ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY"

Transcript

1 ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

2

3 M A N U A L E Simrad HD52 VHF Radio Portatile DSC

4 E04009:IT Issue 1.1 Per assistenza e consigli, contattate gentilmente il Distributore nazionale Simrad del vostro paese 2003 Simrad Ltd I dati tecnici, le informazioni ed illustrazioni contenute in questa pubblicazione, erano corrette ed aggiornate al momento della stampa. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche, gli apparati, e le istruzioni d installazione e manutenzione, senza preavviso, come parte della nostra politica di continuo sviluppo e miglioramento. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata o trasmessa in qualsiasi forma, senza la preventiva autorizzazione della Simrad Ltd. Nessuna responsabilità potrà essere accettata per qualsiasi imprecisione od omissione della pubblicazione, sebbene sia stata impiegata tutta la possibile attenzione affinché risulti più completa ed accurata possibile. 15/05.03 MDL Page 4

5 CONTENUTI 1. Informazioni Generali 1.1 Introduzione 1.2 Programmazione numero MMSI 2. Funzionamento 2.1 Comandi 2.2 Invio di un Avviso di Soccorso 2.3 Scelta dell impostazione alternativa canali 2.4 On/Off del beep tasti 2.5 Blocco tastiera 2.6 Rimozione di una batteria inserita 2.7 Opzioni di ricarica 2.8 Carica delle batterie 2.9 Note sulla carica 2.10 Indicatore di Livello Batteria 3. Appendice 3.1 Licenza 3.2 Antenna 3.3 Scala di portata 3.4 Frequenza dei canali 3.5 Linee guida vita batteria 3.6 Ricerca Guasti 3.7 Ricambi ed Accessori 3.8 Specifiche e Dimensioni 3.9 Dichiarazione di Conformità 3.10 Assistenza e Garanzia Page 5

6 1 Informazioni Generali 1.1 Introduzione HD52 è un VHF portatile stagno che include un tasto DSC per Avviso di Soccorso. La radio è indicata per il diporto e piccolo mercantile e soddisfa o supera le Normative Internazionali EN ed è stagna a livello IP67. Notate che le regolamentazioni variano da paese a paese. Gli apparati Simrad sono approvati nei paesi nei quali sono venduti. Conseguentemente potrebbero esserci delle differenze di programmazione in apparati comprati in altri paesi e quindi nei relativi manuali. Se usate gli apparati al di fuori del paese di acquisto, è vitale che prima dell uso verifichiate la conformità alle normative locali. Grazie per aver scelto Simrad Speriamo che vi possiate interessare alla nostra gamma di apparati elettronici marini. Contattate il vostro più vicino agente Simrad per il catalogo che vi mostri la nostra completa gamma di innovativi apparati elettronici marini per la navigazione, Autopiloti, Radar e radio VHF. Simrad Navico attua una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di modificare e migliorare le specifiche dei propri prodotti senza preavviso. 1.2 Programmazione numero MMSI Per poter usare la funzione DSC di Avviso di Soccorso, deve essere inserito il numero MMSI. Esso può essere ottenuto dalla vostra autorità nazionale per le licenze. Il numero MMSI deve essere programmato dal venditore al momento della vendita del HD52. NOTA: L attribuzione del numero MMSI può variare da paese a paese. contattate l autorità locale per dettagli. In generale il codice MMSI è attribuito alla vostra barca e quindi la radio deve essere usata solo sulla barca registrata o sui suoi tender. In UK esiste il codice MMSI specifico per le radio portatili. Ciò significa che la radio può essere usata ovunque, unitamente ad un apparato fisso, se la vostra licenza lo permette, su qualsiasi imbarcazione. VHF portatile stagno HD52 Page 6

7 2 Funzionamento La posizione dei comandi dell HD52, è indicata in Fig On/Off 2. Potenza Alta/Bassa Blocco Tastiera 3. Tasto Soccorso (sotto coperchio) 4. Tasto PTT (Premi per parlare) 5. Scelta modo volume 6. Scelta modo Squelch 7. Tasto Su 8. Tasto Giù 9. Modo Scansione 10. Doppio/Triplo Ascolto 11. Scelta priorità/canali personali 12. On/Off illuminazione e scelta Modo Luce Tenendo premuti alcuni tasti, si avrà accesso alle funzioni aggiuntive. Queste saranno indicate da un doppio beep, o un triplo beep se tenuto premuto più a lungo (vedi tabella sottostante) Fig. 2.1 Comandi HD52 Key Premere x 1 Premere x 2 Tenere premuto Doppio Beep Tenere premuto Triple Beep Tenere premuto all accensione VOL SQ Sceglie Modo Volume Sceglie Modo Squelch Modo Standard Su/giù Canali Modo Volume Su/giù Volume Modo Squelch Su/giù Squelch Modo Luce Su/giù Luce Sceglie impostazione secondaria canali* Abilita/disabilita beep dei tasti SCAN D/W 16 Hi/Lo Scansione Memoria Doppio Ascolto Sceglie canale 16 Sceglie Modo Luce Retro illuminaz. on/off Sceglie 1 o 5 W Aggiunge/cancella canali dalla memoria scan Scansione su tutti i canali Triplo ascolto Sceglie il canale di lavoro Abilita/Disabilita blocco tastiera Inibisce/abilita il canale scelto nella scansione Imposta il canale di lavoro * se disponibile Page 7

8 On/Off (1) Premete per accendere l HD52. Per spegnerlo, tenete premuto lo stesso tasto per circa 2 secondi. Ciò per evitare spegnimenti accidentali. Quando l HD52 viene acceso per la prima volta, l indicatore di stato (Fig. 2.2) indicherà l attuale impostazione di canale scelto (solitamente INT vedi sez.2.3) o "PS" se è stato ricevuta la posizione dal GPS. Hi/Lo (2) Sceglie tra potenza di trasmissione alta o bassa (vedi sezione specifiche 3.8). Usate la potenza bassa per le brevi distanze per preservare le batterie. a b c d e Tenete premuto sino ad udire un doppio beep per abilitare/disabilitare la funzione di blocco tastiera (vedi se. 2.5). VOL Volume (5) SQ Squelch (6) Premete per scegliere il modo Volume o il modo Squelch e quindi usate i tasti tasti per regolare il livello. Il display indicherà "VOL" o "SQL" per 3 secondi se non vengono premuti i tasti o entro questo periodo, la loro funzione ritornerà la scelta dei canali. / (7 & 8) Questi due tasti consentono il cambio del canale. Premendo VOL, SQL o, seguiti dai tasti o entro 3 secondi, si regoleranno rispettivamente i livelli di volume, squelch e illuminazione. L indicatore a barre indicherà il livello scelto. Modo SCAN (9). Scansione sui canali inseriti nella memoria canali (display indica MEM SCAN). o f g h i a Barra Grafica Accensione Livello batteria Standby Livello batteria Trasmissione Livello Batteria Modo Volume Livello Volume Modo Squelch Livello Squelch premuto Livello Illuminazione b Indicatore impostazione canale c Canale selezionato d Indicatore di Rx o Tx e Indicatore potenza Alta o Bassa f Indicatore di Stato g Canale scelto in memoria h Canale inibito in modo Scan i Modo Scan scelto Fig. 2.2 Funzioni display HD52 Selezionate il canale e premete due volte per aggiungere/cancellare nella memoria di scansione (il display indica ENT o DEL rispettivamente). L icona indica che il canale scelto è stato incluso nella memoria di scansione. Page 8

9 Tenete premuto sino a sentire un doppio beep per la scansione di tutti i canali (su display SCAN). Tenete premuto sino ad ascoltare un triplo beep per inibire/abilitare il canale selezionato nella scansione ( il display indica INH o ENA rispettivamente). L icona indica che il canale è inibito. D/W - Doppio Ascolto / Triplo Ascolto (10) Premete per selezionare il Doppio Ascolto sul canale scelto ed il Ch 16). Il display indica D/W. Tenete premuto sino ad ascoltare un doppio beep per inserimento del Triplo ascolto (canale scelto, canale di lavoro e Ch16). Il display indica T/W Canale 16 / Canale di lavoro (11) Premete per scegliere il canale 16. TENETE PREMUTO SINO A 3 BEEP Tenete premuto sino al doppio beep per scegliere il canale di lavoro (il display indica ) Tenete premuto sino al triplo beep per impostare il canale scelto come canale di lavoro - Retro illuminazione(12) Premete per accendere o spegnere l illuminazione. Usate i tasti / per regolare il livello di retroilluminazione (disponibili 5 livelli). L indicatore a barre visualizza il livello scelto. La funzione di risparmio energia disinserisce l illuminazione se non viene premuto alcun tasto per 20 secondi. Premete qualsiasi tasto per riattivare l illuminazione. Fig. 2.3 Inibizione canale da Scan Page 9

10 2.2 Invio di un Avviso di Soccorso La funzione DSC consente l invio di un segnale digitale di soccorso che include l identificativo dell imbarcazione e l attuale posizione. NOTA: L attribuzione del numero MMSI può variare da paese a paese. Contattate l autorità locale per dettagli. In generale il codice MMSI è attribuito alla vostra barca e quindi la radio deve essere usata solo sulla barca registrata o sui suoi tender. In UK esiste il codice MMSI specifico per le radio portatili. Ciò significa che la radio può essere usata ovunque, unitamente ad un apparato fisso, se la vostra licenza lo permette, su qualsiasi imbarcazione. Fig. 2.4 Invio dell Avviso di Soccorso Le informazioni di posizione vengono fornite dal GPS (o da altro ricevitore di navigazione) collegato al caricatore TC52 o al supporto DMC52 (fate riferimento alle istruzioni fornite separatamente con questi apparati per maggiori dettagli). Sul display comparirà "PS" ad indicare che le informazioni di posizione sono ricevute. Se la radio viene rimossa dal caricatore/supporto, verrà ricordata l ultima posizione ricevuta. Il display indicherà PS1, PS2 etc. ad indicare di quante ore è vecchio l aggiornamento di posizione. Dopo 23 ore i dati di posizione verranno definitivamente scaricati ed il display ritornerà sull impostazione di canale di default (solitamente INT). Fig. 2.5 Modo Avviso di Soccorso Per inviare un Avviso di Soccorso, spingete indietro il coperchietto con ritorno a molla e premete il tasto rosso Distress che si trova sotto (Fig. 2.4). Il display indicherà il Modo di Avviso di Soccorso (Fig. 2.5). Tenete premuto il tasto Distress sul display comincerà un conto alla rovescia di 5 secondi e quindi verrà trasmesso l Avviso di Soccorso (Fig 2.6). Questo per evitare attivazioni accidentali. ATTENZIONE L Avviso di Soccorso deve essere inviato solo se l imbarcazione e le vite umane sono in reale pericolo. L invio di un Avviso di Soccorso quando l imbarcazione o l equipaggio non è in pericolo, rappresenta un reato. Il messaggio verrà inviato una sola volta. Siccome l HD52 non possiede le funzioni di ricezione DSC, non sarà disponibile alcuna conferma digitale di ricezione dell Avviso di Soccorso da parte della stazione Costiera. L HD52 commuterà automaticamente sul canale 16 dopo l invio dell Avviso di Soccorso. Page 10 TENETE PREMUTO PER IL CONTO ALLA ROVESCIA Fig. 2.6 Avviso di Soccorso inviato

11 2.3 Scelta dell impostazione alternativa Canali Tenendo premuto il tasto VOL mentre si accende la radio, sarà possibile l accesso ad una seconda serie di canali, in paesi dove questo è consentito (Fig.2.7). Sulla riga di display inferiore dove veniva normalmente indicato INT (Impostazione canali Internazionali), comparirà ora USA per canali americani, CAN per canali Canadesi, etc. La disponibilità dei vari programmi, dipende per quale paese l apparato è stato programmato. La funzione sarà disponibile solo se permessa nel paese di acquisto. Chiedete alle vostre autorità competenti dettagli sui canali consentiti. La radio ritornerà all impostazione dei canali Internazionali spegnendola e poi riaccendendola. TENETE PREMUTO VOL 2.4 On/Off del Beep dei tasti L HD52 emette un beep ogni volta venga premuto un tasto. Per eliminare questa funzione, tenete premuto SQ ed accendete poi la radio. Ripetete questa procedura per riabilitare il beep. Le funzioni di secondo livello (come Scan di tutti i canali, Triplo Ascolto, etc) saranno ancora indicate da un beep, anche se la funzione beep dei tasti è disabilitata. 2.5 Blocco tastiera La tastiera dell HD52 può essere bloccata per prevenire attivazioni accidentali quando inserita in una tasca, etc. Per bloccare la tastiera, tenete premuto il tasto Hi/Lo. L HD52 emetterà un doppio beep e non funzionerà più alcun tasto sul display compare LOCK. Per disabilitare la funzione di blocco, tenete premuto ancora il tasto Hi/Lo. Notate che il tasto PTT sarà sempre funzionante anche con il blocco tastiera inserito, consentendo la normale ricezione e trasmissione. Fig. 2.7 Scelta Impostazione alternativa Canali Page 11

12 2.6 Rimozione di una Batteria Inserita L HD52 viene fornito con una batteria NimH da 1200 mah (Metallo Nickel Ibrido). Sebbene esistano altri tipi di batterie disponibili per l uso con i modelli HT50 ed Axis 50, esse non sono compatibili con l HD52 usate solo le NH12. Per rimuovere la batteria, sollevate le due clips di fissaggio che tengono la batteria in posizione (Fig. 2.8). Quando inserite il pacco batterie, accertatevi che le due guide vengano inserite nelle feritoie della radio e che le due clips di fissaggio siano state entrambe agganciate. L apparato è completamente stagno anche senza il pacco batterie, ma raccomandiamo di asciugare molto bene sia la batteria sia il compartimento batteria della radio, prima dell inserimento, per evitare che venga a crearsi una patina di umido sui contatti della batteria, che ne riduca l efficacia. Fig. 2.8 Rimozione pacco batterie 2.7 Opzioni di Ricarica L HD52 viene fornito con un caricabatterie lento a 12 volt TC52 che accetta la radio intera o la sola batteria (Fig.2.9). Questo caricabatterie può essere alimentato dalla tensione continua di bordo (12,6 15,5V), o dalla rete 110/220/240 Vac, tramite un apposito adattatore/alimentatore optional. La carica della batteria richiederà circa ore. Il caricatore comprende anche l interfaccia NMEA necessaria per fornire all HD52 le informazioni di posizione per la funzione di Avviso di Soccorso. Esiste anche un caricabatterie veloce (RC50), che carica la batteria in circa 1,5 ore, ma questa non comprende l interfaccia NMEA. 2.8 Carica delle Batterie Per caricare il pacco batterie, inserite la batteria o la radio nel caricatore accertandovi che non sia presente dell umido sui contatti della batteria e del caricatore. Il TC50 caricherà lentamente la batteria alla sua piena capacità. Il RC50 caricherà velocemente la batteria sino a che sia completamente carica e passerà poi nel modo di mantenimento della carica. Fig. 2.9 Carica batterie Page 12

13 2.9 Note sulla Carica I pacchi batterie sono forniti scarichi e devono essere caricati prima dell uso. Caricate la batteria al massimo quando pensate di non usarla per un periodo in quanto altrimenti potrebbe perdere una porzione di carica durante l inutilizzo. Non caricate con temperature sotto i 0 C o sopra i 40 C. Sebbene l HD52 dovrebbe essere spento durante la ricarica della batteria, ricordatevi che la radio non riceverà alcuna posizione NMEA quando è spenta. Le batterie esaurite devono essere trattate con cautela. Il loro contenuto è pericoloso per l ambiente. Non esponete mai a fiamma viva. Dati In NMEA Dati In NMEA 12 Vcc Alimentazione AC 2.10 Indicatore di Livello Batteria Escluso quando regolate i livelli di volume o squelch, l indicatore a barre visualizza lo stato di carica della batteria (Fig. 2.11). Esso indica la tensione ai terminali della batteria e non necessariamente la carica rimanente. Dieci o nove barre indicano che la batteria è completamente carica, tre o quattro barre indicano che la batteria è quasi scarica. Batterie di ricambio o in sostituzione sono disponibili dal vostro agente locale Simrad. Riportate sempre il corretto numero di identificazione (NH12) quando le ordinate. Fig Opzioni di Carica Fig Indicatore di Livello Batteria Page 13

14 3.13 Appendice 3.1 Licenza Prima di utilizzare l apparato, verificate quali licenze siano necessarie per l operatore In Inghilterra l Autorità competente per le applicazioni delle licenze è: Ship Radio Licensing Radio Licensing Centre The Post Office PO Box 1495 Bristol BS99 3QS Un apparato può solo essere usato dal possessore di un Certificato di Competenza ed Autorizzazione ad Operare o comunque sotto la sua stretta supervisione.questa implica un semplice esame ed un costo per il rinnovo annuale. Il certificato dello specifico VHF è amministrato da Royal Yachting Association. Royal Yachting Association RYA House Romsey Road Eastleigh Hants, S05 4YA I possessori di Certificato Limitato di Competenza in Radio-telefonia (che copre MF/HF SSB, etc), non hanno bisogno di un certificato separato per VHF. In tutti gli altri paesi, contattate la vostra autorità regionale per informazioni. Page 14

15 Endeavour 3.2 Antenna L antenna della radio è fissata all apparato tramite una robusta filettatura da 6 mm da avvitare sulla presa sulla sommità dell apparato. Questo sistema è molto più robusto di un connettore tradizionale BNC, e quindi l integrità dell apparato a seguito di cadute, non è compromessa dal fissaggio dell antenna. Mentre la radio è a prova di caduta ed è molto robusta, danneggiamenti all antenna come piegamenti o attorcigliamenti eccessivi possono influenzare negativamente l efficacia della trasmissione, e potrebbero causare guasti al modulo di potenza R.F. Un antenna danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Sostituite l antenna con quella acquistata dal vostro rivenditore Simrad. Fate riferimento alla sezione 3.7 per ulteriori dettagli sulle parti di ricambio ed accessori disponibili. 3.3 Scala di Portata Considerando che i segnali VHF viaggiano in linea retta e non vengono riflessi indietro dalla ionosfera come invece succede per i segnali a frequenza più bassa, la portata dei segnali VHF è limitata alla portata visiva oltre la quale l altra imbarcazione passa oltre la curvatura terrestre. Di conseguenza la scala di portata aumenterà considerevolmente più in alto si trova l antenna come indicato in Fig. 3.1 (assumendo che venga usata la massima potenza di trasmissione): Cherbourg Isle of Wight 87 km / 65 M ; 30 m/ 100 ft Mast 20 km / 12 M km / M km / M 9 m/ 30 ft Mast km 8-10 M 8 km / 5 M Niton Fig. 3.1 Portata di Trasmissione VHF Conseguentemente la tipica portata di un VHF portatile come questo usato al livello del mare sarà circa di 8 Km (5 miglia). Essa aumenterà se anche l altezza dell antenna dal livello del mare aumenta - notate dall immagine che la distanza di portata tra la barca a vela con l antenna installata sull albero di 9 metri e l utilizzatore del VHF portatile è aumentata a Km (8-10Miglia). Page 15

16 3.4 Frequenza dei canali I seguenti canali possono essere installati nella vostra radio. Essi sono ammessi per l uso solo nei paesi indicati. Non dovete usarli al di fuori dei paesi indicati. Il canale 70, sebbene sia inserito nell HD52, non può essere selezionato manualmente in quanto dedicato per l uso DSC e non disponibile per le comunicazioni in voce. Il Canale 0 sarà solo disponibile in UK agli utenti della Guardia Costiera, dietro autorizzazione scritta. Page 16

17 3.5 Linee guida vita Batteria Le nuove batterie devono essere caricate completamente a carica lenta e scaricate completamente per varie volte, prima di acquisire la massima capacità. In linea generale la durata della batteria dipende dal suo utilizzo o dal Ciclo di Lavoro in altre parole la batteria verrà scaricata più velocemente se viene tenuta molto più in trasmissione che non in ricezione. Inoltre se la potenza di uscita viene impostata a 5 Watts* l assorbimento di corrente sarà molto maggiore rispetto alla potenza di uscita di 1 Watt*. * Livelli Standard di Potenza Valori derivati dai calcoli - Pacco Durata Tipica di una Batteria carica a 25 C Batteria Ciclo Lavoro Ai Ciclo Lavoro Aii Ciclo Lavoro B 1200mAh NimH 12 h 20 h 7 h Ai Basato su - 5% Trasmissione con impostazione potenza di uscita 5 watt (1.4Amp) 5% Ricezione con 200mWatt Audio (0.15 Amp) 90% Ricezione con squelch chiuso (0.02 Amp) Aii Basato su - 5% Trasmissione con impostazione potenza di uscita 1 watt (1.4Amp) 5% Ricezione con 200mWatt Audio (0.15 Amp) 90% Ricezione con squelch chiuso (0.02 Amp) B Basato su - 10% Trasmissione con impostazione potenza uscita 5 watt (1.4Amp) 10% Ricezione con 200mWatt Audio (0.15 Amp) 80% Ricezione con squelch chiuso (0.02 Amp) Mantenimento carica in periodi di inutilizzo I seguenti dati sono approssimativi: Pacco Batterie Durata At 25 ºC At 45ºC 1200mAh NimH Sino a 50% 4 mesi 4 settimane Page 17

18 3.6 Ricerca Guasti Sintomo L apparato non si accende Ricerca Canale o Memoria Ricerca Canale si blocca su canale senza segnale Il Doppio Ascolto non viene inserito Non si può cambiare canale Certi numeri di canale non sono ottenibili Non trasmette Non trasmette su 5 W ma trasmette su 1 W Trasmissione permanentemente debole La radio non riceve i dati di posizione da GPS (il display di stato non indica "PS") Possibile Causa Batteria scarica Batteria non inserita correttamente Disturbi sul canale che viene bloccato E stato selezionato il canale 16 Doppio Ascolto inserito Alcuni canali sono limitati e programmati come non disponibili in alcuni paesi Ricerca canale o Doppio Ascolto sono attivi Bassa tensione fornita dalla batteria scarica Alcuni canali sono limitati alla bassa potenza Antenna danneggiata Il GPS non è collegato correttamente. Il GPS non è impostato correttamente. Il caricatore usato è un TC50 o un RC50. Rimedio Ricaricate la batteria Inserite bene la batteria (vedi sezione 2.6) Aumentate lo squelch Inibire il canale dalla Ricerca Selezionate un canale di lavoro Abbandonate il Doppio Ascolto Consultate l Autorità Locale per i canali liberi nella vostra regione Abbandonate il Doppio Ascolto o la Ricerca canale Caricate la batteria Consultate l Autorità Locale Sostituite l antenna Fate riferimento alle istruzioni fornite con TC52/DMC52. Leggete le istruzioni fornite con il GPS L ingresso NMEA da GPS è possibile solo con caricatore TC52 o supporto DMC52. Questi semplici controlli dovrebbero essere fatti prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica e potrebbero salvare tempo e denaro. Prima di contattare il Servizio di Assistenza prendete nota del numero di serie e della versione software dell apparato. Essi compaiono in grosse cifre sul display per due secondi dopo aver acceso la radio. Page 18

19 3.7 Ricambi ed Accessori I seguenti ricambi ed accessori sono disponibili dai rivenditori Autorizzati Simrad. Un elenco di rivenditori verrà incluso con questa unità. Fate sempre riferimento al numero di parte quando ordinate. ANT3 Antenna di Ricambio NH mah Pacco batterie NimH TC52 Caricatore a carica lenta con ingresso NMEA DMC52 Supporto di montaggio esterno con ingresso NMEA (non è un caricatore) TC50 Caricatore lento standard (no ingresso NMEA) RC50 Caricatore Rapido (no ingresso NMEA) NOTA: Sebbene per la versione HT50/Axis 50 GMDSS siano disponibili altri tipi di batterie, esse non sono adatte per l uso con l HD52. MAT50:U (UK) MAT50:E (Euro) MAT50:A (USA) Adattatore di rete per TC50 & TC52 MAR50:U (UK) MAR50:E (Euro) MAR50:A (USA) Adattatore di rete per RC50 Page 19

20 3.8 Specifiche Tecniche Elettriche Capacità canali Gamma di frequenza: Temperatura funzionamento Potenza di uscita: Emissione armoniche/spurie: Sensibilità: Selettività: Intermodulazione: Spaziatura canali: Blocco: Risposta spurie: Uscita Audio: Consumo corrente: Peso: 55 canali internazionale 1-28, (Ch 70 per trasmissioni DCS) Sino a 10 canali privati* UK: comprende M (in precedenza 37) e M2 USA: comprende 0, 29, 89, 75, 76, Wx1-10 solo ricezione Scandinavia: canali da diporto o da pesca come richiesto Canada: Canali Canadesi ed USA Mhz -20 C a + 60 C 1&5 watt <.25(W Tx, 1nW Rx 0.5(V per 20 db SINAD 70 db (+/- 25 Khz) 70 db 25 Khz 90 db 70 db Max 0.4 W Squelch inserito<125ma Ricezione Tipico 125 ma Trasmissione 5 Watt Watt 0.8 A 400g incluse batterie *Contattate l agente locale Simrad per altre informazioni sulla programmazione canali. Condizioni Ambientali Stagno Resistenza alla caduta Ad una profondità di 1 metro completamente immerso, compreso sbalzo termico di 45 C Resistente a petrolio, nafta ed altri carburanti. Caduta da 1 metro su superficie dura, su qualsiasi faccia. 145mm (5.8 in) 320mm (12.8 in) 96mm (3.8 in) 70mm (2.8 in) 42mm (1.7 in) Page 20 68mm (2.7 in) 80mm (3.2 in)

21 3.9 Dichiarazione di Conformità DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ English Finnish Dutch French Swedish Danish German Greek Italian Spanish Hereby, Simrad Limited (Margate), declares that this HD52 VHF is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Simrad Limited (Margate) vakuuttaa täten että HD52 VHF tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Hierbij verklaart Simrad Limited (Margate) dat het toestel HD52 VHF in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Par la présente, Simrad Limited (Margate) déclare que ce HD52 VHF est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Härmed intygar Simrad Limited (Margate) att denna HD52 VHFstår i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Undertegnede Simrad Limited (Margate) erklærer herved, at følgende udstyr HD52 VHF overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Hiermit erklärt Simrad Limited (Margate), dass sich dieses HD52 VHF in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Με την παρουσα Simrad Limited (Margate) δηλωνει οτι HD52 VHF συµµορφωνεται προζ τιζ ουσιωδειζ απαιτησειζ και τιζ λοιπεζ σχετικεζ διαταξειζ τηζ οδηγιαζ 1999/5/ΕΚ Con la presente Simrad Limited (Margate) dichiara che questo HD52 VHF è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Por medio de la presente Simrad Limited (Margate) declara que el HD52 VHF cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Portuguese Simrad Limited (Margate) declara que este HD52 VHF está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE. Website - Page 21

22 3.17 Assistenza e garanzia La vostra radio avrà raramente bisogno di Assistenza e manutenzione, sebbene trarrà sicuri benefici dall applicazione annuale di grasso al Silicone o Teflon sui contatti della batteria e sulla presa dell antenna. Se si rendesse necessario averla riparata in garanzia, speditela, con trasporto pagato, al Distributore Nazionale del paese di acquisto con una copia della ricevuta di acquisto indicante la data di acquisto. Se possibile inviate tutti i componenti ameno che voi siate assolutamente certi di aver localizzato la parte in avaria. Se l imballo originale non è più disponibile, accertatevi che venga imballata in modo adeguato; le avversità che potrebbe incontrare durante il trasporto potrebbero essere molto diverse anche dalle peggiori condizioni marine per le quali l apparato è stato realizzato. IMPORTANTE - La Radio HT52 è un apparato stagno. Per creare e mantenere la sua integrità subacquea è stata assemblata in ambiente controllato con l uso di particolari apparecchiature. La radio non è un apparato che possa essere aperto e/o riparato dall utilizzatore e non deve mai,in QUALSIASI CIRCOSTANZA, essere aperto se non dai centri Autorizzati di Assistenza Simrad. Aperture non autorizzate dell apparato potrebbero invalidare la garanzia. Page 22

23

24 Manufacturer: Simrad Navico Star Lane, Margate Kent CT9 4NP United Kingdom Telephone: +44 (0) Telefax: +44 (0) ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY Manuale M A N U A L E Simrad RT62/RT64 Radio VHF Fissa III RT62 & RT64 2003 Simrad Ltd I dati tecnici, le informazioni ed illustrazioni contenute in questa pubblicazione,

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Manuale di installazione Navico BSM-1 Broadband Sounder Module Italiano www.northstarnav.com. www.simrad-yachting.com Brands by Navico - Leader in Marine Electronics Prefazione Industria Canada L impiego

Dettagli

RIPETITORI GSM e UMTS MONO 13dBm

RIPETITORI GSM e UMTS MONO 13dBm RIPETITORI GSM e UMTS MONO 13dBm (IT; AT; FR; NO; CH; BE; GR; NL; SI; BG; PL; ES; CY; LV; PT; SE; DK; LT; GB; SK; EE; LU; RO; TR; FI; MT; CZ; HU) QUESTO MANUALE DEVE SEMPRE RIMANERE C/O L'UTENTE FINALE

Dettagli

RICETRASMETTITORE VHF MARINO Modello: Mariner

RICETRASMETTITORE VHF MARINO Modello: Mariner Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: studiotecnicomauro@tin.it A2E RICETRASMETTITORE VHF MARINO Modello: Mariner Manuale d uso Prodotto Importato e distribuito da: 3.3 Cancellazione

Dettagli

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI. Precauzioni d'utilizzo per LAN wireless/bluetooth GN-4020

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI. Precauzioni d'utilizzo per LAN wireless/bluetooth GN-4020 SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI Precauzioni d'utilizzo per LAN wireless/bluetooth GN-4020 2016 Oki Data Corporation Tutti i diritti riservati. In ottemperanza alle leggi sul copyright, è vietata

Dettagli

MANUALE D'USO 8595-AFT1WUMTS

MANUALE D'USO 8595-AFT1WUMTS MANUALE D'USO 8595-AFT1WUMTS (IT; AT; FR; NO; CH; BE; GR; NL; SI; BG; PL; ES; CY; LV; PT; SE; DK; LT; GB; SK; EE; LU; RO; TR; FI; MT; CZ; HU) QUESTO MANUALE DEVE SEMPRE RIMANERE C/O L'UTENTE FINALE A DISPOSIZIONE

Dettagli

AS-BT200 BLUETOOTH ADAPTER ADAPTATEUR BLUETOOTH ADATTATORE BLUETOOTH ADAPTADOR BLUETOOTH АДАПТЕР BLUETOOTH

AS-BT200 BLUETOOTH ADAPTER ADAPTATEUR BLUETOOTH ADATTATORE BLUETOOTH ADAPTADOR BLUETOOTH АДАПТЕР BLUETOOTH AS-BT200 BLUETOOTH ADAPTER ADAPTATEUR BLUETOOTH BLUETOOTH ADAPTER ADATTATORE BLUETOOTH BLUETOOTH ADAPTER ADAPTADOR BLUETOOTH АДАПТЕР BLUETOOTH Operating instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni

Dettagli

8609-AETGU17B RIPETITORE GSM-UMTS

8609-AETGU17B RIPETITORE GSM-UMTS 8609-AETGU17B RIPETITORE GSM-UMTS (IT; AT; FR; NO; CH; BE; GR; NL; SI; BG; PL; ES; CY; LV; PT; SE; DK; LT; GB; SK; EE; LU; RO; TR; FI; MT; CZ; HU) QUESTO MANUALE DEVE SEMPRE RIMANERE C/O L'UTENTE FINALE

Dettagli

AETGSM13B e AETUMTS13B RIPETITORI GSM e UMTS

AETGSM13B e AETUMTS13B RIPETITORI GSM e UMTS AETGSM13B e AETUMTS13B RIPETITORI GSM e UMTS (IT; AT; FR; NO; CH; BE; GR; NL; SI; BG; PL; ES; CY; LV; PT; SE; DK; LT; GB; SK; EE; LU; RO; TR; FI; MT; CZ; HU) QUESTO MANUALE DEVE SEMPRE RIMANERE C/O L'UTENTE

Dettagli

FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio

FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio Manuale di istruzioni Italiano Instruction manual English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'instruction- Français Bedienungsanleitung - Deutsch Antenna

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

Manuale di istruzioni Amplificatore GSM per telefonia mobile

Manuale di istruzioni Amplificatore GSM per telefonia mobile Manuale di istruzioni Amplificatore GSM per telefonia mobile Vi ringraziamo per aver acquistato questo amplificatore. Siete pregati di leggere il presente manuale prima di utilizzare e manutenere il dispositivo

Dettagli

USER MANUAL RS-1 USER MANUAL

USER MANUAL RS-1 USER MANUAL USER MANUAL P1 RS-1 ISTRUZIONI PER L USO La Nash Siren RS-1 è il sistema di indicazione d abboccata (segnalatore acustico) più avanzato al mondo. Il risultato di una cooperazione di tri-sviluppo con Kevin

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada) Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell

Dettagli

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori

Dettagli

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per

Dettagli

Scheda Informativa sull uso del CODICE MMSI su unità da diporto

Scheda Informativa sull uso del CODICE MMSI su unità da diporto Scheda Informativa sull uso del CODICE MMSI su unità da diporto (da restituire debitamente compilata e firmata all ufficio competente al rilascio del codice M.M.S.I. nel caso di invio per posta allegare

Dettagli

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 L AM30 fornisce un accurata misurazione dell angolo di barra. L angolo è visualizzato in unità tra 90 e +90 gradi. Si possono impostare allarmi separati per dritta e sinistra.

Dettagli

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della

Dettagli

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016 AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF MANUALE D USO ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF DESCRIZIONE Il modulatore ZDRF-0912C è destinato alla creazione di canali TV da standard B/D/N nella gamma VHF1, standard B/D/I/L/M/N nella

Dettagli

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

Dettagli

CRUZPRO SPEED LOG SLT 110

CRUZPRO SPEED LOG SLT 110 CRUZPRO SPEED LOG SLT 110 L SLT110 fornisce un accurata strumentazione digitale per la velocità, la distanza percorsa, la temperatura dell acqua, il tempo trascorso e timer da gara che può essere pre impostato

Dettagli

SENSORE RADIO DI TEMPERATURA E LUMINOSITA Mod. RCL-02 Art. 36/

SENSORE RADIO DI TEMPERATURA E LUMINOSITA Mod. RCL-02 Art. 36/ SENSORE RADIO DI TEMPERATURA E LUMINOSITA Mod. RCL-02 Art. 36/00805-00 DATI TECNICI Tensione nominale di alimentazione: Tipo di batteria: Trasmissione: Metodo di trasmissione: Portata: Compatibilità con

Dettagli

IC-F3062T. Ricetrasmettitori portatili VHF. Manuale d Uso Regione Piemonte Protezione Civile

IC-F3062T. Ricetrasmettitori portatili VHF. Manuale d Uso Regione Piemonte Protezione Civile IC-F3062T Ricetrasmettitori portatili VHF Manuale d Uso Regione Piemonte Protezione Civile 1. DESCRIZIONE DEI CONTROLLI Pulsanti, controlli, tasti e connettori 1. Commutatore [SEL] Seleziona il banco operativo.

Dettagli

Aspetto e dimensioni display e comando remoto

Aspetto e dimensioni display e comando remoto Specifiche del display Tensione nominale: 36V Corrente nominale: 10mA Corrente massima: 30mA Corrente di dispersione da spento:

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA

Dettagli

FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016

FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016 FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016 10.05.2017 Pagina 1 / 8 1. Descrizione La fotocellula HL3-1x è formata dall uniuone di due moduli Trasmettitore ad infrarossi HL 3-000 : con il

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo su questa unità o sull'imballaggio, indica che è vietato smaltire questa unità dopo il suo ciclo vitale poichè potrebbe danneggiare

Dettagli

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF ZODIAC Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF Descrizione Il modulatore ZDRF-0811 è destinato a canali TV con standard G/K/I/L/H/M/N nella gamma UHF. Il modulatore ZDRF-0812

Dettagli

Manuale di istruzioni kit UMTS monocavo per telefonia mobile

Manuale di istruzioni kit UMTS monocavo per telefonia mobile Manuale di istruzioni kit UMTS monocavo per telefonia mobile Vi ringraziamo per aver acquistato questo amplificatore. Siete pregati di leggere il presente manuale prima di utilizzare e manutenere il dispositivo

Dettagli

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano Doro Secure 580 Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa

Dettagli

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 L analizzatore VAF-110 fornisce una lettura precisa dei Volts AC, Ampere, Frequenza e Kilowatt. Gli allarmi di Voltaggio alto e basso, alta e bassa frequenza,

Dettagli

Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti.

Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti. MANUALE ISTRUZIONI Rev. 22/04/2010 RIPETITORE DI SEGNALI 2,4GHz - 4810120 Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti. Indice dei contenuti Introduzione

Dettagli

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti Telefono cordless digitale SE 140 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 145 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE C A P I T O L O T R E CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE In questa capitolo saranno piegate le basi della gestione dell alimentazione ed il suo uso per ottenere una durata maggiore delle

Dettagli

Uso degli apparati radio

Uso degli apparati radio Gruppo Comunale di Protezione Civile di Azzano Decimo Uso degli apparati radio di Giulio Crozzoli Premessa Il Gruppo Comunale di Protezione Civile di Azzano Decimo si è dotato di un impianto radio completo

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

VELA-RX 220V 500W INDICE

VELA-RX 220V 500W INDICE VELA-RX 220V 500W Centrale di comando per 1 o 2 dispositivi. Alimentazione 110/240Vac, RX 433,92MHZ ISM integrato, 2 ingressi filari settabili pulsante o interruttore. Funzionalità impulsiva, On/Off, temporizzata

Dettagli

Terminale FISSO/TRASPORTABILE L OTTOEMEZZO GSM. GUIDA OPERATIVA VER 2 Gennaio Adattatore 220V > 5V cc L OTTOEMEZZO plug and play

Terminale FISSO/TRASPORTABILE L OTTOEMEZZO GSM. GUIDA OPERATIVA VER 2 Gennaio Adattatore 220V > 5V cc L OTTOEMEZZO plug and play electronics machines Terminale FISSO/TRASPORTABILE L OTTOEMEZZO GSM GUIDA OPERATIVA VER 2 Gennaio 2012 Scaricabile all indirizzo: http://www.akinnovation.it/download.asp CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Terminale

Dettagli

DC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A

DC600 DC600/BR. Contatto magnetico mini bianco o marrone. Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A I DC600 DC600/BR Contatto magnetico mini bianco o marrone Manuale d uso, installazione e programmazione DS80MM1E-001A Le informazioni contenute in questo documento sono state raccolte e controllate con

Dettagli

NSO Guida di riferimento rapido

NSO Guida di riferimento rapido NSO Guida di riferimento rapido IT 2 3 4 5 6 7 1 16 MOB DISPLAY 1 2 3 4 GHI 5 JKL ABC DEF 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ IN PLOT MARK CHART ECHO OUT GO TO VESSEL RADAR NAV 8 9 10 0 INFO PAGES 15 14 13 12 11

Dettagli

SR150 (cod. PXMWSR150) SR150/86 (cod. PXMXSR150)

SR150 (cod. PXMWSR150) SR150/86 (cod. PXMXSR150) Sirena senza fili bidirezionale con lampeggiatore SR150 (cod. PXMWSR150) SR150/86 (cod. PXMXSR150) Istruzioni Distribuzione apparecchiature sicurezza DT01696DI1009R00 2 Sommario 1. Descrizione...4 2. Vista

Dettagli

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO PROFIL 100E/INT Tastiera a colonna da Esterno retro illuminata con elettronica integrata ze IP 64 DM ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE Accessori per il MONTAGGIO Qtà Descrizione Foto Funzione 1 Vite

Dettagli

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO SISTEMA DI TRASMISSIONE DATI A MEZZO GSM PER DATALOGGER SERIE DL Leggere assolutamente le istruzioni d uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all installazione

Dettagli

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3

Dettagli

GP-812D Cod

GP-812D Cod GP-812D Cod. 559590550 Telecamera wireless da esterno 12 Ied infrarosso con microfono integrato e ricevitore 4canali 2.4 GHz Modello: 812D/812F/813D/903D MANUALE D USO 21/09/2007 I prodotti le cui immagini

Dettagli

3011A WIRELESS OPTICAL DESKSET. Informazioni sul prodotto F A C I M N O P Q

3011A WIRELESS OPTICAL DESKSET. Informazioni sul prodotto F A C I M N O P Q Informazioni sul prodotto F A J C I D B E G IT H K L M N O P Q R V S T 1 Mouse Tastiera A: Pulsante sinistro B: Pulsante indietro del browser C: Pulsante destro D: Rotellina scroll Indicatore di batteria

Dettagli

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni IT Elite-3x DSI Manuale di istruzioni e utilizzo Manuale di istruzioni Copyright 2014 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:

Dettagli

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: info@mavelettronica.it web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Fonometro integratore digitale Art. F010 ISTRUZIONI ORIGINALI STRUMENTI DI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

TERMINALE PORTATILE SEPURA STP 8040

TERMINALE PORTATILE SEPURA STP 8040 TERMINALE PORTATILE SEPURA STP 8040 Manopola volume/ selezione gruppo (ruotando si regola il volume, ruotando dopo aver premuto una volta il tasto accensione/spegnimento si seleziona il gruppo) Altoparlante

Dettagli

GP-410D Cod

GP-410D Cod GP-410D Cod. 559590553 Convertitore BNC/wireless e ricevitore 4canali 2.4 GHz Modello: 410D MANUALE D USO 21/09/2007 I prodotti le cui immagini sono riportate potrebbero subire leggere modifiche senza

Dettagli

CRUZPRO LIV. ACQUA 3 SERBATOI TL30 TL55

CRUZPRO LIV. ACQUA 3 SERBATOI TL30 TL55 CRUZPRO LIV. ACQUA 3 SERBATOI TL30 TL55 Il TL30 ed il TL55 sono misuratori di livello del serbatoio e forniscono una visualizzazione per tre serbatoi. Il livello può essere visualizzato in Litri, Galloni

Dettagli

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D30 D60

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D30 D60 CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D30 D60 Il D30 è un misuratore compatto digitale di profondità. Il D30 usa un DPS (Digital Signal Processing) per rilevare in modo attendibile la profondità da 1.2 piedi (0.3 Mt.)

Dettagli

Modo d impiego UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

Modo d impiego UTILIZZO TASTI E FUNZIONI I Modo d impiego Vi ringraziamo per la preferenza accordata al nostro prodotto. Il telecomando di ricambio TOPTEL TV possiede tutte le principali funzioni dei telecomandi TV di tutte le marche elencate

Dettagli

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO ALIMENTATORE DA LABORATORIO MANUALE D USO 1. Introduzione ALIMENTATORE DA LABORATORIO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

Manuale d'uso. Pag. 1

Manuale d'uso. Pag. 1 Manuale d'uso Pag. 1 Introduzione...pag. 2 Specifiche...pag. 3 Funzioni...pag. 4 Utilizzo...pag. 4 Controllo e Mantenimento...pag. 7 Limiti del sistema...pag. 8 Dichiarazione di Conformità...pag. 9 1)

Dettagli

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE DVM8080 FONOMETRO DIGITALE MANUALE D'USO DVM8080 Rev. 01 1 Cuffia antivento 2 Sensore 3 Display LCD 4 Tasti funzione Le immagini dei prodotti sono a titolo illustrativo.. 22.10.2012 2 Velleman nv DVM8080

Dettagli

7855 MyGTRACK MANUALE INSTALLATORE

7855 MyGTRACK MANUALE INSTALLATORE 7855 MyGTRACK MANUALE INSTALLATORE GEMINI Technologies S.p.A. Via Luigi Galvani 12-21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080 www.gemini-alarm.com Azienda Certificata

Dettagli

AMST-606 SENSORE SENZA FILI PER PORTE/FINESTRE

AMST-606 SENSORE SENZA FILI PER PORTE/FINESTRE MANUALE DELL UTENTE versione 1.O Italiano AMST-606 SENSORE SENZA FILI PER PORTE/FINESTRE B C * A D D E * Illustrazione dell interruttore presa AC-1000 (non incluso) A: Parte 1 B: Parte 2 C: Pila D: Punto

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity

BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UF true diversity BPTECNOLOGY UF DIVERSITY RECEIVER T-514 5 10 15 20 25-30 -25-20 -15-10 30-5 35 40 0 PEAK BPTECNOLOGY GENERALITÀ Grazie per aver scelto

Dettagli

C: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante collegamento G: Sensore ottico

C: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante collegamento G: Sensore ottico Informazioni sul prodotto IT Ricevitore Mouse Tastierino numerico A: Indicatore B: Pulsante collegamento Installazione C: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante

Dettagli

UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

UTILIZZO TASTI E FUNZIONI I Modo d impiego Vi ringraziamo per la preferenza accordata al nostro prodotto. Questo telecomando universale semplificato possiede le principali funzioni della maggior parte dei telecomandi TV delle marche

Dettagli

Sommario. 1. Descrizione Vista generale Prestazioni Segnalazione dei LED Caratteristiche Programmazione...

Sommario. 1. Descrizione Vista generale Prestazioni Segnalazione dei LED Caratteristiche Programmazione... Sommario 1. Descrizione...4 2. Vista generale...4 3. Prestazioni...5 4. Segnalazione dei LED...5 5. Caratteristiche...5 6. Programmazione...6 7. Aggiornamento firmware...7 8. Supervisione sirena con centrale/ricevitore

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

MIDLAND G7 Ricetrasmettitore UHF PMR e LPD

MIDLAND G7 Ricetrasmettitore UHF PMR e LPD MIDLAND G7 Ricetrasmettitore UHF PMR e LPD QUALSIASI TIPO DI MODIFICA INVALIDA LA GARANZIA MIDLAND E FA DECADERE L OMOLOGAZIONE RENDENDO L APPARATO INUTILIZZABILE IN BANDA PMR-LPD (ANCHE SE SI POSSIEDE

Dettagli

Manuale di istruzioni kit monocavo per telefonia mobile Art K T-KIT GSM/UMTS MONO

Manuale di istruzioni kit monocavo per telefonia mobile Art K T-KIT GSM/UMTS MONO Manuale di istruzioni kit monocavo per telefonia mobile Vi ringraziamo per aver acquistato questo amplificatore. Siete pregati di leggere il presente manuale prima di utilizzare e manutenere il dispositivo

Dettagli

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Istruzioni per il funzionamento Quando si accende l'altoparlante, si avvia in modalità Bluetooth. È quindi possibile accoppiarlo facilmente con uno smartphone

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

AWST-8802 COMMUTATORE SENZA FILI A PARETE DOPPIO

AWST-8802 COMMUTATORE SENZA FILI A PARETE DOPPIO MANUALE DELL UTENTE versione 1.O Italiano AWST-8802 COMMUTATORE SENZA FILI A PARETE DOPPIO C * E D F A B * Illustrazione della presa regolatore/ interruttore AC-300 (non inclusa) A: Tasto removibile B:

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

TESTER PER INTERRUTTORI DIFFERENZIALI PCE-RCD 1 MANUALE D ISTRUZIONI

TESTER PER INTERRUTTORI DIFFERENZIALI PCE-RCD 1 MANUALE D ISTRUZIONI PCE Italia S.R.L. Via Pesciatina 878/B-INT.6 55010 Gragnano-Capannori (Lucca) Italia Tel: 0583-975114 Fax: 0583-974824 info@pce-italia.it TESTER PER INTERRUTTORI DIFFERENZIALI PCE-RCD 1 MANUALE D ISTRUZIONI

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE Daitem DP8000 MAUALE D'ISTALLAZIE Sirena per interno DP8401 Doppia frequenza 801164 Sirena per interno DP8401 Pensa a tutto, soprattutto a te Presentazione La sirena per interno DP8401, associata ad una

Dettagli

Caricatore/Ricevitore. Tastiera U V W Z

Caricatore/Ricevitore. Tastiera U V W Z Informazioni sul prodotto Mouse F G A D B E C I J Caricatore/Ricevitore 2 3 4 6 7 IT K L M N O P Q R S T Y Tastiera U V 8 9 0 X W Z MouseMouse Tastiera Caricatore/Ricevitore A: Pulsante destro B: Rotella

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

Manuale per l Utente

Manuale per l Utente Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3

Dettagli

134.2 khz Rfid System OS 400P

134.2 khz Rfid System OS 400P 134.2 khz Rfid System OS 400P OS ID SOUTH EUROPE S.r.l. Manuale OS 400P 134.2 khz Pagina 1 di 20 Istruzioni di sicurezza ed avvertenze Da leggere prima di iniziare! L apparato deve essere utilizzato solamente

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

Sommario. 1. Descrizione Vista generale Prestazioni Segnalazione dei LED Caratteristiche Installazione...

Sommario. 1. Descrizione Vista generale Prestazioni Segnalazione dei LED Caratteristiche Installazione... Sommario 1. Descrizione...4 2. Vista generale...4 3. Prestazioni...5 4. Segnalazione dei LED...5 5. Caratteristiche...5 6. Installazione...7 7. Programmazione...6 8. Aggiornamento firmware...7 9. Supervisione

Dettagli

Comandi. hlt-c. Tastiera di comando

Comandi. hlt-c. Tastiera di comando Comandi DATI TECNICI: - Tastiera di comando wireless retroilluminata HLT-C - Verifica real time delle segnalazioni in corso - Protezione contro manomissione e strappo - Comunicazione radio cifrata bidirezionale

Dettagli

Ogni volta che queste icone appaiono su questo manuale indicano le seguenti importanti avvertenze:

Ogni volta che queste icone appaiono su questo manuale indicano le seguenti importanti avvertenze: Introduzione Fate riferimento a questo manuale per qualsiasi informazione riguardante il funzionamento della vostra vasca idromassaggio Informazioni di sicurezza Ogni volta che queste icone appaiono su

Dettagli

VELA-RX MOTORE 220V 500W

VELA-RX MOTORE 220V 500W VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2

Dettagli

1 P. resentazione Presentazione generale

1 P. resentazione Presentazione generale 1. Presentazione generale Sostituzione della gamma di cronotermostati On- Off ExaControl 7 ExaControl 7 ed ExaControl 7 R con una gamma più moderna per aumentare le vendite di questi prodotti. Compatibilità

Dettagli

WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer

WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer MANUALE UTENTE XRFKEYPADLP www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo

Dettagli