SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SYNC 01. Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione. Synchronism Repeater Installation Handbook. Edizione / Edition 1.1"

Transcript

1 SYNC 0 Ripetitore di Sincronismo Manuale di installazione Synchronism Repeater Installation Handbook Edizione / Edition.

2 CIAS Elettronica S.r.l. Ed. DICE. DESCRIZIONE.... DESCRIZIONE.... STALLAZIONE.... FORMAZIONI PRELIMARI.... STALLAZIONE.... COLLEGAMENTI.... MORSETTIERE, CONNETTORI E FUNZIONALITÀ DEI CIRCUITI.... COLLEGAMENTO ALL ALIMENTAZIONE.... COLLEGAMENTO TRA DISPOSITIVI.... MANUTENZIONE E ASSISTENZA RICERCA GUASTI CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE TECNICHE... 6 Manuale di Installazione pagina di 0 SYNC 0

3 CIAS Elettronica S.r.l. Ed. DEX. DESCRIPTION DESCRIPTION STALLATION PRELIMARY FORMATION STALLATION CONNECTIONS TERMAL BCKS, CONNECTORS AND CIRCUITS FUNCTIONS EQUIPMENT CONNECTION TO THE POWER SUPPLY CONNECTIONS TO THE OTHER DEVICES MATENANCE AND ASSISTANCE TROUBLESHOOTG CHARACTERISTICS TECHNICAL CHARACTERISTICS... 0 Manuale di Installazione pagina di 0 SYNC 0

4 CIAS Elettronica S.r.l. Ed.. DESCRIZIONE. Descrizione Il SYNC 0 (ripetitore di sincronismo ) è un dispositivo ideato e realizzato per Sincronizzare i Trasmettitori delle Barriere a Microonde CIAS quando gli stessi sono installati ad una distanza reciproca superiore ai 0 m.. STALLAZIONE. Informazioni preliminari Il SYNC 0 trasforma il segnale TTL di Sincronismo in un segnale idoneo ad essere trasmesso su una linea seriale RS 8, per poi riconvertirlo in un segnale TTL. Possono essere sincronizzati solo dispositivi con la stessa frequenza di funzionamento. L utilizzo della linea seriale RS 8 permette di portare il segnale di sincronismo a distanze molto elevate ( circa 00 m ).. Installazione Per mezzo di Jumpers ( Jp, Jp, Jp, Jp ) il SYNC 0 può essere configurato come Master ( dispositivo sincronizzante ) oppure come Slave ( dispositivo sincronizzato ). - MASTER: la configurazione Master o dispositivo sincronizzante, viene realizzata inserendo in posizione - tutti i Jumpers. Questa posizione consente di ricevere il segnale di sincronismo sul morsetto della morsettiera MS. - SLAVE: la configurazione Slave o dispositivo sincronizzato, viene realizzata inserendo in posizione - tutti i Jumpers, in modo da fornire sui morsetti della morsettiera MS il sincronismo. I dispositivi CIAS sincronizzabili con il SYNC 0 sono: Minermo, Ermusa (solo versioni S), Medusa, Manta, Coral, Coral Plus, Ermo8X Pro e Pythagoras. I trasmettitori delle barriere Minermo, Ermusa (solo versione S), Medusa, possono essere sincronizzate tra loro utilizzando le uscite e come indicato in tabella. N.B.: un Trasmettitore Ermo8X Pro può essere sincronizzato esclusivamente con un altro Trasmettitore Ermo 8X Pro, etc. (vedi tabella). Medusa Ermusa (Versioni S) Minermo Manta Coral/Coral Plus Ermo 8X Pro Pythagoras Medusa Ermusa (solo versione S) Minermo Non sincronizzabile Non sincronizzabile Non sincronizzabile Manta Coral/Coral Plus Ermo 8X Pro Pythagoras Non sincronizzabile Non sincronizzabile Non sincronizzabile Installation Handbook pagina di 0 SYNC 0

5 CIAS Elettronica S.r.l. Ed.. COLLEGAMENTI. Morsettiere, connettori e Funzionalità dei Circuiti MS MS SYNC 0 JP JP JP JP 6 MS GND+,8 MORSETTIERA MS LEA SERIALE SCRONIZZATA Mors. Simbolo Funzione +,8 Ingresso Tensione di Alimentazione Continua (+,8 V ) Collegamento di Massa Linea Alta per RS 8 Linea Bassa per RS 8 Massa per dati interfaccia RS 8-6 Collegamento Schermo MORSETTIERA MS LEA SERIALE SCRONIZZANTE Mors. Simbolo Funzione Linea Alta per RS 8 Linea Bassa per RS 8 GND Massa per dati interfaccia RS 8- Collegamento Schermo MORSETTIERA MS SCRONISMO Mors. Simbolo Funzione Uscita Diretta segnale di Sincronismo Uscita Invertita segnale di Sincronismo Ingresso segnale ( Master ) di Sincronismo Collegamento Schermo Manuale di installazione pagina di 0 SYNC 0

6 CIAS Elettronica S.r.l. Ed. JUMPERS SELEZIONE MASTER / SLAVE N Simbolo Posizione Jp Posizione - = Master / Posizione - = Slave Jp Posizione - = Master / Posizione - = Slave Jp Posizione - = Master / Posizione - = Slave Jp Posizione - = Master / Posizione - = Slave. Collegamento all Alimentazione Il circuito SYNC 0 deve essere alimentato in Corrente Continua ad una tensione nominale di,8 V. Il collegamento tra l alimentatore e il circuito deve essere adeguatamente dimensionato, quindi la sezione dei conduttori deve essere calcolata in base alla lunghezza del collegamento ed all assorbimento degli apparati. Nel caso in cui i collegamenti risultassero essere troppo lunghi, si consiglia l utilizzo di un alimentatore supplementare. I due conduttori devono essere collegati ai morsetti e della morsettiera MS.. Collegamento tra Dispositivi Barrier Barrier Barrier Barrier Master Segnale di Sincronismo Slave Segnale di Sincronismo Slave Segnale di Sincronismo Slave Segnale di Sincronismo GND+,8 JP JP JP JP 6 MS SYNC 0 MS MS LEA RS-8 GND+,8 JP JP JP JP 6 MS SYNC 0 MS MS GND+,8 LEA RS-8 JP JP JP JP 6 MS SYNC 0 MS MS GND+,8 JP JP JP JP 6 MS SYNC 0 MS MS LEA RS-8 Nota: Quando i circuiti SYNC 0, configurati come Slave sono più di due, è necessario eseguire il ponticello tra i morsetti e della morsettiera MS di questi. Manuale di installazione pagina di 0 SYNC 0

7 CIAS Elettronica S.r.l. Ed.. MANUTENZIONE E ASSISTENZA. Ricerca Guasti Difetto Probabile Causa Possibile Soluzione Tensione +,8 V non corretta e/o insufficiente Allarme canale su Rx della barriera sincronizzata Lunghezza e/o sezione dei cavi non adeguata Canali differenti Collegamenti errati Selezione Master/Slave errata sul Sync 0 Selezione errata sincronismo in/out sulle Barriere Ridimensionare nuovamente le connessioni e/o i cavi Verificare canali o ripetere procedura installazione (solo per barriere con procedura di acquisizione canale) Verificare connessioni morsettiera MS Verificare ponticelli Jp, Jp, Jp, Jp Verificare la selezione del sincronismo sui trasmettitori delle Barriere. CARATTERISTICHE. Caratteristiche Tecniche CARATTERISTICHE TECNICHE Min Nom Max Note Baud Rate 9600 b/s Tensione d'alimentazione ( V ) 0 V,8 V V Corrente assorbita ( ma ) 70 ma Dimensioni H = 6 mm L = 7 mm Temperatura di lavoro - 0 C + C Manuale di installazione pagina 6 di 0 SYNC 0

8 CIAS Elettronica S.r.l. Ed.. DESCRIPTION. Description The SYNC 0 (Synchronism Repeater Unit) is a device used for the CIAS Microwave Barrier Transmitter synchronism, the use is foreseen in those installation cases when the reciprocal Transmitters distance is more than 0 m.. STALLATION. Preliminary Information The SYNC 0 unit transform the TTL synchronism signal in a signal suitable for transmission on a serial line RS 8, after that the signal is converted again a TTL format. Only the devices having same working frequency can be synchronised. The use of the serial line RS 8 permit the transport of the synchronism signal at a very high distances (about 00 m).. Installation By means of four jumpers (Jp, Jp, Jp, Jp) the SYNC 0 unit can be configured as Master or as Slave. - MASTER: the Master configuration, is obtained with all the jumpers inserted in position -. This setting permits the synchronism signal reception on terminal of Terminal Block MS. - SLAVE: the Slave configuration, is obtained with all the jumpers inserted in position -. This setting permits the synchronism signal reception on terminal of Terminal Block MS. The SYNC 0 unit can be used on the following CIAS barriers: Minermo, Ermusa (only S version), Medusa, Manta, Coral, Coral Plus, Ermo8X Pro e Pythagoras. Transmitters of Minermo, Ermusa (only S version), Medusa can be synchronised between them using the outputs and as the following table shows. N.B.: a transmitter Ermo 8X Pro can be synchronised only with a transmitter of the same kind. (see table). Medusa Ermusa (only S Version) Minermo Manta Coral/Coral Plus Ermo 8X Pro Pythagoras Medusa No Synchronism Ermusa (Only S Version) No Synchronism Minermo No Synchronism Manta Coral/Coral Plus Ermo 8X Pro Pythagoras No Synchronism No Synchronism No Synchronism Installation Handbook page 7 of 0 SYNC 0

9 CIAS Elettronica S.r.l. Ed.. CONNECTIONS. Terminal Blocks, Connectors and Circuits Functions MS MS SYNC 0 JP JP JP JP 6 MS GND+,8 TERMAL BCK MS SYNCHRONOUS SERIAL LE Term Symbol Function +,8 Mains dc power supply input (+,8 V ) Ground connection + RS 8 (High Line) - RS 8 (Low Line) Ground connection for Data and Power Supply 6 Shield connection TERMAL BCK MS SYNCHRONOUS SERIAL LE Term Symbol Function + RS 8 (High Line) - RS 8 (Low Line) GND Ground connection for Data and Power Supply Shield connection TERMAL BCK MS SYNCHRONISM Term Symbol Function Synchronism signal direct output Synchronism signal invert output Synchronism signal Master input Shield connection Manuale di installazione page 8 of 0 SYNC 0

10 CIAS Elettronica S.r.l. Ed. SELECTION JUMPERS ( MASTER / SLAVE ) N Symbol Position Jp Position - = Master / Position - = Slave Jp Position - = Master / Position - = Slave Jp Position - = Master / Position - = Slave Jp Position - = Master / Position - = Slave. Equipment connection to the Power Supply The SYNC 0 unit must be D.C. powered with nominal value of,8 V. The connection between power supply and the SYNC 0 unit must be correctly realized, so the conductor sections have to be computed on the conductor length and on the devices absorption bases. In case of very long connection cables, the use of supplementary power supply is suggested. The two conductors must be connected to terminals and of Terminal Block MS. Connections to the other Devices Barriera Barriera Barriera Barriera Master Sync Signal Slave Sync Signal Slave Sync Signal Slave Sync Signal GND+,8 JP JP JP JP 6 MS SYNC 0 MS MS LE RS-8 GND+,8 JP JP JP JP 6 MS SYNC 0 MS MS GND+,8 LE RS-8 JP JP JP JP 6 MS SYNC 0 MS MS GND+,8 JP JP JP JP 6 MS SYNC 0 MS MS LE RS-8 Note: When SYNC 0 circuits, configured as Slave are more than two, it s necessary to make a bridge between pin and of MS. Manuale di installazione page 9 of 0 SYNC 0

