CONTRATTO DEL CLIENTE TELETRADE D.J. (CONTI INDIVIDUALI E CONGIUNTI) TELETRADE D.J. CLIENT AGREEMENT (INDIVIDUAL AND JOINT ACCOUNTS)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CONTRATTO DEL CLIENTE TELETRADE D.J. (CONTI INDIVIDUALI E CONGIUNTI) TELETRADE D.J. CLIENT AGREEMENT (INDIVIDUAL AND JOINT ACCOUNTS)"

Transcript

1 TELETRADE D.J. CLIENT AGREEMENT (INDIVIDUAL AND JOINT ACCOUNTS) Company Teletrade D.J. Limited, P.O. Box 1825, Cedar Hill Crest, Villa, St. Vincent and the Grenadines (hereinafter called the Company ), provides under the terms of this public (hereinafter called the Agreement ) proposal opening and maintaining a margin trading Accounts for trading operations with CFD, currencies and other financial instruments without physical delivery to any capable individual or corporate entity (hereinafter called the Client) on and subject to the following terms and conditions: 1. Terms and Definitions. In this Agreement the following terms shall bear the following meanings: CONTRATTO DEL CLIENTE TELETRADE D.J. (CONTI INDIVIDUALI E CONGIUNTI) La Società Teletrade D.J. Limited, P.O. Box 1825, Cedar Hill Crest, Villa, St. Vincent and the Grenadines (in seguito denominata "Azienda"), ai sensi di questa pubblica proposta (in seguito denominata "Contratto") offre a qualsiasi persona legalmente capace o a qualsiasi ente pubblico (in seguito denominato "Cliente") senza la consegna fisica di aprire e gestire conti di commercio a margine per le operazioni con i CFD, le valute o altri strumenti finanziari di cui e secondo i seguenti termini e condizioni: 1. Termini e definizioni. Nel Contratto i seguenti termini avranno il significato qui specificato: Agreement means this agreement between the parties including the appendices; Contratto significa il presente contratto tra le parti, compresi gli allegati; Account means the margin trading account for trading operations with CFD, currencies and other financial instruments without physical delivery, opened in Client name and maintained by Company on my behalf in accordance with this Agreement; Conto significa un conto di commercio a margine per le operazioni con i CFD, le valute o gli altri strumenti finanziari senza la consegna fisica, che è stato aperto a nome del Cliente ed è gestito dall Azienda ai sensi del presente Contratto; Trading Operations means operations with Financial instruments; Operazioni di commercio significa le operazioni con gli strumenti finanziari; Spot means the currency transaction made at the current Market Price with a subsequent delivery/settlement on the second business/banking day upon the transaction made; Spot (operazione a contante) significa una transazione effettuata sull attuale prezzo di mercato con la successiva consegna/regolamentazione entro il secondo giorno lavorativo/bancario dalla transazione; CFD Contract means contract, based on fluctuations of prices on Financial instruments; Contratto CFD significa un contratto basato sulle fluttuazioni dei prezzi sui Strumenti finanziari; Financial instruments means any market assets, including securities, commodities, interest rates and debt instruments, Currencies, indices, base and precious metals, CFD-contracts; Strumenti finanziari significa tutti gli attivi del mercato, tra cui titoli, beni e materie prime, tassi di interesse e strumenti di debito, valute, indici, metalli industriali e preziosi, contratti CFD; Lot means certain amount of Financial instruments, which can be bought/sold according to Client Instructions; Lotto significa un certo ammontare di strumenti finanziari, che possono essere acquistati/venduti secondo le istruzioni del Cliente; Instructions/Directions/Order means any instruction given by Client to Company for the buying or selling of Lots; Istruzioni/Direzioni/Ordini significa una qualsiasi istruzione data dal Cliente alla società per l acquisto o la vendita di Lotti; Margin means the minimum consideration of cash/funds which should be kept on Client Account as a deposit in order to give Client the right to buy/sell Lots for the purpose of holding an Open Position; Margine significa l importo minimo di soldi/fondi che dovrebbe essere tenuto sul Conto del Cliente come un deposito per dare al Cliente il diritto di acquistare/vendere Lotti al fine di mantenere una posizione aperta; Available Funds means any cash in the Account which is not subject to any liens or actual liabilities, less the necessary Margin and gross floating loss calculated on the Client s Open Position at the current price of Financial instruments; Fondi disponibili significa tutti i contanti sul Conto, che non sono soggetti a eventuali gravami o passività reali, al netto del margine necessario e perdita lorda variabile, calcolata sulla posizione aperta del Cliente al prezzo attuale di strumenti finanziari; Open Positions means aggregate risk disclosure, arising from buy or sell of Financial instruments in accordance with Client Instructions pending for subsequent counter-transaction to close/settle such market trades/disclosures; Posizioni aperte significa una rilevazione di rischio complessivo, derivante da acquistare o vendere di strumenti finanziari in conformità alle istruzioni del Cliente per la successiva contro-operazione per chiudere/regolare tali operazioni di mercato/rilevazioni; Account History means notice bearing all the information regarding Transactions, fees, charges, commissions, and others including deposits to and withdrawals from, Client Account issued by Company.; Cronologia del Conto significa un avviso contenente tutte le informazioni su transazioni, oneri, spese, commissioni e altri, tra cui il deposito su o il prelievo dal Conto del Cliente aperto dall Azienda; Base Currency means the currency, in which the Account and all balances, commission fees and charges relating to the Account are denominated; Valuta di base significa una valuta, in cui il Conto e tutti i bilanci, le commissioni e gli oneri relativi al Conto sono denominati;

2 Currency means the (foreign) country official internal monetary unit; Valuta significa l unità interna monetaria ufficiale del Paese (straniero); Securities means privileged and non-privileged shares, treasury bonds, promissory notes, warrants, futures and option contracts, deposit certificates and other securities of every type and description and other property and investments; Titoli significa le azioni privilegiate e non privilegiate, debito pubblico, cambiali, derivati, futures e contratti di opzione, certificati di deposito e altri titoli di ogni tipo e descrizione, nonché altri beni e investimenti; Market Price means quotation of the bid and ask prices for Financial instruments given to Company by a Broker at the current/given moment of time; Prezzo di mercato significa quotazione completa, composta da un prezzo di acquisto e un prezzo di vendita per gli strumenti finanziari forniti all Azienda da un Broker al momento di tempo attuale/determinato; Trading/Business Day means working day of the relevant market; Giorno di trading/business significa il giorno lavorativo del mercato rilevante; Transaction means an executed Instruction/Direction; Transazione significa l istruzione/direzione eseguita; Broker/Principal means brokerage house, bank or other third party through which Company may operate in order to obtain market price of Financial instruments and/or to execute Client trading instructions interests of Company; Broker (Intermediario)/Mandante significa una casa di brokeraggio, banca o un altra terza parte, attraverso la quale l'azienda può operare al fine di ottenere il prezzo di mercato di strumenti finanziari e/o eseguire le istruzioni del Cliente; Representative means a legal entity or individual person that was specifically appointed and authorized by Company to represent interests of Company in what place so ever, and that has documents of appropriate format; Rappresentante significa un entità giuridica o una persona fisica che è stata espressamente designata e autorizzata dall Azienda a rappresentare gli interessi della stessa ovunque, e che dispone di documenti di formato appropriato; Agent means the person specifically appointed and authorized by Client to give Company trading Instructions to buy/sell the Financial instruments on Client behalf; Agente significa una persona appositamente nominata e autorizzata da parte del Cliente di fornire all Azienda le istruzioni di commercio di acquistare/vendere gli strumenti finanziari per conto del cliente; Official website of the Company means the web address Sito ufficiale della società significa l'indirizzo web Personal Page means web-interface allowing to use services not connecting with Trading operations provided by Company, as well as a source of notices. A Personal Page contains personal confidential information that is available only for individual user and protected by authentication settings (login and password). Personal Page is located at: https://my.teletrade-dj.com as well as accessed through website of Company; Area personale significa un interfaccia web che permette di utilizzare i servizi che non sono legati alle operazioni di commercio fornite dall Azienda, così come una fonte di informazioni di riferimento. La Pagina personale contiene informazioni personali riservate e accessibili solo al singolo utente, esse sono protette dalle impostazioni di autenticazione (login e password). La Pagina personale si trova all indirizzo: https://my.teletrade-dj.com, si può accedere anche attraverso il sito web dell Azienda; Service means the facilities, which enable Client to send/give telephone Instructions or Instructions given through Trading Terminal to buy/sell Lots of appropriate Financial instruments, as well as to have an access to the market, analytical and other information by Personal Page, Company website, Trading Terminal and by other means; Servizio significa servizi, che consentono al Cliente di inviare/dare istruzioni telefoniche o istruzioni attraverso il terminale di commercio per acquistare/vendere i Lotti degli strumenti finanziari appropriati, nonché avere un accesso al mercato, analisi e altre informazioni attraverso la Pagina personale, il sito web dell Azienda, il terminale di commercio e altri mezzi; Trading Terminal means the information and trading platform that allows use of facilities to send Instructions for Trading operations and is a means of receiving notices of Company for Client and other background information; Terminale di commercio significa una piattaforma di informazione e di commercio, che consente di utilizzare i servizi per inviare le istruzioni per l esecuzione di operazioni di commercio ed è un mezzo di ricezione delle notifiche da parte dell Azienda e di altre informazioni di base; Regulations means document placed on the official website of the Company, which sets the rules of margin trading, Authentication (identification) of the Client, Client Instructions and their execution, logging of all operations on the Customer's account. Regolamento significa un documento pubblicato sul sito web ufficiale dell Azienda, che stabilisce le regole del commercio di margine, la procedura di autorizzazione (identificazione) per il Cliente, le istruzioni del Cliente e la loro esecuzione, la registrazione di tutte le operazioni sul Conto del Cliente; In this Agreement, words denoting the singular include the plural and vice versa and words denoting gender will include any other gender. In questo Contratto le parole che denotano il singolare includono il plurale e viceversa, e le parole che denotano il genere includono anche qualsiasi altro genere. In case of controversies in interpretation of this Agreement terms the English version of this Agreement shall prevail. In caso di controversie nell'interpretazione del presente Contratto la versione inglese del presente Contratto prevale. 2. General Terms: 2. Condizioni generali:

3 2.1. Company is hereby requested and authorized by Client to act as broker or as an agent or as a principal to execute Client transaction on buying and/or selling of financial instruments on financial markets The Company provides only Service. The company certainly executes Client Instruction/Direction, even despite the fact that such trading operation may be loss-making for the Client Client will take full obligation and responsibility for any sort of consequence what so ever that may result from the execution of Client and/or his Agent instructions. 3. Procedures and Terms of the Service Provisioning: 3.1. Procedures and Terms of the Service provisioning by Company, as well as information about their changes are specified at the official Company web-sites Client understands and agrees with Procedures and Terms of the Service Provisioning applicable as of the moment of Agreement execution Procedures and Terms of the Service provisioning, as well as established procedures for Company interaction may be change. Hereby I agree that Company shall be deemed to notify me about changes according clause 18 of this Agreement. 4. Personal Information: 4.1. Client hereby states and guarantees that all information Client supplies during Account registration according established procedures by the Company (as provided at the Company request) is complete, correct, true, up-to-date and accurate Company is entitled to rely on such information until it has received written notice from Client of any changes according established procedures for Company interaction Client undertakes to and will notify Company forthwith of any changes to such information previously provided no later than 3 days after the changes occurred Client states that in any jurisdiction he is capable and of legal age in that jurisdiction. 5. Applicable Rules and Regulations: 5.1. All Transactions made pursuant by this Agreement in any market shall be subject to the relevant provisions of the constitution, rules, regulations, by-laws, customs and usual practices of the relevant market clearing houses (if any), in which transactions are executed by Company/Brokers/Principals on Client behalf and Client instruction The Rules, which relate to trading operations and transaction closure shall be binding both on Client and Company in respect of Transactions executed on Client Instructions Client states that he has read the Regulations of the Company and agrees to its terms Client will observe and accept all rules, consideration requirements, timetables and trading facts for and related to Client Trading operations/investment as prescribed by Company. 6. Investment Advice: 6.1. Client acknowledges that Company provides the Service and that it has no liability with respect to any advice regarding the suitability or profitability of any Transaction/Trading operation Client agrees that Client will not solicit or rely on any such advice from Company or any of its employees L Azienda, con la presente, è autorizzata dal Cliente ad agire come un broker o come un agente, oppure come un mandante per l esecuzione delle transazioni di acquisto e/o vendita di strumenti finanziari su mercati finanziari L'Azienda fornisce solo il Servizio. L'Azienda certamente esegue le istruzioni/direzioni del Cliente nonostante il fatto, che tale attività di commercio può creare perdite al Cliente Cliente accetta pienamente gli obblighi e le responsabilità per le conseguenze che possono derivare dall esecuzione delle istruzioni del Cliente e/o il suo Agente. 3. Procedure e condizioni di fornitura del Servizio: 3.1. Le procedure e condizioni di fornitura del Servizio svolte dall Azienda, così come informazioni sulle loro modifiche sono specificate nei siti web ufficiali dell Azienda Cliente comprende e accetta le procedure e condizioni di fornitura del Servizio, che sono applicabili dal momento dell'entrata in vigore del presente Contratto Le procedure e condizioni di fornitura del Servizio, nonché le procedure stabilite per l'interazione con l Azienda sono soggette a modifiche. Con la presente accetto, che l Azienda sia considerata a comunicarmi sulle modifiche apportate al punto 18 del presente Contratto. 4. Informazioni personali: 4.1. Con la presente il Cliente dichiara e garantisce, che tutte le informazioni fornite dal Cliente durante la registrazione del Conto sono complete, accurate, veritiere, esatte ed aggiornate ai sensi delle procedure stabilite dall Azienda (come previsto, su richiesta dell Azienda) La Società è autorizzata a fare affidamento su tali informazioni fino a quando non abbia ricevuto una notifica da parte del Cliente delle eventuali modifiche apportate secondo le procedure sull'interazione dell Azienda Cliente si impegna a notificare immediatamente all Azienda le eventuali modifiche relative alle informazioni precedentemente fornite entro e non oltre 3 giorni dal giorno della modifica avvenuta Il cliente dichiara di essere legalmente capace in qualsiasi giurisdizione e di essere maggiorenne in tale giurisdizione. 5. Normative applicabili: 5.1. Tutte le operazioni effettuate ai sensi del presente Contratto in qualsiasi mercato sono soggette alle pertinenti disposizioni della Costituzione, norme, regolamenti, statuti, tradizioni e consuetudini del mercato rilevante in cui vengono eseguite le operazioni da parte dell Azienda/Broker/Mandante per conto del cliente e ai sensi delle istruzioni del Cliente Le norme relative alle operazioni commerciali, e la loro chiusura sono vincolanti sia al Cliente che all Azienda in relazione alle operazioni eseguite su istruzioni del Cliente Cliente dichiara di aver letto il Regolamento dell Azienda e accetta le sue condizioni Cliente dovrà osservare e accettare tutte le regole, i requisiti di considerazione, orari e fatti di negoziazione relative alle operazioni commerciali/investimento del Cliente come prescritto dall Azienda. 6. Consigli per gli investimenti: 6.1. Cliente con la presente è informato, che l'azienda fornisce il Servizio e che l'azienda non è responsabile per qualsiasi consiglio per quanto riguarda l'idoneità o la redditività di qualsiasi transazione/operazione commerciale Cliente si impegna a non dipendere e non basarsi sulle raccomandazioni di questo tipo dell Azienda o dei suoi dipendenti Client agrees that Client will independently and without 6.3. Cliente accetta di essere indipendente e senza alcuna

4 any reliance on Company make Client own judgement and decisions with respect to each Transaction/Trading operation. dipendenza dall Azienda, affidarsi al proprio giudizio e prendere le decisioni in relazione a ciascuna Transazione/operazione commerciale Client assumes full responsibility for Transactions/Trading operations in or for the Account and for Client investment decisions Client acknowledges and agree that Company and its officers, directors, employees and Brokers/Principals have no liability with respect to Transactions/Trading operations in or for the Client Account or for Client investment decisions Cliente si assume la piena responsabilità per le transazioni/operazioni commerciali sul Conto o per il Conto, e per le decisioni di investimento del Cliente Cliente prende atto e accetta che la Società ed i suoi funzionari, direttori, dipendenti e broker/mandante non hanno alcuna responsabilità per quanto riguarda le transazioni/operazioni commerciali sul Conto o per il Conto e per le decisioni di investimento del Cliente. 7. Instructions Execution: 7.1. Client/Agent shall from time to time instruct the selling and/or buying Lots on Client behalf, either through the Service in writing, by telephone or via Internet On receipt of such Instructions Company shall so far as it considers it reasonably practicable sell and/or buy Lots in accordance with Client Instructions and current financial markets conditions. 7. Esecuzione di Istruzioni: 7.1. Cliente/Agente è tenuto di volta in volta a dare istruzioni per la vendita e/o l acquisto di Lotti per conto del Cliente tramite il Servizio sia per iscritto, che per telefono o via Internet Una volta ricevute tali istruzioni l Azienda deve, per quanto lo ritenga ragionevolmente possibile, vendere e/o acquistare Lotti in conformità alle istruzioni del Cliente e alle condizioni attuali dei mercati finanziari. 8. Brokers and Counter Parties: 8.1. Company is authorized to employ Brokers/Principals to perform all or part of its duties under this Agreement and to provide information regarding the Account to such Brokers/Principals Company may buy or sell Lots on Client behalf, in order to execute Client Instructions/Directions, by placing appropriate Orders/Instructions with any Broker/Principals, other company or client associated with it, which are acting as investment managers, merchants or commercial banks, registered and/or licensed deposit takers, brokers and dealers, and with any other brokers and dealers at of Company sole discretion. 9. Deposits to and Withdrawals from the Account: 9.1. Client is informed about all established procedures for deposits to and withdrawals to/from the Account, and he is committed to act accurately and within the specified time frames subject to these instructions in order to make deposits/to withdraw the funds to/from the Account Client shall not hold Company responsible for Client financial losses that may result from Client failure to observe the established procedures for making deposit/withdrawals of funds to/from the Account When making the Account, Client states the amount of funds. Such amount is paid to Company through money transfer to the official Company requisites specified on the Personal page or on the Company s official website. 8. Broker e controparti: 8.1. L Azienda è autorizzata in tutto o in parte ad utilizzare i servizi di altri Broker/Mandanti a svolgere i suoi obblighi ai sensi del presente Contratto e fornire informazioni riguardanti il Conto a tali Broker/Mandanti L Azienda può acquistare o vendere Lotti per conto del Cliente al fine di eseguire le istruzioni/direzioni del Cliente, anche con l aiuto di qualsiasi Broker/Mandante, un altra società o il cliente ad essa associato, che lavora in qualità di gestore di investimenti, commerciante o banca commerciali, acquirente di depositi registrati e/o autorizzati, broker e dealer, sia con eventuali altri broker e dealer a discrezione dell Azienda. 9. Deposito e prelievo dal Conto: 9..1 Cliente è informato di tutte le procedure stabilite per il deposito e prelievo dal Conto, e si è impegnato ad agire in modo accurato e di agire solo entro i termini di tempo stabiliti in conformità con le istruzioni al fine di fare depositi/prelevare Fondi dal Conto Cliente accetta, che la Società non è responsabile per le perdite finanziarie del Cliente, che possono derivare dal mancato rispetto delle procedure stabilite per il deposito e prelievo di Fondi dal Conto da parte del Cliente Quando si deposita sul Conto, il Cliente dichiara l'importo dei Fondi. Tale importo viene pagato alla Società tramite bonifico bancario utilizzando i dettagli di pagamento specificati nella Area personale o sul sito web ufficiale della Società Client acknowledges that Company does not accept cash deposits Client acknowledges that Service will not be made available to Client, and Client Account credit will not be increased until net funds is actually received by Company to the official Company requisites specified on the Personal page or on the company s official web-site. Client Account credit will be increased exactly in the amount that was actually received to official Company requisites from Client requisites In an exceptional case at its own discretion Company can deposit to Client Account the amount of funds demanded by Client prior to actual funds receipt Il Cliente è consapevole del fatto, che l Azienda non accetta i depositi in contanti Il Cliente è consapevole del fatto, che il Servizio non sarà reso disponibile al Cliente e il credito sul conto del Cliente non sarà aumentato fino a quando i Fondi netti saranno effettivamente ricevuti nell Azienda tramite bonifico bancario utilizzando i dettagli di pagamento aziendali specificati nella Area personale o sul sito web ufficiale dell Azienda. Il Credito del Cliente sul conto sarà aumentato esattamente per l importo, che è stato effettivamente ricevuto utilizzando i dettagli di pagamento aziendali ufficiali dal Cliente In un caso eccezionale l Azienda a sua discrezione può depositare sul Conto del Cliente l importo dei Fondi richiesti dal Cliente prima della effettiva ricezione dei fondi Client acknowledges that the funds withdrawal can be made only personally by the Client from Client Account to the requisites advised by Client Cliente prende atto, che il ritiro dei fondi può essere fatto solo dal Cliente dal Conto suo su un conto specificato dal Cliente.

5 9.8. An access funds withdrawal transaction shall be made with the use of personal identification information (login and password). Client acknowledges that identification information is the subject of confidentiality, and Company shall not be responsible for Client unauthorized withdrawal from the Account in case of Client violation of confidentiality terms Money withdrawal can be made on condition that the Available Funds on the Account shall be not less the amount indicated by Client for withdrawal The company shall be obliged at Client demand to send the funds to requisites specified for this purpose Client is informed that Client will pay the cost of money transfer Client is informed that Company does not pay cash Payment of funds will be made to Client within 7 (seven) business days Company has the right to limit or refuse the withdrawal of funds in case of incomplete personal data provided by Client, as well as in the Client s failure to confirm his identity in accordance with the registration data provided by Client. Company will not be responsible for and does not guarantee the receipt by Client of withdrawn funds, and will not be responsible for non-observance of the time frames for receipt of the withdrawn funds in case if Client has indicated payment details other than personal payment details. 10. Interest rates and charges: No interest shall be changed by Company to the funds transferred to Company L accesso all operazione di prelievo dei fondi viene effettuata utilizzando i dati personali identificativi (login e password). Il Cliente prende atto, che le informazioni identificative è oggetto di riservatezza, e l Azienda non sarà responsabile per i prelievi non autorizzati dal Conto del Cliente in caso di violazione dei termini di riservatezza da parte del Cliente Il prelievo del denaro può essere effettuato a condizione che i Fondi disponibili sul Conto non sono inferiori all importo indicato dal Cliente per il prelievo L Azienda è obbligata ad inviare i Fondi a requisiti specificati per questo scopo su richiesta da parte del Cliente Cliente è consapevole del fatto, che il Cliente paga il costo del trasferimento di Fondi Cliente è consapevole, che la Società non paga in contanti Il pagamento dei Fondi al Cliente sarà effettuato entro 7 (sette) giorni lavorativi L Azienda ha diritto di limitare o rifiutare il prelievo dei fondi in caso, in cui ci sono forniti i dati personali incompleti da parte del Cliente, così come se il Cliente non può confermare la sua identità, secondo i dati di registrazione forniti dal Cliente. L'Azienda non sarà responsabile e non garantisce la ricezione dei Fondi prelevati da parte del Cliente, e non sarà responsabile per la mancata osservanza dei tempi per la ricezione dei Fondi prelevati nel caso in cui il Cliente ha indicato i dettagli di pagamento diversi da dettagli di pagamento personali. 10. Tassi di interesse e oneri: Tutti i fondi trasferiti all'azienda non maturano alcun margine di interesse. 11. Fees and Charges: Client pays, either directly or from the Account, fixed fees per each Transaction, if they are prescribed by Company, and all and any other costs or expenses, whether accidental or material, properly incurred by Company in connection with Client/Agent use of the Service and trading on the Account. 12. Swap: Client agree to pay/receive swap payment/interest arising from Open Positions left overnight, according to correspondent financial markets swap interest rates by Company, which shall be calculated and paid/received by Client, and will be stated in the Account History. 11. Spese e Pagamenti: Cliente paga, direttamente o dal Conto, tutte le spese fisse per ogni transazione, se sono previste dall Azienda, nonché eventuali spese accessorie o materiali, sostenuti dall Azienda in relazione all uso del Servizio da parte del Cliente/Agente e commercio sul conto. 12. Swap: Cliente accetta di pagare/ricevere il pagamento di swap/interessi derivanti da posizioni aperte lasciate durante la notte, secondo i corrispondenti tassi di interessi swap nei mercati finanziari stabiliti dall Azienda. 13. Lien: All Transactions relating thereto, now or hereinafter to be held or carried out by Company for and on Client behalf are to be held by Company as a lien/collateral for the payment of any of Client liabilities to Company. 13. Cauzione: Tutte le transazioni effettuate ora o in futuro, in conformità con il presente Contratto da parte dell Azienda per conto del cliente verranno considerate come garanzia del pagamento di eventuali obblighi nei confronti dell Azienda da parte del Cliente. 14. Trading Profit and Loss: Company is specifically authorised by Client to transfer such necessary amount from Client Account, without any call or notice by either party, to Broker/Principal/ Company as consideration trading funds to cover trading loss resulting from/relating to Ttransactions/Trading operations executed by Company on Client behalf, in accordance with the Account history. Company is specifically authorised by Client to transfer consideration trading funds/trading profits resulting from any trading in Transactions/Trading operations executed by Company on Client behalf from Broker/Principal/ Company to Client Account without any call or notice by either party, in accordance with the Account history. 15. Account Confirmations: Account confirmations will hold the complete 14. Gli utili e le perdite su operazioni di commercio: L Azienda è espressamente autorizzata dal Cliente a trasferire tale somma necessaria dal Conto del Cliente, senza alcun invito o avviso da una delle parti, al Broker/Mandante/Società a compensare le perdite derivanti da/in relazione alle transazioni/operazioni di commercio eseguite dall'azienda per conto del Cliente, di cui alla cronologia del Conto. L Azienda è espressamente autorizzata dal Cliente a trasferire i fondi di commercio considerati/ utili delle operazioni di commercio derivanti da/in relazione a ogni transazioni/operazioni di commercio eseguite dall'azienda per conto del Cliente dal Broker/Mandante/Società al conto del Cliente, senza alcun invito o avviso da una delle parti, di cui alla cronologia del Conto. 15. Conferme dello stato del Conto: Conferme dello stato del Conto conterranno tutte le informazioni di

6 accounting/transactions information in respect to Client Account, including Available funds, Actual/Floating profits/losses arising from open/closed positions/transactions, marked-to-market at the relevant market closing prices, as well as notices of deposits of funds to and withdrawals of funds to Client Account/from Client Account, fees, charges, commissions, swap payments/interest, and all other expenses/revenues resulted from/related to Transactions/Trading operations executed/carried out by Company on Client behalf. contabilità/informazioni su transazioni effettuate relative al Conto del Cliente, Compresi i Fondi disponibili, gli utili/perdite attuali/variabili derivanti dalle posizioni/transazioni aperte/chiuse, market-to-market relativo alle prezzi di chiusura dei mercati rilevanti, così come le comunicazioni di deposito di fondi a favore sul Conto del Cliente e prelievi di fondi dal Conto di Cliente delle spese, costi, commissioni, i pagamenti di swap/interessi e tutte le altre spese/ricavi risultante da/relative a ogni transazioni/operazioni di commercio eseguite dall'azienda per conto del Cliente. 16. Information Recording and Registration: Client understand and agrees that, for mutual protection, Company may electronically monitor or record any of Client operations or telephone conversations conducted with it. 17. Liquidation of Open Positions: In case of the deficit of Available funds/equity on Client Account that are necessary to maintain Open Positions, Company /Broker/Principal may liquidate whole of or part of Open Positions on the Client Account at the given Market Price and at its sole discretion and without notice/written confirmation of the deal issued for Client. The record of such a deal must be stated in Account History. 16. Memorizzazione di informazione e registrazione: Cliente comprende e accetta che per la protezione reciproca l Azienda potrà elettronicamente monitorare o registrare qualsiasi delle operazioni o conversazioni telefoniche tra il Cliente e l Azienda. 17. Liquidazione delle posizioni aperte: In caso di mancanza di fondi disponibili sul conto conto, che sono necessari per mantenere aperte le posizioni, l Azienda/Broker/Mandante può liquidare tutte o parte di posizioni aperte sul Conto del Cliente al prezzo di mercato determinato e a sua esclusiva discrezione senza preavviso/conferma scritta di questa transazione. La registrazione di tale transazione si trova nella cronologia del Conto Once the amount of the Available Funds on Client Account falls below 10% of the necessary Margin, Company has a right to liquidate whole of or part of Open Positions on the Client Account without notice. Company also has a right to liquidate whole of or part of Open positions on CFD contracts on futures on the Client Account without notice at the date of expiration of the contract on the last market price of the trading session Appena l importo dei fondi disponibili sul conto del cliente scende sotto i 10% della Margine necessaria, l Azienda ha il diritto di liquidare tutte o parte di posizioni aperte sul Conto del Cliente senza alcun preavviso. La società ha anche il diritto di liquidare le posizioni aperte su CFD su contratti futures nel conto del cliente in tutto o in parte, senza preavviso, nel giorno di scadenza del contratto all'ultimo prezzo di mercato della sessione di trading. 18. Notices: Notices and other communications delivered to Client via appointed Representative/Agent or address/mobile telephone provided by Client for the purpose and to Personal Page or published at the Company official sites are deemed to have been personally delivered to Client. 18. Notifiche: Notifiche e altre comunicazioni fornite al Cliente tramite rappresentante autorizzato/agente o via l indirizzo /numero di telefono fornito dal Cliente per questo scopo, e sulla Pagina personale, oppure pubblicate sugli siti ufficiali dell Azienda si considera consegnate personalmente al Cliente. 19. Validity and Enforceability: The proposal to enter into this Agreement is a public offer (for an indefinite number of persons). Agreement shall enter into force as a result of the confirmation of unconditional consent of the Client with terms of the Agreement (Acceptance). Acceptance is the registration of Client Account and confirmation of agreement to the terms of the Agreement in accordance with established procedures of the Company, transfer of funds to the Client Account and the actual receipt this funds by the Company. This Agreement shall be regulated by the law of the country of Company registration. Issues not settled by this Agreement shall be regulated by the law of the country of Company registration. If any provision of this Agreement shall not be held to be illegal, invalid, void or unenforceable under the laws of any jurisdiction, the legality, validity and enforceability of the remainder of this Agreement in that jurisdiction shall not be affected. The legality, validity and enforceability of the whole of this Agreement shall not be affected in any other jurisdiction. 19. Validità e l'applicabilità del Contratto: La proposta di stipulare questo Contratto costituisce un'offerta al pubblico (per un numero indefinito di persone). Il Contratto entra in vigore a seguito della conferma del consenso incondizionato del Cliente ai termini del Contratto (Accettazione). L Accettazione è la registrazione del Conto del Cliente e la conferma del consenso di rispettare le disposizioni del Contratto in conformità con le procedure stabilite dell Azienda., il trasferimento dei Fondi sul Conto del Cliente e il ricezione effettiva dei tali Fondi da parte dell'azienda. Il presente Contratto è regolato dalla legge del paese di registrazione dell Azienda. Le questioni, che non sono regolate dal presente Contratto sono regolate dalle leggi del paese di registrazione dell Azienda. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto sarà ritenuta illegale, invalida, nulla o inapplicabile in base alle leggi di qualsiasi giurisdizione, la validità, la legalità e l'applicabilità del presente Contratto nel suo complesso non è pregiudicabile. La validità, la legalità e l'applicabilità del presente Contratto non è pregiudicabile in qualsiasi altra giurisdizione. Company has a right at any time to amend or modify this Agreement, including any and all amendments, as well as to change the conditions of work and conduct by posting these amendments or the changes on the official website of the Company. Customer agrees that these amendments or changes shall take effect after their posting on the official website of the Company. 20. Waiver: La Società ha il diritto, in qualsiasi momento, di rettificare o modificare il presente Contratto, inclusi tutti gli allegati, così come di modificare le condizioni di lavoro e il suo ordine, ponendo tali modifiche o cambiamenti al suo sito ufficiale. Il Cliente accetta che le modifiche o variazioni entrano in vigore e saranno vincolante dopo la pubblicazione sul sito ufficiale della Società. 20. Recesso:

7 Any leniency or indulgence to me, or failure by Company to execute Client orders expeditiously or at all due to adverse financial markets conditions, shall not constitute a waiver by Company of any right hereunder. Qualsiasi clemenza o indulgenza al Cliente da parte dell Azienda oppure la mancata o non corretta esecuzione tempestivamente o del tutto delle istruzioni del Cliente a causa di avverse condizioni di mercati finanziari, non deve essere interpretata come una rinuncia di qualunque diritto dell Azienda ai sensi del presente accordo. 21. Successors: Client agrees that this Agreement and all the terms hereof shall be binding on Client heirs, executors, administrators, personal representatives and assigns. This Agreement shall endure for the benefit of Company, its successors and assigns. 21. Successori: Cliente accetta che il presente Contratto e tutte le disposizioni del presente Contratto sono vincolanti per gli eredi, esecutori, amministratori, rappresentanti personali e assegnatari. Il presente Contratto si applica all Azienda, i suoi successori e assegnatari. 22. Force Majeure: Client agrees that Company and its directors, officers, employees and Brokers/Principals will not be liable for any failure or delay to perform obligations on its part or for any losses caused directly or indirectly by any condition or circumstances over which Company, its directors, officers, employees and Brokers/Principals do not have direct control, including but not limited to government restrictions, exchange or market rulings, suspension of trading, failure of electronic or mechanical equipment or power supply systems, communication, telephone, and other problems with software (system or applied), both in the local terminal and server, hackers attacks, theft, war (whether declared or not), severe weather, earthquakes and strikes. 23. Indemnities: Client agrees to indemnify and keep indemnified Company and its directors, officers, employees and Brokers/Principals for any loss, cost, claim, liability or expense arising out of or in connection with any breach by Client of any of Client obligations under this Agreement, including any cost reasonably incurred by Company in connection with the closure of the Account or in collecting any debts due to Company. 24. Taxation: Client declares that all and any corporate/personal taxes will be paid by Client/the company Client represents in due order according to laws and the constitution of the country of Client present residence. 22. Forza Maggiore: Il Cliente accetta che l Azienda e i suoi direttori, funzionari, dipendenti e personale, e Broker/Mandanti non saranno tenuti responsabili per qualsiasi omissione o ritardo degli obblighi contrattuali da parte loro o di eventuali danni causati direttamente o indirettamente da tutte le condizioni o circostanze, su cui l Azienda i suoi direttori, funzionari, dipendenti e personale, e Broker/Mandanti non hanno il controllo diretto, tra cui, ma non solo, restrizioni governative, regolamenti di scambio o di mercato, la sospensione del commercio, guasti di apparecchiature elettroniche o meccaniche, o sistemi di telecomunicazione e software (sistema o applicazione) sia sulla piattaforma, che nel server, attachi di hacker, furti, guerre (dichiarate o meno), maltempo, scioperi e terremoti. 23. Indennità: Cliente con la presente dichiara di indennizzare all Azienda e i suoi direttori, funzionari, dipendenti e personale, e Broker/Mandanti per qualsiasi perdita, costo, pretesa, responsabilità o spese derivanti o in relazione a qualsiasi violazione da parte del Cliente degli obblighi del Cliente ai sensi del presente Contratto, compresi gli eventuali costi ragionevolmente sostenuti dall Azienda in relazione alla chiusura del Conto o nella raccolta di eventuali debiti dovuti all Azienda. 24. Fiscalità: Cliente dichiara che tutte le eventuali imposte aziendali/personali saranno a carico del Cliente/la società, la quale il Cliente rappresenta in conformità con le leggi e la costituzione del Paese di residenza attuale del Cliente Client acknowledges that Company does not provide to Client with any legal, tax or accounting advice Cliente è consapevole del fatto che la Società non fornisce alcuna consulenza in materia legale, fiscale o contabile Client hereby indemnifies Company of any responsibility for Client fulfilment/unfulfilment of any tax obligations Client can have in respect of Funds on Client Account or profits Client gained as result of market Transactions undertaken by Company for and on Client behalf. 25. Bankruptcy/Insolvency: In case of bankruptcy/insolvency of Company Client has a right to claim the Available funds/equity on Client Account, as it is stated in the Account history, from Company direct successor/associate In case of insolvency/bankruptcy of the Broker/Principal through which Company operates in order to execute Client Transactions, Client has a right to claim the Available funds/equity on Client Account, as it is stated in the Account History, directly from the governmental/non-governmental securities and futures/financial markets brokerage associations/commissions for audit/control, of relevant markets in accordance with international laws Cliente, con la presente, esonera l Azienda da ogni responsabilità in relazione al pagamento di alcuna imposta il Cliente può avere in relazione ai Fondi presenti sul Conto oppure in relazione ai guadagni il Cliente ha ricevuto come risultato delle operazioni di mercato intraprese dall Azienda per nome e per conto del Cliente. 25. Fallimento/insolvenza: In caso di fallimento/insolvenza dell Azienda il Cliente ha il diritto di richiedere i Fondi/capitale disponibile sul Conto del Cliente, come dalla cronologia del Conto, direttamente dal successore dell Azienda In caso di fallimento/insolvenza del Broker/Mandanti attraverso il quale l Azienda opera al fine di eseguire gli ordini del Cliente, il Cliente ha diritto di richiedere i Fondi/capitale disponibili sul Conto del Cliente, nel volume in cui appaiano nella cronologia del Conto, direttamente da enti pubblici e privati, nonché dalle associazioni/commissioni di brokeraggio dei mercati finanziari e di futures che svolgono le funzioni di revisione/controllo dei mercati rilevanti in conformità del diritto internazionale. 26. Entire Understanding: This Agreement, together with all other agreements between Client and Company relating to the Account and terms contained on statements and confirmations sent/given to Client, contains the 26. Comprensione totale: Questo Contratto insieme con tutti gli altri contratti tra il Cliente e l Azienda relativi al Conto e le condizioni contenuti nelle dichiarazioni e le conferme inviate/date al cliente, contengono la

8 entire understanding between Client and Company concerning the subject matter of this Agreement. 27. Confidentiality: comprensione totale tra Cliente e l Azienda riguardante l'argomento del presente Contratto. 27. Riservatezza: Company guarantees that all personal information received from Client, information about Client Account, information giving the right to access to Client Account, such as a login and a password to the Account, as well as other access and authorization codes that are required to deposit/withdraw funds from the Account, is strictly confidential, and shall not be disclosed to any third party without authorization Client understand that nobody can require from Client to disclose this information in full or in part. Client also understand that confidentiality violation from Client part can result in unauthorized by Client access to Client Account and consequently possible financial losses through conduct of transactions unauthorized by Client Client understand and agrees that Company will not be liable for Client financial losses that arose as a result of confidentiality violation, as well as for interaction between Client and Agent in the Account to which the Client provides the right to access. 28. Agreement Duration: This Agreement shall enter into force upon its registration in accordance with the procedures established by Company This Agreement shall continue to be in full force and in effect, until receiving by Company of Client notice of its termination, or receiving by Client from Company of the notice of its termination according established by Company procedure. In both cases Client will confer to Company the right to liquidate the Open Positions on Client Account Upon termination of this Agreement, the Available Funds on Client Account, calculated and payable upon closing out of all Open Positions on the Account, will be transferred to Client requisites according to Payment Instruction form given/mailed by Client to Company. Deficit or debit balance on Client Account resulted thereupon will be in full transferred by Client in favour of Company on/before the date prescribed by Company. 29. Agreement Registration: This Agreement shall be mandatory registered in accordance with the procedures established by Company. This Agreement shall not be valid without appropriate registration. 30. Risk Disclosure: Client may sustain a total loss of the initial margin and any additional margins that Client deposit with Company to establish or maintain of Client Open Positions, If the market moves against of Client Open Positions Company shall have right to liquidate whole of or part of Client Open Positions on Client Account without notice, according to clause 17 of this Agreement Client acknowledges that in case of adverse market conditions (for example, the output of significant news, etc.) may be some difficulties with dealing procedure via telephone or internet. In case of adverse market conditions, execution prices of the pending orders can differ from specified prices in pending orders. In case of adverse market conditions, sending of requests, modify, deleting of orders can be difficult. In this case also execution time of orders may increase Client acknowledges and understand that this Agreement is governed by the laws of the country of Company registration. It will not be subjected to the law of any other country or jurisdiction L'azienda garantisce che tutte le informazioni personali ricevute dal Cliente, l informazione sul Conto del Cliente, l informazione che dà un diritto di accesso al Conto, tra cui login e la password del Conto, così come l'accesso e gli altri codici di autorizzazione che sono richiesti per il deposito o prelievo dei Fondi sul o dal Conto del Cliente, sono strettamente confidenziali, e non saranno divulgati a terzi senza autorizzazione Cliente prende atto che nessuno può pretendere dal Cliente una divulgazione parziale o totale di tali informazioni. Il Cliente riconosce inoltre che una violazione della riservatezza da parte del Cliente può causare un accesso non autorizzato al Conto del Cliente e, di conseguenza, le eventuali perdite finanziarie a causa di transazioni non autorizzate Cliente comprende e accetta che l Azienda non sarà responsabile per le perdite finanziari del Cliente, a seguito della violazione di riservatezza, nonché per l'interazione tra il cliente e l Agente sul Conto, al quale il Cliente fornisce il diritto di accedere. 28. Durata del Contratto: Il presente Contratto entra in vigore all'atto della sua registrazione, conformemente alle procedure stabilite dall Azienda Il presente Contratto continua ad essere in vigore e in effetti fino alla ricezione della notifica fatta dal Cliente all Azienda della sua cessazione, oppure fino al ricezione della notifica fatta dall Azienda al Cliente della sua cessazione ai sensi della procedura stabilita dall Azienda. In entrambi i casi il Cliente conferirà all Azienda il diritto di liquidare le posizioni aperte sul Conto In caso di risoluzione del presente Contratto, i Fondi disponibili sul Conto del Cliente, calcolati e pagabili a seguito della chiusura di tutte le posizioni aperte sul Conto, saranno trasferiti su un conto con i dettagli di pagamento specificate dal Cliente secondo le istruzioni di pagamento fornite/inviate dal Cliente all Azienda. Saldo negativo o addebito riscontrato sul conto del Cliente sarà integralmente trasferito dal Cliente a favore dell Azienda entro la data prescritta dall Azienda. 29. Registrazione del Contratto: Il presente Contratto sarà obbligatoriamente registrato in conformità con le procedure stabilite dall Azienda. Il presente Contratto non è valido senza la registrazione appropriata. 30. Avviso esplicito sui rischi: Il cliente può perdere il margine iniziale e gli eventuali margini aggiuntivi che il Cliente ha depositato presso l Azienda mantenendo le posizioni aperte del Cliente, se il mercato si muove contro le posizioni aperte del Cliente, l'azienda avrà diritto di liquidare tutte o in parte le posizioni aperte del Cliente sul conto del Cliente senza il preavviso ai sensi del punto 17 del presente Contratto Cliente prende atto, che in caso delle condizioni di mercato avverse (per esempio, l'uscita di notizie significative, ecc) possono essere alcune difficoltà di trattare la procedura via telefono o via internet. In caso di avverse condizioni di mercato i prezzi di esecuzione degli ordini in sospeso possono differire dai prezzi indicati negli ordini in sospeso. In caso di avverse condizioni di mercato, l invio di richieste, la modifica e la cancellazione degli ordini può essere difficile. In questo caso il tempo dell esecuzione di ordini può aumentare Cliente prende atto e capisce, che il presente Contratto è regolato dalle leggi del paese di registrazione dell Azienda. Non sarà regolato dalle leggi di un altro paese o altra giurisdizione Client acknowledges that Risk Disclosure cannot, of course, disclose all the risks and other significant aspects of trading operations with financial instruments Cliente prende atto, che la Dichiarazione di rivelazione di rischio non può, ovviamente, rivelare tutti i rischi ed altri aspetti significativi dell attività di commercio nelle transazioni con

9 strumenti finanziari Client certifies that Client has read this Risk Disclosure and fully understand all information and warnings, given in this notification in a language that Client understand. 31. Client hereby confirms that this Agreement, Terms and Procedures for Services rendering, Risk Disclosure, as well as all procedures for interaction with Company have been explained to Client in comprehensible language, and that Client accept this Agreement Cliente dichiara di aver letto la Dichiarazione di rivelazione di rischio e di comprendere appieno tutte le informazioni e le avvertenze contenute nel presente documento nella lingua che il Cliente comprende. 31. Cliente conferma che il presente Contratto, le disposizioni e le condizioni del Servizio, la Dichiarazione di rivelazione di rischio, così come tutte le procedure per l'interazione con l Azienda sono stati spiegate al Cliente nella lingua che il Cliente comprende, nonché conferma che il Cliente accetta il presente Contratto.

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 EFET European Federation of Energy Traders Amstelveenseweg 998 / 1081 JS Amsterdam Tel: +31 20 5207970/Fax: +31 20 6464055 E-mail: secretariat@efet.org

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie Quello che devi sapere sulle opzioni binarie L ebook dà particolare risalto ai contenuti più interessanti del sito www.binaryoptionitalia.com ed in particolar modo a quelli presenti nell area membri: cosa

Dettagli

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale City Credit Capital (UK) Limited (FCA Reg. 232015) 12th Floor Heron Tower, 110 - Bishopsgate,

Dettagli

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE General Terms: LFoundry S.r.l. (LF) Purchase Orders (Orders) are solely based on these Terms and Conditions (Terms) which become an integral part of the purchase

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Pagina di Riferimento Bloomberg Notes con scadenza 2018. Ammontare Nominale in circolazione

COMUNICATO STAMPA. Pagina di Riferimento Bloomberg Notes con scadenza 2018. Ammontare Nominale in circolazione COMUNICATO STAMPA TELECOM ITALIA S.p.A. LANCIA UN OFFERTA DI RIACQUISTO SULLA TOTALITÀ DI ALCUNE OBBLIGAZIONI IN DOLLARI EMESSE DA TELECOM ITALIA CAPITAL S.A. Milano, 7 luglio 2015 Telecom Italia S.p.A.

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Disposizioni Generali. (a) I termini e le condizioni qui di seguito indicati (le Condizioni Generali di Vendita ) formano parte integrante dei contratti conclusi tra il

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA General terms and conditions of sale

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA General terms and conditions of sale Pagina - Page 1 / 12 1. Disposizioni Generali. (a) Le sottoriportate definizioni sono in seguito utilizzate nel presente documento. - Venditore : s intende Brevini Fluid Power S.p.A. con sede in Via Moscova

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

bla bla SERVER OPEN-XCHANGE OXtender per il lavoro in mobilità

bla bla SERVER OPEN-XCHANGE OXtender per il lavoro in mobilità bla bla SERVER OPEN-XCHANGE OXtender per il lavoro in mobilità SERVER OPEN-XCHANGE SERVER OPEN-XCHANGE: OXtender per il lavoro in mobilità Pubblicato giovedì, 10. maggio 2012 Versione 6.20.4 Diritto d'autore

Dettagli

Granducato del Lussemburgo, 15 marzo 2013. Il consiglio di amministrazione di IVS Group S.A. approva i risultati al 31 dicembre 2012

Granducato del Lussemburgo, 15 marzo 2013. Il consiglio di amministrazione di IVS Group S.A. approva i risultati al 31 dicembre 2012 COMUNICATO STAMPA Granducato del Lussemburgo, 15 marzo 2013. Il consiglio di amministrazione di IVS Group S.A. approva i risultati al 31 dicembre 2012 Il Consiglio di Amministrazione di IVS Group S.A.

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

2.4. (Modifications). Any amendments or modifications of the Contract shall be binding only if made and agreed in writing by both Parties.

2.4. (Modifications). Any amendments or modifications of the Contract shall be binding only if made and agreed in writing by both Parties. General Conditions of Sale Article 1 (Definitions) 1.1. In this General Conditions of Sale: (a) Armal shall mean Armal S.r.l., a corporation existing under the Laws of the State of Italy, having its head

Dettagli

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it NUMERO CONTRATTO IL SOTTOSCRITTO..... (FATHER / LEGAL GUARDIAN) I THE UNDERSIGNED) NATO A

Dettagli

Normativa FATCA. Clienti Persone Fisiche

Normativa FATCA. Clienti Persone Fisiche Copia per il cliente Normativa FATCA L acronimo FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act) individua una normativa statunitense, volta a contrastare l evasione fiscale di contribuenti statunitensi all

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

Workshop sulla revisione della Direttiva MIFID 11 giugno 2014

Workshop sulla revisione della Direttiva MIFID 11 giugno 2014 Workshop sulla revisione della Direttiva MIFID 11 giugno 2014 Plateroti Fabrizio Head of Regulation and Post Trading Page 1 Elenco dei temi La nuova architettura dei mercati MR, MTF e OTF Algo e high frequency

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. TELECOM ITALIA S.p.A. LANCIA DELLE OFFERTE DI RIACQUISTO SU PROPRIE OBBLIGAZIONI IN EURO

COMUNICATO STAMPA. TELECOM ITALIA S.p.A. LANCIA DELLE OFFERTE DI RIACQUISTO SU PROPRIE OBBLIGAZIONI IN EURO Il presente comunicato non può essere distribuito negli Stati Uniti, né ad alcuna persona che si trovi o sia residente o domiciliata negli Stati U niti, nei suoi territori o possedimenti, in qualsiasi

Dettagli

Condizioni Generali di Parcheggio Ciao Parking Holding S.r.l. General Car Park Services Terms & Conditions of Ciao Parking Holding srl

Condizioni Generali di Parcheggio Ciao Parking Holding S.r.l. General Car Park Services Terms & Conditions of Ciao Parking Holding srl 1. Oggetto Le presenti condizioni generali di contratto disciplinano il deposito dell autovettura presso le strutture di parcheggio di Ciao Parking Holding (di seguito definite) per il periodo concordato,

Dettagli

222 South Riverside Plaza, Suite 900 Chicago, IL 60606 (USA)

222 South Riverside Plaza, Suite 900 Chicago, IL 60606 (USA) 222 South Riverside Plaza, Suite 900 Chicago, IL 60606 (USA) L attività di compravendita inizia dopo la compilazione di almeno un insieme di moduli di account. La presente Domanda contiene un contratto

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE BALCKE-DUERR ITALIANA SRL Version of October 2013 Page 1 of 17

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE BALCKE-DUERR ITALIANA SRL Version of October 2013 Page 1 of 17 Page 1 of 17 ENGLISH Unless otherwise agreed in writing, the following terms and conditions apply to all contracts executed by Balcke Duerr Italiana ( Customer ) and the Supplier (as detailed in the Order)

Dettagli

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale Sheet nr.1 for the Italian tax authorities DOMANDA DI RIMBORSO PARZIALE-APPLICATION FOR PARTIAL REFUND * applicata sui canoni pagati da residenti dell'italia

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale

di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale TERMINI TECNICI PER DEFINIRE LA CONDIZIONE DI PAGAMENTO di Antonio Di Meo Estero >> Commercio internazionale Una delle più grosse problematiche che gli operatori devono affrontare nelle vendite all estero

Dettagli

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form

Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International money transfer send form Parte A a cura del Mittente/Section A reserved to the Customer Parte B a cura dell Ufficio Postale/Section B reserved to the Post Office Richiesta di trasferimento internazionale di denaro International

Dettagli

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.

Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx. Qual è l errore più comune tra i Trader sul Forex e come possiamo evitarlo? David Rodriguez, Quantitative Strategist drodriguez@dailyfx.com Avvertenza di Rischio: Il Margin Trading su forex e/o CFD comporta

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni é Tempo di BILANCI Gli Investitori Hanno Sentimenti Diversi Verso le Azioni In tutto il mondo c è ottimismo sul potenziale di lungo periodo delle azioni. In effetti, i risultati dell ultimo sondaggio di

Dettagli

These data are only utilised to the purpose of obtaining anonymous statistics on the users of this site and to check correct functionality.

These data are only utilised to the purpose of obtaining anonymous statistics on the users of this site and to check correct functionality. Privacy INFORMATIVE ON PRIVACY (Art.13 D.lgs 30 giugno 2003, Law n.196) Dear Guest, we wish to inform, in accordance to the our Law # 196/Comma 13 June 30th 1996, Article related to the protection of all

Dettagli

Le piattaforme di investimento alternativo nel quadro regolatorio italiano ed europeo: il caso di Epic

Le piattaforme di investimento alternativo nel quadro regolatorio italiano ed europeo: il caso di Epic XVI Convention IBAN Dall Entrepreneurship al Capitale di Rischio dei Business Angels Le piattaforme di investimento alternativo nel quadro regolatorio italiano ed europeo: il caso di Epic Guido Ferrarini

Dettagli

REGOLE DI ESECUZIONE DELLE ISTRUZIONI

REGOLE DI ESECUZIONE DELLE ISTRUZIONI REGOLE DI ESECUZIONE DELLE ISTRUZIONI I. Disposizioni generali 1. Le presenti Regole di esecuzione delle istruzioni dei clienti riguardanti i contratti di compensazione delle differenze (CFD) e gli strumenti

Dettagli

MetaTrader 4/5 per Android. Guida per l utente

MetaTrader 4/5 per Android. Guida per l utente 1 MetaTrader 4/5 per Android Guida per l utente 2 Contenuto Come ottenere il MT4/5 App per Android... 3 Come accedere al vostro Conto Esistente oppure creare un nuovo conto Demo... 3 1. Scheda Quotes...

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE Externally set task Sample 2016 Note: This Externally set task sample is based on the following content from Unit 3 of the General Year 12 syllabus. Learning contexts

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI BCC DI CASSANO DELLE MURGE E TOLVE S.C.

DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI BCC DI CASSANO DELLE MURGE E TOLVE S.C. DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI BCC DI CASSANO DELLE MURGE E TOLVE S.C. LA NORMATIVA MIFID La Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) è la Direttiva

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Privacy Policy Grand Hotel Et De Milan INFORMATIVA DI QUESTO SITO

Privacy Policy Grand Hotel Et De Milan INFORMATIVA DI QUESTO SITO Privacy Policy Grand Hotel Et De Milan INFORMATIVA DI QUESTO SITO In questa pagina si descrivono le modalità di gestione del sito in riferimento al trattamento dei dati personali degli utenti che lo consultano

Dettagli

Declaration of Performance

Declaration of Performance Roofing Edition 06.06.2013 Identification no. 02 09 15 15 100 0 000004 Version no. 02 ETAG 005 12 1219 DECLARATION OF PERFORMANCE Sikalastic -560 02 09 15 15 100 0 000004 1053 1. Product Type: Unique identification

Dettagli

Considering that: Considerato che:

Considering that: Considerato che: PROGETTO COMUNE DI FUSIONE TRANSFRONTALIERA PREDISPOSTO DAL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DI: (1) FIAT INVESTMENTS N.V., una società per azioni (naamloze vennootschap) costituita ai sensi del diritto olandese,

Dettagli

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Lotta alla povertà, cooperazione allo sviluppo e interventi umanitari Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Con il contributo del Ministero

Dettagli

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi Microsoft licensing in ambienti virtualizzati Luca De Angelis Product marketing manager Luca.deangelis@microsoft.com Acronimi E Operating System Environment ML Management License CAL Client Access License

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni:

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: premium access user guide powwownow per ogni occasione Making a Call Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: 1. Tell your fellow conference call participants what

Dettagli

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6 Per informazioni - For information: www.smau.it - commerciale@smau.it Tel. +39 02 28313262 1/6 Regolamento Generale di Manifestazione General Rules and Regulations ARTICOLO 1 Titolo Data e luogo della

Dettagli

Queste istruzioni si trovano in italiano a pagina 4 di queste note informative.

Queste istruzioni si trovano in italiano a pagina 4 di queste note informative. Authorising a person or organisation to enquire or act on your behalf Autorizzazione conferita ad una persona fisica o ad una persona giuridica perché richieda informazioni o agisca per Suo conto Queste

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Italiano - English. Nuovo Glossario

Italiano - English. Nuovo Glossario Italiano - English Nuovo Glossario ed. 03/08 Addebito Transazione a segno dare. Debit A transaction decreasing the balance on your current account. Aumento fido Carta di Credito Puoi richiedere l'aumento

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Note e informazioni legali

Note e informazioni legali Note e informazioni legali Proprietà del sito; accettazione delle condizioni d uso I presenti termini e condizioni di utilizzo ( Condizioni d uso ) si applicano al sito web di Italiana Audion pubblicato

Dettagli

Interfaccia Web per customizzare l interfaccia dei terminali e

Interfaccia Web per customizzare l interfaccia dei terminali e SIP - Session Initiation Protocol Il protocollo SIP (RFC 2543) è un protocollo di segnalazione e controllo in architettura peer-to-peer che opera al livello delle applicazioni e quindi sviluppato per stabilire

Dettagli

Strategia di Trasmissione degli Ordini Versione n. 02

Strategia di Trasmissione degli Ordini Versione n. 02 Strategia di Trasmissione degli Ordini Versione n. 02 Approvata con delibera CdA del 04/09/ 09 Fornite ai sensi dell art. 48 c. 3 del Regolamento Intermediari Delibera Consob 16190/2007. LA NORMATIVA MIFID

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

STRATEGIA DI RICEZIONE TRASMISSIONE ED ESECUZIONE ORDINI

STRATEGIA DI RICEZIONE TRASMISSIONE ED ESECUZIONE ORDINI STRATEGIA DI RICEZIONE TRASMISSIONE ED ESECUZIONE ORDINI Il presente documento (di seguito Policy ) descrive le modalità con le quali vengono trattati gli ordini, aventi ad oggetto strumenti finanziari,

Dettagli

Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure.

Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure. Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure. TRADUZIONE A CURA DI ASSUNTA ARTE E ROCCO CAIVANO Prima versione dell IFLA 1954 Revisioni principali

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI BCC DI ALBEROBELLO E SAMMICHELE DI BARI S.C.

DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI BCC DI ALBEROBELLO E SAMMICHELE DI BARI S.C. DOCUMENTO DI SINTESI STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI BCC DI ALBEROBELLO E SAMMICHELE DI BARI S.C. LA NORMATIVA MIFID La Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) è la Direttiva

Dettagli

Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 2 maggio 2013 nella sua interezza.

Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 2 maggio 2013 nella sua interezza. Condizioni di utilizzo aggiuntive di Acrobat.com Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 2 maggio 2013 nella sua interezza. SERVIZI ONLINE ADOBE RESI DISPONIBILI SU

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Strategia di Trasmissione degli Ordini su Strumenti Finanziari. Documento di Sintesi

Strategia di Trasmissione degli Ordini su Strumenti Finanziari. Documento di Sintesi Strategia di Trasmissione degli Ordini su Strumenti Finanziari Documento di Sintesi Documento redatto ai sensi dell art. 48, comma 3, del Regolamento Intermediari adottato dalla CONSOB con delibera n.

Dettagli

I Derivati. a.a. 2013/2014 mauro.aliano@unica.it

I Derivati. a.a. 2013/2014 mauro.aliano@unica.it I Derivati a.a. 2013/2014 mauro.aliano@unica.it 1 Definizione di derivati I derivati sono strumenti finanziari (art.1 TUF) Il valore dello strumento deriva da uno o più variabili sottostanti (underlying

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

Il nuovo bilancio consolidato IFRS

Il nuovo bilancio consolidato IFRS S.A.F. SCUOLA DI ALTA FORMAZIONE LUIGI MARTINO Il nuovo bilancio consolidato IFRS La nuova informativa secondo IFRS 12 e le modifiche allo IAS 27 (Bilancio separato) e IAS 28 (Valutazione delle partecipazioni

Dettagli

Antonio Valle a a Istituto di Zoologia e Anatomia Comparata. To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/11250005109439140

Antonio Valle a a Istituto di Zoologia e Anatomia Comparata. To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/11250005109439140 This article was downloaded by: [178.63.86.160] On: 14 August 2015, At: 03:03 Publisher: Taylor & Francis Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

Strategia di trasmissione degli ordini BCC di Buccino

Strategia di trasmissione degli ordini BCC di Buccino Deliberato dal CdA della BCC di Buccino nella seduta del 07/08/2009 Versione n 3 Strategia di trasmissione degli ordini BCC di Buccino Fornite ai sensi dell art. 48 c. 3 del Regolamento Intermediari Delibera

Dettagli

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO

UNITA DI MISURA E TIPO DI IMBALLO Poste ALL. 15 Informazioni relative a FDA (Food and Drug Administration) FDA: e un ente che regolamenta, esamina, e autorizza l importazione negli Stati Uniti d America d articoli che possono avere effetti

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

MiFID - Markets in Financial Instruments Directive

MiFID - Markets in Financial Instruments Directive MiFID - Markets in Financial Instruments Directive STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI SU STRUMENTI FINANZIARI (EXECUTION & TRANSMISSION POLICY) (documento redatto ai sensi del Regolamento

Dettagli

Energy risk management

Energy risk management Il sistema di supporto alle tue decisioni Energy risk management Un approccio orientato agli attori M.B.I. Srl, Via Francesco Squartini 7-56121 Pisa, Italia - tel. 050 3870888 - fax. 050 3870808 www.powerschedo.it

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

Attuazione e applicazione del Regolamento REACH: sfide e prospettive

Attuazione e applicazione del Regolamento REACH: sfide e prospettive Attuazione e applicazione del Regolamento REACH: sfide e prospettive Aspetti critici e rimedi Avv. Giovanni Indirli Senior attorney +32 2 5515961 gindirli@mayerbrown.com 21 Maggio 2010 Mayer Brown is a

Dettagli

Disposizioni Ocse su scambio di informazioni con paradisi fiscali. di Piergiorgio Valente (*)

Disposizioni Ocse su scambio di informazioni con paradisi fiscali. di Piergiorgio Valente (*) 5781 APPROFONDIMENTO I Tax Information Exchange Agreements (TIEAs) Disposizioni Ocse su scambio di informazioni con paradisi fiscali di Piergiorgio Valente (*) L Ocse attua una politica intesa a incentivare

Dettagli

Glossario. dei termini bancari più comuni. Italiano - Inglese

Glossario. dei termini bancari più comuni. Italiano - Inglese Glossario dei termini bancari più comuni Italiano - Inglese Glossario dei termini bancari più comuni Presentazione Questo Glossario è stato preparato per rendere chiare le parole utilizzate dalle banche

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

SINTESI BEST EXECUTION - TRANSMISSION POLICY. (versione 2014)

SINTESI BEST EXECUTION - TRANSMISSION POLICY. (versione 2014) SINTESI BEST EXECUTION - TRANSMISSION POLICY. (versione 2014) 1. LA NORMATVA DI RIFERIMENTO. La Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) è la Direttiva approvata dal Parlamento europeo nel 2004

Dettagli

Un ordine su misura per ogni taglia

Un ordine su misura per ogni taglia Un ordine su misura per ogni taglia Le funzionalità Cross Order e Block Trade Facilities sui mercati cash Cross Order e BTF Introduzione I Cross Order e la Block Trade Facilities (BTF) sono due nuove tipologie

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Manuale del Trader. Benvenuti nel fantastico mondo del trading binario!

Manuale del Trader. Benvenuti nel fantastico mondo del trading binario! Manuale del Trader Benvenuti nel fantastico mondo del trading binario! Questo manuale spiega esattamente cosa sono le opzioni binarie, come investire e familiarizzare con il nostro sito web. Se avete delle

Dettagli

Policy esterna di esecuzione / trasmissione degli ordini

Policy esterna di esecuzione / trasmissione degli ordini Policy esterna di esecuzione / trasmissione degli ordini Edizione 20141015 Pagina 1 di 16 INDICE 1 PREMESSE... 3 1.1 INTRODUZIONE... 3 1.2 CURA DELL'INTERESSE DEL CLIENTE... 3 1.2.1 Determinazione del

Dettagli

Progetto MiFID. Documento di sintesi della STRATEGIA DI TRASMISSIONE ED ESECUZIONE DEGLI ORDINI

Progetto MiFID. Documento di sintesi della STRATEGIA DI TRASMISSIONE ED ESECUZIONE DEGLI ORDINI Documento di sintesi della STRATEGIA DI TRASMISSIONE ED ESECUZIONE DEGLI ORDINI Aggiornamento del luglio 2013 1 PREMESSA La Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) è la Direttiva approvata dal

Dettagli

Documento redatto ai sensi dell art. 46 comma 1 e dell art. 48 comma 3 del Regolamento Intermediari adottato dalla CONSOB con delibera n.

Documento redatto ai sensi dell art. 46 comma 1 e dell art. 48 comma 3 del Regolamento Intermediari adottato dalla CONSOB con delibera n. Iccrea Banca S.p.A. Istituto Centrale del Credito Cooperativo STRATEGIA DI ESECUZIONE E TRASMISSIONE DEGLI ORDINI SU STRUMENTI FINANZIARI Documento redatto ai sensi dell art. 46 comma 1 e dell art. 48

Dettagli

IMPOSTA SULLE TRANSAZIONI FINANZIARIE

IMPOSTA SULLE TRANSAZIONI FINANZIARIE IMPOSTA SULLE TRANSAZIONI FINANZIARIE (STRUMENTI DERIVATI ED ALTRI VALORI MOBILIARI) Ove non espressamente specificato i riferimenti normativi si intendono fatti al decreto del Ministro dell economia e

Dettagli

PRESENTAZIONE DI UN SMS AL GATEWAY

PRESENTAZIONE DI UN SMS AL GATEWAY Interfaccia Full Ascii Con questa interfaccia è possibile inviare i dati al Server utilizzando solo caratteri Ascii rappresentabili e solo i valori che cambiano tra un sms e l altro, mantenendo la connessione

Dettagli

ETF Revolution: come orientarsi nel nuovo mondo degli investimenti

ETF Revolution: come orientarsi nel nuovo mondo degli investimenti ETF Revolution: come orientarsi nel nuovo mondo degli investimenti Emanuele Bellingeri Managing Director, Head of ishares Italy Ottobre 2014 La differenza di ishares La differenza di ishares Crescita del

Dettagli

Ordini di pagamento a favore di terzi Italia (Bonifici Assegni di traenza Assegni circolari)

Ordini di pagamento a favore di terzi Italia (Bonifici Assegni di traenza Assegni circolari) FOGLIO INFORMATIVO ai sensi della delibera CICR 4.3.2003 e istruzioni di vigilanza di Banca d Italia in materia di trasparenza delle operazioni e dei servizi bancari Informazioni sulla Banca Ordini di

Dettagli

Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life

Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life 3 Indice 1. Autorizzazione e valori depositati 4 2. Apertura di un deposito 4 3. Autorizzazione di iscrizione

Dettagli