Lidi di Comacchio. Lidi di Comacchio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Lidi di Comacchio. Lidi di Comacchio"

Transcript

1 Lidi di Comacchio PROVINCIA DI FERRARA COMUNE DI Lidi di Comacchio Provincia di Ferrara 2012 Qui puoi trovare i Lidi di Comacchio con mappe e info utili, itinerari in bici, escursioni in motonave, il Parco del Delta del Po, cosa visitare nei dintorni, eventi 2012, gastronomia, stabilimenti balneari tutto quello che serve per vivere al meglio una vacanza al mare. Look inside for The Comacchio Lidi: maps and useful information, cycle trips, motorboat excursions, the Po Delta Park, what to visit round about, events 2012, regional food and drink, seaside resorts......everything you need to get the most out of a holiday by the sea.

2 LIDI DI Edito da / Edited by Comune di Comacchio Redazione / By Provincia di Ferrara, Comune di Comacchio Testi e coordinamento editoriale Texts and publishing coordination Centro Unificato di Informazione Turistica Castello Estense, Ferrara Traduzione / Translations Inlingua School Ferrara Foto / Photographs by Massimo Baraldi, Luca Capuano, Gabriele Chiapparini, Cristina Ciutan, Gianluca Gasperoni, Luca Gavagna-le Immagini, IBC Bologna-Costantino Ferlauto, Milko Marchetti, Federico Meneghetti, Andrea Samaritani, Alejandro Ventura, Paolo Zappaterra, Archivi: Riviera di Rimini - R. Masi, Unione Prodotto Costa E.R., Comune di Comacchio, Comune di Ravenna, Delta 2000, Provincia di Ferrara, Ferrarafoto.it Grafica / Design concept le Immagini - Ferrara Noemastudio - Ferrara Carte turistiche / Tourist maps Noemastudio - Ferrara Stampa / Printed by Mediagraf SpA - Noventa Padovana Chiuso in redazione / Editing closed on Lidi di Comacchio 4 Un po di storia 6 Il calore dell ospitalità 8 Una spiaggia tutta per sé 10 Un mare di sport 12 Sulle onde per pescare 14 La tradizione del divertimento 16 Notte Rosa...sembra esplosa! 18 Il Parco del Delta del Po 20 Un Parco patrimonio universale 22 Pedalare tra le oasi 22 Da Comacchio alla Destra Po: nelle terre del Parco del Delta 26 Navigare in una natura eccezionale 28 Valli di Comacchio 28 Primavera Slow International Po Delta Birdwatching Fair 30 Attorno le valli in bicicletta 32 Percorso in battello: tra storia e natura 34 A contatto con la natura 36 Argenta Anse vallive di Ostellato 38 L arte a due passi dal mare 40 Due passi in città 44 Ferrara, città degli Estensi 44 Ravenna e i suoi mosaici 45 Lo splendore di Venezia 46 Un museo sulla spiaggia: Casa Museo Remo Brindisi 48 Motonavi da Porto Garibaldi 54 Il Delta che non conosci 64 Eventi Info utili 91 Ristoranti 96 Stabilimenti balneari 104 Mappe 111 Vola ai Lidi di Comacchio 2 Lidi di Comacchio 4 A bit of history 6 The warmth of hospitality 8 A beach of one s own 10 Sports for all 12 Fishing on the waves 14 A tradition of fun 16 Notte Rosa... An explosion in pink! 18 The Po Delta Park 20 A universal heritage park 22 Cycling among the oases 22 From Comacchio to Destra Po: in the land of the Delta Park 26 Sailing into nature 28 Valli di Comacchio 28 Primavera Slow International Po Delta Birdwatching Fair 30 Cycling around the lagoons 32 A boat trip into history and nature 34 In touch with nature 36 Argenta Anse vallive di Ostellato 38 Art by the sea 40 A stroll around the city 44 Ferrara, city of the Este family 44 Ravenna and its mosaics 45 The splendour of Venice 46 A museum on the beach: Remo Brindisi house museum 48 Motorboats from Porto Garibaldi 54 The mysterious Delta waterways 64 Events Useful Information 91 Restaurants 96 Seaside resorts 104 Maps 111 Fly to Comacchio Lidi 1

3 Lidi di Comacchio Dove immaginare un litorale incorniciato da un parco naturale tra i più importanti al mondo, riconosciuto Patrimonio dell Umanità dell UNESCO? Dove trovare un litorale ampio ed attrezzato davanti ad un mare Bandiera Blu d Europa? Ed ancora, quante località di mare si trovano così vicine a tre centri d arte Patrimonio UNESCO come Ferrara, Ravenna, Venezia? La risposta è una sola: i LIDI DI circondati dal PARCO DEL DELTA DEL PO EMILIA-ROMAGNA. Imagine a coast framed by one of the most important natural parks in the world, listed by UNESCO as a World Heritage Site; imagine an endless stretch of beach well-equipped and facing the sea, has been awarded for many years with FEE blue flag. Where can you find this idyllic location close to three UNESCO world heritage centres of art as Ferrara, Ravenna and Venice? There is only one answer to this question: the LIDI, enclosed by the EMILIA-ROMAGNA PO DELTA PARK. Bandiera blu d Europa I Lidi di Comacchio si fregiano da anni di questo riconoscimento: un vessillo a garanzia della qualità delle acque, dell ambiente e dei servizi ai turisti BANDIERA BLU D EUROPA European Blue Flag For several years now, the Comacchio Lidi have boasted European Blue Flag certification, a standard that guarantees the quality of water, environment and services for tourists.

4 LIDI DI LIDI DI 2012 Un po di storia Il litorale selvaggio dei primi anni del Novecento si è trasformato, dopo le bonifiche degli anni 30, in una striscia verde ed accogliente lungo il mare. Dagli anni 50, lungimiranti interventi hanno creato attorno a Porto Garibaldi una stazione balneare, divenuta celebre nel decennio successivo. I sette Lidi della costa di Comacchio da nord a sud Lido di Volano, Lido delle Nazioni, Lido di Pomposa, Lido degli Scacchi, Porto Garibaldi, Lido degli Estensi e Lido di Spina sono la meta ideale per una vacanza spensierata, in famiglia o con gli amici. Vacanze nella natura Nature holidays Il verde del Delta, dei boschi e delle pinete si accompagna al blu del mare. Il LIDO DI VOLANO è circondato dalla Riserva Naturale Foce di Volano per passeggiate sulle due ruote. Da vivere l emozione di camminare sulla lingua di terra che separa il Po di Volano dal mare! Discover the green of the Delta, woodlands and pine glades sit alongside the blue of the sea. The LIDO DI VOLANO is circumscribed by the Foce di Volano Nature Reserve, which you can visit by bike. Live the emotion of walking along the strip of land between the Po di Volano and the sea! A bit of history After the land reclamation works of the 1930s,the wild coastline of the early 20 th - Century was transformed into a green, welcoming expanse along the edge of the sea. From the 1950s onwards, forwardthinking initiatives led to the creation of a seaside centre around Porto Garibaldi, which was to become famous in the following decade. The seven Lidi of the Comacchio seafront from north to south: Lido di Volano, Lido delle Nazioni, Lido di Pomposa, Lido degli Scacchi, Porto Garibaldi, Lido degli Estensi and Lido di Spina are the ideal destinations for a carefree holiday with family or friends. Sport d acqua Water sports Per gli esperti o per chi vuole imparare: vento, sole, acqua ed emozioni sportive in mare aperto o al LIDO DELLE NAZIONI dove si trova un grande lago vicino alle spiagge per sci nautico, canoa, vela e kitesurf. For experts or beginners: wind, sun, water and sporting emotions on the open ocean or in the great lake at LIDO DELLE NAZIONI, close to the beaches. Here, you can practice waterskiing, kayaking, sailing and kite surfing. 4 5

5 LIDI DI LIDI DI 2012 Il calore dell ospitalità L antica arte dell accoglienza pone al centro di tutto il turista. Servizi all avanguardia, pacchetti competitivi, professionalità e tradizione indiscutibili: l offerta delle strutture ricettive è ampia e risponde alle differenti esigenze. Oltre ad alberghi di diverse categorie, sono diffusi residences con piscine, villette dai deliziosi giardini adatte soprattutto a famiglie o a chi cerca momenti di tranquillità e relax. Numerosissime le case o gli appartamenti ad uso turistico nelle vicinanze della spiaggia o immersi nelle pinete. Per chi ama il contatto con la natura, i numerosi campeggi del litorale offrono unità abitative, servizi ed animazione di livello europeo, indicati tra i più qualificati nelle guide di settore. Le mascotte dei Lidi The Lidi mascots Non passano certo inosservate le nostre cinque mascotte simbolo del territorio: Alfonso il Cervo, Piuma il Fenicottero, Camilla l Anguilla, Ilaria la Canocchia e Virgola la Vongola, che animano l estate dei Lidi di Comacchio in tante occasioni dedicate ai bambini. You won t be able to miss our five mascots: Alfonso the Deer, Piuma the Flamingo, Camilla the Eel, Ilaria the Squill and Virgola the Clam, symbols of the area who light up the summer at the Comacchio Lidi in the many events put on especially for the children. The warmth of hospitality The ancient art of hospitality focuses entirely on the tourist. Up-to-date services, competitive packages, traditions and undisputed professionalism: a wide range of structures is on offer for every need. As well as hotels to suit every taste and budget, you can find self-catering apartments with swimming pools, and chalets surrounded by beautiful gardens, particularly suitable for families or those in search of peace and relaxation. There are numerous flats and cottages available for tourists to rent near the beach or in the pinewoods. For nature lovers, there are plenty of campsites along the seafront offering living space, services and entertainment that are highly recommended by tourist guides Europe-wide. Vacanze all aria aperta Holidays in the open air Villaggi vacanza, campeggi, miniappartamenti immersi nelle pinete, a due passi dal mare e dai centri abitati, con servizi balneari d ottimo livello, animazione per tutti. Holiday resorts, campsites and miniapartments surrounded by pinewoods at short walking distance from the sea and seaside towns, with first class services and entertainment for all. 6 7

6 LIDI DI LIDI DI 2012 Una spiaggia tutta per sé Le spiagge sono tutte agevolmente raggiungibili a piedi, in bicicletta, in auto e dispongono di ordinati parcheggi gratuiti. Il grande spazio tra un ombrellone e l altro permette agli ospiti di godere di tranquillità assoluta nel silenzio avvolgente della sabbia davanti ad un mare dal fondale che degrada dolcemente. È la vacanza ideale per la famiglia, come al LIDO DEGLI SCACCHI e al LIDO DI POMPOSA, dove ampie aree attrezzate per giochi in spiaggia e numerosi bagnini garantiscono sempre uno svago sereno e una sorveglianza discreta, ma vigile. Ampi tratti di spiaggia libera permettono di usufruire dell arenile in completa libertà. Gli stabilimenti balneari forniscono servizi per tutti: ristorazione, cabine, docce, animazione per bambini e giovani, giochi gonfiabili, wi-fi, biblioteca, campi sportivi, scuole di ballo, yoga, nonché le amate piscine e scivoli per alaggio barche. A beach of one s own All the beaches can be reached on foot, by bike and by car, and they all feature free parking in tidy surroundings. The great expanse between one beach umbrella and the next allows the guests to enjoy the absolute tranquillity of the sandy beaches, which slope gently down to the sea. It is the ideal holiday for families, especially at LIDO DEGLI SCACCHI and LIDO DI POMPOSA, where large sections of the beach are set aside and equipped with children s games, watched over by numerous, but discreet, lifeguards, who guarantee safe recreation. Wide tracts of undeveloped beach allow you to enjoy the sandy shore in complete freedom. The seaside resorts provide services for all: refreshments, bathing huts, showers, entertainment for children and young people, bouncy castles, wi-fi, library, sports pitches, dance lessons and yoga, as well as the muchloved swimming pools and boat launching slipways. Spiagge per bambini Beaches for the kids Protagonisti delle spiagge, i bambini hanno infinite possibilità per divertirsi: sabbia e mare, oltre a giochi, gare, tornei, teatrini organizzati ad hoc per momenti di gioia e all insegna dell amicizia. The stars of the seaside, children have an infinite number of possibilities for fun: sand and sea, games, races, tournaments and theatre events especially for kids, who will have heaps of fun and make new friends. I benefici dell idroterapia The benefits of hydrotherapy Al Lido delle Nazioni si trova un luogo dedicato alle cure e al benessere della persona, godendo del clima marino e dei suoi benefici effetti ossigenanti. Piscine termali, trattamenti idroterapici e antistress con bagni, massaggi, fanghi regalano bellezza e salute grazie alle proprietà dell acqua termale salsobromoiodica. At Lido delle Nazioni you will find a place dedicated to wellbeing and personal treatments where you can enjoy the marine climate and its beneficial oxygenating effects. Thermal baths, hydrotherapy and anti-stress treatments with baths, massages and mud-packs confer beauty and health, thanks to the properties of the bromide and iodine-rich spa waters. 8 9

7 LIDI DI LIDI DI 2012 Un mare di sport I più grandi si possono cimentare in numerose attività sportive come il moderno Beach Tennis: vi ricordate il gioco del tamburello? Due giocatori si lanciavano una pallina facendola rimbalzare sul tamburello. Oggi il Beach Tennis è un vero e proprio sport con tanti appassionati e con tornei di professionisti. Accanto si praticano beach volley, beach soccer su spiaggia, ma anche una curiosa forma di calcetto su una superficie bagnata e scivolosa per divertimento e spettacolo assicurati, senza dimenticare le classiche bocce o le biglie colorate! Oltre alla spiaggia, un grande punto di riferimento per gli appassionati di motori è il Circuito di Pomposa o Kartodromo con pista per minimoto. Riviera dello Sport Riviera Beach Games 4/ La Riviera Adriatica dell Emilia Romagna propone per tutta l estate decine di appuntamenti inseriti nel cartellone dei Riviera Beach Games, le Olimpiadi dei Giochi da Spiaggia, 30 discipline con sport innovativi come il Dodgeball, lo Stand up, la Peteca. Momento clou ai Lidi di Comacchio è il Beach Tennis Super Vip con la partecipazione di personaggi della televisione e del mondo dello spettacolo. The Adriatic Riviera of Emilia-Romagna offers an abundance of events throughout the summer; on the programme of the Riviera Beach Games are the Olympic Beach Games, featuring 30 sporting disciplines, including the innovative Dodgeball, Stand up and Peteca. The highlight of the summer at Comacchio Lidi is undoubtedly the Beach Tennis Super VIP tournament, featuring the participation of celebrities from TV and entertainment business. Sports for all Adults can try their hand at various sporting activities such as modern beach tennis: do you remember the game tamburello? Two players passed each other a ball, bouncing it off their bats; nowadays beach tennis is an established sport, with numerous fans and professional tournaments. Nearby they play beach volleyball and beach soccer, and a curious form of fivea-side, played on a wet slippery pitch guaranteed fun for spectators! Traditional bowls and skittles are also not to be missed! In addition to the beach, racing fans will head straight for the Pomposa circuit or go-kart track, which features a minibike track

8 LIDI DI LIDI DI 2012 Sulle onde per pescare Non solo vita da spiaggia, ma escursioni in motonave per la pesca in ogni stagione dell anno sono possibili da. Battute di pesca giornaliere o notturne in alto mare alla ricerca di sgombri, palamite, orate, pagelli e altri pesci. Le motonavi per il pescaturismo sono attrezzate con moderne apparecchiature per una navigazione sicura. Il delta accoglie i suoi ospiti nel silenzio di una natura cangiante laddove il mare e il fiume si incontrano. Visite guidate di equipaggi competenti accompagnano i turisti nel più ampio delta italiano parlando di storia, ecologia, piscicoltura e tradizioni locali. Le escursioni sono anche l occasione per assaggiare i piatti tipici a base di pesce preparati da mani esperte. A tutto pesce! All about fish! Passeggiando sul porto canale di Porto Garibaldi si incontrano pescatori intenti nelle loro attività, pescherecci che partono o rientrano con il proprio carico, motonavi turistiche per escursioni e tanti ristorantini per assaporare piatti freschi e saporiti. Numerose sono le pescherie dove acquistare il fresco pescato del giorno. Strolling along the canal port at Porto Garibaldi you come across fishermen getting on with their work, fishing boats setting out or returning with their catch, tourist launches for excursions and many restaurants where you can enjoy fresh, tasty dishes. There are also plenty of fish stalls where you can purchase from the daily catch. Fishing on the waves Not only beach life, but also fishing excursions by motorboat are available in in every season of the year. Fishing expeditions depart daily, and nightly, in search of mackerel, atlantic bonito, gilt-headed bream, porgies and other fish. The motorboats for fishing tourism are equipped with modern instruments for safe navigation. The Delta welcomes its guests in the silence of iridescent nature where the river meets the sea. Guided tours held by experienced crews accompany the tourist in the widest delta of Italy, telling the history of the area, its ecology, fishing culture and local traditions. The excursions also give the chance to taste typical local fish dishes prepared by expert hands. L imbarazzo della scelta An embarrassment of riches Nei ristoranti i menù invitano ad assaggiare i sapori del mare: antipasti di cozze, vongole, capesante, canocchie, gamberetti; risotti di mare, spaghetti alle vongole, zuppe di pesce; grigliate con sogliole, branzini, cefali, rombi, orate; seppie ripiene, spiedini di gamberi. The restaurant menus invite you to savour the flavours of the sea: hors d oeuvres of mussels, clams, scallops, squall and shrimp; seafood risottos, spaghetti with clams and fish soups; grilled sole, sea bass, flathead mullet, turbot and gilt-head bream; stuffed squid and prawn kebabs

9 LIDI DI LIDI DI 2012 La tradizione del divertimento La notte ai Lidi di Comacchio inizia presto e finisce tardi, spesso dopo il sorgere del sole. Dal momento degli aperitivi negli stabilimenti balneari si balla sulla spiaggia e nei locali che in poche ore si riempiono di persone e musiche di ogni tipo. Nelle numerose discoteche, luogo di divertimento per i giovani, si celebra la notte. La scelta si amplia con spettacoli, cabaret, mostre ed eventi tra le piazze e nei locali; ed ancora incontri culturali, reading e concerti sul mare per vivere appieno una vacanza indimenticabile. Un viale di luci A parade of lights Per chi ama fare shopping, non c è che l imbarazzo della scelta: illuminato fino a tarda sera, viale Carducci al con i suoi archi, obelischi, gazebi, in stile neoclassico, è ricco di locali notturni, ristoranti, ottime gelaterie, negozi e mercatini. Shopaholics will find themselves in paradise open till late, the illuminated viale Carducci at, with its neoclassical style arches, obelisks and gazebos, is heaving with shops, market stalls, restaurants and places to enjoy the nightlife. A tradition of fun Comacchio Lidi nights start early and finish late, often after sunrise. From aperitif time, there is dancing on the beach and in the open-air bars, which soon fill up with people and music of every kind. In the numerous clubs, a playground for the young, you can celebrate the night. A wide choice of shows, cabarets, exhibitions and events is also on offer in the squares and bars, as are cultural evenings, readings and concerts on the beach, allowing to live your holiday to the max. Un lido raffinato Refined seaside fun Per trovare altre opportunità di divertimento notturno non bisogna dimenticare il LIDO DI SPINA con le sue discoteche e locali mondani frequentatissimi. Di giorno il rinomato centro sportivo del lido è la migliore soluzione per chi vuole tenersi in forma, mentre alla sera si trasforma per cene romantiche e piano bar. Other nightlife options are available at LIDO DI SPINA, with its popular nightclubs and bars. By day this wellknown sporting centre is the ideal place for the ones who love keeping fit, while by night it is transformed into the perfect place for candlelight dinners and piano bars

10 LIDI DI LIDI DI 2012 Notte Rosa... sembra esplosa! In ognuna delle località della Riviera Adriatica, dai Lidi di Comacchio a Cattolica esplode il Capodanno dell estate. La luna è il testimonial e il tema portante dell edizione 2012 che si tiene venerdì 6 luglio, regalando ai suoi 2 milioni di turisti un intero weekend di musica, spettacolo, intrattenimento. Oltre 300 eventi, con concerti e spettacoli nelle piazze e sui lungomari, negozi, musei, ristoranti e stabilimenti balneari aperti fino all alba, monumenti ed edifici simbolo della riviera illuminati di rosa e, a mezzanotte, l imperdibile spettacolo di fuochi artificiali lungo 110 km di spiaggia. Una manifestazione ormai consolidata, molto simpatica dedicata alle donne in un esplosione di luci, drappi, addobbi, palloncini, bandierine tutti rosa! Notte Rosa... An explosion in pink! In each town on the Adriatic Riviera, from the Comacchio Lidi to Cattolica, the party of the summer, La Notte Rosa (Pink Night) explodes onto the scene. The 2012 edition, to be held on Friday 6 th July, will be witnessed by and themed on the moon, giving 2 million tourists an entire weekend of free music, shows and entertainment. More than 300 events will be held, including concerts and shows in the town squares and on the seafront; shops, museums, restaurants and beach bars will be open till dawn; the monuments and buildings, symbols of the Riviera, will be lit up in pink, and at midnight the unmissable fireworks show will begin along the 110 km beach. This fun and ever-popular event dedicated to the ladies is an explosion of lights, banners, decorations, balloons and bunting all in pink! E il Trepponti si colora di Rosa And Trepponti is coloured in pink Il ponte più celebre di Comacchio sarà spettacolarmente illuminato di rosa per l occasione, tingendo con i suoi riflessi le acque dei canali in cui si specchia. Inoltre il Museo del Carico della Nave Romana viene aperto la sera con ingresso omaggio per le donne. Sulle spiagge di tutti e sette i Lidi è assicurato lo spettacolo dei fuochi d artificio che esploderanno da tre punti, poi continuano i festeggiamenti con musica, danze e animazioni fino all alba! The most famous bridge in Comacchio will be lit up in pink for the occasion, spectacularly colouring its reflection in the waters of the canals. In addition, the museum exhibiting the Roman ship and its load will be open all evening, granting free entry to women. On the beaches of all the seven Lidi, a fireworks display will take place they will explode across the sky from three locations followed by music, dancing and entertainment so you can party till dawn! 16 17

11 Parco del Delta del Po È una delle aree d interesse naturalistico più importanti d Europa, iscritta nella lista del Patrimonio dell Umanità dell UNESCO come un eccezionale paesaggio culturale pianificato che conserva in modo notevole la sua forma originale, dove l attività umana coesiste con la tutela della natura. This is one of the most important areas of natural interest in Europe, listed as a World Heritage Site by UNESCO for its excellently planned cultural landscape that conserves its original form in a notable fashion, where human activity coexists with safeguarding the natural environment.

12 IL PARCO DEL DELTA DEL PO THE PO DELTA PARK LIDI DI 2012 Un Parco patrimonio universale Il riconoscimento UNESCO sottolinea la particolare natura di questi luoghi, dove spesso è ancora leggibile il complesso sistema di pianificazione configurato nel Rinascimento. Il governo degli Estensi ha lasciato tracce importanti nel paesaggio culturale, trasformato nel tempo in un contesto pianificato. Tra oasi, pinete, boschi e torri, appaiono opere per il controllo delle acque che, dolci o salmastre, sono l elemento dominante del paesaggio. Legate all acqua sono tutte le attività dell uomo, con testimonianze che risalgono agli Etruschi, con l antico insediamento di Spina, ai Romani, ai Bizantini fino ai giorni nostri. Il Parco si estende sui territori delle province di Ferrara e Ravenna ed è organizzato in ambiti denominati Stazioni, all interno delle quali si trovano i centri visita, per favorire la conoscenza delle caratteristiche ambientali specifiche. A universal heritage park The UNESCO recognition emphasizes the special nature of these places, where the complex Renaissance planning system is still visible. The government of the Este Family has left important traces in the cultural landscape, transformed over time in a planned environment. Works for the control of sweet or brackish flooding waters appear as the dominant feature of the landscape, among lagoons, pine forests and towers. All human activities are tied to water, with evidence dating back to the Etruscans, with the ancient settlement of Spina, to the Romans and the Byzantines, until the present day. The Park extends into both Ferrara and Ravenna provinces, and it is organized into areas known as Stations, in which you will find visitor centres designed to raise awareness of their specific environmental characteristics Luoghi di visita Places to visit Argenta Museo delle Valli di Argenta, Museo della Bonifica Idrovora Saiarino tel Comacchio Museo del Carico della Nave Romana tel Antica Manifattura dei Marinati tel Percorso storico naturalistico delle Valli di Comacchio, Salina di Comacchio tel Antico Ospedale degli Infermi tel Goro Torre Palù tel Lagosanto Museo - Casa della Memoria tel Mesola Castello Estense - Museo del Bosco e del Cervo della Mesola tel Torre Abate tel Ostellato Museo del Territorio tel Parco Delta del Po Mazzini, Comacchio tel Servizio informativo del Parco tel ; Lunedì chiuso / Closed on Monday servizioinformativo@parcodeltapo.it P R O V I N C I A D I R O V I G O Argenta Valli di Campotto Ostellato STAZIONE 1 Volano Mesola Goro P R O V I N C I A D I F E R R A R A Villanova di Bagnacavallo Codigoro STAZIONE 2 Centro Storico di Comacchio STAZIONE 3 Valli di Comacchio STAZIONE 6 Campotto di Argenta Lagosanto Alfonsine Comacchio STAZIONE 4 Pineta di San Vitale e Pialasse di Ravenna P R O V I N C I A D I R A V E N N A STAZIONE 5 Pineta di Classe e Salina di Cervia Mesola Valle Bertuzzi Valli di Comacchio P R O V I N C I A D I F O R L Ì C E S E N A Goro Volano Sacca di Goro Lido di Volano Lido delle Nazioni Lido di Pomposa Lido degli Scacchi Porto Garibaldi Lido degli Estensi Lido di Spina RAVENNA Saline di Cervia Parco del Delta del Po Regione Veneto Gorino M a r e c o t i i a d r A Cervia 20 21

13 IL PARCO DEL DELTA DEL PO THE PO DELTA PARK LIDI DI 2012 Pedalare tra le oasi Prevalentemente pianeggiante e ricca di spunti la costa della provincia di Ferrara invita amanti della bicicletta a percorrerne in lungo e largo tutti i percorsi, ciclabili e non. Da Comacchio alla Destra Po: nelle terre del Parco del Delta Comacchio-Lido di Volano (1 a tappa) Comacchio è collegata a Porto Garibaldi da una ciclabile illuminata che segue la via Marina e arriva al canale di Porto Garibaldi. Da qui, in direzione nord, si percorre il lungomare e si raggiunge il Lido degli Scacchi, pedalando lungo la strada che costeggia la pineta e i campeggi, poi si prosegue per il Lido di Pomposa. Per raggiungere il Lido delle Nazioni si percorre la Strada Panoramica Acciaioli per un breve tratto, fino ad imboccare a destra la via che passa accanto al Capanno Garibaldi. Attraversato il centro turistico a nord si prende il le del Lago e di nuovo la Strada Acciaioli fino al Lido di Volano. Cycling among the oases Fairly flat for the most part and rich in highlights, the coast of the Ferrara province invites keen cyclists to explore the territory, making use of cycle paths and other routes. From Comacchio to Destra Po: in the land of the Delta Park Comacchio-Lido di Volano (Route 1) Comacchio is connected to Porto Garibaldi by means of an illuminated cycle path, which follows via Marina and arrives at Porto Garibaldi canal. North from here you can follow the seafront to Lido degli Scacchi, cycling along the street that passes by the pinewoods and campsites towards Lido di Pomposa. In order to get to Lido delle Nazioni, take the Strada Panoramica Acciaioli for a little way, until you reach the road on the right that will take you past Capanno Garibaldi. On the other side of the tourist centre, take le del Lago north, and then go back onto Strada Acciaioli until you reach Lido di Volano. L oasi dei fenicotteri Flamingo heaven Alle spalle del Lido di Volano, oltre la strada Acciaioli, si estende la Valle Bertuzzi, con la sua moltitudine di isolotti e dossi paralleli, alcuni ricoperti da boschetti di leccio. Ben visibile dalla strada la valle affascina per le distese di fenicotteri rosa e per il panorama che regala al tramonto quando il sole si specchia sull acqua. Near Lido di Volano, across Strada Acciaioli, there is Valle Bertuzzi, with its myriad islets and parallel banks, some covered with holm oak copses. From the road you can easily see the flocks of pink flamingos and the distinctive and evocative sight of sunset reflected in the waters. Bird watching nelle valli Birdwatching in the lagoons Si tratta di un antica Stazione di pesca del Seicento, e lo dimostra il vecchio lavoriero che serviva per catturare l anguilla. Oggi l Oasi di Cannevié è soprattutto un percorso naturalistico con sentieri tra canneti, ponticelli, in mezzo a specchi d acqua dove vive una ricca avifauna. A seventeenth-century fishing station, still boasting its eel trap, Cannevié Oasis is today a nature trail, featuring paths through the reeds and little bridges over reflective pools teeming with wildlife

14 IL PARCO DEL DELTA DEL PO THE PO DELTA PARK LIDI DI 2012 Lido di Volano-Destra Po (2 a tappa) Dal Lido di Volano, lungo il percorso ciclabile FE301 che affianca il Po di Volano, si oltrepassano la Torre della Finanza, l Oasi naturalistica di Cannevié-Porticino-Foce Volano e si arriva all Abbazia di Pomposa, luogo magico e carico di suggestioni. Attraverso terre bonificate, impianti idrovori, viali alberati si giunge al Gran Bosco della Mesola che merita sicuramente una passeggiata all interno. Passando poi per Torre Abate si procede verso il Castello della Mesola, residenza fatta costruire dagli Estensi. Da qui si sale sull argine del fiume Po che costituisce lo speciale percorso cicloturistico denominato Destra Po, 125 km in territorio ferrarese che terminano a Gorino nel Parco del Delta del Po. Abbazia di Pomposa La sagoma dell alto campanile dell Abbazia di Pomposa è inconfondibile. Il monastero, che accolse illustri personaggi, tra cui Guido d Arezzo, il monaco inventore della scrittura musicale, custodisce affreschi trecenteschi di scuola giottesca. The Pomposa Abbey bell-tower has an unmistakable outline. Throughout its history the monastery has housed illustrious personages such as Guido d Arezzo, the monk who invented musical notation, and you can still see its 14 th -Century frescoes of the Giotto school. Lido di Volano-Destra Po (Route 2) From Lido di Volano, ride along the FE301 road, suitable for cyclists, which flanks the Po di Volano River, past Torre della Finanza and Cannevié-Porticino-Foce Volano Nature reserve, and you will get to Pomposa Abbey, a magic and evocative place. Across reclaimed lands, past historical pumping stations and through tree-lined streets you will reach Mesola forest, which you shouldn t neglect to walk around. Going on past the 16 th -Century pumping station Torre Abate, proceed towards Mesola Castle, constructed as a holiday home by the Este family. From here go up onto the banks of the Po River, the specially designated cycle route called Destra Po, 125 kilometres in the Ferrara area, leading to Gorino in the heart of Po Delta Park. Una fortezza sul fiume A fortress on the river A ridosso del Po, spicca con le sue imponenti torri merlate il Castello Estense della Mesola, a metà fra una fortezza e una dimora di lusso, in grado di competere con il più antico Castello di Ferrara. Il vicino Gran Bosco della Mesola rende l idea di come fosse l antica tenuta di caccia estense. On the banks of the Po rise the imposing crenellated towers of the Este family s Mesola Castle, a cross between a fortress and a luxury palace, able to compete with the older Ferrara Castle. The nearby Mesola Forest evokes the idea of the place as the ancient hunting grounds of the Este family

15 IL PARCO DEL DELTA DEL PO THE PO DELTA PARK LIDI DI 2012 Navigare in una natura eccezionale Il Po e i rami del suo Delta formano un suggestivo reticolo di strade naturali, un labirinto di vie d acqua da percorrere lentamente a bordo di motonavi o piccole imbarcazioni che rivelano l intima bellezza del suo paesaggio. Si parte da Goro e Gorino, due località che si affacciano con i loro porti pescherecci sulla Sacca di Goro, celebre per gli allevamenti di vongole e cozze, di cui è possibile visitare gli impianti di lavorazione ed assistere alla pesca in laguna. Alle spalle dei due paesi scorre invece il Po di Goro e dai loro approdi salpano con la bella stagione le escursioni sull ultimo tratto del braccio del delta fino all Adriatico, ideali per visite scolastiche. Numerose sono anche le gite che partono dall Oasi di Cannevié o dalla Torre della Finanza e raggiungono la Sacca di Goro, sfiorando fitti canneti. Sailing into nature The Po River and its Delta form an evocative network of natural waterways, a labyrinth to be enjoyed leisurely by motorboats or small ferries, discovering the intimate beauty of its landscape. You can depart from Goro or Gorino, two places whose fishing ports open onto Sacca di Goro, famous for its clam and mussel farms, and whose fisheries you can visit you can even watch them fish the lagoon! Behind the two towns runs Po di Goro, and in the summer you can board excursions here on the last stage of their journey to the Adriatic ideal for school trips. Numerous trips to Sacca di Goro, through thick reed beds, also depart from Cannevié Oasis and Torre della Finanza. L ultimo faro That last lighthouse Indubbiamente uno dei punti più suggestivi è l Isola dell Amore dove si erge il solitario Faro di Goro animato solo da gabbiani, pescatori o dai turisti che vi giungono in motonave per scoprire un luogo incontaminato del delta. Undoubtedly one of the most evocative places is Isola dell Amore, where the solitary Goro lighthouse stands, enlivened only by seagulls, fishermen and tourists who arrive by motorboat to discover this uncontaminated Delta landscape. Il profumo del Delta The fragrance of the Delta Goro richiama alla mente i famosi molluschi dal corpo carnoso. Le vongole sono seminate manualmente come in un campo agricolo, raccolte da pescatori con rasche a mano o da speciali imbarcazioni. Dopo i trattamenti di depurazione, le si può gustare in profumatissime spaghettate preparate in padella con olio, aglio schiacciato e prezzemolo. Goro brings to mind its famous meaty clams, seeded manually, as if in the fields, and handpicked by fishermen armed with crowsfoot rakes and special boats. After they are cleaned, you can enjoy these fragrant delicacies with spaghetti, cooked in a pan with oil, crushed garlic and parsley

16 IL PARCO DEL DELTA DEL PO THE PO DELTA PARK LIDI DI 2012 Valli di Comacchio La deliziosa Comacchio è conosciuta non solo per il suo centro storico, ma anche per l ampio sistema vallivo diventato un oasi naturalistica da ammirare grazie a diversi percorsi tra argini e canali, saline e casoni, a piedi, in bicicletta o in motobarca e vero paradiso per i bird watchers. Valli di Comacchio Beautiful Comacchio is not only known for its historical centre, but also for the vast expanse of riverside lagoons that surround it, which have become a natural oasis to be admired from various routes among banks and canals, salt-flats and buildings, on foot, by bike or by boat, and a real paradise for birdwatchers. Oasi Anse di Valle Lepri Zona archeologica di Spina Canale Navigabile Migliarino Porto Garibaldi Zona archeologica di Santa Maria Padovetere Manifattura dei Marinati Comacchio Valle F a ttib e llo Valle Spavola Torre Rossa Valle Molino Lido degli Scacchi Porto Garibaldi Lido degli Estensi Birdwatching Primavera Slow International Po Delta Birdwatching Fair Non è un caso se la prima fiera dedicata al birdwatching si svolge ormai da anni a Comacchio e in tutti i centri visita del Parco del Delta. Nel suggestivo scenario naturalistico sono in programma tante iniziative per 11 settimane (dal 24 marzo al 3 giugno) tutte all insegna del birdwatching e del turismo slow: escursioni in bicicletta, a piedi, in barca, a cavallo e itinerari dedicati all enogastronomia, lezioni di birdwatching e fotografia, laboratori didattici pensati per i più piccoli e molto altro ancora. Dal 27 al 29 aprile 2012 International Po Delta Birdwatching Fair, con le ultime novità del settore dell ottica e della fotografia, biodiversità, Slow Tourism ed eventi speciali per tutta la famiglia. Primavera Slow International Po Delta Birdwatching Fair It is no accident that the first fair dedicated to birdwatching has been taking place in Comacchio and the many visitor centres of the Delta Park for years. In this evocative natural environment, many events are planned for the 11 weeks (from 24 th March to 3 rd June) of the festival, all centred around birdwatching and slow tourism: excursions by bike, on foot, by boat and on horseback, and itineraries dedicated to food and wine tasting, birdwatching lessons, photography classes, workshops for kids and much, much more. From 27 th to 29 th April 2012, the International Po Delta Birdwatching Fair will be held, featuring the latest developments in optics and photography, biodiversity, Slow Tourism and special events for all the family. V a l l e F o s s a Oasi Valle Zavelea Casone Fosse d i P o r t Casone Umana o Casone della Punta Prato Pozzo Palazzone Museo Ornitologico Natura Percorso pedonale Footpath Percorso ciclabile Cycle path Percorso automobilistico Car route Percorso autobus Bus route Percorso nautico Boat route Percorso equestre Horse riding route Casone Donnabona V a l l i d i Oasi Boscoforte C o Casone Serilla Oasi Valle Vacca Casone S. Alberto m a c S. Alberto Salina di Comacchio V a l l e L i d o d i M a g n a v a c c a c h i Casone Pegoraro L a o d e v a Casone Centro Didattico Operativo Foce Casone Coccalino n a Centro Visita del Parco Park Visitor Centre Museo o monumento Museum/Monument Zona archeologica Archaeological area Casone di valle V a l l Casone Confina Oasi Valle Ussarola Casone Bellocchio e F u r l a n F i u m e R e n o a Stazione Oasi di Volta Scirocco P a s t o r i n a V e n e d i B Lido di Spina LEGENDA LEGEND scala scale 1: e l l o c c h i Torretta di osservazione birdwatching Birdwatching tower Capanno di osservazione birdwatching Birdwatching hut Area picnic Picnic area Pulmino elettrico - escursione guidata Guided tour on electric minibus Approdo Mooring Traghetto Ferry o 28 29

17 IL PARCO DEL DELTA DEL PO THE PO DELTA PARK LIDI DI 2012 Attorno le valli in bicicletta L itinerario ha inizio al Lido degli Estensi in prossimità del traghetto proveniente da Porto Garibaldi (anche per biciclette). Percorrendo le vie che conducono all uscita del Lido in direzione della SS309 Romea, si transita lungo la strada che sottopassa la statale stessa e in breve si raggiungono le Valli di Comacchio. Abbandonato il Canale Logonovo ci si avvicina alla Salina e si prosegue per Stazione Foce, punto di partenza per le visite guidate. Si prosegue costeggiando il lato settentrionale delle Valli su percorso sterrato fino a Valle Zavelea-Fossa di Porto e poi sull Argine Agosta: la strada corre dritta per 9 km tra la laguna a sinistra e il canale circondariale a destra. Dopo il bivio per Anita si continua a pedalare sulla carraia bianca dell argine. Prima del traghetto si scorge a sinistra la penisola di Boscoforte. Cycling around the lagoons The itinerary begins at Lido degli Estensi, near the Porto Garibaldi ferry (which allows bikes on board) terminal. Cycling along the roads that take you out of the Lido towards the SS309 Romea, take the underpass to cross the highway and you will soon reach the Comacchio Lagoons. Past Logonovo canal, you will approach the Salt flats and proceed towards Stazione Foce, a point of departure for guided tours. Continue along the northern side of the lagoons, on the hardpan track, until you reach the Zavelea-Fossa at Porto and then go up onto Argine Agosta: the road runs straight for 9 km between the lagoon on the left and the canal belt to the right. After the turnoff for Anita, keep cycling on the white cart track on the banks. Before you get to the ferry, you will see the Boscoforte peninsula on the left. Boscoforte Boscoforte è una lingua di terra protesa all interno del bacino vallivo, originata da un cordone di dune emerse in epoca etrusca, sulla quale vivono allo stato brado i cavalli bianchi Delta-Camargue. L accesso all Oasi è consentito solo con guida e la visita è praticabile a piedi, in bicicletta o con pullmino elettrico. Boscoforte is a spit of land protruding out into the lagoon basin, arising from a belt of dunes, which emerged in Etruscan times, where the wild white Delta-Camargue horses roam free. Access to the Oasis is by guided tour only; these are conducted on foot, by bike or electric minibus. Una finestra sui fenicotteri A window on the flamingos Attraverso le valli si raggiungono in pulmino elettrico i vecchi impianti di acquacoltura, poi a piedi si arriva ad uno dei luoghi più incantevoli del parco: la finestra dei fenicotteri, da cui si gode la vista mozzafiato di migliaia di uccelli dal caratteristico piumaggio rosa. Through the lagoons by electric minibus you will reach the old aquaculture works, and then by foot you can reach one of the most spellbinding places in the Park a window on the flamingos, where you can enjoy the breathtaking sight of thousands of birds with their characteristic pink plumage

18 IL PARCO DEL DELTA DEL PO THE PO DELTA PARK LIDI DI 2012 Percorso in battello: tra storia e natura Un esperienza davvero indimenticabile è l itinerario in barca nelle valli, alimentate dall acqua salata del mare o dolce del fiume. Il ritmo è lento e il viaggio è accompagnato dal volteggiare di numerose specie di uccelli. La visita comprende la sosta agli antichi casoni da pesca trasformati in autentici musei dove le suppellettili raccontano la vita quotidiana di chi si dedicava alla pesca. Le anguille continuano ancor oggi ad essere pescate seguendo antiche tecniche che sfruttano le maree autunnali e il naturale richiamo ch esse esercitano su quelle mature: mentre tentano di muoversi dalla valle e spingersi a mare per la riproduzione, le anguille vengono catturate nel lavoriero, un manufatto a forma di V, costituito da pali e griglie, che disegna singolari geometrie. A boat trip into history and nature A really unforgettable experience is a boat trip through the lagoons, across salty seawater and fresh river flows. Relax and admire the birdlife as you wend your way slowly along. The trip also includes a stop at the historical fisheries, which have been transformed into authentic museums where the exhibits tell the story of a daily life dedicated to fishing. Eels are still fished today using age-old techniques that exploit the autumn tides, which naturally bring in the mature fish: as they make their way from the lagoons to the sea to reproduce, they are caught in a special trap, the lavoriero, made of posts and grilles, with its distinctive V-shape. Valli di Comacchio Percorso Storico Naturalistico Durata: 2 ore Imbarco: 20 minuti prima della partenza da Stazione Foce. Escursioni giornaliere da marzo a fine ottobre: 9.00 e (partenza min. 10 pax) (partenza garantita). Tariffe: adulti... 10,00 gruppi... 9,00 scuole... 7,00 da 0 a 6 anni..gratuito Prenotazione consigliata. History Tour The Comacchio Lagoons Nature Trail Duration: 2 hours Boarding: 20 minutes before departure from the Foce Station. Boats depart daily from March to the end of October: 9:00 and 17:00 (departure with a minimum of 10 pax) 11:00-15:00 departure guaranteed. Charges: adults groups schools children aged 6 and under go free Booking is advised. info tel vallidicomacchio@parcodeltapo.it 32 33

19 IL PARCO DEL DELTA DEL PO THE PO DELTA PARK LIDI DI 2012 A contatto con la natura Un modo affascinante di vivere la natura del delta attorno al mare è di percorrere a cavallo i sentieri che si addentrano in zone di notevole interesse naturalistico. Gli habitat tipici da esplorare sono quelli attorno al Gran Bosco della Mesola, con i boschetti di Santa Giustina, le dune fossili del Moraro, la bellissima Torre Abate; anche gli argini del Po di Goro sono una meta riconosciuta. Inoltre alle spalle del Lago delle Nazioni e in faccia al mare si estende un centro ippico il cui fiore all occhiello è l allevamento dei bianchi cavalli Delta-Camargue, cavalli da sella rustici, ma docili e attenti. Qui funziona una scuola di equitazione western, e vengono organizzati stage di monta camarguese, trekking a cavallo con finalità di birdwatching per principianti e per cavalieri esperti. Nella vecchia fattoria At the farm Al Podere Collinara si trova una moderna fattoria che accoglie numerosi animali e grazie a divertenti percorsi didattico-ricreativi avvicina i bambini al mondo rurale, facendo loro vivere un esperienza unica e completa, come le passeggiate a cavallo o i giri-pony. At Podere Collinara you will find a modern farm that houses numerous animals, and, thanks to the fun learning trails, gives children the unique chance for hands-on experience of rural life, for example by pony trekking or horse riding. info: 80 In touch with nature A fascinating way to experience the natural environment close to the sea is to ride a horse along the areas of considerable natural interest. The typical habitats to be explored are those around Bosco della Mesola, the Santa Giustina woods and the ancient dunes at Moraro, the beautiful Torre Abate and the banks of Po di Goro. In addition, close to Lago delle Nazioni, facing the sea, is an equestrian centre that is proud to raise the white Delta-Camargue horses, a rustic but docile and attentive mount. Here is a working Western riding school, where Delta-Camargue riding courses and birdwatching expeditions on horseback for experts and beginners are organized. In volo sul territorio L emozione di un volo sul grande spettacolo della natura su aerei turistici, ultraleggeri, deltaplano e lanci con paracadute sono possibili dall Aviosuperficie di Valle Gaffaro a Volano. Up, up and away! Experience the emotion of a flight over the great spectacle of nature; trips by tourist planes, ultra-lights, hang-gliding and skydiving are all available from Valle Gaffaro Airfield at Volano. GPS coordinate / coordinates N orientamento / orientation: 16/34 INDIRIZZO PER NAVIGATORE ADDRESS FOR SATNAV VIA NUOVA CORRIERA tel info@volodelta2000.net 34 35

20 IL PARCO DEL DELTA DEL PO THE PO DELTA PARK LIDI DI 2012 Argenta Situata all interno del Parco del Delta del Po, offre un suggestivo percorso che si snoda attraverso tre stazioni museali e una sezione naturalistica: l ambiente, la storia e la cultura di un territorio da sempre legato alla presenza delle acque. Il Museo delle Valli di Argenta con l annessa Oasi di Val Campotto, il Museo della Bonifica presso l impianto idrovoro di Saiarino e il Museo Civico costituiscono una tappa imperdibile per conoscere il territorio argentano, dove grande è la varietà delle specie vegetali e animali e numerosi sono gli itinerari di visita proposti. Anse vallive di Ostellato Ai margini del Parco, queste Oasi di protezione della fauna seguono il Canale Navigabile tra Comacchio e Ostellato. L itinerario è lungo circa 4,5 km e dal Centro Visita, passa per Valle San Camillo, in cui si pratica la pesca sportiva, Valle Fossa con recinto di daini, Valle Fornace ed infine Valle San Zagno, la più protetta, in cui osservare la fauna e la vegetazione attraverso capanni mimetici e torrette. All ingresso dell Oasi si trova il percorso artistico-ambientale con 30 sculture monumentali mentre poco distante si può visitare il Museo del Territorio. Argenta Within the confines of the Po Delta Park, you can take an evocative journey through three museums and a nature reserve: exploring the environment, history and culture of a land that has always been linked to water. The Museum of the Valli di Argenta with its adjacent Oasi di Val Campotto reserve, the Land Reclamation Museum at the water works at Saiarino, and the Town museum in Argenta are great preparation for getting to know the land around Argenta, where the variety of animal and vegetable species is great and the options for visitors are many. Anse vallive di Ostellato At the edges of the Po Delta Park, the Oasis nature reserve flanks the navigable canal between Comacchio and Ostellato. The itinerary covers roughly 4.5 km, and from the Visitor Centre passes through Valle San Camillo, where anglers are a common sight, Valle Fossa, with its deer enclosure, Valle Fornace and, finally, Valle San Zagno, the most protected, where you can observe the plant and animal life from camouflaged hides and towers. At the entrance to the Oasis you will find an artistic nature trail featuring 30 monumental sculptures, while close by is the Museo del Territorio, which is well worth a visit

21 L arte a due passi dal mare I Lidi di Comacchio non sono solo mare: vicino si trovano mete turistiche imperdibili, come il centro storico di Comacchio, e vere e proprie capitali dell arte, nonché siti Patrimonio dell Umanità dell Unesco. Art by the sea The Comacchio Lidi are not only about the sea; nearby you will find unmissable tourist destinations, such as the historical centre of Comacchio itself, which are real centres of artistic merit, as well as being UNESCO World Heritage Sites.

Sempre una storia da raccontare An ever new story to tell

Sempre una storia da raccontare An ever new story to tell Sempre una storia da raccontare An ever new story to tell Ogni volta una scoperta Every time a discovery Più grande dell immaginazione Greater than your imagination Parco Delta del Po Servizio Informativo

Dettagli

PROPOSTE DIDATTICHE ANNO SCOLASTICO 2008/2009

PROPOSTE DIDATTICHE ANNO SCOLASTICO 2008/2009 NatuRa Museo Ravennate di Scienze Naturali e Centro Visite del Parco del Delta del Po c/o Palazzone Via Rivaletto, 25 Sant Alberto (RA) Tel. 0544 528710, 529260 Fax 0544 528710 E-mail infonatura@comune.ra.it

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Informazioni e prenotazioni Information and booking Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Piazza dei

Dettagli

Da Ferrara alla Foce del Delta... lungo il Fiume

Da Ferrara alla Foce del Delta... lungo il Fiume Da Ferrara alla Foce del Delta... lungo il Fiume Dal 1 marzo al 13 maggio tutti i sabati, domeniche e i festivi ore 15.30 DUE RUOTE NEL BOSCO Escursioni in bicicletta lungo i sentieri della Riserva Naturale

Dettagli

Ferrara e il Grande Fiume, Comacchio e le sue Valli Proposta di viaggio (2 giorni/1 notte)

Ferrara e il Grande Fiume, Comacchio e le sue Valli Proposta di viaggio (2 giorni/1 notte) 2015 Proposte di viaggio ed itinerari BICI&BARCA per gruppi a Ferrara, Comacchio lungo il Grande Fiume e nel Delta del Po Ferrara e il Grande Fiume, Comacchio e le sue Valli Proposta di viaggio (2 giorni/1

Dettagli

Punto di partenza: : La Ca Solare LAT: 43 33.8 N, LONG: 10 44.8 E. Start Point: La Ca Solare LAT: 43 33.8 N, LONG: 10 44.8 E

Punto di partenza: : La Ca Solare LAT: 43 33.8 N, LONG: 10 44.8 E. Start Point: La Ca Solare LAT: 43 33.8 N, LONG: 10 44.8 E Itinerary Itinerari Historical towns, Paths in coastal forests with Mediterranean vegetation and dunes, Nature reserves, Medieval villages, panoramic road, Etruscan cities, Spa Città d arte, Percorsi pedestri,

Dettagli

W.E. SOCIAL. Cosa aspettate?? Salpate con noi! per info scrivete a info@associazioneoltrevela.it o visitate la pagina Facebook di Social Sailing!

W.E. SOCIAL. Cosa aspettate?? Salpate con noi! per info scrivete a info@associazioneoltrevela.it o visitate la pagina Facebook di Social Sailing! W.E. SOCIAL Social Sailing vi attira ma non avete quattro giorni liberi a disposizione? W. E. Social è la soluzione adatta a voi! Tutta l avventura, la bellezza e lo stare insieme in stile Social Sailing

Dettagli

Passegginando a Trieste con i bebè

Passegginando a Trieste con i bebè Passegginando a Trieste con i bebè Andare in vacanza o in giro con i bambini piccoli spesso per le famiglie sembra un impresa: troppo faticoso, troppa confusione, troppo scomodo, troppo noioso per cui

Dettagli

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI La missione di Dionysus mira ad offrire un esperienza unica al cliente, realizzando tutti I suoi sogni, garantendo la qualità, la professionalità e l assistenza del nostro

Dettagli

DA VARESE, CITTÀ GIARDINO, un escursione sulle vie della Fede

DA VARESE, CITTÀ GIARDINO, un escursione sulle vie della Fede DA VARESE, CITTÀ GIARDINO, un escursione sulle vie della Fede Varese Villa Panza Sacro Monte Campo dei Fiori il Forte di Orino - Durata 1 giorno Percorso: indirizzato a gambe un po allenate Sviluppo: 35

Dettagli

DA VARESE, CITTA GIARDINO, un escursione sulle Vie della fede

DA VARESE, CITTA GIARDINO, un escursione sulle Vie della fede (Itinerario e-bike n. 2) DA VARESE, CITTA GIARDINO, un escursione sulle Vie della fede Varese FAI Villa e Collezione Panza Sacro Monte Campo dei Fiori il Forte di Orino Durata 1 giorno Percorso: indirizzato

Dettagli

ESCURSIONI PER INDIVIDUALI 2015

ESCURSIONI PER INDIVIDUALI 2015 Info e prenotazioni: tel. 346 5926555 info@podeltatourism.it ESCURSIONI PER INDIVIDUALI 2015 DELTA DEL PO UN VIAGGIO NEL SILENZIO DELLA FOCE Dal 21/03 al 07/06 e dal 12/09 al 01/11 giovedì, sabato e prefestivi

Dettagli

UN ANNO E NON SENTIRLO

UN ANNO E NON SENTIRLO UN ANNO E NON SENTIRLO Appena conclusi i festeggiamenti per il ns. primo anno d attività abbiamo pensato a Voi e Vi segnaliamo questa bella opportunità per visitare la meravigliosa città di Venezia, la

Dettagli

LE NOSTRE STRUTTURE 2013

LE NOSTRE STRUTTURE 2013 LE NOSTRE STRUTTURE 2013 ***TOSCANA - MARE*** 1 INDICE GRAND HOTEL **** Forte dei marimi(lu).. pag. 3 PARK HOTEL I LECCI **** - Forte dei marmi (LU) pag. 4 2 GRAND HOTEL**** FORTE DIE MARMI (LUCCA) SUL

Dettagli

ESCURSIONI. DOVE: Lucca e provincia le locations si trovano nel raggio di circa 60 km da Il Ciocco Tenuta e Parco.

ESCURSIONI. DOVE: Lucca e provincia le locations si trovano nel raggio di circa 60 km da Il Ciocco Tenuta e Parco. ESCURSIONI DOVE: Lucca e provincia le locations si trovano nel raggio di circa 60 km da Il Ciocco Tenuta e Parco. In bicicletta alla scoperta della campagna lucchese Per chi visita Lucca e vuole scoprire

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

Il#Levante#su#due#ruote##

Il#Levante#su#due#ruote## Il#Levante#su#due#ruote## dalle#cinque#terre#alla#val#di#magra#in#bici# Tour guidato IL TERRITORIO Un territorio suggestivo in provincia della Spezia, tutto da esplorare: borghi colorati, verdi colline,

Dettagli

NAVIGAZIONE SUL GRANDE FIUME TRA CREMONA, PIACENZA, PARMA

NAVIGAZIONE SUL GRANDE FIUME TRA CREMONA, PIACENZA, PARMA NAVIGAZIONE SUL GRANDE FIUME TRA CREMONA, PIACENZA, PARMA il Grande Fiume.. Per famiglie, piccoli gruppi, agenzie e scuole è tempo di programmare le navigazioni con Motonave Calpurnia! tanto affascinante

Dettagli

Gita in Emilia Romagna - Classi II

Gita in Emilia Romagna - Classi II Gita in Emilia Romagna - Classi II Quest anno, noi ragazzi di seconda media, siamo andati in gita in Emilia Romagna, visitando principalmente le città di Ferara e Ravenna, ed il Delta del Po. Abbiamo viaggiato

Dettagli

ITINERARI ENOGASTRONOMICI

ITINERARI ENOGASTRONOMICI PRESENTAZIONE Il piacere di visitare e scoprire nuovi luoghi, scrutare affascinanti paesaggi, assaporare grandi vini, prodotti tipici e pietanze tradizionali tra itinerari del gusto e tradizioni popolari:

Dettagli

SOCIAL SAILING. Cosa aspettate?? Salpate con noi! per info scrivete a info@associazioneoltrevela.it o visitate la pagina Facebook di social sailing!

SOCIAL SAILING. Cosa aspettate?? Salpate con noi! per info scrivete a info@associazioneoltrevela.it o visitate la pagina Facebook di social sailing! SOCIAL SAILING Avete sempre sognato un avventuroso viaggio per mare ma non lo avete mai fatto? Ora è il momento giusto! Salpando con Social Sailing, nuova iniziativa dell associazione Oltrevela, riscoprirete

Dettagli

Come vuoi, dove vuoi. Whenever, Wherever La grande cucina di Select Hotels Collection

Come vuoi, dove vuoi. Whenever, Wherever La grande cucina di Select Hotels Collection Come vuoi, dove vuoi Whenever, Wherever La grande cucina di Select Hotels Collection Benvenuti Nel mondo dei profumi e dei sapori della grande arte culinaria. Il piacere del gusto L alta enogastronomia

Dettagli

APPARTAMENTI TURISTICI A LOS CRISTIANOS

APPARTAMENTI TURISTICI A LOS CRISTIANOS APPARTAMENTI TURISTICI A LOS CRISTIANOS Appartamenti in complesso residenciale turistico con piscine, bar, ristorante, mini-golf e tutti i servizi, a Los Cristianos los cristianos - ubicazione los cristianos

Dettagli

Gli strumenti della geografia

Gli strumenti della geografia Gli strumenti della geografia La geografia studia lo spazio, cioè i tanti tipi di luoghi e di ambienti che si trovano sulla Terra. La geografia descrive lo spazio e ci spiega anche come è fatto, come vivono

Dettagli

IL DELTA CHE NON CONOSCI 2012

IL DELTA CHE NON CONOSCI 2012 IL DELTA CHE NON CONOSCI 2012 1 - BIRDWATCHING AL FARO Ogni sabato dal 31/03 al 02/06 e dal 08/09 al 03/11, lunedì 09/04 e 30/04 ore 14,30 Ogni sabato dal 09/06 al 01/09 ore 17,00 A bordo di una piccola

Dettagli

A.I.A. Sezione di Paola email: paola@aia-figc.it sito internet: www.aia-paola.it telefono e fax 0982/583581 Sede: Viale Mannarino, 10 87027 Paola

A.I.A. Sezione di Paola email: paola@aia-figc.it sito internet: www.aia-paola.it telefono e fax 0982/583581 Sede: Viale Mannarino, 10 87027 Paola La Sezione AIA di Paola è lieta di presentarvi il II Memorial Andrea & Gianluca torneo di Calcio a 11 aperto a tutte le realtà che compongono il mosaico della nostra associazione. La manifestazione si

Dettagli

Hotel Capo d Orso Thalasso & Spa

Hotel Capo d Orso Thalasso & Spa Hotel Capo d Orso Thalasso & Spa Sala meeting: sala congressi che ospita fino a 150 persone. Ottima location per conciliare lavoro e relax. Da vedere: Arcipelago di La Maddalena, Costa Smeralda e Gallura.

Dettagli

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com

Via K. Adenauer, 3 20097 San Donato Milanese (Mi) Italy Tel. +39 02 516001 Fax +39 02 516954 Web: www.alliancealberghi.com DA TORINO COMO SVIZZERA AEROPORTO DI MALPENSA COMING FROM TORINO-COMO-MALPENSA AIRPORT Tangenziale est seguire le indicazioni per Bologna/Linate Uscire alla deviazione ultima uscita per Milano Mantenere

Dettagli

Self S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com

Self S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com How to reach us By car Coming from the airport in Treviso, take the A27 highway, following directions for Venice and drive on for about 20 km until you reach the junction with the A4 highway following

Dettagli

Le Cesine per la Scuola. Programma Formativo 2015/2016

Le Cesine per la Scuola. Programma Formativo 2015/2016 Le Cesine per la Scuola Riserva Naturale dello Stato Oasi WWF Le Cesine La Riserva Naturale dello Stato Oasi WWF Le Cesine rappresenta l ultimo tratto superstite della vasta zona paludosa che si estendeva

Dettagli

WE LOVE ENGLISH SUMMER CAMP

WE LOVE ENGLISH SUMMER CAMP WE LOVE ENGLISH SUMMER CAMP VIA GIOBERTI DA 3 A 6 ANNI Centro Estivo Giornaliero - Day Camp Via Gioberti 15 In un ambiente sicuro e confortevole i più piccoli svolgono attività presso la nostra sede. Ogni

Dettagli

Get experienced, Get your travel. By You Travelers srl

Get experienced, Get your travel. By You Travelers srl Get experienced, Get your travel By You Travelers srl Cosa c è di meglio per acquistare il proprio viaggio di un sito web con informazioni pratiche e dettagliate sulle destinazioni pubblicate che offra

Dettagli

Trattativa Riservata. Rif 0018. Struttura ricettiva in vendita. www.villecasalirealestate.com/immobile/18/struttura-ricettiva-in-vendita

Trattativa Riservata. Rif 0018. Struttura ricettiva in vendita. www.villecasalirealestate.com/immobile/18/struttura-ricettiva-in-vendita Rif 0018 Struttura ricettiva in vendita www.villecasalirealestate.com/immobile/18/struttura-ricettiva-in-vendita Trattativa Riservata Area Valdarno Comune Provincia Regione Nazione Cavriglia Arezzo Toscana

Dettagli

CHALET IN LEGNO. 12 chalet sono in zona Stadio 3 chalet sono in zona Hotel

CHALET IN LEGNO. 12 chalet sono in zona Stadio 3 chalet sono in zona Hotel CHALET IN LEGNO La permanenza allo Sport Village Ciocco è allietata dalla bellezza e dalla comodità degli Chalet in legno, tipici, accoglienti e dotati di ogni confort. 12 chalet sono in zona Stadio 3

Dettagli

SARDEGNA Budoni Aeroviaggi Club Agrustos Village 4*

SARDEGNA Budoni Aeroviaggi Club Agrustos Village 4* SARDEGNA Budoni Aeroviaggi Club Agrustos Village 4* Situato sulla costa orientale della Sardegna, si trova a circa 35 km dall aeroporto di Olbia ed a pochi minuti da Budoni e dalla nota località di San

Dettagli

Tour Regine della Scandinavia

Tour Regine della Scandinavia Tour Regine della Scandinavia Partenze Garantite 2015 3 Agosto/ 10 Agosto / 17 Agosto 7 giorni/6 notti Questo tour permette di conoscere le 3 città più importanti della Scandinavia con un fascino indescrivibile.

Dettagli

Hotel Portogreco Scanzano Jonico

Hotel Portogreco Scanzano Jonico Hotel Portogreco Scanzano Jonico Un sospiro di sollievo per corpo e mente B ASIL I C ATA B ASIL I C ATA www.seawalking.com Attività sportive Tra le varie attività sportive praticabili è compresa la novità

Dettagli

Scopri con noi la Milano che non ti aspetti!

Scopri con noi la Milano che non ti aspetti! 2. La nostra storia Our story Scopri con noi la Milano che non ti aspetti! Join us and discover the unexpected Milan! 4. La nostra storia Our story Cos è Hintown? Il punto di riferimento per chi viene

Dettagli

Escursioni didattiche alla scoperta del Parco del Delta del Po

Escursioni didattiche alla scoperta del Parco del Delta del Po Escursioni didattiche alla scoperta del Parco del Delta del Po In motonave Dove il fiume incontra il mare Escursione alla riserva delle bocche del Po Navigazione sul ramo principale del Parco del Delta,

Dettagli

Entra! tasto CTRL +Click. Merril s Beach Resort NEGRIL, JAMAICA

Entra! tasto CTRL +Click. Merril s Beach Resort NEGRIL, JAMAICA Merril s Beach Resort NEGRIL, JAMAICA Entra! tasto CTRL +Click direttamente su uno dei punti più belli della spiaggia di, è la base ideale per i mitici Eventi, situata sulla punta occidentale della Jamaica,

Dettagli

Soggiorno con angolo cottura. Bagno con vista valle. Soggiorno con caminetto. Vista dalla camera. Bagno. Camera da letto

Soggiorno con angolo cottura. Bagno con vista valle. Soggiorno con caminetto. Vista dalla camera. Bagno. Camera da letto Vacanze a Ca Baldo Tre ampi appartamenti, arredati con gusto, invitano a rilassarsi, a curiosare negli splendidi dintorni, a godersi la vita o anche a lavorare con grande concentrazione. IL nostro casolare

Dettagli

Creta da Venezia 2016

Creta da Venezia 2016 Creta da Venezia 2016 Volo da Venezia + 7 notti e trasferimenti inclusi Assistenza in loco personale parlante italiano Date partenze da Venezia: 30 giugno - 7, 14, 21 e 28 luglio - 4, 11, 18, 25 e 30 agosto

Dettagli

RIVIERA DI COMACCHIO - LA NOTTE ROSA 2014 - ITALIAN PASSION ANTEPRIMA NOTTE ROSA - GIOVEDI 3 LUGLIO

RIVIERA DI COMACCHIO - LA NOTTE ROSA 2014 - ITALIAN PASSION ANTEPRIMA NOTTE ROSA - GIOVEDI 3 LUGLIO Comune di Comacchio RIVIERA DI - LA NOTTE ROSA 2014 - ITALIAN PASSION ANTEPRIMA NOTTE ROSA - GIOVEDI 3 LUGLIO PONTE TREPPONTI ILLUMINATO IN ROSA ARENA PALAZZO BELLINI - ore 21.15 Concorso ed elezione di

Dettagli

Merril s Beach Resort. direttamente su uno dei punti più belli della spiaggia di Negril, è la base ideale per i mitici Eventi

Merril s Beach Resort. direttamente su uno dei punti più belli della spiaggia di Negril, è la base ideale per i mitici Eventi Merril s Beach Resort NEGRIL, JAMAICA Entra! tasto CTRL +Click direttamente su uno dei punti più belli della spiaggia di, è la base ideale per i mitici Eventi, situata sulla punta occidentale della Jamaica,

Dettagli

Roma, l incanto di un Evento

Roma, l incanto di un Evento Roma, l incanto di un Evento MEETINGS INCENTIVES CONVEGNI EVENTI Roma, città aperta al mondo Monumentale e solenne. Ma anche vivace e creativa. Immagini ed emozioni che prendono la forma di paesaggi incantevoli,

Dettagli

Il week end dell ecoturista

Il week end dell ecoturista Il week end dell ecoturista Un week end immersi nella natura, esplorandola ma con rispetto. Durante il giorno viaggerete alla scoperta delle bellezze della Liguria di ponente a bordo di uno scooter elettrico

Dettagli

ESCURSIONI. DOVE: nella Valle del Serchio le locations si trovano nel raggio di circa 12 km da Il Ciocco infopoint.

