filippo 80, cité Grand-Duc Jean L-7233 BERELDANGE Tél Senior Corporate Sales Manager AccorHotels Luxembourg BOCCI ANTONELLA 42, rue des Romains L-2444 LUXEMBOURG Tél Employée privée BONN & SCHMITT AVOCATS 148, avenue de la Faïencerie L-1511 LUXEMBOURG Tél Téléfax: Me Alex SCHMITT, Senior Partner Etude d avocats 56 BOUTIQUE POMELLATO 11, rue de Capucins L-1313 LUXEMBOURG Tél: Retail BP TRADING S.à.r.l. 5, Rue de la Tour Jacob L-1831 LUXEMBOURG Tél.: M. Stefano BIANCHI, Partner M. Gabriele PirELLI, Partner Commerce de produits consommables à travers l Europe BSI EUROPE S.A. 122, rue Adolphe Fischer L LUXEMBOURG Tél Téléfax: M. Marco PREDETTI, Authorized Manager Mme Marisa DE CASTRO, Mgt Support and HR Manager Private Banking C-CLERC S.A. 1, rue Pletzer L-8080 BERTRANGE B.P. 75 L-2010 Luxembourg Tél: Fax : Mme Maria Teresa DI MARTINO, Administrateur Cabinet de Revision Agrée C MANAGEMENT S.A.R.L. 23, rue de Strasbourg L-2561 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Giovanni CASLINI, C.A.O. Holding Company CA INDOSUEZ WEALTH (EUROPE) S.A. 39, Allée Scheffer L-2520 Luxembourg Tél.: Téléfax M. Lanfranco FICCARELLI, Country Head Italy Private Banking M. Giorgio BECCACINI, Senior Wealth Manager Banque CABINET COMPTABLE ET FISCAL DU SUD S.A. 37, rue Dicks L-4081 ESCH sur ALZETTE Tél.: Téléfax Mme Liviana BIAGIONI, Administrateur Délégué Mme Valerie LAPKA, Secrétaire Cabinet Comptable et Fiscal CACTUS S.A. Route des Trois Cantons L-8399 WINDHOF Tél Téléfax M. Claude RIES, Directeur des Achat Grande Distribution

59 CAFFE VALENTINO DISTRIBUTION S.A.R.L. 1, rue de Turi L-3378 LIVANGE Tél.: Téléfax M. Maurizio Renna, Directeur Distribution Café Valentino CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO e AGRICOLTURA di BERGAMO Largo B. Belotti, 16 I BERGAMO Tél Téléfax M. Giovanni Paolo MALVESTITI, Président Chambre de Commerce CAPITA FIDUCIARY S.A. 9, Allée Scheffer L LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Livio Gambardella, Client Director Société Fiduciaire CAPULA NATALE 43, rue Camille Polfer L-2359 LUXEMBOURG Tél.: M. Natale CAPULA, Comptable-Fiscaliste CARRARO INTERNATIONAL S.A. 15, rue des Bains L-1212 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Sergio MARUSSO, Responsable Société Financière CAVALLI Ferdinando 39, rue Gluck L-1632 LUXEMBOURG Banque CBC INFORMATIQUE S.A. 9, z.a. Op Zaemer L-4959 BASCHARAGE B.P L LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Daniel SANTAriNI, Directeur Commercial et Directeur Associé Société informatique CBP Quilvest S.A. 48, rue Charles Martel L-2134 LUXEMBOURG B.P 1106 L-1011 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Michele AMAri, Senior Vice President M. Remi EPIS, Vice-Président Banque CEBI INTERNATIONAL S.A. 30, Rue J.F. Kennedy L-7327 STEINSEL Tél.: Téléfax M. René ELVINGER, PDG Composants pour l industrie automobile et électroménagère CF CONSULTING ILM 52, bld Marcel Cahen L-1311 LUXEMBOURG Tél: Mme Christine FORNAROLI, Managing Partner Immobilier Services CF CORPORATE 1, rue Jean Piret L-2350 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Maurizio TONELLI, Associé Fiduciaire Constitution et gestion de sociétés holding et soparfi CFL CARGO S.A. Z.I. Riedgen L-3451 DUDELANGE Tél Téléfax M. Marc POLINI, Chief Executive Officer M. Joël SANTI, Director Sales & Marketing M. Sven MERTES, Chief Commercial Officer South-West Europe Fret Ferroviaire CHAMBRE DE COMMERCE DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG 7, rue Alcide de Gasperi L-2981 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Carlo THELEN, Directeur Général Chambre de Commerce CHIRICO GIUSEPPINA 66, Boulevard Napoléon 1er L-2210 LUXEMBOURG Tél Téléfax Avocat Droit civil, droit commercial, droit international privé CIPRIANI CHIARA 10c, An Ditert - L-8670 BERTRANGE Fonction publique CLARY GUIDO 43, rue Goethe - L-1637 LUXEMBOURG Banque Européenne des Investissements - Senior Officer C 57

60 C-D CLIFFORD CHANCE 10, boulevard G. D. Charlotte L-1011 LUXEMBOURG B.P Tél: Etude d Avocats CNH INDUSTRIAL FINANCE EUROPE S.A. 24, Boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Stefania SAINI, Directeur Société Financière COLLIN MARECHAL 68, rue Marie-Adélaide L-2128 LUXEMBOURG Tél: Me Raphael COLLIN, Associé Avocats Me Alberto MORPURGO, Partner Fiscalist Conseil Legale et Fiscale CO.ME.A SOCIETÀ COOPERATIVA DI LAVORO Viale Toscana, 35/A I ASCIANO (Siena) - Località Arbia Tél. (+ 39) Téléfax (+39) M. Mauro FABBRINI, Président M. Lorenzo VESSICHELLI, Administration Métallurgie COMPAGNIE D ETUDE ET DE CONSEIL LUXEMBOURG S.A. 38, avenue du X septembre L-2550 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Guy FEITE, Directeur Fiduciaire COMPASS RE S.A. 4, boulevard Joseph II L-1840 LUXEMBOURG Tél: Mme Cettina ALIBRANDI, Dirigeant Agrée M. Nicolas POLKA, Account Manager Réassurance-Assurance CREDEM INTERNATIONAL (LUX) S.A , avenue Pasteur L-2310 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Lorenzo MODESTINI, Directeur Général Banque DATI ASCENSORI S.R.L. Contrada Ponte Valentino Zona Asi Z3 I BENEVENTO Tél. (+39) Téléfax (+39) M. Pellegrino TISI, Représentant Légal M. Salvatore TISI, Directeur Technique Conception, installation et entretien des ascenseurs et des escaliers mécanique et des équipements pour les personnes handicapées DE VITTORI Roberto 31, rue de Cimetière L-8286 KEHLEN Tél Employé Privé DEL PESCE FRANCESCO 98, boulevard de la Petrusse L-2320 LUXEMBOURG GSM.: Avocat DELFIN S.àr.l. 7, rue de la Chapelle - L-1325 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax M. Romolo BARDIN, Director Holding financière DELOITTE LUXEMBOURG 560, rue de Neudorf L-2220 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Marco CROSETTO, Partner Audit, Réviseur d Entreprises Agrée M. Olivier LEFEVRE, Partner Audit, Réviseur d Entreprises Agrée Audit, Consulting, Tax DELTA IT S.A. 9b, rue de la Libération - L-8245 MAMER B.P. 6 L-8201 MAMER Tél.: Téléfax M. Luigi VIVANI, Administrateur Délégué Informatique - «Logiciel de gestion d entreprise» DI PIETRO Piermario 46 rue des Eglantiers L-1457 LUXEMBOURG Banque Européenne d Investissement DI VINCENZO Fabio c/o BGL BNP Paribas Wealth Management 50, av. J. F. Kennedy - L-2951 LUXEMBOURG Tél Téléfax fabio.divincenzo@bgl.lu Dirigeant de banque 58

61 DIGITARIA INTERNATIONAL S.A. 25A, boulevard Grande-Duchesse Charlotte L-1331 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Federico MASIER, Chief Development Officer Information Technology & Satellite Communications DONNELLEY FINANCIAL SOLUTIONS LUXEMBOURG SARL 18, rue de l Eau L-1449 LUXEMBOURG Tél M. Christophe DJAOUANI, Managing Director - Department Global Translation services Mme Danielle COMODI, Business Development of Financial Translation Europe Financial DSM DI STEFANO MOYSE Avocats à la Cour rue de Merl - L-2146 LUXEMBOURG BP 2648 L-1026 LUXEMBOURG Tél Téléfax mdistefano@dsmlegal.com Me Mario DI STEFANO, Avocat à la Cour Étude d Avocats DUEMME INTERNATIONAL LUX S.A. 2, boulevard de la Foire L-1528 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Fabio VENTOLA, Director and Conducting Officer - Chief Investment Officer M. Luigi VITELLI, Conducting Officer - Chief Risk & Compliance Officer Finance DUSEMON Gilles c/o Arendt & Medernach 41A, avenue J. F. Kennedy L-2082 LUXEMBOURG Tél Téléfax Partner Arendt & Medernach, Private Equity & Real Estate EDITUS LUXEMBOURG S.A. 208, rue de Noertzange L-3670 KAYL Tél Téléfax M. Hugues LANGLET, Directeur Général Communication, Marketing, Base de données EGO LUXEMBOURG SARL 50, rue de la Liberation L-4210 ESCH SUR ALZETTE Tél : M. Luigi CALVETTI, Administrateur Commerce métaux précieux ELFASSI Annie Avocat à la Cour 18-20, Rue Edward Steichen L-2540 LUXEMBOURG Tél Téléfax Avocat, Services juridiques ELLIPSE FITNESS & WELLNESS Life Dynamics S.àr.l. 33, Avenue J.F Kennedy L-1855 LUXEMBOURG Tél M. Michele TASCA, Responsable Sport - Business ELVINGER HOSS PRUSSEN 2, Place Winston Churchill L-1340 LUXEMBOURG Tél: Téléfax Me Katia PANICHI, Partner Me Jerome WIGNY, Partner Etude d Avocats ENOVOS LUXEMBOURG S.A. 2, Domaine du Schlassgoard L-4327 ESCH-SUR-ALZETTE Postal address: L-2089 Luxembourg Tél: M. Marc REIFFERS, Chief Executive Officer, Member of the Executive Committee of Encevo S.A. Energies Renouvelables et Cogénération ETS. ROSSI S.àr.l. 53, rue Gaffelt L-3480 DUDELANGE Tél Téléfax info@rossi.lu M. Romain ROSSI, Propriétaire Grossiste en boissons EURIZON CAPITAL S.A. 8, Avenue de la Liberté L-1930 LUXEMBOURG Tél Téléfax: M. Bruno ALFIEri, Managing Director - General Manager M. Marco BUS, Director-Co-General Manager Asset Management-Banking EUROFOOD S.àr.l. 71, montée Krakelshaff L-3235 BETTEMBOURG Tél Téléfax M. Benoît MION, Gérant M. Frantz PONSAR, Responsable des achats Produits Alimentaires D-E 59

62 E-F EUROPIM S.A. Business and M&A Advisor 23, avenue Victor Hugo L-1750 LUXEMBOURG Tél.: GSM: M. Edoardo Carlo PICCO, Président Conseil Economique, M&A, Private Equity Support EUROPOINT 71, montée Krakelshaff L-3235 BETTEMBOURG Tél.: M. Benoît MION, Gérant Vente et mise à disposition de machine à café EXPERTA CORPORATE AND TRUST SERVICES 42, Rue de la Vallée L-2661 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Giacomo Di Bari, Senior Market Manager Corporate and trust services EXQUISITALIA SARL 20, rue de Rome L-8224 MAMER Tel: Fax Mme Anna Maria SANTOCHiriCO, Gérant Mme Maria Christe BRUNI ROCCIA, Gérant Administrative Distribution de produits alimentaires EY 35 E, Avenue J.F. Kennedy L-1855 LUXEMBOURG B.P. 780 L-2017 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax Site web: M. Alain KINSCH, Country Managing Partner M. Bernard LHOEST, Member of the Country Leadership Committee M. Jeannot WEYER, Member of the Country Leadership Committee Assurance, Tax, Transaction and Advisory Services FALEGNAMERIA GASPERI S.N.C Corso Roma, 18 I BASELGA DI PINÉ (TN) Tél: (+39) Téléfax (+39) M. Valerio GASPEri, Gérant Minuiserie FAFRA HOLDING S.A. 45, boulevard G.-D. Charlotte L-1331 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Fabio MORVILLI, Administrateur Délégué Société Commerciale FARAD GROUP 9, rue Schiller - L-2519 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax M. Marco CALDANA, CEO M. Marco CLAUS, Director M. Marco CIPOLLA, Director Services financiers et d assurance FASTEGED S.A. 45, boulevard G.D. Charlotte L-1331 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Stefano BURANI, Administrateur M. Giorgio ESENGriNI, Administrateur Prise de Participations FERALA S.à.r.l.- Les Ateliers NA 30, rue Notre-Dame L-2240 LUXEMBOURG Tél M. Xavier GOETSCHY, Gérant Vêtement sur mesure pour homme FERRERO ARDENNES S.A. 5, rue Pietro Ferrero B-6700 ARLON Tél Téléfax M. Marco ARVIGO, Directeur Usine Industrie Alimentaire FERRERO INTERNATIONAL S.A. Findel Business Center - Complexe B Rue de Trèves L FINDEL -LUXEMBOURG Tél M. Fabio DIOGUARDI, Employer Branding Director Industrie Alimentaire FIA ASSET MANAGEMENT S.A. 9, rue de Schiller L-2519 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Marco CALDANA, Administrateur Délégué M. Marco CLAUS, Directeur Général Gérants de Fortune, Conseiller en investissement FIAT CHRYSLER FINANCE EUROPE S.A. 24, Boulevard Royal L 2449 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Leonardo CECCHETTI, Directeur Société Financière FIDECO, FIDUCIAIRE de l Economie S.A , avenue de la Faïencerie L-1510 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Filippo COMPARETTO, Administrateur Délégué - Partner M. Attilio CASCIATO, Partner Fiduciaire 60

63 FIDEURAM BANK (LUXEMBOURG) S.A. 9-11, Rue Goethe L-1637 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Massimo BROCCA, Directeur Général Banque FIDUCIAIRE GRAND-DUCALE S.A. 60, avenue de la Faïencerie L-1510 LUXEMBOURG B.P 493 L-2014 LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Maggy KOHL-BirGET, Administrateur Mme. Michèle LINCHAMPS, Administrateur Délégué Fiduciaire FIDUPAR 44, Avenue J.F. Kennedy L-1855 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax M. Noël DIDER, Administrateur Directeur Général Mme Michela KLEMKE, Relationship Manager Administration centrale des fonds et des sociétés FINDIM GROUP S.A. 16, rue Erasme L-1468 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Marco FOSSATI, Président M. Giuseppe FOSSATI, Vice-Président Secteur Financier Gestion d entreprises des services FLAMMANT Paul 13, Kierchewee L-8398 ROODT Tél Account Manager Intégration Réseaux FRANCORCHAMPS MOTORS Luxembourg Rue d Arlon 14 L-8399 WINDHOF Tél M. Paul GALIANO, Sales Manager M. Jocelyn CASSEREAU, General Manager Ferrari Official Dealer G4S Security Solutions S.à.r.l. 14, rue du Père Raphaël B.P L-1015 LUXEMBOURG Tél Téléfax GSM: steve.lalomia@lu.g4s.com M. Steve LALOMIA, Sales Manager Systèmes de sécurité, intrusion, incendie, CCTV, accès, etc. GALLI & GALLI S.àr.l. 18, rue Beaumont L-1219 LUXEMBOURG Tél Téléfax galli&galli@vonet.lu Mme Mariolina GALLI, Gérante Mme Manuela GALLI, Gérante Epicerie fine, produits artisanaux de la tradition italienne GAMMAITONI ERMANNO 121, Val des Bons Malades L-2121 LUXEMBOURG (Kirchberg) GSM (Luxembourg): Tél (Italie): (+39) GSM (Italie): (+39) Architect, Libre professions GARAGE INTINI S.A. 8b, route de Longwy L-8080 BERTRANGE Tél Téléfax M. Francesco LOPERFIDO, Administrateur Adjoint- Service Marketing/Vente Garagiste et concessionnaire MASERATI GENERALI INVESTMENTS LUXEMBOURG S.A. 4, rue Jean Monnet L-2180 LUXEMBOURG Tél : Fax : M. Pierre BOUCHOMS, General Manager Secteur financier GENTILI Massimo Paolo Gentili & Partners 11, rue Béatrix de Bourbon L-1225 LUXEMBOURG Tél Tél. Italie (+39) Consultant d entreprise Commercialiste Expert Comptable GLACIER BARGELLO (GELATO GOURMET SARL) 13-15, rue Fort Elisabeth L LUXEMBOURG Tél gelato@bargello.lu Mme Laura FONTANI, Gérante Glacier gourmet de tradition florentine GLOBAL MANAGEMENT & SERVICES GROUP 32, avenue Monterey L-2163 LUXEMBOURG Tél GSM Téléfax M. Jean-Luc JOURDAN, Président Expert Comptable Family Office, Expertise comptable, fiduciaire comptable, fiscalité et secrétariat social F-G 61

64 G-I GORLA ENRICO 61, avenue du Dix Septembre L LUXEMBOURG GRANT THORNTON WEBER & BONTEMPS 20, rue de Bitbourg L-1273 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Alain TirCHER, Associé Fiduciaire GROSBUSCH & Fils S.a.r.l Zone d Activité Economique Le Triangle Vert L-5691 ELLANGE Tél Téléfax M. René GROSBUSCH, Gérant Administratif M. André GROSBUSCH, Gérant Technique Importateur et distributeur de fruits et légumes GRUPPO IORIO SRL 74, via Conversano I PUTIGNANO (BA) Tél.( +39) Mme Nicoletta IOriO, Gérante M. Piero IOriO, Gérant Commerce de produits au four GUARNIERI & PARTNERS CABINET D AVOCATS Luxembourg S.A. 4-6, rue de la Boucherie L-1247 LUXEMBOURG Tél Téléfax Me Antonella SALERNO, Avocat Me Andrea Giovanni CAriNI, Avocat Cabinet d avocats Me HELLINCKX Henri 101, rue Cents L-1319 LUXEMBOURG Tél Téléfax Notaire HOTEL CAMPANILE LUXEMBOURG 22, route de Trèves L-2633 SENNINGERBERG Tél Téléfax M. Laurent GASCHE, Directeur Mme Ilse KUPPENS, Sous-Directrice Hôtellerie HÔTEL DOUBLETREE BY HILTON 12, rue Jean Engling L-1466 LUXEMBOURG Tél Mme Janine KEMP, Directrice Générale Mme Loïse BREDELOUX, Sales Manager Hôtellerie HOTEL FRANCAIS 14, place d Armes L-1136 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. André SIMONCINI, Directeur Général Hôtellerie HOTEL LE ROYAL 12, boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Philippe SCHEFFER, Directeur Général Hôtellerie HOTEL NOVOTEL LUXEMBOURG KIRCHBERG Quartier Européen Nord/Kirchberg B.P , rue du Fort Niedergrünewald L-2226 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Jérôme LEFEVRE, General Manager Hôtellerie HOTEL SOFITEL LUXEMBOURG «LE GRAND DUCAL» 40, boulevard d Avranches L-1160 LUXEMBOURG Adresse postale: B.P. 532 L Tél Téléfax M. Fernando LOPEZ LENS, General Manager Hôtellerie HOUSE OF TRAINING 7, rue Alcide de Gasperi L-1615 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax M. Nico BINSFELD, CEO House of Training M. Werner ECKES, Business Manager IFBL Mme Danièle SCHROEDER, Communication & Marketing Manager Formation IERACE DECHMANN + PARTNERS 40, Rangwee L-2412 LUXEMBOURG Tél: Téléfax M. Alain IERACE, Managing Partner Agence de Communication IL SOLE 24 ORE Viale Monte Rosa, 91 I MILANO Tél M. Marco MAriANI, Secrétaire de Rédaction Presse Italienne 62

65 IMMO ST MARTIN S.a.r.l. 4, rue Schetzel L LUXEMBOURG Tél: Téléfax: Mme Elisabetta MEZZAPESA-MATIZ, Administrateur Délégué Agence Immobilière ING Luxembourg S.A. 52, route d Esch L-2965 LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Anne MASSARDIER, Account Manager Banque et Finance INOWAI S.A , rue de Merl L-2146 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Vincent BECHET, Partner & Managing Director Immobilier INTAO CONSULTING SARL 70-72, rue de Muhlenweg L-2155 LUXEMBOURG Tél.: info@intao.consulting M. Andrea TROJA, Business Developer M. Massimo DONOTTI, Business Developer Services de Conseil aux Entreprises INTERCORP S.A. 23, rue Beaumont L-1219 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Jérôme DOMANGE, Directeur Administratif Mme Gabriele SCHNEIDER, Administrateur et Directeur Exécutif Professionnel du Secteur Financier INTESA SANPAOLO BANK Luxembourg S.A , boulevard Prince Henri - L-1724 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Ferdinando ANGELETTI, Administrateur Délégué & CEO Banque ITALUX EMBALLAGES S.àr.l. 3, rue du Canal L-4050 ESCH-SUR-ALZETTE Tél Téléfax italux@italux.lu M. Massimo GriLLI, Responsable Emballages, Cadeaux publicitaires, Papeterie personnalisée Dr. KAFAI Kouros 5, rue Jean l Aveugle L-1148 LUXEMBOURG Tél Téléfax Médecin dentiste KBL - European Private Bankers S.A. 43, boulevard Royal L-2955 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Serge D ORAZIO, Head of Institutional & Professional Services (Luxembourg) Banque & Finance KNEIP 33, rue du Puits Romain - L-8070 BERTRANGE Tél Téléfax M. Bob KNEIP, Chief Executive Officer M. Mario MANTriSI, Chief Strategy and Research Officer Spécialiste en gestion de données et documents pour l industrie des fonds KPMG Luxembourg SOCIETE COOPERATIVE 39, Avenue John F. Kennedy - L-1855 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Giuliano BIDOLI, Partner M. Fabrice LEONARDI, Chief Operating Officer Tax & Audit LADY CUCINE S.R.L. Strada Statale, 99 Km 11, I MATERA Tél. (+39) Téléfax (+39) M. Francesco PAOLICELLI, CEO M. Giacomo DEFLOriO, Responsable Administratif Ameublement Contract LATTE E GRAMMATICA S.A.R.L. 20, rue de Rome L-8224 MAMER GSM: Mme Anna Maria SANTOCHiriCO, Gérante M. Gregorio RUGILO, Gérant Pâtisserie Salvatore De Riso LENTZ Manuel c/o Etude Weber, Stein, Thiel & Associés 22, avenue Marie-Thérèse L-2132 LUXEMBOURG Tél Téléfax Avocat à la Cour, Associé I-L 63

66 L-M LIBERO ACQUISITION S.A.R.L , avenue Pasteur L-2311 LUXEMBOURG Tél M. Fabio CECCARELLI, Gérant Holding Activities LINKLATERS LLP 35, avenue J. F. Kennedy L-1855 LUXEMBOURG B.P L-1011 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Guy LOESCH, Partner Etude d avocats L ITALIANO S.A. 105, Z.I. Scheleck 1 B.P. 76 L-3201 BETTEMBOURG Tél Téléfax Mme Giosiana SORCINELLI, Administrateur Délégué Restauration LOESCH TOM c/o Etude Loesch 6, rue de Trèves L-2633 SENNINGERBERG LUXEMBOURG Tél: Téléfax: Etude d avocats LOYENS & LOEFF Luxembourg S.à.r.l , rue Edward Steichen L-2540 LUXEMBOURG Tél Téléfax Me Véronique HOFFELD, Partner and Member of the Management Committee Mme Chiara BARDINI, Conseil Fiscal M. Pieter STALMAN, Fiscaliste/Associé Law firm LUXAIRGROUP Luxair S.A. Aéroport de Luxembourg L-2987 LUXEMBOURG Tél communication@luxairgroup.lu M. Adrien NEY, Directeur Général et Président du Comité de Direction M. Martin ISLER, Directeur Général Adjoint Airline Transport Aérien LUX-CITY S.A. 45, boulevard G.D. Charlotte - L-1331 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Edoardo Carlo PICCO, Administrateur Société Commerciale LUX - FIDUCIAIRE S.àr.l. 12, rue Sainte Zithe L LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Monique MALLER, Conseiller fiscal M. André MEDER, Conseiller Fiscal Cabinet comptable et fiscal LUXEMBOURG MANAGEMENT COMPANY GROUP (L.M.C. Group S.A.) 8, boulevard Royal L-2013 LUXEMBOURG B.P.346 Tél Téléfax Mme Luisella MORESCHI, Directeur Général Administrateur Délégué Fiduciaire LUXEXPO S.A. 10, circuit de la Foire Internationale L-1347 LUXEMBOURG B.P. 110 L-2088 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Jean-Michel COLLIGNON, Directeur Organisation et réalisation de foires, de salons spécialisés, de conférences et de séminaires et d autres manifestations similaires MARINO BUILDING & TRADING 20, rue Randlingen L-8366 HAGEN Tèl.: M. Nicolo MAriNO, Directeur Construction Rénovation Commerce MAX POINT 13, Rue d Arlon L-8399 WINDHOF Tél / Téléfax M. Maurizio FECCHI, Gérant Vêtements, Chaussures, Vestes en cuir MEDIASET INVESTMENT S.àr.l. 25C, boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Maurizio ROVATI, Gérant M. Andrea CARETTONI, Directeur Financier Mme Emanuela MORANDI, Assistante Comptable Société à participation financière MEDIOBANCA INTERNATIONAL (Luxembourg) S.A. 4, Boulevard Joseph II L-1840 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Stefano BIONDI, Managing Director Banque 64

67 MENARINI INTERNATIONAL OPERATIONS LUXEMBOURG S.A. 1, avenue de la Gare L-1611 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Giovanni D AUBERT, Managing Director Mme Dominga PALMISANO, Administrative Assistant Industrie pharmaceutique MERCURE KIKUOKA GOLF CLUB LUXEMBOURG Scheierhaff L-5412 CANACH Tél Téléfax M. Maximilian VON HOCHBERG, Directeur Général Hôtellerie MICHEL GRECO S.A. 1, rue Julien Vesque L-2668 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Michel GRECO, Administrateur Délégué Prestataire de services, livraisons nationales et internationales urgentes et non urgentes, service de coursier MIDAS WEALTH MANAGEMENT 26 A, boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Antonella MICHELINO, Managing Director Asset Management MOLITOR AVOCATS À LA COUR 8, rue Sainte-Zithe P.O. Box 690 L-2016 LUXEMBOURG Tél: Téléfax M. Michel MOLITOR, Managing Partner M. Federico VENTUrini, Senior Associate Etude d avocats MONDIALFOOD S.A. 105, Z.I. Scheleck 1 L-3201 BETTEMBOURG B.P. 76 Tél Téléfax M. Massimo SALCICCIA, Administrateur Délégué Distribution Galbani, Rana, Danesi, Balocco, Monini, Agnesi MONDO LUXEMBOURG S.A. Z.I. FOETZ rue de l Industrie L-3895 FOETZ Tél Téléfax M. Claudio MUSSO, Administrateur Délégué Revêtements de sol en caoutchouc, Jouets MORONE Ettore Via Mercantini, 5 I TORINO Tél lussemburgotorino@studiomorone.it Consul du Luxembourg à Turin Notaire OLIVIERI Francesco Via Palestro, 4 - I FIRENZE Tél GSM: (+39) Professeur, Avocat OVER THE RAINBOW ASBL International School 7, Val Ste Croix L-1371 LUXEMBOURG M. Bruno AGOSTINI, Président International School PACIFICO Federica 262, Avenue Gaston Diderich L-1420 Luxembourg PAUL WURTH GEPROLUX S.A. 32, rue d Alsace L-1122 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Benoît GREINER, Directeur M. Bartolo TILOTTA, Project Manager Services de Gestion de projets, Ingénierie et Construction PERFORMANCE BY V.J. 14, rue de la Boucherie L-1247 LUXEMBOURG Tél.: perfo.vj@pt.lu Mme Véronique JOAB, Gérante M. Jose JOAB, Gérant Galerie de mode, Prêt-à-porter Homme & Femme PHILIPPE & PARTNERS 30, Boulevard Grande-Duchesse Charlotte - L-1330 LUXEMBOURG Tél Téléfax Me Denis PHILIPPE, Avocat à la Cour Etude d Avocats POLCEVERA S.A. 33, rue de Bragance L-1255 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Fabio MORVILLI, Président Mme Alice PIZZATO, Fondé du pouvoir Société de Participation financières M-P 65

68 P-R POST LUXEMBOURG 8a, avenue Monterey L-2020 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Claude STRASSER, Directeur Général Post Luxembourg POZZI CLAUDIO Via E. Toti, 32 I SAMARATE (VA) Electricien PRENCIPE ANDREA 34, rue des Vergers L-7339 STEINSEL Tél.: M. Andrea PRENCIPE, Conducting Officer PRICEWATERHOUSECOOPERS SOCIETE COOPERATIVE 2, Rue Gerhard Mercator B.P L-1014 LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Murielle FILIPUCCI, Partner Société de révision d entreprise, conseil fiscal, conseil d entreprise PROMEC MODENA Via Ganaceto, I MODENA Tél Téléfax M. Maurizio TOrrEGGIANI, Président M. Stefano BELLEI, Directeur Azienda Speciale per l Estero della CCIAA di Modena RADICES FIDUCIAM S.A. 16, rue Jean l Aveugle L-1148 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Gustave STOFFEL, Administrateur Délégué M. Jean Martin STOFFEL, Administrateur Délégué Fiduciaire RAFFAGHELLO Lorenzo c/o Aulien Partners Sarl 28, rue E. Steichen L-2540 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax Gestionnaire de fonds d investissement alternatifs enregistré RAINBOW FINANCE SA 10, rue Antoine Jans L-1820 LUXEMBOURG Tél.: Téléfax Mme Laurence BARDELLI, Administrateur M. Riccardo MORALDI Titrisation RANDSTAD 5, rue de Primeurs L-2361 STRASSEN Tél Mme Sandrine MESNIL, HR & Marketing Officer Services RH RESTAURANT BACCHUS 32, rue du Marché aux Herbes L-1728 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Franco AVERSANO M. Sergio PEZZAN Restaurant RESTAURANT BOCCON DI VINO S.A.R.L. 58, Avenue de la Gare - L-4130 ESCH-SUR-ALZETTE Tél Téléfax M. Santo PriNCI, Responsable Mme Carla ZUMMO, Responsable Restaurant RESTAURANT FAVARO Auberge Royal 19, rue des Remparts L-4303 ESCH-SUR ALZETTE Tél Téléfax reservation@favaro.lu M. Renato FAVARO, Propriétaire Restaurant RESTAURANT ITALIA DUE S.A.R.L 15-17, rue d Anvers - L-1130 LUXEMBOURG Tél Mme Lea ANTOGNOLI, Gérante Restaurant RESTAURANT & SUSHI BAR DOGADO 75 Route d Esch L-1470 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Giovanni DELLI CARPINI, Propriétaire Restauration RESTAURANT ORO E ARGENTO c/o HOTEL SOFITEL LUXEMBOURG EUROPE Quartier Européen Nord Kirchberg 4, rue Fort Niedergrunewald L-2226 LUXEMBOURG Tél Téléfax Mme Marie-Hélène ONURSAL, General Manager La Gastronomie à l Italienne RIMONDINI Carmen Allée Scheffer L LUXEMBOURG Tél Téléfax carmen.rimondini@barreau.lu Avocat à la Cour 66

69 RISTORANTE IL CHERUBINO Rue de Turi - L-3378 LIVANGE Tél Téléfax M. Antonio PICA, Gérant Restaurant RISTORANTE ROMA 5, rue de Louvigny L-1946 LUXEMBOURG Tél.: M. Giuseppe PArriNO, Directeur Restaurant RISTORANTE TAVERNE BEIM BARON 33, rue Principale - L-6570 OSWEILER Tél Téléfax M. Ernesto PROSPEri, Propriétaire Restaurant HORESCA RIZZANI DE ECCHER S.A. 22, Z.I. Kehlen, L-8287 KEHLEN Tél: Téléfax M. Daniel HEIN M. Ascanio MARTINOTTI Constructions ROBERTO Marisa c/o L&R Avocats 108 Avenue du X Septembre L-2550 LUXEMBOURG Tél Téléfax roberto@lravocats.com Avocat à la Cour RODARO Walther 10, route de Boevange L-7762 BISSEN Agent de promotion & service Commercial ROSSI Laura c/o Dechert LUXEMBOURG 74, rue de Merl L LUXEMBOURG B.P. 709 L-2017 Tél Téléfax Avocat à la Cour SAES GETTERS INTERNATIONAL LUXEMBOURG S.A. 45, bd G.D. Charlotte L-1331 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Giulio CANALE, Vice-Président Mme Elisabetta BELARDI, Senior Accountant Société de participations financières SAINA MARISA 8, rue Notre Dame L-2240 LUXEMBOURG Tél: Chirurgien-médecin spécialisé en psychiatrie, psychothérapeute SAN MAURIZIO 1619 Luxembourg SARL 17, Avenue Monterey L-2613 LUXEMBOURG Tél: Mme Virginia TirABOSCHI, Administratrice Restaurant Italien SCHAEFFER HENGEL GEIBEN & Ass. 12, avenue de la Porte Neuve L-1219 LUXEMBOURG Tél Téléfax etude@schaeffer.lu Me Nico SCHAEFFER, Avocat à la Cour, ancien Bâtonnier Me Mathis HENGEL, Avocat à la Cour Me Claude GEIBEN, Avocat à la Cour Étude d Avocats SCOLLO VALERIO c/o GSK LUXEMBOURG SA 44, avenue J. F. Kennedy L-1855 LUXEMBOURG Avocat SIGMA CONSO LUXEMBOURG S.A. 163, rue du Kiem L-8030 STRASSEN Tél: Mme Annie FRÈRE, Directeur Edition de logiciels et services financiers pour groupes SOCIETE DE LA BOURSE DE LUXEMBOURG S.A. 35 A, Boulevard Joseph II L-1840 LUXEMBOURG B.P. 165 L-2011 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Robert SCHARFE, Président du Comité de Direction Mme Chiara CAPriOLI, Business Development Manager Bourse de valeurs mobilières SOCIETE GENERALE BANK AND TRUST 11, Avenue Emile Reuter L-2420 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Claudio BACCELI, Senior Banker/Key Clients Segment, Managing Director M. Marco CAMERONI, Responsable ingénierie patrimoniale et services fiduciaire Banque R-S 67

70 S-U SODEXO PASS S.A. Benefits & Rewards Services 39, rue du Puits Romain ZA Bourmicht L-8070 BERTRANGE Tél Téléfax Mme Sylvie FAVAUT, Directeur Mme Sophie BOISEAU, Assistante Marketing Solutions de motivation SOGELIFE 28-32, Place de la Gare L-1616 LUXEMBOURG (Bureaux) Rue D Epernay L-1490 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Antonio VALENTE, Business Development International Markets Private Insurance SPALLA MAURO SRL Via Santa Maria n.29, Borgo San Martino (AL) ITALIA Tél.: (+39) Téléfax (+39) M. Mauro SPALLA, Responsable Commercial Commerce en gros Fruits et Légumes STELLA-BREMER Gabrielle 30, rue Principale L-6165 ERNSTER Tél STELLA MARINA S.R.L. 135, via de Serafico I ROMA Tél: (+39) Fax: (+39) info@stellamarinajewelrt.it Mme Marina MARTINELLI, Gérante Bijoux STUDIO LEGALE BIRD & BIRD 8, via Bologna I MILANO Tél : (+39) Fax: (+39) Me Raimondo MAGGIORE, Partner Me Stefano FEBBI, Partner Me Rossella SANSONE, Senior Associate Law firm SUNLUX MOTORS S.A.R.L. Zone d Activité Syrdall 1 7, rue Henri Tudor L-5366 Munsbach Tél Téléfax info@sunlux.lu Mme Astrid WEIS, Gérante Mme Sabrina CESTAR, Manager Vente Scooters Piaggio/Vespa TELECOM ITALIA FINANCE 12, rue Eugène Ruppert L-2453 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Adriano TRAPLETTI, Administrateur Délégué Société Financière TELEPHONIE S.A. (Telkea Group) 1, rue de Bitbourg L-1273 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Daniel MAGITTEri, Directeur Général M. Frank KREMP, Directeur Technique M. Olivier PENIN, Directeur Commercial et Maketing Groupe International ICT TFW SA 4, rue Albert Borschette L-1246 LUXEMBOURG Tél: Téléfax M. Filippo CAMPAILLA, Managing Director Fiduciaire-Corporate and Trust Services THIEL Carine Weber Stein Thiel & Associés 3, rue de la Loge L-1945 LUXEMBOURG Tél Téléfax Avocat à la Cour TMF COMPLIANCE (LUXEMBOURG) S.A. 11, rue Béatrix de Bourbon L-1225 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Marco PETRONIO, Managing Director Professionnel du secteur financier (PSF) spécialisé Fiduciaire TOMASINI LUCA LUIGI 4, via Antonio Locatelli I MILANO Tél.: (+39) Comptable et Reviseur légal TRIGATTI MARBRERIE S.àr.l 3, rue N. Bové L-1253 LUXEMBOURG Tél Télefax M. Armand TriGATTI, Administrateur Directeur Melle Sandra TriGATTI, Gérante Marbres, façades, granits UBI BANCA INTERNATIONAL S.A. 37/A Avenue J.F. Kennedy L-1855 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Massimo AMATO, Administrateur Délégué M. Giancarlo PLEBANI, Codirecteur Général Banque 68

71 VALENTE ORTALE FRANCESCO c/o Vodafone Procurement Company S.à.r.l 15, rue Edward Steichen L-2540 LUXEMBOURG Tél Legal Counsel VALUE PARTNERS S.A. West Side Village - Immeuble Aubepine 89/A, Paferbruch L-8308 CAPELLEN Tél Téléfax M. Gregory CENTUriONE, Managing Partner Accounting Tax Outsourcing & Consolidation VAN CAMPEN LIEM LUXEMBOURG SARL 23, boulevard Joseph II L-1840 LUXEMBOURG Tél: Fax M. Raffaele GARGIULO, Partner Tax Advisor VENICE CONSULTING S.A. 10, rue des Muguets L-2167 LUXEMBOURG Tél Téléfax info@venice-consulting.lu M. Nicola VERONESE, Administrateur Unique Agence immobilière VICTORIA REAL PROPERTIES S.C. 45, Bd Grande-Duchesse Charlotte L-1331 LUXEMBOURG Tél: Téléfax Mme Francesca COSTANTINI, Gestionnaire Société immobilière VISTRA (LUXEMBOURG) S.A.R.L. 14, rue Edward Steichen L-2540 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Wim RITZ, Managing Director M. Salvatore ROSATO, Team Leader - North America III Fiduciaire PSF VITALE Pietro 26, via Goldoni I MILANO GSM: (+39) Avocat VOYAGES EMILE WEBER S.A.R.L. 15, rue d Oetrange L-5411 CANACH Tél Téléfax M. Fernand HEINISCH, Directeur- Gérant Associé Entreprise de transport et voyages WALLBERG INVEST S.A. 54, rue de Cessange L-1320/ LUXEMBOURG Tél Téléfax: M. Marcel ERNZER, Administrateur Délégué Gestion et administration de fonds d investissement WEINANDY Martine 18, Klatzewee L-9714 CLERVAUX Tél Téléfax Notaire WENGLER CHÂTEAUX & DOMAINES 2, rue Neuve L-6581 ROSPORT Tél Téléfax info@wengler.lu M. Gérard WENGLER, Administrateur Délégué Négociant en Vins et Spiritueux WILDGEN Partners in Law 69, boulevard de la Pétrusse L-2320 LUXEMBOURG Tél Téléfax lawyers@wildgen.lu Mme Stephanie LECLERCQ, Chief Marketing Officer Cabinet d Avocats WIND ACQUISITION FINANCE S.A Rue Edward Steichen - L-2540 LUXEMBOURG Tél Téléfax M. Riccardo MARSILI, Director M. Edwin HENDriCKS, Director Financing company ZAMPETTI Michele 148, Boulevard de la Petrusse L-2330 LUXEMBOURG Tél.: Analyste Comptable V-Z 69

72 Tourisme POUR VOS SEJOURS ET VOYAGES D AFFAIRES, NOUS VOUS CONSEILLONS LES HOTELS SUIVANTS, MEMBRES DE NOTRE «CAMERA DI COMMERCIO ITALO-LUSSEMBURGHESE» LE ROYAL LUXEMBOURG ***** Au cœur de Luxembourg Ville, jouxtant, d une part ses luxueuses boutiques et d autre part ses parcs verdoyants, l hôtel Le Royal, membre de la prestigieuse organisation internationale, The Leading Hotels of the World, constitue un lieu d hébergement privilégié apte à répondre aux exigences de sa clientèle cosmopolite. Il offre 209 chambres et suites, dont 170 entièrement rénovées en 2015, spacieuses et élégantes, contemporaines et équipées WIFI et d un accès internet hautdébit, de vastes salons privés pour réceptions, conférences et dîners, un restaurant gastronomique (La Pomme Cannelle), un restaurant-brasserie (L Amélys) et un Piano Bar où femmes/ hommes d affaires, visiteurs internationaux et Luxembourgeois aiment se rencontrer. Le Club Santé, avec un accès gratuit à la piscine chauffée, sauna, hammam et appareils de fitness, est complété par un salon de beauté, un solarium et propose des massages. Egalement à votre service une boutique, WiFi dans les espaces publics et un garage privé. Navette gratuite aéroport/hôtel/aéroport. Adresse: 12, Boulevard Royal L-2449 Luxembourg reservations@leroyalluxembourg.com Tél: (+352) Fax: (+352) HOTEL SOFITEL LUXEMBOURG «LE GRAND DUCAL»***** Surplombant la vallée de la Pétrusse, le Sofitel Luxembourg «Le Grand-Ducal» offre une vue panoramique sur le quartier historique de la ville. Plongez dans une ambiance à la fois élégante et décontractée au dernier étage de l hôtel qui abrite le bar «L Observatoire» ainsi que le restaurant «L Etoile». Vous pourrez y déguster des mets et cocktails inédits et personnalisés, issus de la créativité du chef exécutif et des barmen. Le service chaleureux et professionnel couplé à une grande variété de produits premium en font le lieu incontournable des soirées luxembourgeoises. En outre, le Sofitel Luxembourg «Le Grand-Ducal» dispose de 128 chambres dont 13 suites Junior, 2 suites Prestige, 2 suites Impérial et la nouvelle suite Grand-Ducal de plus de 200m². Pour vos réunions, nous mettons à votre disposition 3 salons privatifs, une salle panoramique ainsi que «Le Bubbles», salle de réunion pouvant accueillir jusqu à 40 personnes, entièrement modulable et connectée afin de répondre aux besoins et au confort de chacun. Adresse: 40, boulevard d Avranches L-1160 Luxembourg H5555@sofitel.com Tél: (+352) Fax: (+352) SOFITEL LUXEMBOURG EUROPE ***** Au cœur du Plateau de Kirchberg et des Institutions Européennes, le Sofitel Luxembourg Europe 5*, offre un ensemble exceptionnel de prestations pour la clientèle d affaires et de loisirs. Facilement accessible, à cinq minutes du centre-ville et à une dizaine de minutes de l aéroport international de Findel. L Atrium de verre accueille 109 chambres et suites panoramiques. Récompensé par plusieurs guides gastronomiques, le restaurant Oro e Argento invite à un périple culinaire à la découverte de l Italie gourmande dans un somptueux décor vénitien. Le restaurant «Le Stübli» propose une carte s inspirant des mets luxembourgeois dans un cadre typique de la Forêt Noire. Dédié au culte du cigare, le «Havana Lounge» est un lieu de rencontre unique au Grand-Duché. Il est adjacent au bar «SixtyFour» qui propose un large choix de «whiskies du monde» dans une atmosphère raffinée. Adresse: Quartier Européen Nord - Kirchberg 6, rue Fort Niedergrunewald BP 512 L-2015 Luxembourg H1314@sofitel.com Tél: (+352) Fax: (+352) NOVOTEL LUXEMBOURG KIRCHBERG **** Le Novotel Luxembourg Kirchberg est situé sur le Plateau du Kirchberg, à 10 minutes de l aéroport et à 15 minutes du centre historique de la capitale du Luxembourg à quelques mètres des institutions européennes. Un hôtel de 260 chambres modernes et spacieuses, proposant de nombreux services : wifi gratuit, restaurant, fitness, salle de conférence, parking privé. Le restaurant «Roast Square, by Novotel», est ouvert de 06h à 24h00 et propose une cuisine variée et équilibrée. Pour vos conférences et séminaires, l hôtel dispose de 10 salles de réunion, pouvant accueillir jusqu à 300 personnes. Adresse: Quartier Européen Nord/ Kirchberg 6, Rue du Fort Niedergrünewald L-2226 Luxembourg h1930@accor.com Tél: (+352) Fax: (+352) L hôtel est idéalement situé en plein centre historique et à seulement 10 minutes de l aéroport international de Findel et 5 minutes de la gare desservie par le TGV Est Européen. 70

73 HOTEL MERCURE KIKUOKA GOLF CLUB **** Situé au milieu d une nature environnante et exceptionnelle, à seulement 20 minutes en voiture du centre-ville de Luxembourg, l Hôtel Mercure Kikuoka Golf Club compte 76 chambres dont 14 en duplex et 2 suites décorées avec élégance et raffinement. Entouré d un terrain de golf de 18 trous, l hôtel dispose d un restaurant traditionnel où le chef fait le bonheur des gourmets les plus exigeants, de cinq salles de séminaire climatisées et avec vue sur le golf, d un centre de loisirs (avec piscine intérieure, saunas, jacuzzi, solarium et centre de fitness) et d un club house où vous serez accueillis dans une ambiance chaleureuse et conviviale. Adresse: Scheierhaff L-5412 Canach H2898@accor.com Tél: (+352) Fax: (+352) DOUBLETREE BY HILTON LUXEMBOURG **** Surplombant la ville de Luxembourg, à seulement 10 minutes du centre-ville, le Doubletree by Hilton vous accueille chaleureusement au sein d une de ses 235 chambres. De la chambre Standard à la Suite Deluxe, toutes récemment rénovées, le Doubletree by Hilton Luxembourg vous propose un large choix d hébergement, au calme, proche du quartier d affaire de la ville de Luxembourg et très facilement accessible depuis l aéroport international, idéal pour vos voyages d affaires. Pour vos séminaires, conférence de presse, client event ou Teambuilding, l hôtel dispose de 16 salles de conférences, entièrement climatisées et équipées, pouvant accueillir jusqu à 400 personnes. Les salons Panoramiques du 19ème étage et l espace «Les Continents» accueilleront vos petits, moyens ou grands évènements, en vous offrant une vue imprenable sur la forêt de Dommeldange. L hôtel dispose également d un business centre, d un parking gratuit de 250 places, et d une navette Doubletree (Aéroport/ Kirchberg/hôtel). Pour vous détendre, l hôtel offre un centre de fitness avec salle de sport, sauna et piscine intérieure. S inspirant d une cuisine internationale et de mets luxembourgeois, le restaurant «The Green» propose un service à la carte ou en buffet, en intérieur ou en terrasse pour les beaux jours. Adresse: 12 Rue Jean Engling L-1466 Luxembourg loise.bredeloux@doubletree-luxembourg.com Tél: (+352) Fax: (+352) HOTEL FRANÇAIS *** Bénéficiant d une situation exceptionnelle, dans le centre piéton de la capitale, en plein cœur de la ville et à proximité de trois grands parkings, l Hôtel Français dispose de 21 chambres. Hommes d affaires et touristes sont également séduit par les infrastructures modernes dont bénéficie l établissement et par le charme tout particulier que son directeur, qui possède l une des plus belles galeries d art du pays, a su lui donner. Confort et convivialité font le reste. Autre atout, le restaurant qui allie tradition et gastronomie: la carte est riche et variée, la cuisine soignée, et aux beaux jours la grande terrasse ouverte sur la place d Armes s ajoute aux plaisirs de la table. Adresse: 14, Place d Armes BP 431 L-1136 Luxembourg hfinfo@pt.lu Tél: (+352) Fax: (+352) La Direction de l Hôtel Français a le plaisir de vous inviter à visiter leur Hôtel, 4 étoiles, l Hôtel Simoncini qui se trouve à 100 mètres du Restaurant Brasserie «Café Français» - 14, Place d Armes L-1136 Luxembourg. Adresse: 6, rue Notre-Dame L-2240 Luxembourg info@hotelsimoncini.lu Tél: (352) Fax: (352) HOTEL CAMPANILE LUXEMBOURG *** En bordure de l aéroport de Luxembourg et de l autoroute E44 Luxembourg-Trèves (sortie Senningerberg), Campanile Luxembourg avec ses 108 chambres rénovées, vous accueille chaleureusement et vous propose un hébergement de qualité. Pour vos séminaires, l hôtel met à votre disposition 2 salles de 60 m², modernes et totalement équipées. Le Restaurant climatisé offre un service à la carte ou buffet. Un parking privé est à disposition des clients. Adresse: 22, Route de Trèves L-2633 Senningerberg Luxembourg luxembourg@campanile.com Tél: (+352) Fax: (+352)

74 Turismo PER I VOSTRI SOGGIORNI E VIAGGI D AFFARI VI CONSIGLIAMO GLI ALBERGHI SEGUENTI, MEMBRI DELLA CAMERA DI COMMERCIO ITALO-LUSSEMBURGHESE LE ROYAL LUXEMBOURG ***** Situato nel cuore della città di Lussemburgo, in prossimità di lussuosi negozi e parchi verdi, l hotel Le Royal, membro della prestigiosa organizzazione internazionale The Leading Hotels of the World, è un luogo di soggiorno privilegiato, adatto a rispondere alle esigenze della sua clientela cosmopolita. Dispone di 209 camere e suite, delle quali 170 interamente ristrutturate nel 2015, spaziose ed eleganti, moderne e dotate di connessione WIFI e accesso internet ad alta velocità, di vasti saloni privati per ricevimenti, conferenze e cene, di un ristorante gastronomico (L Amélys), di un ristorante-brasserie e di un Piano Bar dove donne/uomini d affari, visitatori internazionali e lussemburghesi amano incontrarsi. Il Club Santé, con accesso gratuito alla piscina riscaldata, sauna, hammam e attrezzi per il fitness, dispone anche di un salone di bellezza, un solarium e offre il servizio massaggi. Disponibile, inoltre: una boutique, WiFi negli spazi pubblici e un garage privato. Navetta gratuita aeroporto/hotel/aeroporto. Indirizzo: 12, Boulevard Royal L-2449 Luxembourg reservations@leroyalluxembourg.com Tel: (+352) Fax: (+352) HOTEL SOFITEL LUXEMBOURG LE GRAND DUCAL ***** Affacciato sulla valle della Pétrusse, il Sofitel Luxembourg Le Grand-Ducal offre una vista panoramica sul quartiere storico della città. All ultimo piano dell hotel, in un atmosfera elegante e rilassata, è presente il bar L Observatoire e il ristorante L Etoile. Piatti e cocktails esclusivi e personalizzati, frutto della creatività di chef e barman. Il servizio cordiale e professionale, insieme ad una grande varietà di prodotti premium, ne fanno un luogo piacevole per le vostre serate. Il Sofitel Luxembourg Le Grand-Ducal dispone di 128 camere di cui 13 suite Junior, 2 suite Prestige, 2 suite Impérial e la nuova suite Grand-Ducal di più di 200m². Per le vostre riunioni, mettiamo a disposizione 3 salotti privati, una sala panoramica e Le Bubbles, sala riunione che puo accogliere fino a 40 persone, interamente modulabile e collegata al fine di rispondere ai bisogni di ciascuno. L hotel è situato in pieno centro storico, a soli 10 minuti dall aeroporto internazionale di Findel e a 5 minuti dalla stazione ferroviaria servita dal TGV Est Europeo. SOFITEL LUXEMBOURG EUROPE ***** Situato nel cuore del Plateau di Kirchberg e delle Istituzioni Europee, il Sofitel Luxembourg Europe 5*, offre una gamma eccezionale di prestazioni per la clientela che viaggia per motivi d affari o per turismo. Facilmente raggiungibile, l Hotel è situato a cinque minuti dal centro della città e ad una decina di minuti dall Aeroporto Internazionale di Findel. L Atrium, caratterizzato da ampie vetrate, dispone di 109 camere e suite panoramiche. Premiato da molteplici guide gastronomiche, il ristorante Oro e Argento invita ad un viaggio culinario alla scoperta della gastronomia italiana in un sontuoso ambiente stile veneziano. è rinomato per i suoi decori stile veneziano. Il Ristorante «Le Stübli», caratterizzato dall ambiente tipico della Foresta Nera, propone invece un menú che si ispira alla cucina lussemburghese. Dedicata al culto del sigaro è invece l Havana Lounge, luogo di incontro unico nel Granducato adiacente al bar SixtyFour che propone una vasta scelta dei migliori whisky del mondo in un atmosfera raffinata. Indirizzo: Quartier Européen Nord - Kirchberg 4, rue Fort Niedergrunewald BP 512 L-2015 Luxembourg H1314@sofitel.com Tel: (+352) Fax: (+352) NOVOTEL LUXEMBOURG KIRCHBERG **** Il Novotel Luxembourg Kircheberg è situato nel Plateau di Kirchberg, a circa 10 minuti dall aeroporto, a 15 minuti dal centro storico e a pochi metri dalle instituzioni europee. L hotel, dotato di 260 camere moderne e spaziose, offre numerosi servizi: wifi gratuito, ristorante, palestra, sala conferenze, parcheggio privato. Il ristorante Roast Square, by Novotel é aperto dalle ore 6:00 alle 00:00 e propone una cucina varia ed equilibrata. Per le vostre conferenze e i vostri seminari, l hotel dispone di 10 sale riunioni che possono accogliere fino a 300 persone. Indirizzo: Quartier Européen Nord/ Kirchberg 6, Rue du Fort Niedergrünewald L-2226 Luxembourg h1930@accor.com Tel: (+352) Fax : (+352) Indirizzo: 40, boulevard d Avranches L-1160 Luxembourg H5555@sofitel.com Tel: (+352) Fax : (+352)

75 HOTEL MERCURE KIKUOKA GOLF CLUB **** Situato in un ambiente naturale eccezionale, a soli 20 minuti in auto dal centro di Lussemburgo, l Hôtel Mercure Kikuoka Golf Club dispone di 76 camere di cui 14 duplex e 2 eleganti e raffinate. Circondato da un terreno da golf di 18 buche, l hôtel dispone di un ristorante tradizionale in cui lo chef rende felici i palati più esigenti, di cinque sale per conferenze climatizzate con vista sul terreno da golf, di un centro svago (con piscina coperta, sauna, jacuzzi, solarium e centro fitness) e di un club house in cui sarete accolti in un ambiente caloroso e conviviale. Indirizzo: Scheierhaff L-5412 Canach H2898@accor.com Tel: (352) Tax: (352) DOUBLETREE BY HILTON LUXEMBOURG **** A soli 10 minuti dal centro città, il Doubletree by Hilton vi accoglie calorosamente in una delle sue 235 silenziose camere, dalla Standard alla Suite Deluxe. Ubicato vicino al quartiere d affari della città e facilmente raggiungibile dall aeroporto internazionale, il Doubletree by Hilton risulta ideale per viaggi d affari. Per seminari, conferenze stampa, client event o Teambuilding, l hotel dispone di 16 sale conferenza climatizzate e attrezzate che accolgono fino a 400 persone. I saloni panoramici al 19 piano e lo spazio Les Continents accolgono piccoli, medi o grandi eventi, e offrono una meravigliosa vista sulla foresta di Dommmeldange. L hotel dispone anche di un businness center, di un parcheggio gratuito di 250 posti e una navetta Doubletree (Aeroporto/ Kirchberg/hotel). Per il vostro benessere, presenti anche un centro fitness con palestra, piscina al coperto e sauna. Il ristorante The Green, ispirandosi ad una cucina internazionale e locale, propone un servizio à la carte o un servizio buffet sia all interno che in terrazza per godere delle belle giornate. HOTEL FRANÇAIS *** In una posizione eccezionale nella zona pedonale della capitale, nel cuore della città ed in prossimità di tre grandi parcheggi, l hotel Français dispone di 21 camere. Uomini d affari e turisti sono inoltre sedotti dalle infrastrutture moderne di cui gode la struttura e dal fascino del tutto particolare che ha saputo dargli il suo direttore, proprietario di una delle più belle gallerie d arte del Paese. Altri elementi che caratterizzano la struttura sono: il confort, la convivialità e il ristorante che unisce tradizione e gastronomia contemporanea. Il menu è ricco e vario e durante le belle giornate si può godere della grande terrazza su Place d Armes. Indirizzo: 14, Place d Armes BP 431 L-1136 Luxembourg hfinfo@pt.lu Tel: (+352) Fax: (+352) La Direzione dell Hotel Français vi invita a visitare l Hotel Simoncini, 4 stelle, che si trova a 100m dal Ristorante Café Français 14, Place d Armes L-1136 Luxembourg. Indirizzo Hotel Simoncini: 6, Rue Notre-Dame L-2240 Luxembourg info@hotelsimoncini.lu Tel: (+352) Fax: (+352) HOTEL CAMPANILE LUXEMBOURG *** In prossimità dell aeroporto di Lussemburgo e dell autostrada E44 Lussemburgo-Trier (uscita Senningerberg), l Hotel Campanile Luxembourg con le sue 108 camere rinnovate, offre un accoglienza calorosa ed un ospitalità di qualità. Per i vostri seminari, l hotel mette a disposizione due sale da 60 m², moderne e attrezzate. Il Ristorante, climatizzato, offre un servizio alla carta o buffet. Un parcheggio privato è a completa disposizione dei clienti. Indirizzo: 22, Route de Trèves L-2633 Senningerberg Luxembourg luxembourg@campanile.com Tel: (+352) Fax: (+352) Indirizzo: 12, Rue Jean Engling L-1466 Luxembourg loise.bredeloux@doubletree-luxembourg.com Tel: (+352) Fax (+352)

76 Adresses utiles ASSOCIATIONS, FEDERATIONS ET GROUPEMENTS AU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG ASSOCIATION DES BANQUES ET BANQUIERS (ABBL) Tél Téléfax : , rue Erasme L-1468 Luxembourg B.P. 13 L-2010 LUXEMBOURG ASSOCIATION DES COMPAGNIES D ASSURANCES (A.C.A.) DU G.-D. DE Luxembourg Tél Téléfax : , rue Erasme L Luxembourg B.P 448 L-2014 LUXEMBOURG CONFEDERATION LUXEMBOURGEOISE DU COMMERCE (C.L.C.) A.s.b.l. Tél Téléfax : , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg B.P L-2014 LUXEMBOURG FEDERATION DES ARTISANS ASBL Tél Téléfax : , circuit de la Foire Internationale L-1347 Luxembourg B.P L-1016 LUXEMBOURG FEDERATION DES INDUSTRIELS LUXEMBOURGEOIS (FEDIL) Tél Téléfax : , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg B.P L-1013 LUXEMBOURG FEDERATION NATIONALE DES HOTELIERS, RESTAURATEURS ET CAFETIERS DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG (HORESCA) A.S.B.L. Tél Téléfax : , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg B.P L-1025 LUXEMBOURG GROUPEMENT PETROLIER LUXEMBOURGEOIS (GPL) ASBL Tél Téléfax : , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg B.P L-1013 LUXEMBOURG ILTM INDUSTRIE LUXEMBOURGEOISE DE LA TECHNOLOGIE DU METAL Tél Téléfax : , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg B.P L-1013 LUXEMBOURG IRE INSTITUT DES REVISEURS D ENTREPRISES Tél , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg B.P L-1020 LUXEMBOURG JEUNE CHAMBRE ECONOMIQUE DU GRAND-DUCHE DE Luxembourg info@jcluxembourg.com 7, rue Alcide de Gasperi L-2981 LUXEMBOURG ORDRE DES ARCHITECTES ET DES INGENIEURS- CONSEILS (OAI) Tél Téléfax : Forum Da Vinci 6, boulevard Grande-Duchesse Charlotte L-1330 LUXEMBOURG ORDRE DES EXPERTS COMPTABLES LUXEMBOURGEOIS (OEC) Tél Téléfax : , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg B.P L-1013 LUXEMBOURG CHAMBRES PROFESSIONNELLES CHAMBRE DE COMMERCE DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Tél Téléfax : , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg Adresse Postale: Chambre de Commerce, L-2981 LUXEMBOURG CHAMBRE DES SALARIÉS Tél Téléfax : , rue Auguste Lumière L-1950 Luxembourg B.P L-1012 LUXEMBOURG CHAMBRE DES METIERS Tél Téléfax , circuit de la Foire Internationale L-1347 Luxembourg B.P L-1016 LUXEMBOURG CHAMBRE DES EXPERTS DU GRAND-DUCHE DE Luxembourg Tél Téléfax : E avenue du Rock n Roll L-4361 ESCH-SUR-ALZETTE B.P. 552 L-4361 ESCH-SUR-ALZETTE CHAMBRE DES FONCTIONNAIRES ET EMPLOYES PUBLICS Tél Téléfax : , boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG 74

77 CHAMBRE DES NOTAIRES DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Tél Téléfax : , boulevard Joseph II L-1840 Luxembourg B.P L-1019 LUXEMBOURG CHAMBRE D AGRICULTURE Tél Téléfax : , route d Arlon L-8011 STRASSEN CHAMBRE IMMOBILIERE DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG (CIGDL) Tél Téléfax : , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg B.P. 482 L-2014 LUXEMBOURG DEMARCHE ADMINISTRATIVES ADMINISTRATION DES DOUANES ET ACCISES Tél Téléfax : , rue de Bitbourg, L-1273 Luxembourg B.P L-1016 LUXEMBOURG BANQUE CENTRALE DU Luxembourg Tél Téléfax : , boulevard Royal L-2983 LUXEMBOURG CAISSE NATIONALE DE SANTE (CNS) Tél.: Téléfax : , route d Esch L-1471 LUXEMBOURG CAISSE NATIONALE D ASSURANCE PENSION (CNAP) Tél.: Téléfax : A, boulevard Prince Henri L-1724 LUXEMBOURG CAISSE POUR L AVENIR DES ENFANTS Tél Téléfax : , av. de la Porte Neuve L-2227 LUXEMBOURG B.P. 394 L-2013 LUXEMBOURG COMMISSARIAT AUX AFFAIRES MARITIMES Tél Téléfax : , boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG INSPECTION DU TRAVAIL ET DES MINES Tél Téléfax : , rue des Primeurs - L-2361 STRASSEN JUSTICE DE PAIX Tél Téléfax : Cité Judiciaire Bâtiment JP - L-2080 Luxembourg OFFICE DES ASSURANCES SOCIALES Tél Téléfax : , route d Esch L-1471 LUXEMBOURG DIRECTION DE L IMMIGRATION Ministère des Affaires étrangères et de l Immigration Tél Téléfax : , route d Arlon LUXEMBOURG B.P. 752 L-2017 LUXEMBOURG ADMINISTRATION DES SERVICES TECHNIQUES DE L AGRICULTURE (ASTA) Tél Téléfax : , route d Esch L-1470 Luxembourg B.P.1904 L-1019 LUXEMBOURG AGENCE POUR LE DEVELOPPEMENT DE L EMPLOI (ADEM) Tél Téléfax : , rue Bender L-1229 LUXEMBOURG PALAIS DE JUSTICE GREFFE DU TRIBUNAL D ARRONDISSEMENT Tél Cité Judiciaire, Bâtiments TL, CO, TJ - L-2080 Luxembourg REGISTRE DE COMMERCE ET DES SOCIETES Tél Téléfax : Centre Administratif Pierre Werner 14, Rue Erasme - Bâtiment F, L LUXEMBOURG- Kirchberg OBLIGATIONS FISCALES ADMINISTRATION DES CONTRIBUTIONS DIRECTES ET DES ACCISES Tél Téléfax : , boulevard Roosevelt L-2982 LUXEMBOURG ADMINISTRATION DE L ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES Tél Téléfax : , avenue Guillaume L-1651 Luxembourg B.P. 31 L-2010 LUXEMBOURG 75

78 MINISTERES MINISTERE D ETAT Tél Téléfax : , rue de la Congrégation L-1352 LUXEMBOURG MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES ET EUROPEENNES Tél Téléfax : Hôtel Saint-Maximin 5, rue Notre-Dame, L-2240 LUXEMBOURG MINISTERE DE L AGRICULTURE, DE LA VITICULTURE ET DE LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS Tél Téléfax : , rue de la Congrégation L-1352 LUXEMBOURG MINISTERE DE LA CULTURE Tél Téléfax : , boulevard Roosevelt L-2450 LUXEMBOURG MINISTERE DU DEVELOPPEMENT DURABLE ET DES INFRASTRUCTURES Tél Téléfax : , Place de l Europe - L-1499 LUXEMBOURG MINISTERE DE L EDUCATION NATIONALE, DE L ENFANCE ET DE LA JEUNESSE Tél Téléfax : , rue Aldringen L-1118 LUXEMBOURG MINISTERE DE L EGALITE DES CHANCES Tél Téléfax : A, boulevard Franklin D.Roosevelt L-2450 LUXEMBOURG MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE Tél Téléfax : , Montée de la Pétrusse L-2327 LUXEMBOURG Formation Systèmes de sécurité Transport de valeurs Surveillance 76 N 1 mondial des compagnies de sécurité privée. Retrouvez-nous maintenant sur Facebook.com/g4sluxembourg

79 MINISTERE DE L ECONOMIE Tél Téléfax : , Boulevard Royal L-2449 LUXEMBOURG MINISTERE DE LA FAMILLE, DE L INTEGRATION ET A LA GRANDE REGION Tél Téléfax : , Avenue Emile Reuter L-2420 LUXEMBOURG MINISTERE DES FINANCES Tél Téléfax : , rue de la Congrégation L-1352 LUXEMBOURG MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE ET DE LA REFORME ADMINISTRATIVE Tél Téléfax : , Avenue de la Liberté L-1931 LUXEMBOURG MINISTERE DE L INTERIEUR Tél Téléfax : , rue Beaumont L-1219 LUXEMBOURG MINISTERE DE LA JUSTICE Tél Téléfax : Centre administratif Pierre Werner 13, rue Erasme L-2934 LUXEMBOURG MINISTERE DU LOGEMENT Tél Téléfax : , Place de l Europe L LUXEMBOURG MINISTERE DE LA SANTE Tél Téléfax : Allée Marconi Villa Louvigny L Luxembourg MINISTERE DE LA SECURITE INTERIEURE Tél Téléfax : , Boulevard Royal L-2449 Luxembourg MINISTERE DE LA SECURITE SOCIALE Tél Téléfax : , rue Sainte-Zithe L-2763 LUXEMBOURG MINISTERE DES SPORTS Tél Téléfax : , rue de Trèves L-2630 LUXEMBOURG COMMUNAUTES EUROPEENNES BANQUE EUROPEENNE D INVESTISSEMENT Tél Téléfax : , boulevard Konrad Adenauer L-2950 LUXEMBOURG (Kirchberg) COMMISSION EUROPEENNE Tél Téléfax : Bâtiment Jean Monnet, rue Alcide De Gasperi L-2920 LUXEMBOURG (Kirchberg) COUR DES COMPTES EUROPEENNE Tél Téléfax: , rue Alcide De Gasperi L-1615 LUXEMBOURG (Kirchberg) COUR DE JUSTICE DE L UNION EUROPEENNE Tél Téléfax : Boulevard Konrad Adenauer L-2925 LUXEMBOURG FONDS EUROPÉEN D INVESTISSEMENT Tél Téléfax : B, Avenue J.F. Kennedy - L-2968 LUXEMBOURG (Kirchberg) OFFICE DES PUBLICATIONS DE L UNION EUROPEENNE Tél Téléfax : , rue de Mercier L-2985 LUXEMBOURG PARLEMENT EUROPEEN SECRETARIAT GENERAL Tél Téléfax : Plateau du Kirchberg L-2929 LUXEMBOURG RENSEIGNEMENT HOTELS OFFICE NATIONAL DU TOURISME Tél Téléfax : , Boulevard de la Pétrusse L-2320 LUXEMBOURG B.P L-1010 LUXEMBOURG LUXEMBOURG CITY TOURIST OFFICE ASBL Tél Téléfax : , Place Guillaume II L-1648 Luxembourg B.P. 181 L-2011 LUXEMBOURG MINISTERE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI ET DE L ECONOMIE SOCIALE ET SOLIDAIRE Tél Téléfax : , rue Sainte-Zithe L-2939 LUXEMBOURG 77

80 FEDERATION NATIONALE DES HOTELIERS, RESTAURATEURS, CAFETIERS (HORESCA) Tél Téléfax : , rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg B.P L-1025 LUXEMBOURG DELEGATIONS DIPLOMATIQUES ET BUREAUX CONSULAIRES ITALIENS AMBASSADE D ITALIE Tél Téléfax : , rue Marie-Adélaïde L-2128 LUXEMBOURG CANCELLERIA CONSOLARE DELL AMBASCIATA D ITALIA Tél , rue Marie-Adélaide L-2128 LUXEMBOURG AMBASSADES ET CONSULATS LUXEMBOURGEOIS EN ITALIE Roma AMBASCIATA DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO AMBASSADE DU GRAND-DUCHE DE Luxembourg Tél /178 - Téléfax : Via di S. Croce in Gerusalemme, 90 I ROMA Firenze CONSOLATO DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO CONSULAT DU GRAND-DUCHE DE Luxembourg Tél Via Palestro, 4 I FIRENZE Milano CONSOLATO DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO CONSULAT DU GRAND-DUCHE DE Luxembourg Tél Téléfax : Corso Europa, 2 I MILANO 78

81 Napoli CONSOLATO DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO CONSULAT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Tél Téléfax : Via Santa Brigida, 51 I NAPOLI Palermo CONSOLATO DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO CONSULAT DU GRAND-DUCHE DE Luxembourg Tél Téléfax : Via Siracusa, 34 I PALERMO Perugia CONSOLATO DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO CONSULAT DU GRAND-DUCHE DE Luxembourg Tél Téléfax : Via Alessi, 27 I PERUGIA Riccione CONSOLATO DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO CONSULAT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Tél Téléfax : Via Milano, I RICCIONE Torino CONSOLATO DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO CONSULAT DU GRAND-DUCHE DE Luxembourg Tél Téléfax : Via Mercantini, 5 I TORINO Venezia CONSOLATO DEL GRANDUCATO DEL LUSSEMBURGO CONSULAT DU GRAND-DUCHE DE Luxembourg Tél Téléfax : Castello, 5312 I VENEZIA plan K SERVICES La plus fidèle des relations passionnées continue Demain comme hier, Intini demeure concessionnaire après-vente officiel de la marque Alfa Romeo. Nous restons donc à votre entière disposition pour les entretiens, les garanties et les éventuelles réparations de votre voiture. Avec la même conscience professionnelle, la même équipe de passionnés et la même qualité de service. C est la plus-value d une entreprise familiale, c est le style Intini. L-8080 Bertrange / Tél.: / 79

82 Jaspar,

83 CCBI Camera di Commercio Belgo-Italiana CAMERA DI COMMERCIO BELGO-ITALIANA CHAMBRE DE COMMERCE BELGO-ITALIENNE BELGISCH-ITALIAANSE KAMER VAN KOOPHANDEL 81

84 INTERNATIONAL MASTER IN EUROPEAN STUDIES PROJECT MANAGER AND EU FUNDING CONSULTANT / EVENING & WEEKEND OR INTENSIVE FULL-TIME / From September to December The Master is organised jointly by the European Desk of the Belgian-Italian Chamber of Commerce and the Institute of European Studies of the Catholic University of Louvain

85 Conseil d Administration Camera di Commercio Belgo-Italiana CHAMBRE DE COMMERCE BELGO-ITALIENNE Avenue Henri Jaspar, BRUXELLES TEL 0032/2/ FAX 0032/2/ info@ccitabel.com - CONSEIL D ADMINISTRATION Fabio MORVILLI Président Matteo LAZZARINI Secrétaire Général Maître Geert BOGAERT Cabinet d avocats Crowell & Moring LLP Vice-président Luisa CASTELLI Camera di Commercio Italo-Lussemburghese Administrateur Maître Anna GIBELLO Cabinet d avocats DBB Law Administrateur Antonio TRESCA Ceramigres 2000 Administrateur Deborah ZAGO Ferrero Administrateur Antonio Calvisi Banque de Luxembourg Administrateur STAFF Matteo LAZZARINI Secrétaire Général Marco IACUITTO Vice-Secrétaire Général Consultance européenne Stéphanie PAGANO Événements et Communication Lucia SINIGAGLIA Guichet européen, Master et Formation Federica MORRA Guichet européen, Master et Formation Stefania BETTI Promotion et Internationalisation Vanessa SPADARO Guichet européen, Master et Formation Federica ITALIA Comptabilité 83

86 La Camera di Commercio Belgo-Italiana: una visione moderna dei servizi alle imprese Creata nel 1950 per favorire gli scambi fra il Belgio e l Italia, la Camera di Commercio Belgo-Italiana è un ente di diritto belga, giuridicamente e finanziariamente autonomo grazie ai proventi delle sue attività e alle quote associative degli iscritti. L obiettivo principale è sostenere e sviluppare le relazioni economiche e commerciali fra le piccole e medie imprese belghe e italiane. Inoltre, la Camera di Commercio Belgo-Italiana fa parte della fitta rete dell Associazione delle Camere di Commercio italiane all estero che riunisce 79 Camere di Commercio in tutto il mondo. Qualsiasi azienda, libero professionista, lavoratore autonomo - di qualunque nazionalità - può diventare socio della Camera di Commercio Belgo-Italiana condividendone cosí gli obiettivi. I SERVIZI Servizio commerciale Liste di aziende europee e schedari di prospezione aggiornati Ricerca di partners commerciali: importatori, distributori, produttori, agenti, Informazioni finanziarie sulle imprese belghe e italiane Servizio di traduzione e interpretariato Altri servizi a richiesta Comunicazione InfoItalie, rivista trimestrale d informazione distribuita in Italia, Belgio e Lussemburgo Annuario dei soci della Camera di Commercio Visibilità nelle pubblicazioni della Camera di Commercio (rubrica nella rivista InfoItalie, pagina pubblicitaria,...) Mailing Formazione Master in studi europei, in collaborazione con l Istituto di studi europei dell Université catholique de Louvain Corso di specializzazione in cooperazione allo sviluppo Corso in Europrogettazione Biblioteca Europa Partecipazione agli appalti della Commissione europea Informazioni sulle opportunità di finanziamento, sui bandi e sugli appalti europei Organizzazione, in Italia, di seminari su tematiche europee Fiere Organizzazione di delegazioni per la visita di fiere in Italia (compresi albergo e trasporti) Agevolazioni per i soci della Camera di Commercio interessati a partecipare come espositori ad una delle fiere rappresentate dalla Camera Organizzazione di stands collettivi in occasione di fiere belghe ExpoItalia, fiera biennale organizzata al Palazzo delle esposizioni di Bruxelles, che rende omaggio al Made in Italy nel cuore dell Europa Domiciliazione amministrativa Questo servizio prevede tre formule: Casella postale: ricezione e rispedizione della posta Trasferimento di chiamata: messa a disposizione di uno o più numeri di telefono belga con deviazione permanente verso l Italia Servizio di segretariato personalizzato a nome della società domiciliata durante le ore di apertura della Camera (annotazione di messaggi e trasmissione fax avvalendosi di moduli preposti) 84

87 La Chambre de Commerce Belgo-Italienne: Services aux entreprises Créée en 1950 pour favoriser les échanges entre la Belgique et l Italie, la Chambre de Commerce Belgo-Italienne est un organisme de droit belge, juridiquement et financièrement autonome. Ses ressources proviennent essentiellement des contributions de ses membres et du produit de ses activités. Sa mission principale est de soutenir le développement des relations économiques entre les petites et moyennes entreprises belges et italiennes. Elle fait partie de l Association des Chambres de Commerce italiennes à l étranger qui regroupe 79 chambres dans le monde entier. Toute entreprise, tout représentant d une profession libérale, tout travailleur indépendant, quelle que soit sa nationalité, peut devenir membre de la Chambre de Commerce Belgo-Italienne dès lors qu il en partage les objectifs. LES SERVICES Commercial Listes d entreprises européennes et fichiers de prospection détaillés Recherche de partenaires commerciaux: importateurs, distributeurs, producteurs, agents,... Renseignements financiers sur les entreprises belges et italiennes Service d interprétariat et de traduction Organisation de moments de rencontre privilégiés (apéritifs italiens, conférences, visites d entreprises, ) Mise à disposition d une salle de conférence Autres services sur mesure Communication Europe Participation aux appels d offre de la Commission européenne Informations sur les opportunités de financement et sur les appels d offre Organisation de conférences sur des thèmes européens en Italie et en Belgique Foires Organisation de délégations pour la visite de foires en Italie (y compris hébergement et déplacement) Facilitations aux membres de la Chambre de Commerce qui désirent exposer à une des foires représentées par la Chambre Organisation de stands collectifs dans les foires belges ExpoItalia, foire biennale organisée au Palais des expositions à Bruxelles, rendant hommage au Made in Italy Domiciliation administrative Ce service propose trois formules: Boîte postale: réception et réexpédition du courrier Transfert d appels: mise à disposition d un ou plusieurs numéros de téléphone belges déviés en permanence vers l Italie Permanence téléphonique personnalisée au nom de la société domiciliée pendant les heures d ouverture de la Chambre (prise de messages et transmission par fax dans la demi-journée à l aide d un formulaire) InfoItalie, magazine d information trimestriel distribué en Italie, en Belgique et au Luxembourg Annuaire des membres de la Chambre de Commerce Visibilité dans les publications de la Chambre (rédactionnel dans la revue InfoItalie, page de publicité, ) Mailing Formation Master en études européennes, en collaboration avec l Institut d études européennes de l Université catholique de Louvain Cours de spécialisation à la coopération et au développement Cours en Projets européens Bibliothèque 85

88 De Belgisch-Italiaanse Kamer van Koophandel Focus op diensten De Belgisch-Italiaanse Kamer van Koophandel werd opgericht in 1950 om de handelsrelaties tussen België en Italië aan te moedigen. Het is een vzw naar Belgisch recht en is juridisch en financieel onafhankelijk. Haar middelen bestaan in hoofdzaak uit de bijdragen van haar leden en de verdiensten van haar activiteiten. De belangrijkste activiteit van de Kamer is het ondersteunen van de economische relaties tussen Belgische en Italiaanse kleine en middelgrote ondernemingen. De Kamer maakt deel uit van het mondiaal netwerk van Italiaanse Kamers van Koophandel waartoe in totaal 79 Kamers behoren. Elke onderneming, elke persoon die een vrij beroep uitoefent of elke individuele persoon, ongeacht zijn of haar nationaliteit, kan lid worden van de Belgisch-Italiaanse Kamer van Koophandel. DE DIENSTEN Commercieel Lijsten van Europese bedrijven en prospectiefiches Financiële informatie over Belgische en Italiaanse bedrijven Vertaal- en tolkdiensten Andere diensten op aanvraag Communicatie InfoItalie, driemaandelijks informatiemagazine dat wordt verdeeld in Italië, in België en in Luxemburg Jaarboek met daarin vermeld de leden van de Kamer van Koophandel Zichtbaarheid in de publicaties van de Kamer (een artikel in het tijdschrift InfoItalië, een reclamepagina, ) Mailing Vorming Master in Europese Studies, in samenwerking met het Instituut voor Europese Studies van de Université catholique de Louvain Specialisatiecursus in ontwikkelingssamenwerking Corso in Europrogettazione Bibliotheek Europa Deelname aan aanbestedingen van de Europese Commissie Informatie over financieringsmogelijkheden en aanvragen tot aanbesteding Organisatie van seminaries over Europese thema s in Italië en in België Beurzen Organisatie van handelsdelegaties voor het bezoek aan Italiaanse beurzen (verblijf en verplaatsing inbegrepen) Het vergemakkelijken van deelname aan één van de door de Kamer vertegenwoordigde beurzen voor de leden van de Kamer Organisatie van collectieve stands op Belgische beurzen ExpoItalia, tweejaarlijkse beurs die plaatsvindt in het tentoonstellingspark van Brussel om eer te betuigen aan Made in Italy in het hart van Europa Administratieve domiciliëring Deze dienst biedt drie formules aan: Postbus: ontvangst en doorsturen van post Doorschakelen van oproepen: het ter beschikking stellen van één of meerdere Belgische telefoonnummers die permanent worden doorgeschakeld naar Italië Gepersonaliseerde telefonische permanentie in naam van de gedomicilieerde onderneming tijdens de openingsuren van de Kamer (het inschrijven van achtergelaten boodschappen op daarvoor voorziene documenten die elke halve werkdag worden verzonden via fax) 86

89 Come avviare un attività in Belgio Sempre più persone si rivolgono alla Camera di Commercio Belgo-Italiana per avere informazioni su come avviare un attività in Belgio: dai ristoranti ai negozi di prodotti tipici, da società di consulenza a quelle che si occupano di design. Le pratiche amministrative non sono eccessivamente complesse ma, la barriera linguistica da un lato e la scarsa conoscenza del diritto belga dall altro, consigliano un po di prudenza prima di lanciarsi in un attività all estero. PER POTER ESERCITARE UN ATTIVITÀ PROFESSIONALE IN BELGIO BISOGNA POSSEDERE ALCUNI REQUISITI MINIMI: avere compiuto diciotto anni godere dei diritti civili provare di avere conoscenze di base in materia di gestione di un impresa essere cittadino europeo oppure essere in possesso di una carta professionale rilasciata dalle autorità belghe a certe condizioni per alcune professioni (per esempio parrucchiere, meccanico, ristoratore...) è necessario poter dimostrare di avere competenze professionali nel settore. Per poter aprire un dossier presso lo Sportello per le imprese è necessario possedere due requisiti: la residenza in Belgio e un documento che attesti la capacità di gestione. Per alcuni settori, come quello della ristorazione, sarà richiesto un ulteriore documento che attesti la conoscenza della professione (accesso alla professione). Con questo documento l imprenditore deve recarsi presso un guichet d entreprises per effettuare l iscrizione al registro belga delle imprese (Banca Carrefour). In Belgio l imprenditore italiano che desidera aprire un attività avrà due interlocutori principali: la Camera di Commercio Belgo-Italiana e lo Sportello unico per le imprese (guichet d entreprises). La Camera di Commercio Belgo-Italiana guiderà l imprenditore nelle fasi di ideazione e creazione di un progetto sostenibile e nelle prime formalità amministrative: come iscriversi al registro delle imprese (Banca Carrefour), come ottenere un numero di impresa, come aprire la partita IVA o un conto corrente professionisti e come iscriversi alla Caisse d assurance sociale, l ente di previdenza sociale in Belgio (l iscrizione è obbligatoria). Successivamente lo Sportello unico per le imprese subentrerà alla Camera occupandosi nello specifico dell iscrizione al registro belga delle imprese e all ottenimento della partita IVA belga assistendo l imprenditore per tutta la procedura. Qualora l imprenditore non possieda un diploma in gestione d impresa o non possa provare di aver gestito un attività commerciale per almeno tre anni consecutivi, dovrebbe seguire dei corsi accelerati di gestione d impresa e poi sostenere un esame presso il Jury Central du SPF Economie, PME, Classes Moyennes et Energie a Bruxelles (tel: jury@economie.fgov.be). In questo caso non ci sarà più bisogno del certificato CE. I GUICHET D ENTREPRISES ACCREDITATI ACERTA GUICHET D ENTREPRISES ASBL XERIUS GUICHET D ENTREPRISES ASBL EUNOMIA ASBL FORMALIS ASBL GUICHET D ENTREPRISES SECUREX HDP GUICHET D ENTREPRISES ASBL PARTENA GUICHET D ENTREPRISES ASBL ZENITO GUICHET D ENTREPRISES ASBL UCM GUICHET D ENTREPRISES ASBL

90 Comment lancer son activité commerciale en Italie Pour créer une société en Italie, un jour pourrait suffire. La procédure est simple, rapide et surtout, les démarches se font en ligne, par le notaire. Cette évolution a été rendue possible grâce au système informatique de communication unique ComUnica, créé le 1 er avril Depuis lors, ComUnica s est imposée comme la seule procédure officielle en Italie pour créer une nouvelle entreprise ou communiquer des changements au sein d une société déjà établie. ComUnica permet de satisfaire aux obligations légales envers les Chambres de Commerce, l INPS, l INAIL et l Agenzia delle Entrate en leur transmettant les informations nécessaires par le biais d une déclaration unique. L entreprise recevra tous les documents sur une adresse électronique certifiée. Les principaux types de sociétés de capitaux en Italie Società a responsabilità limitata: Nécessitant un capital de euro minimum, la SRL peut être constituée par une seule personne. Les membres pourront modifier un grand nombre de clauses statuaires. La responsabilité des associés est limitée au capital souscrit. Società a responsabilità limitata semplificata: Grâce à son introduction en 2012, les moins de 35 ans peuvent désormais lancer une activité avec seulement 1 euro de capital social. Il s agit d une société à responsabilité limitée dont les coûts sont réduits au minimum et dont l acte constitutif est exempt de frais de notaires, timbres fiscaux et de frais administratifs. La Srls peut être constituée par une seule personne. Società per azioni: Cette forme juridique requiert un capital minimum de euro. Il s agit d une société dont le capital a donné lieu à l émission d actions. Les membres ont une responsabilité limitée, c est l entreprise qui est responsable vis-à-vis des tiers. Lexique des abréviations les plus fréquentes SUAP Sportello Unico per le Attività Produttive Le SUAP compétent par territoire peut être trouvé sur le lien suivant: SCIA Segnalazione Certificata di Inizio Attività Déclaration Certifiée de Début d Activité INPS Istituto Nazionale della Previdenza Sociale Organisme de sécurité sociale INAIL Istituo Nazionale per l Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro Assurance contre les accidents de travail Agenzia delle entrate Bureau d enregistrement de la TVA Pour lancer sa société en Italie, l entrepreneur belge doit donc se rendre auprès d un notaire italien, muni de sa carte d identité. Aucun document spécial ne lui sera demandé du fait de sa nationalité étrangère: ni reconnaissance de diplôme, ni résidence en Italie. Le notaire introduira une demande d attribution de Codice fiscale pour son client et procédera à la constitution de la société. Dans les vingt jours qui suivront, le notaire inscrira la société au bureau du registre d entreprises à travers le logiciel ComUnica. 88

