I TA L I A N O I T A L I A N O

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "I TA L I A N O I T A L I A N O"

Transcript

1

2 Sommario 1. POLAR AW200 ACTIVITY WATCH BENEFICI OPERAZIONI PRELIMINARI... Pulsanti dell'activity watch... Modalità orologio e struttura del menu... Prime operazioni da compiere PRIMA DELL'ATTIVITÀ... 8 Uso quotidiano... 8 Misurazione dell'altitudine... 8 Calibrazione dell'altitudine... 8 Camminata/escursione in salita o in pianura... 9 Calibrazione del barometro...10 Andamento del barometro...10 Temperatura DURANTE L'ATTIVITÀ Avviare la registrazione dei dati durante l'attività (REC) Lettura dei dati sul display Polar Activity Zones...14 Lettura dei dati sul display...continua..16 Visualizzazione file Scala per l'andamento dell'altitudine Differenza di altitudine DOPO L'ATTIVITÀ File dei dati relativi all'attività salvati Visualizzazione dei dati relativi all'attività salvati...21 Eliminazione di un file...23 Eliminazione di tutti i file...23 Reimpostazione del file dei totali...23

3 6. IMPOSTAZIONI Impostazioni dell'orologio Attivazione/disattivazione allarme quotidiano...24 Ora...25 Data...25 Attivazione/disattivazione dei segnali acustici...25 Unità di misura (sistema metrico/imperiale)...26 ALTI(AUTO) On/Off...26 Attivazione o disattivazione dell'introduzione...27 Impostazioni utente Impostazioni generali Retroilluminazione...29 Blocco dei pulsanti INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI Cura e manutenzione Cura dell'activity watch...30 Assistenza...31 Batterie...32 Precauzioni Capacità tecniche...34 Riduzione dei possibili rischi per la salute durante le attività fisiche all'esterno...35 Domande frequenti Informazioni tecniche Garanzia limitata internazionale Polar Clausola esonerativa di responsabilità Polar INDICE... 44

4 1. POLAR AW200 ACTIVITY WATCH - BENEFICI Una volta indossato, non se può più fare a meno! Una porta verso il benessere toccando un solo pulsante! ATTIVITÀ - Lasciatevi trasportare dal movimento all'aria aperta. Camminate lentamente o rapidamente? Qual è l'effetto sulla forma fisica? - Osservate subito i risultati su Activity Zones e intensità. Quanto tempo dell'escursione si è rivelato benefico per la vostra salute? - Confrontate l'active Time con il Total Time AMBIENTE - Utilizzatelo in modo sicuro e scoprite ciò che vi circonda. Desiderate conoscere le previsioni meteorologiche? - Verificate l'andamento del barometro e preparatevi. Desiderate sapere di quanto vi siete elevati dall'ultima volta che vi siete fermati? - Controllate la differenza di altitudine. CORPO - Premete START e muovetevi! Quanto sono intensi i vostri movimenti? Quando vi potete fermare per una sosta ed uno spuntino? - Date un'occhiata alla frequenza di lavoro e seguite i vostri progressi senza troppa fatica. Quante calorie avete bruciato e a che altezza siete arrivati nella vostra escursione? Per questo ed altro consultare il file Dopo l'attività. 4 Polar AW200 Activity Watch - Benefici

5 2. OPERAZIONI PRELIMINARI Pulsanti dell'activity watch Operazioni preliminari 5

6 Modalità orologio e struttura del menu 6 Operazioni preliminari

7 Prime operazioni da compiere Attivare il Polar AW200 Activity Watch premendo due volte il pulsante START finché non viene visualizzato Basic SETTINGS (IMPOSTAZIONI di base)*. Premere di nuovo START ed osservare le istruzioni sul display: Time: (Ora:) selezionare 12h o 24h. Con 12 h, selezionare AM/PM. Inserire l'ora esatta. Date: (Data:) DD = giorni, MM = mese, YY = anno Units: (Unità:) KILOGRAMS (CHILOGRAMMI) (metri (M) / ettopascal (hpa)/ Centigradi ( C)) o POUNDS (LIBBRE) (piedi (FT) / pollici di mercurio (inhg) / Fahrenheit ( F) Viene visualizzato il messaggio Settings OK? (Impostazioni OK?). Per modificare le impostazioni, premere più volte il pulsante STOP finché non vengono visualizzati i dati che si desidera cambiare. Una volta corretti, premere il pulsante START. Il display visualizza automaticamente l'ora (modalità TIME - ORA). 7. Per registrare i dati in modo preciso durante l'attività, digitare immediatamente alcuni dati personali o quando si avvia la registrazione dell'attività. Per fare ciò, premere il pulsante START. Verrà visualizzato il testo Menu WATCH SET. Premere una volta DOWN finché sul display non appare Menu USER SET (Menu IMP. UTENTE). Premere START, entrare e confermare le informazioni richieste. Tenere premuto il pulsante STOP per tornare alla modalità TIME (ORA). Per una descrizione più dettagliata, consultare 'Impostazioni utente'. L'activity watch è ora pronto all'uso! *Se non si preme alcun pulsante per circa cinque minuti, il display passa automaticamente alla modalità TIME (ORA). Sarà, quindi, necessario impostare separatamente l'ora precisa, la data e le unità di misura. Vedere 'Impostazioni' per dettagli. Operazioni preliminari 7

8 3. PRIMA DELL'ATTIVITÀ Uso quotidiano Calibrazione dell'altitudine È possibile indossare al polso il Polar AW200 Activity Watch in ogni momento. Non solo fornisce l'ora e la data, ma anche la temperatura circostante e la pressione atmosferica (BARO), consentendo di essere sempre informati sui cambi meteorologici. Per calibrare l'altimetro, verificare la propria altitudine attuale su una mappa topografica dell'area. In alternativa, calibrare il barometro. A tale scopo, consultare 'Calibrazione del barometro'. 1. Misurazione dell'altitudine La misurazione dell'altitudine si basa su un principio semplice: la pressione atmosferica diminuisce quando aumenta l'elevazione. 2. Per una lettura precisa dell'altitudine, in primo luogo è necessario calibrare il dispositivo Prima dell'attività Passare alla modalità ALTIBARO. Se sul display appare la modalità BARO, premere due volte START per Activate ALTIMETER (Attivare l'altimetro). Se ci si trova già in modalità ALTI, procedere al punto 2. Premere START e UP per passare a Altitude CALIBRATION (CALIBRAZIONE dell'altitudine) e premere START. Il valore indicato sul display inizia a lampeggiare. Inserire l'altitudine corretta (M / FT). Viene visualizzato il messaggio Calibration OK (Calibrazione OK) per tre secondi prima che il display torni sulla modalità ALTI.

9 Camminata/escursione in salita o in pianura Se si desidera passeggiare in un paesaggio che tende a cambiare frequentemente, si consiglia di osservare l'andamento grafico dell'altitudine durante l'escursione. Viene attivato automaticamente quando si inizia a registrare l'attività. Tuttavia, se si desidera camminare in pianura piuttosto che in salita, si potrebbe voler seguire i cambi climatici. In tal caso, disattivare la misurazione automatica dell'altitudine, ALTI AUTO: Per attivare il barometro, passare in modalità ALTI e selezionare Activate BAROMETER (Attivare il BAROMETRO). Il messaggio Barometer ACTIVATED (Barometro ATTIVATO) è visibile per qualche secondo prima che il display torni sulla modalità BARO. Una volta avviata la registrazione, sul display appare l'andamento grafico del barometro piuttosto che quello dell'altitudine. Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu WATCH SET > Set ALTI AUTO On (Attiva ALTI AUTO) > OFF. Tornare in modalità TIME (ORA) tenendo premuto il pulsante STOP. Prima dell'attività 9

10 Calibrazione del barometro Andamento del barometro Poiché sia il barometro che l'altimetro utilizzano la pressione atmosferica, calibrandro l'uno si calibrerà anche l'altro. Ciò è pratico nel caso in cui non si conosca l'altitudine, ma si ha accesso ad Internet o si può chiamare la stazione meteorologica locale per le informazioni atmosferiche attuali. Utilizzare il barometro per anticipare gli eventuali cambi atmosferici, consente di prepararsi al meglio e di rendere più divertente e sicura l'attività all'aperto. Se l'andamento del barometro è in aumento, è probabile che il cielo diventi più sereno, ma freddo. Per calibrare il barometro, passare alla modalità ALTI/BARO. Se sul display appare la modalità ALTI, premere due volte START per Activate BAROMETER (Attivare il BAROMETRO). Se ci si trova già in modalità BARO, procedere al punto 2. Premere START e UP per passare a Barometer CALIBRATION (CALIBRAZIONE del barometro) e premere START. Sul display inizia a lampeggiare il valore Sea level PRESSURE (PRESSIONE al livello del mare). Inserire il valore corretto (hpa / inhg). Viene visualizzato il messaggio Calibration OK (Calibrazione OK) per tre secondi prima che il display torni sulla modalità BARO. 10 Prima dell'attività Se l'andamento diminuisce, è probabile che diventi nuvoloso. Quanto più rapida sarà la diminuzione, più alte sono le probabilità di temporale. Una diminuzione della pressione di 1hPa/ora (o 0,03 inhg) potrebbe essere un segnale di peggioramento delle condizioni atmosferiche. Il grafico viene aggiornato ogni 30 minuti e visualizza i cambi della pressione atmosferica in un periodo di 24 ore.

11 Temperatura È possibile visualizzare la temperatura circostante in modalità BARO ed ALTI. In modalità ALTI, tenere premuto il pulsante DOWN per passare alla visualizzazione della fila inferiore tra l'ora e la temperatura. Il calore corporeo può influire sulla lettura della temperatura, per cui si consiglia di indossare l'activity watch sulla manica o di sfilarlo per circa 10 minuti per scendere alla temperatura circostante attuale. Prima dell'attività 11

12 4. DURANTE L'ATTIVITÀ Avviare la registrazione dei dati durante l'attività (REC) Iniziando dalla modalità TIME (ORA), a) tenere premuto il pulsante START o b) premere DOWN per passare alla modalità ACTION e premere START. Il Polar AW200 Activity Watch inizia a registrare il total time di camminata/escursione. Per interrompere la registrazione, premere una volta il pulsante STOP. Premerlo due volte per arrestare la registrazione. 12 Durante l'attività Se non si sono inserite ancora le impostazioni utente, viene visualizzato User set MISSING (Imp. utente MANCANTI). Osservare le istruzioni su come inserirle, quindi, in modalità AZIONE, premere START per registrare l'attività. Se le impostazioni utente non sono corrette o non sono state inserite, verranno utilizzate quelle predefinite. Nei primi 30 secondi di registrazione, il dispositivo rileva il movimento. Quindi, lo zone pointer (animazione) non si muove sul display. I dati sulle azioni vengono accumulati nel file un minuto dopo aver terminato l'attività.

13 Lettura dei dati sul display Durante la registrazione dell'azione, si può cambiare la visualizzazione su schermo con i pulsanti UP/DOWN tra le seguenti modalità TIME (ORA), ACTION (AZIONE) o ALTI/BARO: Modalità TIME (ORA): Data / logo Polar (tenere premuto il pulsante UP per cambiare la visualizzazione) Ora Modalità ACTION 1ª visualizzazione: Lo Zone Pointer si muove nelle activity zones e rileva la velocità di camminata o corsa. Se si è troppo lenti, si arresta. È visibile solo durante la registrazione dell'azione. Il Total Time indica il tempo cumulativo dal momento in cui si è iniziata l'attività. KCAL = Chilocalorie cumulative bruciate all'inizio della registrazione. Modalità ACTION 2ª visualizzazione: Fila inferiore: tenere premuto il pulsante DOWN per osservare la frequenza di lavoro dell'esercizio KCAL/H = Chilocalorie bruciate all'ora. Durante l'attività 13

14 Polar Activity Zones In base alla velocità di camminata e corsa, Polar divide l'attività in cinque zone. La tabella di seguito mostra le zone ed i loro effetti su salute e forma fisica: Camminata lenta Le lunghe camminate lente mantengono la salute e favoriscono il relax. Camminata Camminata rapida Corsa Corsa veloce Una camminata regolare a passo confortevole migliora la salute e la forma fisica delle persone meno in forma. La camminata rapida garantisce degli effetti benefici nella salute e miglio la forma fisica della maggior parte degli individui. La corsa regolare è un'attività raccomandata per migliorare la forma fisica. La corsa rapida, anche breve, migliora le prestazioni e consente di incrementare la velocità di corsa. La camminata regolare consente di migliorare la forma fisica a seconda del proprio stato attuale. Ad esempio, se una persona meno allenata cammina per 30 minuti al giorno o più con un passo confortevole, la forma fisica migliora. La camminata rapida migliora la forma fisica dei più esperti. Si consiglia di camminare rapidamente per almeno 30 minuti 3-5 volte alla settimana. Tale raccomandazione è valida anche per la corsa. 14 Durante l'attività

15 Oltre alla velocità di camminata e corsa, anche le salite e le discese influiscono su intensità, consumo energetico e forma fisica muscolare. Ad esempio, affrontando lentamente una salita si possono bruciare più calorie che camminando rapidamente su un terreno in pianura. Anche la tecnica di camminata e di corsa, uno zaino e la qualità della superficie influiscono sull'intensità. Ne è una riprova la quantità di calorie bruciate. Di seguito appare il consumo di calorie tipico all'ora (kcal/h) per una persona di 75 kg. Se si pesa meno, si consumano meno calorie, se si pesa di più, viene consumata una quantità di calorie nettamente superiore. Camminata lenta 300 kcal Camminata Camminata rapida Corsa Corsa veloce 400 kcal 500 kcal 700 kcal 800 kcal Per ulteriori informazioni sulla misurazione dell'attività, visitare la nostra Raccolta degli articoli, Durante l'attività 15

16 Lettura dei dati sul display...continua Modalità ALTI (= simbolo montagna) L'andamento grafico dell'altitudine mostra i cambi delle tracce o la differenza di altitudine (tenere premuto il pulsante UP per cambiare la visualizzazione) Altitudine attuale Ora o temperatura (tenere premuto il pulsante DOWN per cambiare la visualizzazione). Modalità BARO (= simbolo nuvole) L'andamento del barometro mostra i cambi nella pressione atmosferica. Pressione atmosferica attuale misurata al livello del mare Temperatura o ora (tenere premuto il pulsante DOWN per cambiare la visualizzazione) Le modalità ALTI e BARO non possono essere attive contemporaneamente. Ciò significa che, quando viene visualizzato l'andamento dell'altitudine, non è possibile registrare i cambi della pressione atmosferica e viceversa. 16 Durante l'attività

17 Visualizzazione file Quando si registrano i dati durante l'attività o quando si interrompe la registrazione, il display scorre automaticamente i seguenti valori cumulativi, se si tiene premuto il pulsante START: ACTIVE TIME = La durata del movimento corporale realmente attivo da quando si è iniziata la registrazione. Confrontare l'active time con il total time per rilevare quanto tempo si è stati in movimento con una intensità tale da migliorare la forma fisica. Viene escluso il tempo in cui ci si è fermati durante la camminata. se l'activity watch non rileva alcun movimento per oltre un'ora, la registrazione dell'attività viene interrotta finché non la si riavvia manualmente. ASCENT (SALITA )= L'elevazione verticale totale ottenuta da quando si è avviata la registrazione. DESCENT (DISCESA) = La discesa verticale totale completata da quando si è avviata la registrazione dell'azione. È possibile arrestare lo scorrimento automatico premendo UP o DOWN in qualsiasi momento. Il Polar AW200 Activity Watch deve essere indossato sul polso. Se ad esempio lo si appende allo zaino, potrebbero verificarsi delle misurazioni imprecise dell'attività o potrebbe non effettuarsi la registrazione dei dati. ACT(IVE) STEPS = Piuttosto che contare ogni singolo passo, il Polar AW200 Activity Watch conta solo quelli che implicano un continuo movimento di tutto il corpo. Gli active steps migliorano la forma fisica in modo molto più efficace rispetto a quelli a bassa intensità. Durante l'attività 17

18 Scala per l'andamento dell'altitudine Selezionare la scala per il grafico dell'altitudine che deve venire visualizzato sul display. Osservare i nostri consigli di seguito: Camminata/escursione Scala Nella scala per l'andamento dell'altitudine, un pixel corrisponde a Nella scala per l'andamento dell'altitudine, l'asse di altitudine totale corrisponde a Terreno da piano a moderato 1 1 m / 3 piedi 15 m / 45 piedi Terreno da moderato a scosceso m / 30 piedi 150 m / 450 piedi Per impostare la scala di misurazione dell'altitudine, passare alla modalità ALTI e selezionare Altitude SCALE (SCALA altitudine) > 1 o 10. L'andamento dell'altitudine viene aggiornato ogni 30 secondi durante la registrazione dell'azione ed ogni 15 secondi in altri momenti. 18 Durante l'attività

19 Differenza di altitudine Per la differenza di altitudine tra due punti durante un'escursione, quando si arriva al punto da cui si desidera avviare la misurazione, 1. passare in modalità ALTI e selezionare Altitude DIFFERENCE (DIFFERENZA di altitudine), premere START e selezionare Difference RESET? (REIMPOSTARE la differenza?) 2. Per la reimpostazione, premere START. Per annullare e tornare al menu precedente, premere STOP. 3. Quando si arriva al punto di destinazione, in modalità ALTI, tenere premuto il pulsante UP per vedere la differenza di altitudine a partire dall'ultima reimpostazione. Si noti che, all'avvio della registrazione dei dati durante l'attività, viene automaticamente reimpostata la misurazione della differenza di altitudine. Durante l'attività 19

20 5. DOPO L'ATTIVITÀ File dei dati relativi all'attività salvati Non appena si avvia la registrazione dell'attività e ci si muove, l'unità da polso inizia a salvare i dati. Per visualizzare queste informazioni su file, iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu FILES (Menu FILE). Il Polar AW200 Activity Watch è in grado di memorizzare un massimo di nove file, l'ultimo dei quali viene presentato per primo. Dopo aver utilizzato tutti e nove i file, un nuovo file sostituisce automaticamente quello vecchio. Visualizzazione informazioni su file Numero ordine file/numero di file totali in fase di registrazione Si è creato il file settimanale Si è creato il file della data, ovvero il momento in cui si è registrata l'azione. Si è creato il file dell'ora, ovvero l'ora in cui si è iniziata la registrazione dall'azione. 20 Dopo l'attività

21 Visualizzazione dei dati relativi all'attività salvati Per visualizzare le informazioni disponibili per ciascun file, in Visualizzazione informazioni su file, premere START e scorrere i dati con i pulsanti UP/DOWN: Total time hh:mm:ss = Durata totale del tempo di azione registrato. Active time hh:mm:ss = Tempo in cui ci si è mossi attivamente. Act. steps (Active steps) si riferiscono alla funzione Active Time. Gli active steps si accumulano quando si attiva la registrazione dell'azione e ci si muove attivamente. Calories xx kcal (Calorie xx kcal) = Energia cumulativa spesa, misurata durante la registrazione dell'azione. Salita = Salita verticale cumulativa (m o piedi) effettuata durante la registrazione dell'azione. Discesa = Discesa verticale cumulativa (m o piedi) effettuata durante la registrazione dell'azione. Altitude MAX xx m / ft (Altitudine MAX xx m/piedi) = L'altitudine massima (m o piedi) raggiunta durante la registrazione dell'azione. Activity ZONES. Premere START per vedere le barre verticali che indicano il tempo trascorso in ciascuna zona durante la registrazione dell'azione: Viene visualizzato il messaggio File x DELETE? (ELIMINA file x?) = Non è possibile recuperare il file, una volta eliminato. Dopo l'attività 21

22 Per osservare i totali cumulativi, iniziare in modalità TIME (ORA), premere START e selezionare Menu TOTALS (Menu TOTALI). Scorrere le informazioni con i pulsanti UP/DOWN: Active time dd.mm.yy = Active time totale cumulativo registrato dalla data indicata. Act. steps dd.mm.yy = Active steps totali durante la registrazione dell'azione dalla data indicata. Calories dd.mm.yy (Calorie gg.mm.aa) = Calorie totali bruciate durante la registrazione dell'azione dalla data indicata. Ascent dd.mm.yy (Salita gg.mm.aa) = Salita totale durante la registrazione dell'azione dalla data indicata. Descent dd.mm.yy (Discesa gg.mm.aa) = Discesa totale durante la registrazione dell'azione dalla data indicata. Zones dd.mm.yy (Zone gg.mm.aa) = Premere START per osservare il tempo trascorso in ogni zona dalla data indicata. Reset TOTALS? (Azzeramento TOTALI?) = Non è possibile recuperare i valori azzerati. 22 Dopo l'attività

23 Eliminazione di un file Eliminazione di tutti i file È possibile eliminare un file non desiderato, ma non può essere recuperato. È possibile eliminare tutti i file contemporaneamente. Non è possibile recuperare i file eliminati. Per eliminare un file, iniziare in modalità TIME (ORA), quindi selezionare FILES (FILE). Scorrere e selezionare il file che si desidera eliminare. Viene visualizzato il messaggio File x DELETE? (ELIMINA file x?) > Are you sure? (Confermare). Per eseguire l'eliminazione, premere START. Per tornare alla precedente visualizzazione, premere STOP. Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu FILES (Menu FILE). Scorrere Delete ALL FILES? (Eliminare TUTTI I FILE?) Viene visualizzato il messaggio Are you sure? (Confermare). Per eliminare tutti i file, premere START. Per tornare alla precedente visualizzazione, premere STOP. Reimpostazione del file dei totali Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu TOTALS (Menu TOTALI) > Reset TOTALS? (Azzeramento TOTALI?) > Are you sure? (Confermare) Per accettare, premere START. Per tornare al menu precedente, premere STOP. Dopo l'attività 23

24 6. IMPOSTAZIONI Impostazioni dell'orologio Per accedere alle impostazioni dell'orologio Alarm, Time, Date, Sound, Units, Alti Auto & Intro (Allarme, Ora, Data, Suono, Unità, Alti Auto e Intro), iniziare in modalità TIME (ORA), premere START e selezionare Menu WATCH SET. Scorrere UP e selezionare le impostazioni che si desidera modificare. Per tornare al menu precedente in qualsiasi momento dell'impostazione, premere STOP. Per tornare in modalità TIME (ORA), tenere premuto il pulsante STOP. Attivazione/disattivazione allarme quotidiano Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu Watch Set > Set ALARM hh:mm On/OFF > Alarm SET. (Menu Watch Set > ALLARME hh:mm On/OFF > IMP. allarme) 24 Impostazioni Per modificare il valore che lampeggia (On/OFF, AM/PM, HOURS, MIN - On/OFF, AM/PM, ORE, MIN), premere i pulsanti UP/DOWN. Per accettare il valore che lampeggia, premere START. Quando si attiva l'allarme, si dovrebbe notare un simbolo di allarme sul display. Quando l'allarme si disattiva, sul display appare Daily Alarm! (Allarme quotidiano!). Suona per un minuto finché non lo si disattiva premendo STOP. Per attivare la funzione snooze per 10 minuti, premere uno dei pulsanti del lato destro dell'unità da polso. Premere STOP per eliminare l'intervallo snooze. Se non si è disattivata la funzione dell'allarme su Menu Watch Set, l'allarme si disattiva quotidianamente all'ora impostata.

25 Ora Data Per impostare Time 1 (Ora 1), iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu WATCH SET > Set TIME > Set TIME 1* (Menu WATCH SET > Imposta ORA > Imposta ORA 1). Per impostare la data, iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu WATCH SET > Set DATE (Imposta DATA). Modificare il valore che lampeggia (12/24h, AM/PM, HOURS, MIN - 12/24h, AM/PM, ORE, MIN) con UP/DOWN). *Per impostare Time 2 (Ora 2), premere SU, Set TIME 2 (Imposta ORA 2), quindi START e UP/DOWN per inserire la differenza oraria misurata da Time 1 (Ora 1). Per accettare il valore che lampeggia, premere START. Per cambiare la visualizzazione tra Time 1 (Ora 1) e Time 2 (Ora 2), tenere premuto GIÙ in modalità TIME (ORA). Modificare il valore che lampeggia (DD, MM, YY GG, MM, AA) con UP/DOWN. Per accettare il valore che lampeggia, premere START. Attivazione/disattivazione dei segnali acustici Le impostazioni del suono (ON/OFF) non influiscono sugli allarmi. Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu WATCH SET > Set SOUND ON/OFF (Imposta ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEI SEGNALI ACUSTICI). Per selezionare ON o OFF, premere UP/DOWN. Impostazioni 25

26 Unità di misura (sistema metrico/imperiale) ALTI(AUTO) On/Off Selezionando le unità di misura, si determina il modo in cui vengono visualizzati i seguenti dati: peso, altezza, altitudine, pressione atmosferica e temperatura. La funzione ALTI AUTO, se attivata, avvia la registrazione dei cambi di altitudine non appena si inizia a registrare l'azione. Quando si arresta la registrazione, la funzione inizia a rilevare i cambi della pressione atmosferica. Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu WATCH SET > Set UNITS (Imposta UNITÀ). Per attivare (ON) o disattivare (OFF) la misurazione automatica dell'altitudine Per selezionare una opzione, usare UD/DOWN. Iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu WATCH SET > Set ALTI AUTO ON/OFF (Imposta ALTI AUTO su ON/OFF). Per selezionare ON o OFF, usare UP/DOWN. 26 Impostazioni

27 Attivazione o disattivazione dell'introduzione Quando si sfogliano le modalità principali (TIME, ALTI/BARO or ACTION - ORA, ALTI/BARO or AZIONE),ciascuna di esse mostra una introduzione animata di 3 secondi prima di tornare alla visualizzazione standard. Per attivare (ON) o disattivare (OFF), iniziare in modalità TIME (ORA) e selezionare Menu WATCH SET > Set INTRO OFF/ON ON/OFF (Imposta INTRO su ON/OFF). Per selezionare ON o OFF, usare UP/DOWN. Impostazioni 27

28 Impostazioni utente Per inserire le impostazioni utente, peso, altezza, data di nascita e genere, iniziare in modalità TIME (ORA), premere START e selezionare Menu USER SET (Menu IMP. UTENTE). > Weight KILOGRAMS/POUNDS (Peso in CHILOGRAMMI/LIBBRE) > inserire il peso. > Height CM (Altezza in CM) o FT/INCH (PIEDI/POLLICI) > inserire l'altezza. > Birthday DD.MM.YY (Data di nascita GG.MM.AA) o MM.DD.YY (MM.GG.AA) > inserire la data di nascita. > Set SEX (Imposta SESSO). Selezionare MALE (MASCHIO) o FEMALE (FEMMINA). > Il messaggio User set COMPLETED (Imp. utente COMPLETATE) è visibile per qualche secondo, prima che il display torni al menu precedente. 28 Impostazioni Per tornare al menu precedente in qualunque momento, premere STOP. Per tornare alla modalità TIME (ORA) in qualunque momento, tenere premuto il pulsante STOP. Per modificare le impostazioni utente dopo aver selezionato Menu USER SET (Menu IMP. UTENTE), scorrere quelle che si desidera modificare, selezionarle e modificare il valore che lampeggia.

29 Impostazioni generali Blocco dei pulsanti Retroilluminazione Il blocco dei pulsanti impedisce di premerli involontariamente. Per attivare la retroilluminazione in qualunque momento, premere LIGHT (ILLUMINAZIONE). Quando la retroilluminazione è attiva in qualsiasi modalità, premendo un pulsante si tiene accesa la luce per altri sei secondi. Tenendo premuto il pulsante UP o DOWN si mantiene illuminato il display finché non si rilascia il pulsante. Durante la registrazione dell'attività, se si preme il pulsante LIGHT (ILLUMINAZIONE), la luce si accende ogni volta che si preme un pulsante durante la stessa sessione di registrazione dell'attività. Per portare il blocco dei pulsanti su ON o OFF, tenere premuto il pulsante LIGHT (ILLUMINAZIONE) finché il messaggio Hold to LOCK/UNLOCK (Tenere premuto per BLOCCARE/SBLOCCARE) non diventa Buttons LOCKED/UNLOCKED (Pulsanti BLOCCATI/SBLOCCATI). Arrestando la registrazione e tornando alla modalità TIME (ORA) si spegne la retroilluminazione. Impostazioni 29

30 7. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI Cura e manutenzione Cura dell'activity watch Come qualsiasi altro dispositivo elettronico, il Polar AW200 Activity Watch richiede cure e attenzioni particolari. Per la massima durata dello strumento, attenersi ai suggerimenti riportati di seguito e alle condizioni specificate nella garanzia. Mantenere pulita l'unità da polso. Lavarla utilizzando acqua e sapone delicato. Asciugarla accuratamente con un panno morbido. Non utilizzare alcool, né materiali abrasivi quali lana di vetro o prodotti chimici. La temperatura di funzionamento dell'activity watch varia da -10 C a +60 C/da +14 F a +140 F, mentre la temperatura di immagazzinamento da -20 C a +70 C/da -4 F a +158 F. 30 Informazioni sul servizio clienti Conservare l'activity watch in un luogo fresco e asciutto. Non esporre l'activity watch ai raggi diretti del sole per lunghi periodi, ad esempio lasciandolo in auto. Tenere puliti i canali del sensore di pressione (cioè i piccoli fori che si trovano nella parte posteriore dell'activity watch), allo scopo di avere corrette misure dell'altitudine e della temperatura. Tuttavia, non inserire alcun oggetto nei canali del sensore.

31 L'activity watch è impermeabile, quindi è possibile indossarlo durante attività in acqua. Tuttavia, poiché non si tratta di uno strumento subacqueo, non è possibile misurare né l'altitudine né la pressione atmosferica. Tutti i dati riguardanti l'attività registrati sott'acqua potrebbero non essere precisi. Per mantenere l'impermeabilità, non premere alcun pulsante sott'acqua. Assistenza Non riporre l'activity watch in un ambiente umido, in materiale non traspirante (ad esempio in un sacchetto di plastica) né con materiali conduttivi, come panni umidi. Per i dettagli, si prega di consultare la Scheda Polar Assistenza Clienti. Se l'activity watch ha bisogno di assistenza nei primi due anni di garanzia, si raccomanda che tale servizio venga eseguito solo dai centri di assistenza tecnica Polar autorizzati. La garanzia non copre alcun tipo di danno o danneggiamento derivante da interventi di assistenza non autorizzati da Polar Electro. Registrare il proprio prodotto Polar presso per poter migliorare la qualità dei prodotti e dei servizi in base alle esigenze degli utenti. Informazioni sul servizio clienti 31

32 Batterie Non aprire lo sportellino sigillato delle batterie durante il periodo di garanzia. Per la sostituzione della batteria, si raccomanda di rivolgersi a un Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato, che controllerà l'impermeabilità dell'activity watch dopo la sostituzione delle batterie ed effettuerà dei controlli periodici accurati. Tuttavia, se si preferisce procedere personalmente alla sostituzione delle batterie, osservare quanto segue: L'indicatore di batterie esaurite viene visualizzato quando resta il 10-15% della capacità delle batterie. Un uso eccessivo di retroilluminazione e altimetro scarica più rapidamente le batterie. In condizioni climatiche rigide, potrebbe apparire l'indicatore di batterie esaurite per poi scomparire con l'aumento delle temperature. 32 Informazioni sul servizio clienti La retroilluminazione ed il suono vengono automaticamente disattivati quando viene visualizzato l'indicatore di batterie esaurite. Tutti gli allarmi impostati prima della visualizzazione dell'indicatore di batterie esaurite rimarranno attivi. Aprire il coperchio delle batterie solo quando è necessario sostituirle. Si consiglia di sostituire la guarnizione dello sportellino ogni volta che si sostituiscono le batterie. Le guarnizioni dello sportellino sono disponibili solo presso i centri di assistenza autorizzati Polar.

33 Per sostituire le batterie: Aprire il coperchio delle batterie con una moneta ruotando da CLOSE a OPEN. Rimuovere il coperchio ed estrarre attentamente le batterie (CR2032) con un cacciavite delle dimensioni adeguate. Prestare attenzione a non danneggiare l'elemento sonoro di metallo (a) o le scanalature. Inserire una nuova batteria con il lato positivo (+) rivolto verso l'esterno. Sostituire la vecchia guarnizione con una nuova, inserendola nella scanalatura del coperchio per assicurare l'impermeabilità. Riporre il coperchio e ruotare in senso orario su CLOSE. Inserire nuovamente le impostazioni basiche. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Prime operazioni da compiere. Si consiglia di calibrare nuovamente l'altimetro o il barometro dopo aver sostituito la batteria. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. Se ingerite, contattare immediatamente un medico. Le batterie devono essere smaltite in conformità con le normative locali. Informazioni sul servizio clienti 33

34 Precauzioni Capacità tecniche Il Polar AW200 Activity Watch mostra condizioni ambientali quali l'altitudine, la pressione atmosferica e la temperatura circostante. Indica il tasso di intensità dell'attività come consumo energetico e misura gli active steps durante la camminata e la corsa. Tali attività comprendono l'escursione, la camminata nordica ed il trekking. Il prodotto non è destinato ad alcun altro uso. Il Polar AW200 Activity Watch non deve essere utilizzato per eseguire misurazioni ambientali con precisione di tipo professionale o industriale. Inoltre, il dispositivo non deve essere utilizzato per eseguire misurazioni durante attività in acqua o nell'aria. 34 Informazioni sul servizio clienti

35 Riduzione dei possibili rischi per la salute durante le attività fisiche all'esterno L'attività fisica può comportare rischi. Prima di iniziare un regolare programma di attività all'aperto, si consiglia di rispondere alle seguenti domande per verificare il proprio stato di salute. In caso di risposta affermativa a una delle domande, è consigliabile consultare un medico prima di avviare un programma di allenamento di qualsiasi tipo. Non è stata praticata attività fisica negli ultimi 5 anni? Si sono verificati problemi di ipertensione o si è rilevato un tasso di colesterolo elevato? Si assumono farmaci contro l'ipertensione o per il cuore? Si sono riscontrati in passato problemi respiratori? Si rilevano sintomi di una qualsiasi patologia? Si è convalescenti in seguito a una malattia grave o a una cura? Si è portatori di pace-maker o di altro dispositivo impiantato? Si fuma? Si aspetta un bambino? È importante prestare attenzione alle proprie reazioni fisiologiche durante l'esercizio. Se si avverte un dolore inatteso o una stanchezza eccessiva, è bene sospendere l'esercizio o almeno ridurne l'intensità. In caso di allergia a qualche sostanza che viene a contatto con la pelle o se si sospetta una reazione allergica dovuta all'utilizzo del prodotto, controllare i materiali elencati su 'Informazioni tecniche'. Informazioni sul servizio clienti 35

36 Domande frequenti Cosa fare se i pulsanti non producono alcuna azione? - Bisogna reimpostare l'unità da polso. Con la reimpostazione si eliminano solo la data e gli allarmi quotidiani, non i file registrati. Per la calibrazione di altimetro e barometro vengono reimpostati i valori predefiniti (pressione standard a livello del mare 1013 hpa/29,90 inhg). Per reimpostare l'unità da polso, premere contemporaneamente i pulsanti UP, DOWN, LIGHT e STOP. Se non si preme alcun pulsante per circa un minuto dopo aver reimpostato l'unità da polso, il display passa alla modalità TIME (ORA). 36 Informazioni sul servizio clienti nonostante io mi muova, l'animazione del display non si muove? - In primo luogo, assicurarsi che si stia effettuando la registrazione. Consultare 'Avviare la registrazione dei dati durante l'attività'. Quindi, spostarsi in modo rapido ed efficace per un minimo di 30 secondi affinché si muova lo zone pointer (animazione). Anche i movimenti eccessivamente lenti o cauti (ovvero, camminare in punta di piedi) potrebbero arrestare l'animazione, in quanto non sono considerati utili. la lettura dell'altitudine cambia anche se si è rimasti alla stessa altitudine? - La misurazione dell'altitudine si basa sulla pressione atmosferica. Alterazioni dell'altitudine o delle condizioni atmosferiche possono provocare cambiamenti della pressione. Ad esempio, se si resta alla stessa altitudine ma il tempo e la pressione cambiano, l'altimetro interpreta il cambiamento di pressione come un cambiamento di altitudine.

37 le letture della pressione atmosferica non sono accurate? - Il barometro potrebbe registrare valori errati di pressione atmosferica se è esposto ad interferenze esterne, quali forti venti o aria condizionata. È inoltre importante restare alla stessa altitudine quando si utilizza il barometro. Se le letture continuano a essere imprecise, è possibile che i canali di pressione siano ostruiti. In tal caso, inviare l'activity watch ad un Centro di Assistenza Polar. il display è vuoto? Quando esce dalla fabbrica, l'activity watch è in modalità di risparmio delle batterie. Per attivarlo, premere il pulsante START due volte. Consultare 'Prime operazioni da compiere'. il simbolo di batteria esaurita è visibile? - Di solito significa che la batteria è scarica. Per ulteriori informazioni, consultare 'Cura e manutenzione'. è necessario sostituire le batterie dell'unità da polso? Per qualsiasi problema si consiglia di rivolgersi al servizio autorizzato Polar, in quanto interventi effettuati da servizi non autorizzati renderanno nulla la garanzia. Una volta sostituite le batterie, il servizio di assistenza Polar verificherà l'impermeabilità dell'unità da polso ed effettuerà un controllo accurato dell'activity watch. Informazioni sul servizio clienti 37

38 Informazioni tecniche Ora Unità da polso Precisione Durata batteria Tipo batteria Guarnizione coperchio batteria Temperatura di funzionamento Temperatura di immagazzinamento Materiale del cinturino dell'unità da polso Materiale della fibbia del cinturino, del corpo e del retro In media due anni di uso normale CR 2032 O-ring 23,0 x 0,60 Da -10 C a +60 C / da +14 F a +140 F Da -20 C a +70 C / da -4 F a +158 F Poliuretano termoplastico e ABS con fibra di vetro temperato Acciaio inossidabile conforme alla Direttiva UE 94/27/UE e successiva modifica 1999/C 205/05 sul rilascio di nickel nei prodotti a contatto diretto e prolungato con la pelle. 38 Informazioni sul servizio clienti Superiore a ± 0,5 secondi / giorno a una temperatura di +25 C / +77 F. Altimetro Misurazione Intervallo di visualizzazione Risoluzione Risoluzione ascesa/discesa Precisione L'activity watch calcola l'altitudine utilizzando l'altitudine media standard a pressioni definite in base alla normativa ISO Da -550 m a m / da piedi a piedi 1 m / 5 piedi 5 m / 20 piedi Compensazione della temperatura

39 Barometro Intervallo di visualizzazione Risoluzione Pressione al livello del mare da 800 hpa a 1100 hpa / da 23,60 inhg a 32,50 inhg 1 hpa / 0,05 inhg Termometro Intervallo di visualizzazione Risoluzione Da -20 C a +60 C / da -4 F a 140 F 1 C / 1 F File Quantità di file salvati Total time salvato Massimo 9 file Massimo 99 h 59 min 59 s KCAL/H Risoluzione 50 kcal Informazioni sul servizio clienti 39

40 La resistenza all'acqua dei prodotti Polar è testata conformemente allo Standard Internazionale ISO In base alla loro resistenza all'acqua, i prodotti vengono suddivisi in tre categorie. Controllare la categoria di resistenza all'acqua riportata sul retro del prodotto Polar e confrontarla con la tabella sottostante. Non necessariamente le presenti definizioni si applicano a prodotti di altre marche. Contrassegni sul retro della cassa Resistenza all'acqua Resistenza all'acqua 50m Resistenza all'acqua 100m Pioggia, sudore, gocce di acqua ecc. Bagni e nuoto Immersioni in apnea con boccaglio (senza autorespiratori) Immersioni subacquee (con autorespiratori) Caratteristiche di resistenza all'acqua x Schizzi di acqua, gocce di pioggia, ecc. x x - - Valore minimo per bagni e nuoto - Per uso frequente in acqua ma non per immersioni subacquee x 40 Informazioni sul servizio clienti x x

41 Garanzia limitata internazionale Polar La presente Garanzia Internazionale limitata Polar, è rilasciata da Polar Electro Inc. ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La presente Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Oy ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto in altri paesi. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garantisce all'acquirente/al consumatore originale di questo prodotto, che esso è privo di difetti di fabbricazione e nei materiali, per due anni dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale in originale. Esso, unitamente alla Scheda Polar Assistenza Clienti, costituisce la prova d acquisto. La presente Garanzia non copre la batteria del ricevitore, i danni derivanti da cattivo uso, uso improprio, incidenti, mancata osservanza delle dovute precauzioni, manutenzione inadeguata, uso commerciale, rottura o lesione della cassa. La presente Garanzia non copre i danni, le perdite, i costi o le spese, diretti, indiretti o accessori, derivanti dal prodotto o a esso riconducibili. Durante il periodo di validità della Garanzia, il prodotto sarà riparato o sostituito gratuitamente presso i Centri di Assistenza Autorizzati Polar. La presente garanzia non esclude alcun diritto statutario del consumatore, ai sensi delle leggi nazionali o regionali in vigore, e nessun diritto del consumatore nei confronti del rivenditore derivante dal relativo contratto di vendita/acquisto. Informazioni sul servizio clienti 41

42 Questo prodotto è conforme alla Direttiva 93/42/CEE. La Dichiarazione di conformità rilevante è visionabile sul sito I prodotti Polar sono dispositivi elettronici contemplati dalla Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio d'europa sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Pertanto, nei paesi europei si deve provvedere allo smaltimento differenziato di questi prodotti. Polar consiglia di ridurre al minimo i possibili effetti dei rifiuti sull'ambiente e sulla salute dell'uomo anche al di fuori dell'unione Europea, ottemperando alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti e, laddove possibile, di attuare la raccolta differenziata di apparecchiature elettroniche. Copyright Informazioni sul servizio clienti Copyright 2006 Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy possiede la certificazione ISO 9001:2000. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro Oy. I nomi e i loghi di questo manuale o degli imballaggi contrassegnati con la sigla sono marchi di fabbrica registrati di Polar Electro Oy I nomi e i loghi di questo manuale o degli imballaggi del prodotto contrassegnati con la sigla sono marchi registrati di Polar Electro Oy.

43 Clausola esonerativa di responsabilità Polar I contenuti di questo manuale sono illustrati unicamente a scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono soggetti a modifiche, senza alcun preavviso; ciò è dovuto al programma di sviluppo continuo del produttore. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non rilascia dichiarazioni né fornisce garanzie in merito a questo manuale e ai prodotti descritti all'interno. Il presente prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti: EP , US , EP , US , EP , FI Altri brevetti richiesti. Prodotto da: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non sarà responsabile per i danni, le perdite, i costi e le spese, diretti, indiretti o accessori, causati o accidentali, derivanti o riconducibili all'uso di questo manuale o dei prodotti descritti all'interno. Informazioni sul servizio clienti 43

44 INDICE Active Steps , 17, 21 Active Time , 21 ALTI AUTO , 26 Andamento del barometro Andamento dell'altitudine Calibrazione del barometro Differenza di altitudine Discesa File Intro Misurazione dell'altitudine Modalità ACTION , 13 Modalità ALTI , 16 Modalità BARO , 16 Modalità TIME Polar Activity Zones Registrazione (REC) Salita Tempo attivo Visualizzazione file , 17 WATCH SET Zone Pointer Indice

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guida introduttiva

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Guida introduttiva POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Guida introduttiva 1. COMPONENTI DEL PRODOTTO 1. Trasmettitore T31 con manubrio: il trasmettitore invia in modo preciso il segnale della frequenza cardiaca al training computer.

Dettagli

Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso

Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso Sensore da scarpa s3+ W.I.N.D. Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. Congratulazioni! Il sensore da scarpa Polar s3+ W.I.N.D. è la scelta ottimale per il miglioramento della tecnica e dell'efficienza durante la

Dettagli

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio

Dettagli

FASCIA POLAR EQUINE. Guida introduttiva

FASCIA POLAR EQUINE. Guida introduttiva FASCIA POLAR EQUINE Guida introduttiva 1. CONTENUTO DEL SET 1. Fascia: gli elettrodi in plastica (A, B) sul retro della fascia rilevano la frequenza cardiaca. La tasca (C) protegge il sensore di frequenza

Dettagli

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manuale d uso ITALIANO Il sensore di velocità W.I.N.D. Polar CS è ideato per misurare la velocità e la distanza durante l'uso in bicicletta. Il prodotto non è destinato

Dettagli

ITALIANO. Adattatore POLAR IrDA USB 2.0 e Driver Bridge Manuale d uso

ITALIANO. Adattatore POLAR IrDA USB 2.0 e Driver Bridge Manuale d uso Adattatore POLAR IrDA USB 2.0 e Driver Bridge Manuale d uso SOMMARIO 1. INFORMAZIONI GENERALI... 3 2. INSTALLAZIONE DEL DRIVER... 4 3. INSTALLAZIONE HARDWARE... 7 4. RILEVAMENTO... 10 5. STABILIRE UNA

Dettagli

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manuale d uso

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manuale d uso Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manuale d uso A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ITALIANO Questo manuale utente contiene istruzioni per i trasmettitori Polar WearLink 31 e Polar WearLink

Dettagli

G1 GPS Sensor Manuale d uso

G1 GPS Sensor Manuale d uso G1 GPS Sensor Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. A B Congratulazioni! Siete in possesso di un sensore GPS Polar G1. Il Polar G1 consente di ricevere i dati relativi a velocità e distanza in tutte le attività

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione della temperatura e orologio radiocontrollato Modello: BAR386

Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione della temperatura e orologio radiocontrollato Modello: BAR386 Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione della temperatura e orologio radiocontrollato Modello: BAR386 MANUALE PER L UTENTE CONTENUTO Introduzione... 2 Panoramica del prodotto... 2 Vista anteriore...

Dettagli

Altimetro multifunzione e GPS con funzione Backtrack. Modello: GP123 MANUALE PER L UTENTE INDICE

Altimetro multifunzione e GPS con funzione Backtrack. Modello: GP123 MANUALE PER L UTENTE INDICE Altimetro multifunzione e GPS con funzione Backtrack INDICE Modello: GP123 MANUALE PER L UTENTE Introduzione...2 Panoramica...2 Vista anteriore...2 Display LCD...3 Sostituzione delle batterie...3 Visualizzazioni...4

Dettagli

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manuale d uso

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manuale d uso Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Manuale d uso A1 A2 B1 B2 B3 B4 ITALIANO Il presente manuale d'uso contiene le istruzioni per l'elastico Polar e i sensori di frequenza

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Radiosveglia LCD SBACR1001 Manuale per l uso

Radiosveglia LCD SBACR1001 Manuale per l uso Radiosveglia LCD SBACR1001 Manuale per l uso Leggere attentamente il presente manuale prima di effettuare il collegamento o di utilizzare il prodotto. Conservare le presenti istruzioni per utilizzi futuri.

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6 http://it.yourpdfguides.com/dref/2185286

Il tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6 http://it.yourpdfguides.com/dref/2185286 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NIKE TRIAX C6. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CITIZEN WATCH G43. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

MANUALE DELL'UTENTE. Polar Outdoor Computer AXN300 17925352.00 ITA B ITA

MANUALE DELL'UTENTE. Polar Outdoor Computer AXN300 17925352.00 ITA B ITA 17925352.00 ITA B ITA MANUALE DELL'UTENTE Polar Outdoor Computer AXN300 PULSANTI Light / Keylock Luce / Blocco Up Su Avvio Stop Down Giù GUIDA RAPIDA PER AXN300 Simboli dei pulsanti: : Premere il pulsante.

Dettagli

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D] 1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la

Dettagli

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manuale d uso

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manuale d uso POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manuale d uso ITALIANO Trasmettitore Polar WearLink Nike+ Questo manuale d'uso contiene le istruzioni per il trasmettitore Polar WearLink Nike+. Il sensore di frequenza

Dettagli

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO freelap stopwatch IT - MANUALE D USO INDICE 1 INTRODUZIONE 2 Cos è Freelap? 2 Caratteristiche 2 Menu 3 Batteria 3 2 IMPOSTAZIONI 4 Ora, data, allarme ed elettroluminescenza 4 Cronometro 4 3 ALLENAMENTO

Dettagli

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio Regatta Master Watch_W012 Istruzioni Orologio Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi necessità contattare il rivenditore più vicino. E necessaria la presentazione dello scontrino fiscale,

Dettagli

1.0 Indicazioni generali

1.0 Indicazioni generali 1.0 Indicazioni generali Congratulazioni. Siete in possesso di un cardiofrequenzimetro HiTrax TIP. Con esso potete sorvegliare la vostra frequenza cardiaca ed impostare una zona di allenamento con valori

Dettagli

Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato Modello: BAR388HG

Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato Modello: BAR388HG Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato Modello: BAR388HG INDICE MANUALE PER L UTENTE Indice... 1 Introduzione... 2

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 INTRODUZIONE La confezione comprende una unità ricevente principale, un termometro wireless galleggiante per piscina, un cacciavite e un cavo per fermare il termometro

Dettagli

Termoigrometro rilevatore di formaldeide

Termoigrometro rilevatore di formaldeide MANUALE UTENTE Termoigrometro rilevatore di formaldeide Modello FM200 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello FM200 di Extech Instruments. L'FM200 misura concentrazione di formaldeide CH

Dettagli

Prima dell installazione. Esploso GX1200/2200. Esploso pag. 2. Ordine di imballaggio pag. 3. Istruzioni assemblaggio pag. 4-13

Prima dell installazione. Esploso GX1200/2200. Esploso pag. 2. Ordine di imballaggio pag. 3. Istruzioni assemblaggio pag. 4-13 Manuale Utente Prima dell installazione Esploso pag. 2 Esploso GX1200/2200 Ordine di imballaggio pag. 3 Istruzioni assemblaggio pag. 4-13 Pannello di controllo pag. 14-15 Istruzioni per la sicurezza pag.

Dettagli

MANUALE D'USO. Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness PULSANTI

MANUALE D'USO. Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness PULSANTI PULSANTI 17925813.00 DEU/ITA A ITA MANUALE D'USO Polar F6 Cardiofrequenzimetro per il Fitness Light Back OK Premere OK per entrare nel menu. Premere i pulsanti / per spostarsi nei menu. Premere il pulsante

Dettagli

Manuale Utente. Batterie. 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo i simboli + / - per la polarità.

Manuale Utente. Batterie. 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo i simboli + / - per la polarità. Introduzione Grazie per aver acquistato questo monitor della pressione sanguigna da polso, studiato per fornire un modo semplice e preciso di monitoraggio della pressione sanguigna. Si consiglia di consultare

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente Manuale d'istruzioni Modello 412300A Calibratore Corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Calibratore di Corrente Modello 412300A della Extech. Il 412300A può misurare/rilevare corrente

Dettagli

Manuale d uso della bilancia Polar Balance 3. Introduzione 3. Bilancia Polar Balance 3

Manuale d uso della bilancia Polar Balance 3. Introduzione 3. Bilancia Polar Balance 3 INDICE Manuale d uso della bilancia Polar Balance 3 Introduzione 3 Bilancia Polar Balance 3 Unità da polso Polar con rilevamento dell attività (Loop, V800, M400..) 3 Servizio di controllo del peso Polar

Dettagli

Polar F6. Manuale d uso

Polar F6. Manuale d uso Polar F6 Manuale d uso ITALIANO Sommario 1. OPERAZIONI PRELIMINARI... 3 Presentazione del Polar F6... 3 Inserire le impostazioni di base... 4 2. PRIMA DI INIZIARE L'ALLENAMENTO... 5 Indossare il trasmettitore...

Dettagli

TYRECONTROL «P» A-187

TYRECONTROL «P» A-187 TYRECONTROL «P» A-187 Manuale (IT) 2 Presentazione TYRECONTROL «P» caratteristiche : - Misura e regola la pressione dei pneumatici - Memorizza i dati fino a 99 set ( 1 set = memorizza fino a 4 valori di

Dettagli

Manuale d Istruzioni. CO 2 Monitor. Modello CO200

Manuale d Istruzioni. CO 2 Monitor. Modello CO200 Manuale d Istruzioni CO 2 Monitor Modello CO200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Segnalatore di Anidride Carbonica Modello CO200. Questo strumento misura il livello di CO2, la temperatura

Dettagli

POLAR FT1 POLAR FT2. Manuale d uso

POLAR FT1 POLAR FT2. Manuale d uso POLAR FT1 POLAR FT2 Manuale d uso SOMMARIO 1. VANTAGGI DEL TRAINING COMPUTER POLAR FT1/ POLAR FT2... 3 2. INTRODUZIONE... 5 Impara a conoscere i training computer FT1/FT2... 5 Struttura del menu... 5 Simboli

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano Indicazione del modello Il numero di calibro (numero del movimento) dell orologio è inciso sul retro della cassa, come indicato nella figura seguente. Controllare sul retro della cassa dell orologio il

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

SHE6N OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO

SHE6N OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO MANUALE UTENTE 1. Introduzione OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative

Dettagli

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE INDICE Italiano 1. MANUALE UTENTE 1 2. COMPONENTI DELL T-101/T-201..2 3. INSTALLAZIONE...3 Come indossare la cinghia toracica?...3 4. FUNZIONI DEI TASTI.4 5. CIRCOLAZIONE MODALITA DURATA...5 6. CIRCOLAZIONE

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR629HG / BAR629HGU Manuale d'uso

Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR629HG / BAR629HGU Manuale d'uso Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR69HG / BAR69HGU Manuale d'uso CONTENUTO Contenuto... Introduzione... Caratteristiche del prodotto... Vista anteriore... Vista posteriore... Display LCD...

Dettagli

Sensore di frequenza cardiaca Polar H7. Il presente manuale d'uso contiene istruzioni relative al sensore di frequenza cardiaca Polar H7.

Sensore di frequenza cardiaca Polar H7. Il presente manuale d'uso contiene istruzioni relative al sensore di frequenza cardiaca Polar H7. User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説 明 書 快 捷 使 用

Dettagli

ES-K1A. Tastierino wireless. www.etiger.com

ES-K1A. Tastierino wireless. www.etiger.com ES-K1A Tastierino wireless www.etiger.com Prefazione Grazie per aver acquistato ES-K1A. ES-K1A è un tastierino che consente di armare e disarmare il sistema di allarme o di armarlo in modalità Casa. Prima

Dettagli

T-Touch, multifunzionale Modalità d uso

T-Touch, multifunzionale Modalità d uso 138_it / 03.11 1/14 www.tissot.ch T-Touch, multifunzionale Modalità d uso Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Regolazione + / crono Lunetta rotante Attivazione / conferma Visualizzazione digitale Regolazione

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista

Dettagli

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al

Dettagli

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE MOTUS PASO - Contapassi Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE Complimenti per la scelta di questo preciso e affidabile contapassi della linea Motus. Può essere utilizzato mentre si cammina e mentre

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535 Manuale d Istruzioni Cronometro digitale Modello 365535 Istruzioni Introduzione Questo fantastico cronometro digitale al quarzo professionale dispone di una memoria cumulativa e di giro e funzionalità

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Sensore di fumo (con staffa di montaggio) 3 x Batterie alcaline AA 2 x Viti 2 x Tasselli

Dettagli

Cardio Coach N. cat. 42.7005

Cardio Coach N. cat. 42.7005 Cardio Coach N. cat. 42.7005 Istruzioni per l uso del cardiofrequenzimetro Cardio Coach HiTRAX 1. Introduzione Congratulazioni! Lei è ora possessore di un cardiofrequenzimentro Cardio Coach HiTrax. L apparecchio

Dettagli

Termometro IR Fronte Senza Contatto

Termometro IR Fronte Senza Contatto Manuale d Istruzioni Termometro IR Fronte Senza Contatto Modello IR200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello IR200. Questo termometro è progettato per scansionare gruppi

Dettagli

M u l t i f u n c t i o n a l 3 D U S B P e d o m e t e r S m a r t B r a c e l e t. Manuale Istruzioni 1. Version 1.0

M u l t i f u n c t i o n a l 3 D U S B P e d o m e t e r S m a r t B r a c e l e t. Manuale Istruzioni 1. Version 1.0 M u l t i f u n c t i o n a l 3 D U S B P e d o m e t e r S m a r t B r a c e l e t Manuale Istruzioni 1 Version 1.0 Ciao Grazie per aver scelto lo Smart Watch W2 di Primo Promo! Per consentire di gestire

Dettagli

Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR816HG

Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR816HG Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR86HG MANUALE D USO INDICE Introduzione... Caratteristiche del prodotto... 3 Vista anteriore... 3 Vista posteriore... 4 Supporto da tavolo e da parete... 5

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Manuale d'istruzioni Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Modello MO260 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'igrometro Extech MO260. Il MO260 rileva umidità nel legno e in altri

Dettagli

COMPONENTI DELL T-301

COMPONENTI DELL T-301 ITALIANO Indice 1. COMPONENTI DELL T-301... i2 2. INSTALLAZIONE... i3 Come indossare la cinghia toracica?... i3 3. FUNZIONI DEI TASTI... i4 Circolazione modalita durata... i5 Circolazione modalita polso...

Dettagli

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni Race Watch _W013 Manuale Istruzioni Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per problemi di garanzia, la preghiamo di rivolgersi al rivenditore più vicino. Una copia dello scontrino fiscale dell acquisto

Dettagli

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Manuale d uso 1 ID: ID: A 2 B A ITALIANO Il sensore di cadenza Polar è stato progettato per misurare la cadenza, ovvero il numero di pedalate al minuto.

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento Istruzioni per l'uso Lo STABILA REC-0 è un ricevitore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevitore REC-0 Line possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione impulsiva

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

3. Funzione di prevenzione della sovraccarica

3. Funzione di prevenzione della sovraccarica Italiano 57 INDICE 1. Funzioni...59 2. Prima dell uso...59 3. Funzione di prevenzione della sovraccarica...59 4. Regolazione dell ora...60 5. Durata della ricarica...61 6. Note sul maneggio degli orologi

Dettagli

MANUALE TELECOMANDO RG52A4

MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. CONDIZIONATORI D ARIA MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Vi ringraziamo per aver

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators

Dettagli

Manuale d Istruzione. Registratore Dati Umidità e Temperatura. Modello RHT50

Manuale d Istruzione. Registratore Dati Umidità e Temperatura. Modello RHT50 Manuale d Istruzione Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT50 Introduzione Congratulazioni per l acquisto del vostro datalogger di umidità relativa/temperatura/pressione. Questo registratore

Dettagli

Adtemp 423 Termometro Digitale

Adtemp 423 Termometro Digitale Adtemp 423 Termometro Digitale Uso, la Cura e la Manutenzione Congratulazioni per l'acquisto del ADTEMP Digital Termometro di febbre. Si prega di leggere attentamente le istruzioni per assicurare temperature

Dettagli

CARDIO 2. www.medel.it CARDIOFREQUENZIMETRO PROFESSIONALE PROFESSIONAL HEART RATE MONITOR ISTRUZIONI PER L USO / INSTRUCTION MANUAL

CARDIO 2. www.medel.it CARDIOFREQUENZIMETRO PROFESSIONALE PROFESSIONAL HEART RATE MONITOR ISTRUZIONI PER L USO / INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI PER L USO / INSTRUCTION MANUAL CARDIO 2 - MAGGIO 2004 CARDIO 2 CARDIOFREQUENZIMETRO PROFESSIONALE PROFESSIONAL HEART RATE MONITOR www.medel.it Medel S.p.A. Via Micheli, 7/9-43056 S.Polo di Torrile

Dettagli

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente it SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Manuale dell utente 1 Introduzione alla Suunto Comfort Belt................................................ 3 2 Preparazione all'utilizzo della Suunto

Dettagli

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni testo 316-2 Rilevatore di perde di gas Manuale d istruzioni 2 Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente A proposo di questo documento Si prega di leggere attentamente questa documentazione per familiarizzare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER 1 PRECAUZIONI D USO 1. Leggere attentamente il manuale d uso. 2. Conservare il presente manuale d uso. 3. Fare attenzione ai simboli. 4. Seguire

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500 MANUALE DI ISTRUZIONI Scanner termico IR Modello IRT500 Introduzione Grazie per aver scelto il Modello Extech IRT500. L'IRT500 IR di Laser Doppio Scanner Termico è disegnato con un laser doppio, un allarme

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al

Dettagli

WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew

WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew Se la lancetta dei secondi si muove a intervalli di 2 secondi, significa che il livello di

Dettagli

OK Money Manuale Utente

OK Money Manuale Utente OK Money Manuale Utente Indice Precauzioni 1 Contenuto della Confezione.. 2 Vista generale.. 3 Caratteristiche Tecniche 4 Accensione del Dispositivo.. 5 Modalità Operativa.. 6 Problemi Comuni... 7 Dichiarazione

Dettagli

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo 2 Indice Istruzioni per un utilizzo sicuro 1. Prima dell utilizzo 1.1 Componenti 1.2 Struttura 1.3 Metodi per l inserimento delle impronte 1.4 Procedure d installazione 1.4.1 Registrazione dell amministratore

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 ISTRUZIONI D USO Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D802 LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina,

Dettagli

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

P4000. Manuale di istrusioni

P4000. Manuale di istrusioni IT Manuale di istrusioni Contenuti 02 CONTENUTI 03 INFORMAZIONI 04 PANORAMICA DEL PANNELLO FRONTALE E POSTERIORE 06 CONNESSIONE DELLA VOSTRA RADIO 06 FUNZIONAMENTO DELLA VOSTRA RADIO - DAB 07 SELEZIONE

Dettagli

Misuratore di umidità senza contatto + IR

Misuratore di umidità senza contatto + IR Manuale utente Misuratore di umidità senza contatto + IR Modello MO290 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il misuratore di umidità senza contatto Extech MO290 con termometro IR integrato

Dettagli

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme ITALIANO ISTRUZIONI Introduzione: Sistema di allarme senza fi li Plug and Play multifunzione. Installazione facile e rapida. Funziona a batterie, rendendo inutili

Dettagli

ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L USO DI SMOOTHER

ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L USO DI SMOOTHER SMOOTHER pedicure system MACOM ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L USO DI SMOOTHER Art.: 903 Avvertenze Leggere prima di utilizzare l apparecchio Se si avverte dolore o irritazione durante l uso dell apparecchio

Dettagli

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO PREPARAZIONE DELLA SONDA Lo strumento è fornito di una batteria a 9V. Sfilare verso l esterno il coperchio del vano batterie posto nella

Dettagli

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO INDICE Pagina CARATTERISTICHE... 72 INDICAZIONI DEL QUADRANTE E FUNZIONAMENTO DELLA CORONA... 74 MODALITÀ DI RICARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO... 75 NOTE SULLA CARICA E RICARICA... 77 FUNZIONE DI PREAVVISO

Dettagli

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni OROLOGIO PROIEZIONE I Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato Orologio proiezione. Questo orologio è un dispositivo ricco di funzioni che permette di sincronizzare automaticamente

Dettagli

Funzioni... 60 Specifiche tecniche... 67 Specifiche generali... 69 Precauzioni... 70 Risoluzione dei problemi... 71

Funzioni... 60 Specifiche tecniche... 67 Specifiche generali... 69 Precauzioni... 70 Risoluzione dei problemi... 71 37 Sommario Contenuto della confezione... 39 Introduzione... 40 Uso del computer... 41 1. Configurazione dell'unità principale... 41 1. Inizializzazione dell'unità principale 2. Modalità di visualizzazione

Dettagli

IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5

IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5 IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO... 245 2. USO DELL OROLOGIO... 246 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI... 248 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO... 254 5. IMPOSTAZIONE DEL CALENDARIO... 257

Dettagli

Manuale d'uso per il kit senza fili per auto (CK-1W) 9355973 Edizione 2

Manuale d'uso per il kit senza fili per auto (CK-1W) 9355973 Edizione 2 Manuale d'uso per il kit senza fili per auto (CK-1W) 9355973 Edizione 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto CK-1W è conforme

Dettagli

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON COMPONENTI DELLA MIGLIORE QUALITÀ E ALIMENTATO DA UNA BATTERIA

Dettagli

1. Caratteristiche. Italiano

1. Caratteristiche. Italiano INDICE 1. Caratteristiche... 123 2. Prima dell uso... 124 3. Nome delle parti... 125 4. Funzioni esclusivamente per orologi a carica solare... 126 Funzione di avvertimento di carica insufficiente Funzione

Dettagli

Manuale d uso e configurazione

Manuale d uso e configurazione Manuale d uso e configurazione Versione 1.0 1 Introduzione Questa applicazione consente di gestire le principali funzioni delle centrali Xpanel, imx e Solo da un dispositivo mobile dotato di sistema operativo

Dettagli

GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO

GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO GEBRAUCHSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D'USO Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358

Dettagli

Polar FS1/FS2c/FS3c. Manuale d uso

Polar FS1/FS2c/FS3c. Manuale d uso Polar FS1/FS2c/FS3c Manuale d uso Gentile Cliente, Congratulazioni per l acquisto di un nuovo cardiofrequenzimetro Polar FS1/FS2c/FS3c per il Fitness. Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie

Dettagli

Suunto X6/X6m GUIDA DELL UTENTE

Suunto X6/X6m GUIDA DELL UTENTE IT Suunto X6/X6m GUIDA DELL UTENTE IT Indice 1. Informazioni Generali...5 1.1. Cura e Manutenzione...5 1.2. Resistenza all Acqua...6 1.3. Sostituzione della Batteria...6 1.4. Assistenza post vendita...9

Dettagli

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12 / 14 19061 Schwerin Germany Tel: +49 385 39925-0 Fax: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de ALARM ALARMBOX Alarmbox-ita-1110-02 N. art.:

Dettagli

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli