Lavatrice PW 5064 MOPSTAR 60. it - IT. Schema di installazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Lavatrice PW 5064 MOPSTAR 60. it - IT. Schema di installazione"

Transcript

1 Schema di installazione Lavatrice PW 5064 MOPSTAR 60 Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it - IT / 01

2 Legenda: Allacciamento necessario Allacciamento necessario o opzionale a seconda della versione AV Valvola di scarico KW Allacciamento acqua fredda AW Allacciamento acqua di scarico LP Pompa di scarico B Fissaggio macchina PA Collegamento equipotenziale BW Allacciamento acqua non potabile SLA Allacciamento carico di punta DOS Allacciamento dosatori UG Base Miele chiusa EL Allacciamento elettrico UO Base Miele aperta F Piedini, regolabili WTV Giunzione colonna bucato KG Gettoniera WW Allacciamento acqua calda KGA Allacciamento gettoniera XKM Modulo di comunicazione Con riserva di errori e modifiche tecniche12/14/ / 01

3 PW 5064 it - IT Misure apparecchio / 01 3

4 it - IT PW 5064 Installazione / 01

5 PW 5064 it - IT Installazione con FFK / 01 5

6 it - IT PW 5064 Posizionamento / 01

7 PW 5064 it - IT Posizionamento / 01 7

8 it - IT PW 5064 Dati tecnici Volume tamburo 59 Capacità di carico kg 6,5 Apertura di carico, diametro mm 282 Numero di giri in centrifugazione max. Giri/min Fattore G 526 Umidità residua (carico standard secondo DIN EN 60456) % <25 PW 5064 AV Allacciamento elettrico (EL) Tensione standard 2N AC 400 V Frequenza Hz 50 Potenza totale assorbita kw 4,8 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 2 x 16 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 4 x 1,5 Cavo di alimentazione senza spina per allacciamento fisso Lunghezza cavo di alimentazione mm 1800 Tensione alternativa (commutabile da parte dell assistenza tecnica) 1N AC 230 V Potenza totale assorbita kw 2,5 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 1 x 16 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 3 x 1,5 Valori diversi nei seg uenti paesi: Tensione standard 13A (solo per GB) 1N AC 230 V Frequenza Hz 50 Potenza totale assorbita kw 2,5 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 1 x 13 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 3 x 1,5 Cavo di alimentazione senza spina per allacciamento fisso Lunghezza cavo di alimentazione mm 2000 Tensione alternativa (commutabile) 2N AC 400 V Potenza totale assorbita kw 4,8 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 2 x 13 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 4 x 1,5 Tensione standard 25A (solo per GB) 1N AC V Frequenza Hz 50 Potenza totale assorbita kw 4,4-5,2 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 1 x 25 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 3 x 2,5 Cavo di alimentazione senza spina per allacciamento fisso Lunghezza cavo di alimentazione mm 2000 Tensione standard (solo per DK, S) 3N AC 400 V Frequenza Hz 50 Potenza totale assorbita kw 4,8 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 3 x 10 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 5 x 1,5 Cavo di alimentazione senza spina per allacciamento fisso Lunghezza cavo di alimentazione mm 2000 Tensione standard (solo per DK) 1N AC V Frequenza Hz 50 Potenza totale assorbita kw 2,1-2,4 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 1 x 10 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 3 x 1,5 Cavo di alimentazione senza spina per allacciamento fisso Lunghezza cavo di alimentazione mm 2000 = di serie, = opzionale, + = solo su richiesta, - non disponibile / 01

9 PW 5064 it - IT Dati tecnici Tensione standard (solo per B) PW 5064 AV 3 AC 230 V Frequenza Hz 50 Potenza totale assorbita kw 4,8 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 3 x 20 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 4 x 2,5 Cavo di alimentazione senza spina per allacciamento fisso Lunghezza cavo di alimentazione mm Tensione alternativa (commutabile) 2N AC 400 V Potenza totale assorbita kw 4,8 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 2 x 16 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 4 x 1,5 Tensione alternativa (commutabile) 1N AC 230 V Potenza totale assorbita kw 2,5 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 1 x 16 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 3 x 1,5 Tensione standard (solo per N) 1N AC V Frequenza Hz 50 Potenza totale assorbita kw 2,95-3,45 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 1 x 16 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 3 x 1,5 Cavo di alimentazione con spinotto Lunghezza cavo di alimentazione mm 2000 Tensione alternativa (commutabile) 2N AC 400 V Potenza totale assorbita kw 4,8 Protezione (caratteristica di scatto B secondo EN 60898) A 2 x 16 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 4 x 1,5 Tensione standard (solo per USA) 2 AC V Frequenza Hz 60 Potenza totale assorbita kw 4,0-5,2 Protezione A 2 x 30 Cavo di alimentazione sezione minima mm² 3 x AWG10 Cavo di alimentazione con spinotto Lunghezza cavo di alimentazione mm 2000 Acqua fredda (KW) Pressione di flusso dell acqua consentita kpa Corrente volumetrica necessaria (solo allacciamento acqua fredda) l/min 11 Corrente volumetrica necessaria (con acqua calda aggiuntiva) l/min 10 Fabbisogno di acqua in media (60 C programma standard) l/h 36 Allacciamento in loco, filettatura esterna secondo DIN (piatto) Pollice ¾ Tubo flessibile di alimentazione ½ con raccordo ¾ Lunghezza tubo di alimentazione mm 1550 Acqua calda (WW) Temperatura di afflusso max. C 70 Pressione di flusso dell acqua consentita kpa Flusso volumetrico necessario l/min 11 Fabbisogno di acqua in media (60 C programma standard) l/h 13 Allacciamento in loco, filettatura esterna secondo DIN (piatto) Pollice ¾ Tubo flessibile di alimentazione ½ con raccordo ¾ Lunghezza tubo di alimentazione mm 1550 Valvola di scarico (AV) Bocchettone allacciamento (diametro esterno) mm 75 (DN70) Temperatura acque di scarico max. *C 90 Flusso volumetrico max. per breve periodo l/min 62 = di serie, = opzionale, + = solo su richiesta, - non disponibile / 01 9

10 it - IT PW 5064 Dati tecnici Colleg a mento equipotenziale (PA Allacciamento macchina (con kit di montaggio) PW 5064 AV Carico di punta/g estione energia (SLA) Allacciamento macchina (con kit di montaggio) Tensione di allacciamento dei contatti di comando AC 230 V Modulo di comunicazione (XKM) Interfaccia RS 232 (XKM modulo kit aggiuntivo) Dosaggio liquido (DOS) Allacciamento per prodotti dosaggio liquidi Numero delle pompe di dosaggio max. 6 pezzi Posiziona mento piedino (F) Numero piedini Numero 4 Piedino, regolabile in altezza con filettatura mm ±4 Diametro piede d appoggio mm 40 Fissaggio (B ) Fissaggio a pavimento standard Kit di fissaggio (per 2 piedini) mediante asta di fissaggio Vite per legno secondo DIN 571 mm 6 x 50 Perno (diametro x lunghezza) mm 8 x 40 Fissaggio a pavimento base Miele Accessori base Miele (materiale di fissaggio compreso nella fornitura) Punti di fissaggio necessari Numero 4 Vite per legno secondo DIN 571 mm 8 x 65 Perno (diametro x lunghezza) mm 12 x 60 Fissaggio a pavimento zoccolo (in loco) Posizionamento macchina su zoccolo in loco (cemento o muratura) Superficie di posizionamento zoccolo min. (L/P) mm 600/650 Vite per legno secondo DIN 571 mm 6 x 50 Perno (diametro x lunghezza) mm 8 x 40 Dati macchina Misure macchina (H/L/P) mm 850/600/725 Misure involucro senza componenti (H/L/P) mm 850/595/665 Misure per trasporto sul luogo di installazione (H/P) Apertura di introduzione (senza imballaggio) mm 900/600 Misure di posizionamento Distanza laterale min. apparecchio mm 20 Distanza laterale consigliata della colonna bucato mm >300 Distanza da muro dal frontale anteriore min. mm 900 Distanza da muro dal frontale anteriore consigliata mm 1100 Pesi e sollecitazioni Peso macchina (netto) kg 105 Max. carico su pavimento in funzione N 2820 Sollecitazione statica su pavimento, max. N 1380 Sollecitazione dinamica su pavimento, max. N 1365 Frequenza max. rotazione tamburo Hz 22 Emissioni di rumore Picco emissione pressione sonora su luogo di lavoro (secondo EN ISO 11203/11204) db (A) <70 Cessione di calore sul luogo di posizionamento W 250 = di serie, = opzionale, + = solo su richiesta, - non disponibile / 01

11 PW 5064 it - IT Dati tecnici PW 5064 AV Opzioni/accessori: Base chiusa (UG) Base chiusa, H 300 mm (UG 5005) Base chiusa, H 470 mm (UG ) Base chiusa, H 750 mm (UG ) Dotazione Base zincata, rivestimento laterale in acciaio inossidabile Base zincata, superficie verniciata a fuoco octoblau Base zincata, superficie verniciata a fuoco octoblau Base aperta (UO) Base aperta, H 300 mm (UO 5005) Base aperta, H 470 mm (UO ) Base zincata, superficie verniciata a fuoco octoblau Base zincata, superficie verniciata a fuoco octoblau Giunzione colonna bucato (WTV) Kit di modifica acciaio inossidabile (WTV 5062) Kit di modifica bianco loto (WTV 5061) Kit di modifica per la giunzione di lavatrice ed essiccatore Kit di modifica per la giunzione di lavatrice ed essiccatore Cassetta filtri impurità (FFK) Cassetta filtri impurità (FFK 5005) Cassetta filtri impurità per montaggio successivo in UG o UO 5005 Cassetta filtri impurità compresa base UG (FFK 5005) Cassetta filtri impurità integrata nella base Cassetta filtri impurità a posizionamento libero (FFK 01) Cassetta filtri impurità in acciaio inossidabile Gettoniere (KG) Gettoniera singola (C4060) Gettoniera singola (C4065) Gettoniera singola (C4070) Gettoniera multipla (C 5200 BT) Remote Bundle (ABT 5220) Accessori Allacciamento per carico di punta / gestione energia (BSS) Kit di montaggio collegamento equipotenziale Modulo di comunicazione XKM (XKM RS ) Cassetta allacciamento per pompe di dosaggio (ASK) Gettoniera, solo mentre è in funzione il programma Gettoniera solo a tempo o mentre è in funzione il programma Gettoniera per gettoni e monete in euro, a tempo o mentre è in funzione il programma Gettoniera base per carte prepagate (per max. 8 macchine terminali) Controllo macchina terminale con collegamento bluetooth (necessario per singola macchina terminale) Allacciamento per carico di punta e funzioni gestione energia Kit di montaggio (M.-Nr ) da richiedere all assistenza tecnica autorizzata Kit modulo XKM con RSR 232 compreso kit di montaggio Cassetta allacciamento per pompe di dosaggio e rilevamento a sensori del riempimento = di serie, = opzionale, + = solo su richiesta, - non disponibile / 01 11

12 it - IT PW 5064 Opzioni/accessori: Dotazione = di serie, = opzionale, + = solo su richiesta, - non disponibile / 01

13 PW 5064 it - IT Indicazioni di installazione e progettazione Requisiti per l'installazione L'allacciamento della macchina a un impianto elettrico deve essere realizzato solo nel rispetto di leggi, normative e direttive nazionali così come di norme e prescrizioni locali. Inoltre si devono rispettare le normative dell'azienda erogatrice, le norme sulla prevenzione contro gli infortuni, le disposizioni degli assicuratori e le norme riconosciute in materia di tecnologia valide sul luogo d'installazione. Trasporto e posizionamento sul luogo di installazione La lavatrice non può essere trasportata senza sicurezza di trasporto. Conservare la sicurezza di trasporto. La barra di sicurezza di trasporto della lavatrice deve essere rimontata (p.es. in caso di trasloco). Condizioni generali di funzionamento Temperatura ambiente di posizionamento: da +2 C a +35 C. A seconda delle caratteristiche del luogo di posizionamento è possibile che si verifichino delle trasmissioni delle oscillazioni nella struttura dell edificio. Si consiglia pertanto di far effettuare una perizia sul luogo di installazione della macchina relativa alla protezione sonora da personale specializzato in caso di esigenze specifiche in questi termini. Allacciamento elettrico A seconda della versione la macchina è dotata di un cavo di alimentazione senza/con spina. Allacciamento solo a un impianto elettrico eseguito secondo la norma VDE 0100 oppure in base alle norme nazionali e locali. L'allacciamento deve essere eseguito solo da elettricisti qualificati. La targhetta dati fornisce le indicazioni necessarie relative all assorbimento nominale e alla rispettiva protezione. Confrontare i dati apposti sulla targhetta dati con quelli della rete elettrica. L'apparecchio può essere collegato tramite allacciamento fisso oppure presa a spina fissa ai sensi della normativa IEC Si consiglia tuttavia di allacciare la macchina tramite una spina adeguata in modo che sia possibile controllare la sicurezza elettrica della macchina ad es. durante le manutenzioni o le riparazioni. Se è previsto l allacciamento fisso, sul lato dell impianto deve essere installato un interruttore onnipolare. A questo proposito valgono interruttori con un apertura dei contatti di almeno 3 mm, quali interruttori LS, valvole e teleruttori. Il collegamento tramite spinotto o il disgiuntore relativo alla corrente elettrica devono essere sempre accessibili. Se la macchina viene staccata dalla rete elettrica, il disgiuntore deve essere disattivabile oppure occorre controllare in qualsiasi momento il punto di disgiunzione. Una nuova installazione dell allacciamento, modifiche dell impianto oppure il controllo del conduttore di terra compreso l accertamento della protezione corretta possono essere eseguiti solo sempre da un elettricista autorizzato oppure da un elettricista qualificato poiché essi sono a conoscenza delle normative VDE e dei requisiti dell azienda elettrica. Se la macchina deve essere commutata su un tipo di tensione diversa, attenersi alle istruzioni di commutazione riportate sullo schema elettrico. La commutazione può essere effettuata solo da personale autorizzato o dall assistenza tecnica autorizzata Miele.Inoltre occorre adattare l impostazione della potenza termica. macchina può essere allacciata a un condotto dell acqua potabile solo da un installatore autorizzato. Alla macchina è allegato un tubo di alimentazione adatto con raccordo. Come accessori per il prolungamento del tubo sono disponibili tubi di 2,5 o 4,0 m di lunghezza presso i rivenditori autorizzati o l assistenza tecnica autorizzata Miele. Allacciamento acqua calda Per l allacciamento dell acqua calda fino a 70 valgono le stesse condizioni di allacciamento valide per l acqua fredda. Alla macchina è allegato un tubo di alimentazione adatto con raccordo. E possibile allacciare l apparecchio alla rete dell acqua calda con temperature di 70 C fino a un massimo di 85 C. Per realizzare l allacciamento serve un apposito tubo resistente alle temperature alte. Questo tubo di afflusso è reperibile presso i rivenditori specializzati o l assistenza tecnica autorizzata Miele. La programmazione dell'apparecchio deve essere effettuata dal servizio d assistenza Miele o da un rivenditore autorizzato. L allacciamento della macchina esclusivamente all acqua calda non è possibile per motivi funzionali. Se manca l alimentazione in loco di acqua calda occorre allacciare il tubo per l acqua calda a un alimentazione di acqua fredda disponibile. In alternativa chiudere l allacciamento dell acqua calda con un tappo cieco allegato e commutare l elettronica della macchina sull afflusso acqua fredda. Il fabbisogno idrico necessario per acqua calda deve essere quindi aggiunto al fabbisogno di acqua fredda. Valvola di scarico Lo svuotamento della macchina avviene mediante valvola di scarico azionata da un motorino. Mediante un bocchettone angolare reperibile sul mercato l allacciamento può essere effettuato direttamente sul sistema di scarico delle acque predisposto in loco (senza sifonatura) oppure mediante uno scarico a pavimento (cassetta con chiusura antiodore). L aerazione del condotto è assolutamente necessaria per uno svolgimento ineccepibile.se l aerazione non è sufficiente è possibile richiedere ai rivenditori specializzati o all assistenza tecnica autorizzata Miele un rispettivo kit di montaggio per l aerazione (M.-Nr ). Se più macchine vengono allacciate a un condotto di raccolta si consiglia di renderlo rispettivamente grande per il funzionamento contemporaneo di tutte le macchine. Collegamento equipotenziale Installare eventualmente anche la messa a terra in conformità alle disposizioni nazionali e locali vigenti. Il materiale di allacciamento per un collegamento equipotenziale necessario può essere ordinato con un kit di montaggio all assistenza tecnica autorizzata Miele oppure montato in loco. Non è consentito installare dispositivi che spengono in automatico le lavatrici (p.es. orologi programmatori). Le indicazioni relative alla sezione del cavo nei dati tecnici fanno riferimento solo al cavo di alimentazione necessario. Per il calcolo di ulteriori dimensionamenti si rimanda alle normative nazionali e locali. Allacciamento acqua fredda La lavatrice può essere allacciata a un condotto di acqua potabile senza impeditore di riflusso poiché è installata in base alle normative vigenti concernenti l acqua potabile. Per l allacciamento occorre una valvola di chiusura dell acqua o un rubinetto dell acqua con filettatura. Se queste premesse mancano la Carico di punta/ gestione energia La macchina può essere allacciata a una gestione di energia o di carico di punta mediante un kit di modifica opzionale. Per le macchine sono disponibili 3 segnali con potenziale di rete e un conduttore neutro tramite morsettiera. La morsettiera è contrassegnata con a, b e c / 01 13

14 it - IT PW 5064 a Segnale di uscita, tipo di funzionamento delle macchine b Segnale di uscita, richiesta di riscaldamento della macchina c Segnale di ingressi, la macchina aziona il riscaldamento d Neutro Attivando la funzione di carico di punta si disattiva il riscaldamento e si aziona uno stop del programma. A display compare la rispettiva segnalazione. Al termine della funzione di carico di punta il programma viene proseguito in automatico come sinora. Allacciamento dosaggio liquido Per il dosaggio di detersivi liquidi possono essere utilizzate pompe di dosaggio esterne per prodotti liquidi con tecnologia a sensori per lo stato di riempimento. Per il dosaggio liquido sono utilizzabili solo pompe di dosaggio con elettronica propria o possibilità di programmazione individuale. Se si utilizzano o si mescolano additivi per il lavaggio e prodotti speciali attenersi assolutamente alle indicazioni del produttore relative all impiego. Interfaccia seriale L interfaccia seriale è messa a disposizione mediante un modulo XKM RS232 aggiuntivo. L interfaccia dati ricavata dal modulo XKM RS232 corrisponde alla SELV (tensione minima del circuito) secondo EN Anche le apparecchiature esterne allacciate devono corrispondere alla tensione SELV. Il modulo collegabile tramite spinotto viene fornito con un cavo di collegamento e uno spinotto D-Sub per il successivo allacciamento. Posizionamento e fissaggio La macchina deve essere posizionata su una superficie perfettamente piana, orizzontale e stabile che sopporti le sollecitazioni indicate. La sollecitazione sul pavimento causata dall'apparecchio agisce nell'area dei piedini sulla superficie di posizionamento della macchina. Occorre necessariamente mettere in sicurezza la macchina posizionata. Con le fascette allegate la macchina può essere fissata a pavimento tramite i due piedini anteriori. Il materiale di fissaggio è predisposto per il fissaggio con perni sul pavimento di cemento. Se sono presenti altre pavimentazioni predisporre il materiale di fissaggio in loco. Posizionamento zoccolo La macchina può essere posizionata su una base (aperta o chiusa) come accessorio Miele su richiesta oppure su uno zoccolo di cemento predisposto in loco. Qualità del calcestruzzo e resistenza alla compressione devono essere commisurati al peso dell apparecchio. Lo zoccolo in cemento realizzato a cura del committente deve essere sufficientemente aderente al suolo. Per il posizionamento su uno zoccolo presente in loco (zoccolo in cemento o in muratura) occorre fissare la macchina con staffe di fissaggio. In caso contrario si corre il pericolo che la lavatrice possa cadere dallo zoccolo/dalla base mentre è in corso la fase di centrifugazione. Colonna bucato La lavatrice può essere installata con un essiccatore per formare una colonna bucato. In questo caso è necessario il kit di giunzione (WTV) come accessorio acquistabile su richiesta. Il montaggio del kit di giunzione deve essere eseguito da personale qualificato o dall assistenza tecnica autorizzata Miele. Registrare l'apparecchio in orizzontale con l'ausilio dei piedini regolabili nelle direzioni longitudinali e trasversali / 01

Lavatrice: PW 5104 MOPSTAR 100. it - IT. Schema di installazione

Lavatrice: PW 5104 MOPSTAR 100. it - IT. Schema di installazione Schema di installazione Lavatrice: PW 5104 MOPSTAR 100 Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo

Dettagli

Schema di installazione

Schema di installazione Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di

Dettagli

Schema di installazione PG 8591 PG 8592 PG it - IT

Schema di installazione PG 8591 PG 8592 PG it - IT Schema di installazione PG 8591 PG 8592 PG 8593 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per evitare

Dettagli

Termodisinfettore PG 8535 OXIVARIO

Termodisinfettore PG 8535 OXIVARIO Termodisinfettore PG 8535 OXIVARIO Descrizione Termodisinfettore con essiccatore ad aria calda integrato e con apposito scomparto per 2 taniche. Per il trattamento degli strumenti in cliniche e ambulatori

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Installationsplan / Installation plan PW 6131 EL

Installationsplan / Installation plan PW 6131 EL Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Schema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 413 PW 418

Schema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 413 PW 418 Schema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 413 PW 418 Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio

Dettagli

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore L installazione può essere eseguita soltanto da personale specializzato. Tutte le operazioni devono essere eseguite sequenzialmente in modo completo e devono essere controllate. Campo di validità Queste

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw AERO SPLIT, Pompa di calore aria/acqua split inverter (3.5 a 12 kw) con produzione di acqua calda sanitaria integrata ART. N. PV (CHF) IVA esclusa Aero Split è un sistema «tutto in uno» per il riscaldamento,

Dettagli

LAVATRICE MIELE PROFESSIONALE

LAVATRICE MIELE PROFESSIONALE LAVATRICE MIELE PROFESSIONALE Volume cesto 59 l, capacità di carico 6,5 kg Grande varietà di programmi - progr. speciali di disinfez. Cura delicata della biancheria con il cestello a nido d'ape Miele Particolarmente

Dettagli

lagoon Advanced Care Set base PROFESSIONAL LAUNDRY Caratteristiche e vantaggi Specifiche principali

lagoon Advanced Care Set base PROFESSIONAL LAUNDRY Caratteristiche e vantaggi Specifiche principali PROSSIONAL LAUNRY lagoon Advanced Care Set base Caratteristiche e vantaggi ate tornare i vostri clienti Risultati eccezionali per capi di qualsiasi tipo, grazie a detersivi specifici e programmi dedicati.

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw HYDROBOX, POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA SPLIT-INVERTER (3.5 a 16 kw) ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE SPLIT è un sistema a pompa di calore moderno e completo che permette di risparmiare energia in modo efficace

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli

Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda.

Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda. Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda. Sono disponibili due gruppi di modelli: MISTRAL 2, e 6 PREMIUM e il modello top MISTRAL6 SYSTEM. Tutti gli apparecchi MISTRAL6 dispongono

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Filtro a carbone attivo Articolo 7452518 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua Istruzioni di sicurezza L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il

Dettagli

BARRIERE A LAMA D'ARIA. Peso Riscaldamento installazione [m] max med min XLFB10S Altezza massima * Portata aria [m³/h]

BARRIERE A LAMA D'ARIA. Peso Riscaldamento installazione [m] max med min XLFB10S Altezza massima * Portata aria [m³/h] GENERALITA' CARATTERISTICHE Generalità La barriera d aria permette l efficace separazione di due ambienti adiacenti con differenti condizioni climatiche, tipicamente: interno ed esterno di ambienti del

Dettagli

Modell /2013. A Modell Art.-Nr

Modell /2013. A Modell Art.-Nr Modell 6148.5 08.1/2013 A Modell Art.-Nr. I 6148.5 675 516 560519 www.viega.com Modell 6148.5 B C D E 2 Modell 6148.5 E F 3 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio 5 Uso conforme Multiplex Trio 5 è una colonna

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

A caldo HDS 12/14-4 ST

A caldo HDS 12/14-4 ST A caldo HDS 12/14-4 ST Impianto fisso a caldo Dotazione: Sistema SDS (ammortizzazione morbida) Sistema rilascio pressione Controllo fiamma Predisposta per Servo Control Predisposta per controllo a distanza

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici Dati tecnici Tipo (125) (150) (200) (250) (300) Potenzialità nominale 80/ 60 C con gas naturale 1 kw 25-113 25-138 39-185 44-230 51-278 Potenzialità nominale 40/ 30 C con gas naturale 1 kw 28-123 28-150

Dettagli

Informazioni generali

Informazioni generali Il modello VD 100 è stato sviluppato a regola d arte ed è sottoposto a un controllo qualità permanente. Le prestazioni dell apparecchio esigono il rispetto scrupoloso delle norme di installazione e di

Dettagli

ABBEVERATOIO TERMOSORGENTE

ABBEVERATOIO TERMOSORGENTE ABBEVERATOIO TERMOSORGENTE -25 C 1300640 1300630 40 cm Tappo per la pulizia ed uscita dell acquaa altezza approssimativa 0,8-2 mt Base in cemento: h.20 cm. Tubo diam.20-30 cm Ascensione energia geotermica

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Regolatore Elfatherm E6

Regolatore Elfatherm E6 Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi

Dettagli

SCHEDA DI PREISTALLAZIONE

SCHEDA DI PREISTALLAZIONE 2014.03 SCHEDA DI PREISTALLAZIONE Art. L04C (mm x ) Versione Sinistra Versione Destra 80 850 850 80 Misure in mm. - Allaccio acqua calda per rubinetteria. - Allaccio acqua fredda per rubinetteria. ~ -

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9 Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

Kit di allacciamento pompa di ricircolo

Kit di allacciamento pompa di ricircolo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di allacciamento pompa di ricircolo per Vitodens Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Pompe di drenaggio US / 40 mm di passaggio libero. Applicazioni. Protezione contro la marcia a secco. Prestazioni

Pompe di drenaggio US / 40 mm di passaggio libero. Applicazioni. Protezione contro la marcia a secco. Prestazioni Applicazioni Le pompe sommerse US -253 trovano impiego in tutti i casi di acqua molto sporca, con miscele fino a 30 e 40 mm di dimensione prive di sassi. Queste pompe sono ideali per l acqua di scarico

Dettagli

Old documentation - Only for your information! Product is not available any more!

Old documentation - Only for your information! Product is not available any more! Gasloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza Funzionamento atmosferico monostadio G-(LEP) 057 D01 3.10 Printed in Germany Edition 05.11 Nr. 249 586 1 6 Caratteristiche tecniche Apparecchio

Dettagli

Tivano. Fancoil per riscaldamento, raffrescamento e deumidificazione

Tivano. Fancoil per riscaldamento, raffrescamento e deumidificazione Tivano Fancoil per riscaldamento, raffrescamento e deumidificazione Tivano, comfort e silenziosità La nuova gamma Tivano è composta da ventilconvettori idonei per il riscaldamento invernale, il raffrescamento

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

ThermoDual Sistema di accumulo acqua calda sanitaria

ThermoDual Sistema di accumulo acqua calda sanitaria ThermoDual Sistema di accumulo acqua calda sanitaria Descrizione/Applicazione ThermoDual è un sistema di accumulo di acqua calda sanitaria (ACS) compatto ed efficiente. Grazie all'uso costante di componenti

Dettagli

Esempi di collegamento dei collettori

Esempi di collegamento dei collettori Stazioni solari Schüco STE 110 MF 7, MF 7 HE, MF 11 HE Schüco 5 Esempi di collegamento dei collettori Suddivisione collegamenti in serie e in parallelo e le necessarie sezioni di tubo per il circuito del

Dettagli

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLADENS 300-C Tipo BC3 Caldaia a gasolio a condensazione, con

Dettagli

Accessori. Accessori Zehnder. Sommario. Set di montaggio per. Resistenze elettriche. per ii funzionamento. divisori per ambienti.

Accessori. Accessori Zehnder. Sommario. Set di montaggio per. Resistenze elettriche. per ii funzionamento. divisori per ambienti. Sommario comfort divisori per ambienti per ordini successivi Resistenze elettriche per ii funzionamento misto 232 234 235 237 231 comfort Termostato "LH2" Termostato con sonda a liquido integrata, certificato

Dettagli

Istruzioni di installazione e di manutenzione

Istruzioni di installazione e di manutenzione Istruzioni di installazione e di manutenzione Bollitori bivalenti HRB-S 800 L - 1000 L Leggere attentamente prima dell installazione e della manutenzione 1. Misure di ingombro e montaggio Uscita ACS (anodo)

Dettagli

Pressostato compatto per gas e aria

Pressostato compatto per gas e aria Pressostato compatto per gas e aria / 5.0 Printed in Germany Edition 08.6 Nr. 9 547 6 Caratteristiche tecniche Il pressostato è un pressostato compatto regolabile realizzato secondo EN 854 per impianti

Dettagli

rotazione Protezione marcia a secco 10 /20 mm passaggio libero con tecnologia GID Resinatura di protezione cavo elettrico PRESTAZIONI

rotazione Protezione marcia a secco 10 /20 mm passaggio libero con tecnologia GID Resinatura di protezione cavo elettrico PRESTAZIONI JUNG PUMPEN Raffreddamento camicia motore Dispositivo di auto-lavaggio Aspirazione piatta grazie alla base filtro removibile Tenuta meccanica in silicio indipendente dal senso di rotazione Protezione marcia

Dettagli

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Articolo 7424 959 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

Presentazione novità HELIOTERM DESIGN WALL

Presentazione novità HELIOTERM DESIGN WALL Presentazione novità HELIOTERM DESIGN WALL Luglio 2016 Helioterm Articolazione di Gamma Novità Design Wall HELIOTERM INVERTER Caratteristiche Dati tecnici Comandi Accessori Design Wall - Caratteristiche

Dettagli

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi Harmony Vertical barriera calda verticale per settore terziario Vantaggi Silenziosità Gittata fino a 7,5 m Nuovo design Installazione verticale Griglia di mandata orientabile Gamma Altezza: 2457 mm 3 versioni:

Dettagli

Scambio pompe Selettore comando: Manuale-2-Manuale-1-0-Automatico

Scambio pompe Selettore comando: Manuale-2-Manuale-1-0-Automatico Wilo EC Drain 1x4 Per il comando automatico in funzione del segnale del sensore di 1 pompa sommergibile per acque cariche/acque chiare della serie Wilo-Drain fino a 4kW. Protezione motore con WSK e salvamotore

Dettagli

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Riduzione dei consumi energetici Assenza di pilota permanente, con conseguente risparmio di gas. Efficienza dei bruciatori di nuova generazione con resa finale superiore al 90%. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI

Dettagli

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB kw

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB kw 3.4 RENDAMAX R600 - R3600 RENDAMAX 600 kw Dir. Rend. 92/42/CEE 3.4-2 Descrizione del prodotto 3.4-3 Codici prodotto e prezzi 3.4-4 Proposte di sistema RENDAMAX 3.4-10 Accessori 3.4-14 Funzionalità regolazioni

Dettagli

Descrizione serie: Wilo-Star-Z

Descrizione serie: Wilo-Star-Z H[m] Descrizione serie: Wilo-Star-Z 4 3 Wilo-Star-Z Star-Z 2/5 2/4 2 1 Star St ar- Z1 5T Tipo Pompa di circolazione a rotore bagnato con attacco a bocchettoni Impiego Impianti di circolazione per acqua

Dettagli

(riferito a PCI/PCS) % 101,1 / 95,4 100,8 / 95,1 100,5 / 94,8 100,0 / 94,3

(riferito a PCI/PCS) % 101,1 / 95,4 100,8 / 95,1 100,5 / 94,8 100,0 / 94,3 Dati Tecnici UltraOil Tipo (110) (130) (160) (200) Potenzialità nominale con 80/60 C 1 kw 105 124 152 190 Potenzialità nominale con 40/30 C 1 kw 110 130 160 200 Campo potenza utile con 80/60 C kw 77,0-110,0

Dettagli

STAD. Valvole di bilanciamento DN 15-50

STAD. Valvole di bilanciamento DN 15-50 STAD Valvole di bilanciamento DN 15-50 IMI TA / Valvole di bilanciamento / STAD STAD a valvola di bilanciamento STAD garantisce prestazioni idroniche accurate in una vasta gamma di applicazioni. Ideale

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

Stazione di regolaggio per collettori varimat F/WR

Stazione di regolaggio per collettori varimat F/WR Nella combinazione di sistemi di riscaldamento a pavimento con radiatori, nella regola per il riscaldamento a pavimento vengono impiegate temperature del fluido scaldante più basse rispetto al riscaldamento

Dettagli

AQUA WW14. Pompa di calore acqua / acqua

AQUA WW14. Pompa di calore acqua / acqua AQUA WW14 Pompa di calore acqua / acqua AQUA WW14 Pompa di calore acqua / acqua Pompa di calore compatta realizzata su struttura con telaio portante e uscite flessibili. Pannello con verniciatura epossidica.

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V SPL Sonda di livello liquidi La sonda SPL, prevista per misure idrostatiche di livello e riempimento, viene impiegata in vari modi, come ad es. per misurare il livello dell acqua in pozzi, fori di trivellazione,

Dettagli

DHW 300 Bollitore a pompa di calore

DHW 300 Bollitore a pompa di calore DHW 300 Bollitore a pompa di calore Produrre acqua calda, semplice e intelligente. Efficiente. Risparmio. Confortevole. Bollitore a pompa di calore DHW 300: Comfort e efficenza I bollitori a pompa di calore

Dettagli

Caldaria Condensing. incentivi. Esempio di installazione di Caldaria Condensing all interno di un autofficina. Sistema combinato:

Caldaria Condensing. incentivi. Esempio di installazione di Caldaria Condensing all interno di un autofficina. Sistema combinato: ROBUR_caldariacondensig_commerciale6pag_03-2013 2-04-2013 15:07 Pagina 3 Sistemi combinati caldaia a condensazione per installazione esterna + aerotermi interni per un riscaldamento modulare ad elevata

Dettagli

Albero. Basamento. Collettori

Albero. Basamento. Collettori Wilo GPV 98 m H Q 140 m 3 / Chiave di lettura: Gruppo di alimentazione a comando pressostatico con verticali multistadio MVI Esempio: GPV 2-MVI 805 GPV Serie modello 2- sistema MVI 805 e portata singola

Dettagli

TERRA BW06EVI. Pompa di calore geotermica ad alta temperatura

TERRA BW06EVI. Pompa di calore geotermica ad alta temperatura TERRA BW06EVI Pompa di calore geotermica ad alta temperatura TERRA BW06EVI Pompa di calore geotermica ad alta temperatura Pompa di calore ad alta temperatura realizzata su struttura con telaio portante

Dettagli

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina CN/CBNes

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina CN/CBNes struzioni per l'installazione per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina 18 7082 375-00 CN/CBNes 62 311 Posizionamento Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente esposte

Dettagli

TERRA BW18EVI. Pompa di calore geotermica ad alta temperatura

TERRA BW18EVI. Pompa di calore geotermica ad alta temperatura TERRA BW18EVI Pompa di calore geotermica ad alta temperatura TERRA BW18EVI Pompa di calore geotermica ad alta temperatura Pompa di calore ad alta temperatura realizzata su struttura con telaio portante

Dettagli

TERRA BW13EVI. Pompa di calore geotermica ad alta temperatura

TERRA BW13EVI. Pompa di calore geotermica ad alta temperatura TERRA BW13EVI Pompa di calore geotermica ad alta temperatura TERRA BW13EVI Pompa di calore geotermica ad alta temperatura Pompa di calore ad alta temperatura realizzata su struttura con telaio portante

Dettagli

Produttori istantanei (S) e semi-istantanei (SS) per ACS SYSTEM M

Produttori istantanei (S) e semi-istantanei (SS) per ACS SYSTEM M ErP SYSTEM M Produttori istantanei (S) e semi-istantanei (SS) per ACS SYSTEM M S: MODELLO ISTANTANEO Il sistema integrato di produzione acqua calda sanitaria istantaneo permette, utilizzando una risorsa

Dettagli

VENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI DI SPESSORE RIDOTTO SLIM

VENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI DI SPESSORE RIDOTTO SLIM VENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI DI SPESSORE RIDOTTO SLIM 0,7 kw 5,2 kw 1,6 kw 10,2 kw 130 m 3 /h 830 m 3 /h SLIM SLIMxx0 verticale con mobile inferiore superiore disponibile anche nella versione con zoccoli

Dettagli

Shorai. Produttori d acqua calda istantanea a gas. CATALOGO Linea domestica

Shorai. Produttori d acqua calda istantanea a gas. CATALOGO Linea domestica Shorai Produttori d acqua calda istantanea a gas CATALOGO 2016 - Linea domestica SPECIFICHE TECNICHE Installazione esterna Parete/Verticale Dimensioni h x l x p [mm] 520 x 350 x 170 Tipologia Flusso forzato

Dettagli

Specifiche tecniche. Involucro esterno. Sezione di recupero energetico statico. Circuito di recupero energetico a pompe di calore

Specifiche tecniche. Involucro esterno. Sezione di recupero energetico statico. Circuito di recupero energetico a pompe di calore Shower Recuperatore del calore dell'acqua di scarico delle docce Calcolo risparmio (scopo esemplificativo) N.B.: le potenze sono riferite a portata media 3m 3 /h - i costi ed i risparmi sono annui e riferiti

Dettagli

Ventilconvettori a cassetta CSW. Ventilconvettori a cassetta CSW

Ventilconvettori a cassetta CSW. Ventilconvettori a cassetta CSW Ventilconvettori a cassetta CSW Prodotti in 6 modelli ad 1 batteria e 4 modelli a 2 batterie i ventilconvettori a cassetta serie CSW sono caratterizzati dalla modularità 600x600 e 900x900 che si adatta

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

Termostato ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento

Termostato ambiente. Siemens Building Technologies HVAC Products. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento 3 003 ermostato ambiente RAA30... Per impianti di riscaldamento o raffreddamento ermostato ambiente con selettore / Segnale di comando On/Off Portata contatti 24 250 V AC Impiego Il termostato ambiente

Dettagli

AIRSILENCE FAN COIL TANGENZIALI

AIRSILENCE FAN COIL TANGENZIALI FAN COIL TANGENZIALI è un terminale di impianto che racchiude in un solo apparecchio la migliore soluzione per, il riscaldamento, il raffrescamento e la deumidificazione. Consente di raggiungere efficienze

Dettagli

SCHEDA DI PREISTALLAZIONE

SCHEDA DI PREISTALLAZIONE 2011.00 SCHED DI PREISTLLZIONE RT. 611 (mm 2000 x 2600) MINIPISCIN D INCSSO min.700 2600 min.400 min.400 2000 min.400 65 850 603 575 590 785 530 S SEZ. SEZ. 3700 2 2190 1630 765 876 770 579 1070 1070 1169

Dettagli

Documentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842

Documentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842 7 842 QGO20.000D17 QGO20.000D27 Sensore per l Ossigeno QGO20.000... Il QGO20... è un sensore per l ossigeno progettato per acquisire il contenuto residuo di ossigeno nei gas del condotto di scarico di

Dettagli

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Il ventilconvettore FJ è un terminale per il trattamento dell aria ambiente sia nella stagione estiva che in quella invernale (alimentazione della batteria con acqua fredda o

Dettagli

Lato anteriore. Lato posteriore. Per evitare colpi, usare un carrello per scale!

Lato anteriore. Lato posteriore. Per evitare colpi, usare un carrello per scale! L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. Campo di validità Queste istruzioni

Dettagli

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu

FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robu FLOWX3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robustezza e resistenza meccanica applicate alla tipologia

Dettagli

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi

VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento kw per la combustione di legna in ciocchi VIESMANN VITOLIGNO 200-S Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento 20-50 kw per la combustione di legna in ciocchi Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLIGNO 200-S Caldaia

Dettagli

Elettropompe sommergibili per drenaggio di acque chiare o sporche Serie DOC

Elettropompe sommergibili per drenaggio di acque chiare o sporche Serie DOC Elettropompe sommergibili per drenaggio di acque chiare o sporche Serie DOC Le pompe DOC sono versatili, resistenti alla corrosione, di ingombro ridotto. Sono disponibili in tre versioni base con potenze

Dettagli

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC.

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Segnale di comando On/Off Portata contatti V AC. 3 562 Termostato ambiente RAA21.. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24 250 V AC Impiego Il termostato ambiente RAA21 è utilizzato negli impianti

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Scaricatori di sovratensione B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Sommario Sommario Descrizione del prodotto... Panoramica dei modelli... Allacciamento

Dettagli

Pompe intelligenti per acqua sanitaria AXW smart

Pompe intelligenti per acqua sanitaria AXW smart Pompe intelligenti per acqua sanitaria AXW smart La tecnologia smart riconosce l abitudine del consumo domestico prevedendo l accensione e lo spegnimento della pompa. 1 230 V Panoramica Tipo Attacchi Diametro

Dettagli

Accessori per il regolatore ambiente STRA

Accessori per il regolatore ambiente STRA Accessori per il regolatore ambiente STRA Sensore di temperatura esterno STRZ-5-b Dati tecnici del sensore ambiente: STRZ-5- da a 5 C PT, DIN classe B IP Dati tecnici del sensore esterno: STRZ-5-2 da -

Dettagli

Pannello radiante a infrarossi con lampada alogena IH Idoneo per ambienti aperti esposti con esigenze di design

Pannello radiante a infrarossi con lampada alogena IH Idoneo per ambienti aperti esposti con esigenze di design 3 1000 1500 W Riscaldamento elettrico 4 modelli Pannello radiante a infrarossi con lampada alogena Idoneo per ambienti aperti esposti con esigenze di design Applicazioni Il pannello radiante a infrarossi

Dettagli

FUNZIONANO A PELLET ATLAS MIZAR. 2,5/6 kw 3/9 kw STUFE A PELLET

FUNZIONANO A PELLET ATLAS MIZAR. 2,5/6 kw 3/9 kw STUFE A PELLET ATLAS MIZAR 2,5/6 kw 3/9 kw STUFE A PELLET FUNZIONANO A PELLET RISCALDANO CON L ARIA FUNZIONA A PELLET ARIA ATLAS 2,5/6 kw Dimensioni (f/h/p) 480 / 930 / 480 mm Serbatoio pellet 10 kg Finitura ACCIAIO

Dettagli

ACCESSORI PER ACCUMULATORI

ACCESSORI PER ACCUMULATORI SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE Descrizione del prodotto Gli scambiatori di calore a piastre sono composti da lastre di acciaio inox a realizzazione speciale, che vengono attraversate dal fluido antigelo

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-H Tipo CHA Bollitore orizzontale in acciaio con smaltatura

Dettagli

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento

Termostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento 3 564 Termostato ambiente RAA41 Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24

Dettagli

APPLICAZIONI. Per impianti domestici e collettivi : Riscaldamento. Condizionamento. Ricircolo acqua calda sanitaria. JRL: motori orizzontali

APPLICAZIONI. Per impianti domestici e collettivi : Riscaldamento. Condizionamento. Ricircolo acqua calda sanitaria. JRL: motori orizzontali CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: m /h Prevalenza fino a: mc.a. Pressione max d esercizio: bar Temperatura d esercizio: da a C DN attacchi : da a LRL - JRL ELETTROPOMPE IN-LINE SINGOLE E GEMELLARI Riscaldamento

Dettagli

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione Caldaie a condensazione Caldaie murali a gas con sistema ad accumulo stratificato in acciaio inox per produzione di acqua calda sanitaria. Abbinabili a sistemi solari termici per acqua calda sanitaria

Dettagli

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,

Dettagli

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT 10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT Condotto di allacciamento collettore REHAU SOLECT Tubi ondulati in acciaio inox pre isolati dn 16 per un collegamento flessibile e senza

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

BOILER in POMPA DI CALORE produzione acqua calda sanitaria

BOILER in POMPA DI CALORE produzione acqua calda sanitaria Boiler Pensili EW80PG - EW120PG Boiler a Pavimento EW201GS - EW301GS BOILER in POMPA DI CALORE produzione acqua calda sanitaria POMPA DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA A PAVIMENTO Design che consente il funzionamento

Dettagli

EOLO Extra 24/30 kw HP EXTRA Intra 24/30 kw HP

EOLO Extra 24/30 kw HP EXTRA Intra 24/30 kw HP 32 EOLO Extra 24/3 kw HP EXTRA Intra 24/3 kw HP Caldaie murali istantanee, a condensazione, a camera stagna e tiraggio forzato in versione da esterno (Extra) e da incasso (Intra) ANTAI LA CONDENSAZIONE

Dettagli