TERMOMETRI GAS INERTE INERT GAS THERMOMETERS
|
|
- Romina Palumbo
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 TERMOMETRI GAS INERTE INERT GAS THERMOMETERS 3
2 TERMOMETRI A GAS INERTE / INERT GAS THERMOMETERS La temperatura è una delle variabili più importanti in un processo industriale. È quindi necessario disporre di strumenti affidabili, di costruzione garantita e manutenzione praticamente nulle. I termometri a gas di nostra produzione rispondono a tutti questi requisiti. Temperature is one of the most important variables in industrial processes. It is therefore necessary to have reliable instruments, manufactured to guaranteed standards and practically maintenance free. Our range of inert gas thermometers satisfies all these requirements. MODELLI PER INSTALLAZIONE LOCALE - TIPI E DIMENSIONI MODELS FOR LOCAL INSTALLATION - TYPES AND DIMENSIONS POSSIBILITÀ DI APPLICAZIONE DEI CONTATTI ELETTRICI / POSSIBILITY OF APPLYING ELECTRICAL CONTACTS TIPO 521 / 521 TYPE TIPO 523 / 523 TYPE TIPO TYPE DN 60 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 A B L
3 MODELLI PER INSTALLAZIONE A DISTANZA - TIPI E DIMENSIONI MODELS FOR REMOTE INSTALLATION - TYPES AND DIMENSIONS POSSIBILITÀ DI APPLICAZIONE DEI CONTATTI ELETTRICI / POSSIBILITY OF APPLYING ELECTRICAL CONTACTS TIPO 526 / 526 TYPE TIPO TYPE TIPO 524 / 524 TYPE DN 60 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 D E G N
4 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models Termometri industriali costruiti in modo robusto e affidabile. Particolarmente adatti per impianti termici e navali, forni e macchine utensili. Il gas inerte utilizzato (azoto) non è tossico o inquinante per l ambiente. Questi apparecchi pertanto sono sicuri e con prestazioni tecniche (precisione e velocità di risposta) superiori ai precedenti modelli a mercurio. Sturdy and reliable industrial thermometers, particularly suited for heating and naval plants, ovens and machine tools. The inert gas used (nitrogen) is not toxic and does not pollute the environment. These instruments are therefore safe and give technical performances (precision and speed of response) superior to previous mercury based models. DN CASSA, PERNO E ATTACCO AL PROCESSO: CALOTTA: MOLLA TERMOMETRICA in ottone nichelato in acciaio inox A SPIRALE E CAPILLARE: in acciaio CrMo 52 MOVIMENTO AMPLIFICATORE: in lega orologeria QUADRANTE: in alluminio bianco con graduazioni in nero LANCETTA: in alluminio ossidato nero con azzeramento micrometrico TRASPARENTE: in vetro GRADO DI PROTEZIONE: IP 44 DERIVA TERMICA: per variazioni della temperatura ambiente tra -20 /+60 C: 0,05% per C PRECISIONE: classe 1 DN CASSA E ANELLO A BAIONETTA: in AISI 304 ATTACCO AL PROCESSO: in ottone nichelato MOLLA TERMOMETRICA A SPIRALE E CAPILLARE: in acciaio CrMo 52 MOVIMENTO AMPLIFICATORE: in lega orologeria QUADRANTE: in alluminio bianco con graduazioni in nero LANCETTA: in alluminio ossidato nero con azzeramento micrometrico TRASPARENTE: in vetro GRADO DI PROTEZIONE: IP 55 DERIVA TERMICA: per variazioni della temperatura ambiente tra -20 /+60 C: 0,05% per C PRECISIONE: classe 1 DN CASE, PIN & CONNECTION TO PROCESS: COVER: SPIRAL THERMOMETRIC SPRING & CAPILLARY: AMPLIFYING MOVEMENT: DIAL: in nickel-plated brass in stainless steel in CrMo 52 steel in horology alloy in white aluminium with scale in black HAND: in black oxidised aluminium with micrometric reset DIAL COVER: in glass LEVEL OF PROTECTION: IP 44 for variations in the ambient temperature between -20 /+60 C: 0,05%/ C PRECISION: class 1 TEMPERATURE CREEP: DN CASE & BAYONET RING: in AISI 304 CONNECTION TO PROCESS: in nickel-plated brass SPIRAL THERMOMETRIC SPRING & CAPILLARY: AMPLIFYING MOVEMENT: DIAL: in CrMo 52 steel in horology alloy in white aluminium with scale in black HAND: in black oxidised aluminium with micrometric reset DIAL COVER: in glass LEVEL OF PROTECTION: IP 55 TEMPERATURE CREEP: for variations in the ambient temperature between -20 /+60 C: 0,05%/ C PRECISION: class 1 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 535 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS model 535 DN 60 CASSA, CALOTTA E STAFFA: PERNO E ATTACCO AL PROCESSO: in acciaio cromato in ottone nichelato MOLLA TERMOMETRICA E CAPILLARE: in acciaio CrMo 2 MOVIMENTO AMPLIFICATORE: in lega orologeria QUADRANTE: in alluminio con graduazioni in nero LANCETTA: in alluminio ossidato nero TRASPARENTE: in vedril o vetro GUARNIZIONE: in neoprene GRADO DI PROTEZIONE: IP 44 PRECISIONE: classe 1 DN 60 CASE, COVER & BRACKET: PIN & PROCESS TO CONNECTION: THERMOMETRIC SPRING & CAPILLARY: in chrome-plated steel in nickel-plated brass in CrMo 2 steel AMPLIFYING MOVEMENT: in horology alloy DIAL: in white aluminium with scale in black HAND: in black oxidised aluminium DIAL COVER: in vedril or glass SEAL: in neoprene LEVEL OF PROTECTION: IP 44 PRECISION: class termometro da cruscotto 535 dashboard thermometer
5 CONTATTI ELETTRICI / ELECTRICAL CONTACTS Sono dispositivi che servono per aprire o chiudere dei circuiti elettrici. - Sono costituiti da contatti mobili in aria posizionabili sui 270 C della scala. Sono costruiti normalmente in argento; in severe condizioni di lavoro si consiglia il platino, mentre in presenza di vibrazioni sarà necessario equipaggiarli con blocchetti magnetici. - Esecuzione possibile a tutti gli apparecchi superiori al DN 80. CARATTERISTICHE ELETTRICHE Contatti in aria normale: tensione max 220 V - potenza di rottura 10 VA - intensità di corrente max 0,4 A. Contatti in aria con blocchetto magnetico: tensione max 220 V - potenza di rottura 30 VA - intensità di corrente max 0,4 A. PRECISIONE DI LETTURA Contatti elettrici in aria normali: semplici ± 0,5%; doppi ± 1,5% Contatti elettrici in aria con blocchetto magnetico: semplici ± 1%, doppi ± 2% These are the devices used to open and close the electrical circuits. They are made up of mobile air contacts which can be set over 270 C from the scale. They are normally constructed in silver; in heavy duty working conditions platinum contacts are advised, while if there is vibration they must be fitted with magnetic blocks. Versions possible for all equipment higher than DN 80. ELECTRICAL SPECIFICATIONS Normal air contacts: max. voltage 220 V - breaking power 10 VA - current strength 0,4 A max. Air contacts with magnetic block: max voltage 220 V - breaking power 30 VA - current strength 0,4 A max. READING PRECISION Normal air contacts: single ± 0,5%; double ± 1,5% Air contacts with magnetic blocks: single ± 1%, double ± 2% SCHEMI DI FUNZIONAMENTO 1 S (NC) contatto semplice di minima 2 S (NA) contatto semplice di massima 3 C (NC-NA) contatto doppio comune min+max chiusura 4 C (NA-NC) contatto doppio comune min+max apertura 5 C (NC-NC) contatto doppio comune 2 minime 6 C (NA-NA) contatto doppio comune 2 massime 8 I (NA-NC I) contatto doppio indipendente min+max apertura 10 I (NA-NA I) contatto doppio indipendente 2 massime WORKING PRINCIPLES 1 S (NC) simple min electrical contact 2 S (NA) simple max electrical contact 3 C (NC-NA) double connecting min+max closing 4 C (NA-NC) double connecting min+max opening 5 C (NC-NC) double connecting 2 min 6 C (NA-NA) double connecting 2 max 8 I (NA-NC I) double disconnecting min+max opening 10 I (NA-NA I) double disconnecting 2 max
6 POZZETTI (GUAINE) modello 502 POCKETS (SHEATHES) model 502 I pozzetti conferiscono al bulbo una protezione meccanica, inoltre lo proteggono da effetti corrosivi. Permettono l intercambiabilità dell apparecchio garantendo la tenuta del recipiente. La conduzione termica tra bulbo e pozzetto può essere assicurata con olio minerale o polveri d alluminio. Materiale pozzetto: in funzione della natura del fluido di processo. Pockets provide mechanical protection for the bulb and additionally protect them from corrosive effects. They permit the interchangeability of the instrument, ensuring the tightness of the container. Heat conduction between the bulb and the pocket can be ensured by means of mineral oil or aluminium powders. Pocket material: depending upon the nature of the process fluid. Pozzetto da tubo / Tube pocket 1 Pozzetto da barra / Bar pocket 3 Pozzetto da tubo con estensione F-M Tube pocket with F-M extension Pozzetto da barra con estensione F-M 2 Bar pocket with F-M extension 4 BULBI E ATTACCHI AL PROCESSO modello 541 BULBS AND CONNECTIONS TO THE PROCESS model Bulbo a spirale per aria / Spiral bulb for air Maschio girevole nudo Unprotected rotating male bulb 2 5 Bulbo cilindrico nudo / Unprotected cylindrical bulb Dado girevole nudo Unprotected rotating nut 3 6 Bulbo cilindrico protetto / Protected cylindrical bulb Dado girevole protetto Protected rotating nut 7 Guaina tipo olandese Dutch type sheath FraTellI MaGNI s.r.l. Uffici e Stabilimento GOrGONZOla (MI) - VIa ParINI, 60 TeleFONO ric. aut. - TeleFaX C.F./ P.IVa info@fratellimagni.com - website:
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS
TERMOMETRI BIMETALLICI BIMETALLIC THERMOMETERS 1 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 500 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS model 500 I Termometri bimetallici oltre al normale utilizzo negli impianti termici
DettagliMANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C
DettagliTERMOMETRI A GAS INERTE
TERMOMETRI A GAS INERTE 3 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Classe di precisione: 1 secondo EN 13190 art. 521-522-523-524-525-526 La temperatura è una delle variabili più importanti in un processo industriale.
DettagliTERMOMETRI A GAS INERTE
TERMOMETRI A GAS INERTE 3 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE art. 521-522-523-524-525-526 La temperatura è una delle variabili più importanti in un processo industriale. É quindi necessario disporre di strumenti
DettagliMANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C tipo
DettagliTERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX INERT GAS THERMOMETERS ALL STAINLESS STEEL CONSTRUCTION
TERMOMETRI A GAS INERTE COMPLETAMENTE INOX 4 INERT GAS THERMOMETERS ALL STAINLESS STEEL CONSTRUCTION CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE art. 570-570/S-571-572-573-574 TERMOMETRI A GAS TUTTO INOX ALL ST. ST. INERT
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI
TERMOMETRI BIMETALLICI 1 art. 500 TERMOMETRO BIMETALLICO RADIALE RADIAL BIMETALLIC THERMOMETER I termometri bimetallici radiali oltre al normale utilizzo negli impianti termici vengono usati in tutte quelle
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI INOX
TERMOMETRI BIMETALLICI INOX 2 art. 500/1-501/1-501/1/S TERMOMETRO TUTTO INOX ALL ST. ST. THERMOMETER I termometri a bimetallo completamente in acciaio inox sono apparecchi usati per impieghi gravosi, adatti
DettagliMANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES
MANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES 7 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 555 (SCHAEFFER) CONSTRUCTION SPECIFICATIONS Model 555 Manometri industriali con elemento elastico a membrana. Strumenti
DettagliTERMOMETRI BIMETALLICI INOX
TERMOMETRI BIMETALLICI INOX 2 art. 500/1-501/1-501/1/S TERMOMETRO TUTTO INOX ALL ST. ST. THERMOMETER I termometri a bimetallo completamente in acciaio inox sono apparecchi usati per impieghi gravosi, adatti
DettagliTV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46
DettagliTERMOMETRI CON CONTATTI
TERMOMETRI CON CONTATTI DESCRIZIONE GENERALE Termometro a dilatazione di gas inerte (Azoto) affidabile e preciso, realizzati per il controllo e regolazione di processi. Per applicazioni nell industria
DettagliMANOMETRI INOX STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES
MNOMETRI INOX STINLESS STEEL PRESSURE GUGES MNOMETRI COMPLETMENTE INOX PRESSURE GUGES MNUFCTURED ENTIRELY IN STINLESS STEEL CRTTERISTICHE COSTRUTTIVE modello 564 CONSTRUCTION SPECIFICTIONS model 564 Manometri
Dettagli06.TG8. termometri a gas inerte serie "tutto inox" TG8 - DN codice. Caratteristiche funzionali e costruttive. -1-
Strumenti realizzati per l'industria alimentare, conserviera, farmaceutica, cimica, petrolcimica, centrali convenzionali e nucleari, adatti a resistere alle condizioni di esercizio più sfavorevoli determinate
DettagliMANOMETRI A MOLLA TUBOLARE TUTTO INOX SERIE DN 80/100/150/200
MANOMETRI A MOLLA TUBOLARE TUTTO INOX SERIE DN 80/100/150/200 DESCRIZIONE GENERALE Manometro con eccellente stabilità nel lungo periodo. Utilizzabile nell industrie di processo chimico/petrolchimico, centrali
DettagliIndicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03
Indicatori di livello visivi Visual level gauges Accessori - Accessories 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi
DettagliMANOMETRI INOX STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES
MANOMETRI INOX 6 STAINLESS STEEL PRESSURE GAUGES art. 564 MANOMETRO TUTTO INOX ALL ST. ST. PRESSURE GAUGES Manometri industriali costruiti completamente in acciaio inox, con o senza fluido ammortizzante.
DettagliTERMOMETRI PER TRASFORMATORI
TERMOMETRI PER TRASFORMATORI DESCRIZIONE GENERALE Strumento indicato per misurare la temperatura dell olio isolante nel trasformatore. Sono studiati per resistere alle condizioni d esercizio più sfavorevoli
DettagliTermometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox
Misura di temperatura meccanica Termometro a gas Elevata resistenza alle vibrazioni Modello 75, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 75.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni
DettagliVALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316
Dettagliw w w. f i m i n. i t Data 29/04/ Scala C, bulbo radiale L = 50 mm. 35,70 BULBO RADIALE d 1/2" lunghezza standard 100 mm.
2 4 P = a magazzino = da 1 a 2 settimane M = da 2 a 3 settimane L = oltre 3 settimane TRMOMTRO in vetro a mercurio blu Art. 37004000 GLASS WITH LU MRCURY Type : COD 370004000 37004060 Scala -20+60 C, bulbo
DettagliValvole / Valves 36 68
Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in
DettagliMANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES
MANOMETRI SPECIALI SPECIAL PRESSURE GAUGES 7 art. 555 MANOMETRO SCHAEFFER SCHAEFFER PRESSURE GAUGES Manometri industriali con elemento elastico a membrana. Strumenti realizzati per misurare fluidi corrosivi,
DettagliR2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
DettagliPer lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
DettagliElettrovalvole Solenoid valves
Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliCONTATTI ELETTRICI ELECTRICAL CONTACTS
CONTATTI ELETTRICI ELECTRICAL CONTACTS B Sono dispositivi che servono per aprire o chiudere dei circuiti elettrici. Sono costituiti da contatti mobili in aria posizionabili sui 70 delle scale. Sono costruiti
DettagliAM 401 peso/weight ~ kg 0,24
SERIE AM Accessori per manometri AM 401 Serpentina per basse pressioni attacchi riportati con filettatura G 1/2 B (1/2 Gas o BSP) maschio fisso e femmina girevole, o 1/2-14 NPT (1/2 NPT) maschio e femmina
DettagliFood Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012
50 70000 Serie 70000 raccordi AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE Food Grade PUSH-IN FITTINGS 04.1 Caratteristiche Tecniche / Technical Characteristics Materiali e Componenti / Component Parts and Materials
DettagliTermometro bimetallico Modello 52, serie industriale
Misura di temperatura meccanica Termometro bimetallico Modello 52, serie industriale Scheda tecnica WIKA TM 52.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Un'ampia gamma di applicazioni nella
DettagliTermometro combi a riempimento di gas con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 76, versione in acciaio inox
Misura di temperatura meccatronica Termometro combi a riempimento di gas con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 76, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TV 17.01 per ulteriori omologazioni
Dettagli427 4mm 2,7mm 53 5mm 3mm 64 6mm 4mm. 15mm 12,5mm. fluid types. threads. tubes used
ierre RACCORD A CAZAMENO N OONE EGENDA CODCE Model designation R 1 53 Codice code Filetto thread size Metrico metric thread M M R1 R R3 R G1 G G3 G x0,p Mx1,0P Mx1,P Mx1,5P Conico BSP BSP thread R1/" R1/"
DettagliTermometro bimetallico Modello 52, serie industriale
Misura di temperatura meccanica Termometro bimetallico Modello 52, serie industriale Scheda tecnica WIKA TM 52.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Un'ampia gamma di applicazioni nella
Dettagli[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators
[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliTermometro a espansione con microinterruttore e capillare Modello 70, versione in acciaio inox
Misura di temperatura meccatronica Termometro a espansione con microinterruttore e capillare Modello 70, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TV 28.01 Applicazioni Strumento d'impiego generico
Dettaglivalvole Namur Namur valves
La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function
Dettaglivalvole Namur Namur valves
La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function
DettagliMateriali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX
127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:
Dettaglielaboratore di segnale
elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali
DettagliTermometro a espansione Limitatore di temperatura di sicurezza Modello SB15
Misura di temperatura meccatronica Termometro a espansione Limitatore di temperatura di sicurezza Modello SB15 Scheda tecnica WIKA TV 28.03 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Controllo
DettagliDuty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 11 mm.
Elettrovalvola Serie R Mini R Mini -117 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION Tipologia Semplice Type
DettagliDesign: Massimo Scano ISO 9001: IT 30494
12 models for all solutions according to market quality standards. Easy installation and new Italian design. 12 modelli per le diverse soluzioni di utilizzo secondo gli standard qualitativi di mercato.
DettagliDISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES
DettagliInlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.
P R E S S U R E F O R G A S - C Y L I N D E R To allow us to offer you the regulator that best suits your needs always indicate following information when requesting information or a quotation Per agevolarci
DettagliAVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)
SERIE STANDARD / STANDARD SERIES ART. 37115 ART. 37120 Avvolgitubo a molla in acciaio verniciato serie standard, 1/2 ). L arrotolatore viene fornito di serie senza tubo e antigelo, grasso, aria e acqua.
DettagliL03 (Vdc) S3-30% 5 min
L3 Modello L3 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo si sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 65, testato
DettagliFLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy
R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS
DettagliGiri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min
L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5, testato
DettagliRISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS
ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve
DettagliCavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded
Series 150 Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded 2 TEKIMA 01500 "ARMATEK" 4G1 mm - 600/1000V - IEC 60332-1
Dettaglimini-regolatore di pressione
mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione
DettagliMG3A-ABS 40 MANOMETRI A MOLLA BOURDON BOURDON TUBE PRESSURE GAUGES PRESSURE GAUGES MANOMETRI. Opzioni : vedi pagina 103. Options : see page 103
A MOLLA BOURDON BOURDON TUBE PER INDUSTRIA PNEUMATICA, GAS E LIQUIDI NON VISCOSI, FOR PNEUMATIC INDUSTRY, GASES AND LIQUIDS NOT 100 MG3A-ABS 40 Opzioni : vedi pagina 103 Options : see page 103 Glicerina
DettagliTermometro bimetallico Modello 54, serie industriale
Misura di temperatura meccanica Termometro bimetallico Modello 54, serie industriale Scheda tecnica WIKA TM 54.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Strumentazione di processo generale
DettagliVALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO
VALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO a 2 e 3 Vie L/T Attacchi Filettati e a Saldare Corpo di Ottone Acciaio Inox CF8M - A316 Acciaio Carbonio, PVC Valvole per Servizi Generali Applicazioni in Industrie
Dettagliitalfitting Valvole Valves
99 Valvole Valves Caratteristiche Tecniche 100 VALVOLE A SFERA MINI Mini valvola a sfera con comando manuale ON/OFF con maniglietta Funzionamento: Direzione flusso: Impiego: Si chiude e si apre girando
DettagliMT Caratteristiche generali General features
111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto
DettagliVALVOLE ACCIAIO INOX SINGOLO COMANDO PNEUMATICO STAINLESS STEEL SINGLE PNEUMATIC CONTROL VALVES
VALVOLE ACCIAIO INOX SINGOLO COMANDO PNEUMATICO STAINLESS STEEL SINGLE PNEUMATIC CONTROL VALVES WOL-MOP-3 WOB-MOP-3 Valvole oleodinamiche serie WEI 00, 3 vie 2 posizioni universali singolo comando pneumatico
DettagliValvole Sfera Ball Valves 5.1
5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico
DettagliValvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type
Valvole a Farfalla Tipo Damper Butterfly Valves damper type Introduzione / Introduction GENERALITA GENERALITY Queste valvole sono anche dette di tipo DAMPER o anche a perdita controllata Esse sono idonee
DettagliPag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207
SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security
DettagliDistributore Dosatore GPL&Metano serie JMU JMU serie : LPG and NGV Gas Dosage Unit
1 / 3.R IL PRODOTTO / THE PRODUCT [ ] Gruppo funzionale / Dispositivo di iniezione per combustibili in fase gassosa. / Family Injection device for gaseous phase fuels. Prodotto / Distributore Dosatore
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliCARATTERISTICHE TECNICO - COSTRUTTIVE DESIGN FEATURES
REGISTRATORI serie : / Recorders series : / I registratori serie e sono strumenti indicati per la registrazione di lavorazioni cicliche o per il controllo di lavorazioni nel settore petrolchimico. Sono
DettagliTermometro bimetallico Modello 53, serie industriale
Misura di temperatura meccanica Termometro bimetallico Modello 53, serie industriale Scheda tecnica WIKA TM 53.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Industria chimica, industria petrolchimica,
DettagliRACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000
RORDI IN IIO INOX ISI 316 D INNESTO UTOMTIO STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000 aratteristiche Tecniche / Technical haracteristics Materiali e omponenti / omponent Parts and Materials 1 orpo in cciaio
DettagliAutomatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge
CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell
DettagliLeddy Spot LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED
Leddy Spot LEDDY SPOT series is designed for mounted installations onto walls or surfaces. The fixture housings of the LEDDY SPOT series are made of anodized aluminum or in stainless steel. LEDDY SPOT
DettagliValvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri
Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri brass ball valves, check valves, gate valves, filter I nostri articoli sono costruiti con materiali conformi alle normative vigenti
DettagliTempo di risposta veloce. Vasta disponibilità di versioni standard. Versioni speciali su richiesta del cliente. Diametri nominali: 100, 125 and 150 mm
Termometri bimetallici esecuzione tutto inox misurare monitorare analizzare TBE T2 Tempo di risposta veloce Vasta disponibilità di versioni standard Versioni speciali su richiesta del cliente Diametri
Dettaglipressostati pressure switches
CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]
DettagliTUBI FLESSIBILI IN METALLO STEEL LINED TRANFER HOSES
Tubi Metallici Flessibili a tenuta ermetica I Tubi Metallici Flessibili sono la più efficace risposta alla richiesta di prestazioni elevate che viene da bisogno di costruire impianti dalle dimensioni contenute
DettagliR U B I N E T T I - V A L V O L E
RUBINETTI-VALVOLE ART. 300 Valvola a sfera F.F., leva in acciaio F.F. ball valve, with handle, body nickeled brass. / A B C D E F 1100028 1/2" 53 29 87 64,5 14 24,5 1100029 3/4" 60 36 87 70 19 24,5 30
DettagliTubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d
Tubi flessibili e tubi conduit 1 2 Tubi flessibili EExd Tubi rigidi conduit Flexible tubes and rigid conduits 1 2 Flexible tubes EExd Rigid conduits 1 151 PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE SP SPI SPN... II 2G
DettagliEsclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges
Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Accessori - Accessories 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
DettagliTermometri bimetallici
Termometri bimetallici Modello Riscaldamento domestico e industriale Modello Condizionamento aria Modello Serie standard Diametro nominale mm Pressione nominale max in bar del pozzetto termometrico bulbo
DettagliCILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES
CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES EDIZIONE 2017 EDITION 2017 EDIZIONE 2017 EDITION sui cilindri. 27 28 31 32 34 35 MINICILINDRI A NORME ISO 6432 INOX 36 38 40 41 43 44
Dettaglivalvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4
valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi
DettagliSEPARATORI DI FLUIDO DIAPHRAGM SEALS
SEPARATORI I FLUIO IAPHRAGM SEALS C art. 564 A/IN SEPARATORE I FLUIO CON ATTACCO A GIRELLA IN 11851 IAPHRAGM SEALS UNION NUT IN 11851 I separatori di fluido sono realizzati per isolare l elemento sensibile
DettagliCilindri compatti Compact cylinders SERIE 380
Cilindri compatti SERIE 380 ed. 20 7 SERIE 380 Cilindri compatti CARATTERISTICHE TECNICHE alesaggi...-32 40 50 63 80 0 versioni...-doppio effetto -doppio effetto antirotante -semplice effetto stelo retratto
DettagliCilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360
Cilindri corsa breve SERIE 3 ed. SERIE 3 Cilindri corsa breve CARATTERISTICHE TECNICHE alesaggi... 32 versioni... - doppio effetto - semplice effetto stelo retratto - semplice effetto stelo esteso - stelo
DettagliSPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
DettagliEsclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges. Accessori - Accessories 04
Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Accessori - Accessories 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
DettagliValvole a pinza meccaniche tipo OV Mechanical Pinch Valves type OV
tipo OV type OV Regolate in sicurezza... Safety regulated... Valvole a pinza meccaniche: La soluzione di raccordo per il bloccaggio e la regolazione Inoltre le stesse particelle più grandi di materiale
DettagliREGOLATORI & VALVOLE valves & flow regulators
REGOTORI & OE EGEND ODIE - model designation OT S D D E 002 TIPO DI MTERIE - material used OT: ottone - brass N: PT : alluminio - aluminium ODIE REGOTORE - flow regulator code S: regolatore di flusso -
DettagliIncassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110. arcluce.it. inground
Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110 arcluce.it inground 81 APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso (EN 47100). Cornice in alluminio pressofuso (EN 47100) o acciaio inox AISI 316L.
DettagliRaccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits
Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Impiego - Use Raccordi metallici per guaine metalliche rivestite LFMC e per guaine rinforzate LFNC-B.
Dettagli<200 bar per il tipo AKN <300 per i tipi AKC-AKS-AKW
Come descritto in precedenza, la tenuta con O-Ring è la più semplice ed anche la più economica in condizioni di lavoro non gravose. Quando si è in presenza di pressioni più elevate il solo O-Ring non è
Dettaglidrive Range of drive-over lighting fixtures with led sources, made of die cast aluminium with singular toughness.
drive Range of drive-over lighting fixtures with led sources, made of die cast aluminium with singular toughness. Suitable for outdoor installations, in ground or wall recessed. Available in different
DettagliLAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
Dettagliserie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE
07 07 serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE ART. 1400 Raccordo diritto maschio Straight fitting male ART. 1402 Raccordo diritto femmina Straight
DettagliHoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola STD STD-HV 21.00
Hoods and housings single locking system Custodie con sistema di chiusura a leva singola ST ST-HV 21.00 Surface and bulkhead housings with automatic cover Custodie da parete e da incasso con coperchio
DettagliTermometri a vetro Modello 32, forma V
Misura di temperatura meccanica Termometri a vetro Modello 32, forma V Scheda tecnica WIKA TM 32.02 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Per uso universale Costruzione di macchine Costruzione
DettagliSTAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS
STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 2014/68/UE FAM snc di Checcacci S. & C. Grosseto Italy - www.famgroup.it - info@famgroup.it Modello Models
DettagliSerie Mixer MXD MXD Mixer series
Serie Mixer MXD MXD Mixer series Campo d applicazione I miscelatori della line MXD vengono utilizzati per la miscelazione e l omogeneizzazione di fanghi attivi, liquami zoologici o contenenti particelle
DettagliQUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set
QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS Catalogo generale General catalogue 50a jolly set JQMV1 - Quadri blindati di media tensione per distribuzione
DettagliAggiornato / Updated: 05 / Distributore settore ricambi / Spare parts dealer:
MANAGEMENT SERVICE ISO 9001 Brake calipers Pinze freno ENGINEERED BY Aggiornato / Updated: 05 / 2013 Via V. Bellini, 7-20834 Nova Milanese (MB) - Italy Tel.: +39 0362 364701 - Fax +39 0362 224979 brake
Dettagli