1 LIRF ROMA/Fiumicino

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "1 LIRF ROMA/Fiumicino"

Transcript

1 AIP - Italia AD 2 LIRF LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 1 Coordinate ARP ARP coordinates 41 48'01''N '20''E 41 48'01''N '20''E 2 Direzione e distanza dalla città Direction and distance from city 18.9 NM S da Roma 18.9 NM S from Rome 3 Elevazione/Temperatura di riferimento Elevation/Reference temperature 14 FT / 28.3 C 14 FT / 28.3 C 4 Ondulazione del geoide Geoid undulation 7.6 FT 7.6 FT 5 Variazione magnetica/variazione annuale Magnetic variation/annual change 2 E (2005.0) / 5'E 2 E (2005.0) / 5'E 6 Autorità amministrativa aeroportuale Aerodrome administration authority ENAC - Direzione Sistema Aeroporti Lazio Aeroporto "Leonardo Da Vinci" Fiumicino (Roma) Tel Fax laziofco.apt@enac.gov.it ENAC - Direzione Sistema Aeroporti Lazio Aeroporto "Leonardo Da Vinci" Fiumicino (Roma) Tel Fax laziofco.apt@enac.gov.it Esercente Aerodrome operator SOC. Aeroporti di Roma S.p.A. Tel EB: Autorità ATS ENAV S.p.A. - Centro Aeroportuale Fiumicino Tel: ; fax ci-fiumicino@enav.it SOC. Aeroporti di Roma S.p.A. Tel EB: ATS authority ENAV S.p.A. - Centro Aeroportuale Fiumicino Tel: ; fax ci-fiumicino@enav.it 7 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) Type of traffic permitted (IFR/VFR) IFR IFR 8 Note Remarks 1) Codice di riferimento ANNEX 14 per infrastrutture di volo: 4F 1) Ref code ANNEX 14 flight infrastructure: 4F 3 ORARIO DI SERVIZIO OPERATIONAL HOURS 1 Amministrazione aeroportuale Aerodrome Administration 2 Dogana e immigrazione Customs and immigration 3 Servizio sanitario Health and sanitation 4 AIS Briefing Office AIS Briefing Office ARO CBO ROMA ARO CBO ROMA 5 ARO ARO ARO CBO ROMA ARO CBO ROMA 6 METEO Briefing Office METEO Briefing Office ARO CBO ROMA ARO CBO ROMA 7 ATS ATS 8 Rifornimento Fuelling 9 Handling Handling 10 Servizi di sicurezza Security 11 De-icing De-icing 12 Note Remarks 1) ARO CBO ROMA: vedi GEN 3.1 1) ARO CBO ROMA: see GEN SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE HANDLING SERVICES AND FACILITIES 1 Attrezzatura di carico e scarico merci Cargo-handling facilities Trattori-Elevatori-Carrelli-Autogrù 25 tonnellate Tractors-Elevators-Trolleys-Crane Vehicles 25 ton 2 Tipi di carburante/olio Fuel/Oil types JET A1, CHEVRON HY JET - IV / ETO 2380, MOBILJET oil II JET A1, CHEVRON HY JET - IV / ETO 2380, MOBILJET oil II 3 Capacità di rifornimento Fuelling capacity Impianto statico ed autobotti Underground tank installations and various tank trucks 4 Sistema de-icing De-icing facilities Servizio fornito da Aeroporti di Roma S.p.A.(ADR) a tutti i tipi di Service performed by Aeroporti di Roma S.p.A. (ADR) for all types aeromobile con 6 attrezzature semoventi de-icer. Liquido utilizzato of aircraft, equipment used 6 de-icer. Service performed with hot acqua calda e fluido tipo II (miscelato con diverse percentuali water and type II fluid (different percentage available according to conformemente alla procedura in vigore). airport procedure). Il servizio de/anti-icing è prestato da ADR a seguito di richiesta da The de/anti-cing service is provided by ADR after carrier parte del vettore o suo rappresentante all'ufficio ADR Controllo Voli. communicates the request to ADR Flight Control office, directly or Le operazioni de-icing sono svolte sulla piazzola di sosta aeromobili. by its representative. The de-icing operations are carried out on the Il personale ADR non effettua il post de-icing check. stand. ADR staff does not perform the post de-icing check.

2 AD 2 LIRF 1-2 AIP - Italia 5 Hangar per aeromobili in transito Hangar space for visiting aircraft 6 Servizio riparazioni per aeromobili in transito Repair facilities for visiting aircraft Piccole riparazioni Minor repairs 7 Note Remarks 1) Rifornimento a clienti con contratto; il pagamento dovrà essere effettuato con carnet validi e riconosciuti, o in contanti in valuta internazionale. La ESSO accetta carte di credito American 1) Refuelling only to subscribers; payment by valid and accepted carnet or cash if in international currency. ESSO Company accepts American Express credit cards Express 2) Attrezzature/procedure regolarmente gestite da B.C.U. (Bird Control Unit): 2) Devices/procedures regularly run by B.C.U. (Bird Control Unit): a) 5/7 ispezioni programmate del sedime al giorno a) Runways patrolling 5/7 times per day b) N.2 impianti Digital Bird Dispersal System sulle b) N.2 Digital Bird Dispersal System (distress-call) devices autovetture del B.C.U. operating on the vehicles of the B.C.U. c) N.1 impianto fisso Digital Bird Dispersal System sulle piste 16R/34L e 07/25 c) N.1 static Digital Bird Dispersal System present along runways 16R/34L and 07/25 d) N.2 impianti fissi di Sistemi acustici ad alte frequenze sulle piste 07/25 e 16R/34L d) N.2 static High Frequencies Sound System devices along runways 07/25 and 16R/34L e) N.1 Cannoncini a gas fissi sulle piste 07/25, 16L/34R e 16R/34L e) N.1 remote-controlled propane Gas cannons along runways 07/25, 16L/34R and 16R/34L f) Sistema di telecamere radiocontrollate su tutte le piste f) Remote-controlled video cameras system operating on all the runways 5 SERVIZI PER I PASSEGGERI PASSENGER FACILITIES 1 Alberghi Hotels In aeroporto, a Roma città e Ostia Lido In airport, Rome and Ostia Lido 2 Ristoranti Restaurants 4450 pasti; HR: meals. HR: 0700/ Trasporti Transportation Ferrovia - Autolinee - Taxi Railway - Bus - Taxi 4 Servizio medico Medical facilities Infermeria - Pronto soccorso di linea ed in zona piste Medici - Infermieri - Ambulanze - Ospedali ad Ostia e Roma Infirmary - First aid treatment on RY areas - Doctors - Nurses - Ambulances - Hospitals in Ostia and Rome 5 Banca e ufficio postale Bank and Post office In Aerostazione In Airport 6 Ufficio turistico Touristic office In Aerostazione In Airport 7 Note Remarks 1) Presenti in aerostazione anche due Farmacie ed un deposito 1) In airport there are also two pharmacies and one left luggage bagagli facility 6 SERVIZI ANTINCENDIO E DI SOCCORSO RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES 1 Categoria servizio antincendio aeroportuale Aerodrome category for fire fighting CAT 10 ICAO CAT 10 ICAO 2 Equipaggiamento per il soccorso Rescue equipment Conforme 10 ICAO Equal 10 ICAO 3 Rimozione aeromobili in difficoltà Capability for removal of disabled aircraft Recovery Kit per aeromobili fino a CAT 4E (B747) Recovery Kit for aircraft up to CAT 4E (B747) 4 Note Remarks 7 DISPONIBILITA STAGIONALE E SISTEMI DI PULITURA PISTE SEASONAL AVAILABILITY AND CLEARING 1 Equipaggiamenti di pulitura Types of clearing equipment Equipaggiamento ordinario e sgombero neve Ordinary and snow removal equipment 2 Priorità Clearance priorities Pista 16R/34L - piazzale ovest - vie di rullaggio relative RY 16R/34L - Apron west side - relevant TY 3 Note Remarks 1) Il coefficiente di attrito delle piste è misurato ogni 7 giorni (standard ICAO), sulla pista 07/25, ogni giorni. Il mezzo di misurazione è il SFT (Surface Friction Tester). Il livello minimo del coefficiente d attrito, prima di considerare la pista scivolosa, è La rimozione dei residui gommosi è garantita per mantenere il valore del coefficiente di attrito sopra La rimozione della neve è garantita come da Piano Neve Aeroportuale. 1) Friction Coefficient is measured every 7 days (ICAO standard), every days on RY 07/25 by means of SFT (Surface Friction Tester). Minimum friction level is 0.34, below this value RY pavement may be slippery when wet. Derubbering of pavement will consequently be undertaken. Snow removal is performed as detailed in the Airport Snow Removal Plan

3 AIP - Italia AD 2 LIRF DATI RELATIVI AI PIAZZALI, ALLE VIE DI RULLAGGIO ED ALLE PIAZZOLE PROVA APRONS, TAXIAYS AND CHECK LOCATIONS DATA 1 Superficie e resistenza dell area di stazionamento Apron surface and strength Piazzali 100 Superficie: CONC Resistenza: PCN 140/R/D//T Piazzali 200 Superficie: CONC Resistenza: PCN 140/R/D//T Piazzali 300 Superficie: CONC Resistenza: PCN 120/R/C//T Piazzali 400 Superficie: CONC Resistenza: PCN 118/R/C//T Piazzali 500 Superficie: CONC Resistenza: PCN 70/R/C//T Piazzali 0 Superficie: CONC Resistenza: Piazzali 700 Superficie: CONC Resistenza: PCN 140/R/C//T Piazzali 800 Superficie: CONC Resistenza: PCN 76/R/B//T Apron 100 Surface: CONC Strength: PCN 140/R/D//T Apron 200 Surface: CONC Strength: PCN 140/R/D//T Apron 300 Surface: CONC Strength: PCN 120/R/C//T Apron 400 Surface: CONC Strength: PCN 118/R/C//T Apron 500 Surface: CONC Strength: PCN 70/R/C//T Apron 0 Surface: CONC Strength: Apron 700 Surface: CONC Strength: PCN 140/R/C//T Apron 800 Surface: CONC Strength: PCN 76/R/B//T

4 AD 2 LIRF 1-4 AIP - Italia 2 Larghezza, superficie e resistenza delle TY TY width, surface and strength A Larghezza: 30 M Resistenza: PCN 120/F/A//T AA Larghezza: 25 M Resistenza: PCN 96/F/A//T AB Larghezza: 25 M Resistenza: PCN 87/F/A//T AC Larghezza: 30 M Resistenza: PCN 108/F/A//T AD-AE Larghezza: 25 M Resistenza: PCN 120/F/A//T AF Larghezza: 25 M Resistenza: PCN 97/F/A//T AG Larghezza: 30 M Resistenza: PCN 46/F/A//T AH Larghezza: 30 M Resistenza: PCN 77/F/A//T AK-AL Larghezza: 30 M Resistenza: PCN 120/F/A//T B Larghezza: Resistenza: PCN 81/F/A//T NOTE larghezza: 30 M (tra TY A e TY G); 23 M (tra TY G e TY N) 25 M (tra TY N e TY DM); 30 M (tra TY DM e TY C) BA Larghezza: 25 M Resistenza: PCN 116/F/A//T BB Larghezza: 30 M Resistenza: PCN 90/F/A//T BC-BD-BE Larghezza: 23 M Resistenza: PCN 120/F/A//T BF-BG Larghezza: 30 M Resistenza: PCN 120/F/A//T C-CD-CE-CH Larghezza: 30 M Resistenza: PCN 120/F/B//T CL Larghezza: M Resistenza: PCN 120/F/B//T D Larghezza: Resistenza: NOTE larghezza e resistenza: 23 M (tra TY G e TY DM), 25 M (tra TY DM e TY DL) - PCN 70/F/A//T; 45 M (tra TY DL e TY DB), 25 M (tra TY DB e TY DA) - PCN 94/F/A//T DA-DB Larghezza: 25 M Resistenza: PCN 120/F/A//T DC Larghezza: 25 M Resistenza: PCN 98/F/A//T DD Larghezza: 23 M Resistenza: PCN 100/F/A//T DE Larghezza: 23 M Resistenza: PCN 56/F/A//T DF Larghezza: 23 M Resistenza: PCN 95/F/A//T DG Larghezza: 23 M Resistenza: PCN 53/F/A//T DH Larghezza: 25 M Resistenza: PCN 99/F/A//T DK-DL-DM Larghezza: 25 M Resistenza: PCN 120/F/A//T N Larghezza: 30 M Resistenza: PCN 120/F/A//T A idth: 30 M Strength: PCN 120/F/A//T AA idth: 25 M Strength: PCN 96/F/A//T AB idth: 25 M Strength: PCN 87/F/A//T AC idth: 30 M Strength: PCN 108/F/A//T AD-AE idth: 25 M Strength: PCN 120/F/A//T AF idth: 25 M Strength: PCN 97/F/A//T AG idth: 30 M Strength: PCN 46/F/A//T AH idth: 30 M Strength: PCN 77/F/A//T AK-AL idth: 30 M Strength: PCN 120/F/A//T B idth: Surface: Conglomerato bituminoso Strength: PCN 81/F/A//T RMKS width: 30 M (between TY A and TY G); 23 M (between TY G and TY N) 25 M (between TY N and TY DM); 30 M (between TY DM and TY C) BA idth: 25 M Strength: PCN 116/F/A//T BB idth: 30 M Strength: PCN 90/F/A//T BC-BD-BE idth: 23 M Strength: PCN 120/F/A//T BF-BG idth: 30 M Strength: PCN 120/F/A//T C-CD-CE-CH idth: 30 M Strength: PCN 120/F/B//T CL idth: M Strength: PCN 120/F/B//T D idth: Surface: Conglomerato bituminoso Strength: REMARKS width and strength: 23 M (between TY G and TY DM), 25 M (between TY DM and TY DL) - PCN 70/F/A//T; 45 M (between TY DL and TY DB), 25 M (between TY DB and TY DA) - PCN 94/F/A//T DA-DB idth: 25 M Strength: PCN 120/F/A//T DC idth: 25 M Strength: PCN 98/F/A//T DD idth: 23 M Strength: PCN 100/F/A//T DE idth: 23 M Strength: PCN 56/F/A//T DF idth: 23 M Strength: PCN 95/F/A//T DG idth: 23 M Strength: PCN 53/F/A//T DH idth: 25 M Strength: PCN 99/F/A//T DK-DL-DM idth: 25 M Strength: PCN 120/F/A//T N idth: 30 M Strength: PCN 120/F/A//T

5 AIP - Italia AD 2 LIRF Localizzazione/Elevazione ACL ACL location/elevation / / 4 Punto di controllo VOR/INS VOR/INS checkpoints / Disponibile controllo INS agli stands / INS check available at the stands 5 Note Remarks 1) TY BB disponibile per aeromobili CODE F 1) TY BB available for CODE F aircraft 9 GUIDA AI MOVIMENTI A TERRA E SISTEMI DI CONTROLLO E SEGNALAZIONE SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS 1 Segnale di identificazione stand aeromobili, linee guida per Use of aircraft stand identification sign, TY guide lines and TY e sistemi di guida per parcheggio a vista negli stand visual docking/parking guidance system of aircraft stands degli aeromobili Segnaletica: conforme agli standard ICAO, tabelle di identificazione degli stand di tipo rifrangente con caratteri gialli su fondo nero Linee guida per TY: segnaletica orizzontale gialla continua, luci e tabelle indicatrici diurne e notturne/luci interne Sistema di guida per parcheggio a vista: nose-in con guida ottica, remoti con segnaletica orizzontale Markings: ICAO standard, stands identification reflecting schedules with yellow inscriptions on black back-ground TY guide lines: continuous yellow horizontal sign, day and night indication lights and signs/internal lights Visual parking guiding system: optical guide nose-in, remotes with horizontal markings 2 Illuminazione e segnaletica per RY e TY RY and TY markings and lights Vedi carta AD in vigore See AD chart in force 3 Barre d arresto Stop bars Vedi carta AD in vigore See AD chart in force 4 Note Remarks 1) Vedi carta AD e APD in vigore 1) See AD and APD charts in force 10 OSTACOLI AEROPORTUALI AERODROME OBSTACLES RY e Area interessata RY and Area affected Nelle aree di avvicinamento e decollo In approach and take off areas Tipo di ostacolo Elevazione Segnaletica e Luci Obstacle type Elevation Markings and Lights Nell area di circuitazione e all interno dell aerodromo In circling area and at aerodrome Note Remarks Coordinate Coordinate Coordinates Coordinates Tipo di ostacolo Elevazione Segnaletica e Luci Obstacle type Elevation Marking and Lights a b c a b Vedi AOC in vigore See AOC in force 11 INFORMAZIONI METEOROLOGICHE METEOROLOGICAL INFORMATION 1 Ufficio METEO associato Associated MET Office UPM ROMA UPM ROMA 2 Orario di servizio Hours of service 3 Ufficio responsabile preparazione TAF/Periodo di validità Office responsible for TAF preparation/period of validity UPM ROMA / 30H UPM ROMA / 30H 4 Tipo di previsione per l atterraggio/intervallo di emissione Type of landing forecast/interval of issuance Previsioni TREND / 30' TREND forecast / 30' 5 Briefing e consultazione fornita Briefing and consultation provided Briefing: ARO CBO ROMA, telefono Consultazione: UPM ROMA, telefono Briefing: ARO CBO ROMA, telephone Consultation: UPM ROMA, telephone 6 Documentazione di volo/lingua usata Flight documentation/language used Carte, testi in linguaggio chiaro abbreviato IT, EN Charts, abbreviated plain language texts IT, EN 7 Carte e documentazione disponibili per consultazione Charts and other information available for briefing or consultation P,, SL P,, SL 8 Mezzi aggiuntivi disponibili per l informazione Supplementary equipment available for providing information Fax Fax 9 Enti ATS destinatari delle informazioni ATS units provided with information Fiume TR, Roma ACC/FIC Fiume TR, Roma ACC/FIC 10 Informazioni climatologiche e informazioni supplementari Climatological information and additional information 1) ARO CBO ROMA: vedi GEN 3.1 1) ARO CBO ROMA: see GEN 3.1 2) UPM ROMA: vedi GEN 3.5 2) UPM ROMA: see GEN 3.5 3) Aeroporto occasionalmente interessato da fenomeni di wind shear, più frequentemente nei mesi di marzo e novembre. La gran parte degli eventi deriva da perturbazioni e venti intensi a 3) Aerodrome occasionally affected by wind shear phenomena, more frequently occurring in the months of March and November. A great part of the events is due to meteorological grande scala o da temporali. Gli eventi con vento da NNE di perturbations and intense large scale winds or to intensità -25 kt prevalgono nei giorni con il cielo sereno; quelli con vento da SE e da OSO nei giorni con cielo nuvoloso o attività temporalesca thunderstorms. The episodes with wind from NNE with -25 kt intensity prevail in clear sky days; the ones with wind from SE or S prevail in cloudy days or when thunderstorm activity occurs 4) Per il Servizio Osservazioni mediante Radar Meteo vedi GEN 3.5 4) For Ground-Based eather Radar Service see GEN 3.5

6 AD 2 LIRF 1-6 AIP - Italia 5) Nubi operativamente significative: sono ritenute operativamente significative le nubi con altezza della base al di sotto di 5200ft e cumulonembi o cumuli torreggianti con base di qualsiasi altezza 5) Clouds of operational significance: clouds with base height below 5200ft and cumulonimbus or towering cumulus with any base height are considered operatively relevant 12 CARATTERISTICHE FISICHE DELLE PISTE RUNAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Designazione NR RY Designation QFU Dimensioni RY Dimension of RY Resistenza e superficie di RY Strength and surface of RY Coordinate THR THR coordinates --- Coordinate RY END RY END Coordinates --- Ondulazione Geoide THR THR Geoid Undulation THR ELEV, MAX TDZ ELEV della RY per APCH di precisione THR ELEV, MAX TDZ ELEV of precision APCH RY x 45 PCN 120/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate 41 48'02.22''N '12.55''E 41 48'34.66''N '10.11''E 7.6 FT 6.9 FT / 7 FT x 45 16C x 45 34C x 45 16L x 34R x 16R x 34L x Designazione NR RY Designation Pendenza di RY-SY Slope PCN 120/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 94/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 94/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 120/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 120/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 120/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate PCN 120/F/A//T Conglomerato bituminoso Bituminous conglomerate Dimensioni SY SY dimension 41 48'34.66''N '10.11''E 41 47'57.56''N '55.71''E 7.5 FT 41 50'.31''N 012 '42.37''E 41 48'42.46''N '21.22''E 7.6 FT 41 48'42.46''N '21.22''E 41 50'.31''N 012 '42.37''E 7.5 FT 41 50'45.49''N 012 '41.38''E 41 48'44.80''N '31.89''E 7.6 FT 41 48'44.80''N '31.89''E 41 50'45.49''N 012 '41.38''E 7.5 FT 41 48'55.86''N '34.91''E 41 46'55.18''N '25.45''E 7.8 FT 41 46'55.18''N '25.45''E 41 48'55.86''N '34.91''E 7.4 FT Dimensioni CY CY dimension Dimensioni strip strip dimension 5.2 FT / 8 FT 8.3 FT / 8 FT 3.7 FT / 4 FT 13.8 FT / 13 FT 5.7 FT / 5 FT FT / 7 FT 7.6 FT / 8 FT Dimensioni RESA RESA dimension Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 0 25 Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 0 16C Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 90 34C Vedi AOC in vigore See AOC in force 0 x x x 90 16L Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 0 34R Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 0 16R Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 0 34L Vedi AOC in vigore See AOC in force x x x 0

7 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-7 Designazione NR RY Designation OFZ Obstacle free zone (OFZ) Note Remarks Not applicable Non applicabile 1) DTHR 4m 25 Sì Yes 16C Si Yes 1) DTHR 0m 34C Si Yes 16L Si Yes 34R Si Yes 16R Si Yes 34L Si Yes 13 DISTANZE DICHIARATE DECLARED DISTANCES Designazione RY RY designator TORA TODA ASDA LDA INT TAKE-OFF A INT TAKE-OFF BC-BD C INT TAKE-OFF 16C INT TAKE-OFF CD C L INT TAKE-OFF DB R INT TAKE-OFF DK R INT TAKE-OFF AC L NOTE/REMARKS 1) RY 34C: Vedi tabella 20, item 1: Atterraggi RY 34C /See table 20, item 1: Landing on RY 34C 2) Gli INT TAKE-OFF sono utilizzabili soltanto su richiesta del pilota o su richiesta della TR previo benestare del pilota/int TAKE-OFF are usable only on pilot s request or on TR s request, previous pilot s agreement 14 LUCI DI AVVICINAMENTO E LUCI PISTA APPROACH AND RUNAY LIGHTING RY ID Tipo Type AVVICINAMENTO APPROACH Lunghezza Length Intensità Intensity THR VASIS PAPI MEHT Colore Colour TDZ Lunghezza Length THR 07 SALS 420 lato sx 21.5 G left side 25 CAT I C CAT I C CAT I L CAT II III R CAT II III R CAT II III L CAT I 578 LIH THR G THR G THR G THR G THR G THR G THR G 3 entrambi i lati both sides 3 lato sx left side 3 lato sx left side 3 entrambi i lati both sides 3 entrambi i lati both sides 3 entrambi i lati both sides 3.5 entrambi i lati/both sides

8 AD 2 LIRF 1-8 AIP - Italia RY ID Lunghezza Length ASSE CENTRALE PISTA RCL Spaziatura Colore Spacing Colour Intensità Intensity Lunghezza Length BORDO PISTA RY EDGE Spaziatura Colore Spacing Colour Intensità Intensity R R /R 300 R 0 Y /R R 16C 34C 16L 34R 16R 34L RY ID FINE PISTA RY END Colore Colour /R R /R R /R R /R R Lunghezza Length Y R Y Y Y Y Y Y SY RTIL CGL Note Remarks Colore Colour R 25 R APCH LGT: CAT I + EFAS 16C R 200 R Si Yes 34C R 865 R Si Yes 16L R 34R R APCH LGT: CAT II III + EFAS 16R R APCH LGT: CAT II III + EFAS 34L R APCH LGT: CAT I ILLUMINAZIONE AGGIUNTIVA, ALIMENTAZIONE SECONDARIA OTHER LIGHTING, SECONDARY POER SUPPLY 1 Localizzazione ABN/IBN, caratteristiche e orari ABN/IBN location, characteristics and hours of operation Coordinate ABN: 41 47'46''N 012 '10''E ABN caratteristiche: luce bianco/verde alternata Orario: HN+/-30 2 Localizzazione LDI e luci Localizzazione anemometro e luci LDI: Anemometri: 1) 388 m dopo THR 25, 165 m lato destro RCL 2) 369 m dopo THR 16R, 182 m lato destro RCL 3) 419 m dopo THR 16L, 188 m lato sinistro RCL 4) 387 m dopo THR 34R, 183 m lato destro RCL 5) 670 m dopo THR 34L, 199 m lato destro RCL 6) 397 m dopo THR 16C, 220 m lato destro RCL ABN Coordinates: 41 47'46''N 012 '10''E ABN characteristics: revolving white/green alternating light Hours: HN+/-30 LDI location and lights Anemometer location and lights LDI: Anemometers: 1) 388 m after THR 25, 165 m right side RCL 2) 369 m after THR 16R, 182 m right side RCL 3) 419 m after THR 16L, 188 m left side RCL 4) 387 m after THR 34R, 183 m right side RCL 5) 670 m after THR 34L, 199 m right side RCL 6) 397 m after THR 16C, 220 m right side RCL 3 Illuminazione bordo e asse centrale TY TY edge and centre line lighting Vedi carta AD See AD chart 4 Alimentatore secondario/tempo di intervento Secondary power supply/switch over time Disponibile/Immediato Available/Immediately 5 Note Remarks 16 AREA DI ATTERRAGGIO ELICOTTERI HELICOPTERS LANDING AREA 1 Posizione Position 2 Elevazione Elevation 3 Dimensioni, superficie, resistenza, segnaletica Dimensions, surface, strength, marking

9 AIP - Italia AD 2 LIRF Orientamento Bearing 5 Distanze dichiarate Declared distances 6 Luci Lighting 7 Note Remarks 17 SPAZIO AEREO ATS ATS AIRSPACE Designatore e limiti laterali Designation and lateral limits Limiti verticali Vertical limits Classificazione dello spazio aereo Airspace classification Nominativo dell unità ATS Lingua ATS unit call sign Language Altitudine di transizione Transition altitude Roma Fiumicino ATZ Cerchio di raggio/circle of radius 5.0 NM centrato su/centred on: 41 48'01''N '20''E 2000 FT AGL D Fiume TR EN / IT Note Remarks 00 FT 1) I Roma CTR 18 SERVIZI DI COMUNICAZIONE ATS ATS COMMUNICATION FACILITIES Servizio Service Nominativo Call sign Frequenza Frequency Orario Operational hours Note Remarks Emergenza Emergency APP Roma Arrivals APP Roma Arrivals Vedi note/see remarks 1) A discrezione ATC/ATC discretion APP Roma Departure APP Roma Departure Vedi note/see remarks 1) A discrezione ATC/ATC discretion APP Roma Director ( ) APP Roma Director Vedi note/see remarks 1) A discrezione ATC/ATC discretion 1) Frequenza richiesta avviamento motori, informazioni prevolo e rilascio autorizzazioni ATC. Eccezionalmente la frequenza può essere usata per controllo apparati radio di bordo, solo quando tali controlli non possono TR Fiume Delivery ( ) essere effettuati sulla frequenza di compagnia/starting-up request, pre flight data and ATC clearances delivery frequency. Exceptionally the frequency may be used for radio checks, only when such checks cannot be made on the Company frequency TR Fiume Delivery ( ) 1) Sull'area Apron è fornito il servizio TR Fiume GND informazioni in accordo a quanto previsto dal Manuale d'aeroporto in vigore. Sull'area di manovra è fornito il servizio ATC/On Apron Area, Information Service is provided, according to the Aerodrome Manual in force. On manoeuvring area, ATC service is provided 1) Sull'area Apron è fornito il servizio informazioni in accordo a quanto previsto dal Manuale d'aeroporto in vigore. Sull'area di manovra è fornito il servizio ATC/On Apron TR Fiume GND ( ) Area, Information Service is provided, according to the Aerodrome Manual in force. On manoeuvring area, ATC service is provided 2) A discrezione ATC/ATC discretion TR Fiume TR TR Fiume TR ( ) 1) Frequenza per operazioni su RY 16L/34R o RY 16C/34C/Frequency for operations on RY 16L/34R or RY 16C/34C 2) A discrezione ATC/ATC discretion 1) RY: 16L/34R, 16C/34C, 07/25 2) Vedi note ATIS/see ATIS remarks 1 e/and 3 ATIS Fiume Arrival Information ) Disponibile anche telefonicamente al numero/also available via telephone at the number ) RY: 16R/34L ATIS Fiume Arrival Information ) Vedi note ATIS/see ATIS remarks 1 e/and 3 ATIS 1) RY: Tutte/All Fiume Departure Information 2) Vedi note ATIS/see ATIS remarks 2 e/and 3

10 AD 2 LIRF 1-10 AIP - Italia ATIS NOTE/REMARKS 1) Quando sono in atto avvicinamenti ILS paralleli, il messaggio conterrà la seguente frase: Avvicinamenti paralleli in corso. La pista in uso 16L e 16R o 34L e 34R o 16C e 16R sarà assegnata da Roma Radar /henever parallel ILS approaches are in progress, the broadcast shall contain the following sentence: Parallel ILS approaches in progress. The RY in use 16L and 16R or 34L and 34R or 16C and 16R shall be assigned by Roma Radar 2) Informazioni relative alle procedure di assegnazione dell autorizzazione ATC insieme all autorizzazione alla messa in moto dei motori NOTA: Quando la procedura di cui sopra è applicata il messaggio ATIS, oltre alle informazioni normali, conterrà anche la notizia dei ritardi/ Information regarding the procedures of ATC clearance assignment together with startup engine clearance REMARK: hen the above procedure is applied, ATIS message, besides normal information, shall also contain notice of delays 3) In caso di avaria o manutenzione di una delle frequenze, sarà radiodiffuso un unico messaggio ATIS sulla frequenza disponibile con l aggiunta della seguente informazione: ATIS SERVICE ON FREQUENCY OUT OF SERVICE. In tal caso Fiume Torre comunicherà ai piloti la seguente frase: TERMINAL INFORMATION AVAILABLE ON FREQUENCY /In the event of radio failure or maintenance of one of the frequencies, an ATIS message will be broadcasted on the available frequency containing also the following information: ATIS SERVICE ON FREQUENCY... OUT OF SERVICE. In this case pilots will be advised by Fiume TR as follows: TERMINAL INFORMATION AVAILABLE ON FREQUENCY 19 RADIOASSISTENZE ALLA NAVIGAZIONE E ALL ATTERRAGGIO RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks TVOR/ (2 E ) NDB ILS RY 34C LOC CAT I (2 E ) CMP CMP FCC FCC CH 51X KHZ CH 22X TVOR vedi note/see remarks vedi note/see remarks TVOR 42 07'25.8''N '53.5''E 42 07'25.5''N '53.2''E 42 07'29.8''N '49.0''E 41 50'53.3''N 012 '26.4''E 41 49'27.1''N 012 '54.4''E 437 M AMSL Altri Settori/other Sectors: /25000 FT Settore/Sector N: 70 NM/ 1) MAINT: FT secondo FRI di ogni mese/second FRI each month /220 MRA 3000 FT 1000 ( ) 220 /0 MRA 00 FT 50 NM 1) MAINT: secondo THU di limitazioni beyond 20 NM 0 /220 MRA 3000 FT 220 /0 MRA 00 FT 6 M AMSL /10000 FT oltre/limitations ogni mese/second THU each month ( ) 1) HR: operativo solo con pista 34C in uso/operative only with RY 34C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza dell'ils della pista 16C/Operative on ILS RY 16C frequency 3) Fascio posteriore non utilizzabile/back beam not usable 1) HR: operativo solo con pista 34C in uso/operative only with RY 34C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza del 'FNN'/ Operative on same 'FNN' frequency 3) Indicazione zero alla THR RY34C/ Zero range indication at THR RY 34C 4) non utilizzabile lungo la pista/ not usable along the RY

11 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-11 Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks GP - L ILS RY 25 LOC CAT I (2 E ) FE FEE FEE GP - OM - MM - L ILS RY 16C LOC CAT I (2 E ) FN FNN FNN KHZ 110. CH 38Y KHZ CH 22X vedi note/see remarks vedi note/see remarks vedi note/see remarks 41 48'54.2''N '22.0''E 41 49'53.1''N '04.0''E 41 47'55.0''N '46.5''E 41 48'36.3''N 012 '54.0''E 41 48'35.8''N 012 '54.5''E 41 49'52.8''N '02.8''E 41 48'44.5''N '47.1''E 41 54'38.5''N '04.6''E 41 48'13.3''N '33.6''E 41 49'27.1''N 012 '54.4''E 1) HR: operativo solo con pista 34C in uso/operative only with RY 34C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza dell'ils della pista 16C/Operative on same ILS RY 16C frequency Slope 3 RDH:17.00 M 1) MAINT primo TUE di ogni mese/first TUE each 040 /120 MRA 4500 FT 120 /300 MRA 00 FT month /040 MRA 2500 FT ( ) 1) Fascio posteriore non utilizzabile/ Back beam not usable 8 M AMSL 080 /120 MRA 4500 FT 120 /2 MRA 2000 FT 2 /080 MRA 4000 FT Slope 3 RDH:17.70 M 1) Temporaneamente non utilizzabile/ Temporarily unserviceable limitazioni a/limitations 1) MAINT: at quarto TUE di ogni mese/fourth TUE 120 /300 MRA 00 FT 300 /120 MRA 7500 FT each month ( ) 1) Operativo solo con pista 16C in uso/operative only with RY 16C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza dell'ils della pista 34C/Operative on same ILS RY 34C frequency 3) Fascio posteriore non utilizzabile/ back beam not usable 1) Operativo solo con pista 16C in uso/operative only with RY 16C in use 2) Operativo sulla stessa frequenza del 'FCC'/ Operative on same 'FCC' 6 M AMSL frequency 3) Indicazione zero alla THR RY16C/ Zero range indication at THR RY16C 4) non utilizzabile lungo la pista/ not usable along the RY

12 AD 2 LIRF 1-12 AIP - Italia Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks ) Operativo solo con pista 16C in uso/operative only GP - with RY 16C in use vedi note/see 41 50'03.3''N 2) Operativo sulla remarks 012 '41.7''E stessa frequenza dell'ils della pista 34C/Operative on same ILS RY 34C frequency Slope 3 RDH:17.00 M 40 NM/25000 FT limitazioni entro/limitations within NM RDL 267 MRA 9000 FT limitazioni entro/limitations DVOR DVOR 41 38'33.1''N within 23 NM 1) MAINT: DVOR/ 1. FRS '32.5''E RDL 272 MRA FT primo THU di ogni 189 M AMSL mese/first THU (2 E ) CH 103X 41 38'33.3''N 40 NM each month '32.0''E 080 /1 MRA FT 1200 ( ) 1 /230 MRA FT 230 /280 MRA FT 280 /310 MRA 00 FT 310 /345 MRA FT 345 /080 MRA FT L ILS RY 34R LOC CAT I (2 E ) FRS FSS FSS GP - OM - MM - L ILS RY 16L LOC CAT IIIB (2 E ) F IFLL IFLL GP - OM - MM - ILS RY 16R LOC CAT IIIB (2 E ) IFRR KHZ CH 52Y KHZ CH 18X '37.8''N '22.8''E 41 50'58.2''N 012 '36.1''E 41 48'56.4''N '34.8''E 41 48'56.2''N '34.2''E 41 45'02.5''N '07.3''E 41 48'16.3''N '43.5''E 41 52'51.1''N '55.6''E 41 48'32.3''N '37.1''E 41 50'37.2''N 012 '52.8''E 41 50'37.0''N 012 '51.8''E 41 54'37.3''N '04.9''E 41 51'14.0''N 012 '29.4''E 41 46'43.0''N '30.5''E 0 /120 MRA 8000 FT 120 /140 MRA 00 FT 140 /330 MRA 9000 FT 330 /0 MRA FT 1) MAINT: primo THU di ogni mese/first THU each month ( ) 1) Fascio posteriore non Back utilizzabile/ beam not usable 7 M AMSL 080 /100 MRA 4500 FT 100 /290 MRA 2000 FT 290 /080 MRA 4000 FT Slope 3 RDH:17.50 M 1) Senza controllo a distanza/no remote control 2) Fuori servizio/ out of service 070 /130 MRA 4000 FT 130 /300 MRA 2000 FT 300 /330 MRA 00 FT 330 /350 MRA 7500 FT 350 /070 MRA 00 FT 17 NM MRA 3000 FT MRA 4000 FT 1) MAINT: primo THU di ogni mese/first THU each month ( ) 1) Fascio posteriore non utilizzabile/ Back beam not usable /10000 FT 25 FT 10 M AMSL 040 /090 MRA 5000 FT 090 /140 MRA 00 FT 140 /300 MRA 2000 FT 300 /040 MRA 3000 FT Slope 3 RDH:17.08 M 1) Fascio posteriore non utilizzabile/ Back beam not usable

13 AIP - Italia AD 2 LIRF 1-13 Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks IFRR GP - OM - MM - ILS RY 34L LOC CAT I (2 E ) IFS IFS GP - VOR/ (2 E ) VOR/ (2 E ) NDB VOR/ (2 E ) LAT OST OST ROM CH 34Y CH 26X CH 49X CH 96X KHZ CH 45X VOR VOR VOR 41 48'43.7''N '31.7''E 41 48'44.0''N '33.0''E 41 52'46.5''N '57.9''E 41 49'37.7''N '17.3''E 41 49'06.8''N '30.3''E 41 47'03.4''N '14.7''E 41 47'03.6''N '16.2''E VOR 41 32'28.0''N '05.0''E 41 32'27.9''N '04.4''E VOR 41 48'13.6''N '.1''E 41 48'14.0''N '14.9''E 41 48'18.6''N '11.1''E VOR 41 48'16.8''N '16.8''E 41 48'1''N '16.2''E /10000 FT 8 M AMSL 080 /130 MRA 5000 FT 130 /300 MRA 3000 FT 300 /080 MRA 4000 FT Slope 3 RDH:17.50 M 1) Fascio posteriore limitazioni oltre/limitations non utilizzabile/ beyond 17 NM MRA 3000 FT back beam not usable /10000 FT 7 M AMSL 080 /100 MRA 4500 FT 100 /180 MRA 2000 FT 180 /2 NU 2 /290 MRA 2000 FT 290 /080 MRA 4000 FT Slope 3.5 RDH:17.50 M NM/25000 FT 1) MAINT: Primo MON di ogni 24 M AMSL 010 /100 NU mese: / first MON 100 /130 MRA 5000 FT each month: 130 /290 MRA 2500 FT ( /330 MRA 5000 FT 0900) 330 /010 MRA FT Settore/sector N-N: 80 NM/50000FT altri settori/others sectors: 0 NM/50000 FT 20 NM 000 /030 MRA 3000 FT 030 /120 MRA 2500 FT 120 /310 MRA 2000 FT 310 /3 MRA 3000 FT 40 NM 000 /070 MRA 00 FT 1) MAINT: 070 /120 MRA 7500 FT 120 /310 MRA 3000 FT primo ED di ogni 11 M AMSL 114 M AMSL 310 /3 MRA 00 FT mese/first limitazioni oltre/limitations beyond NM entro/ limitations within 80 NM RDL 219 MRA FT limitazioni beyond 80 NM RDL 219 MRA 000 FT RDL 249 MRA FT oltre/limitations limitazioni entro/limitations within 90 NM RDL 177 MRA FT limitazioni oltre/limitations beyond 90 NM entro/ limitations within 120 NM RDL 177 MRA 100 FT limitazioni beyond 120 NM RDL 177 NU oltre/limitations 50 NM 30 NM 340 /040 MRA 7000 FT limitazioni beyond 30 NM 340 /040 NU 50 NM 040 /1 MRA FT 1 /285 MRA 2000 FT 285 /340 MRA 00 FT ED each month ( ) 2) RDL 199: COV ridotta a/reduced to 100 NM 1) MAINT: oltre/limitations secondo MON di ogni mese/second MON each month ( ) 40 NM 40 NM 000 /045 MRA 8000 FT 045 /080 MRA 9500 FT 080 /170 MRA 100 FT 170 /3 MRA 5000 FT

14 AD 2 LIRF 1-14 AIP - Italia Tipo di radioassistenza Type of aid CAT di/of ILS (VAR ILS/VOR) ID FREQ Orario Operational hours Coordinate antenna Antenna site coordinates (GS84) Elevazione antenna Elevation of antenna Copertura operativa nominale Limitazioni Designated operational coverage Limitations Note Remarks VOR/ (2 E ) NDB NDB TAQ TAQ URB CH 55X KHZ KHZ VOR VOR 42 12'54.2''N '57.4''E 42 12'54.2''N '57.4''E 42 12'50.2''N '43.9''E 41 56'40.9''N '24.2''E 23 M AMSL 40 NM/25000 FT limitazioni oltre/limitations beyond 19 NM 1) MAINT: RDL 1 MRA 8000 FT terzo THU di ogni mese/third THU 40 NM each month /140 MRA FT 1100 ( ) 140 /3 MRA 00 FT 50 NM 1) MAINT: 40 NM terzo ED di ogni 120 /280 MRA 5000 FT mese/third ED each month /330 MRA 00 FT 330 /120 NU 1100 ( ) 30 NM limitazioni oltre/limitations beyond 8 NM 1) MAINT: 140 /190 NU quarto/fourth 000 /050 MRA 5000 FT 050 /120 MRA 7000 FT 120 /140 MRA FT 190 /3 MRA 2000 FT FRI di/of FEB, MAY, AUG, NOV ( ) 20 REGOLAMENTI DEL TRAFFICO LOCALE LOCAL TRAFFIC REGULATIONS 1 Uso preferenziale delle piste Runway preferential use 1) Generalità 1) General Le piste in uso per atterraggi e decolli saranno scelte dall ATC, secondo un sistema preferenziale di piste. Tale sistema si basa sui seguenti principi: Runway in use for take-off and landing will be selected by ATC, according to preferential runway system, based on the following principles: a) Atterraggi e decolli avverranno su piste diverse a) Different runways will be used for take-off and landing b) Per gli atterraggi sarà scelta, a preferenza, una pista assistita da ILS b) A runway provided with ILS will be preferred for landing Criteri di selezione delle piste e loro uso Criteria for runway selection and their use a) Configurazione di pista preferenziale: a) Preferential RY configuration: - RY 25 per i decolli - RY 25 for take-off - RY 16L per gli atterraggi - RY 16L for landing - RY 16R/34L è usata a discrezione ATC come pista parallela per gli atterraggi - RY 16R/34L is used on ATC discretion as parallel RY for landing b) Aeromobili in partenza che richiedono per il decollo una lunghezza maggiore di quella della RY 25, possono usare RY 16R/34L con orario ( ) e RY 16L/34R con orario HR ( ) c) RY 16R/34L chiusa a tutte le operazioni HR ( ). La chiusura è sospesa per ragioni operative, meteorologiche o di sicurezza, le quali saranno gestite tatticamente, nonchè negli orari pubblicati di chiusura della RY 16L/34R. Ogni sabato HR ( ) sarà effettuato il controllo a terra dell ILS RY 16R/34L. d) Al fine di cambiare la configurazione delle piste da quella preferenziale, l ATC considererà i seguenti punti: b) Should departing aircraft require for take-off a RY longer than RY 25, pilots may request RY 16R/34L during HR ( ) and RY 16L/34R during HR ( ) c) RY 16R/34L closed to all OPS HR ( ) except for operational, meteorological or safety reasons, which will be managed tactically and during RY 16L/34R published closure time. Every Saturday HR ( ) ILS RY 16R/34L will be bubject to ground check d) In order to change RY configuration from the preferential one, ATC will consider the follwing items: - disponibilità di piste e vie di rullaggio - RY and TY availability - procedure di avvicinamento strumentale e disponibilità - instrument approach procedures and other di aiuti all avvicinamento e all atterraggio approach and landing aids availability - condizioni meteorologiche significative - significant meteorological conditions - componenti di vento, se costantemente eccedenti le seguenti misurazioni sulla RY 16L/34R (o RY 25 in caso di avaria dell anemometro), che non sono da intendere come un limite operativo ma come una linea guida per l ATC per la selezione delle piste: 30kt di compomente stabile di vento al traverso (raffiche escluse) e 10kt di componente stabile di vento in coda (raffiche escluse) - wind components if steadily exceeding following speed measured on RY 16L/34R (or RY 25 in case of anemometer failure), which are not to be intended as an operational limitation but as a guideline for ATC when selecting RY in use: 30kt steady cross wind component (gusts excluded) and 10kt steady tail wind component (gusts excluded) e) Se la pista scelta dall ATC non fosse ritenuta idonea alle operazioni desiderate, i piloti potranno richiedere l autorizzazione ad usare un altra pista; in tal caso l aeromobile potrà essere soggetto a ritardi f) Allo scopo di contenere i tempi di attesa al decollo e l occupazione delle vie di rullaggio, sono istituite le intersection take-off che possono essere utilizzate per il decollo su richiesta dei piloti, o della TR previo consenso dei piloti (vedere distanze dichiarate AOC tipo A) g) RY 16L/34R chiusa a tutte le operazioni ogni domenica HR ( ) per controllo a terra dell ILS, condizioni meteo e/o operative permettendo 2) RY 16C/34C 2) RY 16C/34C e) hen the runway selected by ATC is considered not suitable for the desired operation, pilots may request permission to use a different runway; in such a case the aircraft may be subject to delay f) In order to minimize delays and keep taxiways as clear as possible, intersection take-off are established to be used on pilot s request, or assigned by TR previous pilot s agreement (see declared distance AOC type A) g) RY 16L/34R closed to all operations every Sunday HR ( ), due to ILS ground check, weather and/or operative conditions permitting

15 AIP - Italia AD 2 LIRF 1- La RY 16C/34C è di fatto identificata ed utilizzata come TY D (vedere Carta d Aerodromo AD 2 LIRF 2-1) In circostanze particolari (es. lavori di manutenzione sulla RY 16L/34R) tale TY D potrà essere utilizzata come pista con le caratteristiche fisiche e di segnaletica riportate in AD 2 LIRF 1-1 e seguenti e nella Carta d Aerodromo - AD 2 LIRF 2-3, con la contestuale chiusura della RY 16L/34R Tale evento verrà preannunciato con specifico NOTAM. Pertanto tutte le informazioni sulla RY 16C/34C e relativo utilizzo, contenute in AIP-Italia sono valide al momento dell attivazione della configurazione preannunciata dal suddetto NOTAM La RY 16C/34C è qualificata per operazioni di aeromobili fino al codice 4E (B747/400) RY 16C/34C is actually identified and used as TY D (see AD Chart AD 2 LIRF 2-1) In special circumstances (e.g. RY 16L/34R maintenance works) the above TY D might be used as RY with physical characteristics, markings and signs as listed in AD 2 LIRF 1-1 and following and in ADC - AD 2 LIRF 2-3. Consequently RY 16L/34R will be closed This event will be announced with specific NOTAM. Therefore all information contained in AIP-Italia about RY 16C/34C, are valid at the moment of activation of the configuration announced by NOTAM as mentioned above RY 16C/34C is qualified for operations up to 4E aircraft code (B747/400) 3) Norme particolari 3) Particular rules a) Decolli a) Take-off Al fine di contenere l inquinamento acustico, gli aeromobili descritti nel capitolo 2 dell Annesso 16 ICAO, Volume 1, relativo alla Certificazione Acustica, devono decollare da RY 25 o da RY 16L/34R. Soltanto per motivi operativi di forza maggiore si potrà utilizzare la RY 16R/34L Due to application of noise abatement new procedure, aircraft provided with Noise Certificate complying with requirements of Chapter 2, Volume 1, ICAO Annex 16, will take-off only from RY 25 or RY 16L/34R. RY 16R/34L may be used only in case of technical or safety reasons b) Atterraggi RY 16L/34R b) Landing on RY 16L/34R - I piloti debbono riportare pista libera - Pilots must report runway vacated - Piloti che liberano RY 34R utilizzando le uscite rapide DF e DD devono percorrere tali svincoli interamente, fino all intersezione con la via di rullaggio D - L inversione di spinta sopra la minima potenza non può essere usata sulla RY 16L/34R salvo che per motivi di sicurezza - Pilots vacating RY 34R through rapid exits DF and DD, must run them up till intersecting TY D - Reverse thrust above idle shall not be used on RY 16L/34R unless required for safety reasons c) Atterraggi RY 16R c) Landing on RY 16R - Gli aeromobili in atterraggio per RY 16R non possono liberare sulla RY 07 e debbono liberare la pista non prima del raccordo AG - Aircraft landing on RY 16R shall not vacate on RY 07 and vacate it not before TY intersection AG - L inversione di spinta sopra la minima potenza non può essere usata sulla RY 16R salvo che per motivi di sicurezza - Reverse thrust above idle shall not be used on RY 16R unless required for safety reason d) Decolli RY 16R d) Take-off RY 16R - Gli aeromobili che decollano da RY 16R quando la RY 25 è in uso saranno istruiti dal controllore GND a rullare inizialmente per la posizione attesa A su RY 07 e ad attendere fuori dalla RY 07/25 - Aircraft departing from RY 16R when RY 25 in use, will be instructed from GND controller to taxi initially for holding position A on RY 07 and wait out of RY 07/25 - Quando raggiunta la posizione di attesa A su RY 07 i piloti saranno istruiti a contattare il controllore di Torre per ricevere l appropriata autorizzazione all attraversamento della RY 07/25 - Lo spegnimento della stop-bar rossa, in aggiunta all autorizzazione ATC, indicherà che l aeromobile potrà proseguire - hen the holding position A on RY 07 is reached, pilots will be instructed to contact the TR controller to receive the clearance to cross RY 07/25 - The turning off the stop-bar red lights, plus ATC authorization, means that aircraft can proceed e) Atterraggi RY 34L e) Landing on RY 34L - Gli aeromobili in atterraggio sulla RY 34L non possono liberare sulla RY 07 e qualora non siano abili a liberare la pista ai raccordi AF e AE, devono proseguire il rullaggio sulla pista e liberare sui raccordi AD o AC o AA o AB. Inoltre, al fine di ridurre il tempo di occupazione di pista, devono mantenere un adeguata - Landing aircraft on RY 34L shall not vacate on RY 07 and whenever not able to vacate the runway via TY AF and AE, must continue taxiing on the runway and vacate at TY AD or AC or AB or AA. In addition, to reduce minimum runway occupancy pilots must maintain adequate speed velocità - Gli aeromobili che libereranno la pista dai raccordi AF o AE, se istruiti dall ATC, dovranno fermarsi alla IHP AE1 - Aircraft vacating RY via AF or AE, if authorized by ATC, shall hold short at IHP AE1 - Suddetti aeromobili dovranno, una volta riportato pista libera, mantenere il contatto con il controllore di TR e proseguire il rullaggio fino alla stop-bar prima della RY 07/25 dove riceveranno l appropriata autorizzazione all attraversamento della pista. L autorizzazione ATC sarà accompagnata dallo spegnimento della stop-bar rossa. Una volta liberata la RY 07/25, il pilota dovrà mantenere la posizione sulla via di rullaggio A, prima del raccordo B, dove il contatto radio sarà trasferito al controllore GND per proseguire il rullaggio - L inversione di spinta sopra la minima potenza non può essere usata sulla RY 34L salvo che per motivi di sicurezza - The above mentioned aircraft after having reported runway vacated, must maintain radio contact with TR controller and continue taxiing till stopbar before RY 07/25 where they will receive the clearance to cross the runway. ATC clearance will be followed by the turning-off of the stop-bar. hen RY 07/25 is vacated pilots must maintain the position on TY A before TY B and will be instructed to contact GND controller to continue taxiing - Reverse thrust above idle shall not be used on RY 34L unless required for safety reasons f) Atterraggi RY 16C f) Landing on RY 16C - Per RY 16C è operativa la procedura LAND AFTER - LAND AFTER procedure can be applied also on RY alle stesse condizioni pubblicate nella successiva 16C following same criteria published in the tabella 22 per RY 16L, inoltre la visibilità al suolo deve essere superiore o uguale a 5 km following table 22 for RY 16L, in addition visibility has to be higher than or equal to 5 km - In regime LAND AFTER, gli aeromobili in rullaggio per liberare la pista dovranno mantenere per quanto possibile una velocità adeguata, allo scopo di occupare la pista per il tempo strettamente necessario - During LAND AFTER procedure, aircraft taxiing to vacate the RY shall maintain adequate speed as far as possible, to guarantee minimum RY occupancy time - Non è consentito l uso degli svincoli CD, CE e CH - Use of exit TY CD, CE and CH is not allowed - RY 16C deve considerarsi libera quando l aeromobile in atterraggio ha oltrepassato la segnaletica ICAO di fine pista. Gli aeromobili dovranno proseguire sulla via di rullaggio D - RY 16C must be considered cleared when landing traffic has crossed ICAO runway end signals. Aircraft shall proceed straight on along TY D g) Decolli RY 16C g) Take-off on RY 16C - Gli aeromobili non in grado di decollare dagli INT TAKE-OFF 16C (2825m) o CD (2235m), potranno - Aircraft unable to take off from INT TAKE-OFF 16C (2825m) or CD (2235m), can perform Back-Track effettuare il Back Track usufruendo dell apposita on the appropriate bay (30m) marked with ICAO piazzola (30m) e della segnaletica ICAO all uopo esistente solo se l RVR è maggiore o uguale a 1000 m signals only if the RVR is higher than or equal to 1000 m h) Atterraggi RY 34C h) Landing on RY 34C

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDP 1-1 1 LIDP PAVULLO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi trasmessi

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDL 1-1 1 LIDL LEGNAGO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

1 LIPM MODENA/Marzaglia

1 LIPM MODENA/Marzaglia AIP - Italia AD 2 LIPM 1-1 1 LIPM MODENA/Marzaglia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD)

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) AIP - Italia AD 2 LILY 1-1 1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo

Dettagli

1 LIDU CARPI/Budrione

1 LIDU CARPI/Budrione AIP - Italia AD 2 LIDU 1-1 1 LIDU CARPI/Budrione Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMR 1-1 1 LIMR NOVI LIGURE Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

1 LIER ORISTANO/Fenosu

1 LIER ORISTANO/Fenosu AIP - Italia AD 2 LIER 1-1 1 LIER ORISTANO/Fenosu Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LILH VOGHERA/Rivanazzano

1 LILH VOGHERA/Rivanazzano AIP - Italia AD 2 LILH 1-1 1 LILH VOGHERA/Rivanazzano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDF 1-1 1 LIDF FANO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LILV 1-1 1 LILV VALBREMBO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD)

1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) AIP - Italia AD 2 LILY 1-1 1 LILY COMO (Idroscalo - Water AD) Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDE 1-1 1 LIDE REGGIO EMILIA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPG 1-1 1 LIPG GORIZIA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIDA 1-1 1 LIDA ASIAGO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location indicator

Dettagli

1 *LIMR NOVI LIGURE 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO 3 ORARIO DI SERVIZIO 4 SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE

1 *LIMR NOVI LIGURE 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO 3 ORARIO DI SERVIZIO 4 SERVIZI DI SUPPORTO ED ATTREZZATURE AIP Italia AGA 3-71.1 1 *LIMR NOVI LIGURE Indicatore di località Nome dell Aeroporto * L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi trasmessi sulla rete del Servizio

Dettagli

1 LILN VARESE/Venegono

1 LILN VARESE/Venegono AIP - Italia AD 2 LILN 1-1 1 LILN VARESE/Venegono Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

BOLOGNA CTR. 1 AUTORITA DI CONTROLLO 1 CONTROLLING AUTHORITY Il servizio di controllo è fornito dal Controllo di Avvicinamento di BOLOGNA.

BOLOGNA CTR. 1 AUTORITA DI CONTROLLO 1 CONTROLLING AUTHORITY Il servizio di controllo è fornito dal Controllo di Avvicinamento di BOLOGNA. ENR 2.1.2.7-1 BOLOGNA CTR 1 AUTORITA DI CONTROLLO 1 CONTROLLING AUTHORITY Il servizio di controllo è fornito dal Controllo di Avvicinamento di BOLOGNA. Control service is provided by BOLOGNA Approach Control.

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMB 1-1 1 LIMB MILANO/Bresso Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPV 1-1 1 LIPV VENEZIA/Lido Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

AIP ITALIA. Servizio Informazioni Aeronautiche ENAV S.p.A. Via Salaria, Roma

AIP ITALIA. Servizio Informazioni Aeronautiche ENAV S.p.A. Via Salaria, Roma AIP - Italia 1/19 PHONE 06 81661 FAX: 06 81662016 E-mail aip@enav.it Web www.enav.it AIP ITALIA Servizio Informazioni Aeronautiche ENAV S.p.A. Via Salaria, 716-00138 Roma AIP SUP S8/17 31 AUG AIP Italia

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIQN 1-1 1 LIQN RIETI Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

1 LIPN VERONA/Boscomantico

1 LIPN VERONA/Boscomantico AIP - Italia AD 2 LIPN 1-1 1 LIPN VERONA/Boscomantico Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMB 1-1 1 LIMB MILANO/Bresso Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIQW 1-1 1 LIQW SARZANA/Luni Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIMB 1-1 1 LIMB MILANO/Bresso Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LILN VARESE/Venegono

1 LILN VARESE/Venegono AIP - Italia AD 2 LILN 1-1 1 LILN VARESE/Venegono Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Location

Dettagli

1 LIPX VERONA/Villafranca

1 LIPX VERONA/Villafranca AIP - Italia AD 2 LIPX 1-1 1 LIPX VERONA/Villafranca Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco

1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco AIP - Italia AD 2 LIRZ 1-1 1 LIRZ PERUGIA/S.Francesco Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIRL 1-1 1 LIRL LATINA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

1 LIRZ PERUGIA/S.Egidio

1 LIRZ PERUGIA/S.Egidio AIP - Italia AD 2 LIRZ 1-1 1 LIRZ PERUGIA/S.Egidio Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBC 1-1 1 LIBC CROTONE Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIRV 1-1 1 LIRV VITERBO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in

Dettagli

1 LIPN VERONA/Boscomantico

1 LIPN VERONA/Boscomantico AIP - Italia AD 2 LIPN 1-1 1 LIPN VERONA/Boscomantico Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations

Dettagli

1 LIRF ROMA/Fiumicino

1 LIRF ROMA/Fiumicino AIP - Italia AD 2 LIRF 1-1 1 LIRF ROMA/Fiumicino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

AIP Italia AD 2 LIRF 6-3

AIP Italia AD 2 LIRF 6-3 AIP Italia AD 2 LIRF 6-3 PROCEDURE PER LA DIMINUZIONE DEL RUMORE Le rotte di partenza comprendono le procedure per la diminuzione del rumore. NOISE ABATEMENT PROCEDURES Departure tracks include Noise Abatement

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

Letter Of Agreement. IVAO Italia - LoA Interna Ancona APP - Padova ACC. Massimo SOFFIENTINI - LIPP-ACH. Emanuele PADOVAN

Letter Of Agreement. IVAO Italia - LoA Interna Ancona APP - Padova ACC. Massimo SOFFIENTINI - LIPP-ACH. Emanuele PADOVAN Letter Of Agreement Ancona APP - Padova ACC Ottobre 2013 Massimo SOFFIENTINI - LIPP-CH Emanuele PADOVAN - LIPP-ACH Domenico ABBONANTE - LIPP-CHA1 INDICE: 1. Generalità 1.1 - Scopo 2. Area di responsabilità

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIER ORISTANO/Fenosu

1 LIER ORISTANO/Fenosu AIP - Italia AD 2 LIER 1-1 1 LIER ORISTANO/Fenosu Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIBG TARANTO/Grottaglie

1 LIBG TARANTO/Grottaglie AIP - Italia AD 2 LIBG 1-1 1 LIBG TARANTO/Grottaglie Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

MCA: RDL104/8NM OST VOR/DME: 3000FT; OST VOR: 5000FT

MCA: RDL104/8NM OST VOR/DME: 3000FT; OST VOR: 5000FT AIP Italia AD 2 LIRA 63 PROCEDURE DI SALITA INIZIALE Dopo il decollo, attraversando 1000 ft, virare a destra e proseguire per la SID assegnata. NOTE 1. La virata attraversando 1000 ft dovrà essere eseguita

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICB 1-1 1 LICB COMISO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

ENAV ARO/MET Tel +39 091 7043004; +39 091 591407 Fax +39 091 6519093 6 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) IFR/VFR 7 Note NIL

ENAV ARO/MET Tel +39 091 7043004; +39 091 591407 Fax +39 091 6519093 6 Tipo di traffico consentito (IFR/VFR) IFR/VFR 7 Note NIL AIP Italia AGA 2-33.1 1 LICJ Palermo/Punta Raisi Indicatore di località Nome dell aeroporto 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO 1 Coordinate ARP WGS84: 38 10 55 N 013 05 58 E 2 Direzione

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIPR RIMINI/Miramare

1 LIPR RIMINI/Miramare AIP - Italia AD 2 LIPR 1-1 1 LIPR RIMINI/Miramare Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano

1 LIRI SALERNO/Pontecagnano AIP - Italia AD 2 LIRI 1-1 1 LIRI SALERNO/Pontecagnano Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICD 1-1 1 LICD LAMPEDUSA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIDT TRENTO/Mattarello

1 LIDT TRENTO/Mattarello AIP - Italia AD 2 LIDT 1-1 1 LIDT TRENTO/Mattarello Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name L indicatore di località non può essere usato nel gruppo Indirizzo dei Messaggi

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPV 1-1 1 LIPV VENEZIA/Lido Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari AIP - Italia AD 2 LIPQ 1-1 1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIEA ALGHERO/Fertilia

1 LIEA ALGHERO/Fertilia AIP - Italia AD 2 LIEA 1-1 1 LIEA ALGHERO/Fertilia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 Vedi pag 5. 2 Vedi pag 6. 3 Vedi pag 7.

1 Vedi pag 5. 2 Vedi pag 6. 3 Vedi pag 7. 1. Aerodrome Obstacle Chart ICAO Type A (Operating Limitations) 1. Questa carta, congiuntamente alla carta di ostacolo di Aerodromo di tipo C e con le informazioni relative pubblicate in AIP, fornisce

Dettagli

1 LICJ PALERMO/Punta Raisi

1 LICJ PALERMO/Punta Raisi AIP - Italia AD 2 LICJ 1-1 1 LICJ PALERMO/Punta Raisi Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LICB 1-1 1 LICB COMISO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1

WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD See limitations detailed in AD 1.4-1 AIP - Italia AD 2 LIPU 1-1 1 LIPU PADOVA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed in AD

Dettagli

AIP Italia AD 2 LIMJ 6-3. Procedura di salita iniziale RWY 28 Initial climb procedure RWY 28 REMARKS IXITO. REMARKS

AIP Italia AD 2 LIMJ 6-3. Procedura di salita iniziale RWY 28 Initial climb procedure RWY 28 REMARKS IXITO. REMARKS AIP Italia AD 2 LIMJ 6-3 PROCEDURE DI SALITA INIZIALE INITIAL CLIMB PROCEDURES Procedura di salita iniziale RWY 28 Initial climb procedure RWY 28 Dopo il decollo continuare prua pista fino ad 1.5 NM SES

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIMA TORINO/Aeritalia

1 LIMA TORINO/Aeritalia AIP - Italia AD 2 LIMA 1-1 1 LIMA TORINO/Aeritalia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name WARNING: Vedi limitazioni di cui alla pagina AD 1.4-1 See limitations detailed

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIRN NAPOLI/Capodichino

1 LIRN NAPOLI/Capodichino AIP - Italia AD 2 LIRN 1-1 1 LIRN NAPOLI/Capodichino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIRA 1-1 1 LIRA ROMA/Ciampino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda AIP - Italia AD 2 LIEO 1-1 1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

UNIVERSITA DEGLI STUDI MEDITERRANEA DI REGGIO CALABRIA FACOLTA DI INGEGNERIA LAUREA MAGISTRALE INGEGNERIA CIVILE

UNIVERSITA DEGLI STUDI MEDITERRANEA DI REGGIO CALABRIA FACOLTA DI INGEGNERIA LAUREA MAGISTRALE INGEGNERIA CIVILE UNIVERSITA DEGLI STUDI MEDITERRANEA DI REGGIO CALABRIA FACOLTA DI INGEGNERIA LAUREA MAGISTRALE INGEGNERIA CIVILE CORSO DI INFRASTRUTTURE AEROPORTUALI ED ELIPORTUALI LECTURE 04 CLASSIFICAZIONE DEGLI AEROPORTI

Dettagli

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari AIP - Italia AD 2 LIPQ 1-1 1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

LAUREA MAGISTRALE INGEGNERIA CIVILE

LAUREA MAGISTRALE INGEGNERIA CIVILE UNIVERSITA DEGLI STUDI MEDITERRANEA DI REGGIO CALABRIA FACOLTA DI INGEGNERIA LAUREA MAGISTRALE INGEGNERIA CIVILE CORSO DI INFRASTRUTTURE AEROPORTUALI ED ELIPORTUALI LECTURE 04 CLASSIFICAZIONE DEGLI AEROPORTI

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIRS 1-1 1 LIRS GROSSETO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIRN NAPOLI/Capodichino

1 LIRN NAPOLI/Capodichino AIP - Italia AD 2 LIRN 1-1 1 LIRN NAPOLI/Capodichino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari AIP - Italia AD 2 LIPQ 1-1 1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari

1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari AIP - Italia AD 2 LIPQ 1-1 1 LIPQ TRIESTE/Ronchi dei Legionari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIEA ALGHERO/Fertilia

1 LIEA ALGHERO/Fertilia AIP - Italia AD 2 LIEA 1-1 1 LIEA ALGHERO/Fertilia Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

Manuale di preparazione agli esami per il rilascio della Licenza di Operatore FIS

Manuale di preparazione agli esami per il rilascio della Licenza di Operatore FIS Modifiche apportate dal: Regolamento di Esecuzione (UE) 2016/1185 della Commissione del 20 luglio 2016-08-07 Che modifica il regolamento di esecuzione (UE) n.923/2012 in relazione all aggiornamento e al

Dettagli

1 LIRN NAPOLI/Capodichino

1 LIRN NAPOLI/Capodichino AIP - Italia AD 2 LIRN 1-1 1 LIRN NAPOLI/Capodichino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIBR BRINDISI/Casale

1 LIBR BRINDISI/Casale AIP - Italia AD 2 LIBR 1-1 1 LIBR BRINDISI/Casale Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LICJ PALERMO/Punta Raisi

1 LICJ PALERMO/Punta Raisi AIP - Italia AD 2 LICJ 1-1 1 LICJ PALERMO/Punta Raisi Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale

1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale AIP - Italia AD 2 LIPE 1-1 1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIPR RIMINI/Miramare

1 LIPR RIMINI/Miramare AIP - Italia AD 2 LIPR 1-1 1 LIPR RIMINI/Miramare Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIPH TREVISO/S.Angelo

1 LIPH TREVISO/S.Angelo AIP - Italia AD 2 LIPH 1-1 1 LIPH TREVISO/S.Angelo Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBP 1-1 1 LIBP PESCARA Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIRS 1-1 1 LIRS GROSSETO Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda AIP - Italia AD 2 LIEO 1-1 1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIMC MILANO/Malpensa

1 LIMC MILANO/Malpensa AIP - Italia AD 2 LIMC 1-1 1 LIMC MILANO/Malpensa Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIPR RIMINI/Miramare

1 LIPR RIMINI/Miramare AIP - Italia AD 2 LIPR 1-1 1 LIPR RIMINI/Miramare Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

Letter Of Agreement. IVAO Italia - LoA Interna Romagna APP - Padova ACC. Marco Milesi - LIPP-ACH. Massimo Soffientini. Simone Amerini - IT-AOAC

Letter Of Agreement. IVAO Italia - LoA Interna Romagna APP - Padova ACC. Marco Milesi - LIPP-ACH. Massimo Soffientini. Simone Amerini - IT-AOAC Letter Of Agreement Romagna APP - Padova ACC Aprile 2012 Marco Milesi - LIPP-CH Massimo Soffientini - LIPP-ACH Simone Amerini - IT-AOAC INDICE: 1. Generalità 1.1 - Scopo 2. Area di responsabilità e delega

Dettagli

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda

1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda AIP - Italia AD 2 LIEO 1-1 1 LIEO OLBIA/Costa Smeralda Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIRA 1-1 1 LIRA ROMA/Ciampino Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale

1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale AIP - Italia AD 2 LIPE 1-1 1 LIPE BOLOGNA/Borgo Panigale Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

1 LIBF FOGGIA/Gino Lisa

1 LIBF FOGGIA/Gino Lisa AIP - Italia AD 2 LIBF 1-1 1 LIBF FOGGIA/Gino Lisa Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

VERONA/Villafranca SID RNAV 1 RWY 04

VERONA/Villafranca SID RNAV 1 RWY 04 AIP Italia AD 2 LIPX 6-3 VERONA/Villafranca SID RNAV 1 RWY 04 PROCEDURE DI SALITA INIZIALE RWY 04 INITIAL CLIMB PROCEDURES RWY 04 Dopo il decollo procedere prua pista ed attraversando 750 ft virare a destra

Dettagli

1 LIPZ VENEZIA/Tessera

1 LIPZ VENEZIA/Tessera AIP - Italia AD 2 LIPZ 1-1 1 LIPZ VENEZIA/Tessera Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli

1 LIPO BRESCIA/Montichiari

1 LIPO BRESCIA/Montichiari AIP - Italia AD 2 LIPO 1-1 1 LIPO BRESCIA/Montichiari Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL

Dettagli

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA AIP - Italia AD 2 LIBD 1-1 1 LIBD BARI/Palese Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Dettagli

1 LIMC MILANO/Malpensa

1 LIMC MILANO/Malpensa AIP - Italia AD 2 LIMC 1-1 1 LIMC MILANO/Malpensa Indicatore di località Location indicator Nome dell Aeroporto Aerodrome name 2 DATI AMMINISTRATIVI E GEOGRAFICI DELL AEROPORTO AERODROME GEOGRAPHICAL AND

Dettagli