Affrancatrice. Istruzioni per l uso Primi passi

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Affrancatrice. Istruzioni per l uso Primi passi"

Transcript

1 Affrancatrice Istruzioni per l uso Primi passi

2 2 PostBase Mini Informazioni importanti su queste istruzioni Prima dell installazione e della messa in servizio dell affrancatrice PostBase Mini è indispensabile leggere le presenti istruzioni. Conservate sempre le presenti istruzioni per l uso a portata di mano nelle vicinanze della PostBase Mini. Queste istruzioni sono rivolte agli utenti della PostBase Mini. Queste istruzioni descrivono l installazione e la messa in servizio della PostBase Mini e contengono informazioni di base sul suo utilizzo. Le funzioni descritte in queste istruzioni ma non disponibili in tutte le PostBase Mini (anche a causa delle disposizioni postali dei singoli paesi) sono contrassegnate da una nota addizionale, ad es. (non in tutti i paesi). Altri documenti Avvertenze di sicurezza Nelle istruzioni per l uso (manuale di riferimento) disponibili per il download presso Francotyp-Postalia in tedesco e in inglese troverete una descrizione completa della PostBase Mini. Le istruzioni per l installazione (pieghevole) mostrano una panoramica dei passi per la prima messa in servizio. Informazioni sulle funzioni specifiche per i paesi e sulle particolarità dell uso della PostBase Mini si trovano in un allegato alle istruzioni per l uso (se disponibile per il vostro paese). I seguenti segnali e simboli contrassegnano le avvertenze di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni: Avvertenza! sussiste pericolo di danni alle persone e danni ambientali, ad esempio pericolo di lesioni. Attenzione! segnala un possibile pericolo di danneggiamento dell affrancatrice oppure di irregolarità nell affrancatura. In queste istruzioni si utilizza la dicitura semplificata PostBase Mini. Simboli Illustrazioni Nelle presenti istruzioni per l uso sono utilizzati i simboli e le rappresentazioni grafiche seguenti: Istruzioni di azione iniziano con una voce di elenco. Enumerazioni usano il trattino. I nomi dei menu e le opzioni del menu di comando sono scritti in lettere maiuscole (esempio: MENU). Un suggerimento fornisce un aiuto o ulteriori consigli per il miglioramento dei cicli di comando. Le illustrazioni del display sono esempi generali che possono differire da quello che appare in realtà nella vostra PostBase Mini. Come valuta, si utilizza a titolo di esempio l euro.

3 Indice 3 Informazioni importanti su queste istruzioni 2 1 Avvertenze di sicurezza 4 2 Breve illustrazione della PostBase Mini 6 3 Installazione e messa in servizio 9 Passo 1: Aprire e verificare il contenuto dell imballo 9 Passo 2: Montaggio 11 Passo 3: Rimozione della sicura di trasporto 12 Passo 4: Collegamento 13 Passo 5: Accensione 14 Passo 6: Installazione 14 4 Istruzioni di base per l utilizzo della PostBase Mini Accendere / spegnere PostBase Mini Stato di riposo (standby) Elementi del display e modo d impiego Il touch screen Il menu d affrancatura Il menu prodotti Il menu Elenchi di scelta Menu impostazioni Finestra Pop-up Procedure / immissioni assistite (Wizards) 31 5 Affrancare Impostazione del timbro d affrancatura Applicazione ed affrancatura della busta 33 Appendice Impostazioni di connessione (panoramica) 35 Dati tecnici 38 Declaration of Conformity (dichiarazione di conformità 40 Licenza 41 Dichiarazione sulla protezione e sicurezza dei dati 43 Brevetto USA 43 Simboli grafici ed etichette di sicurezza sul prodotto 44 Servizio / Garanzia 47

4 4 PostBase Mini 1 Avvertenze di sicurezza La PostBase Mini è un affrancatrice digitale provvista di una tecnologia di stampa a getto d inchiostro per affrancare lettere da spedire per posta. La PostBase Mini risponde alle norme di sicurezza vigenti per i dispositivi tecnici d ufficio. Nell interesse della sicurezza personale si prega pertanto di osservare le seguenti indicazioni: Evitare pericoli elettrici Collegare l affrancatrice PostBase Mini solamente ad una presa con messa a terra collegata a terra. Accertarsi che l allacciamento alla rete corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dell alimentatore. Utilizzare esclusivamente l alimentatore specificato XP POWER LTD. - VEH40US24 o ADAPTER TECH. - ATS040T-P240. La presa di corrente per il collegamento della PostBase Mini deve trovarsi comunque in prossimità della stessa e deve essere sempre facilmente accessibile. In caso di pericolo, staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattate l assistenza tecnica! Evitare sempre la penetrazione di corpi estranei all interno della PostBase Mini. Staccare la spina dalla presa elettrica prima di pulire la PostBase Mini. Evitare pericoli meccanici Non rimuovere alcun dispositivo di sicurezza o di protezione. Non compromettere l efficienza o la funzionalità di tali dispositivi. Non smontare alcun componente dell alloggiamento. Accessori e materiale di consumo Raccomandiamo di utilizzare solo accessori e pezzi originali FP approvati. Per essi, il produttore FP ha accertato l affidabilità, la sicurezza e l idoneità. I prodotti che non sono stati approvati dal produttore FP non possono essere esaminati dallo stesso, né garantiti, in termini di affidabilità, sicurezza e idoneità. La piena funzionalità dell affrancatrice PostBase Mini è garantita al momento della spedizione solo in caso di utilizzo di cartucce originali di Francotyp-Postalia. Utilizzare l alimentatore fornito o un alimentatore approvato dalla Francotyp- Postalia. Accertarsi che l alimentatore non sia danneggiato.

5 Avvertenze di sicurezza 5 Utilizzare esclusivamente i cavi di corredo o i cavi approvati dalla Francotyp- Postalia. Accertarsi che i cavi non siano danneggiati. L ingestione dell inchiostro può causare danni alla salute. Evitare che l inchiostro venga a contatto con gli occhi. Accertarsi che le cartucce d inchiostro vengano sempre conservate al di fuori della portata del bambini. Ulteriori istruzioni per l impiego sono allegate alle cartuccia d inchiostro. Raccomandiamo di utilizzare soltanto batterie di Francotyp-Postalia. Per tali batterie, il produttore FP ha accertato l affidabilità, la sicurezza e l idoneità. Osservare le informazioni allegate alle batterie fornite riguardanti il corretto impiego e lo smaltimento. Avvertenze di sicurezza generali L installazione e la prima messa in servizio dell affrancatrice PostBase Mini devono essere eseguite conformemente alle presenti istruzioni. Se trasferite la PostBase Mini da un ambiente freddo (cioè inferiore ai 10 C): Disimballate la PostBase Mini e aspettate almeno due ore prima di collegare e mettere in funzione la PostBase Mini. All affrancatrice serve questo tempo per adattarsi alle condizioni ambientali di funzionamento. L umidità eventualmente presente evaporerà. Lasciate eseguire lavori di riparazione e di manutenzione esclusivamente da personale qualificato e autorizzato dalla Francotyp-Postalia. Altrimenti il diritto di garanzia può essere decade.

6 6 PostBase Mini 2 Breve illustrazione della PostBase Mini Bilancia con piatto di pesatura Tasto ON / OFF Display / Touch screen Penna per l uso del touch screen: estrarre verso destra Quadro di comando, di cui Cartuccia d inchiostro Fessura buste Targhetta (nella parte inferiore) Alloggiamento batteria (nella parte inferiore) Attacchi (lato destro) Porta PC USB Attacco per dispositivo esterno USB Collegamento rete locale di compute LAN Attacco dell alimentatore esterno Usare solo l alimentatore specificato: XP POWER LTD. - VEH40US24 o ADAPTER TECH. - ATS040T-P240

7 Breve illustrazione della PostBase Mini 7 Alcune informazioni utili sulla PostBase Mini PostBase Mini è un affrancatrice digitale per piccole spedizioni postali con un display tattile(touch screen). Si distingue per la struttura compatta e l uso intuitivo. La provata tecnologia di stampa Inkjet (stampa a getto d inchiostro) permette affrancature pulite. Uso intuitivo Affrancare Lettera come supporto pubblicitario Caricare il credito d affrancatura Remote Services: flessibile e attuale PostBase Mini è dotata di un unico tasto disposto centralmente, per l accensione e lo spegnimento. Per tutte le altre azioni, la guida utente delineata chiaramente sul display a colori da 3,5" vi conduce all obiettivo desiderato in modo veloce e sicuro. Basta accendere la PostBase Mini, scegliere il prodotto, posizionare la busta fatto! Potete affrancare spedizioni postali in materiale che assorbe inchiostro, dalla cartolina postale fino alle lettere in formato ISO B4 fino a 6 mm di spessore, così come speciali etichette. Oltre all affrancatura postale potete stampare una pubblicità direttamente sulla lettera. Grazie all abbinamento con il software di controllo opzionale per PC, questa può essere anche come se fosse un SMS un messaggio di testo (se disponibile per il vostro paese). Caricate comodamente online il credito di affrancatura dal centro dati nell affrancatrice. Se desiderate, la Post- Base Mini controlla da sola che il credito sia sufficiente e richiede automaticamente di ricaricare il credito di affrancatura. (La disponibilità e l'utilizzo della funzionalità legata alla fatturazione dei costi di affrancatura dipendono dagli specifici paesi.) Con la PostBase Mini potete essere sicuri di lavorare sempre secondo le attuali norme tariffarie delle Poste. Nuove tariffe postali, loghi o software tutti gli aggiornamenti vengono caricati direttamente dal centro dati nella vostra affrancatrice.

8 8 PostBase Mini Funzioni supplementari Pesatura La bilancia, integrata nell alloggiamento dell affrancatrice, rileva il peso di lettere e pacchetti in modo veloce ed affidabile. Il peso rilevato viene inviato direttamente all impostazione del prodotto postale. Funzione Centro di Costo PostBase Mini permette la rilevazione e la fatturazione dei costi di affrancatura secondo centri di costo. Controllo d accesso Potete proteggere la vostra PostBase Mini dall uso non autorizzato tramite un PIN. Usare PostBase Mini dal PC (opzionale) Francotyp- Postalia offre un software PC per il controllo e la gestione dell affrancatrice PostBase Mini tramite PC, ad es. NavigatorBasic / NavigatorPlus.

9 Installazione e messa in servizio 9 3 Installazione e messa in servizio Passo 1: Aprire e verificare il contenuto dell imballo Avvertenza! Se alcuni componenti dovessero essere danneggiati o addirittura mancare, evitate di mettere in funzione la PostBase Mini. Rivolgetevi in tal caso all assistenza tecnica della Francotyp-Postalia. Attenzione! Eseguite le singole operazioni esattamente nell ordine indicato. Consigliamo di consultare anche le istruzioni per l installazione PostBase Mini (pieghevole) Affrancatrice PostBase Mini 2 Cartuccia d inchiostro 3 Cavo di rete 4 Alimentatore 5 Cavo USB 6 Cavo ethernet 7 Istruzioni per l uso Primi passi 8 Istruzioni per l installazione (pieghevole) 9 Piatto di pesatura (versione come ordinata)

10 10 PostBase Mini Aprire le scatole di cartone. Verificare la completezza e l integrità del contenuto dell imballo. Conservare sempre l imballo. L imballo dovrà essere riutilizzato quando dovete eventualmente trasportare oppure spedire la PostBase Mini all assistenza tecnica.

11 Installazione e messa in servizio 11 Passo 2: Montaggio Attenzione! Se la PostBase Mini è stata prima in un ambiente freddo (cioè inferiore ai 10 C): Aspettate almeno 2 ore prima di collegare la PostBase Mini. Alla PostBase Mini serve questo tempo per adattarsi alle condizioni ambientali di funzionamento. Scegliere un luogo d installazione con le seguenti condizioni ambientali: Temperatura ambiente: da 15 C fino 35 C Non esporre direttamente ai raggi solari. Presa di corrente vicine e facilmente accessibili. Collegamento alla rete con accesso ad Internet. Installare la PostBase Mini su un piano stabile, livellato, con poche vibrazioni e orizzontale. Staccare il film di protezione dal display. Montare il piatto di pesatura Scanalatura Tenere il piatto di pesatura in modo tale che la scanalatura nel piedino del piatto di pesatura sia rivolta all indietro. Appoggiare il piatto di pesatura dall alto sul tronchetto della bilancia. La scanalatura nel piedino del piatto di pesatura deve infilarsi nella guida sul tronchetto della bilancia. Premere con il palmo della mano leggermente dall alto sul piatto di pesatura.

12 12 PostBase Mini Passo 3: Rimozione della sicura di trasporto Per proteggere il sistema di stampa, il portacartucce è fissato con nastro adesivo (sicura di trasporto). Ecco come rimuovere la sicura di trasporto: Ribaltare il quadro di comando verso l alto fino al fermo. Esso scatta sensibilmente all arresto in questa posizione. Staccare il nastro adesivo dall alloggiamento ed estrarre con cautela a sinistra del portacartucce. Nota: L inserimento della cartuccia d inchiostro avviene durante l installazione (passo 6). Nastro adesivo Ribaltare indietro il quadro di comando nella sua posizione d origine.

13 Installazione e messa in servizio 13 Passo 4: Collegamento Avvertenza! Utilizzare l alimentatore fornito o un alimentatore approvato dalla Francotyp-Postalia. Accertarsi che l alimentatore non sia danneggiato. Utilizzare esclusivamente i cavi di corredo o i cavi approvati dalla Francotyp- Postalia. Accertarsi che i cavi non siano danneggiati. Collegare la PostBase Mini solamente ad una presa con messa a terra collegata a terra. Accertarsi che l allacciamento alla rete corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dell alimentatore. La presa di corrente per il collegamento della PostBase Mini deve trovarsi comunque in prossimità della stessa e deve essere sempre facilmente accessibile. Opzionale Collegare l affrancatrice a una rete locale di computer (LAN). Collegare l affrancatrice al PC (opzionale). Inserire il connettore dell alimentatore nella presa di rete della macchina di affrancatura. Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete dell alimentatore. Dopodiché, e non prima, il cavo di rete può essere collegato alla presa di rete.

14 14 PostBase Mini Passo 5: Accensione Premere il tasto sul quadro di comando. L illuminazione dei tasti e del display viene attivata. PostBase Mini esegue un autodiagnosi e avvia la routine d installazione. Passo 6: Installazione PostBase Mini vi guiderà passo per passo attraverso la routine d installazione. Seguire le istruzioni visualizzate nel display. Per informazioni sull uso della funzione touch del display e sulla modalità d uso, leggete capitolo 4.3. Tenere pronto l R-PIN (ricevuto a parte). Toccare il pulsante con la lingua desiderata. Confermare e procedere nella routine di installazione con il pulsante.

15 Installazione e messa in servizio 15 Nella PostBase Mini sono registrate delle impostazioni standard per la connessione alla infrastruttura FP. Di norma, con queste impostazioni la creazione della connessione dovrebbe procedere senza problemi. Per testare la connessione all infrastruttura FP con questa preimpostazione: Premere il pulsante. Nel caso non si stabilisca la connessione, viene avviato l assistente di comunicazione (procedura guidata) per l impostazione dei dati di connessione. Scegliere di volta in volta l impostazione adatta alla propria rete e procedere con il pulsante. Se necessario, chiedete informazioni al vostro amministratore di rete. La panoramica Impostazioni di connessione allegata alle istruzioni per l uso Primi passi mostra e descrive le impostazioni possibili. Attenzione! Nel proseguimento dell installazione PostBase Mini potrebbe riavviarsi più volte. Non staccare PostBase Mini dalla rete elettrica! Digitare il Repository-PIN (R-PIN). Confermare con il pulsante. PostBase Mini carica adesso software e dati, quindi si riavvia. Seguire le istruzioni visualizzate nel display.

16 16 PostBase Mini PostBase Mini richiede infine l inserimento della cartuccia d inchiostro. Ribaltare il quadro di comando verso l alto fino al fermo. Esso scatta sensibilmente all arresto in questa posizione. Estrarre la cartuccia d inchiostro dall imballo. Non rimuovere ancora le strisce di sicurezza (protezione degli ugelli). Per garantire la miscelazione ottimale di pigmenti coloranti eventualmente depositatisi: Scuotere con forza la cartuccia d inchiostro per sei volte. Rimuovere le strisce di sicurezza (protezione degli ugelli).

17 Installazione e messa in servizio 17 Tenere la cartuccia d inchiostro con i contatti in avanti, cioè verso il lato anteriore dell affrancatrice. Inserire la cartuccia d inchiostro nel portacartucce. Premere la cartuccia d inchiostro verso il basso finché la leva verde fissa la cartuccia con un clic chiaramente udibile. E necessario superare la pressione della molla. La figura a sinistra mostra la posizione corretta della leva. Ribaltare indietro il quadro di comando nella sua posizione d origine. PostBase Mini calibra la cartuccia

18 18 PostBase Mini e richiede infine un test di stampa. Posizionare una busta vuota nel bordo destro della fessura delle lettere e spingerla dentro fino al fermo. Non appena il sensore (situato nell angolo posteriore destro della fessura delle buste) ha individuato la presenza della busta, la PostBase Mini la bloccherà per eseguire il test di stampa. Test di stampa (esempio) Sul test di stampa rilevare i rispettivi numeri, in corrispondenza dei quali i segmenti orizzontali sono quasi esattamente uno accanto all altro e i segmenti verticali sono quasi esattamente uno sopra l altro. Se i segmenti orizzontali e verticali formano ciascuno una linea in corrispondenza del numero 5, la cartuccia d inchiostro è allineata correttamente. Confermare con il pulsante. Se i segmenti orizzontali e/o verticali non formano una linea in corrispondenza del numero 5: Con proseguire con la procedura di allineamento della cartuccia d inchiostro.

19 Installazione e messa in servizio 19 Allineare la cartuccia: linea orizzontale Inserire il numero in corrispondenza del quale i segmenti orizzontali sono quasi esattamente uno accanto all altro. Nell esempio questo è il numero 4. (Se necessario: cancellare con CE il numero visualizzato.) Confermare e proseguire con. Allineare la cartuccia: linea verticale Inserire il numero in corrispondenza del quale i segmenti verticali sono quasi esattamente uno sopra l altro. Nell esempio questo è il numero 7. (Se necessario: cancellare con CE il numero visualizzato.) Confermare e proseguire con. Introdurre una busta vuota per il nuovo test di stampa. Esaminare il nuovo test di stampa. Se necessario, ripetere l allineamento fino a quando la cartuccia d inchiostro è allineata correttamente.

20 20 PostBase Mini Contatto con il centro dati / caricare credito d affrancatura. Per poter affrancare con PostBase Mini, PostBase Mini deve disporre di un adeguato credito di affrancatura. A tal fine è necessario un contatto con il centro dati. La scadenza, i possibili importi di ricarica nonché la fatturazione dei costi di affrancatura dipendono dalle disposizioni postali di ciascun paese. Menu di affrancatura (esempio) PostBase Mini visualizza il menu di affrancatura. L installazione è stata completata. In MENU potete adattare alle vostre esigenze le impostazioni di base della PostBase Mini (luminosità del display, segnali acustici, tempo di standby, protezione con PIN ). In MENU avete accesso alla funzione Centro di Costo della PostBase Mini.

21 Istruzioni di base per l utilizzo della PostBase Mini 21 4 Istruzioni di base per l utilizzo della PostBase Mini In questo capitolo apprenderete le funzioni di base e la modalità di utilizzo dell affrancatrice PostBase Mini. 4.1 Accendere / spegnere PostBase Mini Accensione Premere il tasto sul quadro di comando. L illuminazione dei tasti e del display viene attivata. PostBase Mini esegue un autodiagnosi e visualizza quindi il menu d affrancatura. Quando il controllo d accesso è attivato, dovete inserire il vostro PIN durante la routine di avvio. Spegnimento 3 secondi Premere il tasto per tre secondi. PostBase Mini termina eventuali processi in corso e poi si spegne. L illuminazione dei tasti e del display si spegne. La funzione touch è disattivata.

22 22 PostBase Mini Staccare PostBase Mini dalla rete elettrica Attenzione! Prima di staccare la PostBase Mini dalla rete elettrica, spegnere sempre la PostBase Mini premendo a lungo il tasto. Non staccare mai semplicemente la spina di rete o interrompere in altro modo l alimentazione di rete, prima che il sistema di stampa si trovi in posizione stagna. Soltanto in questo modo è possibile evitare che il man-tenga una buona qualità di stampa e non si secchi. Per spegnere l affrancatrice, premere il tasto ON / OFF per tre secondi. L illuminazione dei tasti e del display si spegne. Staccare la spina dell alimentatore dalla presa elettrica. 4.2 Stato di riposo (standby) Se non utilizzate l affrancatrice per un tempo prolungato, passa automaticamente nello stato di riposo (standby). Nello stato di riposo, il display è scuro e il tasto è illuminato. La funzione touch non è attiva. Premendo brevemente il tasto, PostBase Mini si riattiva.

23 Istruzioni di base per l utilizzo della PostBase Mini Elementi del display e modo d impiego Il presente capitolo presenta l interfaccia utente dell affrancatrice PostBase Mini. Imparerete l uso del touch screen, gli elementi del display così come i diversi menu, tipi di finestre e simboli Il touch screen Quando il display è illuminato, la funzione touch è attiva. Per usare la PostBase Mini basta toccare gli elementi del display con il dito. Modo d impiego generale Toccare brevemente con il dito l elemento desiderato sul display (nell esempio, questo è il pulsante con il valore d affrancatura). PostBase Mini esegue la corrispondente funzione. Con le barre di scorrimento, usate le frecce per sfogliare l elenco. Potete anche toccare il pulsante di spostamento con il dito per muoverlo. Al rilascio, l impostazione viene aggiornata. Pulsante di spostamento Barra di scorrimento Penna Penna per l uso del touch screen Potete utilizzare anche la penna di corredo invece del dito. La penna si trova dietro al quadro di comando. Potete estrarre la penna verso destra.

24 24 PostBase Mini Pulsanti I pulsanti risaltano dallo sfondo dello schermo tramite un riquadro. A seconda della funzione possono assumere diversi stati: Il pulsante può essere toccato / è attivo. Il pulsante è selezionato. Il pulsante viene premuto in questo momento. Il pulsante non può essere toccato / è disattivato. I pulsanti standard Il concetto Pulsanti standard comprende i pulsanti per le funzioni standard: Conferma / Salva confermare una immissione, un messaggio, una richiesta di conferma. Salvare le impostazioni visualizzate. Cancella Cancellare una immissione / funzione. Indietro tornare alla finestra precedente / al menu superiore. Tornare al passo precedente. Continua confermare un messaggio e proseguire, accettare un immissione e procedere con il passo successivo.

25 Istruzioni di base per l utilizzo della PostBase Mini Il menu d affrancatura Dopo l accensione e una volta completata con successo la routine di avvio appare il menu d affrancatura. Il menu visualizza le impostazioni attuali per l affrancatura. Timbro pubblicitario: Logo / Messaggio di testo (opzionale) Data Valore d affrancatura (prezzo del prodotto postale) Centro di costo attuale Altre selezioni rapide Peso Dati di spedizione selezionati Selezione rapida (selezionato) Selezioni rapide disponibili Aprire il menu, accesso a Funzioni speciali Funzioni di gestione Impostazioni base Funzioni di servizio Funzioni nel menu di affrancatura Modo d impiego Nel menu d affrancatura avete accesso a tutte le impostazioni relative al timbro d affrancatura affrancate le vostre lettere potete pesare le vostre lettere potete aprire il menu vengono visualizzate le impostazioni attuali. Per selezionare una funzione o un impostazione, toccare il pulsante. A seconda della funzione aperta, PostBase Mini apre poi un elenco di scelta, un menu impostazioni o un menu con altre possibilità di scelta. I singoli tipi di menu e di finestre e il rispettivo modo d impiego verranno trattati nei successivi capitoli.

26 26 PostBase Mini Il menu prodotti Nel menu prodotti impostare il prodotto postale per l affrancatura. Chiamare il menu prodotti Per aprire il menu prodotti toccare il pulsante con il valore d affrancatura. Dati di spedizione selezionabili Valore d affrancatura Peso Barra di scorrimento Il menu prodotti visualizza i dati di spedizione disponibili nella parte sinistra del display. Qualora fossero disponibili più di tre selezioni possibili, sfogliate l elenco con l aiuto della barra di scorrimento. Il peso impostato per il calcolo dell importo di affrancatura è visualizzato a destra nel display. Il valore d affrancatura e il pulsante appaiono solo quando tutti i dati di spedizione richiesti sono stati selezionati. Con il pulsante potete visionare i dati di spedizione selezionati.

