in esecuzione con unità funzionali fisse MOTOR CONTROL CENTER switchboards with fixed functional units

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "in esecuzione con unità funzionali fisse MOTOR CONTROL CENTER switchboards with fixed functional units"

Transcript

1 Quadri MOTOR CONTROL Center in esecuzione con unità funzionali fisse MOTOR CONTROL CENTER switchboards with fixed functional units

2 Quadri Motor Control Center I quadri Control 1 sono impiegati laddove i processi impongono un comando centralizzato di motori garantendo la continuità del servizio unita ad una facile manutenzione in piena sicurezza per il personale. L intero quadro è progettato, costruito e provato in conformità allo stato dell arte nel rispetto delle principali norme nazionali ed internazionali. A seguito dell esperienza acquisita in vari campi (petrolchimico, meccanico, cementifero, energia), abbiamo sviluppato due tipologie di MCC : Cassetti fissi singolo fronte Cassetti fissi a doppio fronte Tutte le versioni hanno la caratteristica di essere costituite da scomparti normalizzati, atti a contenere e connettere le apparecchiature di potenza dei principali costruttori. Sono progettati e costruiti nel rispetto delle principali norme nazionali ed internazionali: CEI EN e -2, IEC e -2. Il quadro è certificato secondo le suddette norme per una corrente di breve durata pari a 100 ka per 1 s. I quadri sono stati testati da laboratori accreditati alle prove di tipo richieste dalle norme, su richiesta viene rilasciata la relativa documentazione. Ogni quadro realizzato viene sottoposto alle prove individuali richieste dalle norme, con rilascio del relativo certificato di collaudo conformità. Prove specifiche sono realizzabili su richiesta. A corredo di ogni fornitura viene emessa la documentazione tecnica di commessa: Lay-out fronte e forometrie, accessibilità, schemi unifilare e funzionali, morsettiere ausiliarie e di potenza, elenco apparecchiature, libretto di esercizio e manutenzione. Motor Control Center switchboards Control 1 switchboards are used where the process demands a centralized motor control, thus ensuring continuity of service combined with easy maintenance, under conditions of full safety of the personnel. The entire switchboard is designed, manufactured and tested in accordance with the best practices in the industry and in compliance with the major national and international standards. From the experience acquired in the fields of petrochemical, mechanical engineering, cement and power, we have developed two types of MCC: Fixed execution single front Fixed execution double front Both the above types are manufactured using standardized compartments, suitable for housing and making connections to power components of major manufacturers. These are designed and manufactured in compliance with the main national and international standards: CEI EN and -2, IEC and -2. The board is certified for a short time current rating of 100 ka for 1 s in accordance with the above standards. The boards have been type tested at accredited laboratories, as required in the standards; documentation can be issued upon request. Each board is subject to individual routine tests as required in the standards, with the issue of the relevant test/conformity certificate. Special tests may be carried out upon request. Along with each supply, project technical documentation is issued: Lay-out, front view, fixing and floor cut-out details, accessibility, single line and circuit (schematic) diagrams, power and auxiliary terminal block details, bill of materials, operation and maintenance manual.

3 ARCHITETTURA DEL QUADRO Lo scomparto tipico è strutturato in una zona anteriore e una zona posteriore. Sono sempre comunque fattibili delle personalizzazioni su richiesta del cliente. La parte anteriore è suddivisa in tre zone 1) zona cubicoli atti a contenere le varie apparecchiature, altezza a partire da 200 mm con un passo multiplo di 25. 2) zona laterale, larghezza 300 mm predisposta per ingresso cavi sia ausiliari che di potenza e una per l uscita cavi (previste nel caso di accessibilità solo anteriore) 3) zona inferiore predisposta per l alloggiamento di morsettiere ausiliarie di intercollegamento La parte posteriore può essere suddivisa in due zone: 1) zona superiore predisposta per l alloggiamento della barratura principale 2) zona posteriore predisposta al contenimento della barratura verticale per le derivazioni dei vari circuiti di alimentazione dei cubicoli. SWITCHBOARD ARCHITECTURE A typical compartment consists of a front and a rear part. However customisation according to client requirements is possible. The front part is divided into three zones: 1) Cubicle zone which houses the various equipment with heights starting from 200 mm and increasing in steps of 25 mm. 2) Lateral zone of width 300 mm equipped for inlet of both power and auxiliary cables and one for the outgoing cables (provided only in case access is from front only) 3) Bottom zone equipped for housing the auxiliary termination blocks for interconnection. The rear area may be divided into two zones: 1) Upper zone equipped for housing the main bus-bars 2) Lower zone equipped for housing the riser (vertical) bus-bars from where.

