Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Ústav románskych štúdií/ Italianistika. Bakalárska práca. Eva Grigeľová

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Univerzita Karlova v Praze. Filozofická fakulta. Ústav románskych štúdií/ Italianistika. Bakalárska práca. Eva Grigeľová"

Transcript

1 Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav románskych štúdií/ Italianistika Bakalárska práca Eva Grigeľová Obraz ženy vo veristických dielach Giovanniho Vergy Women figure in veristic literature of Giovanni Verga Praha 2013 Vedúci práce: Doc. PhDr. Jiří Pelán, Ph.D.

2 Prehlásenie: Prehlasujem, že som túto diplomovou práci vypracovala samostatne a výhradne s použitím citovaných prameňov, literatúry a ďalších odborných zdrojov. V Prahe, dňa 30. júla Eva Grigeľová

3 Kľúčová slová (slovensky): Giovanni Verga, literatúra, verizmus, postava, žena, Mastro don Gesualdo, I Malavoglia, Novelle rusticane, Vita dei campi Kľúčová slová (anglicky): Giovanni Verga, literature, verism, character, women, Mastro don Gesualdo, I Malavoglia, Little novels of Sicily, The life of the fields,

4 Abstrakt (slovensky): Cieľom tejto bakalárskej práce bude rozbor ženských postáv vo veristickej próze Giovanniho Vergu s ohľadom na ich prežívanie a správanie. Budem vyhodnocovať ich konanie a na základe toho ich rozdelím do skupín v závislosti od role akú zastávajú. Okrem toho sa v závere chystám nájsť súvis medzi typológiou ženských postáv a Vergovým Cyklom Porazených. V časti teoretickej si zadefinujeme literárny smer, ktorého predstaviteľom je Giovanni Verga, ďalej jeho život a štyri zásadné veristické diela jeho tvorby. Budem sa opierať o citácie a parafrázy z uvedenej sekundárnej literatúry. V analytickej časti predstavím jednotlivé hrdinky s využitím kľúčových momentov z ich života. Budem však pracovať prevažne samostatne aby som poukázala na čo najväčší osobný prínos s využitím citácií z primárnej literatúry. Svoje tvrdenia budem podkladať hlavne dielom od Susana Amatangelo Figuring Women s podtitulom A Thematic Study of Giovanni Verga s Female Characters, ktorá ma v mojom smerovaní ovplyvnila asi najviac. V závere zhrniem všetky poznatky a ženské predstaviteľky rozdelím do univerzálne použitelných skupín. Abstrakt (anglicky): The aim of this bachelor thesis is to analyze women figures in veristic prose of Giovanni Verga into account of their behavior and their living. I am going to evaluate their actions and based of this I divide them into several groups according to role that they had occupied. Except of this, in the end, I am going to fine some correlation between women s typology and Verga s Cykle of Defeated. In theoretical part we define literary stream whose representative is Giovanni Verga, then his four principal veristic Works. I support my statements in based of quotes and paraphrase of secondary literature. In analytical part I am going to introduce each heroine using key moments of their lives. I am going to work by myself to demostrate the biggest possible personal contribution using quotes of primary literature. I confirm my statements using work of Susan Amatangelo called Figuring Women subtitled A Thematic Study of Giovanni Verga s Female Characters, which has influenced me the most. In conclusion I summarize all the knowledge and I divide female characters in universally applied groups.

5 Obsah I.ÚVOD... 6 II.TEORETICKO- METODOLOGICKÁ ČASŤ VERIZMUS Pôvod Charakteristika Verga a verizmus METODIKA A CIEĽ PRÁCE II.DESKRIPTÍVNA ČASŤ GIOVANNI VERGA STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA AUTOROVÝCH VERISTICKÝCH DIEL Nedda (1874) Vita dei Campi (1880) I Malavoglia (1881) Novelle rusticane (1883) Mastro don Gesualdo ( ) III. ANALYTICKÁ ČASŤ SESTRY MATKY Zlé matky Vzťah matka-syn Vzťah matka-dcéra DCÉRY MANŽELKY IV.ZÁVER V. RESUMÉ VI. SUMMARY VII. RIASSUNTO VII.BIBLIOGRAFIA Primárna: Sekundárna:

6 I.ÚVOD V tejto bakalárskej práci sa budeme venovať obrazu ženských hrdiniek vo veristických dielach autora Giovanniho Vergy s ohľadom na ich psychológiu, správanie a prežívanie. Giovanniho Vergu som si vybrala na základe jeho pestrej palety rôznych ženských charakterových postáv,napriek tomu, že tvoril v období kedy sa ženám veľmi veľký priestor nenechával. Najtradičnejší spoločenský kontext, v ktorom Verga vykresľoval ženský boj, predstavoval často krát problém v interpretácii jeho ženských charakterov. Vittorio Spinazzola v diele Verismo e positivismo, nazýva autorovo myslenie myzogonickým, nakoľko jeho reprezentácie prostredia odmietajú akúkoľvek ženskú excentrickosť. 1 Verga sa nám nebojí predostrieť rozmanitú ponuku charakterov bez snahy o negatívne nahliadanie na ženu ako takú. Nepredstavuje ženu ako nepriateľa spoločnosti, navzdory jej nie vždy kladných vlastnosti, dokáže ju zobrazovať aj pozitívne Nemá strach ju využívať ako jeden z nosných pilierov svojej prozaickej tvorby, čo ešte konkrétnejšie by sme si vedeli ukázať na jeho neveristickej produkcii, ktorej sa venovať však nehodlám. V čase, kedy v Európe silnejú hlasy volajúce po ženskej emancipácii zahajujúc tzv. Ženskú otázku, sa Verga orientuje práve aj na tento typ literárnych postáv, reprezentujúc ich každodenné boje v snahe otvoriť otázku ženskej individuality. Verga si rád vyberá kritické momenty v živote ženy, sledujúc, všetky možné posuny. Očakávania a predstavy vtedajšej patriarchálnej spoločnosti kládli na ženu veľmi vysoké nároky, ktoré často krát potláčali akýkoľvek zárodok možnej individuality. Verga sa snaží práve umožniť tento prienik individualít u svojich hrdiniek, vyberajúc si neobvyklé životné situácie, v ktorých dostanú priestor neobvyklé reakcie zo strany hrdiniek. Máme možnosť sledovať príklady nonkonformného ženského správania, ktoré má zvyčajne fatálne následky. Ako konzekvenciu nám autor sprístupňuje aj pohľady a súdy vtedajšej spoločnosti, ktorá tak ako všemocný osud nezabúda pri vybočení z radov na následky. 1 SPINAZZOLA, Vittorio : Verismo e positivismo, s

7 II.TEORETICKO- METODOLOGICKÁ ČASŤ 1.VERIZMUS 1.1 Pôvod Verizmus sa datuje približne od roku 1872, kedy vznikali kritické a teoretické spisy Lugiho Capuanu a Giovanniho Vergy. 2 Bol hnutím kultúrnym, literárnym, sociálnym a filozofickým, ktorého pôvod je úzko spätý s francúzskym pozitivizmom, ktorého zakladateľom bol Auguste Comte. Pozitivizmus vkladal absolútnu dôveru do vedy a jej experimentálnych metód, čo sa odzrkadlilo aj na vtedajšej realistickej literatúre vznikom špecifického literárneho smeru- naturalizmu. Hlavným predstaviteľom bol Émile Zola. Autor naturalistickej doktríny verí v podriadenosť psychológie fyziológii. Zdôrazňuje najmä vplyv prostredia, okolností a fyziologické podmienky, ktoré determinujú ľudskú bytosť. 3 Naturalizmus definoval Zola pod vplyvom Clauda Bernarda a Hippolyta Taina, v snahe aplikovať na štúdium ľudskej reality metódu experimentálnych vied. Zola sa zaoberá vykresľovaním ľudových vrstiev a spodiny. 4 V svojom diele Experimentálny román (1880) tvrdí, že naturalistický spisovateľ sa stáva taktiež akýmsi experimentátorom, stáva sa rovnocenným vedcom, overujúcim zákony odvodzované z pozorovaní. Základom je hypotéza v podobe príbehu, ktorú pridávaním zápletiek overujeme. Ak dospejeme k nejakému záveru, tak náš experiment môžeme považovať za úspešný. Naturalistické hnutie získalo medzinárodný ohlas vďaka publikácii Les soirées de Médan (1880), ktoré bolo kolektívnym dielom naturalistickej skupiny schádzajúcej sa uňho v dome v Médane. Spisovateľovi je uložené miesto pozorovateľa skutočnosti, s cieľom rozprávať príbeh s emotívnym odstupom, tak, ako vedec opisuje biologické a prírodné fenomény. 5 Vzťahy medzi objektmi mali podobu mechanických procesov, ktoré psychologicky viazali človeka k prírode a histórii. Ako tvrdil H. Taine, tak ako indivíduum v spoločnosti, tak 2 BRANCA, Vittore : Dizionario critico della letteratura italiana, Volume quarto, s LAGARDE André, MICHARD Laurent : Francúzska literatúra 19.st.s tam tiež s ALIBERTI, Carmelo : Letteratura siciliana contemporanea, Da Capuana, a Verga,a Pirandello,a Quasimodo, a Camilleri, s.13 7

8 aj postava v románe, sú výsledkom dynamiky rasy, pôvodu a momentu. Naturalisti mali slabosť pre húfy, intelektuálnu vulgárnosť, svet patológie. Zaujímala ich morálna degradácia a ľudský úpadok. 6 Vznik verizmu bol však už predtým ovplyvnený aj historickými skutočnosťami, ktoré súvisia s vyvrcholením krízy romantizmu v Taliansku. Toto kultúrne hnutie spôsobilo dezilúziu obyčajných ľudí, ktorých sen o jednotnom národe, o spojení Severu a Juhu sa rozpadol. Upadal entuziasticky patriotizmus a otvárali sa skutočné problémy krajiny či už na úrovni ekonomicko-finančnej ale aj byrokraticko-administratívnej. Odhaľovali sa veľké rozdiely medzi jednotlivými talianskými regiónmi. 7 Po dosiahnutí zjednotenia sa Taliansko ocitá pozadu voči ostatným európskym národom, s čím súvisí aj jeho veľký ekonomický, politicky a kultúrny prepad. Rozvoj je koncentrovaný na Severe, čo súvisí aj s migráciou obyvateľstva smerom na sever. Na Severe vyvstáva sociálna otázka, ktorá súvisí s obrovským prílevom nekvalifikovaných pracovníkov a na Juhu južanská otázka, ktorá súvisela s totálnou mizériou a s absenciou prítomnosti Štátu. Vďaka francúzskym lekciám boli talianskí spisovatelia z tých najúbohejších regiónov nútení kompenzovať si svoju vlastnú citlivosť voči dramatickým a neľudským podmienkam vlastnej zeme spôsobom, v ktorom poskytnú svojim čitateľom svedectvo o tom čo sa tam deje. 8 Základ novej veristickej poetiky dáva Luigi Capuana, jeden z jej najvýznamnejších predstaviteľov a jej najväčší literárny teoretik. V recenzii Zolovho Assomoir z roku 1877, obdivuje silu s akou románopisec opísal nízky svet parížskej spoločnosti a smutné divadlo života robotníkov v parížskych predmestiach. Sympatizuje so záujmom o každodennú realitu ľudu a týmto odôvodňuje schopnosť talianských veristov vyhýbať sa imitácii na rozdiel od Francúzov. 9 Un torinese, un milanese, un fiorentino, un napoletano, un palermitano dell alta classe e della borghesia differiva, esteriormente e interiormente, così poco da un parigiono delle stesse classi che coglierne la vera caratteristica presentava una difficoltà insuperabile, almeno a prima vista. Allora, per ripiego, rivolgemmo la nostra attenzione agli strati più bassi 6 ALIBERTI, Carmelo : Letteratura siciliana contemporanea, Da Capuana, a Verga,a Pirandello,a Quasimodo, a Camilleri, s.14 7 tam tiež,s.13 8 tam tiež s BRANCA, Vittore : Dizionario critico della letteratura italiana, Volume quarto, RO- Z, s

9 della società dove il livellamento non è ancora arrivato a rendere sensibili i suoi effetti e vi demmo i romanzo, la novella provinciale... Turíňan, Milánčan, Florenťan, Neapolitán, Palermitán vysokej vrstvy a buržoázie sa odlišuje z vonka aj z vnútra od Parížana rovnakej vrstvy, takže zachytiť ich skutočnú charakteristiku predstavuje na prvý pohľad neprekonateľný problém. Takže, ako riešenie, obrátime našu pozornosť k najnižším vrstvám spoločnosti, kde ešte nedošlo ku zjemneniu účinkov vyrovnania a dávame vám provinčnú novelu, román Charakteristika Aj napriek svojmu obdivu k francúzskej literatúre, talianskí veristi upúšťajú od vedeckých receptov francúzskych majstrov a ich ľudských dokumentov. Ich ústne prejavy sa stanú akousi zjemnenou evokáciou toho provinčného sveta odkiaľ sami pochádzajú. Ich rozprávania sú akýmisi poetickými spomienkami na ich detstvo prežité na vidieku, nostalgicky pretransformované do vzdialených miest. Regionálne rozdiely, ktoré boli kameňom úrazu pri politickej unifikácii reprezentovali a reprezentujú výnimočnú talianské bohatstvo Sicília Vergu, Capuanu, Pirandella. Sardínia Deleddy, Neapol Di Giacoma. 11 Model rozprávania prispôsobený novým alarmujúcim regionálnym skutočnostiam, podmienený politickou situáciou, dostane názov verizmus. Základným princípom je snaha o dosiahnutie objektivity v rozprávaní. Literárna reprodukcia udalostí, ako by sa boli skutočne stali. Základ príbehu však vychádza z konceptu il verosimile 12, na pozadí presne určeného sociálneho kontextu- Juh Talianska. Rozprávačská technika pretvára text do neutrálneho dokumentu, bez hodnotiacich odbočiek autora. Takto vzniká objektívna rekonštrukcia rôznych sociálnych fenoménov. 13 Reprodukcia dosiaľ nepublikovaného spoločenského kontextu nabáda k hľadaniu nového jazyka, nie romantického ani uhladeného, ale viac realistického. Práve Giovanni 10 BRANCA, Vittore : Dizionario critico della letteratura italiana, Volume quarto, RO- Z, s RUSSO,Luigi : Giovanni Verga, s z tal. selektívna pravda pojem, ktorým v literatúre označujeme udalosť, ktorá nesie stopy podobnosti so skutočnosťou 13 ALIBERTI, Carmelo : Letteratura siciliana contemporanea, Da Capuana, a Verga,a Pirandello,a Quasimodo, a Camilleri,s. 15 9

10 Verga bol majstrom tejto techniky nakoľko dokázal byť tak diachrónne aderentný voči syntaktickým štruktúram ale zároveň aj voči ľudovej logike Verga a verizmus Un giorno, non so come, mi capita fra mano una specie di giornale di bordo, un manoscritto discretamente sgrammaticato e asintattico in cui un capitano racontava succintamente di certe peripezie superate dal suo veliero. Da marinaio: senza una frase più del necessario; breve. Mi colpì, lo rilessi: era cio che io cercavo senza rendermene conto distintamente... Jedného dňa, neviem ani ako, sa mi dostane pod ruky niečo ako lodný dennik, rukopis jemne negramatický a asyntaktický, v ktorom kapitán stručne opisuje určité peripetie prekonané svojou plachetnicou. U námorníka: bez jedinej vety viac ako je potrebné; krátky. To ma zasiahlo, opäť si to prečítam: bolo to niečo čo som hľadal bez toho, aby som si to jasne uvedomil To veľmi jasne vystihuje Vergov vzťah k verizmu ako takému. Ako tvrdí Russo, Verga bol veristom bez toho aby o tom vedel. Keď sa s ním oboznámi, neovplyvní ho nijak výrazne. Je to len to, čo nazýva Bendetetto Croce tzv. oslobodzujúcou silou pretože vďaka nej autor získa jasnejšiu znalosť svojich vlastných vlôh. 16 Giovanni Verga tvorí niečo, čo nie je technika ani metóda, nie je literatúra, je to len akýsi záver, svedectvo, plod morálnej krízy autora. 17 Benedetto Croce tvrdí, že Verga produkuje veristické umenie nie aby vzdával hold metódam, ale aby vzdal hold sám sebe a svojej vízii morálky 19.storočia. Verizmus mechanizuje život, Verga tesá ľudí tam, kde iní zhromažďujú ľudské dokumenty. 18 Verga dáva priechod morálnym sentimentom a vášňam, ktoré vtedajší etický konvencionalizmus a cirkev odsudzujú ako hriech. V týchto jednoduchých vrstvách 14 ALIBERTI, Carmelo : Letteratura siciliana contemporanea, Da Capuana, a Verga,a Pirandello,a Quasimodo, a Camilleri s RUSSO,Luigi : Giovanni Verga, s. 55 ( z ARTUFFO,Riccardo: Con Giovanni Verga) 16 RUSSO, Luigi : Giovanni Verga, s tam tiež s ALIBERTI, Carmelo : Letteratura siciliana contemporanea, Da Capuana, a Verga,a Pirandello,a Quasimodo, a Camilleri,s

11 obyvateľstva dokáže nájsť hĺbku a zdravosť, ktorá aristokratickej spoločnosti chýba. Je objaviteľom ľudskosti u padlých barbarov a primitívov. V jeho tvorbe cítiť akýsi náboženský pátos romantika, ktorý verí v schopnosti ľudu viac, ako trúfalý nadradený pozitivizmus. A práve vďaka týmto romantickým ilúziám, by sme ho mohli nazvať morálnym autorom. Pozitivizmus videl za ľudským konaním len mechanizmus poháňaný inštinktívnymi a hrubými túžbami a dedičnými chorobami. Na druhej strane, Verga opomína všetky patologické recepty naturalizmu, aby všade mohol vidieť život a jeho plnosť. 19 Spoločne s neosobnosťou štýlu, vidieckosťou jazyka, živosťou hovoreného jazyka a nahosťou slov jedného lodného denníka, negramatického a nesyntaktického, sa rodí revolúcia dobového Talianska. Objavuje sa Taliansko iné ako bolo to Carducciho, dialektálne, plné blata, ktoré dokáže bez použitia veľkého množstva slov dať veciam ich konkrétnosť. Využíva syntax málo vznešenú a málo gramatickú. Ide proti tradícii nazývajúc veci svoji pravými menami, chlieb je chlebom a víno vínom, realizujúc sen romantikov a samotného Manzoniho, a to vytvoriť literatúru pre všetkých METODIKA A CIEĽ PRÁCE V mojej práci sa budeme snažiť získať podrobný prehľad o vývoji Vergových ženských postáv, s ohľadom na ich prežívanie a správaniie, s ohľadom na rôzne spoločenské a kultúrne pozadie. V deskriptívnej časti sa budeme najprv venovať autorovmu životu, ktorý sa stáva dôležitým podkladom pre pochopenie jeho tvorby. Na základe prežitých životných okolností môžeme vysvetliť autorov úzky vzťah k Sicílii, okúzlenie nižšími spoločenskými vrstvami. Stručnou charakteristikou autorových veristických diel sa dostaneme o čosi bližšie k jadru problému. Načrtnutie dejovej línie jednotlivých prác je nevyhnutné pre pochopenie súvislostí v rámci jeho tvorby. Keď sa budeme orientovať konkrétne na súvislosti týkajúce sa jeho ženských postáv, nahliadneme do časti analytickej. Tú rozdelíme do veľkých celkov na základe rôl, ktoré ženské hrdinky predstavujú- dcéry, sestry, matky a manželky. Toto delenie nám umožní prehľadnejšiu charakteristiku jednotlivých literárnych postáv vystupujúcich v dielach 19 RUSSO, Luigi : Giovanni Verga, s tam tiež s

12 Giovanniho Vergy. Interpretujeme jednotlivé kategórie a vzájomne porovnáme jednotlivé predstaviteľky v rámci celku. V závere bude našim cieľom zhrnúť jednotlivé zistenia, nájsť súvis s Vergovým Cyklom Porazených,a dokázať určitý postup, s ohľadom na chronológiu v smere jeho tvorby. Pokúsime sa sformulovať všeobecné definície na základe ktorých budeme vedieť všetky postavy univerzálne zatriediť. Ukazovateľmi sa v tomto prípade stane rodina, ľudská morálka, zmysel pre zodpovednosť a vzťah k majetku. A práve vďaka týmto motívom, môžeme dokázať akých posunov sa mu s ohľadom na rôzne socio-ekonomické pozadie podarilo. 12

13 II.DESKRIPTÍVNA ČASŤ 1.GIOVANNI VERGA Giovanni Verga sa narodil 30. augusta 1840 v Katánii v období, kedy polemiky medzi klasicistami a romantikmi ešte neboli zažehnané. Boje z čias Risorgimenta ponúkali mladým nové spoločenské a občianske poznatky. Prvými Vergovými učiteľmi boli kantor Mario Torrisi a Antonino Abate, liberálny romantický básnik. Práve tieto postavy ovplyvnili najviac jeho prvotnú mládežnícku tvorbu vďaka svojmu živému duchu vyhliadajúc renováciu vtedajšej literatúry. Jeho prvé romány boli napísane vo veku od rokov, v ktorých bolo veľmi cítiť vplyvy vtedajšieho sicílskeho ovzdušia. Z tohto vychádza jeho skoré opovrhnutie šľachtickými vrstvami a prvé romantické záchvevy jeho tvorby. Verga žije plamenným patriotizmom a v srdci sa mu rozpaľuje túžba po slobode oslavujúc revolúciu, v ktorej on sám v roku 1849 bojoval proti bourbonským oddielom, ktoré okupovali Katániu. 21 Jeho prvé diela by sme mohli charakterizovať ako plné naivnej a nezrelej inteligencie. Pravdou je, že v nich už môžeme rozoznať smer, ktorým sa bude jeho tvorba uberať, v zmysle vkladania sa do tradície, ktorá mu ponúkla primárne ťažisko jeho tvorby. 22 V roku 1860 sa zapísal na štúdium práva na univerzite v Katánii. V tomto období výchádzajú jeho nasledovné diela: Láska a vlasť 23, Karbonári z hôr 24 a Na lagúnach 25. Vo všetkých sa psychologický komponent stáva nástrojom pri charakterizovaní postáv, zatiaľ čo spracovanie historickej látky, často krát týkajúca sa života dedinčanov, sa od spontánnej pozornosti presúva k ľudskému trápeniu. Toto sa nám stáva jasnou indíciou netrpezlivosti a úniku autora od starých a zaužívaných vzorov. Tendencia k provinčnému a ľudovému romantizmu sa objavuje už od prvých pokusov. 26 Karbonárska problematika mu bola blízka nakoľko jeho dedo, poslanec za Vizzini v prvom Sicílskom parlamente roku 1812, bol zapálený liberál a karbonár. Jeho otec sa však 21 FILIPPONE, Vincenzo: Giovanni Verga, s BRANCA, Vittore : Dizionario critico della letteratura italiana, Volume quarto, s z tal. originálu Amore e Patria 24 z tal.originálu Carbonari della montagna 25 z tal. originálu Sulle lagune 26 BRANCA, Vittore : Dizionario critico della letteratura italiana, Volume quarto, s

14 neupísal tejto tajnej organizácii hlavne po krušných rokoch roku V roku 1831 sa stal zapáleným patriot aj on a v roku 1840 sa narodil jeho syn Giovanni. 27 S rovnakým zanietením po Garibaldiho Pochode Tisícich, sa odvozdáva žurnalizmu a zakladá v Katánii, spoločne s Nicolom Niceforom, týždenník Roma degli Italiani, kde agitoval pod vlajkou unitarizmu. 28 V roku 1862 ho stretáva prvá životná tragédia- smrť otca. Od tohto momentu musí autor čeliť krutej realite, ktorá rozptýli jeho záujmy voči historickému romantizmu. Takto sa rodí jeho prvé dielo opisujúce drámy každodenného života, nazývajúce sa Hriešnica 29. Hovorí príbeh dvoch mladých ľudí Pietra Brusio a Narcisy Valderi, ktorí boli Vergovi vzdialení príbuzní. Ďalším takýmto dielom bol román Eva, napísaný v roku , ktorý rozpráva o autorovej avantúre s istou francúzskou krajčírkou, ktorá si v Katánii založila obchod s prádlom.v máji v roku 1865 Verga prerušuje svoje štúdium na univerzite a sťahuje sa z Katánie do Florencie, ktorá sa stala novým hlavným mestom Talianska. 30 Tam začína nová éra jeho prozaickej tvorby, kedy vznikajú diela ako Storia di una capinera (napísané v roku 1869 a publikované roku 1871), Eros ( napísané roku 1874 a publikované roku 1875) a dielo Tigre reale (1875). V týchto románoch sa uzatvára historicko-patriotická kapitola jeho katánskej tvorby. Psychologická introspekcia jeho diel je stále zmyselnejšia a citlivejšia. Fakty stále viac zodpovedajú realite postáv. V týchto <<florentských>> dielach je vidieť autorovu tendenciu doviesť a odkazovať každé rozprávanie smerom k jeho rodnej zemi. Kritika časom stále viac približuje túto Vergovu tvorbu ku hnutiu Scapigliatura, aj keď vieme, že do svojho pobytu v Miláne mal autor o tejto skupine veľmi povrchnú znalosť. 31 Florencia bola mestom, kde prvýkrát zažíva vlastnú popularitu. Stretáva sa tam so svojími ďalšími sicílskymi súčasníkmi, ako je Luigi Capuana, ktorý je v tom čase len divadelným kritikom denníka La Nazione a Marianom Saluzzom, ktorý je garibaldínsky lekár. Predstavený florentskému novelistovi Francescovi Dall Ongaro, vstupuje do kruhu 27 FILIPPONE, Vincenzo: Giovanni Verga, s tamtiež, s.9 29 z tal.originálu Una peccatrice 30 tamtiež, s BRANCA, Vittore : Dizionario critico della letteratura italiana, Volume quarto, s

15 privilegovaných básnikov, umelcov, politikov a žurnalistov, ktorý sa stretával na ulici Borgio dei Greci. 32 V roku 1872 odchádza prvýkrát do Milána. V tomto období vzniká jeho dielo Primavera e altri racconti (1872), ktoré by sme mohli súhrnne označiť ako stále konkrétnejšie pátranie po nových formách, pre objekty stále menej svetské. Tam navštevuje literárne kruhy, v ktorých sa snaží zachovať si melancholický a dôverný odstup, ktorý mu ostane vtisnutý po celý zvyšok života. Spoznáva Farinu, Tarchettiho, Sacchettiho, Barbieru, Martiniho, De Marchiho, stretáva Giacosu a Carducciho, ktorý naňho prehnane žiarlil. V tejto fáze Verga vytvára Ciclo dei vinti 33 Ho nella mente un lavoro che mi sembra bello e grande, una specie di fantasmagoria della lotta per la vita, che si estende dal cenciauolo al ministro, all artista, e assume tutte le forme, dall ambizione all avidità del guadagno, e si presta a mille rappresentazioni del gran grottesco umano... Nosím v mysli dielo, ktoré sa mi zdá krásne a veľké, istý druh šialeného boja o život, ktorý sa rozpína od handrár až k ministrovi, umelcovi a obsahuje všetky formy, od ambície až po chamtivosť zo zárobku, a prepožičiava sa tisícom reprezentácii veľkej ľudskej grotesky Cyklus mal pozostávať z piatich diel, I Malavoglia 35, Mastro don Gesualdo 36, Duchessa di Leyra 37, L onorevole Scipioni 38 a L uomo di lusso 39. Posledné tri neboli nikdy napísané. Tu vďaka Salvatoremu Farina a Tullovi Massarani navštevuje vyznamné milánske salóny ako napríklad ten grófky Maffei, Vittorie Cima alebo Teresi Mannati-Vigoni. Stretáva postavy ako Arigo Boito,Emilio Praga, Luigi Gualdo, z ktorých sa rodí úzky a prínosný vzťah medi ním a tématikou hnutia Scapigliatura. Okrem iného sa mu naskytne príležitosť navštevovať 32 FILIPPONE, Vincenzo: Giovanni Verga, s z tal. originálu Il ciclo dei Vinti 34 Listy Salvatoremu Paola, 21. apríla, 1878 ; z BRANCA, Vittore : Dizionario critico della letteratura italiana, Volume quarto 394 s. 35 z tal. originálu Malavogliovci 36 z tal. originálu Majster don Gesualdo 37 z tal. originálu Vojvodkyňa z Leyri 38 z tal. originálu Poslanec Scipioni 39 z tal. originálu Muž prepychu 15

16 nakladateľské rodiny ako je Treves a Cameroni. V roku 1874 prekonáva krízu po tom, čo mu nakladateľstvo Treves odmietlo vydať dielo La Tigra reale, kedy bol rozhodnutý pre definitívny návrat na Sicíliu. Prekonáva ju napíšuc, za tri dni, sicílsku črtu s názvom Nedda, ktorá otvára veľkú kapitolu vergovskej naratívy. 40 Týmto dielom sa autor definitívne oslobodzuje od romantickej subjektivity svojej mladíckej tvorby aby sa mohol naplno ponoriť do primodiálnych vášní svojho kraja. 41 Bohužiaľ, 5. decembra toho istého roka mu umiera matka, na ktorú bol veľmi silno naviazaný a upadá opäť do veľmi hlbokej krízy. V rokoch sa spoločnosť na popud talianskeho Parlamentu začína zaujímať o situáciu na Sicílii. Vysiela mladých a nezávislých výskumníkov, ktorí zo Sicílie posielali dosť znepokojivé správy. Verejnosť sa dozvedá viac o mafii, o ťažkých životných podmienkach jej obyvateľov, o neľudských podmienkach v sírnych doloch. Informácia, ktorá však pobúrila najviac pochádzala z výskumu z Franchetti-Sonnino, týkajúca sa práce detí v sírnych doloch. Prvýkrát sa zdvíha vlna všeobecného pobúrenia voči realite, ktorá zvyšku Talianska ostávala tak dlho skrytá. Možno však práve aj tieto udalosti podnietili u Vergu potrebu návratu na Sicíliu. V súvislosti s návratom k jeho rodnej zemi, nemôžeme na Severe opomenúť ani industriálny rozmach, ku ktorému dochádza od roku 1872 a kulminuje v roku 1881, ktorý bezpochyby tak isto vyvolal v autorovi túžbu po návrate ku koreňom v snahe resuscitovať nevinné spomienky svojho detstva. 42 V roku 1880 sa Verga nachádza na ceste do Florencie, kde má milenecký vzťah s Giselou Foianesi, ktorá bola dlhých desať rokov vydatá za Vergovho bývaleho priateľa, básnika Rapisardiho, ktorý ho svojho času predstavil u Francesca dell Ongara. Dva roky trvalo, kým aféra uzrela svetlo sveta. na základe čoho, ju Rapisardi vyhodil z domu a Gisela získala slobodu. Práve v tomto búrlivom období sa Verga oddáva písaniu svojich najväčších veristických próz: Vita dei Campi (1880), I Malavoglia (1881) a Novelle rusticane (1883). Okrem iného, v týchto rokoch produkuje aj neveristickú prózu, ako napríklad Il marito di Elena (1882), zbierku noviel Per le vie (1882) februára 1884, v divadle Carignano v Turíne, vychádza jeho divadelný debut s názvom Cavalleria rusticana. Schválený Eugeniom Torelli-Viollierim (zakladateľ denníku 40 FILIPPONE, Vincenzo: Giovanni Verga, s BRANCA, Vittore : Dizionario critico della letteratura italiana, Volume quarto, s VERGA,Giovanni: Novelle / Giovanni Verga ; cura di Francesco Spera; introduzione di Vincenzo Consolo ; s.8 43 FILIPPONE, Vincenzo: Giovanni Verga, s

17 Corriere dela Sera), preformovaný skupinou Cesareho Rossi s Eleonorou Duse v roli Santuzzi. Toto obdobie končí publikovaním prvého návrhu diel Vagabondaggio a Mondo piccino a prvej časti románu Mastro don Gesualdo, pre ktoré už bola nachystaná zmluva s vydavateľstvom Casanova. 16. mája 1885 dráma In portinera divadelná adaptácia hry Il canarino, jedna z noviel zbierky Per le vie, bola prijatá milánskym publikom v divadle Manzoni veľmi chladne. V tomto období nasleduje autorova kríza v súvislosti s neschopnosťou dokončiť cyklus Porazených v spojených s ekonomickými ťažkosťami. V 1887 mu vychádza novela Vagabondaggio a francúzsky preklad diela I Malavoglia. Oboje ostane bez úspechu. V tomto období odchádza na Sicíliu kde ostáva až do roku 1890, kde píše druhý zo svojich najúspešnejších románov Majster don Gesualdo. Román vychádza na pokračovanie od 1. júla do 15. decembra. Po zvyšok svojho sicílskeho pobytu sa venuje revízii tohto románu, ktorý zakrátko vychádza od nakladateľstva Treves (1888). Ďalej vydáva novely v rôznych sicílskych časopisoch, z ktorých neskôr vznikne zbierka s názvom Ricordi del capitano d Arce. 44 Ohúrený úspechom, ktorý dosiahol jeho Majster Don Gesualdo, sa rozhodol dokončiť svoj Cyklus Porazených 45, dielami Vojvodkyňa z Leyru a Poslanec Scipioni. V tomto období začína viesť spor s Pietrom Mascagnim a vydavateľom Sonzognom o práve na lyrickú verziu diela Cavalleria rusticana. V roku 1893 sa tento spor uzatvára Vergovým víťazstvom, kedy zinkasuje približne lír a konečne sa zbavuje ekonomických problémov. Pokračuje v jednaniach s Puccinim na lyrickej podobe novely Lupa a librete od De Robertiho. Usadzuje sa definitívne v Katánii až do svojej smrti. V roku od publikuje poslednú zbierku noviel s názvom Don Candeloro e C., ktorá obsahuje rôzne poviedky publikované v rôznych časopisoch od roku Od roku 1903 sú mu zverení synovia brata Pietra, ktorý umiera v tom istom roku. Verga stále viac spomaľuje svoju literárnu tvorbu, venujúc sa čoraz viac svojim pozemkom na Sicílii. Pokračuje v písaní Vojvodkyne z Leyri, z ktorej bude v roku 1922 po jeho smrti publikovaná De Robertom, iba jedna kapitola. Od roku 1912 do roku 1914 zveruje De Robertovi divadelný scenár k niektorým zo svojich diel, medzi nimi Cavalleria rusticana, La 44 FILIPPONE, Vincenzo: Giovanni Verga, s z tal.originálu Il ciclo dei Vinti 46 tamtiež s

18 Lupa, zatiaľ čo on sám rozširuje redukciu diela Storia di una capinera, mysliac aj na jej pretvorenie v divadelnú hru. 47 V roku 1919 píše svoju poslednú novelu s názvom Una capanna e il tuo cuore, ktorá vychádza po autorovej smrti 12.februára V roku 1920 publikuje dokonca až v Ríme skrz časopis La Voce, reevidovanú verziu diela Novelle rusticane. 24. januára 1922 je postihnutý mozgovou mŕtvicou a následne tri dni na to umiera. Medzi dielami ktoré vyšli posmrtne, nachádzame komédiu Rose caduche (1928), Le Maschere (1928), Il Mistero (1940) a Scenario (1940) STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA AUTOROVÝCH VERISTICKÝCH DIEL 2.1. Nedda (1874) Novela bola publikovaná 15. júna 1874 v rámci Rivista Italiana a v rovnakom roku v nakladateľstve Brignola v Miláne. Neddu by sme mohli považovať za medzistupeň autorovej tvorby, ktorý oddeľuje jeho pôvodnú romantickú introspektívnu literatúru a prichádzajúce obdobie verizmu. Tu autor mení svoju víziu života, mení obsah nového umenia. Nastáva koniec duelom, rafinovaným emóciám umelcov, svetu balerín a aristokracie. Toto všetko vymieňa za jednoduché vášne jednoduchých ľudí a ich tiché a skromné tragédie. Volí svet chudobných roľníkov a ich primitívnych krvavých vojen, ktoré sa sústreďujú v hrudiach hrdých, plných barbarského násilia a vášní. Autor je od detstva konfrontovaný s provinčnou realitou, kde sa odohrávajú tieto mĺkve drámy chudoby, hladu, žiarlivosti a lásky. Všetko sa však zdá pokryté opantaním vyššími kruhmi miest, ktoré dokonale prekryli jeho spomienky na Sicíliu. A práve tie v ňom pravdepodobne vybudili túžbu po návrate k rodnému kraju. Príbeh sa sústreďuje na hlavnú hrdinku Neddu, chudobnú, čistú až priam naivnú zberačku olív z Viagrande. Poviedka opisuje neľahký život dedinského dievčaťa, ktoré bojuje s nepriazňou osudu, ktorú ako keby priťahovala jej pasivita a bezbrannosť. Putuje od služby do služby, len aby zarobila na lieky pre chorú matku. Matka následne umiera a Nedda stráca jedinú osobu, ktorej na nej záležalo. Zlomená smútkom nachádza pomoc u rodinného 47 FILIPPONE, Vincenzo: Giovanni Verga, s tamtiež 52 18

19 priateľa, strýka Giovanniho, ktorý ju odporučí za prácou do vedľajšej dediny. Nedda je však vnímaná negatívn,e nakoľko hneď na druhý deň po smrti matky, miesto aby si uctila jej pamiatku, odchádza pracovať.tam natrafí na mládenca menom Janu. Ten jej začne nadbiehať a tu môžeme, v jemných náznakoch, pozorovať ešte značnú príslušnosť autora k svojej pôvodnej romantickej tvorbe. Nedda, potešená náhlym prejavom náklonnosti s ním odchádza za prácou s vidinou spoločnej budúcnosti. Jedného dňa sa však Janu slabý a vysilený horúčkami, odchádza za prácou a viac sa už nevráti. Dievčina ostáva úplne sama, v druhom stave a s hanbou, neschopná pracovať tak ako predtým. Zatvorená v rodnom dome porodila dievčatko avšak nemajúc peniaze a čo do úst, dievčatko jej jednej zimnej noci umiera priamo v náručí. Poviedka končí zvolaním: Oh! benedetta voi, Vergine Santa! che mi avete tolto la mia creatura per non farla soffrire come me! 49 Oh! Pochválená buď Svätá Panna, že si mi odobrala túto bytosť, aby netrpela tak ako ja! 2.2. Vita dei Campi (1880) Zbierka s názvom Vita dei Campi vychádza prvýkrát ucelene roku Obsahuje osem poviedok: Cavalleria rusticana,la lupa,fantasticheria,jeli il pastore,rosso Malpelo,L'amante di Gramigna,Guerra di santi a Pentolaccia. S príchodom tejto zbierky poviedok môžeme skonštatovať, že Verga definitívne konvertoval na to, čo dnes nazývame verismom. Samozrejme, Nedda zahajuje toto obdobie veľkej veristickej tvorby, avšak stále v nej jemne rezonujú pateticko-sentimentálne nálady, naproti čomu Vita dei Campi má už jasne zadefinované, akým smerom sa mieni uberať, čo autor dokonale vyjadruje v predslove k jeho poviedke L amante di Gramigna, ktorá žačína otvoreným listom priateľovi Salvatoremu Farina: Caro Farina, eccoti non un racconto ma l abbozzo di un racconto. Esso almeno avrà il merito di esser brevissimo, e di esser storico- documento umano, dicono oggi...io te lo 49 VERGA, Giovanni : Novelle / Giovanni Verga ; cura di Francesco Spera ; introduzione di Vincenzo Consolo, s

20 ripeterò così come l ho raccolto pei viottoli dei campi, press a poco colle medesime parole semplici e pittoresche della narrazione popolare, e tu veramente preferirai di trovarti faccia a faccia col fatto nudo e schietto,senza stare a cercarlo fra le linee del libro, attraverso la lente dello scrittore.il semplice fatto umano farè pensare sempre: avrà sempre efficacia dell essere stato,delle lagrime vere,delle febbri e delle sensazioni che sono passate per la carne Drahý Farina, tu máš nie rozprávanie ale náčrt rozprávania. Zaslúži si byť aspoň krátke, historické ľudský dokument, ako sa hovorí dnes... Zopakujem ti ho tak, ako som ho zozbieral na poľných cestičkách, viac menej rovnakými jednoduchými a pitoresknými slovami ľudového rozprávania, a ty naozaj dáš prednosť ocitnutiu sa tvárou v tvár holému a úprimnému faktu, bez toho aby si stál a hľadal medzi riadkami knihy objektívom autora. Jednoduchý ľudský fakt bude vždy nabádať k mysleniu: bude mať vždy účinok bytia zo skutočných sĺz, horúčiek a senzácii, ktoré si prešli telom... Toto môžeme považovať za autorský manifest zo strany Giovanniho Vergu. Dokonale sa v ňom prezentujú všetky ciele, ktoré v svojej tvorbe naplnil. Hrdo sa prehlasuje za ľudský dokument, s odkazom na Zolu, v túžbe vykresliť ľudské bytosti v ich primordiálnej podstate. Spraviť literárne dielo skutočným skrz úprimnú reprodukciu faktov a ľudového jazyka. Ako tvrdí Carmelo Aliberti, veristický román je literárnym dokumentom roľníckej ľudskosti, zachycujúci v prirodzenom existencionálnom kontexte každodenné prirodzené utrpenie, v jeho prirodzenej syntakticko-lexikálnej štruktúre a zároveň obsahuje spontánne vykvitnutie expresívneho žargónu. 51 Ďalším špecifikom autorovej veristickej tvorby je využívanie impersonálneho kánonu. Doteraz Vergov rozprávač vystupoval ako vševedúci a od tohto momentu sa presúva kdesi do úzadia, zasahujúc len vo chvíľach objektívneho komentovania situácie. Vďaka tomu sa zdá, že dielo vzišlo z akejsi spontánnej autogenézy. Jazykom si autor dopomáha pri komplexnom dotvorení obrazu vtedajšej sicílskej spoločnosti, nakoľko často krát z neho nevyníma ani dialektizmy. 50 VERGA, Giovanni : Novelle / Giovanni Verga ; cura di Francesco Spera ; introduzione di Vincenzo Consolo, s. 51 ALIBERTI,Carmelo; Letteratura siciliana contemporanea, s.33 20

21 Nás však v tomto prípade budú zaujímať iba tie poviedky, ktoré sú z pohľadu našej práce neopomenuteľné pri zmapovaní charakterových rysov Vergových ženských hrdiniek, a teda: La Lupa, Jeli il Pastore, L amante di Gramigna a Pentolaccia. 2.3 I Malavoglia (1881) Tento kompletný manifest veristickej literatúry vychádza prvýkrát v roku Plne zameraný na socio-ekonomickú realitu v po zjednotenom Taliansku. Verga sa venoval Sicílii, Corrado Alvaro oblasti Kalábrie, Matilde Serao Neapolu a Grazia Deledda Sardínii. 52 Aktivuje vášne hlavných hrdinov, ktoré sa v nízkych vrstvách manifestujú v tých najjednoduchších formách. Vo vrstvách vyšších, buržoáznych, sa prejavujú vo forme chamtivosti a bohatstva (Mastro Don Gesualdo), vo forme márnivosti (nerealizovaná Duchessa di Leyra), vo forme obsesívnej politickej ambície (L onorevole Scipioni) a vo forme pominuteľnej umeleckej slávy (L uomo di lusso). 53 Román I Malavoglia hovorí príbeh rodiny pozostávajúcej zo starého deda padróna Ntoniho, syna Bastianazza a jeho ženou Longou a jeho päť detí : Ntoni, Luca, Mena, Alessi a Lia. Príbeh sa začína v momente kedy mladý Ntoni, najstarší syn, je povolaný do Neapola a rodina zostane bez dôležitej pracovnej výpomoci. Rybárska kríza spôsobí, že sa Malavoglovci musia zmeniť z rybárov na obchodníkov, a teda hľadať nové cesty príjmov. Šťastena im však nebola naklonená a pri prevoze bôbov na ktoré si požičali od úžerníckeho notára strýka Crocifissa, umiera otec rodiny Bastianazzo. Krátko na to počas brannej povinnosti aj syn Luca. Rodina platí krutú dať za vybočenie z rádu, ktorý im bol už vopred daný. Prichádzajú o svoju loď Providenza, ktorá predstavuje spôsob obživy, peniaze v podobe bôbov a hlavu rodiny. Tu vidíme ďalší výrazný motív v tvorbe Giovanniho Vergy, a to peniaze. Zlá ekonomická situácia spôsobuje katastrofu, ktorá sa tiahne osou celého románu. Kniha je výpočtom sérií nešťastí, ktoré od tohto momentu rodinu postihnú. Od neuskutočnenej svadby najstaršej dcéry, druhého stroskotania Providenzy, ktoré ich donúti predať dom, smrť matky Longy, zatknutia syna Ntoniho, odchodu Lie až po smrť padróna Ntoniho. 52 ALIBERTI, Carmelo : Letteratura siciliana contemporanea, Da Capuana, a Verga,a Pirandello,a Quasimodo, a Camilleri, s tamtiež, s.37 21

22 Dielo je založené na kulte rodiny a na ideáli jej súdržnosti, čo znamená, že za chybu jedného platí celá rodina. Rodina sa stáva svätým chrámom so svojimi morálnymi zákonmi a primitívnym uctievaním cti a lásky. Hlavnými predstaviteľmi sú dedo padrón Ntoni, predstavujúci starú patriarchálnu spoločnosť a zároveň je symbolom tzv. ustrice a teda prísneho primknutia k vlastnému útesu. Druhý dôležitý predstaviteľ je vnuk Ntoni, ktorý predstavujúci úplné popretie všetkých dedových hodnôt. Zobrazujúci rezignáciu a fatalizmus a túžbu po odpútaní sa od útesu. Táto túžba sa ukazuje ako bláznovstvo, ktoré pohltí každého, kto mu podľahne. My sa však budeme sústreďovať špeciálne na ženské hrdinky tohto románu a to hlavne na matku Longu a jej dcéry Menu a Liu prípadne iné vedľajšie ženské hrdinky ako napríklad Zuppida, Barbara,Santuzza,Grazia. 2.4 Novelle rusticane (1883) Zbierka vychádza v roku 1883 spoločne so zbierkou neveristického charakteru s názvom Per le vie. Tak ako zbierka Novelle rusticane bola považovaná kritikou za akýsi uvodník ku románu I Malavoglia, tak aj táto zbierka je považovaná za predohru k románu Mastro don Gesualdo. Noviel je celkovo 11, v ktorých na rozdiel od predošlej zbierky stále viac eskalujúci motív peňazí a honby za majetkom. Toto narúša emócie a stáva sa jediným náboženstvom v očiach jednoduchých ľudí. Novely sú realistickejšie a oveľa menej symbolické v porovnaní s predošlými. Už sa nehovorí viac o tých najnižších vrstvách ako napríklad rybári, pastieri, robotníci, ale prechádza ku roľníkom a malým vlastníkom. Autor prechádza od pátosu a násilného podliehania emócií, až k bolestnému humorizmu a pasivite, ktorá pripomína trpký smiech človeka, ktorý vie, že nemá cenu už plakať. Tento aspekt veľmi pripomína charakter Pirandellovho humorizmu, ktorý v svojom precítení kontrastného sentimentu v nás spôsobuje na konci ľútosť. Osud je vždy silnejší ako človek a tu vidíme ako keby autor rezignoval na prehnané vášne, patriarchálnosť a večné uctievanie hodnoty rodinného krbu. V tomto prípade miznú predošlí hrdinovia, aby ustúpili silným titanským postavám ako napríklad Vlčica (z tal. originálu La Lupa), hlavný hrdina poviedky Malária (z tal.originálu Malaria), Osirelí (z tal. originálu Gli orfani) alebo Mazzarò z poviedky Majetok (z tal.originálu 22

23 La roba). Postavy už viac nie sú hrdinami, sú to úbohé stvorenia bojujúce s každodenným neľútostným osudom, aby dosiahli lepšieho. Upadá ich vernosť v hodnoty, ktoré spoločnosť presadzuje už od antiky, skláňajú sa pred potrebou chleba. Chlieb už nestačí aby naplnil potreby ľudí a tento cynizmus je emblematickým zhrnutím toho, na čo sa nám Verga snaží touto zbierkou poukázať. Pre našu analýzu však budú dôležité len poviedky so silnými ženskými osobnosťami a teda, Čierny chlieb (z tal.originálu Il pane nero) a vedľajšími postavami ako napríklad Venera z poviedky Tajomstvo (z tal.originálu Il mistero) alebo dcéra ujca Mena z poviedky Siroti (z tal.originálu Gli orfani) 2.5 Mastro don Gesualdo ( ) Prvá edícia románu je publikovaná na pokračovanie v časopise La Nuova Antologia v roku 1888, potom rok na to, je vychádza súborne v nakladateľstve Treves rozdelené do štyroch častí, ktoré dokopy obsahujú 21 kapitol. Príbeh sa odohráva chronologicky od roku kedy Taliansko zažíva obdobie neúspešných revolúcii a opätovnej reštaurácie Bourbonovcov na Sicíliu, až do ďalej neúspešnej revolúcie vo februári roku Hlavným hrdinom je don Gesualdo, ktorý celý život zasvätí získavaniu majetku. Svojou obratnosťou a šikovnosťou sa z neho stáva stále bohatší muž, čo neostane ukryté hlavne v očiach upadajúcej šľachty, ktorá sa skôr ako majetkom, môže pýšiť už len svojim pôvodom a výchovou. Na to aby si medzi nimi však zaistil miesto, je prehovorený k zväzku so upadajúcou šľachtičnou Biancou z rodu Trao. Týmito zákernými intrigami sa však len snažia zakryť jej druhý stav, ktorý vznikol z pomeru medzi ňou a jej bratrancom Ninim Rubierom, ktorého matka odmieta priženiť syna do rodiny úbožiačky bez vena a hanby. Gesualdo sa o tom však nikdy nedozvie a tak vďaka tomuto zväzku si umožní prienik do tých najvyšších kruhov a stáva sa ešte bohatším a vplyvnejším. Po narodení dcéry Isabelly sa jeho život len ďalej komplikuje, nakoľko bude nútený ju celý čas chrániť pred mladíckymi nerozvážnosťami, čo vyvrcholí dohovoreným sobášom s vojvodom z Palerma, ktorý ekonomicky zničený, sa nevie dočkať, kedy sa ujme manželkinho vena a svokrovho majetku. Po smrti manželky 54 ALIBERTI, Carmelo : Letteratura siciliana contemporanea, Da Capuana, a Verga,a Pirandello,a Quasimodo, a Camilleri, s.37 23

24 ostáva Gesualdo sám, nakoniec podvedený a závidený všetkými umiera, opustený v dome svojho švagra na rakovinu. Kľúčovým v tomto celom románe ostáva majetok. Majetok predstavuje základný konflikt všetkých postáv. Majetkom je hrdosť a dôstojnosť rodu Trao, majetok je dôvod, kvôli ktorému barónka Rubiera odmieta oženiť syna z lásky a z povinnosť k dieťaťu, honba za majetkom je viera, v ktorej vychovával svoje deti Maurizio Motta, otec Gesualda. Bianca chráni Isabellu ako svoj jediný majetok vo vzťahu k Gesualdovi a Gesualdo ich považuje za majetok obidve. Práve Bianca sa stáva jeho záhubou, vďaka ktorej si spôsobil všetky svoje trápenia, nepriateľstvá a samotu len vo viere zlepšiť svoje postavenie. Majetok sa stáva jeho záhubou, tak ako sledujeme jeho vzostup po spoločenskom rebríčku zároveň vidíme aj úpadok jednej ľudskej duše, ako sa parvenu (zbohatlík) mení v aristokrata. Gesualdo sa stáva príkladom porušenia stanoveného svetského poriadku, ktorý nedovoľuje však takúto zmenu. Hrdina sa stáva odsúdeným fatalizmom a predurčený k neúspechu. Tak ako Malavogliovci boli potrestaný za snahu zlepšiť a zmeniť svoj osud, ostáva aj Gesualdo potrestaný za to, že sa snažil byť a žiť ako tí, ktorým v žilách koluje modrá krv. V tomto románe už autor skoro úplne upúšťa od obrazov z ľudu a venuje sa skoro výsostne vyšším vrstvám obyvateľstva, čím si vlastne dláždi cestu k románu Vojvodkyňa z Leyri, kde rustikálny svet opúšťa už definitívne. Zároveň aj jeho jazyk nadobúda charakter odpovedajúci sociálnemu zloženiu spoločnosti. Charakterovosť postáv v tomto románe je oveľa komplexnejší ako v jeho doterajšej tvorbe, čo nám zároveň umožní spracovať oveľa precíznejšie problematiku ženských postáv Vergovej tvorby. Medzi výrazné a zaujímavé považujeme postavu Biachi Trao ale aj vernej Gesualdovej milenky Diodaty, jeho dcéru Isabellu ale aj jeho sestru Speranzu a barónku Rubieru. 24

25 III. ANALYTICKÁ ČASŤ 1.SESTRY Medzi najvýraznejšie sesterské postavy v tvorbe Giovanniho Vergu patria jednoznačne Mena a Lia Malavogliove, Bianca Trao a Speranza sestra dona Gesualda. Sestra býva často krát chápaná ako rozšírená verzia matky a zároveň jej prípadná zástupkyňa, ako tomu bude u Malavogliovcou. Vzťah medzi sestrou a bratou býva často poznačený úlohou vychovávateľky a zároveň je zdrojom morálnej a umeleckej inšpirácie. Sám Verga má dve sestry, pričom s mladšou z nich, Rosou, mal veľmi blízky vzťah. Sestry boli nútené odoprieť si vlastné blaho a pohodlie na úkor svojich bratov, budúcich hláv rodiny a mnoho krát boli ich vlastné vzťahy nimi, ako ochrancami, ovplyvňované. A práve tieto vzťahy si v tejto podkapitole bližšie priblížime. Okrem dominantnej úlohy bratov, si však ukážeme aj príklad dominantnej úlohy sestry- Speranzy. U Malavogliovcou je samotná rodina veľmi dôležitou socio-ekonomickou jednotkou, ktorá zabezpečuje kontinuitu a v záujme vyznávania rovnakých hodnôt núti jej členov pracovať spoločne. Aj napriek tomu, že Ntoni svojimi výstrelkami znížil šance oboch dievčat na poriadny vydaj, neprechovávajú k nemu odpor. Každá z nich zaujíma voči bratovi rozdielne stanovisko. Mena, submisívna a starostlivá, zastupuje po smrti matky Longy jej miesto. Mena sa obetuje pre rodinu a odopiera si možné pokušenia a rozptýlenia života, ktorý by jej veku prináležal. Po smrti matky sa Ntoni rozhodne opustiť rodnú Aci-Trezzu a vydať sa do mesta. Tu ho Mena prosí, ako matka prosí svoje dieťa, ale on je neúprosný. Pripravuje mu veci a plače, ako keby ho už nemala nikdy viac vidieť. La Mena, poiché 'Ntoni voleva andarsene a ogni costo, gli metteva in ordine tutta la roba, come avrebbe fatto la mamma.. Protože Ntoni chtěl odejít stůj co stůj, dala mu Mena věci do pořádku, jako by to byla udělala maminka VERGA, Giovanni. Dům u mišpule., s

26 Po jeho návrate domov sa Mena nesmelo vypytuje na jeho priateľov a čo všetko tam vlastne robil, ako matka. Čakala ho počas jeho nočných záletov na priečelí domu a dokonca ho chodila hľadať po vsi. Mena era ridotta ad andare a cercare il fratello sulla sciara anche lei, e verso il Rotolo, o sulla porta dell'osteria; e piangeva e singhiozzava, tirandolo per la manica della camicia.! Mena, chudák, začala nakonec shánět bratra v houštinách a na cestě k Rotolu a s pláčem a vzlykáním ho odváděla domů, táhnouc ho za rukáv košile 56 Menin vzťah k Ntonimu by sme mohli charakterizovať jedným slovom ako materinský. Snaží sa v ňom prebúdzať zmysel pre rodinu.v opätovnej snahe mu dohovoriť chce, aby si uvedomil to, aký je pre nich dôležitý a nerobil hlúposti. Neustále starosti o chod domácnosti a večné súženia Mene pridávajú stále viac trápenia a robia ju staršou. Ani po odvedení Ntoniho do väzenia ho však nezavrhla a pri odvode do mesta mu potajomky priniesla uzlík s prádlom. Mena ostáva verná rodine ako celku celý svoj život, rovnako, ako ich dedo. Ako sestra sa nikdy neotáča Ntonimu chrbtom a trpezlivo znáša všetku hanbu a príkoria, ktoré im spôsobuje. Uvedomuje si jedinú silu, ktorá im ešte ostáva a tou je rodina. Lia, najmladšia z Malavogliových, zakladá svoj vzťah na menej praktickej úrovni ako Mena. Jej vzťah k bratovi je čisto emočný. Lia sa v bratovi vidí, pretože charakterovo sú si veľmi podobní. Lia zosobňuje rovnaké negatívne vlastnosti, ktoré sú predzvesťou záhuby ich oboch. Márnivosť, túžba po lepšom živote a vzostupe na spoločenskom rebríčku. Napriek približne 13 ročnému vekovému rozdielu, dochádza k veľmi malej vzájomnej interakcii. Ntoni je pre Liu figúra, idol, jej obľúbený brat. Bohužiaľ, jeho správanie má na Liin život veľmi neblahé následky a ona prichádza o možnosť sa raz niekedy vydať. Aj napriek tomu sa jej city voči bratovi nezmenia a správa o jeho uväznení ju zasiahne. Strápená pocitom viny voči bratovi a dedovi uteká z domu a už ju viac nik nevidí. 56 VERGA, Giovanni. Dům u mišpule, s

27 Životy oboch sestier sú do veľkej miery ovplyvnené konaním ich brata avšak spoločná ostáva ich láska k nemu, rozdeľuje ich len spôsob, ktorým naňho reagujú. Mena, trpezlivá a obetavá. Lia, vnímavá a dramatická. Ďalším príkladom vzťahu sestra-brat je Bianka Trao z románu Mastro don Gesualdo. Až do svojho sobáša, žije Bianka s dvoma bratmi o generáciu staršími ako je ona sama. Hlboké puto ju však viaže k mladšiemu z bratov donovi Diegovi. Veľký vekový rozdiel Bianku predurčuje skôr k role dcéry, ako sestry. Kým žijú pod jednou strechou, don Diego chráni Bianku a ona sa o neho opiera ako o otca. Necháva ho zasahovať do svojho života ako robia dcéry svojim otcom. Zlomový moment v ich vzťahu prichádza, keď sa Bianka rozhodne aj napriek ich nevôli, vziať si dona Gesualda, ktorý nie je ich pôvodu hodný. Jej vzťah k bratom sa síce nemení, avšak z ich strany je cítiť hlboké sklamanie a smútok. Hanbíš sa zostať s nami po nešťastí, čo ťa stihlo!... A nepretržite prikyvoval hlavou, so strašným zármutkom v tvári, a horké slzy mu tiekli po lícach. 57 Ti vergogni a stare con noi, dopo la disgrazia che t'è capitata!... Continuava ad accennare del capo, con uno struggimento immenso nell'accento e nel viso, colle lagrime amare che gli scendevano fra i peli ispidi e grigi della barba. Bianka smeruje v ústrety novému životu, čo úplne vytesní ich vzájomný kontakt. Najlepšie to dokladuje scéna, v ktorej sa Bianka dozvedá, že don Diego sa ocitá na smrteľnej posteli. Nič, nič ste mi nepovedali! Už vám nie som ničím... cudzinka! Nemáte ma v dome, ani v srdci, nikde! 58 Nulla!... nulla m'avete fatto sapere!... Non son più nulla... un'estranea! Fuori, dalla casa e dal cuore!... fuori!... da per tutto! 57 VERGA,Giovanni : Majster Don Gesualdo, s VERGA,Giovanni : Majster Don Gesualdo, s

TALIANČINA (-: U Ruksaka :-)

TALIANČINA (-: U Ruksaka :-) www.ruksak.sk 1 TALIANČINA (-: U Ruksaka :-) www.ruksak.sk Pracovná (postupne doplňovaná) verzia môjho osobného študijného slovníka. = aktualizované 2.11.2014 = Príslovky, predložky, spojky... Avverbi,

Dettagli

Sondaggio tra gli imprenditori italiani in Slovacchia. Prieskum medzi talianskymi podnikateľmi na Slovensku. November 2012

Sondaggio tra gli imprenditori italiani in Slovacchia. Prieskum medzi talianskymi podnikateľmi na Slovensku. November 2012 Sondaggio tra gli imprenditori italiani in Slovacchia Prieskum medzi talianskymi podnikateľmi na Slovensku November 2012 Počet respondentov Numero di intervistati 96 spoločností / aziende Vzorka 21% z

Dettagli

Giovanni Verga. Lo scrittore italiano Giovanni Verga nacque a Catania il 2 settembre 1840 e morì sempre a Catania il 27 gennaio 1922.

Giovanni Verga. Lo scrittore italiano Giovanni Verga nacque a Catania il 2 settembre 1840 e morì sempre a Catania il 27 gennaio 1922. Giovanni Verga Lo scrittore italiano Giovanni Verga nacque a Catania il 2 settembre 1840 e morì sempre a Catania il 27 gennaio 1922. La sua giovinezza si svolse nel periodo risorgimentale e la sua attività

Dettagli

Priateľstvo. Priateľstvo vždy bolo pokladané. Príloha Zasväteného života

Priateľstvo. Priateľstvo vždy bolo pokladané. Príloha Zasväteného života Priateľstvo Príloha Zasväteného života Priateľstvo vždy bolo pokladané za jednu z najväčších hodnôt ľudstva. Bohužiaľ, v dejinách zasväteného života nebolo priateľstvo vždy jednoznačne prijímané a nie

Dettagli

Alghero - Villa Cla // rif. RU1445

Alghero - Villa Cla // rif. RU1445 Alghero - Villa Cla // rif. RU1445 Alghero Mesto Alghero je povazovane za hlavne mesto Coralovej Riviery...V minulosti bolo okupovane Katalancami a dodnes si zachovava tradizie a originalny jazyk katalanstinu.

Dettagli

L età dell imperialismo e del Naturalismo: la situazione economica e politica, gli intellettuali e l organizzazione della cultura 3

L età dell imperialismo e del Naturalismo: la situazione economica e politica, gli intellettuali e l organizzazione della cultura 3 LA STORIA, LA SOCIETÀ, LA CULTURA CAPITOLO I L età dell imperialismo e del Naturalismo: la situazione economica e politica, gli intellettuali e l organizzazione della cultura I luoghi, i tempi, le parole-chiave:

Dettagli

Landolfiho emocionálna intenzita a fantázia o záchrane literatúry

Landolfiho emocionálna intenzita a fantázia o záchrane literatúry Landolfiho emocionálna intenzita a fantázia o záchrane literatúry Eva Mesárová, Fakulta humanitných vied, UMB Banská Bystrica, emesarova@gmail.com Key words: Italian literature. Fantastic story. Fantasy.

Dettagli

Antropologický pohľad na vzťah muža a ženy. Milan Fula

Antropologický pohľad na vzťah muža a ženy. Milan Fula Antropologický pohľad na vzťah muža a ženy Milan Fula _ 44 _ Žijeme v časoch gigantických kultúrnych zmien v dosiaľ nevídanom rozsahu v celých ľudských dejinách. Rýchla ekonomická, technická transformácia

Dettagli

2. ročník/

2. ročník/ 2. 1339-7184 2. ročník/2015 OBSAH Úvod (Petra Fridrichová)... 1 Vedecké štúdie a odborné články Súradnice rozvoja personálnych a sociálnych kompetencií v literárnej výchove (Karel Dvořák)... 3 Kultúrne

Dettagli

Gigi e la sua famiglia

Gigi e la sua famiglia Lezione 1 Ak je prízvuk na poslednej slabike, značí sa graficky: città mesto università univerzita caffè káva finì skončil Výslovnosť talianskej abecedy A [a] N [enne] B [bi] O [o] C [ci] P [pi] D [di]

Dettagli

Liceo Scientifico A. Einstein Palermo Anno Scolastico 2015/2016 Classe V F Programma di Letteratura italiana

Liceo Scientifico A. Einstein Palermo Anno Scolastico 2015/2016 Classe V F Programma di Letteratura italiana Liceo Scientifico A. Einstein Palermo Anno Scolastico 2015/2016 Classe V F Programma di Letteratura italiana Testo: Luperini - Cataldi Il nuovo La scrittura e l interpretazione - voll. 5 e 6 - Palumbo

Dettagli

energia & život Novácky kajakár pôjde do Ria číslo 13 september 2015

energia & život Novácky kajakár pôjde do Ria číslo 13 september 2015 rozhovor energia & život energia & život Keď je podnik sociálny Najlepší recept pre planétu Novácky kajakár pôjde do Ria 26 40 45 číslo 13 september 2015 ZDIEĽAŤ NAŠE HODNOTY Hľadanie rovnováhy medzi biznisom

Dettagli

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE RÍMSKOKATOLÍCKA CYRILOMETODSKÁ BOHOSLOVECKÁ FAKULTA

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE RÍMSKOKATOLÍCKA CYRILOMETODSKÁ BOHOSLOVECKÁ FAKULTA UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE RÍMSKOKATOLÍCKA CYRILOMETODSKÁ BOHOSLOVECKÁ FAKULTA PÄŤ VINCENTSKÝCH ČNOSTÍ VO SVETLE ŽIVOTA PÁTRA EMILA MILOSLAVA SCHMIDTA, CM 2011 Milan Grossmann, CM UNIVERZITA KOMENSKÉHO

Dettagli

KNIŽNÁ REVUE. Mystifikátor NAD DOMOV NENÍ NAJPREDÁVANEJŠIE KNIHY

KNIŽNÁ REVUE. Mystifikátor NAD DOMOV NENÍ NAJPREDÁVANEJŠIE KNIHY www.litcentrum.sk XVIII. ročník, 17. december 2008, č. 26 cena 10 Sk Strana / 0,33 1 Pokojné vianočné sviatky a veľa radosti z pekných knižiek čitateľom i tvorcom kníh praje redakcia. Prvé číslo Knižnej

Dettagli

BIBLIOGRAFIA. AA. VV., I romanzi catanesi di Giovanni Verga, Catania, Fondazione. AA. VV., I romanzi fiorentini di Giovanni Verga, Catania, Fondazione

BIBLIOGRAFIA. AA. VV., I romanzi catanesi di Giovanni Verga, Catania, Fondazione. AA. VV., I romanzi fiorentini di Giovanni Verga, Catania, Fondazione BIBLIOGRAFIA AA. VV., I romanzi catanesi di Giovanni Verga, Catania, Fondazione Verga, 1981. AA. VV., I romanzi fiorentini di Giovanni Verga, Catania, Fondazione Verga, 1981. AA. VV., Naturalismo e Verismo,

Dettagli

La vita Storia di una capinera

La vita Storia di una capinera GIOVANNI VERGA La vita Nasce a Catania nel 1840 da una famiglia di proprietari terrieri Rimane sempre legato ai valori delrisorgimento 1869-1872 Periodo fiorentino influenza tardoromantica: Storia di una

Dettagli

POZNANIE, CIEĽ A ZMYSEL V ŠTRUKTÚRE MORÁLNEHO ŽIVOTA

POZNANIE, CIEĽ A ZMYSEL V ŠTRUKTÚRE MORÁLNEHO ŽIVOTA POZNANIE, CIEĽ A ZMYSEL V ŠTRUKTÚRE MORÁLNEHO ŽIVOTA Helena Hrehová Úvod Výber prednášky, v obsahu ktorej bude rezonovať poznanie toho, čo je hodnotné, ale aj poznanie cieľa a zmyslu ţivota, je z mojej

Dettagli

p.2 L Italia si racconta attraverso le Imprese: parte il Festival Dolce p.2 Dolce Vitaj 2011: Talianske podniky na Slovensku opäť nositeľmi

p.2 L Italia si racconta attraverso le Imprese: parte il Festival Dolce p.2 Dolce Vitaj 2011: Talianske podniky na Slovensku opäť nositeľmi Un progetto promosso da - Projekt podporili Info CCISLa newsletter mensile per la comunità imprenditoriale italo-slovacca Mesačný newsletter Taliansko-Slovenskej Obchodnej Komory Grazie a / Ďakujeme: p.2

Dettagli

KNIŽNÁ REVUE.

KNIŽNÁ REVUE. ALEXANDER HALVONÍK narodil presahuje možnosti ich reflexívnej recepcie, čitatelia sú viacmenej odkázaní na ponuku priúzko zacielenej reklamy alebo na sa 22. marca 1945 v Novej Bystrici. Venuje sa literárnej

Dettagli

KNIŽNÁ REVUE. Novozámčan Vladimír Balla (1967) určite patrí medzi najperfekcionistickejších,

KNIŽNÁ REVUE. Novozámčan Vladimír Balla (1967) určite patrí medzi najperfekcionistickejších, www.litcentrum.sk XXI. ročník, 12. október 2011, č. 21 cena Strana 0,45 1 Dvojtýždenník Zahraničná o nových literatúra knihách NECHCEM SA ROZPRÁVAŤ S OBALOM V raji by som nechcel žiť ani päť minút, potrebujem

Dettagli

K A T E C H I Z M U S

K A T E C H I Z M U S K A T E C H I Z M U S KATOLÍCKEJ CIRKVI Symbolický obraz (logo) na obálke reprodukuje časť kresťanského náhrobného kameňa z Domitiliných katakomb v Ríme, ktorý pochádza z konca tretieho storočia. Tento

Dettagli

Due ragazzi slovacchi

Due ragazzi slovacchi 1 A A 7 Due ragazzi slovacchi Anna è una ragazza slovacca. Peter è un ragazzo slovacco. Anna e Peter sono due ragazzi slovacchi. Anna è la sorella di Peter, Peter è il fratello di Anna. Anna e Peter sono

Dettagli

«Veď ste ako para, ktorá sa na chvíľu ukáže a potom zmizne», (Jak 4,14b)

«Veď ste ako para, ktorá sa na chvíľu ukáže a potom zmizne», (Jak 4,14b) Kremácia (spaľovanie) mŕtvych bola do roku 1963 v katolíckej Cirkvi zakázaná, teraz je dovolená ale nie chválená (rozšírená verzia 1.1 - o Inštrukciu Kongregácie pre doktrínu viery z r. 2016) «Veď ste

Dettagli

Koloseum, Rím PRIAMY PRENOS TALIANSKEJ TELEVÍZIE RAI 3. nedeľa 26. mája (Zmena programu vyhradená) Text bez záverečnej korektúry

Koloseum, Rím PRIAMY PRENOS TALIANSKEJ TELEVÍZIE RAI 3. nedeľa 26. mája (Zmena programu vyhradená) Text bez záverečnej korektúry Koloseum, Rím PRIAMY PRENOS TALIANSKEJ TELEVÍZIE RAI 3 nedeľa 26. mája 2002 (Zmena programu vyhradená) Text bez záverečnej korektúry 2 Pieseň:»THE GOLDEN RULE ZLATÉ PRAVIDLO (4 33 ) When you do something

Dettagli

FERRUCCIO FERRAGAMO ALBERTO GEROTTO ROBERTO MARTINI ELEGANCIA A TRADÍCIA MADE IN ITALY ELEGANZA E TRADIZIONE MADE IN ITALY

FERRUCCIO FERRAGAMO ALBERTO GEROTTO ROBERTO MARTINI ELEGANCIA A TRADÍCIA MADE IN ITALY ELEGANZA E TRADIZIONE MADE IN ITALY FERRUCCIO FERRAGAMO ELEGANCIA A TRADÍCIA MADE IN ITALY ELEGANZA E TRADIZIONE MADE IN ITALY ALBERTO GEROTTO NOVÝ PREZIDENT TSOK SI KLADIE ZA CIEĽ KONTINUITU IL NUOVO PRESIDENTE DELLA CCIS MIRA ALLA CONTINUITÀ

Dettagli

The Holy See SLAVORUM APOSTOLI IOANNES PAULUS PP. II

The Holy See SLAVORUM APOSTOLI IOANNES PAULUS PP. II The Holy See IOANNES PAULUS PP. II SLAVORUM APOSTOLI biskupom, knazom, reholným rodinám a všetkým krestanským veriacim na pamiatku evanjelizacného diela svätého Cyrila a Metoda po jedenástich storociach

Dettagli

Zasvätený život 2012 / 01. Hľadanie podstaty a prameňa rehoľných sľubov. Vonkajšia krása zasvätenej ženy. Pozor! Krehké! a zasvätených PRÍLOHA

Zasvätený život 2012 / 01. Hľadanie podstaty a prameňa rehoľných sľubov. Vonkajšia krása zasvätenej ženy. Pozor! Krehké! a zasvätených PRÍLOHA Zasvätený život časopis pre rehoľníkov a zasvätených 2012 / 01 TEOLÓGIA Hľadanie podstaty a prameňa rehoľných sľubov LIFESTYLE Vonkajšia krása zasvätenej ženy FORMÁCIA Pozor! Krehké! PRÍLOHA Zasvätený

Dettagli

XVIII. ročník, 27. august 2008, č. 18 cena 10 Sk Strana / 0,33 1 KNIŽNÁ REVUE

XVIII. ročník, 27. august 2008, č. 18 cena 10 Sk Strana / 0,33 1 KNIŽNÁ REVUE www.litcentrum.sk XVIII. ročník, 27. august 2008, č. 18 cena 10 Sk Strana / 0,33 1,,Chýba mi viac literatúry na televíznej obrazovke. Azda to nebude vyzerať tak, že blúznim z horúčky, ale jedna diskusná

Dettagli

La Francia è il paese-guida della letteratura della seconda metà del XIX secolo ( !!!) I due filoni della letteratura romantica, quello

La Francia è il paese-guida della letteratura della seconda metà del XIX secolo ( !!!) I due filoni della letteratura romantica, quello La Francia è il paese-guida della letteratura della seconda metà del XIX secolo (1849-1890!!!) I due filoni della letteratura romantica, quello REALISTICO e quello LIRICO-SIMBOLICO si separano adesso definitivamente

Dettagli

Všeobecný úvod do Svätého písma

Všeobecný úvod do Svätého písma Všeobecný úvod do Svätého písma Skriptá k prednáškam rovnomenného predmetu Blažej Štrba Badín 2013 TI RKCMBF UK pri Kňazskom seminári sv. Františka Xaverského Druhé doplnené vydanie Edícia: Teofila Všeobecný

Dettagli

Unadefinizione. Opera narrativa in prosa di ampio respiro a differenza del racconto e della novella, più brevi. Per caratteristiche vedi p.

Unadefinizione. Opera narrativa in prosa di ampio respiro a differenza del racconto e della novella, più brevi. Per caratteristiche vedi p. Modulo di antologia Il romanzo Unadefinizione Opera narrativa in prosa di ampio respiro a differenza del racconto e della novella, più brevi. Per caratteristiche vedi p. 407 Originedeltermine Il termine

Dettagli

2015 Slovenský paralympijský výbor

2015 Slovenský paralympijský výbor 2015 Slovenský paralympijský výbor Stratégia pre zdravotne postihnutých so zameraním na špecifickú skupinu športovcov Autori: Ján Sidor Juraj Martaus Ľuboš Dobrovič Daniel Kotrč Anna Fojtíková Ján Riapoš

Dettagli

Cap. II I Malavoglia e la comunità del villaggio: valori ideali e interesse economico

Cap. II I Malavoglia e la comunità del villaggio: valori ideali e interesse economico ISII MARCONI PROGRAMMA DI ITALIANO CLASSE V D E2 ANNO SCOLASTICO 2015/16 Vol. 3.1 MOD. 1 L ETA POSTUNITARIA La contestazione ideologica e stilistica degli scapigliati Il romanzo del secondo Ottocento in

Dettagli

otus in verbo slovomot slovo verbum slovo parabla riječ žodis szó slovo szó mot riječ slowo owo parabla mot slovo vedecký časopis mladej generácie mot

otus in verbo slovomot slovo verbum slovo parabla riječ žodis szó slovo szó mot riječ slowo owo parabla mot slovo vedecký časopis mladej generácie mot ovols drow owołs tom ηξέλ ovols drow owołs tom ηξέλ הלמ ðro mubrev ózs trow оволc alorap vedecký časopis mladej generácie albarap otrov čejir sidož ovols drow owołs tom ηξέλ הלמ ðro mubrev ózs trow оволc

Dettagli

Všeobecný úvod do Svätého písma

Všeobecný úvod do Svätého písma Všeobecný úvod do Svätého písma Skriptá k prednáškam rovnomenného predmetu Blažej Štrba Badín 2012 TI RKCMBF UK pri Kňazskom seminári sv. Františka Xaverského Prvé nekorigované vydanie Blažej Štrba Edícia:

Dettagli

ISTITUTO D ISTRUZIONE SUPERIORE R.PUCCI PROGRAMMA DI LINGUA E LETTERATURA ITALIANA LA SECONDA META DELL 800. TRA REALISMO E DECADENTISMO.

ISTITUTO D ISTRUZIONE SUPERIORE R.PUCCI PROGRAMMA DI LINGUA E LETTERATURA ITALIANA LA SECONDA META DELL 800. TRA REALISMO E DECADENTISMO. ISTITUTO D ISTRUZIONE SUPERIORE R.PUCCI di Nocera Inferiore PROGRAMMA DI LINGUA E LETTERATURA ITALIANA CLASSE VD- A.F.M A.S 2014/2015 LA SECONDA META DELL 800. TRA REALISMO E DECADENTISMO. ETA DEL REALISMO.

Dettagli

FLORIANO DE SANTI MASTROIANNI. Galéria mesta Bratislavy

FLORIANO DE SANTI MASTROIANNI. Galéria mesta Bratislavy FLORIANO DE SANTI U m b e r t o MASTROIANNI Galéria mesta Bratislavy Galéria mesta Bratislavy, Mirbachov palác, Františkánske nám. 11, Bratislava 11 Organizzazione generale: Arte On Museo d Arte Contemporanea

Dettagli

Diecézny katechetický úrad. sr. Karola Dravecká OP [NA CESTE K JEŽIŠOVI] Metodické spracovanie projektu katechézy prvoprijímajúcich

Diecézny katechetický úrad. sr. Karola Dravecká OP [NA CESTE K JEŽIŠOVI] Metodické spracovanie projektu katechézy prvoprijímajúcich 2014 Diecézny katechetický úrad sr. Karola Dravecká OP [NA CESTE K JEŽIŠOVI] Metodické spracovanie projektu katechézy prvoprijímajúcich 1 Úvod Nachádzame sa v procese práve prebiehajúcej tvorby projektu

Dettagli

KONTINUITA A DISKONTINUITA PRÁVA V 20. STOROČÍ I.

KONTINUITA A DISKONTINUITA PRÁVA V 20. STOROČÍ I. Róbert Brtko Veronika Čerbová a kolektív KONTINUITA A DISKONTINUITA PRÁVA V 20. STOROČÍ I. Cirkevné, kanonické a konfesné právo ATTICUM 2013 Róbert Brtko, Veronika Čerbová a kolektív 2013 Recenzenti: prof.

Dettagli

PIER PAOLO PASOLINI: LÁSKA A ZÚRIVOSŤ november 2015 Kino Lumière / Bratislava

PIER PAOLO PASOLINI: LÁSKA A ZÚRIVOSŤ november 2015 Kino Lumière / Bratislava PIER PAOLO PASOLINI: LÁSKA A ZÚRIVOSŤ 3. 10. november 2015 Kino Lumière / Bratislava PIER PAOLO PASOLINI Narodil sa 5. marca 1922 v Bologni. Študoval romanistiku a dejiny umenia, sám sa považoval skôr

Dettagli

MINIPROFIL PETRA ŠANDORA MOZARTOV TÝŽDEŇ VERDIHO ATTILA RUSALKA NA SCÉNE SND K TVORBE J. S. BACHA V BANSKEJ BYSTRICI 34,- SK ISSN

MINIPROFIL PETRA ŠANDORA MOZARTOV TÝŽDEŇ VERDIHO ATTILA RUSALKA NA SCÉNE SND K TVORBE J. S. BACHA V BANSKEJ BYSTRICI 34,- SK ISSN ROČNÍK XXXVII 4 2005 34,- SK MINIPROFIL PETRA ŠANDORA MOZARTOV TÝŽDEŇ VERDIHO ATTILA V BANSKEJ BYSTRICI RUSALKA NA SCÉNE SND K TVORBE J. S. BACHA ISSN 1336-4140 O B S A H 2 OSOBNOSTI / UDALOSTI SOSR na

Dettagli

ČISTÝ A NEVYČERPATEĽNÝ ZDROJ

ČISTÝ A NEVYČERPATEĽNÝ ZDROJ Ceny elektriny sa odrazili na našich výsledkoch 12 15 Rozhovor s Johnom Clarkom 16 17 Inovácie: elektromobily budúcnosť je už tu 36 37 číslo 19 máj jún 2016 ČISTÝ A NEVYČERPATEĽNÝ ZDROJ Tri vodné elektrárne

Dettagli

obsah úvodník správy na špici xv. gmg - rím 2000 identita festivaly poézia recenzie relax infoservis vtipy

obsah  úvodník správy na špici xv. gmg - rím 2000 identita festivaly poézia recenzie relax infoservis vtipy Téma úvodník čísla Milí čitatelia Možno ste sa začali sami seba pýta, čo je s Novými dimenziami, že ste ich tak dávno nevideli (posledné číslo výšlo v máji). Ak áno, ste stále mladí, pretože ste zvedaví.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quattro

U Corso di italiano, Lezione Quattro 1 U Corso di italiano, Lezione Quattro U Buongiorno, mi chiamo Paolo, sono italiano, vivo a Roma, sono infermiere, lavoro in un ospedale. M Good morning, my name is Paolo, I m Italian, I live in Rome,

Dettagli

TALIANSKY FESTIVAL NA SLOVENSKU

TALIANSKY FESTIVAL NA SLOVENSKU TALIANSKY FESTIVAL NA SLOVENSKU JÚN 2014 dolcevitaj.eu JÚN 2014 1 VII. ročník Festivalu Dolce Vitaj sa uskutočňuje v roku, ktorý je tak pre Taliansko ako aj pre Slovensko výnimočný, nakoľko obe krajiny

Dettagli

MOD1_UD4 Giovanni Verga

MOD1_UD4 Giovanni Verga MOD1_UD4 Giovanni Verga Nasce a Catania il 2 settembre del 1840 in una famiglia di agiate condizioni economiche e di origine nobiliare. La prima educazione è, sul piano politico, patriottica risorgimentale

Dettagli

Vysoká škola zdravoníctva a sociálnej práce s. Alžbety, Bratislava Detašované pracovisko Michalovce

Vysoká škola zdravoníctva a sociálnej práce s. Alžbety, Bratislava Detašované pracovisko Michalovce Vysoká škola zdravoníctva a sociálnej práce s. Alžbety, Bratislava Detašované pracovisko Michalovce Rozsah výučby: 8 hodín Semester : 1. Zabezpečuje: PhDr. Dušan Komanický F I L O Z O F I A : 1. Antická

Dettagli

NATURALISMO E VERISMO. Prof.ssa Maria Grazia Massari Istituto Alberghiero 'F.Martini' Montecatini Terme

NATURALISMO E VERISMO. Prof.ssa Maria Grazia Massari Istituto Alberghiero 'F.Martini' Montecatini Terme NATURALISMO E VERISMO Prof.ssa Maria Grazia Massari Istituto Alberghiero 'F.Martini' Montecatini Terme Il Naturalismo Il naturalismo è in letteratura quel movimento (interno alla corrente Realistica come

Dettagli

M AT U R I TA T A L I A N S K Y J A Z Y K

M AT U R I TA T A L I A N S K Y J A Z Y K M AT U R I TA 2 0 0 8 EXTERNÁ ČASŤ T A L I A N S K Y J A Z Y K úroveň A kód testu: 2312 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 80 úloh. Na vypracovanie testu

Dettagli

Amore e patria I carbonari della montagna Sulle lagune Una peccatrice Storia di una capinera Nedda Vita dei campi Malavoglia Novelle Rusticane

Amore e patria I carbonari della montagna  Sulle lagune Una peccatrice Storia di una capinera Nedda Vita dei campi Malavoglia Novelle Rusticane LA VITA Giovanni Verga nasce a Catania il 2 settembre 1840 da una famiglia di ricchi proprietari terrieri e di origine nobiliare. Trascorre l infanzia e la prima giovinezza in Sicilia e fin da allora si

Dettagli

ĽUBOMÍR STANČEK - Kňaz rétor

ĽUBOMÍR STANČEK - Kňaz rétor 1 KŇAZ RÉTOR Vydal Kňazský seminár biskupa Jána Vojtaššáka Spišská Kapitula Spišské Podhradie 2001 2 RECENZENTI Mons. doc. ThDr. Jozef JARAB, PhD. ThDr. Štefan VITKO, PhD. IMPRIMI POTEST Bratislava 27.

Dettagli

Skúmajte! Zasväteným mužom a ženám na ceste Božích znamení

Skúmajte! Zasväteným mužom a ženám na ceste Božích znamení Kongregácia pre inštitúty zasväteného života a spoločnosti apoštolského života Rok zasväteného života Skúmajte! Zasväteným mužom a ženám na ceste Božích znamení CONGREGAZIONE PER GLI ISTITUTI DI VITA CONSACRATA

Dettagli

***Slowakische Nachrichten *** Notices Slovaques ***Notizie Slovacche*** 47. ročník Číslo 1 FEBRUÁR 2016

***Slowakische Nachrichten *** Notices Slovaques ***Notizie Slovacche*** 47. ročník Číslo 1 FEBRUÁR 2016 Slovenské zvesti ***Slowakische Nachrichten *** Notices Slovaques ***Notizie Slovacche*** 47. ročník Číslo 1 FEBRUÁR 2016 ISSN 1017-3447 www.slovenskezvesti.ch zsvs@zdruzenie.ch Vydáva Združenie Slovákov

Dettagli

Spevník. Spevník bez akordov, revízia 12/ Detský spevácky zbor farnosť Banská Bystrica mesto. Tento spevník patrí:...

Spevník. Spevník bez akordov, revízia 12/ Detský spevácky zbor farnosť Banská Bystrica mesto. Tento spevník patrí:... Spevník Spevník bez akordov, revízia 12/2015 Detský spevácky zbor farnosť Banská Bystrica mesto 26.12.2015 Tento spevník patrí:... 1 Obsah 1. Abba Otče... 13 2. Aj Ty si Jeho brat... 13 3. Ako dar... 14

Dettagli

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA PODNIKATELSKÁ ÚSTAV EKONOMIKY FACULTY OF BUSINESS AND MANAGEMENT INSTITUTE OF ECONOMICS ZALOŽENÍ MALÉ KAVÁRNY CREATING OF SMALL CAFE

Dettagli

ČAS na oddych č. 4 ČAS na oddych č. 4

ČAS na oddych č. 4 ČAS na oddych č. 4 ČS na oddych č. 4 ČS na oddych č. 4 bsah: s. 3 Zamyslenie na úvod s. 4-5 Zábavný kútik s. 6 oznáme ich? (rozhovor s p. uč. apusníkom) s. 7 Spýtali sme sa našich učiteľov s. 8 Zaujímavosti od po Z omohli

Dettagli

edícia DIALÓGY Perspektívy pomoci ľuďom s postihnutím a ich rodinám

edícia DIALÓGY Perspektívy pomoci ľuďom s postihnutím a ich rodinám edícia DIALÓGY Perspektívy pomoci ľuďom s postihnutím a ich rodinám Perspektívy pomoci ľuďom s postihnutím a ich rodinám M á r i a Š m i d o v á Dobrá kniha Trnava 2014 Teologická fakulta Trnavskej univerzity,

Dettagli

novinky z radnice život a kultúra trnavy august/september 2014 foto: Elena Ursinyová

novinky z radnice život a kultúra trnavy august/september 2014 foto: Elena Ursinyová novinky z radnice život a kultúra trnavy august/september 2014 foto: Elena Ursinyová mesto trnava ročník XXV číslo 7/8 nepredajné! LETO na korze/kultúrne leto 2014 Program nájdete v tomto vydaní editorial

Dettagli

GIOVANNI VERGA (1840-1922)

GIOVANNI VERGA (1840-1922) GIOVANNI VERGA (1840-1922) BIOGRAFIA NASCE A CATANIA LEGGE LA NARRATIVA FRANCESE IDEALI GARIBALDINI 1865: VA A FIRENZE, INIZIA AD AVERE SUC- CESSO IN LETTERATURA 1872: SI TRASFERISCE A MILANO (ROMANZI

Dettagli

PIANO DI STUDIO DELLA DISCIPLINA DISCIPLINA: ITALIANO

PIANO DI STUDIO DELLA DISCIPLINA DISCIPLINA: ITALIANO n. 1 L Illuminismo Ore: 15 Periodo: trimestre PIANO DI STUDIO DELLA DISCIPLINA DISCIPLINA: ITALIANO PIANO DELLE DELLA IV IPSIA anno scolastico 2012-2013 aspetti formali dei teatrale. Risalire dai alla

Dettagli

Prezident vyznamenával Pamätná tabuľa v Ravenne Ústav pre kultúru vo Vojvodine. Euro na Slovensku ČASOPIS ÚRADU PRE SLOVÁKOV ŽIJÚCICH V ZAHRANIČÍ

Prezident vyznamenával Pamätná tabuľa v Ravenne Ústav pre kultúru vo Vojvodine. Euro na Slovensku ČASOPIS ÚRADU PRE SLOVÁKOV ŽIJÚCICH V ZAHRANIČÍ Prezident vyznamenával Pamätná tabuľa v Ravenne Ústav pre kultúru vo Vojvodine Euro na Slovensku ČASOPIS ÚRADU PRE SLOVÁKOV ŽIJÚCICH V ZAHRANIČÍ PRÍHOVOR OBSAH Drahí krajania žijúci v zahraničí, 2 3 ĽUDIA

Dettagli

Naturalismo. Verismo

Naturalismo. Verismo Naturalismo Verismo Naturalismo Movimento letterario nato in Francia, divenne dal 1865, per un trentennio, la tendenza letteraria dominante in Europa; in Italia prende nome di verismo. Naturalismo Il naturalismo

Dettagli

Stavebné púzdra pre posuvné okná a posuvné dvere

Stavebné púzdra pre posuvné okná a posuvné dvere Stavebné púzdra pre posuvné okná a posuvné dvere Stavebné púzdra pre interiér Kvalita, funkčnosť a praktickosť stavebných púzdier od firmy SCRIGNO sú odlišujúcimi charakteristikami všetkých modelov: riešenie

Dettagli

Posolstvo Svätého Otca Františka k 24. svetovému dňu chorých 2016

Posolstvo Svätého Otca Františka k 24. svetovému dňu chorých 2016 Posolstvo Svätého Otca Františka k 24. svetovému dňu chorých 2016 Dôverovať milosrdnému Ježišovi ako Mária: Urobte všetko, čo vám povie! (Jn 2, 5) Drahí bratia a sestry, 24. svetový deň chorých mi ponúka

Dettagli

ITALIANO ARTICOLAZIONE DEL PROGRAMMA

ITALIANO ARTICOLAZIONE DEL PROGRAMMA ITALIANO Docente: Renata GIBBONE ARTICOLAZIONE DEL PROGRAMMA Dante, Paradiso, lettura, analisi e commento in classe dei seguenti canti: I: integrale (pag. 594) XV e XVI: in forma riassuntiva III: integrale

Dettagli

Test z talianskeho jazyka úroveň B1 variant A

Test z talianskeho jazyka úroveň B1 variant A Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/ Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Test z talianskeho jazyka úroveň B1 variant A Skladba testu: 1. subtest - počúvanie s porozumením - 1. - 20. položka.

Dettagli

Diokleciánove edikty: manželský edikt, odstránenie kresťanov z vojska a edikt proti manichejcom

Diokleciánove edikty: manželský edikt, odstránenie kresťanov z vojska a edikt proti manichejcom Diokleciánove edikty: manželský edikt, odstránenie kresťanov z vojska a edikt proti manichejcom Marta SENDEKOVÁ Veľkému prenasledovaniu kresťanov v Rímskej ríši za vlády cisára Diokleciána(284 305) predchádzali

Dettagli

ŠPECIÁL. január/2012 NOVELA OBČIANSKEHO SÚDNEHO PORIADKU

ŠPECIÁL. január/2012 NOVELA OBČIANSKEHO SÚDNEHO PORIADKU PRO BONO január/2012 NOVELA OBČIANSKEHO SÚDNEHO PORIADKU Vláda Slovenskej republiky v súlade s plnením Plánu legislatívnych úloh vlády SR zo dňa 15. decembra 2010 predložila do Národnej rady SR návrh novely

Dettagli

v praxi slovenské školy v medzinárodnej spolupráci elektronických partnerstiev škôl

v praxi slovenské školy v medzinárodnej spolupráci elektronických partnerstiev škôl v praxi slovenské školy v medzinárodnej spolupráci elektronických partnerstiev škôl Program celoživotného vzdelávania Európska spoločnosť sa za uplynulých 20 rokov výrazne zmenila. Program členských štátov

Dettagli

Benvenuti! Conoscete...? Buongiorno, mi chiamo... Piacere, io sono... di nuovo poi ora la presentazione l alfabeto sillabare il gioco

Benvenuti! Conoscete...? Buongiorno, mi chiamo... Piacere, io sono... di nuovo poi ora la presentazione l alfabeto sillabare il gioco Slovesá sú vymenované a označené tak ako v sekcii oddielov, v ktorých sa prvý krát objavili. Ak je to účelné pre gramatické roztriedenie a význam, sú zoskupené, inak po sebe nasledujú v chronologickom

Dettagli

Le idee e le tematiche Vinti LE OPERE:

Le idee e le tematiche Vinti LE OPERE: GIOVANNI VERGA Nacque a Catania nel 1840 da una famiglia di origini nobiliari e di tradizioni liberali. Segui gli studi nella sua città, dove si iscrisse alla facoltà di Legge, ma non li terminò, tutto

Dettagli

Exotizmus v opere. Miloslav Blahynka: Bratislava : Sapac Úvod

Exotizmus v opere. Miloslav Blahynka: Bratislava : Sapac Úvod Miloslav Blahynka: Exotizmus v opere. Bratislava : Sapac 2002 Úvod Problematika exotizmu v opere predstavuje zaujímavú tému z hľadiska výskumu vývinových a estetických zákonitostí opery. Aj keď opery s

Dettagli

VERGA NATURALISMO E VERISMO IN ITALIA GSCATULLO

VERGA NATURALISMO E VERISMO IN ITALIA GSCATULLO VERGA NATURALISMO E VERISMO IN ITALIA GSCATULLO Verga Naturalismo e Verismo La Scapigliatura La Scapigliatura è un movimento letterario nato in Francia alla fine dell 800 come applicazione diretta del

Dettagli

Pribinova ecclesia v Nitre. z Conversia. Nitra od praveku bola centrom na strednom 27. MÁJA 2015

Pribinova ecclesia v Nitre. z Conversia. Nitra od praveku bola centrom na strednom 27. MÁJA 2015 ROÈNÍK XVIII. è. 11 DVOJTÝŽDENNÍK ZÁVISLÝ OD ETIKY 27. MÁJA 2015 Vydáva FACTUM BONUM, s. r. o. Šéfredaktor TEODOR KRIŽKA Redakcia: Sološnická 41, 841 04 Bratislava, Mobil: 0911 286 452 e-mail: kultura@orangemail.sk

Dettagli

ALEF FILM & MEDIA. predstavuje cleovečerný hraný film. v réžii JURAJA NVOTU RUKOJEMNÍK

ALEF FILM & MEDIA. predstavuje cleovečerný hraný film. v réžii JURAJA NVOTU RUKOJEMNÍK ALEF FILM & MEDIA predstavuje cleovečerný hraný film v réžii JURAJA NVOTU RUKOJEMNÍK ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O FILME Námet: Scenár: Réžia: Vedúca výroby: Kamera: Zvuk: Mix: Strih: Hudba: Architekt: Kostýmová

Dettagli

la sua scrittura diventa una ricerca narrativa come ricerca di verità

la sua scrittura diventa una ricerca narrativa come ricerca di verità Giovanni Verga Nasce a Catania il 2 settembre 1840 in una famiglia di agiate condizioni economiche e di origini nobiliari. Ad undici anni inizia gli studi alla scuola di Antonio Abate, letterato e patriota,

Dettagli

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Studijní program: Filologie. Studijní obor: Románské jazyky - italský jazyk

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Studijní program: Filologie. Studijní obor: Románské jazyky - italský jazyk UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ Studijní program: Filologie Studijní obor: Románské jazyky - italský jazyk Roman Sehnal \.LTERÁCIA AKO PRODUKTÍVNY SPÔSOB TVORENIA

Dettagli

Milan Rastislav Štefánik, člověk a legenda

Milan Rastislav Štefánik, člověk a legenda Milan Rastislav Štefánik, člověk a legenda Články a rozhovory z bratislavského a pražského tisku posledních let Mirka Kernová Milan Rastislav Štefánik: milovaný a zatracovaný Sme, 21. júla 2005 Posmrtný

Dettagli

GIOVANNI VERGA (Catania, 1840-1922)

GIOVANNI VERGA (Catania, 1840-1922) GIOVANNI VERGA (Catania, 1840-1922) La vita Giovanni Verga nasce a Catania nel 1840, da una famiglia benestante di proprietari terrieri. Giovanissimo scrive due romanzi storici, Amore e Patria (1857) e

Dettagli

IL VERISMO. CONTESTO STORICO L'entusiasmo per l'unità e l'indipendenza, raggiunte dall'italia nel 1970, si spense presto scontrandosi con:

IL VERISMO. CONTESTO STORICO L'entusiasmo per l'unità e l'indipendenza, raggiunte dall'italia nel 1970, si spense presto scontrandosi con: IL VERISMO CONTESTO STORICO L'entusiasmo per l'unità e l'indipendenza, raggiunte dall'italia nel 1970, si spense presto scontrandosi con: La grigia realtà dell'amministrazione quotidiana I gravi problemi

Dettagli

Taliansky jazyk, úroveň A2

Taliansky jazyk, úroveň A2 Taliansky jazyk, úroveň A2 Úvod Vzdelávací štandard z talianskeho jazyka, úroveň A2, svojou štruktúrou, obsahom aj rozsahom korešponduje s pôvodným vzdelávacím programom z roku 2008. Zahŕňa výkonový a

Dettagli

VÝROČNÁ SPRÁVA Komu je práca radosťou, pre toho je život šťastím. (Maxim Gorkij) Schválená Valným zhromaždením na zasadnutí dňa 10.1.

VÝROČNÁ SPRÁVA Komu je práca radosťou, pre toho je život šťastím. (Maxim Gorkij) Schválená Valným zhromaždením na zasadnutí dňa 10.1. VÝROČNÁ SPRÁVA 2013 Schválená Valným zhromaždením na zasadnutí dňa 10.1.2014 Príhovor Informačné centrum mladých Orava aj v roku 2013 pokračovalo v koncepcii, ktorú začalo v predchádzajúcom období. Snažili

Dettagli

Štátny pedagogický ústav, Pluhová 8, Bratislava CIEĽOVÉ POŽIADAVKY NA VEDOMOSTI A ZRUČNOSTI MATURANTOV Z TALIANSKEHO JAZYKA ÚROVEŇ B2

Štátny pedagogický ústav, Pluhová 8, Bratislava CIEĽOVÉ POŽIADAVKY NA VEDOMOSTI A ZRUČNOSTI MATURANTOV Z TALIANSKEHO JAZYKA ÚROVEŇ B2 Štátny pedagogický ústav, Pluhová 8, 830 00 Bratislava CIEĽOVÉ POŽIADAVKY NA VEDOMOSTI A ZRUČNOSTI MATURANTOV Z TALIANSKEHO JAZYKA ÚROVEŇ B2 BRATISLAVA 2008 1 ÚVOD Vstup Slovenska do Európskej únie prináša

Dettagli

Internetový traslatologický sborník JTP 1

Internetový traslatologický sborník JTP 1 Internetový traslatologický sborník JTP 1 Slovo editora úvodem Jednota tlumočníků a překladatelů vydala již několik sborníků odborných příspěvků z vlastních akcí i sborníků v tzv. volné řadě, které v JTP

Dettagli

Každému dieťaťu po góle

Každému dieťaťu po góle Utorok 7. 2. 2017 71. ročník číslo 31 cena 0,60 App Store pre ipad a iphone / Google Play pre Android SUPERŠANCAnike.sk NAJLEPŠIE KURZY 1 X 2 12456 FRÖLUNDA SPARTA PRAHA 1,75 4,60 3,95 19:05 11654 AS RÍM

Dettagli

Liceo Artistico Statale Giulio Carlo Argan - III Istituto Statale D Arte. A) Strumenti di verifica e di valutazione

Liceo Artistico Statale Giulio Carlo Argan - III Istituto Statale D Arte. A) Strumenti di verifica e di valutazione Liceo Artistico Statale Giulio Carlo Argan - III Istituto Statale D Arte Piazza dei Decemviri, 12 00175 Roma Via Ferrini, 61 00175 Roma SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER SINGOLA DISCIPLINA Anno scolastico

Dettagli

A cura di: William Di Marco. Leandri, Giacco, Cella, Lagomarsino

A cura di: William Di Marco. Leandri, Giacco, Cella, Lagomarsino A cura di: Leandri, Giacco, Cella, Lagomarsino VITA E OPERE 1840 1857-58 1859-64 1865-71 1872-79 Giovanni Carmelo Verga nasce a Catania il 2 settembre, figlio di Giovanni Battista Verga Catalano e di Caterina

Dettagli

Praga celebra Mantova, capitale italiana cultura 2016

Praga celebra Mantova, capitale italiana cultura 2016 http://www.agi.it/iphone-peiita/2016/06/01/news/praga_celebra_mantova_capitale_italiana_cultura_2016-822662/ iphone pei ita Praga celebra Mantova, capitale italiana cultura 2016 (AGI) - Praga, 1 giu. -

Dettagli

Il Futuro. The Future Tense

Il Futuro. The Future Tense Il Futuro The Future Tense UNIT GOALS Unit Goals By the end of this unit the learner will be able to: 1. Conjugate the Futuro Semplice Simple Future regular verbs of all three major Italian conjugations.

Dettagli

Konferencia biskupov Slovenska VYHLÁSENIA A ROZHODNUTIA KONFERENCIE BISKUPOV SLOVENSKA

Konferencia biskupov Slovenska VYHLÁSENIA A ROZHODNUTIA KONFERENCIE BISKUPOV SLOVENSKA Konferencia biskupov Slovenska VYHLÁSENIA A ROZHODNUTIA KONFERENCIE BISKUPOV SLOVENSKA Spolok svätého Vojtecha Trnava 2015 Konferencia biskupov Slovenska, 2015 ISBN 978-80-8161-163-6 VYHLÁSENIA A ROZHODNUTIA

Dettagli

Programma di Letteratura Italiana. Anno scolastico 2016/2017. Docente: Carla Bellia. Classe V A

Programma di Letteratura Italiana. Anno scolastico 2016/2017. Docente: Carla Bellia. Classe V A Programma di Letteratura Italiana Anno scolastico 2016/2017 Docente: Carla Bellia Classe V A Libro di testo: IL PIACERE DEI TESTI; VOL.4, GUIDO BALDI, SILVIA GIUSSO, MARIO RANZETTI, GIUSEPPE ZACCARIA Alessandro

Dettagli

EXTERNÁ ČASŤ TALIANSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU!

EXTERNÁ ČASŤ TALIANSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! KÓD TESTU 7100 MATURITA 2016 EXTERNÁ ČASŤ TALIANSKY JAZYK úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 100 minút.

Dettagli

LE DUE FASI DEL VERISMO DI VERGA

LE DUE FASI DEL VERISMO DI VERGA IL CICLO DEI VINTI LE DUE FASI DEL VERISMO DI VERGA FASE 1: Vita dei Campi e I Malavoglia (graduale addio ai valori romantici e ai toni lirico-simbolici). FASE 2: Novelle rusticane, Per le vie, Vagabondaggio,

Dettagli

EURO IN FORMAZIONE ON LINE ANNO V MATERIA: LETTERATURA ITALIANA LEZIONE 2 GIOVANNI VERGA

EURO IN FORMAZIONE ON LINE ANNO V MATERIA: LETTERATURA ITALIANA LEZIONE 2 GIOVANNI VERGA GIOVANNI VERGA Giovanni Verga viene considerato il più grande dei nostri scrittori veristi. Nato a Catania nel 1840, vi restò fino all età di venticinque anni, fino a quando, dopo aver interrotto gli studi

Dettagli

Předpremiéra filmu Ermanna Olmiho torneranno i prati

Předpremiéra filmu Ermanna Olmiho torneranno i prati České Novinky.eu http://www.ceskenovinky.eu/2014/10/29/predpremiera-filmu-ermanna-olmihotorneranno-i-prati/ Předpremiéra filmu Ermanna Olmiho torneranno i prati Od admin Posted on 29.10.2014Publikováno

Dettagli

Giovanni Verga 1840-1922

Giovanni Verga 1840-1922 Giovanni Verga un intellettuale catanese che arriva al Verismo - corrente letteraria di cui diventa il massimo esponente - attraverso il rifiuto della cultura borghese, giudicata soddisfatta e opulenta,

Dettagli

Príloha E. K ú správnych odpovedí pre položky s výberom odpovede TJ07B. E MS 2007 Taliansky jazyk úrove A, Taliansky jazyk úrove B

Príloha E. K ú správnych odpovedí pre položky s výberom odpovede TJ07B. E MS 2007 Taliansky jazyk úrove A, Taliansky jazyk úrove B Príloha E K ú správnych odpovedí pre položky s výberom odpovede TJ07B Poradové íslo Poradové íslo 2874 2882 položky položky 2874 2882 1 B A 31 A C 2 C B 32 C A 3 A D 33 B A 4 D B 34 A D 5 A C 35 C A 6

Dettagli

EXTERNÁ ČASŤ TALIANSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU!

EXTERNÁ ČASŤ TALIANSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Kód testu 1617 MATURITA 2013 EXTERNÁ ČASŤ TALIANSKY JAZYK úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 100 minút.

Dettagli

Lettura e comprensione

Lettura e comprensione PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE DEL DIPARTIMENTO DI LETTERE A.S. 2016-2017 Data:15 ottobre 2016 REVISIONE N 3 ORDINE SCOLASTICO DATI GENERALI MATERIA: ITALIANO CLASSI: QUINTE Compilato da:carboni Giovanni

Dettagli

odborno - informačný mesačník pre lekárnikov JÚN 2015 Ročník XX. Privátna značka PLUS LEKÁREŇ družstva

odborno - informačný mesačník pre lekárnikov JÚN 2015 Ročník XX. Privátna značka PLUS LEKÁREŇ družstva 6 odborno - informačný mesačník pre lekárnikov JÚN 2015 Ročník XX. Privátna značka PLUS LEKÁREŇ družstva lekárnik jún 2015 03 Editoriál PharmDr. Andrea Gažová, PhD. 04 Navštívili Unipharmu 05 Unipharma

Dettagli