27 Istruzioni di base per l utilizzo della PostBase Mini 27 Toccare l impostazione desiderata Sfogliare l elenco Conferma + indietro al menu d affrancatura Selezionare i dati di spedizione Toccando il pulsante con l impostazione desiderata selezionate i dati di spedizione per un prodotto. PostBase Mini accetta la vostra scelta e a sinistra nel display compaiono i successivi dati di spedizione da selezionare. PostBase Mini vi guiderà passo per passo attraverso l impostazione del prodotto. Con il pulsante confermate l impostazione del prodotto selezionata e tornate al menu d affrancatura. Deselezionare i dati di spedizione Con il pulsante potete cancellare passo per passo i dati di spedizione selezionati. Visualizzare i dati di spedizione impostati Per visualizzare i dati di spedizione selezionati premete il pulsante. PostBase Mini mostra i dati di spedizione selezionati in una finestra Pop-up. Con il pulsante Pop-up. chiudete la finestra Passare al menu d affrancatura Impostare il prodotto per l'affrancatura Con il pulsante impostate il prodotto visualizzato per l affrancatura e tornate al menu d affrancatura. Uscire dal menu prodotti Con il pulsante deselezionare tutti i dati di spedizione e uscire dal menu prodotti. Il prodotto utilizzato per ultimo rimane impostato nel menu d affrancatura.

28 28 PostBase Mini Il menu Menu (esempio) Aprite il menu con in pulsante MENU. Avete accesso alle impostazioni di base così come alle funzioni di gestione e di servizio. Con i tasti freccia sfogliate in avanti e indietro nel menu. Altre funzioni Elenchi di scelta Gli elenchi di scelta (ad es. per le stampe pubblicitarie) offrono tutte le impostazioni disponibili a scelta. L impostazione attuale è evidenziata in verde. Con le frecce sfogliate l elenco. Toccando il corrispondente pulsante selezionate una delle impostazioni disponibili. Impostazione attuale Mostrare altre selezioni possibili

29 Istruzioni di base per l utilizzo della PostBase Mini Menu impostazioni Per adattare e selezionare le impostazioni si apre rispettivamente un apposito menu. Ci sono menu impostazioni di diversi tipi, es. in forma di elenco con le impostazioni possibili da scegliere o con tastierino per l immissione di cifre e lettere. Elenchi Nella parte sinistra del display, PostBase Mini visualizza le impostazioni disponibili. L impostazione attuale è risaltata in verde. Quando sono disponibili più di quattro selezioni possibili, l elenco contiene una barra di scorrimento con la quale potete sfogliare l elenco. Impostazione attuale Salvare l impostazione attuale Con il pulsante salvate l impostazione attuale e uscite dal menu impostazioni. Con il pulsante uscite dal menu impostazioni senza salvare. Immissione tramite tastierino Campo di indicazione Salvare l immissione Tasto destinato a funzioni speciali (qui: ripristinare la data attuale) Con il tastierino inserite i valori. Il campo di visualizzazione visualizza la vostra immissione. Il tastierino è sempre adattato alla rispettiva situazione: La scritta dei tasti cambia, a seconda se devono essere inseriti solo valori numerici o numeri e lettere. Il tasto in basso a sinistra, se disponibile, è destinato ad una funzione adattata all attuale azione d uso. Nell esempio questa è la funzione ripristinare la data attuale nel menu impostazioni per la data di affrancatura. Le immissioni cancellate con CE. Con il pulsante salvate l impostazione visualizzata e uscite dal menu impostazioni. Con il pulsante uscite dal menu impostazioni senza salvare.

30 30 PostBase Mini Campo di indicazione Immissione secondo il principio di un contatore (non in tutti i paesi) Per alcune impostazioni speciali, PostBase Mini utilizza il principio di un contatore. Funzionamento: Con le frecce alzate o abbassate il valore numerico di ogni singola posizione, fino a ottenere il valore desiderato nel campo di indicazione in alto a destra. Abbassare il valore Alzare il valore Con il pulsante salvate il valore visualizzato. Con il pulsante uscite dal menu impostazioni senza salvare Finestra Pop-up No / Annulla Si / Conferma Con alcune impostazioni si apre una finestra, che copre parzialmente la finestra attiva (finestra Pop-up). La finestra Pop-up invita a un azione. Anche i messaggi e le notifiche della modalità PC (utilizzo del software di controllo PC per PostBase Mini) compaiono come Pop-up. Alcuni messaggi Pop-up sono ad auto conferma, cioè dopo un tempo determinato scompaiono.

31 Istruzioni di base per l utilizzo della PostBase Mini Procedure / immissioni assistite (Wizards) Per impostazioni complesse, ad es. per la configurazione della connessione di rete, PostBase Mini vi guiderà passo per passo attraverso tutte le immissioni richieste. A seconda della necessità vengono utilizzati diversi tipi di finestre. Con il pulsante accettate l attuale impostazione e passate al prossimo passo. Con il pulsante precedenti. potete tornare ai passi Quando premete il pulsante nella prima finestra della procedura, scartate tutte le immissioni e abbandonate la procedura.

32 32 PostBase Mini 5 Affrancare 5.1 Impostazione del timbro d affrancatura Impostazione del timbro pubblicitario Data Impostare valore d affrancatura / prodotto postale Caratteristiche del prodotto Aprire l elenco di scelta con altre selezioni rapide Selezioni rapide (impostare prodotti postali) Aprire il menu: Modificare la data Cambiare centro di costo Per dettagli sul timbro d affrancatura della compagnia postale del vostro paese consultate l allegato specifico per paese delle istruzioni per l uso. Per sapere come impostare il timbro d affrancatura comodamente dal PC, con l aiuto di un software di controllo per PC di Francotyp-Postalia (es. Navigator- Basic) ottenibile separatamente, consultate il manuale utente del software per PC.

33 Affrancare Applicazione ed affrancatura della busta La PostBase Mini può affrancare cartoline postali e buste con uno spessore massimo di 6 mm. Per le spedizioni di spessore maggiore si consiglia di affrancare la busta vuota o di impiegare etichette con una lunghezza di almeno 140 mm. Potete ordinare etichette adesive adatte alla PostBase Mini da Francotyp-Postalia. Quando PostBase Mini mostra il menu d affrancatura con le impostazioni desiderate per il timbro d affrancatura, potete applicare le spedizioni da affrancare. PostBase Mini è pronta per l affrancatura Applicare la busta: il lato da stampare deve essere rivolto verso l alto bordo superiore in avanti. Posizionare la busta nel bordo destro della fessura delle buste e spingerla dentro fino al fermo. Non appena il sensore (situato nell angolo posteriore destro della fessura delle buste) ha individuato la presenza della busta, la PostBase Mini la bloccherà per eseguire quindi la stampa del timbro (affrancatura). Durante l affrancatura, un messaggio sul display fornisce informazioni sulla procedura di stampa in corso. La busta potrà essere prelevata solamente quando sul display appare di nuovo il menu di affrancatura e dopo che la PostBase Mini ha rilasciato la busta.

34 34 PostBase Mini

35 Appendice Appendice Impostazioni di connessione (panoramica) 35 Impostazioni di connessione (panoramica) La tabella nelle pagine seguenti fornisce una panoramica delle impostazioni di connessione possibili e del loro significato. Tipo di collegamento ETHERNET DHCP DHCP = ABILITATO DHCP = DISABILITATO Collegamento di rete. PostBase Mini comunica con l infrastruttura Francotyp-Postalia (FPI) attraverso internet. (Preimpostazione fissa, non modificabile.) Dynamic Host Configuration Protocol. Protocollo di comunicazione che permette il collegamento automatico a una rete. Selezionate questa impostazione, se la vostra rete supporta il DHCP. (Preimpostazione di fabbrica) Selezionate questa impostazione, se la vostra rete non supporta il DHCP. Per la configurazione manuale della connessione di rete dovete inserire uno dopo l altro i seguenti parametri: Indirizzo IP statico per la vostra PostBase Mini Subnet-mask Standard-gateway Indirizzo IP del server DNS. Rivolgersi al proprio amministratore di rete per eventuali domande. Nota: Per immettere l indirizzo IP bisogna inserire anche i punti!

36 36 PostBase Mini Proxy-Server PROXY = DISABILITATO PROXY = ABILITATO Autenticazione-Proxy (solo con Proxy = Abilitato) DISABILITATO ABILITATO Server, che fa da ponte tra una rete aziendale (intranet) e internet. Selezionate questa impostazione, se la vostra rete non utilizza un proxy-server. (Preimpostazione di fabbrica) Selezionate questa impostazione, se la vostra rete utilizza un proxy-server. Dovete quindi inserire i seguenti parametri: Indirizzo IP o nome alias del proxy-server Numero di porta. Rivolgersi al proprio amministratore di rete per eventuali domande. Controllo di accesso al proxy-server (nome utente e password). Selezionate questa impostazione, se il vostro proxy-server non richiede registrazione. (Preimpostazione di fabbrica) Selezionate questa impostazione, se il vostro proxy-server richiede una autenticazione. Sono richieste le seguenti immissioni: Nome utente per l accesso al proxy Password. Rivolgersi al proprio amministratore di rete per eventuali domande. Se la vostra rete supporta solo dispositivi espressamente autorizzati, l amministratore di rete ha bisogno dell indirizzo MAC della vostra PostBase Mini. Potete trovarlo nel menu Gestisci Connessione: Settaggi Connessione.

37 Appendice Impostazioni di connessione (panoramica) 37 Informazioni per gli amministratori di rete La PostBase Mini richiede un collegamento di rete (ethernet) con una velocità minima di trasmissione di 10 Mbit/sec, che le permetta (tra le altre cose) di ricaricare il credito di affrancatura dal server Francotyp-Postalia. Si consigliano cavi di rete di classe CAT5E. Per la trasmissione si utilizza normalmente il protocollo di comunicazione TCP/IP (solo v4), tramite una connessione https con cifratura TLS v1.2 attraverso la porta 443. In rari casi viene utilizzata anche una connessione https attraverso la porta 80. Entrambe le porte devono essere aperte nel vostro Firewall. Tentativo di stabilire una connessione a *.francotyp.com in corso.

38 38 PostBase Mini Dati tecnici Dimensioni Lunghezza 310 mm Larghezza (profondità) 205 mm Altezza 230 mm Peso Alimentazione Alimentazione elettrica Potenza assorbita Batteria 3,0 kg 24 VDC / 0,7 A (tramite alimentatore esterno) Classe di protezione III Alimentatore esterno: XP POWER LTD. - VEH40US V / 0,93 A / Hz o ADAPTER TECH. - ATS040T-P V / 1A / Hz 40 W, Energy Star <1 W (spenta) <7 W (standby) 3,6 V / 2 Ah / 20 ma Numero d ordinazione Display TFT, 320 x 240 Pixel, con touch panel, con retroilluminazione Sistema di stampa Processo di stampa Stampa a getto d inchiostro, 1 cartuccia d inchiostro Area di stampa 133 mm x 25 mm Risoluzione di stampa 300 dpi Campo di pesatura Rendimento Emissione sonora 3 g fino a g Fino a 15 lettere/minuto 54,5 db(a) Condizioni di esercizio Da +15 C fino +35 C Impiegare solo in ambienti chiusi Non esporre direttamente ai raggi solari Umidità relativa dell aria 15 % fino 80 %, non condensante Modifiche tecniche riservate.

39 Appendice Dati tecnici 39 Cartuccia d inchiostro Cartuccia d inchiostro Condizioni di funzionamento ed immagazzinaggio Cartuccia d inchiostro FP per PostBase Mini (il colore di stampa dipende dalla variante nazionale) Da +15 C fino +35 C Impiegare solo in ambienti chiusi Non esporre direttamente ai raggi solari Umidità relativa dell aria 20 % fino 70 %, non condensante Scheda tecnica di sicurezza per utenti disponibile presso material-safety-data-sheets-msds.html. Specifica per lettere da affrancare Formato Spessore Materiale Etichette Dalla cartolina postale alla busta ISO B4 Fino a 6 mm Materiale che assorbe inchiostro (idoneo per stampa a getto d inchiostro) Non carta scura Non carta lucida sulla parte da affrancare Non cartone ondulato Non carta molto porosa, sulla quale la stampa potrebbe sbavarsi Etichette autoadesive per PostBase Mini, minima dimensione dell etichetta 140 mm x 85 mm Modifiche tecniche riservate.

40 40 PostBase Mini Declaration of Conformity (dichiarazione di conformità

41 Appendice Licenza 41 Licenza Questo è il testo originale di licenza del software Open Source utilizzato. LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org. OpenSSL License /* ==================================================================== * Copyright (c) The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3. All advertising materials mentioning features or use of this * software must display the following acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit. ( * * 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to * endorse or promote products derived from this software without * prior written permission. For written permission, please contact * openssl-core@openssl.org. * * 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" * nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written * permission of the OpenSSL Project. * * 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following * acknowledgment: * "This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit ( * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, * STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED * OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. * ==================================================================== *

42 42 PostBase Mini * This product includes cryptographic software written by Eric Young * (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim * Hudson (tjh@cryptsoft.com). * */ Original SSLeay License /* Copyright (C) Eric Young (eay@cryptsoft.com) * All rights reserved. * * This package is an SSL implementation written * by Eric Young (eay@cryptsoft.com). * The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. * * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). * * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software * must display the following acknowledgement: * "This product includes cryptographic software written by * Eric Young (eay@cryptsoft.com)" * The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library * being used are not cryptographic related :-). * 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from * the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: * "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. * * The licence and distribution terms for any publically available version or * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] */

43 Appendice Dichiarazione sulla protezione e sicurezza dei dati 43 Dichiarazione sulla protezione e sicurezza dei dati Descrizione del prodotto: Affrancatrice PostBase Mini Il prodotto descritto viene collegato tramite un interfaccia Ethernet alla rete locale dell utente per l interscambio di dati con il centro dati tramite la rete locale e un corrispondente accesso ad Internet dell utente. Il produttore FP garantisce che con la PostBase Mini non vengono né utilizzati, né trasmessi, né letti altri dati non rilevanti per l affrancatrice dalla rete dell utente. Brevetto USA Brevetto USA n , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

44 44 PostBase Mini Simboli grafici ed etichette di sicurezza sul prodotto L affrancatrice PostBase Mini può tra l alto, in base alla versione, utilizzare i seguenti simboli grafici ed etichette di sicurezza sul prodotto. Le etichette di sicurezza si trovano sulla targhetta identificativa del prodotto stesso. Il seguente schema generale le mostre e le spiega. Marchio GS. Geprüfte Sicherheit (Controllo della sicurezza) conformemente ai requisiti di legge sulla sicurezza del prodotto (ProdSG). Controllo da parte del laboratorio accreditato Nemko. Marcatura CE. Con questa marcatura, il produttore dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti rilevanti di tutte le direttive UE che prevedono una tale marcatura. La relativa dichiarazione di conformità CE del produttore è riportata a pagina 40. Marchio di controllo CSA. Il marchio di controllo CSA indica che il prodotto è conforme alle norme prescritte dalle leggi nordamericane in vigore. CSA (Canadian Standards Agency) rappresenta un NRTL (national registered testing lab, ovvero un laboratorio di test registrato a livello nazionale), autorizzato all esecuzione di tali controlli. Prodotto testato come da IEC Nemko certification mark (marchio di controllo Nemko). Il marchio di controllo indica che il prodotto è conforme alle norme in vigore in Canada e negli Stati Uniti. Nemko-CCL rappresenta un laboratorio NRTL (national registered testing lab) autorizzato all esecuzione di tali controlli. Prodotto testato come da IEC Il simbolo del cassonetto barrato rappresenta una marcatura per i dispositivi elettrici ed elettronici (direttiva WEEE) e indica che: Il prodotto non deve essere gettato nei rifiuti domestici. La barra al di sotto del cassonetto indica che il prodotto è stato messo in commercio dopo il 13 agosto Per uno smaltimento e un riciclaggio regolari dell affrancatrice PostBase Mini, si prega di rivolgersi all assistenza tecnica.

45 Appendice Simboli grafici ed etichette di sicurezza sul prodotto 45 Simbolo per la classe di protezione III. Collegamento per l alimentatore esterno specificato (vedere pagina 38). Simbolo di corrente continua. Simbolo di corrente alternata. Interfacce USB per il collegamento di un personal computer (PC) e dispositivi USB esterni. Interfaccia di collegamento a una rete di computer locale (LAN).

46 46 PostBase Mini

47 Servizio / Garanzia 47 Servizio / Garanzia Servizio Prima di lasciare lo stabilimento ogni affrancatrice PostBase Mini viene sottoposta a scrupolosi controlli di qualità. Se nonostante questi controlli dovessero verificarsi dei guasti nella vostra PostBase Mini, vi preghiamo di rivolgervi alla nostra assistenza tecnica. fp-francotyp.com Garanzia Per informazioni sulla garanzia consultate l allegato specifico per paese del manuale d uso (se disponibile per il vostro paese).

48 Rev / xxx / helbig berlin

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P Avviso relativo al copyright Come utilizzare questo manuale Informazioni sul Copyright/Come utilizzare questo manuale1/8 Il presente manuale di istruzioni è coperto

Dettagli

Area Sistemi Sicurezza Informatica

Area Sistemi Sicurezza Informatica InfoCamere Società Consortile di Informatica delle Camere di Commercio Italiane per azioni Note sull installazione di CardOS API 2.2.1 Funzione emittente 70500 Area Sistemi Sicurezza Informatica NOTE su

Dettagli

CIE_CSP GUIDA INSTALLAZIONE. Versione 1.0

CIE_CSP GUIDA INSTALLAZIONE. Versione 1.0 CIE_CSP GUIDA INSTALLAZIONE Versione 1.0 Data Preparazione 31.10.2001 Nota sul manuale Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano obbligo

Dettagli

CIE_CSP GUIDA UTENTE. Versione 1.0

CIE_CSP GUIDA UTENTE. Versione 1.0 CIE_CSP GUIDA UTENTE Versione 1.0 Data Preparazione 31.10.2001 Nota sul manuale Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso e non rappresentano un obbligo da

Dettagli

MagicInfo Express Creatore contenuti

MagicInfo Express Creatore contenuti MagicInfo Express Creatore contenuti MagicInfo Express Creatore contenuti Manuale utente MagicInfo Express Creatore contenuti è un programma che permette di creare facilmente contenuti LFD usando vari

Dettagli

Sistema d affrancatura

Sistema d affrancatura Sistema d affrancatura Istruzioni per l uso Primi passi 2 Sistema d affrancatura PostBase Istruzioni per l uso Prima dell installazione e della messa in servizio del sistema d affrancatura PostBase è indispensabile

Dettagli

HDD TWAIN driver Manuale d uso

HDD TWAIN driver Manuale d uso 4037-9635-10 HDD TWAIN driver Manuale d uso Sommario 1 Introduzione 1.1 Cos' è il driver HDD TWAIN?...1-1 1.2 Come si utilizza il driver HDD TWAIN?...1-2 1.3 Ambiente operativo...1-3 1.3.1 Software...1-3

Dettagli

Schermata principale NOTA. (1) La Libreria è la schermata principale di questa app. Toccare per visualizzare i file e le cartelle dell'app.

Schermata principale NOTA. (1) La Libreria è la schermata principale di questa app. Toccare per visualizzare i file e le cartelle dell'app. Progettato per iphone, ipod touch e ipad, MusicSoft Manager può essere utilizzato per eseguire le seguenti operazioni di gestione per song, dati di stile e altri file utilizzati su strumenti musicali digitali.

Dettagli

PageScope Box Operator Ver. 3.2 Manuale d uso

PageScope Box Operator Ver. 3.2 Manuale d uso PageScope Box Operator Ver. 3.2 Manuale d uso Box Operator Sommario 1 Introduzione 1.1 Requisiti di sistema...1-1 1.2 Limitazioni...1-1 2 Installazione di Box Operator 2.1 Procedura di installazione...2-1

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

Varie. Servizio informazioni

Varie. Servizio informazioni 1 Salute e sicurezza Introduzione 2 Il gioco 3 Comandi 4 Prima di iniziare 5 Per iniziare 6 Come salvare Modalità Storia 7 Cominciare a giocare 8 Schermo della macchina 9 Il diario viola 10 Affrontare

Dettagli

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione: Stampante laser Phaser 4400 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nel cassetto 1, 2 o 3, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 7. Caricamento

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless. INIZIA QUI Se si risponde sì a una di queste domande, andare alla sezione indicata per istruzioni sull installazione e la connessione. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare

Dettagli

Domande frequenti: KWB Comfort Online

Domande frequenti: KWB Comfort Online Domande frequenti: KWB Comfort Online Contenuto 1. Premesse... 3 1.1. Vorrei usare Comfort Online. Quali sono i requisiti?... 3 1.1.1. Requisiti per caldaie con dispositivo di regolazione Comfort 4...

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

COMUNICAZIONE TECNICA Nr. 06-2003 22 Luglio 2003 Oggetto: Configurazione e aggiornamento internet per AXONE Come già preannunciato con il software 4.0.3 o successivi, gli aggiornamenti futuri saranno effettuati

Dettagli

Requisiti del sistema Xesar

Requisiti del sistema Xesar Xesar Primi passi Requisiti del sistema Xesar Personal computer con almeno 1,2 GHz o superiore Almeno 8 GB di RAM (con 64 bit, di cui 4 GB disponibili per Xesar) 2 host USB 2.0 per stazione di codifica

Dettagli

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete

Xesar. Messa in funzione Scheda di rete Xesar Messa in funzione Scheda di rete Configurazione del PC Per la configurazione della scheda di rete Xesar è possibile utilizzare qualsiasi computer, anche il PC sul quale viene eseguito il software

Dettagli

Guida per l'impostazione rapida della rete

Guida per l'impostazione rapida della rete Guida per l'impostazione rapida della rete WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_IT 2004. Tutti i diritti riservati. La protezione dei diritti d autore è rivendicata tra l altro per tutte

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

Sommario-1. 1 Introduzione. 2 Panoramica delle funzioni box

Sommario-1. 1 Introduzione. 2 Panoramica delle funzioni box Operazioni Box C252 Sommario 1 Introduzione 1.1 Benvenuti... 1-3 1.2 Energy Star... 1-4 Che cos'è un prodotto ENERGY STAR?... 1-4 1.3 Marchi registrati... 1-5 Informazioni sulla licenza... 1-5 OpenSSL

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) 1. Introduzione www.ericsson.com Il modem ADSL HM120d consente connessioni ai servizi in banda larga usando una normale linea telefonica. Supporta connessioni in

Dettagli

Guida alla Configurazione di Rete

Guida alla Configurazione di Rete SMART MANAGER WITH DATA ANALYZER Nome modello: BMS-SM1280ETLE Non Proibito collegare mai Smart Manager a Internet. Non ci assumiamo alcuna responsabilità relativa ad eventuali problemi causati dal collegamento

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

Supplemento al Manuale di istruzioni

Supplemento al Manuale di istruzioni Supplemento al Manuale di istruzioni Macchina da taglio Product Code (Codice prodotto): 891-Z01 Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina. Si consiglia di conservare questo documento nelle

Dettagli

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida: MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20

Dettagli

Guida all installazione di EFI Fiery proserver

Guida all installazione di EFI Fiery proserver Guida all installazione di EFI Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che installano Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

PANORAMICA. Camera MOHOC. Porta. Sistema di rotazione della lente. Base Curvelock TM. Chiusura a scatto. Fermo inferiore.

PANORAMICA. Camera MOHOC. Porta. Sistema di rotazione della lente. Base Curvelock TM. Chiusura a scatto. Fermo inferiore. GUIDA RAPIDA PANORAMICA Inclusi nella confezione: 1 Camera MOHOC 1 Batteria Li-Ion ricaricabile 1 Cordino 1 Cavo USB 2 Attacchi in Velcro per il montaggio 1 Borsa per MOHOC 1 Sticker MOHOC Camera MOHOC

Dettagli

ScanFront 330 Guida all installazione e all uso

ScanFront 330 Guida all installazione e all uso ScanFront 330 Guida all installazione e all uso Leggere il presente manuale prima di procedere con l utilizzo dello scanner. Al termine della lettura, conservare il manuale in un luogo sicuro per futura

Dettagli

Guida di installazione del driver FAX L

Guida di installazione del driver FAX L Italiano Guida di installazione del driver FAX L User Software CD-ROM.................................................................. 1 Driver e software.................................................................................

Dettagli

Controller OP50. Guida utente ITALIANO.

Controller OP50. Guida utente ITALIANO. Controller OP50 Guida utente ITALIANO www.simrad-yachting.com/it-it/ Cablaggio CAN BUS (NMEA 2000) Cavo di derivazione Micro-C A maschio da 1,8 m (6 piedi) B Connettore a T micro-c C Dorsale CAN BUS (NMEA

Dettagli

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi Pannello comandi I servizi disponibili variano in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 4 5 Schermo sensibile

Dettagli

Come funziona. a b. Access Card Display l accesso sicuro a UBS Online Services in viaggio. ubs.com/online

Come funziona. a b. Access Card Display l accesso sicuro a UBS Online Services in viaggio. ubs.com/online a b Come funziona Access Card Display l accesso sicuro a UBS Online Services in viaggio ubs.com/online a b Disponibile anche in tedesco, francese e inglese. Marzo 2016. 83916I (L45369) UBS 2016. Il simbolo

Dettagli

HDS Gen3 Guida rapida

HDS Gen3 Guida rapida HDS Gen3 Guida rapida IT Panoramica 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 12 N. Tasto Descrizione 1 Schermo tattile 2 Tasto Pagina Attiva la pagina Home 3 Tasto Cursore Sposta il cursore, si muove nelle voci dei menu

Dettagli

SISTEMA DI MONITORAGGIOCONDIZIONATORI MULTI SPLIT GUIDA RAPIDA DI INSTALLAZIONE

SISTEMA DI MONITORAGGIOCONDIZIONATORI MULTI SPLIT GUIDA RAPIDA DI INSTALLAZIONE Prima di utilizzare il sistema dispositivo, si prega di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo. SISTEMA DI MONITORAGGIOCONDIZIONATORI MULTI SPLIT GUIDA RAPIDA DI INSTALLAZIONE CONVERTITORE

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K. Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Guida rapida Guida introduttiva Panoramica sul menu principale

Dettagli

Generalità. Descrizione del dispositivo. Disposizione dei componenti

Generalità. Descrizione del dispositivo. Disposizione dei componenti Generalità Il terminale Braille MB248 è una apparecchiatura elettronica gestita da microprocessore con elevata capacità di elaborazione, adatta si per uso personale che per attività lavorative. MB248 può

Dettagli

Tablet convertibile GUIDA RAPIDA ALL'USO 8085 LKB001X CJB1FH002AFA

Tablet convertibile GUIDA RAPIDA ALL'USO 8085 LKB001X CJB1FH002AFA Tablet convertibile GUIDA RAPIDA ALL'USO 8085 LKB001X CJB1FH002AFA Indice 1 Primi passi... 1 1.1 Presentazione... 1 1.2 Ricarica tablet e tastiera... 3 1.3 Inserimento delle schede microsd e SIM... 4 1.4

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Manuale di installazione Manuale di installazione Riello Power Tools v. 2.2 Versione aggiornata Luglio, 2014 Pagina 1 Sommario 1-BENVENUTO!... 3 2-REQUISITI MINIMI COMPUTER... 3 3-NOTE PRELIMINARI... 3

Dettagli

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva

Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................

Dettagli

TERMINALE T2000 v1.03

TERMINALE T2000 v1.03 MANUALE UTENTE TERMINALE T2000 v1.03 BLOCCO NOTE ELETTRONICO WIFI Rev: 1.03.01 04/05/2016 COPYRIGHT e TRADEMARKS Le specifiche sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. è un marchio registrato

Dettagli

CardioChek Link Manuale d'uso

CardioChek Link Manuale d'uso CardioChek Link Manuale d'uso Questo programma software è compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 7, Vista e XP A. Utilizzo previsto CardioChek Link è il software utilizzato per recuperare

Dettagli

CardioChek Link Manuale d'uso

CardioChek Link Manuale d'uso CardioChek Link Manuale d'uso CardioChek Link Manuale d'uso Questo programma software è compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 7, Windows 8.X, Vista A. Utilizzo previsto CardioChek Link

Dettagli

GTX-4. STAMPANTE PER ABBIGLIAMENTO Per Macintosh Manuale di istruzioni

GTX-4. STAMPANTE PER ABBIGLIAMENTO Per Macintosh Manuale di istruzioni GTX-4 STAMPANTE PER ABBIGLIAMENTO Per Macintosh Manuale di istruzioni Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per utilizzi

Dettagli

Protezione. Guida per l utente

Protezione. Guida per l utente Protezione Guida per l utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia

1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia Contenuti del pacco 1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia Panoramica del prodotto 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410

CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410 Proiettore CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410 Manuale d'istruzioni - Rete Guida rapida all'impostazione Grazie per avere acquistato questo prodotto. Questo manuale è inteso solamente per spiegare l'impostazione

Dettagli

Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida

Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Zire 21. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Importante! Si è già in

Dettagli

Infor LN [GUIDA INFOR LN] [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev /2013. Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur

Infor LN [GUIDA INFOR LN] [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev /2013. Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur Infor LN [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev. 1.0-10/2013 [GUIDA INFOR LN] Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur Baltur S.p.A. Informazioni di base 1 Indice Informazioni di base...

Dettagli

Sophos Endpoint Security and Control Guida di avvio per computer autonomi

Sophos Endpoint Security and Control Guida di avvio per computer autonomi Sophos Endpoint Security and Control Guida di avvio per computer autonomi Versione prodotto: 10.3 Data documento: giugno 2014 Sommario 1 Informazioni sulla guida...3 2 Prima di cominciare...4 3 Installazione

Dettagli

Utilizzo collegamento remoto

Utilizzo collegamento remoto Utilizzo collegamento remoto Introduzione Il collegamento VPN (virtual private network) consente a PC collegati ad internet ma fisicamente fuori dalla rete interna regionale, di accedere, con le credenziali

Dettagli

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio.

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio. Pagina 1 di 11 Guida alla stampa In questa sezione viene descritto come caricare il vassoio da 250 fogli, il vassoio da 550 fogli nonché l'alimentatore multiuso. Comprende inoltre informazioni sull'orientamento

Dettagli

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 L AM30 fornisce un accurata misurazione dell angolo di barra. L angolo è visualizzato in unità tra 90 e +90 gradi. Si possono impostare allarmi separati per dritta e sinistra.

Dettagli

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

Itron AIMSPro Attivazione di una nuova connessione: Guida introduttiva

Itron AIMSPro Attivazione di una nuova connessione: Guida introduttiva Itron AIMSPro Attivazione di una nuova connessione: Guida introduttiva Premessa: per l attivazione di una connessione occorre disporre di: un contatore SL7000, installato ed alimentato (si vedano i relativi

Dettagli

RS232/IP ponte. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

RS232/IP ponte. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo RS232/IP ponte Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati Generali 2 RS232/ponte IP (di seguito - il dispositivo) è utilizzato per collegare quattro dispositivi con interfaccia RS232,

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

Easi-View. Garanzia e assistenza. Supporto tecnico

Easi-View. Garanzia e assistenza. Supporto tecnico Garanzia e assistenza Questo prodotto viene fornito con una garanzia di un anno per i problemi riscontrati durante il normale utilizzo. Un cattivo uso di Easi-View o l'apertura dell'unità renderanno nulla

Dettagli

PROCEDURA D INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DELLA CARTA TS-CNS. ATOS su Windows 32 bit e 65 bit

PROCEDURA D INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DELLA CARTA TS-CNS. ATOS su Windows 32 bit e 65 bit PROCEDURA D INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DELLA CARTA TS-CNS ATOS su Windows 32 bit e 65 bit INDICE Introduzione alla procedura d installazione del software della carta TS-CNS... 3 Installazione Software

Dettagli

INTRODUZIONE... 2 INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE)... 2 AVVERTENZE... 3

INTRODUZIONE... 2 INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE)... 2 AVVERTENZE... 3 INDICE INTRODUZIONE... 2 INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE)... 2 AVVERTENZE... 3 CONOSCERE IL TABLET... 5 TASTIERA TASTI FUNZIONE... 7 PRIMO UTILIZZO... 9 INSTALLAZIONE DELLA

Dettagli

IMPOSTAZIONE BIOS E SICUREZZA

IMPOSTAZIONE BIOS E SICUREZZA C A P I T O L O D U E IMPOSTAZIONE BIOS E SICUREZZA In questo capitolo, imparerete a entrare nel Menu di BIOS Setup e a modificare vari settaggi di controllo hardware.inotre, imparerete a usare le caratteristiche

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

BIPAC-711C2 / 710C2. Modem / Router ADSL. Guida rapida all avvio

BIPAC-711C2 / 710C2. Modem / Router ADSL. Guida rapida all avvio BIPAC-711C2 / 710C2 Modem / Router ADSL Guida rapida all avvio Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router Per istruzioni più dettagliate sulla configurazione e l uso del Modem/Router ADSL, vedere il

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. KONICA MINOLTA BIZHUB 250 http://it.yourpdfguides.com/dref/587020

Il tuo manuale d'uso. KONICA MINOLTA BIZHUB 250 http://it.yourpdfguides.com/dref/587020 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di KONICA MINOLTA BIZHUB 250. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter effettuare l

Dettagli

Youjie YJ HF600. Manuale di avvio rapido. Scanner di imaging di area. YJ-HF600-ITIT-QS Rev A 5/16

Youjie YJ HF600. Manuale di avvio rapido. Scanner di imaging di area. YJ-HF600-ITIT-QS Rev A 5/16 Youjie YJ HF600 Scanner di imaging di area Manuale di avvio rapido YJ-HF600-ITIT-QS Rev A 5/16 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre

Dettagli

Guida di connessione SnapBridge (ios)

Guida di connessione SnapBridge (ios) It Guida di connessione SnapBridge (ios) SB6L01(1H) 6MB3801H-01 Leggere questa guida per informazioni sull'uso di SnapBridge per abbinare la fotocamera con il proprio dispositivo ios e sulla procedura

Dettagli

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MOKOMNS qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl mäìöáå=îáçéç=ééê=pfabufp=q fí~äá~åç Frontespizio = Sirona Dental Systems GmbH Indice per argomenti Indice per argomenti 1 Descrizione del plugin...

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

CPE ALL-IN-ONE WIRELESS 5GHz DA ESTERNO ART

CPE ALL-IN-ONE WIRELESS 5GHz DA ESTERNO ART CPE ALL-IN-ONE WIRELESS 5GHz DA ESTERNO ART. 48086 Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l apparecchio e conservarlo per riferimento futuro Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. KONICA MINOLTA BIZHUB 350 http://it.yourpdfguides.com/dref/587205

Il tuo manuale d'uso. KONICA MINOLTA BIZHUB 350 http://it.yourpdfguides.com/dref/587205 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di KONICA MINOLTA BIZHUB 350. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa. Stampante a colori Phaser 7300 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nei cassetti -5, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 6. Utilizzo di

Dettagli

Guida Rapida Configurazione Smart Info+ con WiFi Drive

Guida Rapida Configurazione Smart Info+ con WiFi Drive Guida Rapida Configurazione Smart Info+ con WiFi Drive Elementi del kit Smart Info+ con WiFi Drive Smart Info: dispositivo per acquisire e visualizzare le letture del tuo contatore. WiFiDrive for Smart

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. KONICA MINOLTA BIZHUB 200 http://it.yourpdfguides.com/dref/586786

Il tuo manuale d'uso. KONICA MINOLTA BIZHUB 200 http://it.yourpdfguides.com/dref/586786 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di KONICA MINOLTA BIZHUB 200. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

Guida per l'installazione dell'hardware

Guida per l'installazione dell'hardware Apertura della confezione Rimuovere tutti i materiali protettivi. Le istruzioni del presente manuale si riferiscono a un modello simile. È possibile che si notino differenze rispetto al modello in uso,

Dettagli

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso

MBS98. Selezionatrice di monete professionale. Manuale d uso MBS98 Selezionatrice di monete professionale Manuale d uso ATTENZIONE Grazie per aver scelto la nostra selezionatrice di monete. Prima di usare la macchina si prega di leggere attentamente il presente

Dettagli

1. Introduzione. 1.1 Precauzioni di sicurezza. 1.2 Sistema richiesto. 1.3 Contenuto del pacco

1. Introduzione. 1.1 Precauzioni di sicurezza. 1.2 Sistema richiesto. 1.3 Contenuto del pacco 1. Introduzione 1.1 Precauzioni di sicurezza Si prega di osservare tutte le precauzioni prima di utilizzare Prestigio Data Racer I, seguire tutte le procedure descritte in questo manuale e usare correttamente

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Driver e software. Installazione. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB

Versione Italiana. Introduzione. Driver e software. Installazione. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB Introduzione Non esporre lo Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB a temperature estreme. Non lasciare mai l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità

Dettagli

Guida utente per Mac

Guida utente per Mac Guida utente per Mac Sommario Introduzione... 1 Utilizzo dello strumento Mac Reformatting... 1 Installazione del software... 4 Rimozione sicura delle unità... 9 Gestione unità... 10 Esecuzione dei controlli

Dettagli

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band

Guida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band Guida per l utente AE6000 Adattatore AC580 mini USB wireless dual band a Sommario Panoramica del prodotto Funzioni 1 Installazione Installazione 2 Configurazione di rete wireless Wi-Fi Protected Setup

Dettagli

Allegato. alle istruzioni per l uso della PostBase Mini e al manuale dell utente NavigatorBasic / NavigatorPlus CHE

Allegato. alle istruzioni per l uso della PostBase Mini e al manuale dell utente NavigatorBasic / NavigatorPlus CHE Allegato alle istruzioni per l uso della PostBase Mini e al manuale dell utente NavigatorBasic / NavigatorPlus 2 Informazioni complementari PostBase Mini e NavigatorBasic / NavigatorPlus Cosa bisogna sapere

Dettagli

GUIDA UTENTE Easi-View Condividere il lavoro con tutta la classe, visualizzare oggetti in 3D e riprendere foto e video

GUIDA UTENTE  Easi-View Condividere il lavoro con tutta la classe, visualizzare oggetti in 3D e riprendere foto e video GUIDA UTENTE www.tts-shopping.com Easi-View Condividere il lavoro con tutta la classe, visualizzare oggetti in 3D e riprendere foto e video Informazioni importanti n Conservare queste istruzioni per riferimento

Dettagli

Guida alla configurazione di Invio

Guida alla configurazione di Invio Guida alla configurazione di Invio Questa guida spiega come utilizzare gli Strumenti di impostazione della funzione Invio per configurare la macchina per digitalizzare i documenti come e-mail (Invia a

Dettagli

Pressione prolungata Spegnimento/accensione dell'unità Visualizza una finestra di dialogo

Pressione prolungata Spegnimento/accensione dell'unità Visualizza una finestra di dialogo HDS Gen2 Touch Plotter cartografico Guida rapida IT Panoramica 4 2 1 5 3 6 N. Descrizione 1 Schermo tattile 2 Lettore di schede SD 3 Tasto Waypoint. Una breve pressione apre il menu waypoint; una pressione

Dettagli

MANUALE PER LA REGISTRAZIONE ONLINE DELL ESTENSIONE DI GARANZIA SU INVERTER FRONIUS CON NUOVO PORTALE SOLAR.WEB

MANUALE PER LA REGISTRAZIONE ONLINE DELL ESTENSIONE DI GARANZIA SU INVERTER FRONIUS CON NUOVO PORTALE SOLAR.WEB MANUALE PER LA REGISTRAZIONE ONLINE DELL ESTENSIONE DI GARANZIA SU INVERTER FRONIUS CON NUOVO PORTALE SOLAR.WEB 2 ATTENZIONE: se sei un installatore e stai per registrare l estensione di garanzia per conto

Dettagli

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione... Indice 1. Prima dell uso... 19 2. Caratteristiche... 19 3. Nomi dei tasti... 20 4. Funzioni... 20 5. Collegamenti... 23 6. Installazione... 24 7. Risoluzione dei problemi... 25 8. Specifiche... 25 18 1.

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni

Dettagli

Capacità. Dimensioni della carta. Caricamento dell'alimentatore multiuso. Stampa. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi

Capacità. Dimensioni della carta. Caricamento dell'alimentatore multiuso. Stampa. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi L'alimentatore multiuso può contenere diversi formati e tipi di carta, ad esempio lucidi, cartoline, cartoncini e buste. È utile per la stampa di singole pagine su carta intestata, carta colorata o altri

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli