Grecia. Spagna. Roma. Napoli. Tunisia. Puglia. Una gita fuori porta A trip out of town

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Grecia. Spagna. Roma. Napoli. Tunisia. Puglia. Una gita fuori porta A trip out of town"

Transcript

1 Grimaldi Magazine Grecia Tra le Meteore, quasi a toccare il cielo On top of the world in Meteora Puglia Quell isola greca dentro il Salento The Greek influence in the Salentine peninsula Spagna Sulla rotta dei Castelli On the castle route Tunisia In camper verso la Tunisia A trip by camper around Tunisia Roma Una gita fuori porta A trip out of town Napoli Nove percorsi alla scoperta del Vesuvio Nine tours in pursuit of Vesuvius Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale - 70% - DCB NA copia in omaggio / your complimentary copy

2

3 Editoriale Editorial Caro Ospite, benvenuto a bordo delle nostre navi. L anno che sta per concludersi ha portato grandi ed importanti novità al Gruppo Grimaldi, che include ben otto compagnie marittime con più di cento navi in attività. Le novità più significative riguardano le nuove linee adriatiche che collegano i porti del Nord Italia alla Grecia, un paese in cui crediamo e sosteniamo con molte nostre iniziative: agli inizi di dicembre la nostra controllata Minoan Lines ha infatti inaugurato la nuova linea trisettimanale che collega Trieste con Ancona, Igoumenitsa e Patrasso. Da Brindisi, inoltre, ogni giorno parte una nostra nave diretta in Grecia per gli stessi porti, mentre aggiungiamo nel periodo estivo lo scalo alla bellissima isola di Corfù. Il 2012 è stato un anno molto impegnativo che, però, grazie a navi moderne, veloci e rispettose di tutti i canoni ambientali, ha visto consolidare la nostra posizione sui mari, soprattutto nel Mediterraneo ed in Nord Europa. In particolare, nel settore passeggeri il nostro Gruppo opera 28 navi, di cui 15 in Nord Europa e nel Mar Baltico attraverso Finnlines (Finlandia, Svezia, Polonia, Russia, Germania) e 11 traghetti e cruise ferry impiegati nel Mediterraneo attraverso Grimaldi Lines e Minoan Lines, servendo vari scali in Italia (Sicilia e Sardegna incluse), Grecia, Spagna, Tunisia e Marocco. Il passeggero è il nostro bene più caro e tra gli altri impegni del nostro Gruppo armatoriale c è quello di mantenere per te le stesse promozioni dello scorso anno: advanced booking, per chi prenota prima, super bonus per chi viaggia con auto al seguito e super family & friends, per chi viaggia in compagnia di parenti o amici. Caro Ospite, sfoglia attentamente il numero di questa rivista, in esso troverai, attraverso gli articoli dei nostri selezionati giornalisti, molti suggerimenti utili, una volta sbarcato dalla nave, per interessanti itinerari anche fuori dai percorsi abituali, oltre alla proposta degli ormai famosi eventi che teniamo a bordo delle nostre navi a cui potrai partecipare. Dear Guest, Welcome aboard! The year that is drawing to a close has brought major changes to the Grimaldi Group, which comprises eight shipping companies with more than one hundred vessels currently in service. The most significant new developments relate to the new Adriatic routes linking the ports of Northern Italy to Greece, a country which we believe in and support with many of our initiatives: at the beginning of December our subsidiary Minoan Lines inaugurated a new line with three departures a week connecting Trieste with Ancona, Igoumenitsa and Patras. Meanwhile, we also have daily sailings from Brindisi bound for the same Greek ports plus the additional summer service to the beautiful island of Corfu has been a challenging year but, thanks to our fast, modern, environmentally friendly ships, we have consolidated our position on the seas, particularly in the Mediterranean and Northern Europe. In particular, in the field of passenger shipping our Group operates 28 vessels, including 15 in Northern Europe and the Baltic Sea through Finnlines (Finland, Sweden, Poland, Russia, Germany) as well as 11 ferries and cruise ferries deployed in the Mediterranean by Grimaldi Lines and Minoan Lines serving various ports in Italy (including Sicily and Sardinia), Greece, Spain, Tunisia and Morocco. The passenger is our most valuable asset and one of our shipping Group s commitments is to keep the same special deals as last year: discounts for advanced booking, a super bonus with no charge for your car, and super family & friends great value for money for people traveling in groups. Dear Guest, as you browse through this issue of the magazine you will find a number of articles by selected journalists with many tips on how to make the most of our destinations, both on and off the beaten tourist track, as well as news of our famous events and happenings on board, and we invite you to join in the fun. Nella speranza di esserti stato utile, e nell augurarti buona traversata sulle nostre navi contiamo sulla tua presenza a bordo in uno dei tuoi prossimi viaggi. Gianluca Grimaldi Presidente / President Grimaldi Compagnia di Navigazione S.p.A. Emanuele Grimaldi Presidente /President Atlantica S.p.A. di Navigazione We hope you find this useful, we wish you a pleasant voyage and we trust that we will have the pleasure of welcoming you on board one of our ships again in the near future. 3marenostrum

4 ADV

5 Sommario Contents 40 Grecia / Greece Lassù, tra le Meteore, quasi a toccare il cielo On top of the world in Meteora 51 Puglia Quell'isola greca dentro il Salento The Greek influence in the Salentine peninsula 59 Spagna / Spain Sulla rotta dei Castelli On the castle route 64 Tunisia In camper verso la Tunisia A trip by camper around Tunisia 5

6 Sommario Contents 72 Roma / Rome Una gita fuori porta A trip out of town 81 Napoli / Naples Nove percorsi alla scoperta del Vesuvio Nine tours in pursuit of Vesuvius 8 Grimaldi News 89 Benvenuti a bordo / Welcome OnBoard Rivista di bordo, omaggio del Gruppo Grimaldi anno IX, numero 2 Autunno / Inverno 2012 Complimentary on board magazine of the Grimaldi Group year IX, issue 2 Autumn / Winter 2012 Registrazione Tribunale di Napoli numero 144 del 12 luglio 2004 Direttore Responsabile / Editor in Chief Luciano Bosso Progetto grafico / Graphic design Marco Di Lorenzo Pubblicità / Advertising Stampa / Print Rossi s.r.l. - Nola (Napoli, Italy) Società editrice / Publishing house Atlantica SpA di Navigazione, Palermo Ristorante / Restaurant Bar in piscina / Pool Bar Centro benessere / Health Centre Negozi / Shopping Flotta / Fleet Rotte / Network Orari / Timetable PhotoCredits marenostrum Agenzia di viaggi il tropico del camper pag. 64. Carlos Solito pagg. 40, 43, 44, 46, 52, 80, 82, 86, 87, 88. Castells de Lleida S.L pagg. 58, 61, 62. PARCO CASTELLI ROMANI pag PARCO TURISTICO PALMIERI, PANTALEO RIELLI pagg. 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56. SimePhoto pag. 74. stock-photo pag. 72. TIPSIMAGE pagg. 48, 61, 85, 87. Ufficio del turismo della Tunisia pagg. 66, 68, 69, 70. Via Marchese Campodisola, Napoli, (Italy) tel

7 ADV

8 Grimaldi news marenostrum Con le nostre navi alla volta della Grecia Il Gruppo Grimaldi chiude il 2012 annunciando un nuovo servizio per la Grecia: a partire dallo scorso dicembre la controllata Minoan Lines ha infatti inaugurato il nuovo collegamento trisettimanale dedicato a passeggeri e merci che unisce Trieste con la linea Ancona-Igoumenitsa- Patrasso. Il collegamento da Trieste serve non solo tutto il mercato tedesco, austriaco e svizzero, ma anche quello del centro Europa, mettendoli così in diretta comunicazione con il mercato greco. Ad operare su tale linea sono tre unità, di cui due dei più grandi e confortevoli cruise ferry in servizio nel Mediterraneo: si tratta delle Cruise Olympia e Cruise Europa, navi in grado di ospitare fino a 3mila passeggeri e con una capacità di 3mila metri lineari di carico rotabile. Belle e veloci, vantano gli stessi elevati standard delle navi da crociera, permettendo al passeggero di godersi in assoluto relax le 20 ore dell intero tragitto dal Nord Italia fino alla penisola ellenica. Con il lancio di nuovi collegamenti nell Adriatico il Gruppo intende dare un forte segnale di fiducia al mercato greco: infatti, oltre alla nuova linea da Trieste, attraverso Grimaldi Lines, il Gruppo collega dallo scorso Aprile il Sud Italia (Brindisi), con Igoumenitsa e Patrasso con partenze giornaliere da entrambe le direzioni, impiegando i due moderni traghetti Florencia e Sorrento. Inoltre, dallo scorso novembre è attiva la linea merci Ravenna-Brindisi-Catania, che contribuisce al rafforzamento della rete marittima nel versante Adriatico, collegando tra loro Nord Italia, Sicilia, Grecia ed ancora Malta e Libia. I nuovi collegamenti con la Grecia si vanno ad aggiungere a tutte le linee passeggeri che dai porti italiani del Tirreno raggiungono la Spagna, la Tunisia, il Marocco, oltre alla Sicilia e alla Sardegna. Inoltre, il Gruppo conferma anche per i prossimi mesi le leve commerciali a vantaggio di chi prenota prima (sconti per advanced booking), di chi decide di partire con il veicolo al seguito (super bonus auto o moto gratis), di chi viaggia con famiglia o amici (super family & friends parti in quattro pagando per due). I criteri di applicazione sono specificati e comunicati dal Gruppo sia sul sito sia attraverso le agenzie di viaggio e partner commerciali. 8 ulteriori informazioni su / more info on :

9 Grimaldi news Trieste Ancona Brindisi Igoumenitsa Patrasso With our ships towards Greece The Grimaldi Group marked the end of 2012 by announcing a new service for Greece: in December the subsidiary Minoan Lines introduced the new service operating three times a week and carrying passengers and freight on the route linking Trieste to the existing Ancona-Igoumenitsa-Patras line. The link from Trieste serves not only the entire German, Austrian and Swiss markets, but also Central Europe, putting them in direct communication with the Greek market. Three are the vessels operating on the route, including two of the biggest and most comfortable cruise ferries in service anywhere in the Mediterranean namely the Cruise Olympia and the Cruise Europa, each one able to accommodate up to 3,000 passengers and to carry 3,000 linear metres of rolling cargoes. Attractive and fast, these ferries boast cruise ship standard amenities, thus providing 20 hours of sheer relaxation on the voyage from Northern Italy to the Greek peninsula. With the launch of the new Adriatic route, the Group intends to send a strong sign of confidence in the Greek market: in addition to the new line out of Trieste, since April Grimaldi Lines has been operating a service between Southern Italy (Brindisi), Igoumenitsa and Patras with daily departures in both directions, provided by two modern ferries, the Florencia and the Sorrento. In November cargo vessels began sailing on the Ravenna- Brindisi-Catania route, thus helping to strengthen Adriatic sea links connecting Northern Italy, Sicily and Greece as well as Malta and Libya. The new services to Greece are additional to all the passenger services from Italian ports on the Tyrrhenian Sea to Spain, Tunisia and Morocco, as well as the Italian islands of Sicily and Sardinia. Meanwhile, the Group has confirmed for the coming months its special deals for people who book early (discounts for advanced booking), bring their vehicles on board (super bonus with no charge for your car or motorcycle), or travel in groups (four people travel for the price of two with super family & friends). The applicable terms and conditions are available at or you can obtain more information from travel agencies or the Group s commercial partners. marenostrum ulteriori informazioni su / more info on : 9

10 Con Grimaldi Lines per ogni viaggio un vantaggio! Grandi firme, stile ricercato, occasioni uniche Top brands, elegant style, unique opportunities McArthurGlen Designer Outlets, in collaborazione con Grimaldi Lines, è lieta di offrirti un ulteriore convenienza nei suoi Designer Outlet di Barberino di Mugello (Firenze), Castel Romano (Roma) e La Reggia (Caserta). Consegna il coupon che trovi a bordo o il biglietto d imbarco Grimaldi Lines, presso l Ufficio Informazioni di uno dei tre Centri fino al 31 marzo 2013: riceverai così una carta giornaliera che offre un ulteriore riduzione* sul prezzo outlet nei negozi delle tue firme preferite La lista dei punti vendita che aderiscono all iniziativa è disponibile presso ciascun Ufficio Informazioni. Scopri i Designer Outlet McArthurGlen su McArthurGlen Designer Outlets, in cooperation with Grimaldi Lines, is pleased to offer passengers an exclusive benefit at their Designer Outlets of Barberino di Mugello (Florence), Castel Romano (Rome) and La Reggia (Caserta). Show your Grimaldi Lines boarding pass or the flyer you find on board any Grimaldi vessel to the Information Office at any of the three McArthurGlen Centres until the 31 st of March 2013 and receive your own Privilege Card, offering a further discount* on your favourite designer brands already at 30% to 70% less. The participating shop list is available at each Information Office. Discover McArthurGlen Designer Outlets at take the journey with us *Non valida su articoli in saldo e/o in promozione e non cumulabile con altre promozioni in corso. *Not valid on sale items and / or in-store promotions and cannot be combined with other promotions. Grimaldi Lines & Trenitalia: Sconti dedicati e punti extra Cartafreccia! Discounts and Cartafreccia extra points! Se sei titolare Cartafreccia e viaggi con Trenitalia sino a Civitavecchia, Livorno e Brindisi, puoi usufruire delle fantastica offerta di Grimaldi Lines: - Sconto del 15% sul viaggio in nave*, cumulabile con le tariffe speciali attive al momento della prenotazione. - 1 Punto Cartafreccia ogni 10 euro spesi in biglietteria marittima Grimaldi Lines. Maggiori informazioni sul sito If you are a Cartafreccia owner, travelling by Trenitalia, towards Civitavecchia, Livorno or Brindisi, you will get a special price 15% off, in addition to the other Grimaldi special fares or coupon-off deals, available at the booking time. Trenitalia travellers will get one earned run for Cartafreccia, every 10 euro spent in Grimaldi Lines Tickets. Further information on the website * Esclusi i diritti fissi, i supplementi sistemazione, ed eventuali costi non commissionabili. Non si applica sul trasporto di eventuali veicoli al seguito ed animali. * Excluding handling fees and any commissionable costs. The discount does not apply to the transport of any accompanying vehicles and animals. Tanti altri sconti ti aspettano con i seguenti partner: Many other discounts with the following partners: 10 ulteriori informazioni su / more info on :

11 With Grimaldi Lines advantages on every trip! Speciale Spagna I tesori nascosti nel mare della Sardegna Hidden treasures in the sea of Sardinia Il mare cristallino della Sardegna è il luogo ideale per le immersioni e snorkeling. Grimaldi Lines ha raggiunto accordi con diversi diving center dell isola per offrire sconti a coloro che hanno viaggiato con la compagnia. Un occasione unica per esplorare i tesori nascosti della Sardegna risparmiando. The crystal clear sea of Sardinia is the ideal place for diving and snorkeling. Grimaldi Lines signed agreements with several diving centers on the island offering discounts to those who have traveled with the company. A unique opportunity to explore, by saving, the hidden treasures of Sardinia. Autocaravan Italia, un offerta su misura Autocaravan Italia, a special offer Grimaldi Lines lancia Autocaravan Italia l offerta diretta ai camperisti spagnoli amanti del Belpaese, che prevede uno sconto del 30% sulla tariffa del camper per viaggiare in Italia partendo da Barcellona. La compagnia ha concluso accordi con diversi club di camperisti allo scopo di offrire tariffe su misura per i soci, ottenendo in totale uno sconto del 40% sul prezzo del trasporto del camper. Grimaldi Lines launches Autocaravana Italia, the offer dedicated to Spanish camper lovers of Italy, which grants a 30% discount on the price of the camper travelling from Barcelona to Italy. The company reached agreements with several camper clubs in order to offer special tariffs to their members, reaching a total discount of 40% on the transport price of the camper. Entra nell esclusivo Club di CartaSi! Join the exclusive CartaSi Club! CartaSi, la carta di credito più diffusa in Italia e accettata in tutto il mondo, permette di iscriverti e accedere al Club IoSi*, l esclusivo programma fedeltà che offre sconti, agevolazioni, servizi dedicati e una raccolta punti che premia le spese fatte con la tua CartaSi. Agli iscritti ad IoSi Grimaldi Lines riserva uno sconto del 10%, cumulabile con le tariffe speciali attive al momento della prenotazione, su tutti i collegamenti marittimi della Compagnia, i pacchetti Nave+Hotel di Grimaldi Lines Tour Operator e la formula Long Week-End a Barcellona. Premiati con un ulteriore vantaggio: accumulando punti IoSi potrai scegliere il buono sconto di 100 valido sul collegamento Civitavecchia > Porto Torres e vv. e cumulabile con lo sconto convenzione del 10%! CartaSi, the most widespread credit card and accepted in Italy and around the world, allows you to register and access to the IoSi Club*, the exclusive loyalty program that offers discounts, benefits, services and a collection points system that awards all expenses made with your CartaSi. To the members of IoSi Grimaldi Lines reserves a 10% discount, in addition to the other special fares, on all Grimaldi maritime links, the Ship+Hotel package and the Long weekend offer to Barcelona. Reward yourself with an additional benefit: by accumulating 30,000 IoSi points you can choose a voucher of 100 valid on the Civitavecchia>Porto Torres route and vice versa, and in addition with the 10% discount agreement! * L iscrizione ad IoSi costa 12 euro l anno, per maggiori informazioni e per iscriversi a IoSi: chiama il numero Verde IoSi o visita il sito Il programma scade il 30/04/2013 * The inscription to IoSi costs 12 euros a year, for more information and to subscribe to IoSi: call the toll-free number or visit the website www. cartasi.it. The program expires on 30/04/2013 ulteriori informazioni su / more info on : 11

12 Grimaldi Lines & la scuola Grimaldi Educa è dedicato ai giovani studenti degli istituiti professionali e ha l obiettivo di integrare la formazione teorica con attività pratiche di stage e laboratori didattici a bordo delle navi. I viaggi d istruzione classici, rivolti alle Scuole italiane e spagnole, vengono arricchiti con offerte che prevedono esercitazioni pratiche sul campo, coinvolgendo direttamente sia i docenti accompagnatori, che possono tenere le lezioni in spazi riservati ad hoc in base all argomento trattato, sia gli studenti, che hanno la possibilità di calarsi in un reale contesto lavorativo ed affiancare figure professionali vicine alle loro possibili scelte future. Un esperienza di viaggio intensa e costruttiva, divertente ed estremamente aggregante. Grazie alla flessibilità del servizio Grimaldi Lines, sarà, inoltre, possibile personalizzare il viaggio secondo le specifiche esigenze dell indirizzo scolastico di ogni Istituto. Grimaldi Educa is dedicated to young students of the professional Institutes and aims to integrate theoretical training with practical internships and workshops on board the vessels. The classical educational trips, dedicated to the Italian and Spanish schools, are enriched with offerings that include practical exercises, directly involving accompanying teachers, who may hold lessons in spaces reserved ad hoc according to the subject matter, and students who have the opportunity to plunge into a real working environment and assist professionals closer to their possible future choices. An intense, constructive, amusing and extremely aggregating travel experience. Thanks to the flexibility of Grimaldi Lines, it will also be possible to customize the trip according to the specific needs of each school course of the various Institutes. Info lines.com Sali a bordo con Io Studio! Get on board with Io Studio Grazie alla partnership con il Ministero dell Istruzione dell Università e della Ricerca continuano anche nel 2013 le agevolazioni dedicate agli studenti in possesso di Io Studio La Carta dello Studente. A loro Grimaldi Lines offre uno sconto del 10%, cumulabile con le tariffe speciali attive al momento della prenotazione, su tutti i collegamenti marittimi, la formula long weekend a Barcellona e i pacchetti Nave & Hotel di Grimaldi Lines Tour Operator. Thanks to the partnership with the Italian Ministry of Education and Research, also for 2013 there are reductions dedicated to students who hold the Io Studio student card. Grimaldi Lines offers them a 10% discount, combined with active special rates at the time of booking, on any maritime route, the long week end formula to Barcelona and the Ship&Hotel packages of Grimaldi Lines Tour Operator. Info 12 ulteriori informazioni su / more info on :

13 With Grimaldi Lines advantages on every trip! Speciale Spagna Grimaldi Educa Spagna Grimaldi Educa Special Spagna Anche per la Spagna Grimaldi Lines propone il programma didattico per gli alunni delle scuole medie-superiori. Per l anno scolastico i temi sono il Mediterraneo, la navigazione, la cultura e la storia di Roma. Inoltre, da quest anno, gli alunni che viaggeranno in gita scolastica con Grimaldi potranno usufruire di un programma di viaggio a sfondo culturale, in cui si metterà a disposizione delle scuole il trasferimento in autobus, l alloggio e la visita ai monumenti più significativi. Grimaldi Lines presents the program dedicated to secondary school students for Spain too. For the school year the subjects are the Mediterranean, navigation, culture and history of Rome. In addition, this year, students who will be traveling on a school trip with Grimaldi will benefit of a travel program on cultural background, which will provide school bus transfer, accommodation and visit to the most important monuments. Carnet Joven I giovani viaggiano con sconto Young people travel with discount Grimaldi Lines ha rinnovato l accordo con la Generalitat de Catalunya per il programma di sconti per studenti e giovani che aderiscono al Carnet Jove. Il carnet è una card che permette ai giovani di godere di uno sconto fino al 30% sul prezzo della cabina e dell autovettura. Grimaldi Lines renewed its agreement with the Generalitat de Catalunya for students and young people adhering to Carnet Jove. The carnet is a personal card, which allows young people to enjoy a discount of up to 30% on the price of the cabin and car. Speciale promozione Treno+Nave Special Train+Ship promotion Per l anno scolastico 2012/2013 Grimaldi Lines e Trenitalia confermano la partnership dedicata al mondo scolastico, estendendo la promozione speciale Treno+nave. Le classi potranno usufruire di speciali Tariffe Studenti, quando utilizzeranno il treno per raggiungere i porti di imbarco di Civitavecchia, Livorno, Brindisi, Salerno, Porto Torres, Trapani e Palermo, per i pacchetti di viaggio di istruzione da Grimaldi Lines Tour Operator o per le proposte per le scuole di Grimaldi Educa. Grimaldi Lines and Trenitalia. Now s your chance! School classes get special student fares, train+ship deal, when using a Trenitalia long-distance train to get to Civitavecchia, Livorno, Brindisi, Salerno, Porto Torres, Trapani and Palermo, to join in Educational trips or package tours, offered by Grimaldi Lines Tour Operator or according to the Grimaldi Educa School Special Program. Info: e ulteriori informazioni su / more info on : 13

14 Mare Nostrum Awards 2012 Il 18 novembre scorso si è tenuta a Napoli, presso il Renaissance Hotel Mediterraneo, la cerimonia di premiazione dei cinque vincitori del V concorso giornalistico Mare Nostrum Awards, premio internazionale bandito dalla rivista Grimaldi Magazine Mare Nostrum. Mare Nostrum Awards, di cui è stata avviata la VI Edizione (il bando è visibile su questo stesso numero della rivista), si propone di valorizzare i vantaggi dei collegamenti marittimi nel Mediterraneo, le cosiddette Autostrade del Mare, rispetto ad altre modalità di trasporto, sopratutto quella terrestre. La giuria del concorso, presieduta dal noto scrittore e regista Folco Quilici, ha decretato i cinque vincitori, ai quali è andato il premio di euro ciascuno, per un montepremi totale di euro netti. I premiati di quest anno sono stati: Giovanni Russo, per l articolo La rivoluzione delle autostrade del mare pubblicato sulla rivista Costruttori romani. Il premio è stato consegnato da Diana de Feo. Carlos Solito per la mostra fotografica SUD ; il premio è stato consegnato da Mimmo Jodice. Domenico Barbati, per l articolo Il business delle autostrade del mare, pubblicato sul quotidiano Il Mattino. Il premio è stato consegnato dall amministratore delegato del Gruppo Grimaldi Emanuele Grimaldi. Spyridon Roussos, per il reportage Scommessa Italiana pubblicato sulla rivista greca Efoplistìs ; il premio è stato consegnato da Folco Quilici. Ridha Maamri, per l articolo Navigare alla velocità di crociera pubblicato sul quotidiano La Presse de Tunisie ; il premio è stato consegnato da Brahim Aouam, già console di Tunisia a Napoli. marenostrum La Giuria del Mare Nostrum Awards, oltre che dal presidente Quilici, era composta da Brahim Aouam, già Console della Repubblica di Tunisia a Napoli, Vassiliki Armogeni, giornalista greca co-editore della rivista Efoplistis, Michele Capasso, Presidente della Fondazione Mediterraneo, Virman Cusenza, Direttore de Il Mattino, Diana De Feo, giornalista RAI, Mimmo Jodice fotografo, Enric Juliana, vice-direttore del quotidiano spagnolo La Vanguardia, Paul Kyprianou, già Presidente della Associazione Armatori RoRo Europei. Segretario: Luciano Bosso, giornalista e Direttore della rivista Grimaldi Magazine Mare Nostrum. La cerimonia di premiazione è stata condotta dal giornalista televisivo della Rai, Massimo Giletti. 14

15 Premio giornalistico internazionale Spyridon Roussos, Massimo Giletti, Folco Quilici Giovanni Russo, Diana De Feo Ridha Maamri, Massimo Giletti, Brahim Aouam On the 18 th of November the prize-giving ceremony for the five winners of the fifth edition of the Mare Nostrum Awards, promoted by the Grimaldi Magazine Mare Nostrum took place at the Renaissance Hotel Mediterraneo in Naples. The VI edition of Mare Nostrum Awards, (advertised in this issue of the Grimaldi Magazine Mare Nostrum) fosters the advantages of maritime links, particularly the so-called Motorways of the Sea, compared to other means of transport, especially overland. Mimmo Jodice, Massimo Giletti, Carlos Solito The judging panel, chaired by the prominent writer and film-director Folco Quilici, voted the five winners, to which a prize of 10,000 euros each was given, for a total jackpot of 50,000 euros. The 2012 winners were: Giovanni Russo for the article La rivoluzione delle autostrade del mare, published on the monthly magazine Costruttori romani ; the prize was presented by Diana De Feo. Carlos Solito for the photographic exhibition SUD- Sguardi Uomini Donne exhibited at the Museo Diocesano of the city of Taranto in occasion of the show FOTOARTE 2012; Mimmo Jodice awarded the young photographer. Domenico Barbati for the article Il business delle autostrade del mare, published on the newspaper Il Mattino ; the award was assigned by the Managing Director of the Group Emanuele Grimaldi; Spyridon Roussos for the article The Italian bet, published on the Greek magazine Efoplistis ; the prize was given by Folco Quilici; Ridha Maamri for the article Passer à la vitesse de croisière, published on the Tunisian newspaper La Presse de Tunisie ; Former Consul of Tunisia in Naples Brahim Aouam awarded him. Domenico Barbati, Emanuele Grimaldi In addition to Folco Quilici, the members of the Mare Nostrum Awards judging panel were: Brahim Aouam, former Consul of the Republic of Tunisia in Naples; Vassiliki Armogeni, Managing Director and co-publisher of the Greek magazine Efoplistis; Michele Capasso, President of the Fondazione Mediterraneo ; Virman Cusenza, Editor of Il Mattino; RAI journalist Diana De Feo; photographer Mimmo Jodice; Enric Juliana, Deputy editor of the Spanish daily journal La Vanguardia, and Paul Kyprianou, former President of the European Ro-Ro Carriers Action Group. The secretary of the International Jury is Luciano Bosso, journalist and Editor of Grimaldi Magazine Mare Nostrum. The event was presented by the popular RAI TV host Massimo Giletti. marenostrum 15

16 Mare Nostrum Awards - I vincitori 2012 / The 2012 winners Il business delle Autostrade del Mare marenostrum di / by Domenico Barbati Incentivi economici e nessun impatto ambientale l ultima frontiera del trasporto Pochi sanno che nei grandi progetti di mobilità europea non esistono solo le linee del ferro che, come la Tav, procurano forti impatti ambientali, proteste e sit in. Da dieci anni l Ue ha deciso di incentivare un altro aspetto della mobilità, molto più economica, a minore impatto ambientale, addirittura a rischio di danni sociali pari a zero. In Italia il progetto si chiama RAM: Rete Autostrade Mediterranee, nato nel 2004 con lo scopo di realizzare il programma nazionale delle autostrade del mare in attuazione del corrispondente progetto europeo previsto dal piano generale delle reti trans-europee Ten-T. Sotto questo aspetto Salerno è uno dei principali porti italiani, forse il più importante del Mediterraneo dopo Napoli, che può contare sui collegamenti con Capri e Ischia che contribuiscono a un volume di The business of the Motorways of the Sea Economic incentives and no environmental impact: the final frontier of transport Few know that the major European mobility projects are not limited to railway lines which, like the High Speed Train (HST), cause great environmental impact, protests and sit-ins. For ten years, the EU has decided to stimulate another aspect of mobility, that is more economic, has less environmental impact and has a risk of social damage equal to zero. In Italy, the project is called RAM: Rete Autostrade Mediterranee (Mediterranean Motorways network), and it was founded in 2004 with the aim of realising the national project for motorways of the sea in operation with the corresponding European project provided for by the general plan of the Trans-European Transport Network Ten-T. From this perspective, Salerno is one of the most important Italian ports, perhaps the most important in the Mediterranean after Naples, and can counts 16

17 passeggeri, auto e tir che non ha paragoni. Con i suoi collegamenti fissi con Messina, Palermo e Catania, negli ultimi anni il porto di Salerno ha contribuito a togliere dalla strada, prevalentemente dalla Salerno- Reggio Calabria, 600mila tir con tutto ciò che ne consegue in termini di beneficio. Seicentomila tir in meno sulla strada, infatti, significano minore inquinamento, minore traffico, minore incidentalità e una serie di vantaggi indiretti che non riescono ancora ad essere precisamente valutati. Ma c è di più. Tra i compiti della RAM, il cui capitale è interamente detenuto dal ministero del Tesoro, oltre a favorire lo sviluppo e i piani europei, c è anche quello di sostenere l avvio della legge 265/2002 Eco-bonus, un incentivo nazionale diretto a tutti gli autotrasportatori per spingerli a usare al meglio le rotte marittime e trasferire quote sempre maggiori di merci dalla strada alle vie del mare. In Italia i mezzi pesanti che utilizzano abitualmente le autostrade del mare sono circa l anno. In pratica, un autotrasportatore che deve raggiungere la Sicilia e che proviene da Milano, arrivato a Salerno, può decidere di imbarcarsi con il suo tir su una delle navi ro/ro che quotidianamente arrivano e partono dalle banchine del porto. Per arrivare a Messina, con i tempi biblici della Salerno- Reggio Calabria, impiegherà alla fine più o meno lo stesso tempo, ma in compenso avrà risparmiato gasolio, si sarà riposato, avrà evitato il rischio di incidenti (negli ultimi dieci anni sulle tratte per la Sicilia gli incidenti e la mortalità sono stati uguali a zero) e avrà ricevuto dalla Stato anche un bonus che servirà non solo a incentivarlo, ma anche a investire ancor di più nell uso delle autostrade del mare. Insomma un vero e proprio affare che corre sull acqua. E non finisce qui. Non ci sarebbe neanche bisogno di nuove navi. Le autostrade del mare in partenza da Salerno, per esempio, possono contare su una capacità di riempimento di stiva che si attesta intorno al 50 per cento. Un ulteriore aumento pari al 50 per cento è pertanto ottenibile senza aggiuntivi costi economici, sociali e ambientali. Insomma una vera manna per ambientalisti e camionisti e un vantaggio per tutti i cittadini. on links with Capri and Ischia that contribute an incomparable volume of passengers, cars and articulated lorries. With its fixed links with Messina, Palermo and Catania, in recent years the Port of Salerno has contributed to removing 600 thousand articulated lorries from the road, primarily from the Salerno - Reggio Calabria stretch, with all of the consequential benefits. Six-hundred-thousand fewer articulated lorries on the road in fact mean less pollution, less traffic, fewer accidents and a series of indirect advantages that can still not yet be precisely assessed. But there is more. Among the commitments of RAM, whose capital is entirely held by the Treasury, besides facilitating the development and the European plans, there is also the support for the start-up of the Eco-bonus law 265/2002, a national incentive directed to all hauliers to motivate them to better use maritime routes and transfer ever-greater quotas of freight from the roads to the sea. In Italy, heavy-duty trucks that regularly use the motorways of the sea are around 1,500,000 per year. In effect, who needs to reach Sicily and is coming from Milan, can decide to arrive to Salerno to board with his articulated lorry one of the Ro/Ro vessels that arrive and depart daily from the port wharfs. Arriving at Messina, given the Biblical times of the Salerno - Reggio Calabria road, will take more or less the same time, but he will have saved fuel, will be rested, will have avoided the risk of accidents (in the last ten years there have been zero accidents and fatalities on the routes for Sicily) and will have received a bonus from the State that will serve not only to provide incentives but also to invest more in the use of the motorways of the sea. In short, a real bargain travelling across the water. And it does not end here. There is not even need for new vessels. The motorways of the sea departing from Salerno, for example, can depend on a cargo holding capacity of around 50 per cent. A further increase equal to 50 per cent can therefore be obtained without added economic, social or environmental costs. In short, a real manna for environmentalists and drivers and an advantage for all citizens. Mare Nostrum Awards - I vincitori 2012 / The 2012 winners Le foto illustrate in queste pagine sono di Carlos Solito, uno dei vincitori della V edizione del Premio Mare Nostrum Awards per la mostra fotografica SUD-Sguardi, Uomini,Donne, esposta presso il Museo Diocesano della città di Taranto in occasione della rassegna FOTOARTE L idea alla base del progetto è quella di proporre la scoperta e la riscoperta di quel SUD lontano e puro, quasi innocente in bianco e nero che vive tra Puglia, Basilicata, Campania, Calabria e Sicilia, a cornice di un Sud pieno di piaghe: quello tristemente più noto. The photos shown in these pages belong to Carlos Solito, one of the winners of the V Edition of the Mare Nostrum Awards for the photo exhibition SUD- Sguardi, Uomini, Donne, held at the Diocesano Museum of the city of Taranto in occasion of the show FOTOARTE The idea behind the project is to propose the discovery and rediscovery of the far and pure South, almost innocent... in black and white which lives between Puglia, Basilicata, Campania, Calabria and Sicily, in the frame of a South full of plaghes: the sadly most well known South of Italy. marenostrum 17

18 Mare Nostrum Awards - I vincitori 2012 / The 2012 winners La rivoluzione delle Autostrade del Mare marenostrum La scelta delle rotte marittime è sempre più diffusa con un forte aumento di merci e passeggeri Nella sua grandiosa opera La Méditerranée, lo storico francese Fernand Braudel, avvalendosi di fonti fino ad allora inesplorate provenienti dagli archivi di Venezia, Avignone, Firenze, Dole, ha rinnovato profondamente la concezione di quella che fu la vita in Europa, ma soprattutto nel Mediterraneo, all epoca di Filippo II. Egli ha sottolineato come, nel Cinquecento, esso fosse al centro di traffici e scambi cui partecipavano non solo i Paesi rivieraschi ma anche Stati lontani, e come la vitalità economica e culturale di quest area fosse essenziale per la vita economica e sociale dell Europa. Le migrazioni attraverso il Mediterraneo hanno trasferito non solo merci, ma anche idee politiche e religiose. Egli dimostra che gli scambi e i traffici sono lo strumento più efficace per ridare al Mediterraneo il ruolo di protagonista dello sviluppo economico e sociale dell Europa. Il termine autostrade del mare è improprio: gli stretti nastri d asfalto sono ben definiti e si distinguono nettamente le carreggiate, non così in mare. Le rotte, certo, seguono tracciati precisi, ma chiunque percorra anche un breve tratto di mare, ha l impressione di attraversare spazi senza confini. Le compagnie di navigazione hanno quindi il merito di unire Paesi incatenati alla loro territorialità, alla loro finitezza, e di trasformare la fatica del viaggio in un momento di relax sull elemento primordiale da cui tutto è germogliato: l acqua. Iniziato in tempi relativamente recenti, il programma relativo alle autostrade del mare- Motorways of the Sea che collegano i porti attrezzati sia per il trasporto passeggeri che per il traffico merci, si va affermando sempre di più. Data la conformazione geografica dell Italia, la sua posizione baricentrica e il ruolo da sempre rivestito dai suoi armatori, è evidente la posizione di primo piano che l attende. Da qualche anno le Compagnie di navigazione non usano più per le loro navi il termine traghetto, perché si è modificato il concetto di traversata, che grazie proprio a queste navi così confortevoli, è diven- The revolution of the Motorways of the Sea di / by Giovanni Russo More and more people are choosing maritime routes, with a large increase in the amount of goods and passenger traffic In his great work La Méditerranée, the French historian Fernand Braudel, using unexplored sources from the archives of Venice, Avignon, Florence and Dole profoundly renewed the idea of what life was like in Europe, and above all in the Mediterranean, at the time of Phillip II. He stressed that in the 1500s it was at the centre of traffics and trades in which not just coastal countries participated but also far states, and that the economic and cultural vitality of this area was essential for the economic and social life of Europe. The migrations across the Mediterranean moved not just goods, but also political and religious ideas. These show that trade and passenger traffic are the most effective tools to give the Mediterranean back its role as a central player in the economic and social development of Europe. The term Motorways of the Sea is not appropriate: the tight strips of asphalt are well defined and the lanes are easily seen, but at sea it is not the same. They certainly follow precise routes, but anyone who crosses even a short stretch of sea gets an impression of crossing limitless spaces. Shipping companies should thus take credit for joining together countries which are shackled to their geographical position, to their finiteness, and to transform the weariness of travelling into a relaxing moment afloat on the primordial element from which everything has arisen: water. Starting relatively recently, the Motorways of the Sea programme, which 18

19 tata parte integrante e irrinunciabile della vacanza. Non soltanto, quindi, un modo di spostarsi con auto al seguito, ma una minicrociera, durante la quale si può trasformare il viaggio e le soste nei porti in una occasione, oltre che di svago, di impegno culturale. Così accade per esempio che nella rotta da Civitavecchia a Barcellona vengano organizzate visite nei musei, nei quartieri storici, alla Sagrada Familia di Gaudì e alle gallerie che contengono opere d avanguardia. Se il turismo di massa, che nel Mediterraneo attira più di 230 milioni di persone all anno, ha decretato la fine del viaggiatore elitario memore dei tempi del Grand Tour, con i ricchi programmi culturali, il viaggiatore diventato turista potrà ridiventare viaggiatore. Ma l utilizzo delle vie del mare è destinato a dare un contributo fondamentale all economia e all ambiente soprattutto se si potrà sostituire il trasporto merci su gomma con quello per mare. La nave sta diventando quindi un elemento-chiave del trasporto. Poiché le statistiche prevedono la saturazione del trasporto su gomma entro il 2020, si capisce come sia urgente realizzare il programma al più presto. Il fatto che l Unione Europea consideri di importanza equivalente il vettore marittimo, quello stradale e quello ferroviario rappresenta una rivoluzione in grado di aprire prospettive fino a ieri imprevedibili: proprio perchè estende le rotte al Nord Africa, l Italia, grazie anche alle sue compagnie marittime molto bene attrezzate, potrà trarne giovamenti insperati. Gli obiettivi del progetto già approvato dal Consiglio Europeo nell ambito delle Reti Transeuropee TEN-T, sono: collegare i porti del Mediterraneo sostituendo il trasporto di merci per mare a quello su gomma grazie alla navigazione a cabotaggio-ossia non lontano dalle coste- particolarmente adatta alla nostra penisola per l estensione delle coste e il numero di porti. I vantaggi sono evidenti: decongestionando il traffico su strada, si riducono inquinamento, incidenti, costi, tempi di viaggio e stanchezza migliorando così le condizioni di lavoro degli autotrasportatori. L Italia sarebbe particolarmente favorita, dal momento che il 90% delle merci si muovono su strada. Per sostenere le autostrade del mare, il Governo italiano ha predisposto per gli autotrasportatori che scelgono questa alternativa rimborsi (Ecobonus) fino al 30% del costo dei biglietti marittimi. Stando ai calcoli, il costo di un autotreno per percorrere il tratto autolinks ports equipped both for passenger and goods traffic, is becoming increasingly established. It is clear that a foremost position awaits Italy, given the country s physical geography, its central position and the role which has always played by its shipowners. For several years shipping companies have no longer used the word ferry for their ships, because the concept of crossing has changed, thanks to these very comfortable ships, and has become an integral and vital part of a holiday. It is thus not just a way of travelling with a car, but a mini-cruise, during which the journey and stopovers can be changed into not just an enjoyable occasion, but a culturally important one. This is what happens, for example, on the Civitavecchia-Barcelona route, where there are organized visits to museums, historical neighbourhoods, Gaudì s Sagrada Familia and to the galleries with avant-garde art. If mass tourism, which attracts 230 million people per year to the Mediterranean, has meant the end of the elite traveller mindful of the times of the Grand Tour, with extensive cultural programmes, the traveller who has become a tourist can turn back into a traveller. But the use of the sea routes is designed to make a fundamental contribution to the economy and environment, above all if goods can be transported by road instead of by sea. Shipping is thus becoming a key aspect of transport. Since statistics predict the saturation of road transport by 2020, the urgency of putting the programme into action as soon as possible can be understood. The fact that the European Union feels that maritime, road and rail transport have equal importance is the reflection of a revolution which is able to open up possibilities which until just recently could not have been foreseen: precisely because the routes extend to North Africa, and thanks also to the well-equipped maritime companies, it could produce unexpected benefits. The aims of the project already approved by the Council of Europe as part of the TEN-T TransEuropean Transport Network are: connecting Mediterranean ports, substituting road-based with seaborne goods traffic thanks to coastal navigation, which is particularly suited to our peninsula because of the length of the coasts and the number of ports. The advantages are clear: by freeing up road traffic, pollution, accidents, costs, journey times and tiredness are reduced, thus improving working conditions for truck drivers. Italy would be particularly blessed, since 90% of goods traffic goes by road. To support the Motorways of the Sea, the Italian government has put aside a reimbursement for trucking companies of up to 30% of the marenostrum 19

20 stradale Palermo-Napoli, sarebbe di 560 euro contro 224 euro. Un sostegno del Governo andrebbe anche agli armatori che collaborano al progetto. Attraverso le rotte mediterranee, percorse in lungo e in largo soprattutto dalle compagnie marittime italiane, si possono avvicinare i popoli alla democrazia facilitando i contatti non solo commerciali, ma culturali e politici. I politici dovrebbero tener conto del fatto che il sostegno e il potenziamento delle autostrade del mare rappresentano anche una prospettiva di progresso, di sviluppo sociale e di solidarietà. Dopo il risveglio delle primavere arabe, Paesi come la Tunisia, l Egitto, la Libia, la stessa Algeria sono affamate di rapporti con l Italia, Francia, Spagna. David Abulafia, docente di Storia del Mediterraneo all Università di Cambridge, è uno dei massimi esperti del Mediterraneo a livello internazionale. Nel libro The great sea sottolinea che questo mare è stato il luogo più importante di interazione tra diverse società sulla faccia del pianeta perché cominciò a.c. a favorire il passaggio dall Africa a Creta dei primi uomini che crearono poi la civiltà che dall Europa si diffuse nel mondo. Sono state sempre preziose nel Mediterraneo le rotte che legavano l Occidente all Oriente, e le acque ora attraversate da quelli che fuggono dal nord Africa, sostiene Abulafia, sono le stesse che le navi di Roma dominarono per distruggere Cartagine. La storia del Mediterraneo ci viene quindi incontro per dimostrare che attraverso i rapporti commerciali e culturali è stata creata una grande comune civiltà dall Egitto alla Sicilia alla Spagna. Come accadde con i mercanti e i pellegrini, che attraversarono il mare al tempo dei Fenici e diffusero l arte della scrittura alfabetica e come accadde con le repubbliche marinare dove i mercanti e coloni si raggrupparono e promossero la trasmissione di idee e di nuove credenze religiose, oggi il Mediterraneo può diventare di nuovo il luogo più produttivo di rapporti fra società e culture diverse e tornare ad influire sulla interazione tra Occidente e Oriente nel mondo intero. shipping cost. According to calculations, the cost of a trailer truck to cover the Palermo-Naples motorway would be 560 as against 224 Euros. Government help would also be positive for the shipowners who work on the project. Peoples can be brought closer to democracy with contacts which are not just commercial, but cultural and political as well, made easier by the Mediterranean sea routes, which are travelled far and wide, above all by Italian shipping companies. Politicians will have to realize that the backing and strengthening of the Motorways of the Sea also represent a chance of progress, social development and solidarity. After the awakening of the Arab Spring, countries like Tunisia, Egypt, Libya and Algeria itself are hungry for contacts with Italy, France and Spain. David Abulafia, lecturer in Mediterranean History at the University of Cambridge, is one of the chief experts on the Mediterranean in the world. In his book The Great Sea Abulafia stresses that the Mediterranean is the most important place of interaction between different societies on the face of the planet because in 130,000 BC it began to help the passage from Africa to Crete of the first humans who then created the civilization which spread to the world from Europe. The routes which linked the West to the East have always been highly prized, and the waters which are now crossed by those who are escaping from North Africa are - according to Abulafia - the same that Roman ships dominated to destroy Carthage. The history of the Mediterranean thus comes to us to show that a great common civilization, ranging from Egypt to Sicily and Spain, has been created by trade and cultural contacts. As happens to merchants and pilgrims, who crossed the sea in Phoenician times and spread the art of alphabetic writing, and as happens with maritime republics where merchants and settlers got together and promised free transmission of ideas and new religious ideas, the Mediterranean can today once again become the most productive place for relationships between different societies and cultures and again influence the interaction between West and East on a global level. marenostrum 20

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

www.grimaldi-lines.com

www.grimaldi-lines.com www.grimaldi-lines.com GRIMALDI LINES / LE NAVI 2 www.grimaldi-lines.com GRIMALDI LINES / LE NAVI CRUISE ROMA CRUISE BARCELONA Cruise Ferry costruiti nel 2008 55.000 tonnellate di stazza lorda Lunghezza

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

in evidenza 2013-2014

in evidenza 2013-2014 in evidenza 2013-2014 Liberty of the Seas, la nave più incredibile del Mediterraneo A inaugurare gli imbarchi da Napoli sarà Liberty of the Seas, una nave straordinaria in partenza per la prima volta dall

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

I TURISTI NO FRILLS /LOW FARE. Caratteristiche e comportamento di spesa

I TURISTI NO FRILLS /LOW FARE. Caratteristiche e comportamento di spesa L ITALIA E IL TURISMO INTERNAZIONALE NEL Risultati e tendenze per incoming e outgoing Venezia, 11 aprile 2006 I TURISTI NO FRILLS /LOW FARE Caratteristiche e comportamento di spesa Valeria Minghetti CISET

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015

dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015 dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015 History Integrated Mobility Trentino Transport system TRANSPORTATION AREAS Extraurban Services Urban Services Trento P.A. Rovereto Alto Garda Evoluzione

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione LA CALETTA È proprio nell ambito del progetto NetCet che si è deciso di realizzare qui, in uno dei tratti di costa più belli della Riviera del Conero, un area di riabilitazione o pre-rilascio denominata

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

Stabile la movimentazione passeggeri via traghetto negli scali considerati attesa a fine 2015 (+0,32% sul 2014).

Stabile la movimentazione passeggeri via traghetto negli scali considerati attesa a fine 2015 (+0,32% sul 2014). COMUNICATO STAMPA ADRIATIC SEA FORUM: al via oggi a Dubrovnik la seconda edizione di Adriatic Sea Forum cruise, ferry, sail & yacht, evento internazionale itinerante dedicato ai settori del turismo via

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

ECC-Net: Travel App2.0

ECC-Net: Travel App2.0 ECC-Net: Travel App2.0 In occasione del 10 anniversario dell ECC- Net, la rete dei centri europei per i consumatori lancia la nuova versione dell ECC- Net Travel App. Quando utilizzare questa applicazione?

Dettagli

La disseminazione dei progetti europei

La disseminazione dei progetti europei La disseminazione dei progetti europei Indice 1. La disseminazione nel 7PQ: un obbligo! 2. Comunicare nei progetti europei 3. Target audience e Key Message 4. Sviluppare un dissemination plan 5. Message

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Concorso Sulle vie dell Europa / On the routes of Europe

Concorso Sulle vie dell Europa / On the routes of Europe Concorso Sulle vie dell Europa / On the routes of Europe Anno Scolastico 2013-2014 PERSONE IN CAMMINO OLTRE LE FRONTIERE PER RICONQUISTARE IL FUTURO Premessa Il Concorso Sulle vie dell Europa è promosso

Dettagli

Master in Management del Turismo 9a edizione ROMA

Master in Management del Turismo 9a edizione ROMA Master in Management del Turismo 9a edizione ROMA Inizio master: 26 ottobre 2015 chiusura selezioni: 01 ottobre 2015 La SESEF è una scuola di management, socia ASFOR, con 12 anni di esperienza, che svolge

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali 1 Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali CRISTIANA D AGOSTINI Milano, 17 maggio 2012 Il Gruppo Generali nel mondo 2 Oltre 60 paesi nel mondo in 5 continenti 65

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

Transport for London. Spostarsi con Oyster

Transport for London. Spostarsi con Oyster Transport for London Spostarsi con Oyster Oyster ti dà il benvenuto Oyster è il metodo più economico per pagare corse singole su autobus, metropolitana (Tube), tram, DLR, London Overground e la maggior

Dettagli

Mai più senza smartphone.

Mai più senza smartphone. Mai più senza smartphone. Il telefonino ha superato il pc come mezzo di consultazione del web: 14,5 milioni contro 12,5 milioni.* Sempre più presente, lo smartphone è ormai parte integrante delle nostre

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Terni, 12 Marzo 20115

COMUNICATO STAMPA. Terni, 12 Marzo 20115 COMUNICATO STAMPA Terni, 2 Marzo 205 TERNIENERGIA: Il CDA della controllata Free Energia approva il progetto di bilancio al 3 Dicembre 204 Il CEO Stefano Neri premiato a Hong Kong per la sostenibilità

Dettagli

FORMAZIONE IN INGRESSO PER DOCENTI NEOASSUNTI IN ANNO DI PROVA ANNO SCOLASTICO 2014-15 AVVIO PERCORSO FORMATIVO

FORMAZIONE IN INGRESSO PER DOCENTI NEOASSUNTI IN ANNO DI PROVA ANNO SCOLASTICO 2014-15 AVVIO PERCORSO FORMATIVO FORMAZIONE IN INGRESSO PER DOCENTI NEOASSUNTI IN ANNO DI PROVA ANNO SCOLASTICO 2014-15 AVVIO PERCORSO FORMATIVO VERSO UN CODICE DEONTOLOGICO DEL DOCENTE Paolo Rigo paolo.rigo@istruzione.it ALCUNE SEMPLICI

Dettagli

PRESENT PERFECT CONTINUOS

PRESENT PERFECT CONTINUOS PRESENT PERFECT CONTINUOS 1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.

Dettagli

ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI. Anni 2009-2011. Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1

ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI. Anni 2009-2011. Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1 Analisi statistiche Giugno 2012 ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI Anni 2009-2011 Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1 ANALISI DELL IMPORT/EXPORT

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

INTERACTIVE ADVERTISING New media per nuove strategie

INTERACTIVE ADVERTISING New media per nuove strategie INTERACTIVE ADVERTISING New media per nuove strategie Mobile Marketing Interattivo QR Code Inside Active Mailing Interattivo Interattivo Chi Siamo Interactive Advertising si avvale di un network di manager

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

Piano Spostamenti casa-lavoro 2007

Piano Spostamenti casa-lavoro 2007 Mobility Management Piano Spostamenti casa-lavoro 2007 Hera Imola-Faenza, sede di via Casalegno 1, Imola La normativa vigente: D.M. 27/03/1998, decreto Ronchi Mobilità sostenibile nelle aree urbane Le

Dettagli

Appello all azione: 10 interventi chiave per portare più gente in bicicletta più spesso in Europa

Appello all azione: 10 interventi chiave per portare più gente in bicicletta più spesso in Europa Appello all azione: 10 interventi chiave per portare più gente in bicicletta più spesso in Europa Manifesto dell'ecf per le elezioni al Parlamento Europeo del 2014 versione breve ECF gratefully acknowledges

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

Guida al Pass InterRail 2014

Guida al Pass InterRail 2014 Guida al Pass InterRail 2014 Scarica gratuitamente l app InterRail Rail Planner: diponibile anche in modalità offline! Caro Viaggiatore InterRail, Hai scelto il modo perfetto di viaggiare in Europa: in

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie Quello che devi sapere sulle opzioni binarie L ebook dà particolare risalto ai contenuti più interessanti del sito www.binaryoptionitalia.com ed in particolar modo a quelli presenti nell area membri: cosa

Dettagli

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx. Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.com Avvertenza di Rischio: Il Margin Trading su forex e/o CFD comporta

Dettagli

Guida al Pass Interrail 2015

Guida al Pass Interrail 2015 Guida al Pass Interrail 2015 Scarica gratuitamente l app Interrail Rail Planner: diponibile anche in modalità offline! Caro viaggiatore Interrail, hai scelto il modo perfetto di esplorare l Europa: in

Dettagli

SECRETARY-GENERAL UNITED NATIONS NEW YORK NY 10017 USA

SECRETARY-GENERAL UNITED NATIONS NEW YORK NY 10017 USA SECRETARY-GENERAL UNITED NATIONS NEW YORK NY 10017 USA Dear Mr. Secretary General, I m pleased to confirm that ALKEDO ngo supports the ten principles of the UN Global Compact, with the respect to the human

Dettagli

USO DEL PRESENT PERFECT TENSE

USO DEL PRESENT PERFECT TENSE USO DEL PRESENT PERFECT TENSE 1: Azioni che sono cominciate nel passato e che continuano ancora Il Present Perfect viene spesso usato per un'azione che è cominciata in qualche momento nel passato e che

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli

SMART MOVE: un autobus per amico

SMART MOVE: un autobus per amico SMART MOVE: un autobus per amico "SMART MOVE" è la campagna internazionale promossa dall'iru (International Road Transport Union) in tutti i Paesi europei con l'obiettivo di richiamare l'attenzione di

Dettagli

COME DIVENTARE PARTNER AUTORIZZATO @

COME DIVENTARE PARTNER AUTORIZZATO @ COME DIVENTARE PARTNER AUTORIZZATO @ Come diventare Partner di Ruckus Utilizzare il seguente link http://www.ruckuswireless.com/ e selezionare dal menu : PARTNERS > Channel Partners Applicare per diventare

Dettagli

Abbiamo un problema? 17/10/2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012

Abbiamo un problema? 17/10/2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012 ASPETTI LEGALI NELLE ATTIVITA SUBACQUEE BOLZANO 12 OTTOBRE 2012 La prevenzione primaria per la sicurezza delle attività subacquee professionali: risvolti procedurali, operativi, medici ed assicurativi

Dettagli

ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility

ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2015 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education

Dettagli

Guida per gli espositori How to participate

Guida per gli espositori How to participate FIERA MONDIALE DEL COMMERCIO EQUO E SOLIDALE 28-31 MAGGIO 2015 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO 2015, MAY 28-31 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO Guida per gli espositori How to participate Che cos è Milano

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com VIOLENZE NEI LUOGHI DI LAVORO: COSA SONO? any action, incident or behaviour, that departs from reasonable conduct in which a person

Dettagli

Soluzioni di risparmio

Soluzioni di risparmio Soluzioni di risparmio Alla ricerca delle spese nascoste Visibile Gestita totalmente Aereo Treno Gestita tradizionalmente Servizi generalmente prenotati in anticipo e approvati dal line manager Meno potenziale

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione. Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana

Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione. Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana Oncologici: Iniziative e sostenibilità della Regione Valeria Fadda Unità di HTA di ESTAV centro, Regione Toscana 2.760.000.000 Euro 14.4% della spesa farmaceutica 32.8% della spesa farmaceutica ospedaliera

Dettagli

PROGRAMMA 1^B TURISTICO

PROGRAMMA 1^B TURISTICO PROGRAMMA 1^B TURISTICO CONTENUTI DISCIPLINARI ( suddivisi in moduli e unità didattiche ): Libro di testo in adozione: Paul Radley NETWORK CONCISE Student s book & Workbook Ed. Oxford. La parte iniziale

Dettagli

Autotrasportionline - visite - parole chiave ricerca - 2009-2011

Autotrasportionline - visite - parole chiave ricerca - 2009-2011 www.autotrasportionline.com Autotrasportionline - visite - parole chiave ricerca - 2009-2011 01/set/2009-30/set/2011 Rispetto a: Sito Visualizzazioni di pagina uniche 30.000 30.000 15.000 15.000 0 0 1

Dettagli

Regolamento del Club IoSi creato da CartaSi SpA con Sede Legale in Milano, Corso Sempione 55 (qui di seguito CartaSi ).

Regolamento del Club IoSi creato da CartaSi SpA con Sede Legale in Milano, Corso Sempione 55 (qui di seguito CartaSi ). Regolamento del Club IoSi creato da CartaSi SpA con Sede Legale in Milano, Corso Sempione 55 (qui di seguito CartaSi ). 1 ADESIONE A IOSI 1.1 Possono aderire al Club IoSi (qui di seguito IoSi ) tutti i

Dettagli

Excellence Programs executive. Renaissance management

Excellence Programs executive. Renaissance management Excellence Programs executive Renaissance management Renaissance Management: Positive leaders in action! toscana 24.25.26 maggio 2012 Renaissance Management: positive leaders in action! Il mondo delle

Dettagli

LA STORIA DEL VECCHIO F di Patrizia Toia

LA STORIA DEL VECCHIO F di Patrizia Toia Patrizia Toia Patrizia Toia (born on 17 March 1950 in Pogliano Milanese) is an Italian politician and Member of the European Parliament for North-West with the Margherita Party, part of the Alliance of

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

BUSINESS INTELLIGENCE & PERFORMANCE MANAGEMENT

BUSINESS INTELLIGENCE & PERFORMANCE MANAGEMENT BUSINESS INTELLIGENCE & PERFORMANCE MANAGEMENT BOLOGNA BUSINESS school Dal 1088, studenti da tutto il mondo vengono a studiare a Bologna dove scienza, cultura e tecnologia si uniscono a valori, stile di

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

Il progetto Boat DIGEST ha bisogno di te

Il progetto Boat DIGEST ha bisogno di te Il progetto Boat DIGEST ha bisogno di te Lo spettacolo di una vecchia fatiscente imbarcazione da diporto, sia in decomposizione nel suo ormeggio che mezza affondata con gli alberi che spuntano dall acqua

Dettagli

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun ABRUZZO La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The sun 133 chilometri di costa, lungo la quale si alternano arenili di sabbia dorata

Dettagli