91 Hoe een commerciële activiteit in Italië te starten Een zaak opstarten in Italië kan voortaan in één dag tijd. De procedure is eenvoudig, snel en alle stappen kunnen online uitgevoerd worden door de notaris. Deze evolutie werd mogelijk gemaakt dankzij het uniek informaticasysteem ComUnica, dat op 1 april 2010 ontwikkeld werd. Sindsdien is ComUnica de enige officiële procedure geworden om een nieuw bedrijf op te starten in Italië of om wijzigingen door te geven in een reeds bestaand bedrijf. ComUnica voldoet aan de wettelijke eisen ten opzichte van de Kamers van Koophandel, het INPS, het INAIL en het Agenzia delle Entrate door hen de nodige informatie door te sturen via een unieke verklaring. Het bedrijf zal alle documenten ontvangen op een gecertificeerd adres. Om een zaak te starten in Italië, moet de Belgische ondernemer zich dus richten tot een Italiaanse notaris met zijn identiteitskaart. Er zal geen enkel speciaal document gevraagd worden voor zijn vreemde nationaliteit : geen diploma-erkenning of verblijfplaats in Italië. De notaris zal een aanvraag indienen voor een Codice fiscale voor zijn cliënt en zal verdergaan met de oprichting van het bedrijf. Binnen de twintig dagen tijd, zal de notaris het bedrijf inschrijven in het handelsregister via de software ComUnica. De voornaamste soorten ondernemingen in Italië SOCIETÀ a responsabilità limitata De SRL kan opgericht worden door één enkele persoon, mits die een startkapitaal van een kapitaal van minstens euro bezit. De leden kunnen een groot aantal statutaire clausules wijzigen. De aansprakelijkheid van de leden is beperkt tot het ondergebrachte kapitaal. SOCIETÀ a responsabilità limitata semplificata Deze vorm is opgericht in 2012 en maakt het mogelijk aan iedereen van minder dan 35 jaar om een bedrijf op te richten met slechts 1 euro startkapitaal. Het is een bedrijf met beperkte aansprakelijkheid waarvoor de kosten tot een minimum beperkt zijn. Bovendien is de oprichtingsakte vrij van notariskosten, fiscale zegels en administratiekosten. Een SRLS kan opgericht worden door één enkele persoon. SOCIETÀ per azioni Voor deze rechtsvorm is een minimum startkapitaal euro nodig. Het is een bedrijf waarvan het kapitaal kan uitgegeven worden in aandelen. De leden hebben een beperkte aansprakelijkheid, het is het bedrijf dat aansprakelijk is ten opzichte van de derden. Lexicon van de meest gebruikte afkortingen SUAP Sportello Unico per le Attività Produttive Het bevoegde SUAP per regio kan u vinden via de volgende website: SCIA Segnalazione Certificata di Inizio Attività Gecertificeerde verklaring van de start van de activiteiten INPS Istituto Nazionale della Previdenza Sociale Instantie voor sociale zekerheid INAIL Istituo Nazionale per l Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro Verzekering tegen werkongevallen Agenzia delle entrate Bureau voor de registratie van de BTW 89

92 Avantages de l association Assistance administrative pour les premières démarches à l export Premier point de contact en Belgique, la Chambre de Commerce vous fournit toute l assistance commerciale et administrative nécessaire pour vos démarches à l import-export et vous met en contact avec des experts multilingues et spécialisés. Au-delà de cette première étape, nos membres peuvent disposer de nos bureaux pour réaliser leurs rendez-vous d affaires à Bruxelles. Evènements La Chambre de Commerce invite ses membres à visiter gratuitement des salons sectoriels en Italie. De nombreux workshops, conférences et actions de networking sont également organisés en cours d année afin de favoriser les rencontres B2B. Europe Notre bureau européen envoie chaque semaine aux membres qui le désirent une newsletter informant sur l Europe et sur les appels d offres lancés par les institutions européennes. Réductions Les membres de la Chambre de Commerce Belgo-Italienne bénéficient de réductions sur tous nos autres services (listes d entreprises par secteur, extraits de registres de commerce, cours de langue, services de consultance européenne, publicité, etc.). Visibilité Nous éditons un Annuaire des membres et une revue trimestrielle destinés à renforcer la visibilité de nos affiliés. Ces publications sont réalisées en collaboration avec la Chambre de Commerce Italo-Lussemburghese et regroupent des informations utiles à toute personne souhaitant entreprendre des rapports commerciaux en Belgique, au Luxembourg et en Italie. L Annuaire et la revue sont distribués gratuitement aux associés des Chambres de Commerce respectives et diffusés à la business community présente à Bruxelles. Toute personne souhaitant recevoir une copie peut faire une demande en écrivant à l adresse électronique: info@ccitabel.com. 90

93 Voordelen van de lidmaatschap Administratieve hulp bij de eerste stappen naar export Als eerste aanspreekpunt in België, biedt de Belgisch-Italiaanse Kamer van Koophandel u alle nodige hulp bij uw eerste stappen naar export en brengt ze u in contact met meertalige en andere experts. Naast de hulp bij de opstart, kunnen onze leden ook gebruikmaken van onze kantoren in Brussel voor zakelijk meetings. Evenementen De Kamer van Koophandel nodigt haar leden uit om de beurzen in Italië van de verschillende sectoren gratis te bezoeken. Er worden eveneens verscheidene workshops, conferenties en networking-evenementen georganiseerd gedurende het hele jaar om B2B ontmoetingen te bemoedigen. Zichtbaarheid We geven een Jaarboek van de leden en een trimestrieel tijdschrift uit om de zichtbaarheid van onze leden te verhogen. Deze publicaties worden gerealiseerd in samenwerking met de Italiaans-Luxemburgse Kamer van Koophandel en bevatten nuttige informatie voor iedereen die handelsrelaties wil uitbouwen in België, Luxemburg en Italië. Het Jaarboek en het tijdschrift worden gratis verdeeld aan de leden van de respectievelijke Kamers van Koophandel. Iedereen die een kopie wil ontvangen, kan een aanvraag doen op het adres info@ccitabel.com. Europa Onze European Desk stuurt wekelijks een newsletter uit naar de leden die dit wensen. Daarin staat informatie over Europa en over de aanbestedingen die gelanceerd worden door de Europese instellingen. Kortingen De leden van de Belgisch-Italiaanse Kamer van Koophandel kunnen ook genieten van kortingen op al onze andere diensten (lijsten van ondernemingen per sector, uittreksels uit het Handelsregister, taalcursussen, Europese consultatiediensten, publiciteit, enz.). 91

94 I vantaggi offerti dall associazione Assistenza amministrativa nella gestione di pratiche export Primo punto di contatto in Belgio, la Camera di Commercio fornisce tutta l assistenza amministrativa necessaria per la gestione delle vostre pratiche export e vi mette in contatto con esperti multilingui e specializzati. Inoltre, i nostri uffici sono a disposizione dei soci che desiderano organizzare incontri di affari a Bruxelles. Europa Ogni settimana il nostro ufficio europeo invia ai soci che lo desiderano una newsletter informativa sull Europa e sulle offerte di appalto proposte dalle istituzioni europee. Visibilità In collaborazione con la Camera di Commercio Italo- Lussemburghese, pubblichiamo un Annuario dei soci e una rivista trimestrale destinati a rafforzare la visibilità dei nostri affiliati. Le pubblicazioni raggruppano informazioni utili a chiunque voglia intraprendere rapporti commerciali in Belgio, Lussemburgo e Italia. L Annuario e la rivista sono distribuiti gratuitamente ai soci delle rispettive Camere di Commercio e alla business community presente a Bruxelles. Chiunque desideri riceverne una copia può fare domanda scrivendo a: info@ccitabel.com. Eventi La Camera di Commercio invita i suoi soci a visitare gratuitamente le fiere di settore in Italia. Nel corso dell anno vengono organizzati numerosi workshop, conferenze e attività di networking per favorire incontri B2B. Altri servizi I membri della Camera di Commercio Belgo-Italiana beneficiano di riduzioni su tutti gli altri nostri servizi (liste di aziende per settore, estratti dei registri di commercio, corsi di lingua, servizi di consulenza europea, pubblicità, ecc.). 92

IL WORKSHOP PER LE IMPRESE. V Edizione. Lussemburgo, febbraio 2011 PROPOSTA DI PARTECIPAZIONE

IL WORKSHOP PER LE IMPRESE. V Edizione. Lussemburgo, febbraio 2011 PROPOSTA DI PARTECIPAZIONE IL WORKSHOP PER LE IMPRESE V Edizione Lussemburgo, 10-11 febbraio 2011 PROPOSTA DI PARTECIPAZIONE Il workshop per le imprese La Camera di Commercio Italo Lussemburghese grazie alla collaborazione con la

Dettagli

Camera di Commercio Belgo-Italiana. Annuario - Annuaire 2013/14

Camera di Commercio Belgo-Italiana. Annuario - Annuaire 2013/14 Camera di Commercio Belgo-Italiana Annuario - Annuaire 2013/14 BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg : B 6481) Communication Marketing Luglio 2013 CI INTERESSIAMO

Dettagli

Camera di Commercio Belgo-Italiana. Annuario - Annuaire 2014/15

Camera di Commercio Belgo-Italiana. Annuario - Annuaire 2014/15 Camera di Commercio Belgo-Italiana Annuario - Annuaire 2014/15 I vostri progetti hanno un futuro Fränk, futuro imprenditore BGL BNP PARIBAS S IMPEGNA PER CONCRETIZZARE I VOSTRI PROGETTI IN LUSSEMBURGO

Dettagli

Le Camere di Commercio Italiane all Estero: una rete globale a sostegno dell internazionalizzazione delle imprese

Le Camere di Commercio Italiane all Estero: una rete globale a sostegno dell internazionalizzazione delle imprese Le Camere di Commercio Italiane all Estero: una rete globale a sostegno dell internazionalizzazione delle imprese Roma, 24 aprile 2012 Intervento di Gaetano Fausto Esposito Segretario Generale Assocamerestero

Dettagli

tavola Rotonda Governo Italiano Tavola Rotonda con il Governo Italiano tavola Rotonda con iltavola Rotonda con il Governo Italiano

tavola Rotonda Governo Italiano Tavola Rotonda con il Governo Italiano tavola Rotonda con iltavola Rotonda con il Governo Italiano The Executive Network Roma 13 novembre 2013 tavola Rotonda tavola Rotonda con il tavola Rotonda con iltavola Rotonda con il Tavola Rotonda con il Aziende e Governo a confronto - 20 Government e Corporate

Dettagli

Servizi per le imprese pugliesi sul territorio USA

Servizi per le imprese pugliesi sul territorio USA Puglia Desk Servizi per le imprese pugliesi sul territorio USA Collaborazione tra Regione Puglia e Italy America Chamber of Commerce, NY LA Italy America Chamber of Commerce 730 Fifth Avenue, Suite 600

Dettagli

Opportunità commerciali in Serbia

Opportunità commerciali in Serbia Opportunità commerciali in Serbia Stabilizzazione economica Nel corso degli ultimi anni, l economia serba ha notato una crescita grazie ai grandi investimenti stranieri e un miglioramento continuo del

Dettagli

In collaborazione con le CAMERE DI COMMERCIO ITALIANE ALL ESTERO - CCIE

In collaborazione con le CAMERE DI COMMERCIO ITALIANE ALL ESTERO - CCIE AREA BUSINESS IN FIERA CHE IDENTIFICA IL MADE IN ITALY SERVIZI DI ASSISTENZA In collaborazione con le CAMERE DI COMMERCIO ITALIANE ALL ESTERO - CCIE CALENDARIO FIERE BENEFIT ISOLA ITALPLANET UN AREA BUSINESS

Dettagli

Life Insurance & Wealth Solutions LA NOSTRA COMPETENZA AL VOSTRO SERVIZIO. CALI Europe

Life Insurance & Wealth Solutions LA NOSTRA COMPETENZA AL VOSTRO SERVIZIO. CALI Europe Life Insurance & Wealth Solutions LA NOSTRA COMPETENZA AL VOSTRO SERVIZIO CALI Europe PREAMBOLO CALI Europe (Crédit Agricole Life Insurance Europe) è la compagnia di assicurazione vita lussemburghese

Dettagli

PER GLI AGENTI IMMOBILIARI E I CONSULENTI DEL CREDITO

PER GLI AGENTI IMMOBILIARI E I CONSULENTI DEL CREDITO PER GLI AGENTI IMMOBILIARI E I CONSULENTI DEL CREDITO Essere associato FIAIP vuol dire per tutti i professionisti essere più competitivi sul mercato. L associazione promuove la trasparenza e l impegno,

Dettagli

In collaborazione con le CAMERE DI COMMERCIO ITALIANE ALL ESTERO - CCIE riunite in CALENDARIO FIERE

In collaborazione con le CAMERE DI COMMERCIO ITALIANE ALL ESTERO - CCIE riunite in CALENDARIO FIERE AREA BUSINESS IN FIERA SERVIZI DI ASSISTENZA In collaborazione con le CAMERE DI COMMERCIO ITALIANE ALL ESTERO - CCIE riunite in CALENDARIO FIERE BENEFIT ISOLA ITALPLANET UN AREA BUSINESS NELLE FIERE NEL

Dettagli

Orrick, Herrington & Sutcliffe

Orrick, Herrington & Sutcliffe Costituito nel 1863 a San Francisco, Orrick, Herrington & Sutcliffe è uno studio legale internazionale di cui fanno parte oltre 1100 avvocati basati in 25 sedi nei principali centri finanziari, presente

Dettagli

Il supporto bancario per le imprese italiane presenti nei Balcani. Paolo Menarbin CBBM Lombardia Network Coordination

Il supporto bancario per le imprese italiane presenti nei Balcani. Paolo Menarbin CBBM Lombardia Network Coordination Il supporto bancario per le imprese italiane presenti nei Balcani Paolo Menarbin CBBM Lombardia Network Coordination Milano, 21 novembre 2011 La penisola balcanica e la destinazione naturale per le imprese

Dettagli

P2.4.3 Eventi plenari di disseminazione meeting finale

P2.4.3 Eventi plenari di disseminazione meeting finale PO Italia-Francia Marittimo 2007-2013 PROTERINA-Due Il secondo passo nella protezione dei rischi naturali: gli investimenti sul territorio P2.4.3 Eventi plenari di disseminazione meeting finale Componente

Dettagli

Nuove prospettive per un nuovo scenario Linee strategiche

Nuove prospettive per un nuovo scenario Linee strategiche Nuove prospettive per un nuovo scenario Linee strategiche 2013-2015 Consiglio Direttivo Salerno, 21.6.13 Indice Mission Progetti, attività e settori Servizi Linee strategiche 2013-2015 Conclusioni MISSION

Dettagli

L esperienza di Invest in Lombardy 22 luglio INVEST IN LOMBARDY - All Rights reserved.

L esperienza di Invest in Lombardy 22 luglio INVEST IN LOMBARDY - All Rights reserved. L esperienza di Invest in Lombardy 22 luglio 2013 2013 INVEST IN LOMBARDY - All Rights reserved. COSA STIAMO OSSERVANDO 2013 INVESTIN LOMBARDY - All Rights served. 2 L IMMAGINE CHE DIAMO ALL ESTERO È SEMPRE

Dettagli

CAMERA DI COMMERCIO ITALIANA IN ALBANIA. sintesi dei principali servizi

CAMERA DI COMMERCIO ITALIANA IN ALBANIA. sintesi dei principali servizi CAMERA DI COMMERCIO ITALIANA IN ALBANIA sintesi dei principali servizi CHI SIAMO 20 anni di attività! La Camera di Commercio Italiana in Albania (CCIA) nasce 1996, su iniziativa del Ministero Italiano

Dettagli

IL VENETO E VENETO PROMOZIONE

IL VENETO E VENETO PROMOZIONE IL VENETO E VENETO PROMOZIONE IL VENETO E L ITALIA DATI GENERALI (2015) Italia Superficie 301.338 kmq Comuni 8.003 Popolazione circa 60 milioni PIL nazionale totale 1.800 miliardi di euro Pil nazionale

Dettagli

Giuseppina De Santis. Assessore alle Attività Produttive; Energia, Innovazione e Ricerca - Regione Piemonte

Giuseppina De Santis. Assessore alle Attività Produttive; Energia, Innovazione e Ricerca - Regione Piemonte Giuseppina De Santis Assessore alle Attività Produttive; Energia, Innovazione e Ricerca - Regione Piemonte 1 La Regione Piemonte e l internazionalizzazione del territorio Braccio operativo in house e riferimento

Dettagli

LISTINO SERVIZI 2013 Tipologia Servizi Descrizione Tariffe Tempi

LISTINO SERVIZI 2013 Tipologia Servizi Descrizione Tariffe Tempi LISTINO SERVIZI 2013 Tipologia Servizi Descrizione Tariffe Tempi Adesione annuale alla CCIB Diventare Socio della CCIB Persone fisiche / Società di persone / S.r.l. S.p.A. / Associazioni /Consorzi / CCIAA

Dettagli

P R O M O S PARTNER PER L INTERNAZIONALIZZAZIONE

P R O M O S PARTNER PER L INTERNAZIONALIZZAZIONE Internazionalizzazione e marketing territoriale CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA MILANO P R O M O S PARTNER PER L INTERNAZIONALIZZAZIONE Dal 1786 l istituzione al servizio del sistema

Dettagli

Come aderire ad un iniziativa di valore

Come aderire ad un iniziativa di valore Padiglione per la Promozione dei progetti del sistema istituzionale e imprenditoriale dell area romana e dei grandi interventi infrastrutturali del Lazio Come aderire ad un iniziativa di valore COS E IL

Dettagli

PROPOSTA DI PARTECIPAZIONE

PROPOSTA DI PARTECIPAZIONE b2fair Matchmaking Event alla VI Edizione Hannover, 19-23 Aprile 2010 PROPOSTA DI PARTECIPAZIONE In collaborazione con Camere di Commercio Italiane in Europa Amsterdam, Barcellona, Belgrado, Bruxelles,

Dettagli

FOOD in USA Percorso di internazionalizzazione

FOOD in USA Percorso di internazionalizzazione FOOD in USA Percorso di internazionalizzazione FOCUS FOOD - Alimenti freschi e secchi - Surgelati - Caffe - Condimenti - Baby Food PENETRAZIONE COMMERCIALE IN USA PERCHÉ INTRAPRENDERE QUESTA SCELTA STRATEGICA

Dettagli

Servizi finanziari per lo sviluppo delle imprese

Servizi finanziari per lo sviluppo delle imprese Servizi finanziari per lo sviluppo delle imprese Illustrazione sintetica dei servizi finanziari forniti da Banca Finnat e selezionati dall ANPIT per i propri Associati Presentazione curata da: ANPIT Ufficio

Dettagli

Agenzia ICE Bruxelles a supporto delle imprese italiane

Agenzia ICE Bruxelles a supporto delle imprese italiane Agenzia ICE Bruxelles a supporto delle imprese italiane Seminario «Lo strumento per le PMI in Horizon 2020» ICE Agenzia - Milano, 15 marzo 2016 (Palazzo delle Stelline) Alessandra Rainaldi, Vice Direttore,

Dettagli

MEDIAZIONE IN COMPRAVENDITA DI AZIENDE

MEDIAZIONE IN COMPRAVENDITA DI AZIENDE LERELLE consulting LA SOCIETA La LERELLE CONSULTING LTD società di diritto inglese con sede legale a Manchester e uffici di rappresentanza a: Torino, Dubai, Doha, Jeddah L economia inglese, diversificata

Dettagli

XXII Convention Mondiale delle Camere di Commercio Italiane all Estero. Expo 2015, un opportunità e una sfida per le imprese e il Territorio

XXII Convention Mondiale delle Camere di Commercio Italiane all Estero. Expo 2015, un opportunità e una sfida per le imprese e il Territorio XXII Convention Mondiale delle Camere di Commercio Italiane all Estero Expo 2015, un opportunità e una sfida per le imprese e il Territorio Monza, 9 13 novembre 2013 ABSTRACT PREMESSA La crescita del nostro

Dettagli

SAVE THE DATE: MISSIONE EU-CHINA The 12th EU China Business and Technology Cooperation Fair

SAVE THE DATE: MISSIONE EU-CHINA The 12th EU China Business and Technology Cooperation Fair SAVE THE DATE: MISSIONE EU-CHINA The 12th EU China Business and Technology Cooperation Fair Chengdu, Mianyang e Qingdao, 24-31 ottobre 2017 In continuità con le attività di collaborazione già avviate con

Dettagli

Popolazione:

Popolazione: Svizzera Svizzera: Caratteristiche del paese Superficie:41.285 kmq Popolazione: 8.327.100 Comunità italiana: ca. 520.000 (oltre 200.000 con passaporto, non conteggiati nelle statistiche Capitale: Berna

Dettagli

Ottobre con "Fiera di Autunno" Luxexpo, 12-20 ottobre 2013

Ottobre con Fiera di Autunno Luxexpo, 12-20 ottobre 2013 Ottobre con "Fiera di Autunno" Luxexpo, 12-20 ottobre 2013 La Camera di Commercio Italo-Lussemburghese parteciperà, dal 12 al 20 ottobre 2013, alla Fiera di Autunno, salone di circa 30.000 mq dedicati

Dettagli

Camera di Comercio Italiana del Peru

Camera di Comercio Italiana del Peru Camera di Commercio Italiana del Peru Catalogo dei Servizi Chi siamo La Camera di Commercio Italiana del Perù promuove il commercio, lo scambio economico e culturale tra il Perù e l Italia, fornendo supporto

Dettagli

STATI UNITI Percorso di internazionalizzazione

STATI UNITI Percorso di internazionalizzazione STATI UNITI Percorso di internazionalizzazione FOCUS TESSILE ACCESSORI MODA - Tessile - Finiture tessili - Pellame per abbigliamento - Accessori moda PENETRAZIONE COMMERCIALE NEGLI STATI UNITI PERCHÉ INTRAPRENDERE

Dettagli

Servizi di Wealth Management

Servizi di Wealth Management Servizi di Wealth Management FinLabo Sim in breve SOCIETA di Intermediazione Mobiliare fondata nel 2006 FinLABO Sim è una Società di Intermediazione Mobiliare autorizzata dalla Banca D Italia e dalla Consob,

Dettagli

LE CAMERE DI COMMERCIO PER LO SVILUPPO DEL PIEMONTE

LE CAMERE DI COMMERCIO PER LO SVILUPPO DEL PIEMONTE LE CAMERE DI COMMERCIO PER LO SVILUPPO DEL PIEMONTE Chi Siamo L Unione regionale delle Camere di commercio del Piemonte è l associazione composta dalle Camere di commercio di Alessandria, Asti, Biella-Vercelli,

Dettagli

Centro Estero Abruzzo

Centro Estero Abruzzo co-organizzatori Centro Estero Abruzzo in collaborazione con World Trade Center Pescara & World Trade Center Algiers organizza ITALIA-ALGERIA BUSINESS SUMMIT, in Pescara Centro Estero Abruzzo Con il Patrocinio

Dettagli

Progetto per la promozione. e distribuzione on line. dei prodotti italiani in Cina

Progetto per la promozione. e distribuzione on line. dei prodotti italiani in Cina Progetto per la promozione e distribuzione on line dei prodotti italiani in Cina Piattaforma del Food Made in Italy Hangzhou, Cina by Finitaly & Partners M I S S I O N Supportare le aziende nazionali nelle

Dettagli

Il partner per le Imprese italiane nel mondo Roberto Luongo

Il partner per le Imprese italiane nel mondo Roberto Luongo Il partner per le Imprese italiane nel mondo Roberto Luongo (Direttore Generale ICE-Agenzia per la promozione all estero e l internazionalizzazione delle imprese italiane) L Agenzia ICE Lavora a fianco

Dettagli

IL FASHION ITALIANO DEL LUSSO VERSO LA CINA -PROSPEX 2018-

IL FASHION ITALIANO DEL LUSSO VERSO LA CINA -PROSPEX 2018- IL FASHION ITALIANO DEL LUSSO VERSO LA CINA -PROSPEX 2018- Soggetto promotore AGITE - Agite srl, Agenzia per la globalizzazione delle imprese e dei territori Agite - società di consulenza qualificata di

Dettagli

Il partner per le Imprese italiane nel mondo Antonino Laspina

Il partner per le Imprese italiane nel mondo Antonino Laspina Il partner per le Imprese italiane nel mondo Antonino Laspina (Direttore dell Ufficio di Coordinamento Marketing dell ICE-Agenzia per la promozione all estero e l internazionalizzazione delle imprese italiane)

Dettagli

Diamo valore alle persone e facciamo crescere i professionisti del credito

Diamo valore alle persone e facciamo crescere i professionisti del credito Diamo valore alle persone e facciamo crescere i professionisti del credito CHI SIAMO Auxilia Finance Spa è una società di mediazione creditizia iscritta all elenco tenuto dall Organismo Agenti e Mediatori

Dettagli

Francesca Rosetti - Avvocato

Francesca Rosetti - Avvocato Studio Associato Servizi Professionali Integrati Fieldfisher Global Francesca Rosetti - Avvocato Roma, Italia Senior Partner presso Fieldfisher - Studio Associato Servizi Professionali Integrati. Esperienze

Dettagli

STARTUP METRO TORINO *Campo obbligatorio

STARTUP METRO TORINO *Campo obbligatorio STARTUP METRO TORINO *Campo obbligatorio Indicazioni per la compilazione Vi chiediamo cortesemente di compilare il seguente questionario, tenendo conto che: > l oggetto di indagine è l ecosistema locale

Dettagli

Membri di Assocamerestero la rete di 78 Camere Italiane in 54 paesi. Riconosciuta dal Governo Italiano Legge 518 1º luglio 1970

Membri di Assocamerestero la rete di 78 Camere Italiane in 54 paesi. Riconosciuta dal Governo Italiano Legge 518 1º luglio 1970 La Camera Italo-Brasiliana di Commercio e Industria di Rio de Janeiro, fondata nel 1950, è ufficialmente riconosciuta dal Ministero dello Sviluppo Economico e, come tutte le camere bilaterali, è un associazione

Dettagli

Sezione Alimentari. Programma di Attività MICAELA PALLINI. 19 maggio 2011

Sezione Alimentari. Programma di Attività MICAELA PALLINI. 19 maggio 2011 Sezione Alimentari Programma di Attività 2011-2015 MICAELA PALLINI 19 maggio 2011 Sezione Alimentari UNINDUSTRIA Linee Programmatiche Networking & Sviluppo associativo Internazionalizzazione Formazione

Dettagli

Riccardo Maria Monti, Presidente Agenzia ICE

Riccardo Maria Monti, Presidente Agenzia ICE IL PARTNER PER LE IMPRESE ITALIANE NEL MONDO Riccardo Maria Monti, Presidente Agenzia ICE L Agenzia ICE Lavora a fianco delle aziende italiane per garantire loro il più ampio successo sui mercati internazionali

Dettagli

L esperienza di UniCredit nei Balcani

L esperienza di UniCredit nei Balcani L esperienza di UniCredit nei Balcani Marco Esposito, Direttore Divisione Corporate, Investment Banking & Private Banking UniCredit Tiriac Bank S.A. Bucharest, 4 ottobre 2012 AGENDA Le economie dei Balcani

Dettagli

LE INTERVISTE DI 4cLegal. Avv. Stefania Radoccia, Partner Studio Legale Tributario EY

LE INTERVISTE DI 4cLegal. Avv. Stefania Radoccia, Partner Studio Legale Tributario EY LE INTERVISTE DI 4cLegal Avv. Stefania Radoccia, Partner Studio Legale Tributario EY 1 Quali sono i valori e gli elementi distintivi del Vostro Studio? EY si contraddistingue per il continuo sviluppo,

Dettagli

50% proprietà di Bank of Valletta

50% proprietà di Bank of Valletta Bank of Valletta: un sostegno per l investimento estero Simone Meneghini Direttore Ufficio di Rappresentanza di Milano Camera di Commercio di Cosenza, 28 aprile 2011 Sommario 2 Bank of Valletta Caratteri

Dettagli

L ITALIE A TABLE È IL SALONE AGROALIMENTARE PIÙ AUTENTICO E CONOSCIUTO DELLA COSTA AZZURRA

L ITALIE A TABLE È IL SALONE AGROALIMENTARE PIÙ AUTENTICO E CONOSCIUTO DELLA COSTA AZZURRA L ITALIE A TABLE È IL SALONE AGROALIMENTARE PIÙ AUTENTICO E CONOSCIUTO DELLA COSTA AZZURRA Da dieci anni, i migliori produttori italiani si riuniscono in occasione di un evento unico nel suo genere, che

Dettagli

Agro-InDustrial Parks

Agro-InDustrial Parks Progetto inserito nel: Catalogo regionale per la partecipazione ai Progetti Strutturati di Promozione dell'export (PROSPEX) POR FESR Lazio 2014-2020 POR FESR Lazio 2014-2020 Determinazione 4 settembre

Dettagli

PIÙ DI 25 ANNI DI FINANZA AGEVOLATA

PIÙ DI 25 ANNI DI FINANZA AGEVOLATA PIÙ DI 25 ANNI DI FINANZA AGEVOLATA PIÙ DI 25 ANNI DI FINANZA AGEVOLATA LA NOSTRA STORIA GFINANCE raccoglie l esperienza di Gruppo Impresa e di più di 25 anni di attività nel settore della finanza agevolata

Dettagli

Diamo valore alle persone e facciamo crescere i professionisti del credito

Diamo valore alle persone e facciamo crescere i professionisti del credito Diamo valore alle persone e facciamo crescere i professionisti del credito CHI SIAMO Auxilia Finance Spa è una società di mediazione creditizia iscritta all elenco tenuto dall Organismo Agenti e Mediatori

Dettagli

EMIRATI ARABI. Agente commerciale all estero Conquista il mercato, vendi il tuo prodotto DEDICATO AI SETTORI:

EMIRATI ARABI. Agente commerciale all estero Conquista il mercato, vendi il tuo prodotto DEDICATO AI SETTORI: EMIRATI ARABI Agente commerciale all estero Conquista il mercato, vendi il tuo prodotto DEDICATO AI SETTORI: - Sistema Casa: Arredamento, Contract, Cucina, Bagno, Ufficio, Illuminazione, Complementi d

Dettagli

Con il patrocinio di: NAPOLI 28 febbraio 2013 In collaborazione con: Con il patrocinio di: MILANO 5 giugno 2013 www.diversitalavoro.it ROMA novembre 2013 CERCHIAMOTALENTIA CUI OFFRIRE PARI OPPORTUNITÀ

Dettagli

SINGAPORE. Sales Manager On Site Conquista il mercato, vendi il tuo prodotto DEDICATO AI SETTORI:

SINGAPORE. Sales Manager On Site Conquista il mercato, vendi il tuo prodotto DEDICATO AI SETTORI: SINGAPORE Sales Manager On Site Conquista il mercato, vendi il tuo prodotto DEDICATO AI SETTORI: - Sistema Casa: Arredamento, Contract, Cucina, Bagno, Ufficio, Illuminazione, Complementi d arredo; - Settore

Dettagli

Consulenza Eventi. dedicata a tutte le Manager Assistant. iscritte a Secretary.it. e alle loro Aziende

Consulenza Eventi. dedicata a tutte le Manager Assistant. iscritte a Secretary.it. e alle loro Aziende Consulenza Eventi dedicata a tutte le Manager Assistant iscritte a Secretary.it e alle loro Aziende Al termine di ogni esperienza, non si diventa saggi, si diventa esperti. Albert Camus Insieme per raggiungere

Dettagli

Il Piano regionale per l internazionalizzazione e gli strumenti di supporto. Rosanna BELLOTTI

Il Piano regionale per l internazionalizzazione e gli strumenti di supporto. Rosanna BELLOTTI Il Piano regionale per l internazionalizzazione e gli strumenti di supporto Rosanna BELLOTTI L internazionalizzazione del Lazio come politica di sviluppo industriale e del sistema delle imprese Internazionalizzazione

Dettagli

Rassegna Stampa. Middle East Electricity Dubai 2013

Rassegna Stampa. Middle East Electricity Dubai 2013 Rassegna Stampa Middle East Electricity Dubai 2013 Agenzie 19 febbraio 2013 9 COLONNE 19 febbraio 2013 IL VELINO 19 febbraio 2013 ITALPRESS Quotidiani e quotidiani online 22 febbraio 2013 LIBERTÀ DI PIACENZA

Dettagli

Cena di Gala. La nostra Camera ha il piacere di festeggiare con voi i suoi 130 anni. Dossier per la Stampa. Martedì 9 Giugno 2015

Cena di Gala. La nostra Camera ha il piacere di festeggiare con voi i suoi 130 anni. Dossier per la Stampa. Martedì 9 Giugno 2015 Cena di Gala La nostra Camera ha il piacere di festeggiare con voi i suoi 130 anni Dossier per la Stampa Martedì 9 Giugno 2015 Palazzo Parigi Hotel - Corso di Porta Nuova, 1 Milano Service Communication

Dettagli

SINGAPORE. Agente commerciale all estero Conquista il mercato, vendi il tuo prodotto DEDICATO AI SETTORI:

SINGAPORE. Agente commerciale all estero Conquista il mercato, vendi il tuo prodotto DEDICATO AI SETTORI: SINGAPORE Agente commerciale all estero Conquista il mercato, vendi il tuo prodotto DEDICATO AI SETTORI: - Sistema Casa: Arredamento, Contract, Cucina, Bagno, Ufficio, Illuminazione, Complementi d arredo

Dettagli

BILANCIO PREVENTIVO PER L'ANNO 2017

BILANCIO PREVENTIVO PER L'ANNO 2017 BILANCIO PREVENTIVO PER L'ANNO 2017 CAMERA DI: COMMERCIO ITALOSLOVACCA di Bratislava Valuta del Paese: Euro RICAVI PREVISTI IN VALUTA LOCALE 2017 A) QUOTE ASSOCIATIVE 1 Importo quote riscosse soci residenti

Dettagli

La rete ICE a supporto delle imprese italiane nel mondo Enrico Barbieri

La rete ICE a supporto delle imprese italiane nel mondo Enrico Barbieri La rete ICE a supporto delle imprese italiane nel mondo Enrico Barbieri Responsabile Attività Promozionali Ice Agenzia Ufficio di Milano 2 ICE Agenzia è l Agenzia del Governo Italiano con il compito di

Dettagli

CATALOGO SERVIZI CAMERA di COMMERCIO Italo-Lussemburghese. sintesi dei principali servizi e modalità di erogazione

CATALOGO SERVIZI CAMERA di COMMERCIO Italo-Lussemburghese. sintesi dei principali servizi e modalità di erogazione CATALOGO SERVIZI CAMERA di COMMERCIO Italo-Lussemburghese sintesi dei principali servizi e modalità di erogazione 1 INTRODUZIONE CHE COSA E Il Catalogo Servizi della Camera di Commercio Italo-Lussemburghese

Dettagli

La tua serenità, il nostro obiettivo.

La tua serenità, il nostro obiettivo. La tua serenità, il nostro obiettivo. CF Assicurazioni vicino alla Famiglia, vicino a Te UN PROGETTO CHE GUARDA AL FUTURO, UNA REALTÀ PRESENTE A CUI AFFIDARSI. Il Gruppo CF Assicurazioni si distingue per

Dettagli

ITALIA E AZERBAIGIAN: BUSINESS PARTNERS. OPPORTUNITA E PERSPETTIVE PER LE IMPRESE

ITALIA E AZERBAIGIAN: BUSINESS PARTNERS. OPPORTUNITA E PERSPETTIVE PER LE IMPRESE ITALIA E AZERBAIGIAN: BUSINESS PARTNERS. OPPORTUNITA E PERSPETTIVE PER LE IMPRESE 19 Novembre 2012 Sala del Tempio di Adriano - Piazza di Pietra, Roma In collaborazione con L AMBASCIATA DELLA REPUBBLICA

Dettagli

DESIGN in SINGAPORE Percorso di internazionalizzazione

DESIGN in SINGAPORE Percorso di internazionalizzazione DESIGN in SINGAPORE Percorso di internazionalizzazione FOCUS - Articoli di design - Accessori tecnologici PENETRAZIONE COMMERCIALE A SINGAPORE PERCHÉ INTRAPRENDERE QUESTA SCELTA STRATEGICA I forti investimenti

Dettagli

Rino CATTUZZO, Responsabile Finanza Strutturata Milano, 27 Marzo 2009

Rino CATTUZZO, Responsabile Finanza Strutturata Milano, 27 Marzo 2009 Rino CATTUZZO, Responsabile Finanza Strutturata Milano, 27 Marzo 2009 Agenda dell incontro Il cambiamento La complessità La debolezza del Sistema Italia Il ruolo della Banca a fianco dell impresa La collaborazione

Dettagli

Retail Business in Francia Diritto societario e fiscalità

Retail Business in Francia Diritto societario e fiscalità Retail Business in Francia Diritto societario e fiscalità CONFIMPRESE 30 giugno 2017 Maximilien Gaslini Avocat au Barreau de Paris www.gaslinirodi.eu m.gaslini@gaslinirodi.eu Société par Actions Simplifiée

Dettagli

ASEAN Singapore e Indonesia

ASEAN Singapore e Indonesia ASEAN Singapore e Indonesia Percorso di internazionalizzazione FOCUS ARREDO & DESIGN, UFFICIO, EDILIZIA E MATERIALI DA COSTRUZIONE - Sistema Casa: Arredamento, Contract, Cucina, Bagno, Ufficio, Illuminazione,

Dettagli

V I R G I L I O B A L L E R I N I Via Italo Panattoni, Roma. ;

V I R G I L I O B A L L E R I N I Via Italo Panattoni, Roma. ; CURRICULUM VITAE F ORMATO EUROPEO INFORMAZIONI PERSONALI Nome Indirizzo V I R G I L I O B A L L E R I N I Via Italo Panattoni, 55 00189 Roma Telefono 06 33265762-3381042273 Fax 06 33262840 E-mail Virgilio.ballerini@uniroma1.it

Dettagli

IRAN Percorso di internazionalizzazione

IRAN Percorso di internazionalizzazione IRAN Percorso di internazionalizzazione FOCUS BENI DI CONSUMO - Cosmetica - Macchinari per cosmesi - Packaging e conto terzi PENETRAZIONE COMMERCIALE IN IRAN In collaborazione con: PERCHÉ INTRAPRENDERE

Dettagli

STRUMENTI REGIONALI DI SUPPORTO ALL INTERNAZIONALIZZAZIONE

STRUMENTI REGIONALI DI SUPPORTO ALL INTERNAZIONALIZZAZIONE STRUMENTI REGIONALI DI SUPPORTO ALL INTERNAZIONALIZZAZIONE ---------------------- Regione Calabria Dipartimento Presidenza Settore Cooperazione Euro-mediterranea e Internazionalizzazione dei Sistemi produttivi

Dettagli

enterprise europe OFFICINA della COMPETITIVITÀ

enterprise europe OFFICINA della COMPETITIVITÀ enterprise europe OFFICINA della COMPETITIVITÀ Percorso di accompagnamento delle aziende lucane al mondo dell innovazione e dell internazionalizzazione in collaborazione con: 19 e 25 giugno 2012 - MATERA

Dettagli

QUALITA EUROPEA OLIO D OLIVA. Programma di promozione dell olio extravergine d oliva nel mercato interno BELGIO, OLANDA, DANIMARCA E ITALIA 2011-2014

QUALITA EUROPEA OLIO D OLIVA. Programma di promozione dell olio extravergine d oliva nel mercato interno BELGIO, OLANDA, DANIMARCA E ITALIA 2011-2014 OLIO D OLIVA QUALITA EUROPEA Programma di promozione dell olio extravergine d oliva nel mercato interno BELGIO, OLANDA, DANIMARCA E ITALIA 2011-2014 Olio D Oliva Qualità Europea OLIO D OLIVA La campagna

Dettagli

E X P O R T P A R T N E R S H I P I N V E S T I M E N T I

E X P O R T P A R T N E R S H I P I N V E S T I M E N T I E X P O R T P A R T N E R S H I P I N V E S T I M E N T I S O L U Z I O N I M I R AT E P E R L O S V I L U P P O I N T E R N A Z I O N A L E D E L L A T U A A Z I E N D A GruppoBPC International è il partner

Dettagli

NEWSLETTER. MobNet in berve. Numero 1

NEWSLETTER. MobNet in berve. Numero 1 Numero 1 NEWSLETTER Benvenuti alla prima edizione della newsletter di MOBNET Mobilità e Networking tra Italia, Francia, Marocco e Tunisia per favorire l impiego dei giovani! La newsletter intende illustrare

Dettagli

BILANCIO INTERMEDIO DELLA SOCIETA INVESTIMENTI E SVILUPPO MEDITERRANEO SPA RELATIVO AL SEMESTRE CHIUSO AL 31 DICEMBRE 2007

BILANCIO INTERMEDIO DELLA SOCIETA INVESTIMENTI E SVILUPPO MEDITERRANEO SPA RELATIVO AL SEMESTRE CHIUSO AL 31 DICEMBRE 2007 Investimenti e Sviluppo Mediterraneo SpA Capitale sociale deliberato Euro 110.426.000 Capitale sociale sottoscritto Euro 50.713.000, interamente versato Sede legale in Napoli, Via Crispi n. 31 Codice fiscale/partita

Dettagli

Singapore Novembre 2016 // SCHEDA PROGETTO

Singapore Novembre 2016 // SCHEDA PROGETTO Singapore Novembre 2016 // SCHEDA PROGETTO L Italian Innovation Days è un appuntamento annuale, dedicato alla promozione internazionale del innovazione italiana, grazie al quale le aziende possono entrare

Dettagli

profili di cooperazione internazionale e la selezione dei partner secondo i propri criteri di ricerca.

profili di cooperazione internazionale e la selezione dei partner secondo i propri criteri di ricerca. MISSIONE EU-CHINA The 12th EU China Business and Technology Cooperation Fair https://www.b2match.eu/twelfth-eu-china-cooperation-fair-chengdu https://www.b2match.eu/twelfth-eu-china-cooperation-fair-qingdao

Dettagli

Fenicia Eventi il tuo meeting

Fenicia Eventi il tuo meeting Fenicia Eventi il tuo meeting congressi medico-scientifici meeting convegni seminari workshop editoria scientifica convention aziendali viaggi congressuali, incentive e delegazioni relazioni pubbliche

Dettagli

Lazio Food Digital Experience in Francia

Lazio Food Digital Experience in Francia Lazio Food Digital Experience in Francia Progetto inserito nel catalogo regionale per la partecipazione ai Progetti strutturali di Promozione dell Export (Prospex) POR FERS Lazio 2014-2020 TEAM AGITE -

Dettagli

Convegno Europeo sulle Scienze della Vita e le Biotecnologie

Convegno Europeo sulle Scienze della Vita e le Biotecnologie Convegno Europeo sulle Scienze della Vita e le Biotecnologie Presidenza del Consiglio Comitato Nazionale per la BIosicurezza e le Biotecnologie 1 Le Biotecnologie nell UE Libro bianco (1993) Libro verde

Dettagli

GOVERNO CENTRALE. Presenza ai tavoli istituzionali per garantire forza ed efficacia dell azione politica e tecnica

GOVERNO CENTRALE. Presenza ai tavoli istituzionali per garantire forza ed efficacia dell azione politica e tecnica PRESENTAZIONE ASSOCIAZIONE ITALIANA CONFINDUSTRIA ALBERGHI al servizio dei propri ASSOCIATI RAPPRESENTANZA Interlocuzione a livello istituzionale nazionale GOVERNO CENTRALE MIBACT MINISTERI, ENTI, INVESTITORI,

Dettagli

AIM INVESTOR DAY. 4AIM SICAF La prima società di investimento focalizzata sul mercato Aim Italia

AIM INVESTOR DAY. 4AIM SICAF La prima società di investimento focalizzata sul mercato Aim Italia AIM INVESTOR DAY 4AIM SICAF La prima società di investimento focalizzata sul mercato Aim Italia L opportunità per il mercato Capitalizzazione indotta per Aim Italia 4AIM SICAF (Società di Investimento

Dettagli

High tech in Liguria. Moving to next level

High tech in Liguria. Moving to next level High tech in Liguria. Moving to next level Il futuro della Liguria è adesso. La Digital Transformation è già in atto. Struttura dell high tech in Liguria tra le più qualificate in Italia: 450 aziende high

Dettagli

SCOPERTA DEL TERRITORIO CULTURALE, NATURALISTICO ED ENOGASTRONOMICO DELLA TUSCIA

SCOPERTA DEL TERRITORIO CULTURALE, NATURALISTICO ED ENOGASTRONOMICO DELLA TUSCIA IL CANADA ALLA SCOPERTA DEL TERRITORIO CULTURALE, NATURALISTICO ED ENOGASTRONOMICO DELLA TUSCIA 3 TEAM AGITE - Agite srl, Agenzia per la globalizzazione delle imprese e dei territori Agite - società di

Dettagli

COMUNI Val Camastra Basento UNIONE DEI. GAC Riviera Etnea dei Ciclopi e delle lave. ANTONIO AMATO di Salerno. Supermercati F.

COMUNI Val Camastra Basento UNIONE DEI. GAC Riviera Etnea dei Ciclopi e delle lave. ANTONIO AMATO di Salerno. Supermercati F. STUDIO NOUVELLE è una società di Marketing, Comunicazione e Promozione, fondata nel 1990 e con una lunghissima esperienza ed un consolidato know-how. STUDIO NOUVELLE è un organizzazione specializzata composta

Dettagli

Financial Services Asset Management. Fondo Master Feeder. novembre 2013. www.pwc.com/it

Financial Services Asset Management. Fondo Master Feeder. novembre 2013. www.pwc.com/it Financial Services Asset Management Fondo Master Feeder novembre 2013 www.pwc.com/it 2 Fondo Master Feeder Cosa è un fondo Master Feeder? Ai sensi delle direttive comunitarie in materia di OICVM, il fondo

Dettagli

GIUSTE INSIEME A NOI!

GIUSTE INSIEME A NOI! VUOI METTERTI IN PROPRIO? HAI UN IMPRESA? FAI LE SCELTE GIUSTE INSIEME A NOI! SERVIZI GRATUITI PER AVVIO, GESTIONE, INNOVAZIONE DELLE PICCOLE E MEDIE IMPRESE E DEL LAVORO AUTONOMO IN BRIANZA FORMAPER SEGRETERIA

Dettagli

www.gvbusiness.it Magazine online specializzato nel BUSINESS TRAVEL & MICE (Meeting, Incentive, Congressi e Eventi) LISTINO 2011 de Il Sole 24 Ore

www.gvbusiness.it Magazine online specializzato nel BUSINESS TRAVEL & MICE (Meeting, Incentive, Congressi e Eventi) LISTINO 2011 de Il Sole 24 Ore www.gvbusiness.it Magazine online specializzato nel BUSINESS TRAVEL & MICE (Meeting, Incentive, Congressi e Eventi) LISTINO Guida Viaggi Business Partner de Il Sole 24 Ore Business Travel, Meeting, Incentive,

Dettagli

L offerta di servizi finanziari in Marocco

L offerta di servizi finanziari in Marocco Maurizio Accinni Referente Sviluppo Internazionale Divisione Corporale BNL Gruppo BNP Paribas L offerta di servizi finanziari in Marocco 18/11/2008 Confindustria Pesaro Urbino 17 novembre 2008 BNL, il

Dettagli

GIULIO FEZZI. Maturità classica (1991) 60/60 Liceo Classico Scipione Maffei Laurea cum laude in Economia e Commercio (1995) Università di Verona

GIULIO FEZZI. Maturità classica (1991) 60/60 Liceo Classico Scipione Maffei Laurea cum laude in Economia e Commercio (1995) Università di Verona GIULIO FEZZI DATI ANAGRAFICI Nato a Negrar (VR) il 8 marzo 1973 Residente in Via U. Maddalena 45/A 37138 - Verona Tel. Cell. +39 335 7816680 FORMAZIONE SCOLASTICA Maturità classica (1991) 60/60 Liceo Classico

Dettagli

Titolo sessione:private equity e private debt: le nuove sfide della consulenza finanziaria. Relatore: Fabio Brigante

Titolo sessione:private equity e private debt: le nuove sfide della consulenza finanziaria. Relatore: Fabio Brigante Titolo sessione:private equity e private debt: le nuove sfide della consulenza finanziaria Relatore: Fabio Brigante ELITE ELITE è una piattaforma internazionale di servizi integrati creata per supportare

Dettagli

RICOMINCIO DA ME FIERA DEL LAVORO E DELLE OPPORTUNITA'

RICOMINCIO DA ME FIERA DEL LAVORO E DELLE OPPORTUNITA' RICOMINCIO DA ME FIERA DEL LAVORO E DELLE OPPORTUNITA' Il prossimo 14 e 15 FEBBRAIO 2015 si svolgerà a Modena centro storico la terza edizione di RICOMINCIO DA ME LA FIERA DELLE OPPORTUNITA' E DEL LAVORO,

Dettagli

98 Assemblea Ordinaria dei Soci di AmCham Italy. Milano, 24 giugno 2013

98 Assemblea Ordinaria dei Soci di AmCham Italy. Milano, 24 giugno 2013 98 Assemblea Ordinaria dei Soci di AmCham Italy Milano, 24 giugno 2013 AmCham Today Il 10% dei nostri soci rientra nella classifica di Fortune Global 500 27 richieste di assistenza in media al mese 200

Dettagli

CSR E VALORE DELLE RETI D IMPRESA Rossella Sobrero - 23 maggio 2017

CSR E VALORE DELLE RETI D IMPRESA Rossella Sobrero - 23 maggio 2017 CSR E VALORE DELLE RETI D IMPRESA Rossella Sobrero - 23 maggio 2017 COSA SONO LE RETI D IMPRESA La CSR è la capacità dell impresa di coniugare business e attenzione all ambiente e al sociale e di coinvolgere

Dettagli

L ITALIE A TABLE È IL SALONE AGROALIMENTARE PIÙ AUTENTICO E CONOSCIUTO DELLA COSTA AZZURRA

L ITALIE A TABLE È IL SALONE AGROALIMENTARE PIÙ AUTENTICO E CONOSCIUTO DELLA COSTA AZZURRA L ITALIE A TABLE È IL SALONE AGROALIMENTARE PIÙ AUTENTICO E CONOSCIUTO DELLA COSTA AZZURRA Da dieci anni, i migliori produttori italiani si riuniscono in occasione di un evento unico nel suo genere, che

Dettagli

Franchising retail: numeri e tendenze. Francesco Montuolo Executive Vice President Confimprese

Franchising retail: numeri e tendenze. Francesco Montuolo Executive Vice President Confimprese Franchising retail: numeri e tendenze Francesco Montuolo Executive Vice President Confimprese Marchi rappresentati (1/2) 2 2 Marchi rappresentati (2/2) Retail & Service Partner: Supporter: 3 3 Soci per

Dettagli