Cardiris TM 4. Guida utente

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cardiris TM 4. Guida utente"

Transcript

1 Cardiris TM 4 Guida utente

2

3 Cardiris TM 4 Guida utente Sommario Copyright... 1 Capitolo 1 Introduzione a Cardiris... 3 Capitolo 2 Installazione... 5 Requisiti di sistema... 5 Installazione di Cardiris... 5 Registrazione delle licenza Cardiris... 6 Versioni aggiornate del software... 6 Assistenza prodotto... 6 Disinstallazione di Cardiris... 6 Capitolo 3 Scanner supportati... 9 Scanner Twain... 9 Scanner I.R.I.S Scanner Fujitsu Scanner non supportati Capitolo 4 Acquisizione di biglietti Acquisizione di biglietti da visita Caricamento delle immagini dagli scanner IRIScan e IRIScard Anywhere Acquisisci il retro di un biglietto Acquisisci la foto di un contatto iii

4 Sommario Riconoscimento OCR di biglietti in tempo reale Aggiunta di commenti ai biglietti Modifica dei biglietti riconosciuti Campi di dati Modifica del testo Funzione "trascina e rilascia" Selezione di testo Eliminazione di biglietti Nuovo riconoscimento di biglietti da visita Salva i biglietti nel database Cardiris Sincronizzazione dei contatti Formatta i biglietti riconosciuti File vcard File Unicode File HTML Esporta i biglietti riconosciuti Capitolo 5 Acquisizione delle immagini Capitolo 6 Acquisizione di biglietti tramite Button Manager Capitolo 7 Informazioni di riferimento Barra degli strumenti orizzontale Ruota iv

5 Cardiris TM 4 Guida utente Ritaglia Lente di ingrandimento Scheda Fronte - Retro Pulsante Acquisisci/Apri/Carica immagine Pulsante Salva tutti Pulsante Salva selezione Personalizza Barra degli strumenti verticale Scandire e creare - Aprire e creare Carica & crea Tipo di scanner - File Tipo di documento - Biglietti da visita Tipo di documento - Immagine Stile dei biglietti Formato di output - Biglietti Formato di output - Immagine Esporta - Biglietti Esporta - Immagine Rubrica Barra degli strumenti dei biglietti Selezione dei biglietti da visita Modifica del tipo di documento Modifica dello stile dei biglietti v

6 Sommario Navigare fra i biglietti da visita Eliminazione di biglietti Finestra Applicazione Immagine Barra di stato Campi di dati Campo Foto Menu Cardiris Info su Cardiris Preferenze Esci de Cardiris Menu Archivio Nuovo biglietto Nuovo gruppo Scandi/Apri e crea nuovi biglietti Registra tutti i biglietti Registra i biglietti selezionati Menu Modifica Modifica del testo Menu Impostazioni Tipo di documento - Biglietti da visita Tipo di documento - Immagine Paese vi

7 Cardiris TM 4 Guida utente Formato di output Rilevazione dell'orientamento di pagina Commenti automatici Menu Vista Fronte - Retro Ruota Ritaglia Ripristina Lente di ingrandimento Personalizza la barra degli strumenti Menu Azione Calibra il scanner Cambia i biglietti selezionati - Biglietti da visita Cambia i biglietti selezionati - Immagine Cambia i biglietti selezionati - Paese Cambia i biglietti selezionati - Elimina l'immagine Acquisisci/Apri questo lato del biglietto Esportare tutti i biglietti Esportare i biglietti selezionati Menu Aiuto Aiuto Cardiris I.R.I.S. su Internet Registra Cardiris vii

8 Sommario Cerca gli aggiornamenti Menu IRISCard Button Manager Info su IRISCard Button Manager Preferenze Esci da IRISCard Button Manager Indice analitico viii

9 Cardiris TM 4 Guida utente Copyright Cardiris4-dgi Copyright I.R.I.S. Tutti i diritti riservati. I.R.I.S. possiede il copyright del software Cardiris, del sistema di guida in linea e della presente pubblicazione. Le informazioni contenute nel presente documento sono di proprietà di I.R.I.S. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso e non costituisce un impegno da parte di I.R.I.S. Il software illustrato nel presente documento viene fornito mediante accordo di licenza in cui vengono stabiliti i termini di utilizzo del prodotto. Il software può essere utilizzato o copiato solamente in conformità ai termini dell'accordo sopraindicato. La presente pubblicazione non potrà essere riprodotta, trasmessa, archiviata in un sistema di recupero dati o tradotta in un'altra lingua, neppure parzialmente, senza il previo consenso scritto da parte di I.R.I.S. Il presente manuale utilizza nomi fittizi a scopi dimostrativi; qualsiasi riferimento a persone, società o organizzazioni esistenti è strettamente confidenziale. Marchi di fabbrica Il logo I.R.I.S., IRISCard e Cardiris sono marchi registrati di Image Recognition Integrated Systems S.A. OCR technology di I.R.I.S. Connectionist, Linguistic and Field Analysis technology di I.R.I.S. Il software Cardiris è in parte basato sul contributo dell'independent JPEG Group. Tutti gli altri prodotti menzionati nella presente guida utente sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari. 1

10

11 Cardiris TM 4 Guida utente CAPITOLO 1 INTRODUZIONE A CARDIRIS Cardiris consente di acquisire biglietti da visita, riconoscerli e convertirli in un database di indirizzi. Attraverso l'ocr (Optical Character Recognition), i dati dei biglietti da visita vengono estratti automaticamente dall immagine, trasformati in testo modificabile e inseriti nei campi del database desiderati grazie all'analisi dei campi. Grazie all'ampio ricorso ad un knowledge database, Cardiris possiede l intelligenza necessaria per distinguere nomi e cognomi, città e stati, numeri telefonici e di fax, ecc. Qualsiasi dato che il processo OCR non è in grado di assegnare ad un campo di dati specifico viene spostato nel campo Note. Il processo di analisi dei campi Cardiris dipende anche dal layout del biglietto. Ogni paese utilizza uno stile diverso di composizione dei biglietti da visita. Gli americani dispongono l indirizzo in modo diverso dai francesi, in Olanda i codici postali e i numeri di telefono sono strutturati diversamente rispetto alla Gran 3

12 Capitolo 1 Introduzione a Cardiris Bretagna, ecc. Il software è compatibile con i biglietti provenienti da 217 paesi. Per la lettura di biglietti da visita in lingue asiatiche provenienti da Cina, Giappone, Corea del Sud e Taiwan è richiesta la versione asiatica di Cardiris. Cardiris non si limita all analisi ma formatta anche il testo riconosciuto. I dati così ottenuti possono essere utilizzati in vari modi. È possibile salvare i propri contatti nel database Cardiris, che si basa sulla Rubrica dell'applicazione standard di Mac OS X. È possibile anche salvarli in un file strutturato, ad es. nel formato vcard, per esportarli successivamente in un database di indirizzi. In alternativa, è possibile inviare i contatti direttamente al proprio software di gestione contatti, come ad esempio Microsoft Entourage, Now Contact o importarli nei fogli elettronici di Microsoft Excel. Utilizzare isync per inviare i propri contatti personali ad altre periferiche (ipod Apple, computer portatile, telefono cellulare, ecc). 4

13 Cardiris TM 4 Guida utente CAPITOLO 2 INSTALLAZIONE REQUISITI DI SISTEMA Di seguito viene indicata la configurazione minima di sistema per utilizzare Cardiris: Mac con processore G3 Power PC (o superiore) o processore Intel Core. Sistema operativo Mac OS X o superiore. Le versioni precedenti del sistema operativo Mac OS non sono supportate. 160 MB di spazio libero su disco. INSTALLAZIONE DI CARDIRIS Il software Cardiris viene fornito compresso. Per installare il software: Inserire il CD-ROM Cardiris. Fare doppio clic sull'icona Cardiris installer e seguire le istruzioni a video. Si consiglia di utilizzare l'installazione facilitata: tutti i file necessari verranno salvati nell'hard disk. 5

14 Capitolo 2 Installazione REGISTRAZIONE DELLE LICENZA CARDIRIS Ricordarsi di registrare la propria licenza Cardiris. Per registrarsi: Utilizzare la procedura Registrazione accessibile dal menu Registra. Seguire le istruzioni a video. VERSIONI AGGIORNATE DEL SOFTWARE Il comando Cerca gli aggiornamenti presente nel menu Aiuto consente di mantenere aggiornato il software. Fare clic sul comando per scaricare eventuali aggiornamenti e patch disponibili dal sito Web di I.R.I.S. ASSISTENZA PRODOTTO Per ottenere assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web all'indirizzo DISINSTALLAZIONE DI CARDIRIS Per disinstallare Cardiris: Fare clic su Finder e aprire la cartella Applicazioni. Trascinare la cartella Cardiris nel Cestino. 6

15 Cardiris TM 4 Guida utente Cardiris verrà installato dal computer. Nota: le preferenze Cardiris non vengono rimosse trascinando la cartella Cardiris nell'icona cestino, nel caso in cui si desideri reinstallare il software in un momento successivo. Per eliminare le preferenze, trascinare la cartella Preferenze Cardiris nel cestino. La cartella si trova in Utenti - xxx (nome utente) - Libreria - Preferenze. 7

16

17 Cardiris TM 4 Guida utente CAPITOLO 3 SCANNER SUPPORTATI SCANNER TWAIN Cardiris supporta tutti gli scanner compatibili con il protocollo Twain. Per eseguire scansioni con Cardiris, tuttavia, è necessario un driver Twain 1.7 o superiore. Consultare il sito Web del proprio produttore di scanner per scaricare le versioni aggiornate dei driver Twain. Installazione di uno scanner Twain con software Cardiris Per installare il driver Twain sul proprio computer, inserire il CD-ROM fornito con lo scanner. Assicurarsi di aver selezionato il driver corretto. A tal fine: o Verificare che lo scanner funzioni correttamente in applicazioni di scansione diverse da Cardiris. o Selezionare il proprio scanner nel software Cardiris facendo clic su Preferenze nel menu Cardiris. Utilizzo del modulo Twain Fare clic sul menu Opzioni del driver Twain per definire le impostazioni dello scanner. Stabilire modalità colore, formato e orientamento della pagina, luminosità, contrasto e risoluzione. 9

18 Capitolo 3 Scanner supportati Si consiglia di utilizzare una risoluzione di 400 dpi. SCANNER I.R.I.S. Cardiris è acquistabile anche in un pacchetto comprendente gli scanner I.R.I.S. IRISCard e IRIScan. SCANNER FUJITSU Cardiris supporta gli scanner Fujitsu grazie al software ScanSnap Manager. Funzionamento Fare clic sulla scheda Applicazione del software ScanSnap Manager per selezionare Cardiris come applicazione di destinazione. Utilizzare le altre schede (ad es. Acquisizione, Dimensione foglio) del software ScanSnap Manager per impostare i parametri di acquisizione. Acquisire le immagini. Queste vengono automaticamente inviate a Cardiris. SCANNER NON SUPPORTATI Se si utilizza uno scanner attualmente non supportato dal software Cardiris, acquisire i biglietti da visita come immagini. 10

19 Cardiris TM 4 Guida utente È possibile importare in Cardiris i seguenti formati immagine: GIF, JPEG, JPEG 2000, MacPaint, Photoshop, PICT, PNG, QuickTime, TIFF (non compresse/compresse in formato packbit e Gruppo 3), TIFF multipagina e bitmap di Windows (BMP). Contattare I.R.I.S. per acquistare gli scanner supportati. 11

20

21 Cardiris TM 4 Guida utente CAPITOLO 4 ACQUISIZIONE DI BIGLIETTI ACQUISIZIONE DI BIGLIETTI DA VISITA Fare clic sull'icona dello scanner sulla barra degli strumenti verticale per selezionare lo scanner desiderato. Aprire il menu Cardiris e fare clic su Preferenze per indicare le impostazioni dello scanner corrette. Per un efficace riconoscimento dei biglietti da visita, selezionare una risoluzione di scansione di 400 dpi. Assicurarsi di calibrare IRISCard Pro o IRISCard Mini al primo utilizzo. A tal fine, inserire la scheda di calibrazione bianca fornita con lo scanner per biglietti da visita e fare clic sul pulsante Calibra il scanner presente nel menu Azione. Selezionare Biglietti da visita come tipo documento. Solamente quando si seleziona Biglietti da visita come tipo di documento, i dati riportati sul biglietto vengono riconosciuti e assegnati a campi di dati specifici. 13

22 Capitolo 4 Acquisizione di biglietti Se si utilizza uno scanner piano è possibile eseguire acquisire più biglietti simultaneamente sul piano dello scanner e separarli tramite software. Per poter estrarre i vari biglietti da visita lo sfondo deve essere nero. Per ottenere uno sfondo nero, eseguire l'acquisizione dei biglietti con il coperchio aperto. Una volta acquisita, la pagina intera non verrà più visualizzata sullo schermo del computer come tale; verranno visualizzati solo i biglietti da visita segmentati. Specificare lo stile dei biglietti da visita: fare clic sul mappamondo per selezionare il paese di appartenenza del biglietto da visita. È possibile attivare uno stile per volta. Eseguire l'ocr in tempo reale se interessano solo alcuni dati riportati sul biglietto. Acquisire i biglietti da visita con lo scanner - il riconoscimento avviene in modo automatico. L'opzione Rilevazione dell'orientamento di pagina viene abilitata in automatico al fine di correggere l'allineamento dei biglietti da visita. Per disabilitare l'orientamento automatico dei biglietti: 14

23 Cardiris TM 4 Guida utente Accedere al menu Impostazioni Deselezionare l'opzione Rilevazione dell'orientamento di pagina Se si desidera ancora ruotare un'immagine, utilizzare il tasto di rotazione manuale. Cardiris allinea e ritaglia tutti i biglietti da visita acquisiti in modo automatico. È inoltre possibile ritagliare in modo manuale disegnando un riquadro attorno al biglietto attivo e facendo clic sul pulsante Ritaglia. È possibile annullare le operazioni di ritaglio tramite il comando Annulla e Ripristina presenti nel menu Vista. Quando si ritaglia un biglietto da visita, il riconoscimento viene eseguito nuovamente. Cardiris consente di acquisire anche il retro dei biglietti e di aggiungere una foto ai contatti nel database. Per maggiori informazioni, consultare le sezioni Acquisisci il retro di un biglietto e Acquisisci la foto di un contatto. CARICAMENTO DELLE IMMAGINI DAGLI SCANNER IRISCAN E IRISCARD ANYWHERE Quando si utilizza Cardiris in combinazione con uno scanner IRIScan Anywhere 2 o IRISCard Anywhere 4, l'utente ha la 15

24 Capitolo 4 Acquisizione di biglietti possibilità di acquisire i biglietti da visita ovunque si trovi, senza necessità di collegamento a un computer. Le immagini acquisite potranno successivamente essere trasferite in Cardiris. Funzionamento Se si decide di utilizzare una periferica esterna (ad esempio una scheda di memoria SD o un'unità flash USB) per l'archiviazione delle scansioni, occorre inserire tale periferica nello scanner. Acquisire i biglietti da visita con lo scanner IRIScan Anywhere 2 o IRISCard Anywhere 4. Per informazioni su come utilizzare correttamente gli scanner, fare riferimento alle Guide rapida per l'uso o alle Guide per l'utente degli scanner stessi. Il documento Guida rapida per l'uso è reperibile all'interno della confezione del prodotto. Per accedere alle Guide per l'utente elettroniche: o Fare clic su Finder > Applicazioni > IRIScan Anywhere 2 Scanner User Guides > IRIScan Anywhere-Italiano.pdf. Fare clic su Finder > Applicazioni > IRISCard Anywhere 4 Scanner User Guides > IRISCard Anywhere-Italiano.pdf. Se i documenti sono stati archiviati su una periferica esterna (scheda di memoria SD o unità flash USB), inserire tale dispositivo nel computer. Se invece i documenti risiedono nella memoria interna dello scanner, accendere lo scanner e collegarlo al computer. 16

25 Cardiris TM 4 Guida utente Aprire il software Cardiris. Verrà visualizzata una finestra che richiede all'utente di caricare le immagini dallo scanner IRIScan/IRISCard Anywhere. Selezionare le immagini che si vuole caricare e fare clic su Apri. I dati sul biglietto vengono riconosciuti e assegnati ai diversi campi di dati. Nota: per impostazione predefinita, il paese dei biglietti da visita è impostato su Stati Uniti. Per modificare il paese, fare clic sull'icona mappamondo nella barra principale prima di caricare i biglietti da visita. Caricamento delle immagini in un momento successivo Fare clic sul pulsante Carica e crea nella barra degli strumenti principale. 17

26 Capitolo 4 Acquisizione di biglietti Sfogliare le cartelle fino a trovare le immagini che si vuole caricare. ACQUISISCI IL RETRO DI UN BIGLIETTO Spesso sul retro dei biglietti da visita sono riportate informazioni aggiuntive importanti come numeri di cellulari privati, loghi di società, ecc. Per questo motivo Cardiris offre la possibilità di acquisire sia il fronte che il retro dei biglietti e di salvare le informazioni in un unico contatto. Funzionamento Selezionare il biglietto di cui si desidera acquisire il retro facendo clic su di esso. Selezionare la scheda Retro nel menu della barra degli strumenti. La scheda selezionata è evidenziata in grigio scuro. Fare clic sul pulsante Acquisisci/Apri immagine per acquisire il retro. Il retro del biglietto viene solo acquisito, non riconosciuto. È comunque possibile eseguire l'ocr in tempo reale utilizzando le operazioni di "trascina" disponibili. Assicurarsi di fare clic sul pulsante Acquisisci/Apri immagine per acquisire il retro del biglietto. Premendo il pulsante Scandire/Aprire 18

27 Cardiris TM 4 Guida utente e creare presente sulla barra degli strumenti verticale, è possibile acquisire il retro come nuovo biglietto da visita. ACQUISISCI LA FOTO DI UN CONTATTO Cardiris consente all'utente di aggiungere una foto vicino alle informazioni testuali relative ai contatti. Funzionamento Selezionare il biglietto cui si desidera aggiungere una foto nella barra degli strumenti corrispondente. Fare clic sull'area della foto facendo clic su di essa. Fare clic sul pulsante Acquisisci immagine. RICONOSCIMENTO OCR DI BIGLIETTI IN TEMPO REALE Se interessano solo alcuni dati riportati sui biglietti da visita, è possibile eseguire il riconoscimento del biglietto in tempo reale. Tracciare un riquadro intorno alle informazioni che interessano e trascinarlo con il mouse verso l'apposito campo. Viene eseguito il riconoscimento e i dati vengono inseriti nel campo selezionato. 19

28 Capitolo 4 Acquisizione di biglietti AGGIUNTA DI COMMENTI AI BIGLIETTI La funzione commenti automatici permette di aggiungere commenti a varie serie di biglietti da visita. Funzionamento Accedere al menu Impostazioni. Fare clic sull'opzione Commenti automatici. È possibile aggiungere ai biglietti da visita la data attuale o un commento personale. È possibile inserire un massimo di 250 caratteri. 20

29 Cardiris TM 4 Guida utente Il commento verrà inserito nel campo Note di ogni biglietto acquisito. MODIFICA DEI BIGLIETTI RICONOSCIUTI Le informazioni riconosciute da Cardiris possono essere modificate in vari modi. Campi di dati I caratteri non riconosciuti vengono rappresentati con una tilde. Qualsiasi dato che il processo OCR non è in grado di assegnare ad un campo di dati specifico viene spostato nel campo Note. È possibile aggiungere commenti inseriti in modo manuale nel campo Note. Modifica del testo Il comando Annulla annulla le operazioni di taglia, copia, incolla, elimina e ritaglia. Il comando Taglia sposta i dati selezionati negli appunti. Il comando Copia copia i dati selezionati negli appunti. Il comando Incolla inserisce i dati contenuti negli appunti. Il comando Cancella cancella i dati selezionati. Il comando Rimuovi dal gruppo rimuove il biglietto selezionato dal gruppo del database. 21

30 Capitolo 4 Acquisizione di biglietti Il comando Seleziona tutto seleziona tutto il testo presente nel campo di dati attivo. In caso di ripetizione del processo di OCR, Cardiris cancella tutti i dati e li compila nuovamente. Funzione "trascina e rilascia" Tramite l'opzione "trascina e rilascia" è possibile modificare i dati riconosciuti con estrema facilità. Le operazioni di trascina e rilascia si rivelano particolamente utili in caso di dati misti nel campo Note che devono essere spostati in altri campi. Per trasferire dati in un altro campo, selezionarli con il mouse e trascinarli all'interno del campo di destinazione. Rilasciare il tasto del mouse quando il cursore è nella posizione desiderata. Le operazioni di "trascina e rilascia" consentono di aggiungere i dati nel punto esatto in cui si trova il cursore. I dati presenti nel campo di destinazione non vengono cancellati. Selezione di testo Quando il cursore è posizionato in un campo del database, il comando Seleziona tutto consente di selezionare tutto il testo presente in quel campo. Di norma questo comando seleziona tutti i biglietti. È possibile eliminare, spostare, ruotare ed esportare tutti i biglietti simultaneamente. 22

31 Cardiris TM 4 Guida utente Eliminazione di biglietti Il comando Cancella cancella il/i biglietto/i selezionato/i. Un altro modo per eliminare i biglietti è selezionarli sulla barra degli strumenti e trascinarli verso l'icona cestino presente sulla stessa. Se in memoria è presente un unico biglietto, la sua eliminazione provoca la chiusura della serie di biglietti da visita attiva. NUOVO RICONOSCIMENTO DI BIGLIETTI DA VISITA Se si dimentica di selezionare il paese corretto, è sufficiente eseguire nuovamente l'ocr. Funzionamento Selezionare il/i biglietto/i nella barra degli strumenti corrispondente. Tenendo premuto il tasto Ctrl, fare clic su un biglietto e selezionare un altro paese. 23

32 Capitolo 4 Acquisizione di biglietti Il riconoscimento e l'analisi dei campi vengono rieseguiti per tutti i biglietti selezionati; Cardiris cancella tutti i dati e li compila nuovamente. SALVA I BIGLIETTI NEL DATABASE CARDIRIS Una volta acquisiti, i biglietti da visita possono essere salvati nel database Cardiris. I biglietti da visita acquisiti come immagini non possono essere archiviati nel database. Funzionamento È possibile salvare tutti i biglietti acquisiti o una selezione. Fare clic sul pulsante Salva tutti per archiviare tutti i biglietti acquisiti nel database Cardiris database/rubrica Apple. 24

33 Cardiris TM 4 Guida utente Fare clic sul pulsante Salva selezione per archiviare una selezione di biglietti nel database Cardiris database/rubrica Apple. Se un contatto è già presente nel database - in caso di stesso nome e cognome di un contatto - viene richiesto se si desidera sostituire il contatto esistente. È anche possibile salvare tutti i biglietti acquisiti in modo automatico nel database Cardiris/nella Rubrica Apple. Funzionamento Aprire il menu Cardiris e fare clic su Preferenze. Selezionare l'opzione Salva automaticamente in rubrica tutti i biglietti acquisiti. Durante la scansione di più biglietti, è possibile creare un nuovo gruppo di contatti nel database. A tal fine, fare clic sul comando Nuovo gruppo nel menu Archivio. Affinché un nuovo gruppo sia creato in automatico, selezionare l'opzione corrispondente nel menu Preferenze: Crea un nuovo gruppo in rubrica durante il salvataggio dei biglietti. 25

34 Capitolo 4 Acquisizione di biglietti SINCRONIZZAZIONE DEI CONTATTI Il software gratuito isync Apple consente di sincronizzare i contatti tra computer Mac e altre periferiche - ipod o palmari Palm OS e cellulari (compatibili con Bluetooth). Funzionamento Accedere a Preferenze nel menu Cardiris. Selezionare l'opzione Utilizza isync per sincronizzare indirizzi. Durante il salvataggio dei contatti nel database di Cardiris, isync li sincronizza tra computer Mac e altre periferiche - ipod Apple o palmari Palm OS e cellulari (compatibili con Bluetooth). Assicurarsi di aver disabilitato questa opzione quando si apportano modifiche ai risultati di riconoscimento nel gestore di contatti. In caso contrario, verranno spostati contatti non ancora convalidati. Per archiviare manualmente i contatti nell'ipod Apple, utilizzare un PDA come hard disk esterno e trascinare il/i file vcard nella cartella Contatti. 26

35 Cardiris TM 4 Guida utente FORMATTA I BIGLIETTI RICONOSCIUTI Prima di esportare i biglietti riconosciuti, è necessario specificare il relativo formato di output. I biglietti da visita possono essere salvati in 3 diversi formati di output: file vcard, Unicode e HTML. File vcard Per impostazione predefinita, il tipo di documento è impostato su file vcard. I file vcard possono anche essere rapidamente importati in qualsiasi applicazione vcard compatibile ad es. Microsoft Entourage. Selezionare l'opzione Invia a - Aggiungi applicazione per definire le applicazioni di destinazione non programmate in precedenza. Utilizzare questa opzione per inviare, ad esempio, contatti al proprio software di posta elettronica. Verrà visualizzata una nuova e il file vcard sarà aggiunto come allegato. I biglietti acquisiti possono anche essere esportati in modo istantaneo tramite operazioni di "trascina e rilascia". Sul desktop viene creato un file vcard per ogni biglietto. Fare doppio clic sul file vcard per aggiungere contatti alla Rubrica Apple. File Unicode Microsoft Excel è un'applicazione di destinazione molto adatta per i file unicode. I diversi campi di dati di Cardiris vengono convertiti in colonne riportanti le informazioni corrette relative ai contatti. 27

36 Capitolo 4 Acquisizione di biglietti Modificare il formato di output impostando Unicode per salvare i contatti come unico file di testo strutturato. Selezionare il delimitatore di campo appropriato per separare i diversi campi del database. Fare clic sull'opzione Includi i nomi dei campi per aggiungere il nome di ciascun campo di dati prima dei dati attivi. File HTML L'esportazione dei biglietti acquisiti in formato HTML consente di creare fogli di dati che contengono sia i dati riconosciuti che il logo del biglietto. In questo modo i biglietti da visita vengono archiviati elettronicamente. 28

37 Cardiris TM 4 Guida utente Modificare il formato di output a HTML. Fare clic sull'opzione Includi i nomi dei campi per aggiungere il nome di ciascun campo di dati prima dei dati attivi. Fare clic sull'opzione Includi l'immagine dei biglietti per salvare l'immagine del biglietto in un file HTML. Fare sempre clic sul pulsante Esportare per eseguire l'esportazione dei biglietti. I contatti possono essere esportati più volte e con formati diversi. Scegliere semplicemente il formato di output e premere di nuovo il pulsante Esportare. Utilizzare l'opzione isync per sincronizzare, in modo automatico, i propri contatti in più periferiche. 29

38 Capitolo 4 Acquisizione di biglietti ESPORTA I BIGLIETTI RICONOSCIUTI È possibile esportare i biglietti da visita dopo l'acquisizione. I biglietti possono essere inviati a database, gestori di contatti, personal information manager (PIM), elaboratori di testo, fogli elettronici, ecc. Funzionamento Prima di esportare i biglietti è necessario definire per prima cosa il formato di output. Esportare tutti i biglietti facendo clic sul pulsante Esportare. Oppure esportare una selezione: o Fare clic su un biglietto per selezionarlo. o Selezionare il primo biglietto e tenere premuto il tasto Shift per selezionare una serie continua di biglietti da visita. o Selezionare il primo biglietto e tenere premuto il tasto Cmd per selezionare altri biglietti da visita. o Fare clic sul comando Esportare i biglietti selezionati nel menu Azione. È possibile esportare i biglietti da visita riconosciuti istantaneamente trascinandone l immagine dalla barra strumenti dei biglietti al desktop. Viene creato in tempo reale un file vcard. Se si selezionano più contatti, viene creato un file vcard per ogni contatto. 30

39 Cardiris TM 4 Guida utente Per archiviare i contatti nell'ipod Apple, utilizzare il proprio PDA come hard disk esterno e trascinare i file vcard nella cartella Contatti. 31

40

41 Cardiris TM 4 Guida utente CAPITOLO 5 ACQUISIZIONE DELLE IMMAGINI ACQUISIZIONE E SALVATAGGIO DELLE IMMAGINI Fare clic su Preferenze nel menu Cardiris per selezionare la modalità di acquisizione corretta. Cardiris supporta immagini in bianco e nero, in scala di grigi e a colori. Selezionare Immagine come tipo di documento. Tenendo premuto il tasto Ctrl, fare clic su un'immagine presente sulla barra degli strumenti corrispondente per modificare il tipo di documento. Selezionare il formato di output. 33

42 Capitolo 5 Acquisizione delle immagini Cardiris supporta i seguenti formati di immagini: GIF, JPEG, JPEG 2000, MacPaint, Photoshop, PICT, PNG, QuickTime, TIFF (non compresse/compresse in formato packbit e Gruppo 3), TIFF multipagina e bitmap di Windows (BMP). Per impostazione predefinita, è selezionata l'opzione Chiedi nome e ubicazione. All'utente sarà richiesto di salvare i documenti acquisiti in file esterni. Selezionare l'applicazione di destinazione nel menu Esporta a. La funzione Esporta a offre un collegamento diretto tra lo scanner e le applicazioni di fotoritocco Mac OS. Se non è stata selezionata alcuna applicazione, le immagini vengono trasmesse all'anteprima dell'applicazione Mac OS standard. Fare clic sul pulsante Esportare per esportare i documenti acquisiti. È possibile esportare le immagini acquisite in modo istantaneo trascinandole dalla barra strumenti dei biglietti al desktop. Le immagini JPEG vengono create in tempo reale. 34

43 Cardiris TM 4 Guida utente CAPITOLO 6 ACQUISIZIONE DI BIGLIETTI TRAMITE BUTTON MANAGER Con Button Manager è possibile acquisire biglietti da visita ed esportarli in modo istantaneo come immmagini senza l'utilizzo del software Cardiris. Funzionamento Selezionare l'icona Button Manager sulla Barra o nel menu Applicazioni. Button Manager e i pulsanti dello scanner su IRISCard Pro sono disabilitati quando le sorgenti di acquisizione di Button Manager e di Cardiris coincidono. Si noti il lucchetto sull'icona Button Manager. Una volta usciti da Cardiris oppure dopo aver impostato la sorgente su File o un altro tipo di scanner, Button Manager è disponibile. Accedere a Preferenze nel menu Button Manager per definire le impostazioni e selezionare la modalità di scansione desiderata. 35

44 Capitolo 6 Acquisizione di biglietti tramite Button Manager Con Button Manager è possibile acquisire biglietti: in modo automatico, quando lo scanner rileva un biglietto oppure; in modo manuale, tramite i pulsanti dello scanner. Ad entrambi i pulsanti dello scanner, è possibile assegnare una delle seguenti quattro operazioni: acquisisci il biglietto e salva l'immagine nella cartella IRISCard (all'interno della cartella Documenti); L'immagine viene salvata come file JPEG. acquisisci il biglietto e salva l'immagine in un file; All'utente viene richiesto di salvare l'immagine in una qualsiasi delle comuni applicazioni di visualizzazione delle foto. 36

45 Cardiris TM 4 Guida utente acquisisci il biglietto e invialo a Cardiris; Il programma Cardiris si avvia in automatico. acquisisci il biglietto e invialo tramite . Si apre automaticamente un nuovo messaggio contenente l'immagine del biglietto. 37

46

47 Cardiris TM 4 Guida utente CAPITOLO 7 INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO BARRA DEGLI STRUMENTI ORIZZONTALE Ruota Per impostazione predefinita, Cardiris esegue il rilevamento dell'orientamento di pagina in modo automatico. Le immagini possono essere ruotate anche manualmente. Funzionamento Fare clic sull'icona Ruota per ruotare i biglietti selezionati di 90 verso destra, 90 verso sinistra e di 180. Dopo la rotazione, il riconoscimento viene nuovamente eseguito in modo automatico. Ritaglia Il comando Ritaglia consente di ritagliare i biglietti e le immagini acquisite in modo manuale: è sufficiente tracciare un riquadro intorno all'immagine del biglietto e fare clic sull'icona Ritaglia. 39

48 Capitolo 7 Informazione di riferimento Il riconoscimento viene nuovamente eseguito dopo aver ritagliato in modo manuale. Lente di ingrandimento Fare clic sull'icona della Lente presente sulla barra degli strumenti e spostare il puntatore del mouse sull'immagine del biglietto per abilitarla. OPPURE Tenendo premuto il tasto Shift, fare clic con il mouse per visualizzare la lente di ingrandimento. Scheda Fronte - Retro Spesso sul retro dei biglietti da visita sono riportate informazioni aggiuntive importanti come numeri di cellulari privati, loghi di società, ecc. Per questo motivo Cardiris offre la possibilità di acquisire sia il fronte che il retro dei biglietti e di salvare le informazioni in un unico contatto. Funzionamento Selezionare il biglietto di cui si desidera acquisire il retro facendo clic su di esso. Selezionare la scheda Retro nel menu della barra degli strumenti. La scheda selezionata è evidenziata in grigio scuro. 40

49 Cardiris TM 4 Guida utente Fare clic sul pulsante Acquisisci/Apri immagine per acquisire il retro. Il retro del biglietto viene solo acquisito, non riconosciuto. È comunque possibile eseguire l'ocr in tempo reale utilizzando le operazioni di "trascina" disponibili. Assicurarsi di fare clic sul pulsante Acquisisci/Apri immagine per acquisire il retro del biglietto. Premendo il pulsante Scandire/Aprire e creare presente sulla barra degli strumenti verticale, è possibile acquisire il retro come nuovo biglietto da visita. Pulsante Acquisisci/Apri/Carica immagine Spesso sul retro dei biglietti da visita sono riportate informazioni aggiuntive importanti come numeri di cellulari privati, loghi di società, ecc. Per questo motivo Cardiris offre la possibilità di acquisire sia il fronte che il retro dei biglietti e di salvare le informazioni in un unico contatto. Funzionamento Selezionare il biglietto di cui si desidera acquisire il retro facendo clic su di esso. Selezionare la scheda Retro nel menu della barra degli strumenti. La scheda selezionata è evidenziata in grigio scuro. Fare clic sul pulsante Acquisisci/Apri immagine per acquisire il retro. 41

50 Capitolo 7 Informazione di riferimento Il retro del biglietto viene solo acquisito, non riconosciuto. È comunque possibile eseguire l'ocr in tempo reale utilizzando le operazioni di "trascina" disponibili. Assicurarsi di fare clic sul pulsante Acquisisci/Apri immagine per acquisire il retro del biglietto. Premendo il pulsante Scandire/Aprire e creare presente sulla barra degli strumenti verticale, è possibile acquisire il retro come nuovo biglietto da visita. Nota: quando uno scanner IRISCard Anywhere 4 o IRIScan Anywhere 2 è collegato al computer o una delle periferiche di memorizzazione è inserita, nell'interfaccia viene visualizzato il pulsante Carica immagine anziché Acquisisci/Apri immagine. Pulsante Salva tutti Una volta acquisiti, i biglietti da visita possono essere salvati nel database Cardiris. Funzionamento Fare clic sul pulsante Salva tutti sulla barra degli strumenti per memorizzare tutti i biglietti acquisiti nel database Cardiris. OPPURE Fare clic sul comando Registra tutti i biglietti presente nel menu Archivio. Tutti i biglietti vengono memorizzati e inviati nella Rubrica Apple. 42

51 Cardiris TM 4 Guida utente Se un contatto è già presente in Rubrica, viene richiesto se si desidera sostituirlo o meno. I comandi Salva tutti e Registra tutti i biglietti sono disabilitati se Immagine è impostato come tipo di documento. È inoltre possibile salvare una selezione di biglietti. È anche possibile salvare i biglietti acquisiti in modo automatico selezionando l'opzione Salva automaticamente in rubrica tutti i biglietti acquisiti presente nel menu Preferenze. Pulsante Salva selezione Una volta acquisiti, i biglietti da visita possono essere salvati nel database Cardiris. Funzionamento Selezionare i biglietti da salvare selezionandoli e tenendo premuto il tasto Ctrl. Fare clic sul pulsante Salva selezione sulla barra degli strumenti per archiviare una selezione di biglietti acquisiti nel database Cardiris. OPPURE Fare clic sul comando Registra i biglietti selezionati presente nel menu Archivio. La selezione di biglietti viene memorizzata e inviata alla Rubrica Apple. Se un contatto è già presente in Rubrica, viene richiesto se si desidera sostituirlo o meno. 43

52 Capitolo 7 Informazione di riferimento Il pulsante Salva selezione e il comando Registra i biglietti selezionati sono disabilitati se il tipo di documento è impostato su Immagine. Personalizza Il pulsante Personalizza consente di definire lo stile della barra degli strumenti. È possibile aggiungere e rimuovere pulsanti dalla barra degli strumenti, modificarne la posizione e definirne lo stile. Funzionamento Fare clic sul pulsante Personalizza. Per aggiungere pulsanti, selezionarli dall'elenco e trascinarli sulla barra degli strumenti. Per rimuovere pulsanti, trascinarli dalla barra degli strumenti all'elenco. È inoltre possibile definire l'aspetto della barra degli strumenti: scegliendo di visualizzare icone e testo, solo icone o solo testo. 44

53 Cardiris TM 4 Guida utente BARRA DEGLI STRUMENTI VERTICALE Scandire e creare - Aprire e creare A seconda della sorgente, nell'interfaccia verranno visualizzati i pulsanti Scandire e creare o Aprire e creare. Scandire e creare Il pulsante Scandire e creare viene visualizzato quando, come sorgente, è impostato uno scanner. Selezionare il formato di documento in cui si desidera acquisire il biglietto. Fare clic sul pulsante Scandire e creare per eseguire la scansione dei biglietti. Nota: se il tipo di documento è impostato su Biglietti da visita, assicurarsi di selezionare lo stile del biglietto prima di eseguire la scansione. Il riconoscimento è automatico. Aprire e creare Il pulsante Aprire e creare viene visualizzato quando la sorgente è impostata su File. 45

54 Capitolo 7 Informazione di riferimento Selezionare il formato di documento in cui aprire il file acquisito in precedenza. Nota: se il tipo di documento è impostato su Biglietto da visita, assicurarsi di selezionare lo stile del biglietto prima di eseguire la scansione. Il riconoscimento è automatico. Cardiris allinea e ritaglia tutti i biglietti da visita acquisiti in modo automatico. Cardiris è in grado di aprire immagini in bianco e nero, in scala di grigi e a colori. Cardiris supporta i seguenti formati di immagini: GIF, JPEG, JPEG 2000, MacPaint, Photoshop, PNG, Quicktime, TIFF (non compresse/compresse in formato packbit e Gruppo 3), TIFF multipagina e bitmap di Windows (BMP). Carica & crea Quando uno scanner IRISCard Anywhere 4 o IRIScan Anywhere 2 è collegato al computer o se una delle periferiche di memorizzazione è inserita, nell'interfaccia viene visualizzato il pulsante Carica & crea. Facendo clic sul pulsante Carica e crea verranno caricate le immagini acquisite con IRISCard/IRIScan Anywhere. Tipo di scanner - File A seconda della sorgente, sulla barra degli strumenti verranno visualizzate l'icona Scanner o l'icona File. 46

55 Cardiris TM 4 Guida utente Scanner Selezionare il modello di scanner - è necessario che lo scanner sia collegato al computer e pronto per l'utilizzo. File Quando si seleziona File come sorgente, il pulsante Aprire e creare consente di aprire biglietti acquisiti in precedenza. I biglietti possono essere aperti come Biglietti da visita, in tal caso i dati vengono riconosciuti o come Immagine, in quest'ultimo caso viene acquisita solo l'immagine. Tipo di documento - Biglietti da visita Prima di iniziare l'acquisizione di biglietti, è necessario selezionare il tipo di documento. I biglietti possono essere acquisiti come Biglietti da visita o Immagine. Quando si acquisiscono biglietti come Biglietti da visita, i dati riportati vengono riconosciuti e assegnati a campi di dati specifici. Funzionamento Fare clic sull'icona del tipo di documento per selezionarlo. Nota: per impostazione predefinita, il tipo di documento è impostato su Biglietti da visita. 47

56 Capitolo 7 Informazione di riferimento Per modificare il tipo di documento relativo ad un biglietto acquisito: tenendo premuto il tasto Ctrl, fare clic sul biglietto e selezionare l'altro tipo di documento. Nota: se si utilizza uno scanner piano, è possibile acquisire più biglietti simultaneamente sul piano dello scanner e separarli tramite software. Affinché Cardiris possa estrarre i vari biglietti da visita, lo sfondo deve essere nero. Tipo di documento - Immagine Prima di iniziare l'acquisizione di biglietti, è necessario selezionare il tipo di documento. I biglietti possono essere acquisiti come Biglietti da visita o Immagine. Quando i biglietti vengono acquisiti come Immagini, i dati contenuti negli stessi non vengono riconosciuti e l'immagine del biglietto viene aperta con Cardiris. Funzionamento Per selezionare il tipo di documento, fare clic sull'icona corrispondente. Nota: per impostazione predefinita, il tipo di documento è impostato su Biglietti da visita. Per modificare il tipo di documento di un biglietto acquisito: tenendo premuto il tasto Ctrl, fare clic sul biglietto e selezionare l'altro tipo di documento. Cardiris supporta immagini in bianco e nero, in scala di grigi e a colori. 48

57 Cardiris TM 4 Guida utente Cardiris supporta inoltre i seguenti formati di immagini: GIF, JPEG, JPEG 2000, MacPaint, Photoshop, PICT, PNG, QuickTime, TIFF (non compresse/compresse in formato packbit e Gruppo 3), TIFF multipagina e bitmap di Windows (BMP). Le immagini acquisite possono essere esportate verso applicazioni di fotoritocco Mac OS. Stile dei biglietti Lo stile e il layout dei biglietti da visita cambiano da paese a paese. Affinché Cardiris possa riconoscere i dati presenti sui biglietti, è necessario innanzitutto specificare lo stile del biglietto. Funzionamento Fare clic sul mappamondo per definire lo stile del biglietto. L'indicazione del paese consente a Cardiris di riconoscere la lingua corrispondente. L'icona mappamondo è disabilitata quando il tipo di documento è impostato su Immagine. Alcuni stili di biglietti corrispondono a più lingue. In Canada vi sono due lingue ufficiali, in Svizzera e in Belgio tre. Cardiris individua automaticamente la lingua selezionata. Formato di output - Biglietti Prima di esportare i biglietti riconosciuti, è necessario specificare il relativo formato di output. 49

58 Capitolo 7 Informazione di riferimento I biglietti da visita possono essere salvati in 3 diversi formati di output: file vcard, Unicode e HTML. File vcard Per impostazione predefinita, il tipo di documento è impostato su file vcard. I file vcard possono anche essere rapidamente importati in qualsiasi applicazione vcard compatibile ad es. Microsoft Entourage. Selezionare l'opzione Invia a - Aggiungi applicazione per definire le applicazioni di destinazione non programmate in precedenza. Utilizzare questa opzione per inviare, ad esempio, contatti al proprio software di posta elettronica. Verrà visualizzata una nuova e il file vcard sarà aggiunto come allegato. I biglietti acquisiti possono anche essere esportati in modo istantaneo tramite operazioni di "trascina e rilascia". Sul desktop viene creato un file vcard per ogni biglietto. Fare doppio clic sul file vcard per aggiungere contatti alla Rubrica Apple. File Unicode Microsoft Excel è un'applicazione di destinazione molto adatta per i file unicode. I diversi campi di dati di Cardiris vengono convertiti in colonne riportanti le informazioni corrette relative ai contatti. Modificare il formato di output impostando Unicode per salvare i contatti come unico file di testo strutturato. Selezionare il delimitatore di campo appropriato per separare i diversi campi del database. 50

59 Cardiris TM 4 Guida utente Fare clic sull'opzione Includi i nomi dei campi per aggiungere il nome di ciascun campo di dati prima dei dati attivi. File HTML L'esportazione dei biglietti acquisiti in formato HTML consente di creare fogli di dati che contengono sia i dati riconosciuti che il logo del biglietto. In questo modo i biglietti da visita vengono archiviati elettronicamente. Modificare il formato di output a HTML. 51

60 Capitolo 7 Informazione di riferimento Fare clic sull'opzione Includi i nomi dei campi per aggiungere il nome di ciascun campo di dati prima dei dati attivi. Fare clic sull'opzione Includi l'immagine dei biglietti per salvare l'immagine del biglietto in un file HTML. Fare sempre clic sul pulsante Esportare per eseguire l'esportazione dei biglietti. I contatti possono essere esportati più volte e con formati diversi. Scegliere semplicemente il formato di output e premere di nuovo il pulsante Esportare. Utilizzare l'opzione isync per sincronizzare, in modo automatico, i propri contatti in più periferiche. Formato di output - Immagine Prima di esportare le immagini è necessario specificare il relativo formato di output. Funzionamento Fare clic sull'icona formato di output per procedere alla selezione. Nota: per impostazione predefinita, il formato di output è impostato su Tiff. Per impostazione predefinita, è selezionata l'opzione Chiedi nome e ubicazione dell'archivio. All'utente sarà richiesto di salvare i documenti acquisiti in file esterni. 52

61 Cardiris TM 4 Guida utente La funzione Esporta a offre un collegamento diretto tra lo scanner e le applicazioni di fotoritocco Mac OS. Se non è stata selezionata alcuna applicazione, le immagini vengono trasmesse all'anteprima dell'applicazione Mac OS standard. Cardiris supporta i seguenti formati di immagini: GIF, JPEG, JPEG 2000, MacPaint, Photoshop, PICT, PNG, QuickTime, TIFF (non compresse/compresse in formato packbit e Gruppo 3), TIFF multipagina e bitmap di Windows (BMP). Esporta - Biglietti È possibile esportare i biglietti da visita dopo l'acquisizione. Scegliere il formato di output desiderato, quindi fare clic su Esportare. Tutti i biglietti vengono inviati all'applicazione prescelta. Se si desidera esportare solo una selezione di biglietti, fare clic sul pulsante Esportare i biglietti selezionati nel menu Azione. È inoltre possibile trascinare le relative immagini dalla barra degli strumenti dei biglietti al desktop. Per ogni contatto viene creato in tempo reale un file vcard. 53

62 Capitolo 7 Informazione di riferimento Esporta - Immagine Una volta acquisite, le immagini dei biglietti possono essere esportate. Scegliere il formato di output, quindi fare clic sul pulsante Esportare. Tutte le immagini dei biglietti vengono inviate all'applicazione desiderata. Se si desidera esportare solo una selezione di biglietti, fare clic sul pulsante Esportare i biglietti selezionati nel menu Azione. È inoltre possibile trascinare le relative immagini dalla barra degli strumenti dei biglietti al desktop. Per ogni contatto viene creato in tempo reale un file JPEG. Rubrica I biglietti salvati nel database Cardiris sono archiviati anche nella Rubrica di Apple. Le due applicazioni infatti coincidono. Funzionamento 54

63 Cardiris TM 4 Guida utente Fare clic sul pulsante Salva tutti o Salva selezione per memorizzare i biglietti acquisiti nel database. In alternativa, utilizzare il comando Registra tutti i biglietti o Registra i biglietti selezionati presente nel menu Archivio. Se un contatto è già presente in Rubrica, viene richiesto se si desidera sostituirlo o meno. È inoltre possibile salvare i biglietti in modo automatico nella Rubrica. Funzionamento Aprire il menu Cardiris e fare clic su Preferenze. Selezionare l'opzione Salva automaticamente in rubrica tutti i biglietti acquisiti. Durante l'acquisizione di più serie di biglietti, è possibile creare un nuovo gruppo di contatti per ognuna di esse. Funzionamento Accedere al menu Archivio e fare clic su Nuovo gruppo. Tenere premuto il tasto Ctrl e fare clic sul gruppo per rinominarlo. Selezionare il gruppo all'interno del quale si desidera salvare i propri contatti e fare clic su Salva tutti o Salva Selezione. È inoltre possibile creare un nuovo gruppo in Rubrica in modo automatico. 55

64 Capitolo 7 Informazione di riferimento Funzionamento Aprire il menu Cardiris e fare clic su Preferenze. Selezionare l'opzione Crea un nuovo gruppo in Rubrica durante il salvataggio dei biglietti. Viene creato un nuovo gruppo avente per nome la data attuale. La finestra di ricerca consente di cercare contatti all'interno del database. È possibile eliminare contatti o interi gruppi trascinando le relative immagini verso l'icona cestino del programma. Sincronizzare i contatti in Rubrica tramite isync. BARRA DEGLI STRUMENTI DEI BIGLIETTI Selezione dei biglietti da visita Il biglietto attivo è evidenziato. Fare clic su un biglietto per selezionarlo. Selezionare il tipo di documento del biglietto selezionato. È possibile scegliere tra Biglietto da visita e Immagine. Selezionare il primo biglietto e tenere premuto il tasto Shift per selezionare una serie continua di biglietti da visita. Selezionare il primo biglietto e tenere premuto il tasto Cmd per selezionare altri biglietti da visita. Utilizzare il comando Seleziona tutto per selezionare tutti i biglietti da visita. 56

65 Cardiris TM 4 Guida utente È possibile eliminare, spostare, ruotare ed esportare simultaneamente i biglietti selezionati. È possibile rieseguire il riconoscimento dei biglietti selezionati. Modifica del tipo di documento È possibile modificare il tipo di documento dei biglietti selezionati simultaneamente. Tenendo premuto il tasto Ctrl, fare clic sui biglietti selezionati, quindi selezionare l'altro tipo di documento. Modifica dello stile dei biglietti È possibile modificare lo stile dei biglietti selezionati simultaneamente. Tenendo premuto il tasto Ctrl, fare clic sui biglietti selezionati, quindi selezionare un altro paese. È possibile rieseguire il riconoscimento dei biglietti selezionati. Navigare fra i biglietti da visita Fare clic su Freccia su e Freccia Giù per spostarsi al biglietto precedente e successivo rispettivamente. Fare clic su Home e Fine per spostarsi tra il primo e l'ultimo biglietto rispettivamente. 57

66 Capitolo 7 Informazione di riferimento È possibile esportare i biglietti selezionati in modo istantaneo trascinandone l immagine dalla barra strumenti dei biglietti al desktop. Per ogni contatto viene creato in tempo reale un file vcard. Trascinare i biglietti in un'altra posizione sulla barra degli strumenti corrispondente nel caso in cui sia necessario modificarne l ordine. Eliminazione di biglietti Per eliminare uno o più biglietti, trascinarne l'immagine verso l'icona cestino di Cardiris. OPPURE Tenendo premuto il tasto Ctrl, fare clic su uno o più biglietti e selezionare elimina l immagine per eliminare solo l'immagine. FINESTRA APPLICAZIONE Immagine Nella finestra immagine viene visualizzata l'immagine del biglietto selezionato. 58

La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan TM Mouse Executive 2.

La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan TM Mouse Executive 2. La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan TM Mouse Executive 2. Le descrizioni riportate in questa documentazione si basano sui sistemi operativi Windows 7 e Mac OS

Dettagli

Quick User Guide. You swipe, it scans. J130118-2. for Windows

Quick User Guide. You swipe, it scans. J130118-2. for Windows Quick User Guide You swipe, it scans. J130118-2 for Windows La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan Mouse. Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione

Dettagli

2. Uso di Cardiris su un PC Windows a. Installazione di Cardiris b. Avvio di Cardiris

2. Uso di Cardiris su un PC Windows a. Installazione di Cardiris b. Avvio di Cardiris La presente Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a installare e iniziare a usare gli scanner IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. I software forniti con questi scanner sono: - Cardiris

Dettagli

Informativa legale. Copyright. Copyright 2011-2012 I.R.I.S. Tutti i diritti riservati.

Informativa legale. Copyright. Copyright 2011-2012 I.R.I.S. Tutti i diritti riservati. Guida utente Informativa legale ICOMP_Pro-dgi/pko-24012012-01 Copyright Copyright 2011-2012 I.R.I.S. Tutti i diritti riservati. I.R.I.S. possiede il copyright del software IRISCompressor e della presente

Dettagli

La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan TM Mouse 2.

La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan TM Mouse 2. La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan TM Mouse 2. Le descrizioni riportate in questa documentazione si basano sui sistemi operativi Windows 7 e Mac OS X Mountain

Dettagli

Guida rapida per l'uso. 1. Requisiti di sistema. 2. Installazione e attivazione. Installazione. Attivazione

Guida rapida per l'uso. 1. Requisiti di sistema. 2. Installazione e attivazione. Installazione. Attivazione Guida rapida per l'uso La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a installare e iniziare a usare Readiris TM 15. Per maggiori informazioni sull'intera gamma di funzionalità di Readiris TM, consultare

Dettagli

IL SISTEMA OPERATIVO

IL SISTEMA OPERATIVO IL SISTEMA OPERATIVO Windows è il programma che coordina l'utilizzo di tutte le componenti hardware che costituiscono il computer (ad esempio la tastiera e il mouse) e che consente di utilizzare applicazioni

Dettagli

Guida rapida per l'uso. 1. Installazione di Readiris TM. 2. Avviamento di Readiris TM

Guida rapida per l'uso. 1. Installazione di Readiris TM. 2. Avviamento di Readiris TM Guida rapida per l'uso La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a installare e iniziare a usare Readiris TM 15. Per maggiori informazioni sull'intera gamma di funzionalità di Readiris TM, consultare

Dettagli

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo Creazione di moduli Creazione di moduli Che cos'è un modulo? Un elenco di domande accompagnato da aree in cui è possibile scrivere le risposte, selezionare opzioni. Il modulo di un sito Web viene utilizzato

Dettagli

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Motorola Phone Tools. Guida rapida Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del

Dettagli

Importare e modificare immagini Si applica a: Microsoft Office PowerPoint 2003

Importare e modificare immagini Si applica a: Microsoft Office PowerPoint 2003 Importare e modificare immagini Si applica a: Microsoft Office PowerPoint 2003 SI APPLICA A Mostra tutto Microsoft Office Excel 2003 Microsoft Office FrontPage 2003 Microsoft Office PowerPoint 2003 Microsoft

Dettagli

Introduzione a Word. Prima di iniziare. Competenze che saranno acquisite. Requisiti. Tempo stimato per il completamento:

Introduzione a Word. Prima di iniziare. Competenze che saranno acquisite. Requisiti. Tempo stimato per il completamento: Introduzione a Word Word è una potente applicazione di elaborazione testi e layout, ma per utilizzarla nel modo più efficace è necessario comprenderne gli elementi di base. Questa esercitazione illustra

Dettagli

Sommario. Capitolo 1 Introduzione a Cardiris... 5. Capitolo 2 Installazione di Cardiris... 9. Capitolo 3 Cenni preliminari... 13

Sommario. Capitolo 1 Introduzione a Cardiris... 5. Capitolo 2 Installazione di Cardiris... 9. Capitolo 3 Cenni preliminari... 13 Guida utente Cardiris TM 5 Guida utente Sommario Copyright... 1 Informazioni sulla guida... 3 Capitolo 1 Introduzione a Cardiris... 5 Informazioni generali su Cardiris... 5 Capitolo 2 Installazione di

Dettagli

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente Istruzioni per l uso della Guida Istruzioni per l uso della Guida Sulla barra degli strumenti: Pagina precedente / Pagina successiva Passa alla pagina Indice / Passa alla pagina Precauzioni Stampa Ottimizzate

Dettagli

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per sito. Questo documento

Dettagli

Manuale per l utente ScanGear Toolbox CS 2.0. per scanner di immagini a colori CanoScan FB320U/FB620U

Manuale per l utente ScanGear Toolbox CS 2.0. per scanner di immagini a colori CanoScan FB320U/FB620U Manuale per l utente ScanGear Toolbox CS 2.0 per scanner di immagini a colori CanoScan FB320U/FB620U 1 Uso del manuale Manuale stampato CanoScan FB320U/FB620U Guida introduttiva Descrive le procedure per

Dettagli

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di SPSS Statistics con licenza per utenti singoli. Una

Dettagli

Word per iniziare: aprire il programma

Word per iniziare: aprire il programma Word Lezione 1 Word per iniziare: aprire il programma Per creare un nuovo documento oppure per lavorare su uno già esistente occorre avviare il programma di gestione testi. In ambiente Windows, esistono

Dettagli

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA

GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Stampante mobile. Versione 0 ITA GUIDA DELL'UTENTE PER IL SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Stampante mobile Versione 0 ITA Introduzione Le stampanti mobili Brother, modelli PJ-6 e PJ-66 (con Bluetooth), sono compatibili con numerose

Dettagli

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... MANCA COPERTINA INDICE IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... 12 I marchi registrati sono proprietà dei rispettivi detentori. Bologna

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Word prima lezione. Prof. Raffaele Palladino

Word prima lezione. Prof. Raffaele Palladino 7 Word prima lezione Word per iniziare aprire il programma Per creare un nuovo documento oppure per lavorare su uno già esistente occorre avviare il programma di gestione testi. In ambiente Windows, esistono

Dettagli

2.2.2.1 Identificare le diverse parti di una finestra: barra del titolo, barra dei menu, barra degli strumenti, barra di stato, barra di scorrimento.

2.2.2.1 Identificare le diverse parti di una finestra: barra del titolo, barra dei menu, barra degli strumenti, barra di stato, barra di scorrimento. Uso del computer e gestione dei file 57 2.2.2.1 Identificare le diverse parti di una finestra: barra del titolo, barra dei menu, barra degli strumenti, barra di stato, barra di scorrimento. All interno

Dettagli

Content Manager 2 Manuale utente

Content Manager 2 Manuale utente Content Manager 2 Manuale utente Fare riferimento a questo manuale per informazioni sull'utilizzo di Content Manager 2 per la consultazione, l'acquisto, il download e l'installazione di aggiornamenti e

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics versione 15 mediante un licenza

Dettagli

I Codici Documento consentono di classificare le informazioni e di organizzare in modo logico l archiviazione dei file.

I Codici Documento consentono di classificare le informazioni e di organizzare in modo logico l archiviazione dei file. Archivia Modulo per l acquisizione, l archiviazione e la consultazione di informazioni Il modulo Archivia permette l acquisizione, l archiviazione e la consultazione di informazioni (siano esse un immagine,

Dettagli

STELLA SUITE Manuale d'uso

STELLA SUITE Manuale d'uso STELLA SUITE Manuale d'uso Stella Suite Manuale d'uso v. 1.2014 INDICE Sezione Pagina 1. Introduzione a Stella Suite Componenti Requisiti sistema Panorama della schermata iniziale 2. Installazione di Stella

Dettagli

DISPENSA PER MICROSOFT WORD 2010

DISPENSA PER MICROSOFT WORD 2010 DISPENSA PER MICROSOFT WORD 2010 Esistono molte versioni di Microsoft Word, dalle più vecchie ( Word 97, Word 2000, Word 2003 e infine Word 2010 ). Creazione di documenti Avvio di Word 1. Fare clic sul

Dettagli

Magic Wand Manager. Guida Utente. Rel. 1.1 04/2011. 1 di 28

Magic Wand Manager. Guida Utente. Rel. 1.1 04/2011. 1 di 28 Magic Wand Manager Guida Utente Rel. 1.1 04/2011 1 di 28 Sommario 1. Setup del Software... 3 2. Convalida della propria licenza software... 8 3. Avvio del software Magic Wand manager... 9 4. Cattura immagini

Dettagli

CycloAgent v2 Manuale utente

CycloAgent v2 Manuale utente CycloAgent v2 Manuale utente Indice Introduzione...2 Disinstallazione dell'utility MioShare attuale...2 Installazione di CycloAgent...4 Accesso...8 Registrazione del dispositivo...8 Annullamento della

Dettagli

Benvenuti! Novità di PaperPort 10

Benvenuti! Novità di PaperPort 10 Benvenuti! ScanSoft PaperPort è un pacchetto software per la gestione di documenti che consente di acquisire, organizzare, accedere, condividere e gestire i documenti cartacei e digitali sul personal computer.

Dettagli

Copia tramite vetro dello scanner

Copia tramite vetro dello scanner Guida rapida Copia Esecuzione di copie Esecuzione di una copia rapida posizionati sul vetro dello 3 Sul pannello di controllo, premere. 4 Se il documento è stato posizionato sul vetro dello scanner, toccare

Dettagli

Introduzione all'uso della LIM

Introduzione all'uso della LIM Introduzione all'uso della LIM Download ed installazione del programma ebeam Interact 1. Scaricare il programma ebeam Interact dal sito della scuola nell'area Docenti Software per LIM del Fermi 2. Installarlo

Dettagli

Guida introduttiva. Zoom Usare questo dispositivo di scorrimento per ingrandire e ridurre la visualizzazione delle pagine della pubblicazione.

Guida introduttiva. Zoom Usare questo dispositivo di scorrimento per ingrandire e ridurre la visualizzazione delle pagine della pubblicazione. Guida introduttiva L'aspetto di Microsoft Publisher 2013 è molto diverso da quello delle versioni precedenti. Grazie a questa guida appositamente creata è possibile ridurre al minimo la curva di apprendimento.

Dettagli

GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE

GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE GUIDA UTENTE PRIMA NOTA SEMPLICE (Vers. 2.0.0) Installazione... 2 Prima esecuzione... 5 Login... 6 Funzionalità... 7 Prima Nota... 8 Registrazione nuovo movimento... 10 Associazione di file all operazione...

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Scansione. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 Scansione In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti: "Nozioni di base sulla scansione" a pagina 4-2 "Installazione del driver di scansione" a pagina 4-4 "Regolazione delle opzioni di scansione"

Dettagli

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate MODULO BASE Quanto segue deve essere rispettato se si vuole che le immagini presentate nei vari moduli corrispondano, con buona probabilità, a quanto apparirà nello schermo del proprio computer nel momento

Dettagli

SHARP TWAIN AR/DM. Manuale dell'utente

SHARP TWAIN AR/DM. Manuale dell'utente SHARP TWAIN AR/DM Manuale dell'utente Copyright 2001 di Sharp Corporation. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, l'adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione scritta, salvo

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente

RILEVA LIGHT Manuale dell Utente RILEVA LIGHT Manuale dell Utente 1. COME INSTALLARE RILEVA LIGHT (per la prima volta) NUOVO UTENTE Entrare nel sito internet www.centropaghe.it Cliccare per visitare l area riservata alla Rilevazione Presenze.

Dettagli

INTRODUZIONE ALL INFORMATICA CORSO DI LAUREA IN BIOLOGIA A.A. 2015/2016

INTRODUZIONE ALL INFORMATICA CORSO DI LAUREA IN BIOLOGIA A.A. 2015/2016 INTRODUZIONE ALL INFORMATICA CORSO DI LAUREA IN BIOLOGIA A.A. 2015/2016 1 FUNZIONI DI UN SISTEMA OPERATIVO TESTO C - UNITÀ DI APPRENDIMENTO 2 2 ALLA SCOPERTA DI RISORSE DEL COMPUTER Cartelle utili: Desktop

Dettagli

bla bla Documenti Manuale utente

bla bla Documenti Manuale utente bla bla Documenti Manuale utente Documenti Documenti: Manuale utente Data di pubblicazione mercoledì, 05. novembre 2014 Version 7.6.1 Diritto d'autore 2006-2013 OPEN-XCHANGE Inc., Questo documento è proprietà

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli)

IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per utenti

Dettagli

Guida informativa. CD Software e documentazione. Pagine della Guida. Sito Web Lexmark. Altre lingue. Istruzioni di installazione

Guida informativa. CD Software e documentazione. Pagine della Guida. Sito Web Lexmark. Altre lingue. Istruzioni di installazione Guida informativa Pagina 1 di 1 Guida informativa Esistono diverse pubblicazioni che illustrano l MFP e le relative funzioni. In questa sezione vengono fornite informazioni relative alle pubblicazioni

Dettagli

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)

GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0) ------------------------------------------------- GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0) GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)... 1 Installazione Billiards Counter... 2 Primo avvio e configurazione

Dettagli

Fiery Driver Configurator

Fiery Driver Configurator 2015 Electronics For Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto previsto in Avvisi legali. 16 novembre 2015 Indice

Dettagli

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manuale di SecurDisc Nero AG SecurDisc Informazioni sul copyright e sui marchi Il presente manuale e il relativo contenuto sono protetti da copyright e sono di proprietà di Nero AG. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Windows & Mac OS X) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il

Dettagli

Breve guida a Linux Mint

Breve guida a Linux Mint Breve guida a Linux Mint Il Desktop. Il "desktop" (scrivania) è la parte del sistema operativo che è responsabile per gli elementi che appaiono sul desktop: il Pannello, lo sfondo, il Centro di Controllo,

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli)

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 19 con licenza per utenti

Dettagli

Crotone, maggio 2005. Windows. Ing. Luigi Labonia E-mail luigi.lab@libero.it

Crotone, maggio 2005. Windows. Ing. Luigi Labonia E-mail luigi.lab@libero.it Crotone, maggio 2005 Windows Ing. Luigi Labonia E-mail luigi.lab@libero.it Sistema Operativo Le funzioni software di base che permettono al computer di funzionare formano il sistema operativo. Esso consente

Dettagli

Guida alla personalizzazione dei documenti in formato Open Document (ODT)

Guida alla personalizzazione dei documenti in formato Open Document (ODT) Guida alla personalizzazione dei documenti in formato Open Document (ODT) La procedura di personalizzazione in formato ODT affianca la gestione in HTML e non sovrascrive i documenti già personalizzati.

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli)

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per utenti

Dettagli

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli

La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Executive 7.

La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Executive 7. La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Executive 7. Le descrizioni contenute nella presente guida si basano sul sistema operativo Windows 7. Prima di utilizzare

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per sito. Questo documento

Dettagli

Introduzione. Installare EMAS Logo Generator

Introduzione. Installare EMAS Logo Generator EMAS Logo Generator Indice Introduzione... 3 Installare EMAS Logo Generator... 3 Disinstallare EMAS Logo Generator... 4 Schermata iniziale... 5 Creare il Logo... 7 Impostazioni... 7 Colore...8 Lingua del

Dettagli

Guida introduttiva. Aprire una finestra di dialogo Facendo clic sull'icona di avvio vengono visualizzate ulteriori opzioni per un gruppo.

Guida introduttiva. Aprire una finestra di dialogo Facendo clic sull'icona di avvio vengono visualizzate ulteriori opzioni per un gruppo. Guida introduttiva L'aspetto di Microsoft Excel 2013 è molto diverso da quello delle versioni precedenti. Grazie a questa guida appositamente creata è possibile ridurre al minimo la curva di apprendimento.

Dettagli

DeskTop o Scrivania virtuale

DeskTop o Scrivania virtuale ARGOMENTI DELLA 2 LEZIONE Introduzione ai sistemi operativi. Introduzione a Windows 95/ 98/XP Accendere e spegnere un PC (Ctrl Alt Canc) Il desktop Le icone (di sistema, collegamenti, il cestino) - proprietà

Dettagli

L ACQUISIZIONE E LA GESTIONE DEI DOCUMENTI ELETTRONICI

L ACQUISIZIONE E LA GESTIONE DEI DOCUMENTI ELETTRONICI L ACQUISIZIONE E LA GESTIONE DEI DOCUMENTI ELETTRONICI DOCUSOFT integra una procedura software per la creazione e l'archiviazione guidata di documenti in formato elettronico (documenti Microsoft Word,

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in

Dettagli

Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iprint&scan (ios)

Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iprint&scan (ios) Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iprint&scan (ios) Prima di utilizzare l apparecchio Brother Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente vengono utilizzati

Dettagli

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo)

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo) Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics versione 15 mediante un licenza

Dettagli

MANUALE PER CONSULTARE LA RASSEGNA STAMPA VIA WEB

MANUALE PER CONSULTARE LA RASSEGNA STAMPA VIA WEB MANUALE PER CONSULTARE LA RASSEGNA STAMPA VIA WEB o RICERCA p3 Ricerca rapida Ricerca avanzata o ARTICOLI p5 Visualizza Modifica Elimina/Recupera Ordina o RUBRICHE p11 Visualizzazione Gestione rubriche

Dettagli

Utilizzo di FileMaker Pro con Microsoft Office

Utilizzo di FileMaker Pro con Microsoft Office Guida Pratica Utilizzo di FileMaker Pro con Microsoft Office Integrare FileMaker Pro con Office pagina 1 Sommario Introduzione... 3 Prima di iniziare... 4 Condivisione di dati tra FileMaker Pro e Microsoft

Dettagli

HP Advanced Profiling Solution Guide introduttiva

HP Advanced Profiling Solution Guide introduttiva HP Advanced Profiling Solution Guide introduttiva Benvenuti nella Guida rapida di HP APS. HP APS è stato installato correttamente sul computer ed è stato effettuato l accesso alla Guida rapida mediante

Dettagli

X-Sign Basic Manuale Utente

X-Sign Basic Manuale Utente X-Sign Basic Manuale Utente Copyright Copyright 2015 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in

Dettagli

MimioMobile Manuale dell utente. mimio.com

MimioMobile Manuale dell utente. mimio.com MimioMobile Manuale dell utente mimio.com 2013 Mimio. Tutti i diritti riservati. Ultima revisione 03.09.2013. Non è consentita la riproduzione o la trasmissione di alcuna parte del presente documento in

Dettagli

ScanGear Toolbox CS per Windows

ScanGear Toolbox CS per Windows Manuale per l utente ScanGear Toolbox CS per Windows per Scanner a colori CanoScan 1 Sommario Informazioni su ScanGear Toolbox CS... 4 Installazione di ScanGear Toolbox CS... 5 Requisiti di sistema...

Dettagli

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto 2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto previsto in Avvisi legali. 23 giugno 2014 Indice 3 Indice...5

Dettagli

Le principali novità di PowerPoint XP

Le principali novità di PowerPoint XP Le principali novità di PowerPoint XP di Gemma Francone supporto tecnico di Mario Rinina Quest applicazione contenuta nel pacchetto applicativo Office XP è stata creata per la realizzazione di file che

Dettagli

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo

Dettagli

Figura 54. Visualizza anteprima nel browser

Figura 54. Visualizza anteprima nel browser Per vedere come apparirà il nostro lavoro sul browser, è possibile visualizzarne l anteprima facendo clic sulla scheda Anteprima accanto alla scheda HTML, in basso al foglio. Se la scheda Anteprima non

Dettagli

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8 Creare e ripristinare immagine di con Windows 8 La versione Pro di Windows 8 offre un interessante strumento per il backup del computer: la possibilità di creare un immagine completa del, ovvero la copia

Dettagli

Modulo 6 Strumenti di presentazione

Modulo 6 Strumenti di presentazione Modulo 6 Strumenti di presentazione Gli strumenti di presentazione permettono di realizzare documenti ipertestuali composti da oggetti provenienti da media diversi, quali: testo, immagini, video digitali,

Dettagli

Personalizzazione del PC

Personalizzazione del PC È la prima volta che utilizzi Windows 7? Anche se questa versione di Windows è molto simile a quella precedente, potrebbero tornarti utili alcune informazioni per partire a razzo. Questa Guida contiene

Dettagli

WINDOWS: Istruzioni per l uso

WINDOWS: Istruzioni per l uso WINDOWS: Istruzioni per l uso Sommario 1. Prerequisiti e Installazione 1 2. Primo accesso 1 3. Utilizzo dell'applicazione 3 3.2 Documenti 4 3.2.1 Anteprima del documento a tutto schermo 6 3.3 Primo Piano,

Dettagli

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione DESKTOP Internal Drive Guida all installazione Guida all installazione dell unità Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Tutti i diritti riservati. Seagate, Seagate Technology, il logo Wave e FreeAgent

Dettagli

Scan to PC Desktop: Image Retriever 5.2 per Xerox WorkCentre C2424

Scan to PC Desktop: Image Retriever 5.2 per Xerox WorkCentre C2424 Scan to PC Desktop: Image Retriever 5.2 per Xerox WorkCentre C2424 Scan to PC Desktop comprende Image Retriever, progettato per monitorare una specifica cartella su un file server in rete o sull'unità

Dettagli

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DELLA SCHEDA INFORMATIZZATA E MODALITA DI INVIO DEI DATI - L. R. 162/98 PROGRAMMA 2012 052013

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DELLA SCHEDA INFORMATIZZATA E MODALITA DI INVIO DEI DATI - L. R. 162/98 PROGRAMMA 2012 052013 Allegato alla nota n. 6592 del 10 maggio 2013 ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DELLA SCHEDA INFORMATIZZATA E MODALITA DI INVIO DEI DATI - L. R. 162/98 PROGRAMMA 2012 052013 Premessa Il seguente documento illustra

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale Introduzione Introduzione a NTI Shadow Benvenuti in NTI Shadow! Il nostro software consente agli utenti di pianificare dei processi di backup continui che copiano una o più cartelle ( origine del backup

Dettagli

GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER

GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER (vers. 1.0.2) GUIDA UTENTE MONEY TRANSFER MANAGER (vers. 1.0.2)... 1 Installazione... 2 Prima esecuzione... 5 Login... 7 Funzionalità... 8 Anagrafica... 9 Registrazione

Dettagli

STRUMENTI DI PRESENTAZIONE MODULO 6

STRUMENTI DI PRESENTAZIONE MODULO 6 STRUMENTI DI PRESENTAZIONE MODULO 6 2012 A COSA SERVE POWER POINT? IL PROGRAMMA NASCE PER LA CREAZIONE DI PRESENTAZIONI BASATE SU DIAPOSITIVE (O LUCIDI) O MEGLIO PER PRESENTARE INFORMAZIONI IN MODO EFFICACE

Dettagli

Capitolo 1 INSTALLAZIONE

Capitolo 1 INSTALLAZIONE 1-1 Capitolo 1 INSTALLAZIONE Questo capitolo spiega i requisiti del sistema e l installazione del software Readiris. REQUISITI DEL SISTEMA Di seguito viene indicata la configurazione del sistema strettamente

Dettagli

Fondamenti di informatica. Word Elaborazione di testi

Fondamenti di informatica. Word Elaborazione di testi Fondamenti di informatica Word Elaborazione di testi INTRODUZIONE Cos è Word? u Word è un word processor WYSIWYG (What You See Is What You Get) u Supporta l utente nelle operazioni di: Disposizione del

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

Laplink FileMover Guida introduttiva

Laplink FileMover Guida introduttiva Laplink FileMover Guida introduttiva MN-FileMover-QSG-IT-01 (REV.01/07) Recapiti di Laplink Software, Inc. Per sottoporre domande o problemi di carattere tecnico, visitare il sito: www.laplink.com/it/support/individual.asp

Dettagli

Outlook Plugin per VTECRM

Outlook Plugin per VTECRM Outlook Plugin per VTECRM MANUALE UTENTE Sommario Capitolo 1: Installazione e Login... 2 1 Requisiti di installazione... 2 2 Installazione... 3 3 Primo Login... 4 Capitolo 2: Lavorare con Outlook Plugin...

Dettagli

Le novità di QuarkXPress 10.1

Le novità di QuarkXPress 10.1 Le novità di QuarkXPress 10.1 INDICE Indice Le novit di QuarkXPress 10.1...3 Nuove funzionalit...4 Guide dinamiche...4 Note...4 Libri...4 Redline...5 Altre nuove funzionalit...5 Note legali...6 ii LE NOVITÀ

Dettagli

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC

Versione 2.0. Manuale d uso. Software per la gestione. degli applicativi Bticino. TiManager 03/07-01 PC Versione 2.0 03/07-01 PC Manuale d uso TiManager Software per la gestione degli applicativi Bticino TiManager INDICE 2 1. Requisiti Hardware e Software Pag. 4 2. Installazione Pag. 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Sistema inoltro telematico domande di nulla osta, ricongiungimento e conversioni Manuale utente Versione 2 Data creazione 02/11/2007 12.14.00

Dettagli

Guida utente per Mac

Guida utente per Mac Guida utente per Mac Sommario Introduzione... 1 Utilizzo dello strumento Mac Reformatting... 1 Installazione del software FreeAgent... 4 Rimozione sicura delle unità... 9 Gestione delle unità... 10 Aggiornamento

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete...

GUIDA RAPIDA. per l'utente di Windows Vista. Installazione del software della stampante... 2 Installazione del software per la stampa in rete... SOMMARIO GUIDA RAPIDA per l'utente di Windows Vista Capitolo 1: DIGITALIZZAZIONE CON IL DRIVER WIA... 1 Capitolo 2: INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DELLA STAMPANTE IN WINDOWS... 2 Installazione del software

Dettagli