Sensori parcheggio, posteriori
|
|
- Diana Monti
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Installation instructions, accessories Istruzioni No Versione 1.4 Part. No , , , Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori V1.4 Pagina 1 / 23
2 Attrezzatura IMG A IMG IMG IMG IMG IMG IMG IMG Pagina 2 / 23
3 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Le note e i testi di avvertenza sono forniti per la vostra sicurezza e per ridurre al minimo il rischio di rotture in occasione dell'installazione. Verificare che tutti gli attrezzi specificati nelle istruzioni siano presenti prima di iniziare l'installazione. Alcune fasi nelle istruzioni sono spiegate solo con le illustrazioni. Per i passaggi più complicati è usato anche un testo esplicativo. In caso di problemi con le istruzioni o l'accessorio, mettersi in contatto con il concessionario Volvo locale. In fase di montaggio, l'automobile e i particolari devono avere una temperatura di almeno +20 C (68 F). 1 Pulire i sensori con isopropanolo. Lasciare asciugare. IMG Pagina 3 / 23
4 2 Sabbiare cautamente la superficie. Usare carta smeriglio di dimensione P1000. IMG Ripulire i sensori con isopropanolo. Lasciare asciugare. Evitare di toccare le superfici ripulite. IMG Pulire i supporti con isopropanolo. Lasciare asciugare. Evitare di toccare le superfici ripulite. IMG Pagina 4 / 23
5 5 Applicare uno sottile strato di primer in modo uniforme sulla superficie di plastica ripulita. Attenzione! Non sulla parte centrale del sensore. Usare: Primer adesivo per plastica. Numero di particolare: Consiglio IMG Spruzzare il primer nel tappo della bomboletta e applicare con un pennello. Attenzione! Lasciare asciugare a una temperatura di almeno +20 C per 10 minuti prima della verniciatura. Vedere anche le istruzioni sulla bomboletta spray. 6 Applicare primer sulla superficie ripulita. Usare: Primer adesivo per plastica. Numero di particolare: Attenzione! Lasciare asciugare a una temperatura di almeno +20 C per 10 minuti prima della verniciatura. Vedere anche le istruzioni sulla bomboletta spray. IMG Pagina 5 / 23
6 7 Attenzione! Proteggere dalla vernice le superfici di contatto dei collegamenti. Verniciare i sensori con lo stesso codice colore del veicolo. Usare la vernice per ritocchi Volvo. (Deve essere usata solo la vernice base.) Usare la vernice trasparente bi-componente Volvo. Numero di particolare: IMG Vedere anche le istruzioni sulla bomboletta spray. 8 Verniciare i supporti con lo stesso codice colore del veicolo. Usare la vernice per ritocchi Volvo. (Deve essere usata solo la vernice base.) Usare la vernice trasparente bi-componente Volvo. Numero di particolare: Vedere anche le istruzioni sulla bomboletta spray. IMG Pagina 6 / 23
7 9 Portare la chiave di accensione in posizione 0. Attendere almeno un minuto prima di scollegare i connettori o rimuovere altre apparecchiature elettriche. IMG Rimuovere il tappetino del bagagliaio. IMG Staccare i 4 fermagli esterni presso il bordo anteriore/inferiore del pannello della modanatura batticalcagno del portellone. Scalzare uno degli angoli del pannello della modanatura per il batticalcagno usando un attrezzo per guarnizioni in modo che i due fermagli all'estremità vengano rilasciati. Utilizzare un attrezzo per guarnizioni Tirare su il pannello della soglia per staccarlo dai sei rimanenti clips. Rimuovere il pannello. IMG Pagina 7 / 23
8 12 Piegare il cuscino del sedile e lo schienale in avanti su entrambi i lati destro sedile posteriore. J Afferrare il bordo superiore del cuscino destro. Tirare il cuscino laterale in avanti in modo che il fermaglio sul retro venga rilasciato Far scorrere il cuscino laterale verso l'alto. Rimuovere il cuscino laterale J Rimuovere la vite. Tirare il coperchio verso l'alto in modo che si stacchino i quattro clips all'interno. Rimuovere il pannello IMG Pagina 8 / 23
9 15 Estrarre gli occhielli fermacarico. Inserire una penna a punta curva nei fori sul bordo superiore delle coperture (1). Girare la penna in modo che la punta faccia presa sul retro delle coperture e staccarle. Rimuovere le viti negli occhielli di ancoraggio carichi (2). Rimuovere la vite (3). Tirare il rivestimento laterale sul bordo superiore, in modo che i due fermagli sul bordo posteriore/inferiore del cristallo laterale, nonché il fermaglio sul bordo inferiore del montante D, possano sganciarsi. Scollegare il connettore per la presa a 12V, se presente IMG Asportare il rivestimento laterale. 16 Togliere le 4 viti del paraurti. IMG Pagina 9 / 23
10 17 Rimuovere le cinque viti (1) che tengono la copertura paraurti sul retro del parafango nel passaruota posteriore. Ripetere la stessa operazione sull'altro lato. J Rimuovere l'estremità della copertura paraurti. Afferrare la copertura paraurti all'interno dello spessore dell'ala. Tirare con cautela fino a che i sei fermi presenti sulla sommità del bordo si rilasciano. Ripetere la stessa operazione sull'altro lato. J Rimuovere la fascia del paraurti tirandola perpendicolarmente all'indietro. Si consiglia la presenza di due persone per abbassare la guaina del paraurti. Posizionare la copertura paraurti su una base adatta per non danneggiare la vernice. J Pagina 10 / 23
11 20 Con un punteruolo, contrassegnare il centro dei segni all'interno della guaina del paraurti. IMG Eseguire un foro al centro dei segni. 1. Ø 3 mm (7/64 ") 2. Ø 10 mm (25/64") IMG Per praticare i fori nella guaina del paraurti è necessario usare il tagliafori p/n Controllare che i segni (1) siano allineati quando si utilizza l'attrezzo. IMG Pagina 11 / 23
12 23 Attenzione! Sistemare il manicotto di sostegno della punzonatrice sull'interno, e la parte tagliente sull'esterno della copertura paraurti. Eseguire i 4 fori nella guaina del paraurti con il tagliafori. Avvitare su stesso il tagliafori finché esso non abbia praticato il foro nella guaina del paraurti. Rimuovere il pezzo di plastica dal tagliafori e praticare i fori rimanenti allo stesso modo. IMG Pulire il lato interno della guaina con una soluzione di sapone neutro. Pulire con isopropanolo un'area intorno ai fori leggermente più grande rispetto al supporto del sensore. Lasciare asciugare. IMG Pagina 12 / 23
13 25 Pulire con isopropanolo i supporti nei punti illustrati in figura. Lasciare asciugare. IMG Applicare uno strato sottile e uniforme di attivatore sulle superfici di applicazione del nastro adesivo. Lasciare asciugare. IMG Applicare uno strato sottile e uniforme di attivatore sulle superfici di applicazione del nastro adesivo. Lasciare asciugare per almeno 10 minuti. IMG Pagina 13 / 23
14 28 Rimuovere il passante di gomma dal foro nella vettura, esso non deve essere più usato. J Vale per le auto con sistema Keyless Staccare entrambe le estremità del cavo (1) e rimuoverlo (non verrà riutilizzato). Il cavo è collegato internamente a un connettore grigio sotto il gruppo luci posteriore destro. J Vale per le auto dotate di gancio di traino Staccare il connettore del cablaggio del gancio di traino dalla centralina elettronica del gancio di traino (TRM). Staccare il conduttore di massa. IMG Pagina 14 / 23
15 31 Liberare il bloccaggio secondario abbassando il fermo e tirando il bloccaggio verso l'esterno in linea retta. IMG Attenzione! Annotare la posizione dei conduttori nel connettore. Staccare tutti i capicorda dal connettore utilizzando l'attrezzo speciale o Infilare l'attrezzo nel connettore e liberare il bloccaggio. Estrarre il cavo con il capocorda. Estrarre il cablaggio attraverso il passante in gomma (il passante non verrà riutilizzato). IMG Pagina 15 / 23
16 33 Tagliare la sommità del cappuccio di gomma grande sul nuovo passante e infilarci il cablaggio per il gancio di traino. Consiglio Lubrificare il cablaggio con un prodotto che non danneggi il passante di gomma e infilare il cablaggio nel foro. Collegare i capicorda al connettore. Fissare a pressione il bloccaggio e collegare la centralina rimorchio (TRM). J Vale per tutti i modelli Prendere il cablaggio con il passante di gomma dal kit. Infilare l'estremità con quattro connettori attraverso il foro nell'auto e fissare il passante di gomma. Agganciare il connettore (1) nel punto di collegamento sotto il gruppo luci posteriore. J Fissare il conduttore con i clips (2). Vale per le auto con sistema Keyless Collegare il connettore all'antenna (1). Vale per gli altri modelli Fissare il connettore con una fascetta serrafili in modo che esso non sbatti. IMG Pagina 16 / 23
17 36 Vale per tutti i modelli Installare la centralina sul lato destro del bagagliaio. Fissarla con i prigionieri e i dadi esistenti. IMG Collegare: il connettore nero alla porta superiore della centralina elettronica. il connettore marrone alla porta inferiore della centralina elettronica. IMG Staccare il connettore a 6 poli esistente dal normale cablaggio dell'automobile. IMG Pagina 17 / 23
18 39 Collegare il connettore al cablaggio per l'ausilio al parcheggio. Fissare i connettori al bordo in lamiera. Vale per le auto con sistema Keyless Collegare il connettore grigio al corrispondente connettore grigio. IMG Vale per le automobili con TRM oppure TRM e AEM combinate Il connettore verde ordinario dell'auto è collegato alla TRM. Staccare questo connettore. IMG Pagina 18 / 23
19 41 Collegare il connettore staccato al connettore (1) fissato con nastro adesivo sul cablaggio della centralina PAM. Collegare l'altro connettore dal cablaggio della PAM alla centralina TRM. E' importante che la centralina ausilio al parcheggio (PAM) sia collegata come prima centralina, e che i cablaggi siano collegati correttamente, evitando di intrecciarli. J Vale per le auto con centralina accessori (AEM) Il connettore verde ordinario dell'auto è collegato al cablaggio della AEM. Staccare questo connettore. IMG Collegare il connettore staccato al connettore (1) fissato con nastro adesivo sul cablaggio della centralina PAM. Collegare l'altro connettore dal cablaggio della PAM al cablaggio della AEM. E' importante che la centralina ausilio al parcheggio (PAM) sia collegata come prima centralina, e che i cablaggi siano collegati correttamente, evitando di intrecciarli. J Pagina 19 / 23
20 44 Vale per tutti i modelli Montare i sensori nei rispettivi supporti. IMG Controllare le posizioni in cui devono essere collocati i vari supporti prima del montaggio. Ciascun supporto è marcato ed ha una posizione specifica. I supporti devono essere montati come mostrato in figura. A: Esterno destro B: Interno destro C: Interno sinistro D: Esterno sinistro IMG Approntare e montare un supporto alla volta. Il nastro adesivo aderisce subito. Applicare il nastro adesivo sul supporto. Rimuovere la pellicola protettiva dal nastro adesivo. IMG Pagina 20 / 23
21 47 Attenzione! La colla non deve toccare il nastro adesivo o l'anello sporgente del supporto. Il compito del nastro adesivo è fissare i supporti alla guaina del paraurti finché la colla non si è indurita, dopo circa 24 ore. Applicare uno strato sottile e uniforme di colla al di sopra del nastro adesivo. Utilizzare: Pistola di incollaggio, Miscelatore e Colla. IMG Attenzione! Esercitare pressione solo sui punti di applicazione del nastro adesivo. Installare i supporti dei sensori (1) in modo che siano orizzontali rispetto alla guaina del paraurti, come illustrato in figura, e fissarli bene esercitando pressione. IMG Pagina 21 / 23
22 49 Attenzione! In sede di installazione, prestare attenzione affinché il supporto non si stacchi dal nastro adesivo. Il connettore grande grigio deve uscire sul lato destro della guaina del paraurti. Collegare i connettori del cablaggio ai sensori. Il corretto bloccaggio è confermato da un clic. IMG Fissare a pressione il cablaggio nei ganci di fissaggio sui 2 supporti centrali. IMG Fissare il cablaggio con nastro butilico. IMG Pagina 22 / 23
23 52 Sollevare in posizione la guaina del paraurti. Collegare il connettore dei sensori al connettore sotto il gruppo luci posteriore destro. Reinstallare la guaina del paraurti nell'ordine inverso. IMG Radunare eventuali cavi in eccesso. Fissare saldamente i cavi in modo che non siano soggetti a strofinamenti o danni. Rimettere a posto pannelli e dettagli smontati nell'ordine inverso rispetto alla rimozione. Scaricare il software per il funzionamento dell'accessorio seguendo le indicazioni per l'assistenza in VIDA. Controllare il funzionamento. IMG Pagina 23 / 23
Presa da 12V, bagagliaio
Istruzioni No Versione Part. No. 8698299 1.2 8698297 Presa da 12V, bagagliaio Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
DettagliUSB/iPod Music Interface
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775870 Versione 1.1 Part. No. USB/iPod Music Interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music Interface- 30775870 - V1.1 Pagina 1 / 29 Attrezzatura
DettagliMensola, vano bagagliaio
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31350128 Versione 1.0 Part. No. 31346138 Mensola, vano bagagliaio Volvo Car Corporation Mensola, vano bagagliaio- 31350128 - V1.0 Pagina 1 / 15 Attrezzatura
DettagliInstallation instructions, accessories. Vivavoce, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31337688 Versione 1.1 Part. No. 31337677, 31337685, 31357749 Vivavoce, bluetooth Volvo Car Corporation Vivavoce, bluetooth- 31337688 - V1.1 Pagina 1
DettagliInstallation instructions, accessories. Vano portaoggetti. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698462 1.0 Vano portaoggetti Pagina 1 / 6 Attrezzatura A0000162 A0000163 J8803047 Pagina 2 / 6 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare
DettagliPomello leva del cambio, illuminato
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31363551 Versione 1.1 Part. No. 31367032 Pomello leva del cambio, illuminato IMG-367867 Volvo Car Corporation Pomello leva del cambio, illuminato- 31363551
DettagliSensori parcheggio, posteriori
Installation instructions, accessories Istruzioni No 9487419 Versione 1.0 Part. No. 31359109 Sensori parcheggio, posteriori Volvo Car Corporation Sensori parcheggio, posteriori- 9487419 - V1.0 Pagina 1
DettagliAntenna GSM montata sul tetto
Istruzioni No Versione Part. No. 30660777 1.0 Antenna GSM montata sul tetto Pagina 1 / 10 Attrezzatura A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di
DettagliAllarme antifurto numero di telaio:
Istruzioni No Versione Part. No. 31359408 1.0 31373000, 31373001 Allarme antifurto numero di telaio: 615814- Pagina 1 / 9 Attrezzatura IMG-242205 IMG-345497 IMG-239664 IMG-239660 IMG-239940 IMG-361457
DettagliGancio di traino, fissato
Istruzioni No Versione Part. No. 31265459 1.4 31265663, 31265673, 31265668 Gancio di traino, fissato J8903199 Pagina 1 / 11 Attrezzatura A0000162 IMG-281883 IMG-239664 IMG-240693 IMG-261183 Pagina 2 /
DettagliInstallation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere
DettagliFrigorifero, integrato nel sedile posteriore
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30756210 Versione 1.2 Part. No. 30756209 Frigorifero, integrato nel sedile posteriore IMG-265128 Volvo Car Corporation Frigorifero, integrato nel sedile
DettagliLettore multimediale 7"
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31659053 Versione 1.2 Part. No. 31659996, 31659052 Lettore multimediale 7" Volvo Car Corporation Lettore multimediale 7"- 31659053 - V1.2 Pagina 1 /
DettagliInstallation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30758073 Versione 1.2 Part. No. 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 30758073 - V1.2 Pagina 1 / 25 Attrezzatura IMG-242205
DettagliGancio di traino, rimovibile
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31269488 Versione 1.5 Part. No. 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Gancio di traino, rimovibile IMG-260235 Volvo Car Corporation
DettagliAusilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31399091 Versione 1.0 Part. No. 31339994 Ausilio al parcheggio, telecamera, anteriore. Per Sensus Connect. IMG-374543 Volvo Car Corporation Ausilio
DettagliIstruzioni No Versione Part. No , , , , , , , ,
Istruzioni No Versione Part. No. 30744180 1.2 30794160, 30794013, 30794026, 30794039, 31213192, 30794102, 30794138, 30794151, 30794075 Kit carrozzeria IMG-256183 Pagina 1 / 13 Attrezzatura A0000162 A0000163
DettagliCestino portarifiuti- / Portabottiglie
Istruzioni No Versione Part. No. 30664812 1.0 Cestino portarifiuti- / Portabottiglie Pagina 1 / 9 Attrezzatura A0000162 M8504901 Pagina 2 / 9 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
DettagliGancio di traino, fissato
Istruzioni No Versione Part. No. 30796303 1.2 Gancio di traino, fissato M8903758 Pagina 1 / 14 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213342 Pagina 2 / 14 IMG-223220 Pagina 3 / 14
DettagliLuci supplementari, kit di montaggio
Installation instructions, accessories Istruzioni No 8641051 Versione 1.0 Part. No. 9487111 Luci supplementari, kit di montaggio IMG-235751 Volvo Car Corporation Luci supplementari, kit di montaggio- 8641051
DettagliCablaggio gancio di traino 13 poli. Cablaggio gancio di traino 13 poli V1.3
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31285780 Versione 1.3 Part. No. 31285778 Cablaggio gancio di traino 13 poli M3703542 Volvo Car Corporation Cablaggio gancio di traino 13 poli- 31285780
DettagliNastro adesivo protettivo, paraurti posteriore
Istruzioni No Versione Part. No. 31373743 1.1 31373742 Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Pagina 1 / 11 Materiale Denominazione Numero componente Isopropanolo 1161721 Attrezzatura IMG-244945
DettagliInstallation instructions, accessories. Amplificatore. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 20
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660636 Versione 1.2 Part. No. 30775119 Amplificatore Volvo Car Corporation Amplificatore- 30660636 - V1.2 Pagina 1 / 20 Attrezzatura A0000162 A0000161
DettagliCablaggio barra di traino a 7 vie
Istruzioni No Versione Part. No. 9172261 1.0 Cablaggio barra di traino a 7 vie A3601865 Pagina 1 / 7 Attrezzatura A0000162 A0000163 A3601814 Pagina 2 / 7 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni
DettagliGriglia del vano di carico, in acciaio
Istruzioni No Versione Part. No. 31339704 1.1 31339699 Griglia del vano di carico, in acciaio Pagina 1 / 16 Attrezzo speciale 951 2782 Attrezzo per dadi da rivettatura Numero attrezzo:951 2782 Descrizione
DettagliGancio di traino, cablaggio, 7 poli
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31201690 Versione 1.0 Part. No. Gancio di traino, cablaggio, 7 poli Volvo Car Corporation Gancio di traino, cablaggio, 7 poli- 31201690 - V1.0 Pagina
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
DettagliViva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30775801 Versione 1.1 Part. No. 30775790, 30775791, 30775792, 30775793 Viva-voce per cellulare, sistema B, livello di accesso IMG-249663 Volvo Car Corporation
DettagliSaab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Cablaggio per l'apparecchiatura di navigazione Accessories Part No. Group
DettagliSaab 9-3 Cabriolet M04-
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Ausilio al parcheggio (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliInstallation instructions, accessories. Regolazione livello. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 17
Installation instructions, accessories Istruzioni No 8685630 Versione 1.1 Part. No. 8685627 Regolazione livello Volvo Car Corporation Regolazione livello- 8685630 - V1.1 Pagina 1 / 17 Attrezzatura A0000162
DettagliSCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio
SCdefault 9-5 Istruzioni di montaggio SITdefault (EC 94/20, E4 00 1379) (EC 94/20, E4 00 2485) Gancio di traino fisso MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Potenziamento dell'impianto audio Prestige 300 Accessories Part No. Group
DettagliAusilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect. Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31428625 Versione 1.1 Part. No. 31428061, 31428882 Ausilio al parcheggio, telecamera, posteriore. Per Sensus Connect IMG-258000 Volvo Car Corporation
DettagliPiastra protettiva, sotto al motore
Istruzioni No Versione Part. No. 31414774 1.3 31399006 Piastra protettiva, sotto al motore Pagina 1 / 11 Attrezzo speciale 981 4112 Trapano Numero attrezzo:981 4112 Descrizione attrezzo:trapano Tavole
DettagliSistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)
Istruzioni No Versione Part. No. 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) Pagina 1 / 9 Attrezzi specifici T9513035 Strumento per TPMS Numero di attrezzo: T9513035
DettagliRiscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] V1.
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30730076 Versione 1.2 Part. No. 31373139 Riscaldatore elettrico del motore D5244T AWD [Traz. integr.] R2900509 Volvo Car Corporation Riscaldatore elettrico
DettagliSaab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17
SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault MONTERINGSNVISNING INSTLLTION INSTRUCTIONS MONTGENLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTGE Saab 9-3 4/5 Porte M03-.......................... pagina 3.................................
DettagliMONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Riscaldatore ad inserimento MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliSaab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Box portapacchi MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
DettagliIstruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione
Lista delle Parti Harley Davidson modelli V-Rod 08-11 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro
DettagliSCdefault. 900 Istruzioni di montaggio
SCdefault 900 Istruzioni di montaggio SITdefault Kit di installazione fari supplementari MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group
DettagliRicambi e accessori Istruzioni dimontaggio Postmontaggio funzione TV BMW Serie 3 (E 46/C) Cabrio solo con optional 609 a partire dal 09/01
Ricambi e accessori Istruzioni dimontaggio 68 46 639 Z Postmontaggio funzione TV BMW Serie 3 (E 46/C) Cabrio solo con optional 69 a partire dal 9/1 Per il montaggio occorrono circa 2,5 ore, secondo le
DettagliSCdefault. 900 Monteringsanvisning
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Cablaggio delle luci supplementari MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
DettagliSostituzione Boogie Board Rip Antenna
Sostituzione Boogie Board Rip Antenna interna L'antenna interna utilizza componenti elettronici all'interno della stilo per tracciare il movimento del sylus mentre si disegna. Queste informazioni consentono
DettagliSCHEDA ADATTAMENTO RADIOCOMANDO
SCHEDA ADATTAMENTO RADIOCOMANDO MATERIALE OCCORRENTE 1 Utensili ed attrezzatura o Cacciavite a stella piccolo o Taglierino (coltellino o taglia balze) o Saldatore elettrico per elettronica o Pistola per
DettagliInstallation instructions, accessories. Telefono incorporato. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25
Installation instructions, accessories Istruzioni No 30660707 Versione 1.0 Part. No. Telefono incorporato Volvo Car Corporation Telefono incorporato- 30660707 - V1.0 Pagina 1 / 25 Attrezzatura A0000162
DettagliInstallazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010
Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010 Sostituzione del disco rigido del Mac mini versione metà 2010 per maggiore spazio di archiviazione e velocità. Scritto Da: Dozuki System INTRODUZIONE Utilizzare
DettagliDell Inspiron 1521 Display a cristalli liquidi (LCD) Sostituzione Monitor
Dell Inspiron 1521 Display a cristalli liquidi (LCD) Sostituzione Monitor schermi LCD funzionano facendo passare la tensione attraverso i cristalli liquidi che permette diverse quantità di luce di passare
DettagliAccessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio listelli paracolpi dei paraurti BMW Serie Berlina ( 90) Kit di postmontaggio n.: 5 9 0 0 00 Listelli paraurti senza PDC 5 9 0 0 0 Listelli
DettagliHarley Davidson Sportster
Lista delle Parti Harley Davidson Sportster 883 2009 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro
DettagliManuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio. Modelle No. EV47 -A YS47-A
UJ01 Manuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio Modelle No. EV47 -A YS47-A 697.68601 Principale construttore mondiale di box ripostiglio 713560105 DIMENSIONI DELLA COSTRUZIONE: * Le dimensioni sono
DettagliInstallazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513
Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513 Questo kit deve essere utilizzato con NetShelter VX, NetShelter SX o qualsiasi altro armadio standard da 19 pollici.
DettagliPreparazione per il disassemblaggio. Disconnessione del cavo di alimentazione
Per rimuovere il mailbox opzionale con il suo supporto, seguire le procedure descritte nei paragrafi seguenti. Preparazione per il disassemblaggio 1 Spegnere la stampante. 2 Rimuovere i supporti di stampa
DettagliAIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura
AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO Dati Procedura Descrizione: SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO CRUSCOTTO Mese/Anno: dal 7/2007 al 0/0 Dati Veicolo Veicolo: FIAT - NUOVA 500 (150) - 1.2 Ber 3p/b/1242cc Mese/Anno:
DettagliInstallazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin
Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da
DettagliSPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE
SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliAccessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Originali BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio del filtro antiparticolato diesel BMW X3 (E83) con M57 Kit di postmontaggio n.: 8 0 0 48 86 Filtro antiparticolato diesel 8 0 0 4 00 Kit
DettagliDock Ricarica Assemblato iphone 3G
1 Passo 1 Rimuovere le due 3,7 millimetri Phillips # 00 viti dalla fine connettore dock di iphone. 2 3 Passo 2 Rimuovere la maniglia in metallo dalla ventosa. E 'più facile e sicuro grip base della ventosa
DettagliRimozione delle schede di memoria e delle schede opzionali
Di seguito sono riportate le istruzioni per la rimozione delle schede di memoria o delle schede opzionali. Per individuare il connettore per la scheda che si desidera rimuovere, consultare la seguente
DettagliPlayStation Move sostituzione della scheda madre
PlayStation Move sostituzione della scheda madre Questa guida vi guiderà anche se la sostituzione della scheda madre del Playstation Move. Scritto Da: Destiny Jenkins INTRODUZIONE Utilizzare questa guida
DettagliChromebook Acer C710 di raffreddamento sostituzione della ventola
Chromebook Acer C710 di raffreddamento sostituzione della ventola Questa guida vi mostrerà come il sostituire la ventola di raffreddamento. Scritto Da: Bradley Pavy ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina
DettagliSostituzione Samsung Galaxy Note II Jack cuffie / auricolare Assembly Speaker
Sostituzione Samsung Galaxy Note II Jack cuffie / auricolare Assembly Speaker Sostituire un gruppo altoparlante jack per cuffie / auricolare in un Samsung Galaxy Note II. Scritto Da: Sam Lionheart ifixit
DettagliManuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra
DettagliIstruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo
Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Motore DD2 versione 19/01/2016 rotaxmaxkart.it pagina 1 di 19 Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo
DettagliSostituzione del ventilatore Toshiba Satellite
Sostituzione del ventilatore Toshiba Satellite A105-S4074 Sostituzione di un ventilatore malfunzionante del Toshiba Satellite A105-S4074. Se ci sono problemi con il ventilatore del sistema, il computer
DettagliScritto Da: Sydney Dye
Smontaggio Panasonic LUMIX DMC-LX100 Questa guida vi mostrerà come smontare l'intero Panasonic LUMIX DMC-LX100. Scritto Da: Sydney Dye INTRODUZIONE Hai parti rotte all'interno della vostra macchina fotografica
DettagliSostituzione Mini 1000 Scheda Wi-Fi di HP
Sostituire la scheda Wi-Fi nel vostro HP Mini 1000. Scritto Da: Walter Galan ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 14 INTRODUZIONE Sostituire la scheda Wi-Fi nel vostro HP Mini 1000. STRUMENTI:
DettagliScritto Da: Sydney Dye
Smontaggio Panasonic LUMIX DMC-LX100 Questa guida vi mostrerà come smontare l'intero Panasonic LUMIX DMC-LX100. Scritto Da: Sydney Dye ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Pagina 1 di 16 INTRODUZIONE Hai
DettagliIstruzioni di montaggio: Street Triple Antifurto/immobilizzatore S4- A
Istruzioni di montaggio: Street Triple Antifurto/immobilizzatore S4- A9808083 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
DettagliSony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera
Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera Lo scopo di questa guida di installazione è quello di fornire istruzioni su come rimuovere e installare la tastiera del portatile Sony VAIO VPC-EB33FM.
DettagliPulsante di Accensione iphone 4S
1 Passo 1 Prima di smontare il vostro iphone, assicurarsi che sia spento. Rimuovere le due viti Pentalobe 3,6 millimetri accanto al connettore dock. Durante il rimontaggio, vi consigliamo di sostituire
DettagliRicambi e accessori. Istruzioni di montaggio.
Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio illuminazione adattativa in curva BMW Serie 3 (E 46) eccetto BMW Serie 3 Compact (E 46/5) e BMW Serie 3 Coupe (E 46/2) dal 03/03 Nr. kit di postmontaggio
DettagliBlack and Decker 3-Cup Rice Cooker lampadina Smontaggio
Black and Decker 3-Cup Rice Cooker lampadina Smontaggio In questa guida verrà smontare il pannello frontale, esporre le lampadine e loro circuiti, e ripararli se necessario. Scritto Da: Lillian Heng INTRODUZIONE
DettagliSmontaggio delle attrezzature e degli accessori
Sedili BeGe Complessivo sedile 1. Estrarre le linguette di bloccaggio sulla base del sedile e ruotare i perni di 90 gradi, quindi estrarre i perni. 2. Smontare i collegamenti elettrici dei riscaldatori
DettagliGancio di traino, fisso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31338961 Versione 1.0 Part. No. 31359732 Gancio di traino, fisso IMG-337976 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31338961 - V1.0 Pagina 1
DettagliLEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI PRIMA DI AVVIARSI ALL INSTALLAZIONE
LISTA DELLE PARTI BMW G450X 2009-2011 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 3 Fascette in plastica 1 Morsetto
DettagliAccessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio parasole posteriore avvolgibile BMW Serie 3 Berlina (E 90) BMW Serie 3 Coupé (E 92) Nr. kit di postmontaggio: 51 95 0 033 344 Kit di postmontaggio
DettagliSPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI
SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI 1. Introduzione SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative
DettagliIstruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin 2009 2010. L iniezione DEVE essere. all installazione
Lista delle Parti Victory Vegas / Kingpin 2009 2010 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 1 Striscia di Velcro
DettagliMacBook Pro 15 "Sostituzione Retina Display Mid 2012 scheda logica
MacBook Pro 15 "Sostituzione Retina Display Mid 2012 scheda logica Sostituire la scheda logica nel vostro Pro 15 "Retina MacBook Visualizza metà del 2012. Scritto Da: Brett Hartt INTRODUZIONE Ha fatto
Dettagliimac Intel 20 "Sostituzione EMC 2266 temperatura ambiente cavo del sensore
imac Intel 20 "Sostituzione EMC 2266 temperatura ambiente cavo del sensore Scritto Da: Walter Galan INTRODUZIONE Assicurarsi di mantenere una lettura accurata della temperatura, sostituendo il cavo del
DettagliHP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione
HP Pavilion dv6-1245dx pulsante del TouchPad sostituzione Questa guida vi mostrerà come smontare il vostro computer portatile per sostituire un pulsante allentato o rotto TouchPad. Scritto Da: Jennifer
DettagliIstruzioni di montaggio tenda plissè a vetro.
tenda plissè a. Si prega di utilizzare solo le viti in dotazione Utilizzare per il fissaggio solo un giravite a croce: NON USARE AVVITATORI ELETTRICI Applicare la maniglietta in dotazione prima di iniziare
DettagliNEC LCD1770NX Potenza sostituzione di ingresso
NEC LCD1770NX Potenza sostituzione di ingresso Se l'ingresso di potenza ha contatti piegati o ha qualcosa incastrato in esso, è necessario sostituire l'intero connettore. Scritto Da: Charlie Mohr INTRODUZIONE
DettagliSostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG
Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG Batteria Sostituire la batteria del vostro computer portatile se la batteria è difettosa o danneggiata. Scritto Da: Christina Crasto ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com
DettagliLanterna di legno
112.961 Lanterna di legno Avvertenza: I kit della OPITEC non sono generalmente oggetti a carattere ludico che normalmente si trovano in commercio, ma sono sussidi didattici per sostenere l insegnamento
DettagliScritto Da: Sheldon Chu
Passi per l'installazione di un touchpad sostituzione di un computer portatile 900 Asus Eee PC. Scritto Da: Sheldon Chu STRUMENTI: Phillips # 00 Cacciavite (1) ifixit Strumenti di apertura (1) Spudger
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica
DettagliGuida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione. Printed in
Guida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione Printed in Rimozione e sostituzione dell'unità disco rigido Le caratteristiche possono variare a seconda del modello. Rimozione e sostituzione dell'unità
DettagliIstruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Yamaha TMax L iniezione DEVE essere. all installazione.
Lista delle Parti Yamaha TMax 500 2008-2012 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-Rom 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliManuale d installazione TARTARINI AUTO
Manuale d installazione TARTARINI AUTO KIA CEE D sw 1.600cc 16v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it
DettagliRicambi e accessori. Istruzioni di montaggio.
Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio cambia-cd BMW X3 (E83) Istruzioni di montaggio valevoli solo per vetture dotate dell optional 473 (bracciolo anteriore). Nr. kit di postmontaggio
DettagliAccessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.
Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio. Postmontaggio sistema HiFi Alpine BMW Serie (E 8, E 82, E 87, E 88) fino al 3/09 BMW Serie 3 (E 90, E 9, E 92, E 93) fino al 3/09 Istruzioni di montaggio
DettagliBox Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM
Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM Estensibilità porta pivoettante porta pivotante a tre parti in linea 110 Min 106 Max 110 porta pivotante a tre parti in linea 120 Min 116 Max 120 porta pivotante
Dettagli2009 Yamaha R1. Lista delle Parti
Lista delle Parti 2009 Yamaha R1 Istruzioni di Installazione 1 Power Commander 1 Cavo USB 1 CD-ROM 1 Guida Installazione 2 Adesivi Power Commander 2 Adesivi Dynojet 2 Striscia di Velcro 1 Salvietta con
DettagliIstruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD
Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD Dotarsi di attrezzature adeguate di prevenzione agli infortuni: scarpe, occhiali e guanti. Proteggere il box doccia con cartone o materiali adeguati. ATTENZIONE:
DettagliItaliano. 1 di 6 A Ricambi forniti: A Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Daytona 675, Speed Triple dal n. di telaio 4633, Speed Triple R 050. Sprint GT 050, Street Triple, Tiger 800 e Tiger 800XC A9830046 e A9830047 La ringraziamo per aver
DettagliIstruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione)
Istruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione) In combinazione con il sensore visivo Pixy, questo supporto per oscillazione/rotazione (pan/tilt) crea una divertente
Dettagli