4 SEGREGAZIONI La segregazione è ottenuta mediante barriere e diaframmi (metallici o isolanti). In questo modo si assicura la protezione contro i contatti diretti in caso d accesso ad una parte del quadro posta fuori tensione, rispetto al resto del quadro rimasto in tensione, si riduce la probabilità di innesco e di propagazione di un arco interno e si impedisce il passaggio di corpi solidi. Tutto questo attraverso la separazione fra le celle, fra la parte anteriore con la posteriore del quadro e tra vano sbarre e zona cavi. L uso corretto delle segregazioni, unito all impiego di materiali isolanti autoestinguenti garantiscono inoltre la non propagazione d incendi. conduttore di protezione La continuità elettrica delle masse metalliche è realizzata mediante un conduttore di protezione costituito da una sbarra di rame di sezione adeguata, imbullonata alla struttura di sostegno e comprendente: un conduttore orizzontale, situato nella zona inferiore dello scomparto, destinato alla interconnessione e messa a terra delle masse metalliche dei diversi scomparti che compongono il quadro; un conduttore verticale, situato nella zona connessioni di potenza, opportunamente forato per consentire il collegamento degli schermi metallici o conduttori di terra dei cavi di potenza. A questo conduttore sono collegate anche le connessioni di messa a terra delle differenti apparecchiature e degli ausiliari installati nel quadro. SEGREGATION Segregation is obtained by means of barriers or diaphragms (metallic or made of insulating material). In this way, protection against indirect contacts in assured in case of access to any part of the switchboard which is dead, with respect to the remaining part of the switchboard which is live. Moreover, this reduces the probability of occurrence and propagation of an internal arc and also prevents the ingress of solid bodies. The above is achieved by means of separation between the cubicles, between the front and the rear part of the switchboard and between the bus-bar compartment and the cable zone. The proper use of the segregation, along with the use of fire retardant insulating materials provides fire retardant characteristics as well. Protective conductor Electrical continuity in the metal masses is arohieved by means of a protective conductor consisting of a copper bar with a proper cross-section bolted to the supporting structure and including: an horizontal conductor, situated in the bottom part of the section, destined for interconnections and earthing of the metal masses of the various sections which make up the switchboard; a vertical conductor, situated in the connection space, which has been pierced to allow it to be connected to the metallic shielding or earth conductor of the power cables. The earth connections of the various pieces of equipment and auxiliary devices installed in the switchboard are also connected to this conductor.

