Proiettore digitale X95i

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Proiettore digitale X95i"

Transcript

1 Proiettore digitale X95i Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di consultare il "Garanzia del Prodotto e Manuale di Sicurezza" e i manuali relativi per assicurarsi di procedere nel modo corretto. Dopo la consultazione conservarli in un luogo sicuro come futuro riferimento. Informazioni sul manuale è indicato qui di seguito. AVVERTENZA CAUTELA Questo simbolo indica importanti informazioni. Ignorarle potrebbe Questo simbolo indica importanti informazioni. Ignorarle potrebbe comportare Consultare le pagine a cui il simbolo si riferisce. NOTA Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire in questo manuale. È vietata la riproduzione, la trasmissione o la copia di parti di questo documento o dell'intero documento senza esplicita autorizzazione scritta. Informazioni sui marchi commerciali e Internet Explorer, Windows, Windows NT, Windows Me, Windows Vista sono marchi di fabbrica depositati di Microsoft Corporation. PowerPC è un marchio di fabbrica depositato di International Business Machines Corporation., Mac, Mac OS è un marchio di fabbrica depositato di Intel Corporation. o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. è un marchio registrato SRS Labs, Inc. La tecnologia WOW è integrata su licenza di SRS Labs, Inc. Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi titolari. 1

2 Indice Indice Informazioni sul manuale...1 Indice Caratteristiche del proiettore. 3 Preparazione...3 Contenuto della confezione...3 Fissare il coperchio dell'obiettivo... 3 Nomi dei componenti....4 Proiettore Pannello di controllo....5 Pannello posteriore...5 Telecomando Posizionamento Regolazione dell'altezza del proiettore..9 Utilizzo della barra e dello slot di sicurezza..9 Collegamento delle periferiche...10 Utilizzare un dispositivo USB Utilizzare una scheda SD...12 Collegamento alla rete elettrica Telecomando Puntatore laser Inserimento delle batterie Segnali del telecomando Uso come telecomando con cavo.. 16 Uso come semplice mouse & tastiera PC Spegnimento...17 Operazioni...18 Regolazione del volume Funzione mute Selezione di un segnale d'ingresso..18 Ricerca di un segnale d'ingresso.. 19 Selezione del rapporto larghezza/altezza.. 19 Regolazione dello zoom e del focus..20 Regolazione dello shift ottico Utilizzo della funzione di regolazione automatica..20 Regolazione della posizione Utilizzo della funzione di ingrandimento..22 Fermo immagine Cancellazione temporanea dello schermo..23 Utilizzo della funzione menu MENU FACILE LARG./ALT., AUTOKEYSTONE ESEGUI, KEYSTONE, KEYSTONE, MODO IMMAG.,..26) LUMIN., CONTRASTO, COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, SILENZIOSO, SPECCHIO, RESET, TEMPO FILTRO, LINGUA, Andare al Menu avanzato... Menu FOTO LUMIN., CONTRASTO, GAMMA, TEMP. COL., COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, IRIS ATTIVO, MEMORIA Menu IMMAGINE LARG./ALT., OVERSCAN, POSIZ V, POSIZ H, FASE H, FORM.H, ESEGUE AUTOREGOLAZIONE Menu IMMET PROGRESSIV, R.D. VIDEO, 3D-YCS, SPAZIO COL., COMPONENT, FORMATO VIDEO, HDMI, STOP FOTO, INGRESSO RGB, RISOLUZIONE Menu IMPOSTA AUTOKEYSTONE ESEGUI, KEYSTONE, KEYSTONE,SILENZIOSO, SPECCHIO, USCITA SCHERMO Menu AUDIO...38 VOLUME,ALTI, BASSI, SRS WOW, SPEAKER, AUDIO, HDMI AUDIO Menu SCHERMO LINGUA, POS. MENU, SP.VUOTO, AVVIARE, Schermata, Bl.schermata, MESSAGGIO, NOME SORG., MODELLO Menu OPZ AUTO SEARCH,AUTOKEYSTONE, AUTO ON,AUTO OFF, TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO, TASTO PERS., SORGENTE, SERVIZIO, SICUREZZA Menu MIU MOD. DAL VIVO, IMP.MOD.DAL VIVO, PRESENTAZIONE SENZA PC, IMPOSTA, NOME PROIETTORE, IMMAGINI, INFO, SERVIZIO Menu C.C. (Closed Caption).. 64 VISUALIZZA, MODALITÀ, CANALE Manutenzione Lampada Filtro dell'aria Batteria dell'orologio interno Messaggi d'errore Indicatori di avvertimento Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell'apparecchio...73 Dati tecnici

3 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA BLANK SEARCH LASER ASPECT PUSH ENTER PAGE UP PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + OFF FREEZE KEYSTONE MUTE 2 - Caratteristiche del proiettore / Preparazione Caratteristiche del proiettore Questo proiettore ha la possibilità di proiettare vari segnali di immagini su uno schermo. Si richiede solo un minimo spazio per l installazione ed è possibile produrre un ampia immagine proiettata anche da distanza ravvicinata. Inoltre, il proiettore vi permette un ampio uso con le seguenti caratteristiche. La porta HDMI può supportare vari apparecchi d immagine che hanno un interfaccia digitale per ottenere immagini più chiare su uno schermo. Preparazione Contenuto della confezione Il proiettore è fornito con i componenti più oltre mostrati. In caso di mancata fornitura di un componente si prega di rivolgersi al proprio rivenditore. NOTA il proiettore utilizzare l'imballaggio originale. Prestare particolare attenzione all'obiettivo. Proiettore Telecomando Cavo di alimentazione Guida dell' operatore Garanzia del Prodotto e Manuale di Sicurezza Rapido Manuale Fissare il coperchio dell'obiettivo cinghietta in dotazione. Foro della cinghietta 1. Coperchio della lente e Rivetto e Cinghietta Fissare la cinghietta all'apposito foro del coperchio dell'obiettivo. Etichetta per la sicurezza Scheda di rete wireless 2. Inserire un'estremità della cinghietta nella scanalatura del perno. Base 3. Inserire il perno nell'apposito foro. Foro per il perno 3

4 Nomi dei componenti Nomi dei componenti Proiettore 38) 20) 20) (4) Coperchio della lampada ( 65) L'unità lampada si trova all'interno (5) Coperchio shift ottico ( 20) (6) Shift ottico orizzontale ( 20) (7) Shift ottico verticale ( 20) (8) Sportello anteriore (9) Obiettivo ( 69) (10) Coperchio dell'obiettivo ( 3) (11) Sensori telecomando (x 3) ( 15) (12) Piedini di sollevamento (x 2) ( 9) (13) Pomelli di sollevamento (x 2) ( 9) 67) sono all'interno. (15) Fori di ventilazione (16) Prese d'aria (17) Foro per perno ( 3) (18) Maniglia (19) Coperchio del vano batterie ( 68) (20) Pannello di controllo ( 5) (21) Pannello posteriore ( 5) CALDO! (4) (1) (3) (2) (8) (15) CALDO! (12) (10) (9) (11) (16) (20) (12) (5) (12) (19) (6) (7) (20) (1) (11) (14) (13) (17) (12) (13) (1) (21) (11) (1) (18) AVVERTENZA CALDO! : Non toccare il coperchio della lampada e i fori di ventilazione durante l'utilizzo o dopo l'utilizzo. Pericolo di scottarsi! Non guardare direttamente nell'obiettivo o nei fori di venitlazione quanto la lampada è accesa. La luce particolarmente intensa potrebbe provocare danni alla vista. proiettore potrebbe cadere. quest'ultimo potrebbe cadere. CAUTELA del proiettore. Non coprire, bloccare o intasare i fori di ventilazione. Nelle vicinanze delle prese d'aria non collocare oggetti che potrebbero venire 4

5 CB/PB CR/PR B/CB/PB R/CR/PR Nomi dei componenti Pannello di controllo (1) Pulsante ( 17) (2) Pulsante MENU ( 24) Dispone di quattro cursori. (3) Pulsante INPUT ( 18) (4) Indicatore POWER ( 17, 71) (5) Indicatore TEMP ( 71) (6) Indicatore ( 71) (6) (5) (4) Pannello posteriore (1) (2) (3) (1) Interruttore di arresto ( 73) (2) Slot di sicurezza ( 9) (3) Barra di sicurezza ( 9) (4) 13) (5) Interruttore on/off ( 17) (21) (1) (22) (2) (6) Porta RGB1 ( 10) (9) (14) (13) (17) (6) (20) (18) (7) (19) (8) (7) Porta RGB2 B/PB, R/CR/PR, H, V) ( 10) LAN AUX I/O SD CARD DC 5V 0.5A (8) Porta CONTROL ( 10) RGB1 HDMI RGB Y OUT VIDEO (9) Porta HDMI ( 10) AUDIO IN1 RGB2 AUDIO IN2 G/Y H V (10) Porta VIDEO ( 10) S-VIDEO R L R L AUDIO OUT REMOTE AUDIO IN3 AUDIO IN4 CONTROL USB CONTROL (11) Porta S-VIDEO ( 10) AC IN (12) Porte COMPONENT I O B/PB, CR/PR) ( 10) (13) Porta ( 10) (14) Porta ( 10) (10) (11) (15) (16) (12) (23) (15) Porte ( 10) (5) (4) (3) (16) Porte ( 10) (17) Porta RGB OUT ( 10) (18) Porta ( 10) (19) Porta REMOTE CONTROL ( 10) (20) Porta ( 10) (21) Coperchio slot scheda SD ( 12) Lo slot scheda SD è interno. (22) Porta ( 12) (23) Porta USB ( 10) CAUTELA Non utilizzare la barra e lo slot di sicurezza per impedire la caduta del raffreddarsi. 5

6 Nomi dei componenti Telecomando (1) Puntatore laser ( 14) Uscita del raggio laser. (2) ( 14) (3) Pulsante ( 14) (4) Pulsante ( 17) (5) Pulsanti VOLUME+/- ( 18) (6) Pulsante MUTE ( 18) (7) Pulsante VIDEO ( 19) (8) Pulsante RGB ( 18) (9) Pulsante ( 19) (10) Pulsante ( 20) (11) Pulsante ( 19) (12) Pulsante POSITION ( 21) (13) Pulsante ( 21) (14) Pulsante ( 19) (15) Pulsanti ( 22) (16) Pulsante FREEZE ( 22) (17) Pulsante ( 23) (18) Pulsante ( 46) (19) Pulsante ( 46) (20) Pulsante MENU ( 24) (21) Interruttore a levetta ( 24) : per attivare 3 funzioni. Pulsante ENTER: per abbassare il punto centrale. 24) 24) (24) Pulsante RESET ( 24) (25) Pulsante ESC ( 24) (26) Pulsante sinistro del mouse ( 16) (27) Pulsante destro del mouse ( 16) (28) Pulsante ( 16) (29) Pulsante ( 16) (30) Porta telecomando con cavi ( 16) (31) Coperchio del vano batterie ( 14) (32) Portabatterie ( 14) (33) Interruttore di frequenza ( 15) AVVERTENZA Quando si preme il pulsante non guardare direttamente il raggio laser e non puntare il fascio direttamente verso persone e animali. Il raggio laser è nocivo per la vista. CAUTELA potrebbero essere nocive. Utilizzare il puntatore laser solo verso lo schermo. 6 (32) (33) (7) (4) (17) (26) (11) (23) (22) (28) (20) (25) (12) (15) (16) (13) (30) (31) (2) (1) BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION MAGNIFY ON OFF AUTO MY BUTTON 1 2 VOLUME FREEZE KEYSTONE MUTE + - Retro del telecomando (8) (14) (9) (3) (27) (21) (29) (24) (10) (18) (5) (6) (19)

7 Installare il proiettore a seconda delle condizioni ambientali e delle modalità d'uso. AVVERTENZA Se il proiettore cade o viene urtato potrebbe riportare danni. Un proiettore danneggiato potrebbe incendiarsi e/o causare scosse elettriche. proiettore è sottoposto a temperature troppo elevate potrebbe prendere fuoco, es. le pareti. di oggetti molti caldi come caloriferi. proiettore. Non disporre oggetti che potrebbero venire risucchiati o attaccarsi ai fori di ventilazione sulla base del proiettore. La base del proiettore è dotata di prese d'aria. penetrano all'interno, il proiettore potrebbe incendiarsi, non funzionare correttamente o provocare scosse elettriche. CAUTELA In queste condizioni il proiettore potrebbe prendere fuoco, causare scosse elettriche o non funzionare correttamente. cucina. 7

8 Posizionamento Fare riferimento alle illustrazioni e alle tabelle qui sotto riportate per determinare la dimensione dello schermo e la distanza di proiezione. I valori indicati nella tabella sono calcolati per una proiezione a pieno schermo: (a) Dimensione schermo (diagonale) (b) Distanza di proiezione (±10%) 20) è impostato ai valori massimi. (b) (a) (c) up (c) down (a) (c) down (c) up (b) 30 cm tra i lati del proiettore e altri oggetti, ad es. le pareti. Rivolgersi al rivenditore prima di installare il proiettore in una posizione (a) 4 : 3 16 : 9 Dimensione (b) Distanza di proiezione (c) Altezza dello schermo (b) Distanza di proiezione (c) Altezza dello schermo schermo [m (inch)] [cm (inch)] [m (inch)] [cm (inch)] [inch (m)] min. max. down up min. max. down up 30 (0,8) 0,9 (35) 1,1 (42) 5 (2) 41 (16) 1,0 (38) 1,2 (46) -1 (0) 39 (15) 40 (1,0) 1,2 (47) 1,4 (57) 6 (2) 55 (22) 1,3 (51) 1,6 (62) -2 (-1) 51 (20) 60 (1,5) 1,8 (71) 2,2 (86) 9 (4) 82 (32) 2,0 (78) 2,4 (94) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,1 (83) 2,6 (100) 11 (4) 96 (38) 2,3 (91) 2,8 (110) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (115) 12 (5) 110 (43) 2,6 (104) 3,2 (126) -3 (-1) 103 (41) 90 (2,3) 2,7 (108) 3,3 (130) 14 (5) 123 (49) 3,0 (117) 3,6 (141) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,0 (120) 3,7 (144) 15 (6) 137 (54) 3,3 (131) 4,0 (157) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (144) 4,4 (174) 18 (7) 165 (65) 4,0 (157) 4,8 (189) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (181) 5,5 (217) 23 (9) 206 (81) 5,0 (197) 6,0 (237) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,1 (241) 7,4 (291) 30 (12) 274 (108) 6,7 (263) 8,0 (317) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,7 (302) 9,2 (364) 38 (15) 343 (135) 8,4 (329) 10,1 (396) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,2 (363) 11,1 (437) 46 (18) 411 (162) 10,0 (395) 12,1 (476) -12 (-5) 386 (152) 350 (8,9) 10,8 (424) 13,0 (510) 53 (21) 480 (189) 11,7 (462) 14,1 (556) -15 (-6) 450 (177) 8

9 possibile utilizzare i piedini per sistemare il proiettore orizzontalmente. Mediante i piedini è possibile orientare il proiettore in modo 10 tale da ottenere un angolo di proiezione corretto. La parte Il proiettore ha 2 piedini e 2 pomelli di sollevamento. Il piedino di sollevamento si regola tirando verso l'alto il pomello che si trova sullo stesso lato. Tenere fermo il proiettore e tirare verso l'alto il pomello per liberare il piedino 1. di sollevamento. Posizionare il lato anteriore del proiettore all'altezza desiderata Rilasciare i pomelli per bloccare il piedino di sollevamento In caso di necessità è possibile ruotare i piedini per regolare in modo più preciso la posizione. Tenere fermo il proiettore mentre si ruotano i piedini. Per liberare un piede di sollevamento, tirare verso l'alto il pomello di sollevamento situato sul medesimo lato. Per regolare la posizione, ruotare il piede di sollevamento. CAUTELA Non inclinare il proiettore oltre gli 10 gradi consentiti dalle operazioni di regolazione tramite i piedini. Un'inclinazione del proiettore oltre il limite consentito potrebbe causare il malfunzionamento o limitare la durata dei componenti o del proiettore stesso. Utilizzo della barra e dello slot di sicurezza È possibile agganciare alla barra di sicurezza del proiettore una catena antifurto normalmente in Questo prodotto è inoltre dotato di slot di sicurezza per lucchetto Kensigton. Ulteriori dettagli sono indicati nel manuale di sicurezza. AVVERTENZA questi componenti non sono destinati a questo scopo. NOTA La barra di sicurezze e lo slot di sicurezza non sono dispositivi antifurto completi. Si tratta di dispositivi antifurto da usare in combinazione con altri strumenti. Barra di sicurezza Catena o cavo antifurto Slot di sicurezza 9

10 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA BLANK SEARCH LASER ASPECT PUSH ENTER PAGE UP PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + OFF FREEZE KEYSTONE MUTE 2 - Consultare il manuale nella sezione dedicata ai dispositivi prima di effettuare il collegamento preparare i cavi necessari per il collegamento stesso. Fare riferimento alle seguenti illustrazioni per effettuare il collegamento. PC HDMI AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT LAN RGB OUT USB-A RS-232C Dispositivo USB Scheda SD SD CARD Telecomando AUX I/O DC 5V 0.5A LAN RGB1 HDMI RGB OUT VIDEO Y CB/PB CR/PR Monitor AUDIO IN1 AUDIO IN2 RGB2 G/Y B/CB/PB R/CR/PR RGB IN S-VIDEO R L R L AUDIO IN3 AUDIO IN4 AUDIO OUT REMOTE CONTROL H V USB CONTROL Altoparlanti (con un AUDIO IN S-VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT R L AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT Lettore VCR/DVD AVVERTENZA Prestare attenzione a non danneggiare i cavi e a non utilizzare cavi danneggiati. CAUTELA collegarli al proiettore. Il collegamento di un dispositivo acceso al proiettore può causare rumori oppure malfunzionamenti che potrebbero danneggiare il proiettore e il dispositivo stesso. dotati di anima di ferrite, come previsto dalle norme in vigore. Per cavi dotati di anima solo a un estremità, collegare l'estremità dotata di anima al proiettore. dispositivi potrebbe causare un malfunzionamento o danneggiare il dispositivo e il proiettore. eccessiva. 10

11 Collegamento delle periferiche (continua) NOTA Consultare i manuali alla sezione dedicata ai dispositivi prima di collegarli al proiettore e assicurarsi che i dispositivi siano compatibili con il prodotto. Prima di collegare l'apparecchio al PC, controllare il livello del segnale, la sincronizzazione e la risoluzione. - Rivolgersi all amministratore di rete. Non connettere la porta a reti con un voltaggio eccessivo. - Per alcuni tipi di segnale potrebbe essere necessario un adattatore per permettere la ricezione da parte del proiettore. non compatibili con questo proiettore. - convertito nel pannello di risoluzione del proiettore prima della visualizzazione. Il proiettore garantisce le migliori prestazioni per quanto riguarda la visualizzazione se il segnale in ingresso e il pannello del proiettore sono identici. porta. Per i connettori a vite assicurarsi che le viti siano ben salde. dettagli, consultare il manuale d'istruzioni del PC portatile. regolazione automatica potrebbe richiedere qualche tempo e non venire completata. In questo caso, potrebbe non essere possibile visualizzare la casella Sì/No tramite la quale selezionare la nuova risoluzione per Windows. La risoluzione ritornerà quindi alle impostazioni originali. Potrebbe In alcuni casi, il proiettore potrebbe non visualizzare un'immagine corretta oppure potrebbe non essere possibile visualizzare immagini. Per esempio, la regolazione automatica potrebbe non essere adeguata per alcuni segnali in ingresso. Il proiettore potrebbe non essere in grado di intepretare un segnale di ingresso La porta HDMI di questo modello è compatibile con il formato HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) ed è perciò in grado di visualizzare un segnale video proveniente da lettori DVD compatibili con formato HDCP oppure apparecchi simili. periferica (ad es. dispositivi di visualizzazione). Il proiettore è compatibile con il sistema Utilizzare questa funzione per collegare un cavo RGB alla porta RGB1 (compatibile DDC 2B). NOTA per l'interfaccia HDMI HDMI supporta i seguenti segnali. - Segnale video: 480i@60,480p@60,576i@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60 -Segnale audio : Formato Linear PCM oppure DVI. Il proiettore tuttavia non è compatibile con determinati dispositivi: in questo caso non sarà possibile utilizzare la funzione video o audio. Se il proiettore è collegato a un dispositivo con uscita DVI, utilizzare un cavo DVI per HDMI per il collegamento all'ingresso HDMI e un cavo audio per collegarsi con uno degli ingressi. 11

12 Coperchio dello slot scheda SD Utilizzare un dispositivo USB (Slot scheda interna) Porta Per visualizzare le immagini memorizzate in un dispositivo nella porta. Prima di rimuovere il dispositivo USB, Utilizzare una scheda SD Per visualizzare le immagini memorizzate su un dispositivo SD, come una scheda, inserire il dispositivo nell apposito slot per la scheda SD. Per utilizzare la funzione 68) e inserire l apposita scheda di rete wireless, disponibile come accessorio optional, ( 76) nello slot. Inserimento della scheda SD 1. proiettore solo per la scheda di rete wireless. Rimuovere il coperchio dallo slot della scheda SD. Inserire quindi 2. con cautela la scheda SD nello slot e richiudere il coperchio. Il coperchio di protezione dello slot scheda SD è dotato di un sistema di blocco che ne impedisce l'apertura. 1. combaciare le estremità, quindi inserirle nella serratura dello slot scheda SD. Far combaciare interamente le due piastrine. Poi chiudere con un 2. lucchetto, eventualmente a combinazione, il coperchio dello slot. Estrazione della scheda SD 1. solo per schede SD. Spegnere il proiettore ed estrarre il cavo di alimentazione solo per la scheda 2. di rete wireless. Rimuovere il coperchio dallo slot della scheda SD. Dopo l estrazione della 3. scheda SD, sistemare nuovamente il coperchio dello slot scheda SD. CAUTELA disponibile come accessorio opzionale. di rete wireless. Utilizzare la scheda solo in Paesi o regioni in cui questa è in vendita. Rivolgersi al proprio rivenditore per ottenere maggiori informazioni. In conformità ai regolamenti in materia di esposizione alle radiofrequenze quando si utilizza la scheda di rete wireless è necessario installare sul trasmettitore l apposita antenna per assicurare una distanza di almeno 20 cm dalle persone. Non è consentito l utilizzo contemporaneo oppure il collegamento con un altra antenna oppure con un altro trasmettitore. 12 SD CARD SD CARD SD CARD

13 Collegare il connettore 1. Inserire saldamente il connettore nell'apposita presa situata sul proiettore. 2. Connettore del cavo verso la presa AVVERTENZA collegamento errato o difettoso il proiettore potrebbe prendere fuoco e/o causare scosse elettriche. danneggiato, contattare il rivenditore per ottenere un nuovo cavo. cavo. La presa elettrica deve essere vicina al proiettore e facilmente accessibile. Per scollegare l'apparecchio estrarre il cavo di alimentazione. 13

14 Telecomando Telecomando Puntatore laser Il telecomando ha un puntatore laser utilizzabile come penna o barra laser. Il proiettore emette un raggio laser. si illumina quando si preme il pulsante. LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH Pulsante BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER PAGE UP PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY ON OFF MY BUTTON VOLUME FREEZE KEYSTONE MUTE AVVERTENZA laser può causare problemi alla vista. CAUTELA L'utilizzo di comandi o impostazioni oppure l'esecuzione di procedure Inserimento delle batterie Caricare le batterie prima di utilizzare il telecomando. Se questo non sembra di funzionare correttamente, sostituire le batterie. Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando e riporle in un luogo sicuro. Spingere indietro il coperchio 1. in direzione della freccia per rimuoverlo. 2. (HITACHI MAXELL, Part No.LR6 rispettando le polarità positiva e negativa come indicato sul telecomando. Riposizionare il coperchio del vano batterie in direzione della freccia e 3. richiuderlo. AVVERTENZA Maneggiare le batterie con cautela e utilizzarle secondo le istruzioni. Se utilizzate in modo improprio, le batterie potrebbero esplodere, rompersi oppure perdere liquido causando incendi e/o inquinando l'ambiente circostante. Non mescolare batterie usate con batterie nuove. Non portare una batteria a contatto con il fuoco o con l'acqua. Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce. Se si osserva una perdita di liquidi dalle batterie è necessario sostituirle dopo aver ripulito la zona interessata. Se il liquido dovesse depositarsi sui vestiti o sulla pelle, risciacquare molto bene con acqua. 14

15 Telecomando Il telecomando opera congiuntamente ai sensori remoti del proiettore. Il proiettore ha tre sensori remoti sul davanti, sul lato superiore e sul retro. I sensori si attivano e si disattivano mediante la funzione RICEV. TELECOM. alla voce SERVIZIO del Menu OPZ. ( 48). Ogni sensore, quando è attivato, rileva il segnale entro il seguente range: Sensori anteriori e superiori: 60 gradi (30 gradi a sinistra e a destra del sensore) entro una distanza di 3 metri. Sensore posteriore: 40 gradi (20 gradi a sinistra e a destra del sensore) entro una distanza di 3 metri. NOTA il segnale stesso. è necessario trovarsi in un'area libera da ostacoli che potrebbero bloccare il segnale del telecomando verso il proiettore. Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente in presenza di luce molto intensa (ad es. raggi solari diretti) o di luce proveniente da una fonte molto che colpisce il sensore del proiettore. Posizionare il proiettore in modo che sia protetto dalla luce diretta. La frequenza del segnale del telecomando è disponibile in modalità 1 o in modalità 2. Se il telecomando non sembra funzionare Per utilizzare il comando FREQ. TELECOM. alla voce SERVIZIO del Menu OPZ. ( 48) impostare la stessa modalità del telecomando. Per impostare la modalità del telecomando, portare il pulsante dell'interruttore di frequenza nel coperchio del vano batterie sulla posizione indicata dal numero di modalità che si intende selezionare. 30º 30º Retro del telecomando 30º 30º Circa 3 m Circa 3 m 20º 20º Circa 3 m Parte interna del coperchio del vano batterie 2 1 Interruttore di frequenza 15

16 BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION MAGNIFY ON OFF AUTO MY BUTTON 1 2 VOLUME FREEZE KEYSTONE MUTE + - ON OFF Telecomando Uso come telecomando con cavo Il telecomando funziona come telecomando a cavo, se la porta di controllo sulla base del telecomando è collegata alla porta REMOTE CONTROL sul retro del proiettore mediante un cavo audio con mini plug stereo da 3.5. Questa funzione si utilizza quando non è possibile ricevere il segnale del telecomando nell'ambiente in cui si trova il proiettore. NOTA con mini plug stereo da 3.5. Uso come semplice mouse & tastiera PC Il telecomando in dotazione funziona come mouse e tastiera per il PC, collegando la porta USB (tipo B) alla Il pulsante centrale del telecomando esegue le funzioni del pulsante sinistro del mouse. Se si inclina il pulsante verso una delle otto direzioni il puntatore del PC si muove sullo schermo nella direzione corrispondente. Questo pulsante esegue le funzioni del tasto destro del mouse. NOTA Se non è possibile utilizzare la funzione mouse & tastiera del prodotto, - Se, tramite un cavo USB, si connette il proiettore a un PC, ad es. un portatile, con un dispositivo di puntamento il dispositivo di puntamento interno che il sistema considera prioritario rispetto ad altri dispositivi. - Per questa funzione si richiede Windows - Non è possibile utilizzare contemporaneamente due o più tasti tranne per la funzione drag and drop del mouse. - Questa funzione è attiva solo se il proiettore viene utilizzato in modo corretto. 16 L DIO IN4 AUDIO OUT Porta USB USB (1) (3) (4) (6) G/Y REMOTE CONTROL B/CB/P ASPECT PUSH ENTER PAGE UP H PUSH ENTER PAGE DOWN ESC MENU RESET ASPECT PAGE UP ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON FREEZE KEYSTONE MUTE VOLUME STANDBY/ON VIDEO RGB BLANK LASER PAGE DOWN LASER INDICATOR MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH al PC (2) (5) (7)

17 BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + OFF FREEZE KEYSTONE MUTE 2 - Accensione 1. inserito nel proiettore e nella presa. Rimuovere il coperchio dell'obiettivo e portare 2. l'interruttore di accensione su ON (simbolo " I "). L'indicatore POWER mostrerà una luce arancione 71 l'attivazione dei pulsanti. Premere il pulsante sul proiettore o 3. sul telecomando. La lampada del proiettore si accende e l'indicatore POWER comincerà a lampeggiare mostrando una luce verde. Una volta terminato il processo di accensione, l'indicatore Per visualizzare l'immagine, selezionare un segnale di ingresso secondo quando indicato nella sezione "Selezione di un segnale d ingresso" ( 18, 19) Pulsante Indicatore POWER Interruttore di alimentazione Premere il pulsante sul proiettore o sul telecomando. Sullo schermo apparirà il messaggio "Spegnere?" per circa 5 secondi. Premere il pulsante sul proiettore o sul telecomando mentre compare il messaggio. La lampada del proiettore si spegnerà e l'indicatore POWER comincerà a lampeggiare mostrando una luce arancione. L'indicatore POWER arancione quando il raffreddamento della lampada è completo. POWER si illumini in arancio pieno e impostare l interruttore di alimentazione sulla posizione OFF (simbolo "O"). L'indicatore POWER si spegnerà. Fissare il coperchio dell'obiettivo Dopo aver spento il proiettore attendere almeno 10 minuti prima di accenderlo nuovamente. Riaccendere nuovamente il proiettore subito dopo averlo spento potrebbe comprometterne la durata e deteriorare alcuni componenti. AVVERTENZA direttamente l'obiettivo o non guardare nell'interno del proiettore attraverso le aperture. Non toccare il coperchio della lampada e i fori di ventilazione durante l'utilizzo o subito dopo l'utilizzo. Pericolo di scottarsi! NOTA il proiettore prima dei dispositivi collegati. Spegnere il proiettore dopo i dispositivi collegati. l apposito interruttore, al successivo utilizzo, dopo la pressione dell interruttore di alimentazione, si accende la lampada di proiezione, anche senza premere il pulsante ( 44). 73) solo se non è possibile spegnere il proiettore mediante il procedimento normale. 17

18 Operazioni Operazioni 1. Funzione mute Servirsi dei pulsante VOLUME+ / VOLUME- per regolare il volume. ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME dialogo scomparirà automaticamente dopo qualche secondo. ON 1 + OFF 2 - non è selezionato per la porta di ricezione dell'immagine attuale, la regolazione del volume viene 38). se 38). ON 1 + Premere il pulsante MUTE sul telecomando. OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE l'esclusione del suono. Per riattivare il suono premere MUTE, VOLUME+ oppure VOLUME- dialogo scomparirà automaticamente dopo qualche secondo. Se è selezionato per la porta di ricezione dell'immagine attuale, il suono viene ( 38). VIDEO (NTSC), S-VIDEO (NTSC) o COMPONENT (480i@60) è selezionato, il C.C. (Closed 64). Premere il pulsante INPUT sul proiettore. Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore sposta la porta d'ingresso rispetto alla porta attuale come qui sotto indicato. RGB 1 RGB 2 HDMI MIU VIDEO S-VIDEO B/PB, CR/PR) Premere il pulsante RGB del telecomando per selezionare una porta d'ingresso per il segnale RGB. Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore sposta la porta d'ingresso rispetto alla porta attuale come qui sotto indicato. RGB 1 RGB 2 HDMI MIU proiettore esegue il controllo continuo delle porte nella sequenza sopra 44). Se si preme il pulsante RGB mentre è selezionata la porta VIDEO, S-VIDEO oppure COMPONENT, il proiettore inizia le operazioni di controllo dalla porta RGB1. (continua alla pagina seguente) 18 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA

19 Selezione di un segnale d'ingresso 1. Premere il pulsante VIDEO del telecomando per selezionare una porta d'ingresso per il segnale video. Ogni volta che si preme il pulsante il proiettore sposta la porta d'ingresso rispetto alla porta attuale come qui sotto indicato. B/PB, CR/PR) S-VIDEO VIDEO Operazioni LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA d'ingresso ( 44). Se si preme il pulsante VIDEO mentre è selezionata la porta RGB1 oppure RGB2, il proiettore inizia le operazioni di controllo dalla porta COMPONENT. Premere il tasto sul telecomando. Il segnale d ingresso sarà cambiato nel segnale che impostate come SORGENTE ( 46). Questa funzione può essere usata anche per la fotocamera documento. Selezionare la porta d ingresso che è connessa alla fotocamera documento. Premere il pulsante sul telecomando. indicata per trovare un segnale d'ingresso. La ricerca si conclude quando il proiettore rileva un segnale in ingresso. il proiettore ritornerà allo stato selezionato prima dell'operazione. RGB 1 RGB 2 HDMI MIU VIDEO S-VIDEO B/PB, CR/PR) Premere il pulsante sul telecomando. rapporto larghezza/altezza. Per un segnale RGB o MIU 4:3 16:9 PICCOLO LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB LASER INDICATOR MY SOURCE/ DOC.CAMERA STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH Per un segnale HDMI 4:3 16:9 14:9 PICCOLO ASPECT Per un segnale video, s-video oppure component video 4:3 16:9 14:9 PICCOLO Nessun segnale 19

20 1. 2. Operazioni Utilizzare l'anello per lo zoom per regolare la dimensione dello schermo. Utilizzare l'anello di messa a fuoco per mettere a fuoco l'immagine Utilizzare lo shift ottico verticale per spostare l'immagine verso l'alto o verso il basso. Utilizzare lo shift ottico orizzontale per spostare l'immagine verso sinistra o verso destra. 2/5 1/10 UP DOWN LEFT RIGHT NOTA verticale, si consiglia di spostare l'immagine verso l'alto. 1/10 Coperchio shift ottico 1. Premere il pulsante sul telecomando. PUSH ENTER Premendo il pulsante si eseguono le seguenti operazioni. PAGE UP PAGE DOWN Per un segnale RGB o MIU ESC MENU RESET La posizione verticale, la posizione orizzontale e la fase POSITION AUTO orizzontale saranno regolate automaticamente. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME dimensione massima prima di utilizzare questa funzione. Se si utilizza un'immagine scura la regolazione potrebbe non risultare corretta. Per la regolazione utilizzare un'immagine chiara. Per un segnale video e un segnale s-video. Il proiettore selezionerà in automatico il formato video migliore per il corrispondente segnale d'ingresso. La funzione è disponibile solo quando è selezionata l'opzione ( 33). La posizione verticale e orizzontale saranno impostate automaticamente ai valori di default. Per un segnale video component La posizione verticale, la posizione orizzontale e la fase orizzontale saranno impostate automaticamente ai valori di default. segnali in ingresso non sarà possibile utilizzare la funzione di regolazione automatica. Nel caso della regolazione automatica di un segnale video potrà comparire una linea esterna, al di fuori dei contorni dell'immagine. in SERVIZIO al Menu OPZ. ( 47). 20

21 Operazioni 1. Premere il pulsante POSITION sul telecomando se non è indicato un menu. Sullo schermo apparirà l'indicazione "POSIZIONE". PUSH ENTER PAGE UP PAGE DOWN ESC MENU RESET 2. Per annullare l'operazione, premere il pulsante RESET sul POSITION AUTO telecomando mentre l'operazione è in corso. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME Per completare l'operazione premere nuovamente il pulsante POSITION dialogo scomparirà automaticamente dopo qualche secondo. Quando si esegue questa funzione per un segnale video, s-video oppure component video, potrebbe apparire una linea esterna al di fuori dei contorni dell'immagine. Se si esegue questa funzione per un segnale video signal, s-video signal oppure component di oppure l'intervallo di regolazione dipenderà dalle impostazioni ( 30). Non è possibile eseguire la regolazione quando 1. Premere il pulsante sul telecomando. la correzione delle distorsioni. 2. 1) 2) correzione ( oppure Per chiudere il dialogo e completare l'operazione, premere ancora il pulsante di dialogo scomparirà automaticamente dopo qualche secondo. OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE alcuni segnali di ingresso, questa funzione potrebbe non essere disponibile. qualora lo schermo sia inclinato o orientato verso il basso. Se la regolazione dello zoom è impostata a TELE (messa a fuoco teleobiettivo), questa funzione Quando il proiettore è impostato a livello (circa ±3 ), questa funzione potrebbe non essere disponibile. Quando il proiettore è inclinato a circa ±30 o ha un'inclinazione maggiore, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente la funzione. Se lo shift ottico verticale è completamente spostato verso l'alto (completamente verso il basso solo con il tipo di obiettivo optional FL-601 ( 47)), potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente la funzione. Quando lo shift ottico orizzontale non è impostato sul centro, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente la funzione. Questa funzione potrebbe non essere disponibile quando è attivato il Rilev. Spostamento ( 52). 21

22 Operazioni 1. Premere il pulsante ON per la funzione sul telecomando. sparirà dopo alcuni secondi, se non si esegue alcuna operazione. ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON OFF FREEZE KEYSTONE MUTE 2. Per spostare l'area di zoom, premere il pulsante POSITION della modalità zoom, premere ancora il pulsante POSITION. normali dello schermo, premere il pulsante OFF all'opzione sul telecomando. segnale d'ingresso o le condizioni di visualizzazione sono mutati. NOTA base allo schermo il livello di zoom adeguato. 1. Premere il pulsante FREEZE sul telecomando. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + Sullo schermo appare l'indicazione " " (tale indicazione OFF 2 - non comparirà se è selezionata l'opzione SPEGNERE alla FREEZE KEYSTONE MUTE 42)), e il proiettore visualizzazione normale, premere nuovamente il pulsante FREEZE. di controllo sono premuti. 22

23 Operazioni Cancellazione temporanea dello schermo 1. Premere il pulsante sul telecomando. Le immagini verranno cancellate e comparirà uno schermo vuoto. Consultare la voce SP.VUOTO del menu SCHERMO ( 39). Per uscire dalla modalità schermo vuoto e ritornare alla visualizzazione delle immagini, premere nuovamente il pulsante. tasti di controllo sono premuti. NOTA necessario, impostare la regolazione del volume o la funzione mute. BLANK MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER 23

24 BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + OFF FREEZE KEYSTONE MUTE 2 - Operazioni Utilizzo della funzione menu utilizzano nello stesso modo. Le operazioni principali per l'utilizzo di questi menu sono le seguenti. Pulsante ENTER Cursori Pulsante MENU Pulsante RESET Pulsante INPUT Premere il pulsante MENU sul telecomando oppure uno 1. dei cursori sul proiettore. Comparirà il menu considerato prioritario, quindi il MENU Per navigare tra le opzioni del menu, premere il pulsante POSITION e poi utilizzare i cursori. Il pulsante MENU del proiettore si può utilizzare come cursore mentre si visualizza un menu qualsiasi. Nel MENU FACILE 2. Menu avanzato..." Nel MENU Avanzato 2. Poi premere il cursore sul proiettore o sul telecomando oppure il pulsante ENTER sul telecomando per selezionare un'opzione. Si visualizza a questo punto il menu selezionato. 3. ENTER sul telecomando per avanzare. Comparirà il menu della voce selezionata. 4. Non è possibile eseguire determinate funzioni quando è selezionata una determinata porta d'ingresso oppure quando si visualizza un certo segnale di ingresso. Per annullare l'operazione, premere il pulsante RESET sul telecomando mentre l'operazione è in corso. Non è possibile resettare impostazioni eseguite simultaneamente alle operazioni (ad ESC sul telecomando. Premere nuovamente il pulsante MENU per chiudere il dialogo e completare l'operazione. Se non PUSH ENTER PAGE UP PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY MY BUTTON VOLUME

25 MENU FACILE elencate nella tabella qui sotto riportata. del proiettore o del telecomando. Eseguire l'operazione indicata nella tabella seguente. LARG./ALT. AUTOKEYSTONE ESEGUI KEYSTONE KEYSTONE 30). ESEGUI del Menu 36). del Menu 36). del Menu 37). TEMP. COL. Selezionare un modo adeguato a seconda del tipo di immagine proiettato. SCH.(NERO) MODO IMMAG. (continua alla pagina seguente) DIURNO SCH.(VERDE) TEMP. COL. SCH.(NERO) SCH.(VERDE) DIURNO e TEMP. COL. ( 27, 28) del Menu FOTO. Quando si esegue questa funzione potrebbe comparire una riga esterna. 25

26 MENU FACILE MENU FACILE (continua) LUMIN. CONTRASTO COLORE CHIARI NITIDEZZA SILENZIOSO SPECCHIO RESET TEMPO FILTRO LINGUA Andare al Menu avanzato... Fare riferimento alla voce LUMIN. del Menu FOTO ( 27). 27). Fare riferimento alla voce COLORE del Menu FOTO ( 28). 28). 28). 37). 37). si esegue la reimpostazione. dialogo di conferma. Selezionare l'opzione RESET e mediante il Fare riferimento alla voce TEMPO FILTRO del Menu OPZ. ( 45). SCHERMO ( 39). ENTER MIU oppure C.C.. 26

27 Menu FOTO Menu FOTO Il Menu FOTO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER per confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata nella tabella seguente. LUMIN. CONTRASTO Chiaro Scuro Forte Debole #1 PERS. #2 PERS. #6 PERS. #3 PERS. GAMMA #5 PERS. #4 PERS. Regolazione delle impostazioni PERS. Selezionare un modo che include la funzione ENTER. Si visualizza un dialogo che aiuta l'utente a regolare il modo. Questa funzione è utile quando si vuole Selezionare un'opzione mediante i pulsanti Premendo il tasto ENTER si visualizza un modello test che Ogni volta che si preme il pulsante ENTER, il modello varia come qui di seguito indicato. Senza modello Scala grigio 9 fasi Rampa Scala grigio 15 fasi. (continua alla pagina seguente) Le otto bande di equalizzazione corrispondono a otto tonalità del modello (scala grigio 9 fasi), tranne la più scura all'estrema sinistra. Se si desidera regolare la seconda tonalità da sinistra sul modello test, utilizzare la banda di regolazione 1. È possibile controllare la tonalità più scura all'estrema sinistra del modello test con qualsiasi banda di regolazione dell'equalizzazione. Quando si esegue questa funzione potrebbero comparire linee o altri fenomeni di distorsione. 27

28 Menu FOTO Menu FOTO (continua) TEMP. COL. #1 ELEVATA #1 PERS. #2 MEDIA #2 PERS. #3 BASSA #6 PERS. Regolazione delle impostazioni PERS. Selezionare un modo che include la funzione ENTER: si visualizza un dialogo che consente all'utente di regolare le impostazioni OFFSET e per tutte le tonalità del modello test. L'opzione ENTER è possibile visualizzare un modello test che consente di controllare l'effetto della regolazione. Ogni volta che si preme il pulsante ENTER, il modello varia come qui di seguito indicato. Senza modello Scala grigio 9 fasi Rampa Scala grigio 15 fasi #3 PERS. #6 ALTA LUMIN-3 #4 ALTA LUMIN-1 #5 PERS. #5 ALTA LUMIN-2 #4 PERS. COLORE CHIARI NITIDEZZA (continua alla pagina seguente) linee o verificarsi un altro tipo di distorsione delle immagini. Forte Debole s-video, component video oppure HDMI. Verdastro Rossastro s-video, component video oppure HDMI. Forte Debole dei rumori e/o si potrebbe notare uno sfarfallio sullo schermo. Non si tratta di un malfunzionamento dell'apparecchio. 28

29 Menu FOTO Menu FOTO (continua) IRIS ATTIVO MEMORIA funzione iris attivo. SPEGNERE SPEGNERE Caratteristiche La funzione iris attivo regola la luminosità, sia per le scene scure sia per le scene chiare, offrendo il miglior effetto presentazione. La funzione iris attivo regola la luminosità, sia per le scene scure sia per le scene chiare, offrendo il miglior effetto teatrale. La funzione iris attivo è sempre aperta. selezionare SPEGNERE. Il proiettore è dotato di 4 memorie per la regolazione dei dati (riguardanti le voci del Menu FOTO). ENTER per eseguire le varie funzioni. CARICA-1, CARICA-2, CARICA-3, CARICA-4 collegata al numero incluso nel nome della funzione e regola l'immagine automaticamente a seconda dei dati. tralasciate. impostazioni attuali. Se si desidera conservare le impostazioni potrebbe riscontrare qualche rumore. Non si tratta, in ogni caso, di un malfunzionamento del proiettore 46). SALVA-1, SALVA-2, SALVA-3, SALVA-4 memoria collegata al numero incluso nel nome della funzione. salvano nuovi dati in memoria. 29

30 Menu IMMAGINE elencate nella tabella qui sotto riportata. sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER per confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata nella tabella seguente. Per un segnale RGB o MIU 4:3 16:9 PICCOLO LARG./ALT. Per un segnale HDMI 4:3 16:9 14:9 PICCOLO Per un segnale video, s-video oppure component video 4:3 16:9 14:9 PICCOLO 30 OVERSCAN POSIZ V POSIZ H Nessun segnale Grande (riduce le immagini) Piccolo (ingrandisce l'immagine) È possibile selezionare questa voce solo per segnali video, s-video, component e HDMI. Se si impostano dei valori troppo alti di overscan, si potrebbero riscontrare alcune imperfezioni ai bordi dell'immagine. In tal caso selezionare PICCOLO. Su Giù La regolazione su valori troppo alti della posizione verticale potrebbe causare fastidiosi rumori. Se questo dovesse accadere riportare la posizione verticale ai valori di default. Premendo il pulsante RESET, mentre è selezionata l'opzione POSIZ V, si ripristinano i valori di default. Se questa funzione si esegue per un segnale video, s-video, oppure component video di 480i@60 o di 576i@50, l'intervallo della regolazione dipende dai valori sopra). Non è possibile eseguire la regolazione quando per la Sinistra Destra La regolazione su valori troppo alti della posizione orizzontale potrebbe causare fastidiosi rumori. Se questo dovesse accadere riportare la posizione orizzontale ai valori di default. Premendo il pulsante RESET, mentre è selezionata l'opzione POSIZ H, riporta POSIZ H ai valori di default. Se questa funzione si esegue per un segnale video, s-video, oppure component video di 480i@60 o di 576i@50, l'intervallo della regolazione dipende dai valori sopra). Non è possibile eseguire la regolazione quando per la (continua alla pagina seguente)

31 Menu IMMAGINE Menu IMMAGINE (continua) FASE H FORM.H ESEGUE AUTOREGOLAZIONE eliminare il tremolio. Destra Sinistra RGB o per un segnale component video. (eccetto 480i@60, Grande Piccolo visualizzare correttamente l'immagine. In tal caso, annullare la regolazione premendo il pulsante RESET del telecomando durante questa operazione. Questa voce consente di eseguire la regolazione automatica. Per un segnale RGB Si regolano automaticamente la posizione verticale, la posizione proiezione sia regolata sulla dimensione massima prima di utilizzare questa funzione. Se si utilizza un'immagine scura la regolazione potrebbe non risultare corretta. Per la regolazione utilizzare un'immagine chiara. Per un segnale video e un segnale s-video. Il proiettore selezionerà in automatico il formato video migliore per il corrispondente segnale d'ingresso. La funzione è disponibile VIDEO del Menu IMMET ( 33). La posizione verticale e orizzontale saranno impostate automaticamente ai valori di default. Per un segnale video component La posizione verticale, la posizione orizzontale e la fase orizzontale saranno impostate automaticamente ai valori di default. Per alcuni segnali in ingresso non sarà possibile utilizzare la funzione di regolazione automatica. Quando si esegue questa funzione per un segnale video potrebbe comparire una linea estranea al di fuori dei contorni dell'immagine. se è impostata l'opzione FINE oppure SPEGNERE per l'opzione 47). 31

32 Menu IMMET Menu IMMET Il Menu IMMET consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER per confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata nella tabella seguente. PROGRESSIV R.D. VIDEO 3D-YCS TELEVISIONE GIRI UN FILM SPEGNERE Questa funzione è disponibile solo per un segnale interlacciato all ingresso VIDEO oppure S-VIDEO e per un segnale di 480i@60, 576i@50, oppure 1080i@50/60 all ingresso COMPONENT oppure HDMI. La selezione dell'opzione TELEVISIONE oppure GIRI UN FILM rende le immagini più nitide. Il modo GIRI UN FILM è compatabile con il sistema di conversione 2-3 pulldown. Tuttavia questo potrebbe causare qualche disturbo (ad es. la presenza di una linea seghettata) nel caso del movimento rapido di un oggetto. In tal caso, selezionare SPEGNERE, anche se l'immagine potrebbe risultare meno nitida. VIDEO oppure S-VIDEO e per un segnale di 480i@60, 576i@50, oppure 1080i@50/60 all ingresso COMPONENT oppure HDMI. imperfezione dell'immagine. IMM. FISSE SPEGNERE È possibile eseguire questa funzione solo per segnali VIDEO con pochi movimenti oppure diapositive. RGB SMPTE240 REC709 REC601 SPAZIO COL. È possibile selezionare questa voce solo per un segnale RGB oppure per (continua alla pagina seguente) 32

33 Menu IMMET Menu IMMET (continua) COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR). COMPONENT COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) e VIDEO funzionano come porta. Un al proiettore. Per ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore. COMPONENT AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 VIDEO Y CB/PB CR/PR S-VIDEO R L R L AUDIO IN 3 AUDIO IN 4 Video G B R SCART OUT FORMATO VIDEO Imposta il formato video per la porta S-VIDEO e la porta VIDEO. porta d'ingresso. del formato video. NTSC NTSC4.43 video dalla porta VIDEO o dalla porta S-VIDEO. segnali. Se l'immagine perde di stabilità (ad es. irregolarità, colori sbiaditi) selezionare il modo corrispondente al segnale di ingresso. HDMI Caratteristiche Selezione automatica della modalità ottimale. modalità migliore. (continua alla pagina seguente) 33

34 Menu IMMET Menu IMMET (continua) ogni porta. una delle seguenti porte. ESCI RGB1 RGB2 HDMI STOP FOTO INGRESSO RGB (continua alla pagina seguente) disattivare la funzione stop foto. SPEGNERE Questa voce è disponibile solo con un segnale con frequenza verticale compresa tra 50 e 60 Hz. immagini in movimento vengono visualizzate in modo più regolare. dell'immagine. In tal caso selezionare SPEGNERE. Impostare il tipo di segnale di ingresso RGB per la porta RGB. la porta RGB. RGB1 RGB2 il tipo di segnale input RGB. in ingresso. In tal caso, rimuovere il connettore per eliminare ricollegare il segnale. 34

35 Menu IMMET Menu IMMET (continua) Su questo proiettore è possibile impostare la risoluzione per i segnali di ingresso RGB1 e RGB2. (1) Dal Menu IMMET selezionare la voce RISOLUZIONE mediante i Si visualizza il menu RISOLUZIONE. (2) Nel menu RISOLUZIONE selezionare la risoluzione che si intende visualizzare tramite i appropriata per il segnale in ingresso. ENTER verrano regolate automaticamente le posizioni orizzontale e verticale, l'orologio e il formato orizzontale. Si visualizza il dialogo IMMET -INFO- ( 48). RISOLUZIONE (4) Per impostare una risoluzione personalizzata PERS. Si visualizza il dialogo RISOLUZIONE orizzontale (ORIZZ.) e verticale (VERT.) Non è garantita la disponibilità di questa funzione per tutte le risoluzioni. (5) Per salvare le impostazioni, posizionare il cursore sulla cifre all'estrema destra e premere il Le posizioni orizzontale e verticale, l'orologio e il formato orizzontale saranno regolate automaticamente. Dopo la visualizzazione del dialogo IMMET -INFO- ( 48) per circa 10 secondi, lo schermo ritorna al menu RISOLUZIONE indicando la (6) Per ritornare alla risoluzione precedente cursore sulla cifra all'estrema sinistra e premere Lo schermo ritornerà al menu RISOLUZIONE visualizzando la risoluzione precedente. 35

36 Menu IMPOSTA nella tabella qui sotto riportata. sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER per confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata nella tabella seguente. AUTOKEYSTONE ESEGUI Il proiettore corregge automaticamente la distorsione verticale dovuta all'angolo impostato (in avanti/indietro). Questa funzione viene eseguita solo una volta dopo la selezione. Se si L'intervallo di regolazione varia a seconda dei segnali in ingresso. Per alcuni segnali questa funzione potrebbe non funzionare correttamente. Se è stato selezionato INVERS.V oppure INVERS.H&V alla voce correttamente la funzione, se il proiettore è inclinato o angolato verso il basso. Quando lo zoom è regolato su TELE (messa a fuoco teleobiettivo), questa funzione potrebbe risultare eccessiva. È opportuno utilizzare questa funzione, tutte le volte che esiste la possibilità, quando lo zoom è impostato funzione potrebbe non essere disponibile. Quando il proiettore è inclinato a circa ±30 o ha un'inclinazione maggiore, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente la funzione. Se lo shift ottico verticale è completamente spostato verso l'alto (completamente verso il basso solo con il tipo di obiettivo optional FL-601 ( 47)), questa funzione potrebbe non operare correttamente. questa funzione potrebbe non operare correttamente. Spostamento ( 52). Restringere la parte superiore dell'immagine Restringere la parte inferiore dell'immagine L'intervallo di regolazione per questa funzione può variare a seconda dei tipi di KEYSTONE ingresso. Per alcuni segnali questa funzione potrebbe non operare correttamente. questa funzione potrebbe non operare correttamente. Spostamento ( 52). (continua alla pagina seguente) 36

37 Menu IMPOSTA Menu IMPOSTA (continua) KEYSTONE SILENZIOSO Ridurre la parte destra dell'immagine Ridurre la parte sinistra dell'immagine seconda del tipo di segnale. Per alcuni segnali di ingresso, questa funzione potrebbe non operare correttamente. questa funzione potrebbe risultare eccessiva. È opportuno utilizzare questa funzione, tutte le volte che esiste la possibilità, quando lo Se lo shift ottico verticale è completamente spostato verso l'alto (completamente verso il basso solo con il tipo di obiettivo optional FL-601 ( 47)), questa funzione potrebbe non operare correttamente. Spostamento ( 52). SILENZIOSO acustico e la luminosità. SPECCHIO USCITA SCHERMO INVERS.H INVERS.V INVERS.H&V stato SPECCHIO, si visualizza l'allarme del rilevatore spostamento ( 52) quando il proiettore viene riavviato dopo lo spostamento. La combinazione di un immagine mostrata sullo schermo e fornita dalla porta RGB OUT può essere ordinata dal menu. L immagine che viene dalla porta selezionata nel (2) è fornita dalla porta RGB OUT mentre un immagine dalla porta scelta nel (1) è sullo schermo. ESCI RGB1 RGB2 HDMI MIU VIDEO S-VIDEO B/PB, CR/PR) RGB OUT nella modalità di attesa. (2) Selezionare una delle porte RGB Scegliendo il RGB1 permette la scelta seguente. RGB1 SPEGNERE Scegliendo il RGB2 permette la scelta seguente. RGB2 SPEGNERE la seguente scelta. RGB1 RGB2 SPEGNERE RGB OUT. 37

38 Menu AUDIO nella tabella qui sotto riportata. sul telecomando oppure ENTER per confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata nella tabella seguente. NOTA leggermente se il volume è troppo elevato oppure se gli alti/i bassi sono troppo accentuati oppure se è attivato il sistema WOW. In tal caso, ridurre il voume, abbassare gli alti/i bassi e ridurre l'effetto WOW. VOLUME ALTI BASSI SPEAKER AUDIO HDMI AUDIO 38 Basso Basso Basso SPEGNERE offre un'immagine sonora tridimensionale che estende il campo acustico sia sul piano orizzontale che verticale e abbassa la risposta dei bassi oltre i limiti in bassa frequenza dei driver. L'utente può regolare l'effetto SRS WOW a seconda delle proprie esigenze. SPEGNERE segna le porte audio. ESCI RGB1 RGB2 HDMI MIU VIDEO S-VIDEO COMPONENT (2) Selezionare la porta audio da collegare alla H/M M oppure H sono disponibili solo per la porta MIU oppure HDMI. Se è selezionato M oppure H, viene trasemsso il segnale audio della porta MIU oppure HDMI se MIU oppure HDMI è selezionato come sorgente per la visualizzazione. disabilita l uscita del suono. Se si seleziona per la porta VIDEO, S-VIDEO oppure COMPONENT, si attiva automaticamente la funzione C.C., se questa segnale dalla porta selezionata supporta la funzione C.C. ( 64). funzione HDMI non sembra operare correttamente, passare a

39 Menu SCHERMO Menu SCHERMO Il Menu SCHERMO consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. sul proiettore o sul telecomando oppure ENTER per confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata nella tabella seguente. LINGUA POS. MENU Per uscire da questa opzione, premere il pulsante MENU del telecomando o non eseguire alcuna operazione per 10 secondi. SP.VUOTO. Lo schermo SP.VUOTO cancella temporaneamente la schermata ( 23). Si visualizza premendo il pulsante sul telecomando. Schermata BLU NERO SP.VUOTO Schermata NERO Caratteristiche Le impostazioni per lo schermo si possono 41). Schermi monocromi in ciascun colore. nero dopo alcuni minuti di inattività. (continua alla pagina seguente) 39

40 Menu SCHERMO Menu SCHERMO (continua) Lo schermo di avvio si visualizza quando il proiettore non rileva alcun segnale o alcun segnale adeguato. Schermata SPEGNERE Caratteristiche Le impostazioni per lo schermo si possono Schermata 41). AVVIARE SPEGNERE Schermo nero SP.VUOTO ( 39) dopo alcuni minuti di inattività. Se lo schermo utilizza lo schermo nero. 50), l'opzione (continua alla pagina seguente) 40

41 Menu SCHERMO Menu SCHERMO (continua) Schermata Questa voce consente di catturare un'immagine e di utilizzarla come l'immagine che si vuole catturare prima di eseguire la seguente procedura. 1. Selezionando questa voce si visualizza il dialogo "Schermata". Questo dialogo chiederà se si desidera catturare un'immagine dalla schermata corrente. premere ENTER sul telecomando. L'immagine verrà bloccata e comparirà la cornice per la cattura. Per terminare questa operazione, premere il pulsante RESET oppure ESC sul telecomando. 2. La posizione della cornice si regola Spostare la cornice sulla posizione dell'immagine che si vuole utilizzare. Per alcuni segnali potrebbe non essere possibile spostare la cornice. Per iniziare la registrazione, premere il pulsante ENTER sul telecomando. Per ripristinare la schermata e ritornare al dialogo precedente, premere RESET oppure ESC sul telecomando. La registrazione richiede parecchi minuti. Quando la registrazione è completa, si visualizzano per diversi secondi lo schermo di registrazione e il seguente messaggio: La registrazione Schermata è terminata". seguente messaggio: sotto). al Menu OPZ. ( 50). SPEGNERE bloccata. Utilizzare questa funzione per proteggere la schermata Bl.Schermata corrente. al Menu OPZ. ( 50). (continua alla pagina seguente) 41

42 Menu SCHERMO Menu SCHERMO (continua) MESSAGGIO SPEGNERE tramite la pressione del pulsante FREEZE. fermo immagine. Non si deve interpretare il fermo immagine come un malfunzionamento ( 22). È possibile assegnare un nome a ogni porta del proiettore. (1) per selezionare NOME SORG. e premere il pulsante SORG. per selezionare la porta a cui assegnare un nome. Si visualizza il dialogo NOME SORG. (3) Il nome corrente si visualizza sulla prima riga. ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri. Il pulsante RESET può essere utilizzato per cancellare NOME SORG. 1 carattere alla volta. Se si sposta il cursore su pulsante ENTER oppure INPUT, si cancella 1 carattere oppure rispettivamente tutti i caratteri. Il nome può (4) ENTER o INPUT per selezionare il carattere. Quindi seguire la medesima procedura descritta alla voce (3) qui sopra (5). Per terminare l'inserimento di testi, portarsi ENTER o INPUT. Per ritornare ENTER o INPUT. 42 (continua alla pagina seguente)

43 Menu SCHERMO Menu SCHERMO (continua) MODELLO lo schermo template. Il motivo selezionato template può essere mostrato quando il BUTTON. locato nella funzione MODELLO è premuto ( 46). PUN-LIN.4 PUN-LIN.3 PUN-LIN.2 MOD. TEST PUN-LIN.1 43

44 Menu OPZ. Menu OPZ. Il Menu OPZ. consente di selezionare le voci elencate nella tabella qui sotto riportata. proiettore o sul telecomando oppure il pulsante ENTER del telecomando per confermare, tranne per le voci l'operazione indicata nella tabella seguente. AUTO SEARCH SPEGNERE automaticamente alcun segnale, eseguirà una ricerca controllando le porte d'ingresso nel seguente ordine. La ricerca inizia dalla porta corrente. La ricerca si conclude quando il proiettore rileva un RGB 1 RGB 2 HDMI MIU COMPONENT S-VIDEO VIDEO AUTOKEYSTONE AUTO ON (continua alla pagina seguente) immagine dal PC alla Mod. dal vivo di MIU ( 55). SPEGNERE SPEGNERE: Questa funzione è disattivata. Selezionare correttamente questa funzione. Selezionare quindi SPEGNERE. Spostamento ( 52). SPEGNERE accenderà automaticamente, senza effettuare la normale procedura ( 17), quando si collega il proiettore alla rete elettrica, se l'ultima volta che il proiettore è stato scollegato la lampada era accesa. mentre la lampada è spenta. per 30 minuti non vengono rilevati segnali o non si eseguono ( 45) è disattivata. 44

45 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) spegnimento automatico del proiettore. Lungo (max. 99 minuti) Breve (min. 0 minuti = SPEGNERE) AUTO OFF TEMPO LAMPADA TEMPO FILTRO (continua alla pagina seguente) Se il periodo di tempo è impostato a 0, il proiettore non si spegne in automatico. Se il periodo di tempo è compreso tra 1 e 99, e quando il tempo trascorso senza nessun segnale o con segnali non idonei raggiunge il periodo impostato, la lampada del proiettore si spegnerà. Se si preme uno dei pulsanti del proiettore o del telecomando oppure viene trasmesso uno dei comandi (tranne i comandi di base) alla porta CONTROL durante il periodo impostato, il proiettore non si spegne. Fare riferimento alla sezione Spegnimento ( 17). Il tempo lampada corrisponde al periodo di utilizzo della lampada conteggiato a partire dall ultimo reset. Si visualizza al Menu OPZ. Se si preme il pulsante RESET sul telecomando oppure il pulsante RESET Per assicurarsi dell'attendibilità delle indicazioni è necessario resettare il tempo lampada solo dopo la sostituzione della lampada stessa. ( 65, 66). a partire dall ultimo reset. Si visualizza al Menu OPZ. Se si preme il pulsante RESET sul telecomando oppure il pulsante Per resettare il tempo lampada selezionare RESET utilizzando il RESET Per assicurarsi dell'attendibilità delle indicazioni è necessario resettare dell'aria" ( 67). 45

46 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) TASTO PERS. SORGENTE SERVIZIO (continua alla pagina seguente) 46 Questa voce consente di assegnare una delle seguenti funzioni al e 2 del telecomando ( 6). RGB1. RGB2. HDMI. MIU. COMPONENT: assegna la porta a B/PB, CR/PR). S-VIDEO. VIDEO. 48) oppure MIU -INFO- ( 63) oppure non si visualizza alcun dato. ESEGUI: Esegue la correzione automatica ( 36). 29). Se è stato memorizzato più di un dato, la regolazione cambia ogniqualvolta si preme. Se non è stato salvato alcun dato compare il dialogo "No dati salv.". Se la regolazione attuale non è stata salvata, compare il dialogo indicato a destra. uscire. In caso contrario, la regolazione attuale sarà cancellata dopo l'inserimento dei dati successivi. 25). 45). selezionato nella voce MODELLO ( 43). 62). Questa funzione è per assegnare un segnale di entrata al tasto sul telecomando ( 6, 19) imposta uno dei seguenti segnali d ingresso. RGB1 RGB2 HDMI MIU VIDEO S-VIDEO COMPONENT Selezionando questa voce di visualizza il menu SERVIZIO. oppure ENTER sul telecomando per eseguire l'operazione. RIFLESSO MSG. FILTRO TIPO LENTE INFO FREQ. TELECOM. RICEV. TELECOM.

47 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) SERVIZIO VEL.VENTOLA Tramite i pulsanti AUTO REGOL. modi. Se è selezionato il modo SPEGNERE, la funzione di regolazione automatica è disattivata. FINE VELOCE SPEGNERE FINE: La regolazione di precisione include il FORM.H segnale d'ingresso. collegato al proiettore e l'ambiente circostante, questa funzione potrebbe non operare correttamente. In tal caso selezionare SPEGNERE per disattivare la regolazione automatica ed effettuare la regolazione manuale. RIFLESSO 1. Selezionare un rilfesso utilizzando i pulsanti 2. Regolare l'elemento selezionato mediante i MSG. FILTRO 500h 1000h 1500h 2000h SPEGNERE Se si seleziona una voce del menu, tranne SPEGNERE, comparirà il messaggio FILTRO tutte le volte che il timer raggiunge l'intervallo di tempo impostato per questa funzione ( 70). Se è stato selezionato SPEGNERE, il messaggio non impostando l'intervallo di tempo adeguato alle condizioni ambientali. da altre impurità, la temperatura interna tenderà a salire causando malfunzionamenti del proiettore e pregiudicandone la durata. TIPO LENTE Selezionare una delle seguenti opzioni. 1: lente stardard (tipo NL-600) 3: lente a gittata corta (tipo SL-602) 4: lente a gittata lunga (tipo LL-603) 5: lente a gittata extra-lunga (tipo UL-604) (continua alla pagina seguente) 47

48 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) SERVIZIO BLOCCO TASTI proiettore tranne il tasto. SPEGNERE accidentale. Questa funzione non alcun effetto sul telecomando. RICEV. TELECOM. 3:DIETRO (2) ENTER oppure INPUT. (spegnere) (accen.re) Non è possibile disattivare un sensore se gli altri due sono spenti. Un sensore deve essere sempre attivo. FREQ. TELECOM. del telecomando ( 15). Le voci con un segno di spunta sono selezionate. L'impostazione di default deve essere attivata sia per l'opzione correttamente, attivare la funzione solo per l'opzione 1 o 2 telecomando ( 15). Non è possibile disattivare entrambe le opzioni contemporaneamente. INFO Selezionando questa voce si visualizza un dialogo "IMMET-INFO". Si visualizzano le informazioni relative all'ingresso attuale. (continua alla pagina seguente) 48 fotogramma. COMPONENT voce COMPONENT del Menu IMMET ( 33). visualizza con le informazioni inserite nella casella IMMET -INFO- ( 53). IIMP. FABBRICA di fabbrica. Con questa funzione tutte le voci in tutti i menu ritorneranno MIU non è possibile eseguire il reset. RESET

49 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) Il proiettore è dotato di funzioni di sicurezza. Per l'utilizzo di tali funzioni è necessaria la registrazione da parte dell'utente. Rivolgersi al proprio rivenditore. 1. Utilizzo delle funzioni di sicurezza default è 8601 nel più breve tempo possibile errata è inserita per 3 volte consecutive il proiettore si spegnerà. In seguito il SICUREZZA Spostarsi con il cursore alla destra della ENTER sul telecomando oppure INPUT sul Seguire la procedura riportata al passo per visualizzare il dialogo premuto il tasto RESET nel telecomando per 3 secondi, o tenere premuto per 3 secondi il tasto INPUT Si visualizza il dialogo Richiesta codice a 10 cifre. Se non viene premuto nessun tasto per circa 55 secondi, mentre si visualizza il dialogo Richiesta codice, il menu verrà chiuso. Se è necessario, ripetere la procedura descritta al punto Contattare il vostro rivenditore con la Richiesta codice a 10 cifre. La (continua 3M Tutti alla i diritti pagina riservati. seguente) 49

50 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) SICUREZZA (continua alla pagina seguente) 50 l accesso alla funzione Schermata e prevenire la sovrascrittura dell immagine Schermata correntemente registrata. 2.1 visualizzare il menu di attivazione/ Schermata utilizzando la procedura riportata al punto Finestra di dialogo INSERISCI sul lato destro del dialogo INSERISCI Spostarsi con il cursore alla destra della 20 secondi durante i quali sarà possibile Premere il pulsante ENTER sul telecomando o INPUT sul proiettore per Seguire la procedura indicata in per visualizzare il menu di ritornerà al menu di attivazione/disattivazione della Schermata Seguire la procedura riportata alla sezione per visualizzare il Selezionare SPEGNERE per visualizzare il Richiesta codice a 10 cifre Contattare il vostro rivenditore con la Richiesta dopo la conferma della registrazione utente. Finestra di dialogo INSERISCI

51 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) SICUREZZA (continua alla pagina seguente) 3. Utilizzo della funzione BLOCCO PIN BLOCCO PIN è una funzione che previene l utilizzo del proiettore, se non si inserisce un codice registrato. 3.1 Registrazione del codice PIN per selezionare BLOCCO PIN, quindi premere ENTER per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione BLOCCO PIN disattivazione BLOCCO PIN per selezionare Inserire il codice PIN a 4 cifre tramite i pulsanti RGB e INPUT. Verrà visualizzato il dialogo REINSERIRE CODICE PIN. Reinserire lo stesso codice PIN. In tal modo la registrazione del codice PIN sarà completa. Se non si preme alcun tasto per circa 55 secondi dialogo REINSERIRE CODICE PIN, il menu si chiude. Se è necessario, ripetere la procedura dal punto In seguito, tutte le volte che il proiettore viene codice PIN registrato. Il proiettore può essere utilizzato dopo aver inserito il codice PIN registrato. Se si inserisce un codice PIN non corretto, si visualizza di nuovo la Se viene inserito per 3 volte di seguito un codice PIN errato, il proiettore si spegnerà. In seguito, il proiettore si spegnerà tutte le volte che viene inserito un codice PIN errato. Il proiettore si spegnerà anche nel caso in cui non viene premuto alcun tasto Questa funzione si attiverà solo quando il proiettore viene riacceso dopo lo spegnimento tramite l'interruttore di alimentazione. 3.2 Disattivazione della funzione BLOCCO PIN Seguire la procedura riportata al punto per visualizzare il menu di Inserire il codice PIN registrato per disattivare la funzione BLOCCO PIN. 3.3 Se avete dimenticato il codice PIN. PIN, mantenere premuto il tasto RESET nel telecomando per 3 secondi, o tenere premuto per 3 secondi il tasto INPUT Si visualizza il dialogo Richiesta codice a 10 cifre Contattare il rivenditore per la Richiesta codice a 10 cifre. La 51

52 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) 52 SICUREZZA 4. Utilizzo della funzione Rilev. Spostamento Mentre la funzione Rilev. Spostamento è attivata, se si preme l interruttore di alimentazione, il proiettore reagisce come descritto di seguito. cui è attivata la funzione Rilev. Spostamento. 4.1 Attivazione della funzione Rilev. Spostamento ENTER per visualizzare il menu di attivazione/ l impostazione attuale per quanto riguarda le funzioni angolo e specchio. Questa funzione può non operare correttamente se il proiettore specchio nel momento cui si accende il proiettore risulta differente rispetto a quella registrata precedentemente, verrà visualizzato l allarme Rilev. Spostamento e il proiettore non visualizzerà il segnale d ingresso. per visualizzare il segnale in ingresso. Se viene visualizzato l allarme di Rilev. Spostamento per circa 5 minuti, si spegnerà la lampada. Questa funzione si attiverà solo quando il proiettore viene avviato dopo essere stato scollegato dalla rete elettrica ENTER per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione Rilev. Spostamento disattivazione Rilev. Spostamento per selezionare circa 20 secondi durante i quali è possibile Premendo il tasto ENTER oppure il tasto INPUT si ritornerà al menu di 4.3 Impostazione del Rilev. Spostamento Seguire la procedura indicata in 4,1-1 per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione Rilev. Spostamento. Finestra di dialogo INSERISCI ritornerà al menu di attivazione/disattivazione Rilev. Spostamento. Se necessario ripetere la procedura dal punto (continua alla pagina seguente)

53 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) SICUREZZA (continua 3M Tutti alla i diritti pagina riservati. seguente) Seguire la procedura indicata in per visualizzare il menu di attivazione/disattivazione Rilev. Spostamento dialogo verrà visualizzata la Richiesta codice a 10 cifre Contattare il vostro rivenditore con la Richiesta conferma della registrazione utente. Questa funzione consente di visualizzare i propri messaggi (I MIEI TESTI) possibile proteggere i testi con una password. 5.1 Scrivere I MIEI TESTI selezionare il menu SCRIVI TESTI e premere (2) Sulle prime 3 righe viene riportato il testo corrente. Se il testo non è ancora stato scritto le righe saranno vuote. ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri. Il pulsante RESET può essere utilizzato per cancellare 1 carattere alla volta. Se si sposta il cursore su ENTER oppure INPUT, si cancella 1 carattere oppure rispettivamente tutti i (3) ENTER o INPUT per selezionare il carattere. Quindi seguire la medesima procedura descritta alla voce (2) qui sopra. (4) Per terminare l'inserimento di testi, portarsi ENTER o INPUT. Per ritornare a I MIEI TESTI senza ENTER o INPUT. SPEGNERE. 5.2 Visualizzazione I MIEI TESTI di attivazione/disattivazione VIS. TESTI. per attivare o disattivare la funzione. SPEGNERE. è impostata a SPEGNERE. Finestra di dialogo INSERISCI Menu di attivazione/ disattivazione VIS. TESTI 53

54 Menu OPZ. Menu OPZ. (continua) SICUREZZA di I MIEI TESTI. TESTI, seguendo la procedura riportata al punto (piccola). (3) Premendo il tasto ENTER sul telecomando o il pulsante INPUT sul proiettore si ritornerà al menu Il menu SCRIVI TESTI non sarà disponibile per evitare la sovrascrittura di I MIEI TESTI. (1) Seguire la procedura al punto per visualizzare il menu di attivazione/ (2) Selezionare SPEGNERE per visualizzare la e lo schermo ritornerà al menu di attivazione/ Finestra di dialogo INSERISCI Finestra di dialogo INSERISCI ripetere la procedura dal punto 5.3-3(1) (1) Seguire la procedura riportata alla sezione 5,3-1 per visualizzare il menu (2) Selezionare SPEGNERE per visualizzare il dialogo INSERISCI (3) Per la Richiesta codice a 10 cifre contattare il proprio rivenditore. La 54

55 Menu MIU Menu MIU Il sistema MIU (Multi Information processing Unit) supporta all'amministratore di rete prima di connettersi a un punto d'accesso esistente sulla rete. L impostazione errata della rete a cui è collegato il proiettore potrebbe causare problemi alla rete stessa. Selezionare MIU dal menu principale per accedere alle seguenti funzioni. ENTER per confermare. Eseguire quindi l'operazione indicata nella tabella seguente. NOTA Le impostazioni di default per DHCP sono SPEGNERE. Se la rete è ( 58). ( 59) durante l'installazione iniziale. MOD. DAL VIVO Questa voce imposta la Mod. dal vivo. Nella Mod. dal vivo il proiettore visualizza le immagini trasmesse dal PC via rete grazie al software Live Viewer 3. (Mod. dal vivo in Manuale Guida per Network 5 ENTER per eseguire l'operazione. IMP.MOD.DAL VIVO USC.MOD. PRESENTER Il MOD.PRESENTER impostato nel software Live Viewer 3 può essere disattivato. Quando si esegue questa funzione compare per circa 3 secondi il messaggio USC.MOD.PRESENTER. La funzione è disponibile solo se il modo Presenter è attivato nel software Live Viewer 3. Il menu visualizza le impostazioni attuali del Mod.Presenter. proiettore di visualizzare una immagine trasmessa mediante 1 solo PC. La funzione MIU supporta anche la modalità multi PC. proveniente da un altro PC, eseguire la funzione USC. MOD.PRESENTER. 55

56 Menu MIU Menu MIU (continua) IMP.MOD.DAL VIVO MOD.MULTI PC VIS.NOME UTENTE Il proiettore consente di operare in modalita PC Singolo visualizzando a schermo intero l'immagine trasmessa da un 1 PC e in modalità Multi PC che suddivide lo schemo in 4 zone e visualizza immagini trasmesse da un numero di PC compreso tra 1 e 4. La voce MOD.MULTI PC consente di passare da un modo all'altro. SINGOLO poi del pulsante ENTER oppure INPUT per eseguire le operazioni. La modalità passerà da MULTI PC a PC SINGOLO e la porzione di schermo selezionata nel menu passerà a schermo intero. MULTI Servirsi di ENTER o INPUT per eseguire le operazioni. Il modo passerà a Multi PC e lo schermo verrà suddiviso in 4 zone. Se per un PC che trasmette immagine è attivato il modo Presenter, comparirà il messaggio USC.MOD.PRESENTER dopo tre secondi dall'attivazione della funzione. Questa funzione è disponibile solo se il PC è collegato al proiettore con il modo Multi PC del programma Live Viewer 3. Mediante questa voce si visualizza il nome utente definito in Live Viewer 3 del PC che trasmette le immagini proiettate sullo schermo. Modo PC SINGOLO Il nome utente si visualizza nella casella VIS.NOME UTENTE. Esempi Nome utente Casella VIS.NOME UTENTE NOME_PC0001 NOME_PC0001 (spazio vuoto) (visualizzazione non autorizzata) (anonimo) Se nessun PC è collegato al proiettore in modo SINGOLO, la casella VIS. NOME UTENTE si presenterà come indicato qui a destra. Modo MULTI PC Il nome utente si visualizzerà nella casella VIS.NOME UTENTE. per ulteriori dettagli, alla voce Visualizzazione nome utente. (continua alla pagina seguente) 56

57 Menu MIU Menu MIU (continua) PRESENTAZIONE SENZA PC Tramite questo menu è possibile visualizzare immagini memorizzate in una scheda SD o in un dispositivo USB ed eseguire una presentazione senza PC. ENTER per eseguire le operazioni. PC, premendo il pulsante MENU. MINIATURA SEQUENZA DIRECTORY FORMATO VISUALIZZAZ. CONFIGRAZ. TASTO Servirsi dei pulsanti selezionare un immagine e premere ENTER o INPUT per visualizzarla. Premendo ENTER sequenza di diapositive. selezionare un immagine o una cartella e premere ENTER o INPUT per visualizzare l immagine o trasformarla in Per aprire o chiudere la cartella, premere i per impostare il formato di visualizzazione. Servirsi dei pulsanti due modelli proposti la RIMUOVERE MEDIA per selezionare un modo di rimozione media poi premere ENTER oppure menu. (continua alla pagina seguente) 57

58 Menu MIU Menu MIU (continua) ENTER per eseguire l'operazione. 58 IMPOSTA DHCP (Dynamic Host INDIRIZZO IP SUBNET MASK DEFAULT DNS SERVER (continua alla pagina seguente) Servirsi dei pulsanti per attivare/disattivare DHCP. SPEGNERE Selezionare SPEGNERE se la rete non è abilitata per il protocollo DHCP. Per l'impostazione di DHCP ad che il server DHCP comunichi l'indirizzo IP. di un'indirizzo IP se il proiettore non riceve un indirizzo dal Servirsi dei pulsanti per inserire l'indirizzo IP. Questa funzione si può utilizzare solo se DHCP è impostato a SPEGNERE. il proiettore sulla rete. Non è possibile collegare due dispositivi con lo stesso INDIRIZZO IP sulla stessa rete. Servirsi dei pulsanti per inserire utilizzata dal PC. Questa funzione si può utilizzare solo se DHCP è impostato a SPEGNERE. Servirsi dei pulsanti per inserire che serve da punto d'accesso ad altri sistemi di rete). Questa funzione si può utilizzare solo se DHCP è impostato a SPEGNERE. Servirsi dei pulsanti per inserire l'indirizzo DNS SERVER. Il DNS SERVER è un sistema che controlla i nomi a dominio e gli indirizzi IP in rete.

59 Menu MIU Menu MIU (continua) IMPOSTA FUSO ORARIO DATA E ORA MODALITÀ CAN. per inserire il FUSO del PC. In caso di dubbio, rivolgetevi al vostro gestore IT. Servirsi ritornare al menu dopo aver impostato il FUSO Servirsi dei pulsanti l'anno (ultime due cifre), il mese, la data, l'ora e il minuto. server orario, se SNTP è abilitato. ( Date/ Servirsi dei pulsanti modalità del sistema di comunicazione di rete. Per la selezione basarsi sulle impostazioni del PC. selezionare il canale della rete Per la selezione basarsi sulle impostazioni del PC. Sono disponibili canali compresi da 1 a 11. I canali disponibili variano a seconda del Paese. Inoltre, a seconda degli standard potrebbe essere necessaria per selezionare il metodo di codifica da usare. CODIFICA (continua alla pagina seguente) SPEGNERE WEP 64bit WEP 128bit 59

60 Menu MIU Menu MIU (continua) 60 IMPOSTA SSID (continua alla pagina seguente) Servirsi dei per selezionare il menu SSID. DEFAULT ENTER se è selezionato PERS. ENTER se è selezionato (1) Sulla prima riga si visualizzerà il valore SSID corrente. Se non è ancora stato scritto nulla si visualizzerà la riga vuota. Servirsi dei ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri. Il pulsante RESET può essere utilizzato per cancellare 1 carattere alla pulsante ENTER oppure INPUT, si cancella 1 carattere oppure rispettivamente tutti i caratteri. L'inserimento SSID può contenere (2) un carattere già inserito, premere per spostarsi su una delle prime 2 righe e servirsi dei portare il cursore sui caratteri che si vogliono Premere ENTER o INPUT per selezionare il carattere. Quindi seguire la medesima procedura descritta alla voce (1) qui sopra. (3) Per terminare l'inserimento, portarsi con il ENTER o INPUT. Per ritornare all'inserimento SSID premere ENTER o INPUT.

61 Menu MIU Menu MIU (continua) IMPOSTA NOME PROIETTORE VELOCITÀ MODALITÀ RETE (continua alla pagina seguente) velocità di trasferimento (M: Mbps : megabits al secondo) 54M 48M 36M 24M 18M 1M 2M 5.5M 6M 9M 11M 12M la velocità ottimale. a seconda della situazione della rete. selezionare la modalità di rete. si preme l'interruttore di alimentazione. l'inserimento della scheda per la rete senza fili. per la rete senza fili non è inserita. (1) (2) Sulle prime 3 righe viene riportato il NOME PROIETTORE corrente. Se il nome non è ancora stato scritto si visualizzerano le righe vuote. pulsante ENTER oppure INPUT per selezionare e inserire i caratteri. Il pulsante RESET può essere utilizzato per cancellare 1 carattere alla volta. preme il pulsante ENTER oppure INPUT, si cancella 1 carattere oppure rispettivamente tutti i caratteri. Il NOME caratteri. (3) alla prima riga e servirsi dei pulsanti ENTER o INPUT per selezionare il carattere. Quindi seguire la medesima procedura descritta alla voce (2) qui sopra (4) premere ENTER o INPUT. Per ritornare al NOME PROIETTORE precedente senza salvare le 61

62 Menu MIU Menu MIU (continua) IMMAGINI (continua alla pagina seguente) Questa voce consente di visualizzare il menu Inserire una scheda di memoria SD o un dispositivo USB nel proiettore prima di utilizzare la funzione ( 12). Per memorizzare immagini nel ( Visualizzazione IMMAGINI e il ENTER per visualizzarla. Non è possibile selezionare questa voce se non sono memorizzate immagini. Ritornare al menu ESC sul telecomando. scheda SD o nel dispositivo USB (1) Premere il pulsante RESET sul telecomando mentre si visualizza un'immagine per passare al menu - RESET. (2) Premere il pulsante ENTER sul telecomando oppure il pulsante INPUT sul proiettore per eseguire la cancellazione. Per concludere l'operazione di cancellazione, premere il pulsante ESC 62

63 Menu MIU Menu MIU (continua) Questa voce visualizza il dialogo MIU - INFO- per la conferma delle impostazioni di rete. INFO SERVIZIO se le impostazioni non sono definite. ( 63, 64) potrebbero non essere visualizzate correttamente, anche se i dati inseriti sono esatti. Sostituire la batteria, se necessario. ( 71) nella seguente condizione. (2) RETE oppure in entrambi i casi. Questa voce visualizza il menu SERVIZIO. ENTER per eseguire l'operazione. MIU RIAVVIO funzione serve per riavviare le comunicazioni di rete interrotte. ESEGUI per circa 20 secondi. 63

64 Menu C.C. (Closed Caption) Menu C.C. (Closed Caption) presentazioni. È richiesto il formato video NTSC o la fonte video componente del formato 480i@60 supportante la Questa funzione pertanto potrebbe non operare correttamente per alcuni apparecchi o segnali. In questo caso disattivare l'opzione C.C. VISUALIZZA MODALITÀ CANALE SPEGNERE SPEGNERE: C.C. è OFF è attiva la funzione Mute. Quando il menu OSD è attivo non è possibile utilizzare l'opzione C.C. La funzione C.C. consente di visualizzare i dialoghi, la narrazione e/o gli effetti sonori di un programma televisivo o di altri video. La disponibilità dell'opzione C.C. dipende da chi effettua la trasmissione e/o dal contenuto. SOTTOTIT. TESTO SOTTOTIT.: Visualizza C.C. TESTO: Visualizza i testi contenenti informazioni supplementari come i notiziari o la guida ai programmi TV. Le informazioni occupano l'intero schermo. Non tutti i programmi C.C. hanno informazioni Testo : Canale 1, canale principale / lingua 2: Canale 2 3: Canale 3 4: Canale 4 seconda lingua oppure rimanere vuoti. 64

65 Manutenzione Manutenzione Lampada Una lampada ha una vita limitata. L'utilizzo della lampada per periodi prolungati può causare la visualizzazione di immagini eccessivamente scure oppure determinare una riproduzione non perfetta delle tonalità cromatiche. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle. Numero tipo = Sosituzione della lampada Spegnere il proiettore ed estrarre il cavo di alimentazione. 1. Lasciar raffreddare il proiettore per almeno 45 minuti. 2. Preparare una nuova lampada. 3. coperchio della lampada, e quindi farlo scorrere lateralmente per rimuoverlo. 4. e sollevare la lampada lentamente dalle maniglie. 5. Coperchio della lampada Inserire la lampada nuova e riavvitare saldamente le 3 viti della lampada allentate in precedenza, per bloccarla in posizione. Fare scorrere il coperchio della lampada indietro Maniglie 6. e riavvitare saldamente le viti al coperchio ). (1) Premere il pulsante MENU per visualizzare un menu. (2) (3) dialogo. In tal modo si esegue il reset del tempo della lampada. NOTA Per assicurarsi dell'attendibilità delle indicazioni fornite dalla lampada è necessario resettare il tempo lampada solo dopo la sostituzione della lampada stessa. 65

66 Manutenzione Lampada (continua) Avvisi di sicurezza relativi alla lampada ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE AVVERTENZA Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle. Inoltre, quando la lampadina scoppia, è possibile che nel vano della lampada si diffondano frammenti di vetro e che dai fori per la ventilazione del proiettore fuoriesca gas contenente mercurio. Smaltimento della lampada: Per il riciclo della lampada, fare riferimento a (in Canada). Rivolgersi al proprio rivenditore per ottenere maggiori informazioni. Scollegare il cavo dalla presa elettrica Se la lampadina dovesse rompersi (in questo caso si ode un forte scoppio), disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e richiedere una lampada di ricambio al rivenditore locale. Frammenti di vetro possono danneggiare le parti interne del proiettore oppure ferire l'utente. Non pulire pertanto il proiettore e non sostituire da soli la lampada. Se la lampadina dovesse rompersi (in questo caso si ode un forte scoppio), ventilare bene la stanza e non respirare il gas che fuoriesce dai fori di ventilazione del proiettore. Non portare il gas a contatto con gli occhi o con la bocca. Prima di sostituire la lampada spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione, quindi attendere almeno 45 minuti per permettere alla lampada di raffreddarsi. Se si tocca la lampada quando è calda si corre il rischio di scottarsi e di danneggiare la lampada stessa. Infatti, se la lampadina della lampada si rompe, quando si apre il coperchio i frammenti cadrebbero a terra e questo potrebbe rappresentare un pericolo. Inoltre, utilizzare il proiettore in luoghi alti è pericoloso, per cui anche se la lampadina non è rotta, chiedere sempre al rivenditore di sostituire la lampada. Dopo la sostituzione della lampada, riavvitare saldamente le viti. Viti allentate possono causare danni o ferite. Se la lampada si guasta subito dopo il primo utilizzo, è possibile che rivenditore locale o un responsabile dell assistenza. L'utilizzo della lampada per periodi prolungati può determinarne l'annerimento, la mancata accensione oppure la rottura. Sostituire la lampada nel più breve tempo possibile se le immagini appaiono troppo scure oppure se le tonalità dei colori sembrano di scarsa 66

67 Manutenzione Filtro dell'aria Numero tipo = questo proiettore unitamente alla lampada per la sostituzione. Spegnere il proiettore ed estrarre il cavo di alimentazione Utilizzare un aspirapolvere sopra e intorno al coperchio per favore andate alla procedura numero Pomelli del (1) Premere il pulsante MENU per visualizzare un menu. AVVERTENZA la temperatura interna, la quale potrebbe causare incendi, ustioni o malfunzionamento del proiettore. NOTA o spegnere il proiettore, per prevenire l aumento del livello di surriscaldamento interno. 67

68 Batteria dell orologio interno Manutenzione Il. consumo della batteria impedisce il corretto funzionamento dell'orologio. Se l'orologio non funziona correttamente oppure. si arresta, si raccomanda di sostituire la batteria osservando la procedura di seguito riportata Spegnere il proiettore e scollegarne il cavo di alimentazione. A B Attendere che l'apparecchio si raffreddi sufficientemente. 2. Una volta raffreddatosi sufficientemente, ruotarlo lentamente sino OPEN OPEN a rivolgerne verso l'alto il lato inferiore. 3. Ruotare il coperchio del vano batteria completamente nella direzione indicata con OPEN usando una moneta o simile, e tirare su il coperchio per rimuoverlo. 4. Uno di due tipi di supporto della batteria orologio, A o B indicati sulla destra, si trova all interno del coperchio del vano batteria. CLOSE CLOSE Per il vano A: Fare leva sulla batteria usando un cacciavite a testa piatta o simile per estrarla. Mentre si fa leva sulla batteria, fare delicatamente pressione con un dito su di essa siccome potrebbe uscire dal vano. Per il vano B: Fare pressione sulla linguetta metallica del vano della batteria facendo delicatamente pressione con un dito su di essa siccome potrebbe uscire dal vano. A questo punto la batteria sale. Rimuovere la batteria. NOTA Se la batteria viene inserita al contrario all interno del vano В, potrebbe essere difficile rimuoverla. Se ciò accade, prendere le seguenti precauzioni: (1) Rimuovere il coperchio del vano batteria e capovolgere il proiettore. (2) Sollevare il lato del proiettore vicino all'obiettivo e premere la linguetta metallica del vano della batteria. Le batterie cadranno dal vano, quindi prestare attenzione a non smarrirle. 5. Sostituire la batteria con una nuova HITACHI MAXELLL, Parte N. CR2032 o CR2032H. Far scorrere la batteria al di sotto della linguetta plastica e spingerla all interno del vano finché non scatta in posizione. 6. Risistemare il coperchio del vano batteria, poi ruotarlo verso CLOSE, utilizzando, ad es., una moneta. OPEN OPEN CLOSE CLOSE OPEN OPEN CLOSE CLOSE AVVERTENZA Le batterie devono sempre essere maneggiate con molta cura ed esclusivamente secondo le istruzioni fornite. In caso di maltrattamento esse possono esplodere. Non devono inoltre essere ricaricate, smontate o bruciate. Utilizzandole in modo improprio esse possono spezzarsi oppure dar luogo alla perdita del liquido, ciò divenendo possibile causa d'incendio, lesione e/o contaminazione dell'ambiente circostante. Devono essere utilizzate esclusivamente batterie del tipo specificato. Durante l'inserimento delle batterie è necessario verificare il corretto allineamento dei lati positivo e negativo. Le batterie devono essere mantenute fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Le pile possono esplodere se non sono maneggiate correttamente. Le batterie non devono essere cortocircuitate né saldate. Le batterie non devono essere bruciate né gettate nell'acqua. Le batterie devono essere conservate in un luogo buio, fresco e asciutto. Se si osserva una perdita di liquidi dalle batterie è necessario sostituirle dopo aver ripulito la zona interessata. Se il liquido dovesse depositarsi sui vestiti o sulla pelle, risciacquare molto bene con acqua. Rispettare le norme locali per lo smaltimento delle pile usate. 68

69 Manutenzione Altre precauzioni Interno del proiettore Per garantire l utilizzo sicuro del proiettore, farlo pulire e controllare dal rivenditore locale una volta l anno. Una lente incrinata, sporca o annebbiata può causare un deterioramento della qualità di visualizzazione. Eseguire una corretta manutenzione della lente, procedendo con cautela. 1. proiettore sia freddo. 2. delicatamente la lente con un panno apposito reperibile in commercio. Non toccare la lente con le mani. Cura dello chassis e del telecomando Una manutenzione non appropriata può causare lesioni e originare fenomeni nocivi come perdita di colore, distacco della vernice ecc. 1. proiettore sia freddo. 2. delicatamente con una garza o un panno morbido. Se il proiettore è estremamente sporco, immergere un panno morbido in acqua o in un detergente neutro diluito nell'acqua e pulire delicatamente dopo avere strizzato il panno stesso. Poi asciugare con un panno morbido. AVVERTENZA Prima di eseguire la manutenzione, assicurarsi che il cavo di raffreddarsi. Operazioni di manutenzione eseguite quando il proiettore è troppo caldo potrebbero causare fulminazioni interne o il malfunzionamento del proiettore. Questo è molto pericoloso. incendi, scosse elettriche e/o il malfunzionamento del proiettore. Non collocare contenitori contenenti acqua, detergenti o sostanze chimiche vicino al proiettore. CAUTELA le istruzioni fornite. Una manutenzione non appropriata può causare lesioni e originare fenomeni nocivi come perdita di colore, distacco della vernice ecc. 69

70 Troubleshooting Quando il proiettore è acceso, potrebbero comparire i messaggi qui sotto riportati. Quando appare uno di questi messaggi, seguire le istruzioni qui sotto riportate. Se dopo aver eseguito le operazioni indicate, il messaggio dovesse comparire nuovamente rivolgersi al rivenditore o all'assistenza. I messaggi scompariranno automaticamente dopo alcuni minuti, ma riapparirano tutte le volte che si accende il proiettore. Messaggio Nessun segnale in ingresso. stato della fonte. La frequenza orizzontale o verticale del segnale in E immesso un segnale improprio. La temperatura interna aumenta. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 20 minuti. Controllare che nessuna di queste situazioni Spegnere immediatamente l'alimentazione e pulire o dell'aria" di questo manuale ( 67). Dopo aver pulito o 26, 45). 70

Proiettore digitale X76

Proiettore digitale X76 Proiettore digitale X76 Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere innanzitutto

Dettagli

LWU420. Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa

LWU420. Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa LWU420 Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa 020-000300-01 Proiettore LWU420 Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA

Dettagli

Proiettore digitale X30N/X35N

Proiettore digitale X30N/X35N Proiettore digitale X30N/X35N Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere

Dettagli

X90. Proiettore Multimediale Guida dell operatore. Riguardo a questo manuale. Grazie per aver acquistato questo proiettore.

X90. Proiettore Multimediale Guida dell operatore. Riguardo a questo manuale. Grazie per aver acquistato questo proiettore. X90 Proiettore Multimediale Guida dell operatore Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima dell'uso, leggere il "Guida di Sicurezza del Prodotto" e questi manuali per garantire un

Dettagli

Proiettore digitale WX20

Proiettore digitale WX20 Proiettore digitale WX20 Guida dell operatore Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di usare questo prodotto, si prega di leggere tutti i relativi manuali. Accertarsi di leggere

Dettagli

LX750/LW650/LS+700/LW720

LX750/LW650/LS+700/LW720 LX750/LW650/LS+700/LW720 Manuale d uso 020-000174-02 Proiettore LW650/LS+700/LX750/LW720 Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima

Dettagli

Proiettore digitale X56

Proiettore digitale X56 Proiettore digitale X56 Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. Nota Importante Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715

Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di ACER AL1715. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso ACER AL1715 (informazioni,

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

AVVIO. Prima di utilizzare il telecomando. Installazione. Collegamento a una sorgente video. Collegamento ad un computer

AVVIO. Prima di utilizzare il telecomando. Installazione. Collegamento a una sorgente video. Collegamento ad un computer AVVIO 1 Prima di utilizzare il telecomando Inserimento delle batterie Utilizzo del telecomando Distanza di funzionamento del telecomando 2 Installazione Dimensioni dello schermo e distanza di installazione

Dettagli

scorretto. Si prega di riferirsi alle pagine scritte seguendo questo simbolo.

scorretto. Si prega di riferirsi alle pagine scritte seguendo questo simbolo. X62 Proiettore Multimediale Guida dell operatore Grazie per aver acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima dell'uso, leggere il "Guida di Sicurezza del Prodotto" e questi manuali per garantire un

Dettagli

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JPX-M1 HD JPX-M1 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07 2.1

Dettagli

Proiettore digitale WX36

Proiettore digitale WX36 Proiettore digitale WX36 Guida dell operatore Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi al prodotto stesso. Leggere

Dettagli

AVVIO. Prima di utilizzare il telecomando. Installazione. Collegamento a una sorgente video. Collegamento ad un computer

AVVIO. Prima di utilizzare il telecomando. Installazione. Collegamento a una sorgente video. Collegamento ad un computer AVVIO 1 Prima di utilizzare il telecomando Inserimento delle batterie e periodo di sostituzione delle batterie Uso del telecomando e distanza di funzionamento 2 Installazione Dimensioni dello schermo e

Dettagli

GUIDA RAPIDA. AVVERTENZA Non guardare direttamente. Leggere attentamente il Manuale di istruzioni prima di utilizzare questo proiettore.

GUIDA RAPIDA. AVVERTENZA Non guardare direttamente. Leggere attentamente il Manuale di istruzioni prima di utilizzare questo proiettore. GUIDA RAPIDA Leggere attentamente il Manuale di istruzioni prima di utilizzare questo proiettore. AVVERTENZA Non guardare direttamente nell'obiettivo di proiezione quando il proiettore è acceso. Installazione

Dettagli

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente Limitazione di responsabilità BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa

Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa Proiettore CP-AX2505/CP-AX3005/CP-AX3505 CP-AW2505/CP-AW3005 Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto

Dettagli

8. VIDEO OUT 9. Pulsanti di comando 10. Spia LED POWER 11. Spia LED PAL 12. Selettore di canale 13. VIDEO IN

8. VIDEO OUT 9. Pulsanti di comando 10. Spia LED POWER 11. Spia LED PAL 12. Selettore di canale 13. VIDEO IN Informazioni sul prodotto TRASMETTORE RICEVORE. Antenna 2. VGA OUT 3. VGA IN 4. AUDIO IN 5. S-VIDEO 6. tensione di alimentazione 7. Tasti di comando PULSANTI DI COMANDO Cavi tipo 8. VIDEO OUT 9. Pulsanti

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni

Dettagli

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo  SWW1800/12. Collega. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome SWW1800/12 Guida rapida 1 2 3 Collega Installazione Divertiti SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4 1 2 3

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Installazione Regolare la distanza tra il proiettore e lo schermo fino

Installazione Regolare la distanza tra il proiettore e lo schermo fino Installazione Regolare la distanza tra il proiettore e lo schermo fino a ottenere le dimensioni dell'immagine desiderate. Pagina 18 del Manuale dell'utente Dimensioni dello schermo Distanza di proiezione

Dettagli

Parti della fotocamera

Parti della fotocamera Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess Manuale utente Descrizione del prodotto Struttura del prodotto 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess 7) il tasto OK 8) MODE 9) Pulsante di alimentazione 10) Display

Dettagli

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni HD Car DVR w/lcd P16-41473 Manuale d'instruzioni 1 Illustrazione Pulsante accensione Registrazione/Snapshot / invio-ok (Setup) Altoparl. Mounting Point 2.4 LCD Batteria Cover Menu Mode Button pulsante

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

In questo manuale sono raffigurati numerosi simboli. Il significato di questi simboli è indicato qui di seguito.

In questo manuale sono raffigurati numerosi simboli. Il significato di questi simboli è indicato qui di seguito. Proiettore CP-TW2505/CP-TW3005 Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo prodotto leggere tutti i manuali relativi

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS400 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (9 componenti) PS400 Guida introduttiva Manuale utente Download Card Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video Cavo

Dettagli

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE ITALIANO TVK700 Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK700 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

# #! " "! " " " % & % &'( # % " &" # ) " #"

# #!  !    % & % &'( # %  & # )  # $ % & % &'( % & ) % &* ) *+ %, &)-./%$ & 0 1 % & 2 0 .34455*6 170859:;:

Dettagli

MANUALE D USO USER MANUAL

MANUALE D USO USER MANUAL MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6

Dettagli

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione

Dettagli

Manuale di Installazione

Manuale di Installazione Manuale di Installazione DVR Serie DS-9000 e Serie DS-9100 (V1.0.2) Verifica degli Accessori Verificare che tutti gli accessori siano contenuti all interno della confezione. Nota: Contattare il proprio

Dettagli

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con

Dettagli

Supplemento al Manuale di istruzioni

Supplemento al Manuale di istruzioni Supplemento al Manuale di istruzioni Macchina da taglio Product Code (Codice prodotto): 891-Z01 Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina. Si consiglia di conservare questo documento nelle

Dettagli

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione

Dettagli

Sistema di connessione. Schema di collegamento

Sistema di connessione. Schema di collegamento Sistema di connessione Schema di collegamento 1. Collegare il mini DVR alla TV / Monitor tramite un cavo Jack RCA. Inserire la spina Jack nell uscita AV del DVR e la spina RCA all ingresso AV della TV

Dettagli

1 Introduzione. 2 Norme di sicurezza. 3 Installazione TRUST TELEVIEWER 1600

1 Introduzione. 2 Norme di sicurezza. 3 Installazione TRUST TELEVIEWER 1600 1 Introduzione Questo manuale è destinato agli utenti del prodotto "Trust Televiewer 1600". Tramite questo dispositivo è possibile convertire in modo semplicissimo l'immagine del monitor del computer in

Dettagli

Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa

Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa Proiettore IN5132/IN5142/IN5134/IN5134a/ IN5144/IN5144a/IN5135/IN5145 Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa Grazie per avere acquistato questo proiettore. AVVERTENZA Prima di utilizzare questo

Dettagli

Android Ver Guida rapida per tablet / IT

Android Ver Guida rapida per tablet / IT Android Ver. 4.2.2 68-83 Guida rapida per tablet / IT Guida rapida per tablet Android vers. 4.2.2 Italiano Grazie per aver scelto un prodotto Blaupunkt. Hai fatto una scelta saggia. Ovviamente ti forniremo

Dettagli

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio PS600 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (10 componenti) PS600 Guida introduttiva Manuale utente & CD Cavo S-Video Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video

Dettagli

INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2 2 CONTENUTI DEL PACCO 3 3 PANORAMICA DEL PRODOTTO 4 4 CONNESSIONE DI SISTEMA 5

INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2 2 CONTENUTI DEL PACCO 3 3 PANORAMICA DEL PRODOTTO 4 4 CONNESSIONE DI SISTEMA 5 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2 2 CONTENUTI DEL PACCO 3 3 PANORAMICA DEL PRODOTTO 4 4 CONNESSIONE DI SISTEMA 5 4.1 CONNESSIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE 5 4.2 CONNESSIONE DEL MONITOR 5 4.3 CONNESSIONE

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Panoramica del prodotto

Panoramica del prodotto soccorso in caso di necessità. Panoramica del prodotto 1. Fotocamera interna: consente di acquisire video e scattare foto 2. Tasto di accensione: consente di accendere o spegnere il PC 3. Tasto volume

Dettagli

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware per il trasmettitore wireless WT 7. Se non si è

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 I7211 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?... 2 Interruzione

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0 PRESENTATION VIEWER Manuale di istruzioni Versione 1.0 Diritti d autore Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica,

Dettagli

GUIDA RAPIDA. AVVERTENZA Non guardare direttamente. Leggere attentamente il Manuale dell'utente prima di utilizzare questo proiettore.

GUIDA RAPIDA. AVVERTENZA Non guardare direttamente. Leggere attentamente il Manuale dell'utente prima di utilizzare questo proiettore. GUIDA RAPIDA Leggere attentamente il Manuale dell'utente prima di utilizzare questo proiettore. AVVERTENZA Non guardare direttamente nell'obiettivo di proiezione quando il proiettore è acceso. Installazione

Dettagli

INNOVATIVO DISPOSITIVO DI CHIAMATA Dispositivo wireless per effettuare chiamate di servizio al tavolo

INNOVATIVO DISPOSITIVO DI CHIAMATA Dispositivo wireless per effettuare chiamate di servizio al tavolo INNOVATIVO DISPOSITIVO DI CHIAMATA Dispositivo wireless per effettuare chiamate di servizio al tavolo Un concetto totalmente nuovo di servizio e consumazione, che vi aiuterà a migliorare il servizio offerto

Dettagli

Termostati e cronotermostati

Termostati e cronotermostati Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC.  Modello: TVM-6. Manuale d uso. Distribuito da: Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: studiotecnicomauro@tin.it CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC Modello: TVM-6

Dettagli

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE 1 CONTENUTO I GeneraleErrore. Il segnalibro non è definito. II Caratteristiche... 2 III Specifiche Techniche... 2 IV ComposizioneErrore. Il segnalibro non è definito. V

Dettagli

Per il modello N : MPQCG10 MANUALE D USO

Per il modello N : MPQCG10 MANUALE D USO Per il modello N : MPQCG10 IT MANUALE D USO Panoramica del prodotto Elemento Tasto volume + Tasto volume - Funzione Premere questo tasto per aumentare il volume. Premere questo tasto per diminuire il volume.

Dettagli

INFORMAZIONI SUI MARCHI COMMERCIALI:

INFORMAZIONI SUI MARCHI COMMERCIALI: X70/X80 Proiettore Multimediale Guida dell'operatore Grazie per aver acquistato questo proiettore. CAUTELA Prima dell uso leggere le Guida di Sicurezza del Prodotto e questa Guida dell operatore onde assicurarsi

Dettagli

Introduzione. Contenuto della confezione. Caratteristiche

Introduzione. Contenuto della confezione. Caratteristiche Manuale d uso Italiano Introduzione Grazie per aver scelto l Extender Wireless HDMI LINDY. Questo Extender consente di inviare segnali HDMI Full HD 1080p fino a 30m grazie alla tecnologia WHDI, senza compressioni

Dettagli

Proiettore tascabile. Guida rapida MP180

Proiettore tascabile. Guida rapida MP180 Proiettore tascabile Guida rapida 3M MP180 3 Parti 1 Indicatore di stato 2 Touch-screen 3 Sensore telecomando 4 Ghiera di messa a fuoco 5 Lente 6 Altoparlante 7 Piedino pieghevole integrato 8 Aggancio

Dettagli

SpeedDome Ultra VII Utility di configurazione Telecamera Giorno/Notte

SpeedDome Ultra VII Utility di configurazione Telecamera Giorno/Notte SpeedDome Ultra VII Utility di configurazione Telecamera Giorno/Notte Guida di consultazione rapida Se occorre assistenza Rivolgersi al Rappresentante delle vendite. Che cos è il domo Utility di configurazione?

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

Manuale d Uso. Monitor CCTV 9.7 LED SB972. Monitor CCTV 17 LCD SB172. Monitor CCTV 19 LCD SB192

Manuale d Uso. Monitor CCTV 9.7 LED SB972. Monitor CCTV 17 LCD SB172. Monitor CCTV 19 LCD SB192 Manuale d Uso. SB972 SB172 SB192 Monitor CCTV 9.7 LED Monitor CCTV 17 LCD Monitor CCTV 19 LCD Contenuti 1. Istruzioni d Uso 2. Contenuto nei prodotti 3. Suggerimenti per la sicurezza 4. Installazione 5.

Dettagli

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per

Dettagli

WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer

WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer MANUALE UTENTE XRFKEYPADLP www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo

Dettagli

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso

Dettagli

Manuale d uso. (Edizione STRADA)

Manuale d uso. (Edizione STRADA) (Italian) HM-R.3.2.0-01 Manuale d uso (Edizione STRADA) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Il presente manuale fornito spiega il funzionamento dell E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere il presente

Dettagli

1. Contenuti della confezione. 2. Visualizzazione del prodotto

1. Contenuti della confezione. 2. Visualizzazione del prodotto . Contenuti della confezione. 2. adattatore per corrente 3. Custodia 4. Cavo USB 5. Guida rapida 6. Certificato di garanzia 7. Info legali e precauzioni d uso 2. Visualizzazione del prodotto 4 5 2 3 6

Dettagli

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879 Version 1.00 2016/03/02 Manuale Utente Pocket Cloud DIR-879 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AC1900 Wi-Fi DIR-879 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12V / 2A CAVO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da: Traduzione: Studio Tecnico Mauro - 36100 VICENZA - E-mail: studiotecnicomauro@tin.it SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO Modello: SAV-42 Manuale d'uso Prodotto importato e distribuito

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia

1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia Contenuti del pacco 1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia Panoramica del prodotto 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati MANUALE UTENTE XZPADCVKIT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta

Dettagli

BIPAC-711C2 / 710C2. Modem / Router ADSL. Guida rapida all avvio

BIPAC-711C2 / 710C2. Modem / Router ADSL. Guida rapida all avvio BIPAC-711C2 / 710C2 Modem / Router ADSL Guida rapida all avvio Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router Per istruzioni più dettagliate sulla configurazione e l uso del Modem/Router ADSL, vedere il

Dettagli

Misuratore combinato di potenza ottica e di campo satellitare RF

Misuratore combinato di potenza ottica e di campo satellitare RF OGGETTO: Manuale Rapido Manuale d'istruzione Ref. 700282 Misuratore combinato di potenza ottica e di campo satellitare RF Grazie per aver acquistato OptiScan. Ora riuscirai a:- Misurare la potenza ottima

Dettagli

Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo. 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4)

Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo. 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4) Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo TRUST TELEVIEWER 1610 RC 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4) 1 Introduzione! Capitolo Il presente manuale è destinato agli utenti

Dettagli

USARE IL POWER CINEMA

USARE IL POWER CINEMA A P P E N D I C E C USARE IL POWER CINEMA C-1 AVVISO Leggere le seguenti informazioni con attenzione prima di installare il software Power Cinema. 1. Per installare il software Power Cinema in un nuovo

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter effettuare l

Dettagli

GUIDA RAPIDA per relatori che desiderano condividere informazioni con il proprio pubblico

GUIDA RAPIDA per relatori che desiderano condividere informazioni con il proprio pubblico GUIDA RAPIDA per relatori che desiderano condividere informazioni con il proprio pubblico Versioni in altre lingue sono reperibili all indirizzo www.crowdbeamer.tech/manuals Prima di iniziare con l utilizzo

Dettagli

Manuale d uso Funzione Memory Viewer

Manuale d uso Funzione Memory Viewer Manuale d uso Funzione Memory Viewer Il presente manuale è per la funzione Memory Viewer. Per utilizzare la funzione Memory Viewer, leggere attentamente il manuale. Per comprendere appieno l utilizzo delle

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso

Guida rapida al collegamento e all uso 2-890-158-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD, trasmissioni radio o servizi DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE Nel presente manuale sono illustrate le

Dettagli

Air Keyboard. Manuale d uso AVK-02

Air Keyboard. Manuale d uso AVK-02 Air Keyboard Manuale d uso AVK-02 1 Manuale utente Air Keyboard Informazioni per la sicurezza 1. Non usare il prodotto vicino ad acqua o in ambienti umidi Né Cideko né i suoi rivenditori e distributori

Dettagli

Manuale d'uso (E8000)

Manuale d'uso (E8000) (Italian) HM-EM.3.2.1-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale

Dettagli

Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida

Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Zire 21. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Importante! Si è già in

Dettagli

Capitolo I Sistema operativo

Capitolo I Sistema operativo Capitolo I Sistema operativo Primi passi col computer Avviare il computer e collegarsi in modo sicuro utilizzando un nome utente e una password Per avviare un computer è necessario premere il pulsante

Dettagli

Manuale fornito dell applicazione

Manuale fornito dell applicazione (Italian) HM-EO.3.1.0-01 Manuale fornito dell applicazione (Adattatore DI2 per altri sistemi E-BIKE) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di

Dettagli

Italiano Capitolo 1: Introduzione TVGo A Contenuti della confezione

Italiano Capitolo 1: Introduzione TVGo A Contenuti della confezione Capitolo 1: Introduzione Il nuovo Genius TVGo A31 è lo strumento ideale per guardare la TV o il video sul proprio monitor TFT / LCD / CRT con una risoluzione massima di 1280 x 1024 pixel. Questo dispositivo

Dettagli

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 - REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 - - 2 - REGISTRATORE AUDIO DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Telecomando Smart4. Rev. v3.1. Consigli d uso. Lista FAQ. Verifica di compatibilità e lista SmartTV non compatibili

Telecomando Smart4. Rev. v3.1. Consigli d uso. Lista FAQ. Verifica di compatibilità e lista SmartTV non compatibili Telecomando Smart4 Consigli d uso Lista FAQ Verifica di compatibilità e lista SmartTV non compatibili Problemi più frequenti: Il puntatore si muove a scatti Digitazione doppia dei caratteri Non funziona

Dettagli