ESCURSIONI. DOVE: nella Valle del Serchio le locations si trovano nel raggio di circa 12 km da Il Ciocco infopoint. ESCURSIONI DOVE: nella Valle del Serchio le locations si trovano nel raggio di circa 12 km da Il Ciocco infopoint. Alla scoperta dei colli di Barga Questa è l escursione ideale per chi vuole scoprire senza

Dettagli

La domenica al Museo Aprile

La domenica al Museo Aprile Palazzina di Caccia di Stupinigi Fondazione Ordine Mauriziano La domenica al Museo Aprile IL GIARDINO Sabato 2 aprile Disegniamo l arte. Cervi&Cerbiatti, da Ladatte a Disney Domenica 10 aprile Famiglie

Dettagli

Le residenze di Borgo San Marco

Le residenze di Borgo San Marco Le residenze di Borgo San Marco Le residenze di Borgo San Marco saranno 12 ville realizzate in una parte della tenuta conosciuta come San Marco. L intervento di recupero verrà realizzato nella parte sud

Dettagli

Salento Kitchen 17-24 May 2014

Salento Kitchen 17-24 May 2014 Salento Kitchen 17-24 May 2014 Porti un po di magia nelle vostre cucine Benvenuto in Salento Kitchen Il regalo perfetto per tutti voi amanti del cibo Salento Kitchen vi offre una vacanza per gustare la

Dettagli

CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto. irresistibili. GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste. irresistible

CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto. irresistibili. GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste. irresistible CEDI ALLA TENTAZIONE Ospitalità e Gusto irresistibili GIVE IN TO TEMPTATION Hospitality and Taste irresistible HOTEL PORTO AZZURRO Il Gusto dell Ospitalità Lasciati tentare e sarai accolto da un ambiente

Dettagli

Le proposte di UNA Hotels & Resorts per trascorrere un indimenticabile Natale e Capodanno

Le proposte di UNA Hotels & Resorts per trascorrere un indimenticabile Natale e Capodanno Le proposte di UNA Hotels & Resorts per trascorrere un indimenticabile Natale e Capodanno Ottobre 2010 UNA Hotels & Resorts, la catena alberghiera italiana da dieci anni sinonimo di accoglienza di qualità,

Dettagli

Sun Palace. Advanced Booking Per prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. Promozione valida solo per gli adulti. Posti contingentati.

Sun Palace. Advanced Booking Per prenotazioni fino a 30 giorni prima della partenza. Promozione valida solo per gli adulti. Posti contingentati. Kos città Psalidi Il Comitours Club Sun Palace è una struttura accogliente, situata in località Psalidi a soli 4 km dall animato centro di Kos e a 32 dall aeroporto. Completamente rinnovato nelle parti

Dettagli

your new home JESOLO/VENICE/ITALY

your new home JESOLO/VENICE/ITALY your new home JESOLO/VENICE/ITALY Nympheas mare villaggio concepito come luogo di residenza sul litorale di Jesolo, si inserisce all interno della nuova lottizzazione Nember, nei pressi dell omonima piazza.

Dettagli

w w w. t h o t e l s. i n f o L i s t i n o P r e z z i 2 0 1 5 Conchiglia S e n i g a l l i a Riviera Adriatica - Italia

w w w. t h o t e l s. i n f o L i s t i n o P r e z z i 2 0 1 5 Conchiglia S e n i g a l l i a Riviera Adriatica - Italia Argentina w w w. t h o t e l s. i n f o L i s t i n o P r e z z i 2 0 1 5 Conchiglia Nuovo Diana S e n i g a l l i a Riviera Adriatica - Italia H o t e l I I I S e n i g a l l i a I nostri servizi Hotel

Dettagli

Fiesta Hotel Cala Nova

Fiesta Hotel Cala Nova Spagna Ibiza Fiesta Hotel Cala Nova HHH Valutazione Località SANTA EULALIA DEL RIO - ES CANAR ALL INCLUSIVE 143 Spagna Ibiza Fiesta Hotel Cala Nova Il Fiesta Cala Nova è un grazioso hotel situato a Es

Dettagli

LA LUXURY SAFARY TENTS LA CASA MOBILE

LA LUXURY SAFARY TENTS LA CASA MOBILE IL CAMPEGGIO.. Lo ZOO CAMPING, gestito dalla Fam. SALVATERRA fin dal momento della sua inaugurazione nel 1976, offre alla clientela l opportunità di trascorrere le proprie vacanze all'insegna di svago,

Dettagli

Hotel Parco dei Principi Lungomare Zara - Giulianova (TE) - Tel. 085 8008935 - Fax 085 8008773 www.giulianovaparcodeiprincipi.it -

Hotel Parco dei Principi Lungomare Zara - Giulianova (TE) - Tel. 085 8008935 - Fax 085 8008773 www.giulianovaparcodeiprincipi.it - Hotel Parco dei Principi Lungomare Zara - Giulianova (TE) - Tel. 085 8008935 - Fax 085 8008773 www.giulianovaparcodeiprincipi.it - info@giulianovaparcodeiprincipi.it La Vostra Vacanza Benvenuti La Famiglia

Dettagli

Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino

Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino Di meravigliosi castelli trasformati in location di prestigio ce ne sono tanti, ma di luoghi straordinari per storia, collocazione, ambiente, fascino e qualità di servizio come il Castello di Rossino ne

Dettagli

Interventi Stagione 2009. Consorzio Operatori Balneari Marina Riminese

Interventi Stagione 2009. Consorzio Operatori Balneari Marina Riminese Interventi Stagione 2009 Consorzio Operatori Balneari Marina Riminese SCENARIO La situazione attuale, vede le affollate spiagge della Riviera Romagnola confermarsi come scenario credibile ed attentamente

Dettagli

VESUVIO. Prezzo tour privato Prezzo tour collettivo * 1 persona 90 2 persone 95 3 persone 100 4 persone 105

VESUVIO. Prezzo tour privato Prezzo tour collettivo * 1 persona 90 2 persone 95 3 persone 100 4 persone 105 Pompei, famosa in tutto il mondo per i suggestivi scavi, è in una posizione ideale per poter visitare agevolmente le altre bellezze della nostra regione. Situata geograficamente al centro dell area di

Dettagli

BUSINESS MEETING QUESTIONE DI STILE

BUSINESS MEETING QUESTIONE DI STILE BUSINESS MEETING QUESTIONE DI STILE WWW.HOTELMILTON.COM INFO@HOTELMILTON.COM VIA A. CAPPELLINI, 1/A RIMINI TEL: +39 0541.54600 BUSINESS MEETING: una questione di stile Alla professionalità di uno staff

Dettagli

Per info e iscrizioni : Mario Prelli 3357783859 Telaro Annamaria 3355651330 Barbara Bianucci 0321424536 novadea@deagostini.it

Per info e iscrizioni : Mario Prelli 3357783859 Telaro Annamaria 3355651330 Barbara Bianucci 0321424536 novadea@deagostini.it 4-7 DICEMBRE Piccola ma immensamente affascinante, una città portuale tra le più pittoresche d Europa. A dicembre diventa poi un piccolo gioiello Per info e iscrizioni : Mario Prelli 3357783859 Telaro

Dettagli

Andrea Quadrio Curzio

Andrea Quadrio Curzio "QC Terme è un sogno nato, e condiviso con mio fratello Saverio, nel 1982 e che oggi raccoglie cinque bellissimi centri benessere che costituiscono il più importante ed innovativo gruppo nel settore turistico-termale

Dettagli

inpiù esclusiva InViaggi per il mercato italiano formula club vicino alle più belle spiagge dell isola cucina curata piscina con area relax

inpiù esclusiva InViaggi per il mercato italiano formula club vicino alle più belle spiagge dell isola cucina curata piscina con area relax Orange Club Dolce Farniente HHH / Valutazione / Località CALA D OR ALL INCLUSIVE A sud est dell isola, a soli 3 km dal centro di Cala d Or, la struttura è costruita in stile mediterraneo ed immersa nel

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Expo 2015 a Milano. Così bella può essere l Italia, così entusiasmante può essere la vita. Programma 2015 Expo Pacchetto Cultura & Relax

Expo 2015 a Milano. Così bella può essere l Italia, così entusiasmante può essere la vita. Programma 2015 Expo Pacchetto Cultura & Relax Expo 2015 a Milano Care amiche e amici dell Italia, approfittate dell Esposizione Internazionale EXPO Milano 2015 per trascorrere una settimana al Lago di Garda, il più grande lago d Italia! Potete scegliere

Dettagli

Visitare alcuni dei luoghi archeologici più suggestivi del litorale laziale a bordo di un magnifico veliero d epoca!

Visitare alcuni dei luoghi archeologici più suggestivi del litorale laziale a bordo di un magnifico veliero d epoca! Visitare alcuni dei luoghi archeologici più suggestivi del litorale laziale a bordo di un magnifico veliero d epoca! Dal 28 aprile al 1 maggio la Società Italiana di Navigazione propone una mini crociera

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

Lista di Nozze Diletta & Andrea

Lista di Nozze Diletta & Andrea Lista di Nozze Diletta & Andrea 02/06 16/06 KARPATHOS & RODI 13/11 22/11 Oltre Le Colonne d'ercole Costa Fortuna La Lista non è divisa in quote di seguito l'itinerario!! MONUMENT VIGI Snc Cari Amici e

Dettagli

ITALIA SITO UFFICIALE DEL TURISMO IN ITALIA

ITALIA SITO UFFICIALE DEL TURISMO IN ITALIA CULTURA E TURISMO Navigando s impara 17 www.italia.it ITALIA SITO UFFICIALE DEL TURISMO IN ITALIA 39 Questo portale è il punto di riferimento ufficiale di chi vuole scoprire le bellezze naturali e storiche

Dettagli

ALLE PENDICI DEL SAN GIORGIO E DEL FREIDOUR 1 SOGGIORNO 2 PARCHI SOGGIORNI DIDATTICI TRA PIOSSASCO E CANTALUPA

ALLE PENDICI DEL SAN GIORGIO E DEL FREIDOUR 1 SOGGIORNO 2 PARCHI SOGGIORNI DIDATTICI TRA PIOSSASCO E CANTALUPA ALLE PENDICI DEL SAN GIORGIO E DEL FREIDOUR 1 SOGGIORNO 2 PARCHI SOGGIORNI DIDATTICI TRA PIOSSASCO E CANTALUPA Il soggiorno Attività didattiche di più giorni per permettere alle scuole di usufruire delle

Dettagli

L agriturismo italiano si presenta al mondo. L agriturismo italiano nel mercato Andrea Mazzanti

L agriturismo italiano si presenta al mondo. L agriturismo italiano nel mercato Andrea Mazzanti L agriturismo italiano si presenta al mondo L agriturismo italiano nel mercato Andrea Mazzanti Punti di forza dell agriturismo italiano La nostra identità - Una storia di circa mezzo secolo con una crescita

Dettagli

VIAGGIO IN BICI ALTMÜHLTAL E DANUBIO

VIAGGIO IN BICI ALTMÜHLTAL E DANUBIO VIAGGIO IN BICI ALTMÜHLTAL E DANUBIO Pedalando lungo i fiumi Altmühl e Danubio (ca. 330 km, percorso facile, 08 giorni / 07 notti) DESCRIZIONE Un esperienza che a lungo resterà nei sentieri del vostro

Dettagli

VIAGGIO IN BICI LA PISTA CICLABILE DELL INN - DA INNSBRUCK A PASSAU

VIAGGIO IN BICI LA PISTA CICLABILE DELL INN - DA INNSBRUCK A PASSAU VIAGGIO IN BICI LA PISTA CICLABILE DELL INN - DA INNSBRUCK A PASSAU DALLA CITTÀ DEL TETTUCCIO D ORO VERSO LA CITTÀ DEI TRE FIUMI (ca. 336 km, percorso facile, 08 giorni / 07 notti) DESCRIZIONE Dalla celebre

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

KINO CLUB BERGAMO FILM MEETING PER LE SCUOLE

KINO CLUB BERGAMO FILM MEETING PER LE SCUOLE KINO CLUB BERGAMO FILM MEETING PER LE SCUOLE 5 13 Marzo 2016 La sezione di Bergamo Film Meeting dedicata agli studenti delle scuole primarie e secondarie di Bergamo e provincia Anche quest anno Bergamo

Dettagli

LA SCUOLA A EXPO MILANO 2015

LA SCUOLA A EXPO MILANO 2015 EXPO Milano 2015 EXPO MILANO 2015 Expo Milano 2015 è un Esposizione Universale con caratteristiche inedite e innovative. Non solo una rassegna espositiva, ma anche un evento che intende coinvolgere attivamente

Dettagli

CASALE SUL SILE Base Info

CASALE SUL SILE Base Info CASALE SUL SILE Base Info Nome della base, indirizzo e telefono Base Le Boat Casale sul Sile Houseboat Holidays Italia Base VIA NUOVA TREVIGIANA, 1 31032 CASALE SUL SILE Italia GPS : 45.636078 12.3035552

Dettagli

Patagonia inesplorata Tour Patagonia

Patagonia inesplorata Tour Patagonia Patagonia inesplorata Tour Patagonia 1 giorno: ITALIA/SANTIAGO (-/-/-) Partenza con volo di linea per Santiago del Cile. Pasti, film e pernottamento a bordo. 2 giorno: SANTIAGO DEL CILE (-/-/-) Arrivo

Dettagli

Vivere green Pensare di abitare nel verde della campagna veneta, accanto a un prestigioso green a 18 buche, in una casa ecosostenibile.

Vivere green Pensare di abitare nel verde della campagna veneta, accanto a un prestigioso green a 18 buche, in una casa ecosostenibile. un posto da vivere Vivere green Pensare di abitare nel verde della campagna veneta, accanto a un prestigioso green a 18 buche, in una casa ecosostenibile. Non è un sogno, ma una realtà che può fare voltare

Dettagli

4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch

4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch LUGANO 08 10 NOVEMBRE 2014 4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch PROGRAMMA TURISTICO In collaborazione con l Associazione Culture Ticino Network di Lugano LUGANO EASY TOUR

Dettagli

WELL-BEING & THALASSO EXPERIENCE AL FORTE VILLAGE RESORT

WELL-BEING & THALASSO EXPERIENCE AL FORTE VILLAGE RESORT WELL-BEING & THALASSO EXPERIENCE AL FORTE VILLAGE RESORT PRENOTA ORA chiama: +39 070 9218820, scrivi: holiday@fortevillage.com, visita: www.fortevillage.com WELL-BEING & THALASSO EXPERIENCE AL FORTE VILLAGE

Dettagli

VALLE DI ASSISI H O TEL & RESOR T

VALLE DI ASSISI H O TEL & RESOR T VALLE DI ASSISI H O TEL & RESOR T Magiche atmosfere... nel cuore dell Umbria VALLE DI ASSISI HOTEL & RESORT Profumi e sapori avvolgono un area silenziosa, un complesso immerso in perfetta simbiosi fra

Dettagli

mar rosso sharm el sheikh

mar rosso sharm el sheikh mar rosso sharm el sheikh 91 Orange Club Sea Beach Resort & Aqua Park Località NABQ BAY ALL INCLUSIVE L hotel, caratterizzato da una architettura in stile moresco, sorge direttamente sulla spiaggia di

Dettagli

FONDAZIONE OTAF CENTRO DI VACANZA SOMMASCONA-OLIVONE

FONDAZIONE OTAF CENTRO DI VACANZA SOMMASCONA-OLIVONE FONDAZIONE OTAF CENTRO DI VACANZA SOMMASCONA-OLIVONE La Valle di Blenio Con le sue bellezze naturali, archeologiche e storiche e la vasta offerta di attività per ogni tipo di esigenza, la Valle di Blenio

Dettagli

OPPORTUNITÀ D INVESTIMENTO:

OPPORTUNITÀ D INVESTIMENTO: OPPORTUNITÀ D INVESTIMENTO: 1. BAIA ZAVALA, isola di Hvar La baia Zavala è situata nel golfo di Stari Grad, una delle baie più belle e protette dell isola di Hvar. Nel piano regolatore l area della baia

Dettagli

aggiornamento 06 Maggio 2015 EFPA Italia Genova 4-5 Giugno Centro Congressi Porto Antico MEETING 2015 GUIDA AGLI HOTELS

aggiornamento 06 Maggio 2015 EFPA Italia Genova 4-5 Giugno Centro Congressi Porto Antico MEETING 2015 GUIDA AGLI HOTELS aggiornamento 06 Maggio 2015 Genova 4-5 Giugno EFPA Italia Centro Congressi Porto Antico MEETING 2015 GUIDA AGLI HOTELS GRAND HOTEL SAVOIA Via Arsenale di Terra, 5 16126 Genova Tel. 010 27721 www.grandhotelsavoiagenova.it

Dettagli

HOME HOLIDAY AD OLBIA SARDEGNA

HOME HOLIDAY AD OLBIA SARDEGNA HOME HOLIDAY AD OLBIA SARDEGNA Per informazioni: +393926779464 holidaybellaitalia@gmail.com www.olbiaholiday.weebly.com TURISMO E CULTURA Nata con il concetto del turismo culturale la moderna villa di

Dettagli

SWISS FARE BUSINESS TRA PROFESSIONISTI E GIOCARE TRA AMICI

SWISS FARE BUSINESS TRA PROFESSIONISTI E GIOCARE TRA AMICI FARE BUSINESS TRA PROFESSIONISTI E GIOCARE TRA AMICI ARTE GOLF SWISS In una società in continua evoluzione, sempre più dinamica e metropolitana, in cerca di respiri internazionali, tra incertezze reali

Dettagli

5 PERCORSI NORDIC IN MUGELLO solo per associati della Modern Nordic Walking Academy (FI)

5 PERCORSI NORDIC IN MUGELLO solo per associati della Modern Nordic Walking Academy (FI) 5 PERCORSI NORDIC IN MUGELLO solo per associati della Modern Nordic Walking Academy (FI) Legenda grado difficoltà Nordic/Turistico facile: percorso senza difficoltà in cui si utilizza la tecnica n.w. lungo

Dettagli

PROGRAMMA E DESCRIZIONE DELLA CROCIERA:

PROGRAMMA E DESCRIZIONE DELLA CROCIERA: CROCIERA CAPODANNO 2015/ 2016 SUL RODANO IN PROVENZA ( FRANCIA ) DATA DI IMBARCO 28 DICEMBRE 2015 DATA DI SBARCO 1 GENNAIO 2016 PROGRAMMA E DESCRIZIONE DELLA CROCIERA: 28 DICEMBRE Lione (Francia) Arrivo

Dettagli

Costa Rossa Sardegna Trinità d Agultu e Vignola Nord Sardegna Olbia - Tempio L Isola Rossa, Isolotto Spiaggia Longa La Marinedda

Costa Rossa Sardegna Trinità d Agultu e Vignola Nord Sardegna Olbia - Tempio L Isola Rossa, Isolotto Spiaggia Longa La Marinedda Come Arrivare Costa Rossa Sardegna è la nuova espressione identitaria di Trinità d Agultu e Vignola, comune nel Nord Sardegna situato in Gallura, di grande interesse turistico, in provincia di Olbia -

Dettagli

23-30/05/2015 1 GIORNO: VENEZIA. Ore 16.00: Imbarco sulla nave, sistemazione nelle cabine.

23-30/05/2015 1 GIORNO: VENEZIA. Ore 16.00: Imbarco sulla nave, sistemazione nelle cabine. A PARTIRE DA 873 Spiagge da sogno, tesori archeologici, tanta cultura e divertimento: Grecia, Croazia, Turchia vi aspettano con città affascinanti e paesaggi naturali rilassanti, in riva al mare, per una

Dettagli

escursioni giornaliere per le scuole nel Parco Naturale del Conero

escursioni giornaliere per le scuole nel Parco Naturale del Conero escursioni giornaliere per le scuole nel Parco Naturale del Conero Programmi per: Scuola dell infanzia Scuola primaria Scuola secondaria di 1 grado Scuola secondaria di 2 grado SCUOLA DELL INFANZIA Tasso

Dettagli

Santa Caterina. Amalfi

Santa Caterina. Amalfi Santa Caterina H o t e l Amalfi Quintessenza del paesaggio. The quintessence of the classical classico e mediterraneo, la costiera amalfitana è bellezza capace di farsi emozione. Al centro di una vasta

Dettagli

Limone Piemonte. mare ha da sempre favorito Limone: in meno di un ora si arriva a Montecarlo, perla della famosa e mondana Costa Azzurra.

Limone Piemonte. mare ha da sempre favorito Limone: in meno di un ora si arriva a Montecarlo, perla della famosa e mondana Costa Azzurra. Limone Piemonte Le alpi di Limone Piemonte sono oggi meta di numerosi e sempre più consapevoli visitatori provenienti da ogni parte del mondo. Chi sceglie questo luogo per passare le proprie vacanze, invernali

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

GIORNIVERDI Comunicare e promuovere i parchi!

GIORNIVERDI Comunicare e promuovere i parchi! GIORNIVERDI Comunicare e promuovere i parchi! A cura di Maricetta Agati, Agenzia Regionale Parchi GIORNIVERDI E un programma integrato di iniziative, strutture e attività istituzionali promosso da: -Assessorato

Dettagli