5

6 CARATTERISTICHE MECCANICHE La struttura è autoportante, in lamiera zincata, pressopiegata con spessore 20/10. In caso di necessità strutturali lo zoccolo di base è realizzato in lamiera ribordata con spessore 30/10. Le portelle sul fronte sono apribili a cerniera (cerniere interne) con serrature a chiave per l accesso agli interruttori e alle morsettiere. La ventilazione del quadro è naturale ed è ottenuta mediante asolature, per l aspirazione dell aria, nella parte inferiore del quadro, che possono essere anteriori e/o posteriori, ed un camino nella parte superiore per la fuoriuscita dell aria calda. Le coperture dei fianchi ed i pannelli sul retro sono realizzati mediante pannelli in lamiera verniciata spessore 15/10 e nel caso di necessità strutturali 20/10 asportabili. Possibilità di diaframmi divisori interni tra ogni singola cella, tra vano sbarre e zona cavi a seconda delle compartimentazioni da realizzare. La canala laterale che riceve la parte ausiliaria di ogni utenza, è accessibile dal fronte (porta incernierata). Sono previste traverse di sollevamento o golfari. Le dimensioni di uno scomparto standard sono: larghezza mm altezza 2300 mm profondità da 500 a 1400 mm Gli isolatori che costituiscono il sistema di ancoraggio delle sbarre sono realizzati da monoblocchi in vetro poliestere stratificato (materiale non igroscopico e di elevate caratteristiche meccaniche). MECHANICAL CHARACTERISTICS The structure is self-supporting and made of 20/10 thick press bent galvanized sheet steel. In case of structurale needs the base frame is made of 30/10 thick, sheet steel with stiffened edges. Front doors with internal hinges along with key lock for access to the circuit breakers and terminal blocks, are provided. The switchboard ventilation is of the natural type obtained by means of air intake openings provided at the bottom of the switchboard and located either in the front or in the rear, along with a ventilation hood at the top, for exhaust of hot air. The side covers and rear panels are made of painted metal plates 15/10 thick, or if requested by structural needs, can be used 20/10 thick removable panels. It is possible to provide internal segregation between each cubicles, between bus-bar compartment and cabling area, according to the degree of segregation to be obtained. The side channel which receives the auxiliary cabling from each feeder is accessible from the front by means of a hinged door. Lifting beams or lifting eyebolts are provided. The dimensions of a standard vertical panel are as follows: Width mm Height 2300 mm Depth from 500 to 1400 mm The insulators forming part of the bus-bar anchoring system are made of single blocks of glass polyester laminates (a non-hygroscopic material with excellent mechanical properties).

7 CARATTERISTICHE elettriche / electrical specifications Scomparto tipo / Compartment type Caratteristiche / Characteristics M-BG1 fisso - Accessibilità anteriore/posteriore / Fixed Front/rear accessibility Tensione nominale di isolamento / Rated insulation voltage Tensione nominale di impiego / Rated working voltage Frequenza nominale / Rated frequency Corrente nominale Sbarre principali / Rated current Main bars Sbarre ausiliarie / Auxiliary bars Corrente nominale di breve durata (Icw) per 1 sec / Rated short-time withstand current (Icw) for 1 sec Corrente nominale di corto circuito condizionata (Icc) / Rated conditional short circuit current (Icc) Forme di segregazione / Segregation forms 1000 V 690 V Hz 4000 A 630 A 100 ka 220 ka per / for 0,1 sec 3a, 3b, 4a, 4b Versione arco interno su tutti i lati a richiesta (IEC 61641) / Internal arch version on all sides upon request (IEC 61641) Grado di protezione (CEI-EN IEC 529) / Protection degree (CEI-EN IEC 529) A porte aperte / With open doors IP20 A porte chiuse / With closed doors IP30 (IP40 a richiesta/upon request) Entrata e uscita / Entrance and exit Dal basso - cavi / From below - cables Colorazione standard (altre colorazioni a richiesta) / Standard Colour (other colour available upon request) ral 7035 Condizioni normali di esercizio senza declassamento / Normal working conditions without downgrading Ambiente / Environment Normale / Normal Installazione / Installation Per interno / For indoors Grado d inquinamento / Pollution level <3 Altitudine / Altitude <1000 m Temperatura / Temperature C

8 Caratteristiche tecniche - Technical specifications RETRO QUADRO BACK PANEL vista SBARRE BARS VIEW

9 Caratteristiche tecniche - Technical specifications fronte QUADRO FRONT PANEL

10

Command and control switchboards for HV-GIS system

Command and control switchboards for HV-GIS system Quadri serie Lcc Lcc boards series Quadri di comando e controllo apparecchiature GIS in alta tensione (anche in versione omologata TERNA/ENEL) Command and control switchboards for HV-GIS system (also in

Dettagli

Auxiliary services switchboard

Auxiliary services switchboard Per sottostazioni elettriche (anche in versione omologata TERNA/ENEL) For electrical sub stations (also in TERNA/ENEL approved standard version) Boffetti progetta i suoi prodotti considerando la sicurezza

Dettagli

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione

Dettagli

Bassa tensione - Low voltage POWER 1. POWER CENTER switchboards

Bassa tensione - Low voltage POWER 1. POWER CENTER switchboards Quadri Power Center POWER CENTER switchboards Quadri Power Center Boffetti progetta i suoi prodotti considerando la sicurezza e la manutenibilità come requisiti fondamentali. Questo concetto assume grande

Dettagli

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50b jolly set JQLV1 - Quadri di bassa tensione tipo Power Center JQLV1

Dettagli

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES Cabinets / Armadi MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI IP 55 98 ACCESSORI ACCESSORIES Series / Serie 1000 Ideale, per funzionalità e costi altamente contenuti, sia nel settore automazione che nella

Dettagli

quadri di distribuzione B.T. L.V. distribution switchboards power center polimeta power center polimeta

quadri di distribuzione B.T. L.V. distribution switchboards power center polimeta power center polimeta quadri di distribuzione B.T. L.V. distribution switchboards power center polimeta power center polimeta Quadri BT Power Center 40.10 Ed. 01.2003 generalità i quadri polimeta sono destinati a realizzare

Dettagli

POWER CUBE A Worldwide Experience

POWER CUBE A Worldwide Experience There s no better way to immagine the future POWER CUBE A Worldwide Experience POWER CUBE MARINE STANDARDS APPLICATION I quadri Power Cube sono risultati di esperienza e qualità. Affidabili e sicuri, sono

Dettagli

Quadri serie spcc. Quadri di protezione comando e controllo per sottostazioni elettriche. (anche in versione omologata TERNA/ENEL)

Quadri serie spcc. Quadri di protezione comando e controllo per sottostazioni elettriche. (anche in versione omologata TERNA/ENEL) Quadri serie spcc PROTECTION AND CONTROL system boards series Quadri di protezione comando e controllo per sottostazioni elettriche (anche in versione omologata TERNA/ENEL) Protection and control system

Dettagli

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag. MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell

Dettagli

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40

Dettagli

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features. S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in

Dettagli

PROVERS MADE IN ITALY

PROVERS MADE IN ITALY CELLE DI LIEVITAZIONE PROVERS CL MADE IN ITALY Celle di Lievitazione Provers CL CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Struttura: pannelli isotermici provvisti di guarnizioni, iniettati di schiuma poliuretanica ad

Dettagli

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1

SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED. 400 A Rated Current 400 A. 24 kv Rated Voltage 24 kv. 12,5 ka Short Time Current 1 SEZIONATORI OMOLOGATI ENEL ENEL CERTIFIED DISCONNECTORS DY595-Enel item nr. 147214 TIPO EM 362 DY 595 SEZIONATORE TRIPOLARE PER MONTAGGIO VERTICALE DA ESTERNO CON LAME DI TERRA EM 362 TYPE OUTDOOR THREE

Dettagli

FG7R - FG7OR 0,6/1 kv

FG7R - FG7OR 0,6/1 kv Riferimento Normativo/Standard Reference CEI 20-13 - CEI UNEL 35375 CEI EN 60332-1-2 CEI 20-22 II CEI EN 50267-2-1 2006/95/CE 2011/65/CE A2416 Costruzione e requisiti/construction and specifications Propagazione

Dettagli

DUCATI 200-M Series automatic power factor correction unit

DUCATI 200-M Series automatic power factor correction unit Serie unità rifasamento automatico Series automatic power factor correction unit - LONG LIFE 4In - LONG LIFE 4In IP54 Caratteristiche Generali - Gamma di potenza: 20 200 kvar - Tensione di rete (impiego):

Dettagli

QUADRI DI BASSA TENSIONE FINO A 690V-6300A-100KA

QUADRI DI BASSA TENSIONE FINO A 690V-6300A-100KA QUADRI DI BASSA TENSIONE FINO A 690V-6300A-100KA POWER CENTER PWC-ST E PWC-CT. MOTOR CONTROL CENTER MCC A CASSETTI FISSI CUBIFIX. MOTOR CONTROL CENTER MCC A CASSETTI ESTRAIBILI CUBIPLUG. QUADRI MODULARI

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE STANDARDIZED LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS CB3-01 MOTOR CONTROL CENTER. Cert. n IME 6 UNI EN ISO 9001

QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE STANDARDIZED LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS CB3-01 MOTOR CONTROL CENTER. Cert. n IME 6 UNI EN ISO 9001 CB3-01 UADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE STANDARDIZED LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS MOTOR CONTROL CENTER Cert. n 9105. IME 6 R B T UNI EN ISO 9001 MOTOR CONTROL CENTER Il Motor Control Center è un quadro

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE FINO A 690V-6300A-100KA

QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE FINO A 690V-6300A-100KA CB-02 QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE FINO A 690V-6300A-100KA POWER CENTER PC MOTOR CONTROL CENTER MCC32 MOTOR CONTROL CENTER MCCF Stabilimento 10.000mq Uffici 2.000mq Magazzini 1.200mq Area scoperta

Dettagli

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori

Dettagli

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda N 1 di 8 PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 1 01 - Apparecchiature assiemate di protezione e di manovra per bassa tensione (quadri di bassa tensione) Low voltage switchgear assemblies (low voltage

Dettagli

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda N 1 di 9 PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 4 Apparecchiature assiemate di protezione e di manovra per bassa tensione (quadri di bassa tensione) Low voltage switchgear assemblies (low voltage switchboards)

Dettagli

ai tuoi piedi mario nanni 2011

ai tuoi piedi mario nanni 2011 ai tuoi piedi mario nanni 2011 sistema modulare per interni realizzato in alluminio estruso ossidato nero, studiato per la distribuzione di cavi e altri componenti elettrici nella pavimentazione. disponibile

Dettagli

TECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h )

TECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h ) WIRES SCHEMATIC DRAWING APPLICAZIONI APPLICATIONS Cavi flessibili 120 C o 155 C, con eccellente resistenza meccanica e buona resistenza agli agenti atmosferici (UV, ozono) e chimici. Da utilizzarsi in

Dettagli

glass partitions vetrate

glass partitions vetrate glass partitions vetrate 22 23 Libertà Le pareti Epta vetrate sono realizzate a doppio vetro sia in moduli a sviluppo verticale che orizzontale. I vetri sono posizionati a filo esterno sui due lati della

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori

Dettagli

Quadri di distribuzione in bassa tensione Low voltage distribution switchboards

Quadri di distribuzione in bassa tensione Low voltage distribution switchboards Quadri di distribuzione in bassa tensione Low voltage distribution switchboards POWER CENTER POLIMETA Icc max 100 ka per 1 s. Esecuzione ad arco interno e certificazione sismica Icc max 100 ka for 1 s.

Dettagli

Armadi per distribuzione serie PC

Armadi per distribuzione serie PC Catalogo tecnico 602603/003 it Luglio 98 Armadi per distribuzione serie PC Armadi per distribuzione Serie PC Indice Caratteristiche generali e applicazioni 2 Riferimenti normativi 4 Guida alle configurazioni

Dettagli

INCARTONATRICE INCASSETTATRICE MOD.A/3600 A/7500 A/11000 CARTONING CASING MACHINE MOD.A/3600 A/7500 A/11000

INCARTONATRICE INCASSETTATRICE MOD.A/3600 A/7500 A/11000 CARTONING CASING MACHINE MOD.A/3600 A/7500 A/11000 1 / 8 Testata autoregolante Selfadjusting head Applicazione e funzionamento: L incartonatriceincassettatrice mod. A è una macchina idonea ad introdurre bottiglie, flaconi, vasetti e b Caratteristiche costruttive:

Dettagli

PW-Tech. Armadi Power Center per la distribuzione primaria in bassa tensione fino a 6300 A. 66 Lafer PW-Tech

PW-Tech. Armadi Power Center per la distribuzione primaria in bassa tensione fino a 6300 A. 66 Lafer PW-Tech PW-Tech Armadi Power Center per la distribuzione primaria in bassa tensione fino a 6300 A 66 Lafer PW-Tech Lafer. Around you PW-Tech Lafer 67 PW-Tech Armadi Power Center per la distribuzione primaria in

Dettagli

47 CVX 1600 ARMADI DA PAVIMENTO FINO A 3200 A

47 CVX 1600 ARMADI DA PAVIMENTO FINO A 3200 A Dati tecnici CVX 1600 Caratteristiche elettriche Caratteristiche meccaniche Normativa: EN 61439-1 e EN 61439-2, EN 62208 Grado di protezione: IP 31/41 senza porta Corrente nominale (In): fino a 3200 A

Dettagli

DYNAMIN - CATALOGO 2004 DYNAMIN CATALOGUE SEZIONE I SECTION I

DYNAMIN - CATALOGO 2004 DYNAMIN CATALOGUE SEZIONE I SECTION I DYNAMIN CATALOGO 00 DYNAMIN 00 CATALOGUE SEZIONE I SECTION I CUSTODIE IN ESECUZIONE EEx e E PER CIRCUITI E SISTEMI EEx i EEx e ENCLOSURES AND FOR INTRINICALLY SAFE CIRCUITS AND SYSTEMS Informazioni generali

Dettagli

Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36. Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs

Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36. Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO 36 Quadri protetti con IMS in SF6-36 kv 36 kv metal enclosed switchboards with SF6 Lbs Media tensione secondaria - Secondary medium voltage MICRO

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte

Dettagli

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches

Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW generalità generalities dimensionali dimensions codici ordinazione order references VII - 02 VII - 03 VII - 05 VII-1 Catalogo Generale

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione EG605. PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione EG605. PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy PID: 02264000 CID: C.1994.1209 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to PIZZATO ELETTRICA

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

MC-Cub. Armadi Motor Control Center a cassetti fissi fino a 6300 A. 52 Lafer MC-Cub

MC-Cub. Armadi Motor Control Center a cassetti fissi fino a 6300 A. 52 Lafer MC-Cub MC-Cub Armadi Motor Control Center a cassetti fissi fino a 6300 A 52 Lafer MC-Cub Lafer. Around you MC-Cub Lafer 53 MC-Cub Armadi Motor Control Center a cassetti fissi fino a 6300 A Dedicati all avviamento

Dettagli

1 sportello su 1 lato 1 sportello su entrambi i lati No flipping door 1 flipping door on 1 side flipping door on each side

1 sportello su 1 lato 1 sportello su entrambi i lati No flipping door 1 flipping door on 1 side flipping door on each side P 1 Estrema flessibilità nelle riconfigurazioni sia in incremento che in diminuzioni grazie alla modularità dei componenti Great flexibility in reconfiguration both for increasing and decreasing length

Dettagli

Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded

Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded Series 150 Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded 2 TEKIMA 01500 "ARMATEK" 4G1 mm - 600/1000V - IEC 60332-1

Dettagli

PW-Tech. Armadi Power Center per la distribuzione primaria in bassa tensione fino a 6300 A. 64 Lafer PW-Tech

PW-Tech. Armadi Power Center per la distribuzione primaria in bassa tensione fino a 6300 A. 64 Lafer PW-Tech PW-Tech Armadi Power Center per la distribuzione primaria in bassa tensione fino a 6300 A 64 Lafer PW-Tech Lafer. Around you PW-Tech Lafer 65 PW-Tech Armadi Power Center per la distribuzione primaria in

Dettagli

Alberto Carini, LPLS Italia, Ottobre 2014, MNS R Power Motor Control Center Presentazione di prodotto

Alberto Carini, LPLS Italia, Ottobre 2014, MNS R Power Motor Control Center Presentazione di prodotto Alberto Carini, LPLS Italia, Ottobre 2014, MNS-R.LVS_support@it.abb.com MNS R Power Motor Control Center Presentazione di prodotto October 29, 2014 Slide 1 Power Motor Control Center ad accessibilità posteriore

Dettagli

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing LIGHT Extra2 è una parete vetrata senza struttura verticale caratterizzata da massima trasparenza con minimo

Dettagli

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente

Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!

Dettagli

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione EP688 IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC

Approval certificate. Certificato di approvazione EP688 IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC EP688 PID: 04010005 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010012 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy PID: 02701600 CID: C.1993.1338 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS SPA VIA

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P "

PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE P  LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES P EN 50.04 EN 50.08 ATEX 94/9/CE AD PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P " MATERIALI: Tubo in acciaio secondo UNI 768, zincato secondo UNI 5745 FILETTATURE:

Dettagli

EQUIPMENT FOR ATEX. CASSETTE Ex d IIB ENCLOSURES Ex d IIB

EQUIPMENT FOR ATEX. CASSETTE Ex d IIB ENCLOSURES Ex d IIB CO.SI.ME. EQUIPMENT FOR ATE CASSETTE Ex d IIB Ex d IIB IIG Ex d IIB+H T T IID Ex td A T0 C T0 C IP/IP Zone Zone Zone Zone IP/IP 0 C +0 C 0 C +0 C Materiale : Corpo e coperchio di lega leggera Parte trasparente

Dettagli

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25 arcluce.it thunder 165 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT

Dettagli

Quadri di distribuzione Prisma Plus G

Quadri di distribuzione Prisma Plus G Quadri di distribuzione IP 30/40/43 139 IP 55 141 QUADRI DI DISTRIBUZIONE PRISMA PLUS G Quadri di distribuzione Il sistema funzionale Prisma Plus consente di realizzare qualsiasi tipo di quadro di distribuzione

Dettagli

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS

MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS Hot sanitary water production and integration hydraulic module Accessori pompe di calore INSTALLAZIONE E USO Installation and use I Il presente documento è da considerarsi

Dettagli

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55 arcluce.it thunder 171 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

GDA GDA

GDA GDA 63-1600 A 63-1600 28 29 x y 30 31 90 32 33 34 35 36 A richiesta sono disponibili cassette di derivazione fisse fino a 1250 A. Tap off boxes bolted up to 1250 A available on request. A richiesta sono

Dettagli

B-SE >540< PREZZI / PRICES

B-SE >540< PREZZI / PRICES PREZZI / PRICES Caratteristiche: I ventilatori cassonati serie a doppia aspirazione a trasmissione sono impiegati per aspirazione di fumi con temperature sino a 2 C in funzionamento continuo o nei casi

Dettagli

Bassa tensione - Low voltage POWER 2. POWER CENTER switchboards

Bassa tensione - Low voltage POWER 2. POWER CENTER switchboards Quadri Power Center POWER CENTER switchboards Quadri Power Center I quadri Power Center Power 2 sono quadri di distribuzione in bassa tensione destinati ad applicazioni che richiedono elevate prestazioni

Dettagli

luce dell aria mario nanni 2011

luce dell aria mario nanni 2011 luce dell aria mario nanni 2011 in attesa di brevetto patent pending sistema integrato per vetro-camere costituito da un profilo in policarbonato estruso opalino anti-uv da inserire come distanziale interno

Dettagli

B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a

B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a APPENDICE - APPENDIX Appendice B. Appendix B. Portate dei conduttori Wire capacity B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a

Dettagli

C.E.B. EL_03 Ed. Dicembre 2017 Illuminazione Temporanea

C.E.B. EL_03 Ed. Dicembre 2017 Illuminazione Temporanea www.cebsrl.eu EL_03 Ed. Dicembre 2017 C.E.B. Illuminazione Temporanea C.E.B. MODELLO EMGROB La lampada è normalmente accesa in presenza di alimentazione, in questa circostanza viene mantenuta in carica

Dettagli

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking

armadi LX LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking LX Armadi componibili per cablaggio strutturato e networking modular cabinets for cabling and networking 1 Armadi LX LX Cabinets 2 Armadi lx Gli armadi della serie LX rappresentano la soluzione ideale

Dettagli

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe   Design, Quality & Production Made in Italy Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 10VA EUROPE

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 10VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

YSLY JZ/OZ - YSLY JB/OB

YSLY JZ/OZ - YSLY JB/OB Riferimento Normativo/Standard Reference DIN VDE 0295 Kl.5 tab. 3 DIN VDE 0207 Teil. 4 tab. 1 DIN VDE 0207 Teil. 5 tab. 1 DIN VDE 0293 DIN VDE 0245 Teil. 201 DIN VDE 0245 Teil. 102 2014/35/UE 2011/65/CE

Dettagli

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono

Dettagli

men sole mario nanni 2012

men sole mario nanni 2012 men sole mario nanni 2012 selezionato da euroshop per il retail trend 2014 selected by euroshop for retail trends 2014 sistema di mensole illuminanti, da interno IP20, che utilizza cremagliere elettrificate

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA ARNOCANALI SPA VIA G. DI VITTORIO 34/ RIGNANO SULL'ARNO FI IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA ARNOCANALI SPA VIA G. DI VITTORIO 34/ RIGNANO SULL'ARNO FI IT - Italy PID: 02053100 CID: C.1994.992 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to ARNOCANALI SPA VIA

Dettagli

Accessori / Accessories

Accessori / Accessories Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting

Dettagli

MR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA

MR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA MR4/A MR4/A MR4/C MR4/C MR4/A MR4/C Contenitore modulare da 4 unità, H 53 mm, per montaggio su guida DIN. Atto a contenere due schede elettroniche uguali, su due livelli. La chiusura fra base e coperchio

Dettagli

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14 SEZIONATORI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SWITCH DISCONNECTORS FOR PHOTOVOLTAIC PLANTS Caratteristiche generali: Interruttori sezionatori per corrente continua a comando manuale; Versione quadripolare con

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010001 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

Dettagli

I pali di sostegno possono essere facilmente posizionati all'interasse richiesto utilizzando il batti-piede come dima di riferimento. The su

I pali di sostegno possono essere facilmente posizionati all'interasse richiesto utilizzando il batti-piede come dima di riferimento. The su 1 2 3 4 5 I pali di sostegno possono essere facilmente posizionati all'interasse richiesto utilizzando il batti-piede come dima di riferimento. The support posts can be easily positioned at the required

Dettagli

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

RG7H1R da 1,8/3 kv a 26/45 kv

RG7H1R da 1,8/3 kv a 26/45 kv MILANO CAVI RG7H1R da 1,8/3 kv a 26/45 kv Cavi per collegamenti tra cabine di trasformazione e le grandi utenze Cables for connections between substations and large users Norme di riferimento Standards

Dettagli

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 10VA EUROPE

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 10VA EUROPE Proprietà del Prodotto - Product Highlight Descrizione del Prodotto - Product Description Scatola - Case Ingresso - Input Uscita - Output Intervallo di temperatura - Temperature Range Standards - Standards

Dettagli

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE

DCL 86. DCL Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE 86 Relè di blocco Lock-out relay FOGLIO TECNICO / DATA SHEET APPLICAZIONE I relè di blocco della serie sono dotati di 3 o 4 contatti di scambio in uscita e di una segnalazione frontale a cartellino. Il

Dettagli

ME-Cub. Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A. 56 Lafer ME-Cub

ME-Cub. Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A. 56 Lafer ME-Cub ME-Cub Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A 56 Lafer ME-Cub Lafer. Around you ME-Cub Lafer 57 ME-Cub Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A Dedicati

Dettagli

Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED

Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED ERC Highlight S.r.l. via dei Sassi, 2-23801 CALOLZIOCORTE (LC) ITALY tel.

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC PID: 04010011 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

Dettagli

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione EL657. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione EL657. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy EL657 PID: 04010001 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI

Dettagli

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro

Dettagli

ME-Cub. Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A

ME-Cub. Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A ME-Cub Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A ME-Cub Armadi Motor Control Center a cassetti estraibili fino a 3200 A Dedicati all avviamento e al controllo motori. Offrono una

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy

Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy PID: 04010010 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE

Dettagli

Silenziatori. Sound attenuators

Silenziatori. Sound attenuators Silenziatori Sound attenuators A AK AS Setti fonoassorbenti pag. 562 Sound attenuators ZSR Silenziatori rettangolari pag. 563 Rectangular sound attenuators ZSC Silenziatori circolari pag. 565 Circular

Dettagli

sottobasi per valvole a spola

sottobasi per valvole a spola sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4

Dettagli