11 CIAS Elettronica S.r.l. Ed.. MATENANCE AND ASSISTANCE. Troubleshooting Fault Possible Reason Possible Solution Power Supply+,8 V Fault No Power or cable disconnected Different Channel Check connection or cables Channel selection wrong or repeat installation procedure (only for barrier with channel acquisition procedure ) Channel Alarm to synchroniser Barrier Rx Fault Connection Check connection to MS Fault Master/Slave Selection Sync selection ( in/out ) on Barriers Check Jumpers: Jp, Jp, Jp, Jp position Check Sync selection on Barriers. CHARACTERISTICS. Technical characteristics TECHNICAL CHARACTERISTICS Min Nom Max Note Baud Rate 9600 b/s DC power supply: ( V ) 0 V,8 V V Current absorption ( ma ) 70 ma Dimension H = 6 mm W = 7 mm Operating Temperature - 0 C + C Manuale di installazione page 0 of 0 SYNC 0

12 Copyright CIAS Elettronica S.r.l. Stampato in Italia / Printed in Italy CIAS Elettronica S.r.l. Direzione, Ufficio Amministrativo, Ufficio Commerciale, Laboratorio di Ricerca e Sviluppo Direction, Administrative Office, Sales Office, Laboratory of Research and Development 08 Milano, via Durando n. 8 Tel Fax Web-site: Stabilimento / Factory 887 Olgiate Molgora (LC), Via Don Sturzo n. 7

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual

LO LH BUSREP. 1 2 3 Jp2. Jp1 BUSREP. Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Jp MS 4 LINEA 4 MS MS LINEA LINEA Tx4 Tx Tx Tx BUSREP S Jp Jp LINEA GND +,8 Jp4 BUSREP Ripetitore di linea seriale RS 485 Manuale d installazione RS 485 Serial Line Repeater Instruction Manual Edizione/Edition.

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0

VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0 Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

IF2E001 Interfaccia Ethernet-RS485

IF2E001 Interfaccia Ethernet-RS485 IF2E001 Interfaccia Ethernet-RS485 Manuale utente File : Ethernet interfaccia-manuale utente.doc 1/4 Interfaccia Ethernet manuale utente Versione 1.1 1 DESCRIZIONE GENERALE Questo dispositivo consente

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web).

CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). CloudEvolution Plant monitoring and supervision system (via Web) Sistema di monitoraggio e di supervisione di impianti (via Web) CloudEvolution is a plant monitoring and supervision system (via Web). With

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

DARWIN. Barriera a raggi infrarossi attivi Manuale d installazione Active infrared barrier Installation manual Edizione/Edition 2.

DARWIN. Barriera a raggi infrarossi attivi Manuale d installazione Active infrared barrier Installation manual Edizione/Edition 2. DARWIN Barriera a raggi infrarossi attivi Manuale d installazione Active infrared barrier Installation manual Edizione/Edition 2.4 Barriera a raggi infrarossi attivi DARWIN 1. Descrizione. Darwin è la

Dettagli

Dispositivo d interruzione di emergenza (ESD) / Porta a Contatti. Emergency Switch Device (ESD) / Contacts port adapter card

Dispositivo d interruzione di emergenza (ESD) / Porta a Contatti. Emergency Switch Device (ESD) / Contacts port adapter card Dispositivo d interruzione di emergenza (ESD) / Porta a Contatti Emergency Switch Device (ESD) / Contacts port adapter card Manuale operativo e di installazione Installation and operation manual - ITALIANO

Dettagli

CORAL. Barriera a Microonde per protezioni esterne Manuale di Installazione. External Microwave Protection Barrier Installation Handbook

CORAL. Barriera a Microonde per protezioni esterne Manuale di Installazione. External Microwave Protection Barrier Installation Handbook CORAL Barriera a Microonde per protezioni esterne Manuale di Installazione External Microwave Protection Barrier Installation Handbook Edizione / Edition 1.1 INDICE 1. DESCRIZIONE...3 1.1 DESCRIZIONE...3

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE CONV 61850. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.it R. 1.

MANUALE D ISTRUZIONE CONV 61850. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.it R. 1. MANUALE D ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 24 VAC-DC ±10%

Dettagli

Guida alla selezione. Moduli a sicurezza intrinseca

Guida alla selezione. Moduli a sicurezza intrinseca Guida alla selezione Moduli a sicurezza intrinseca ndice Barriere isolate................................................3 Amplifica ori di commutazione................................................5

Dettagli

Wattmetri di Precisione

Wattmetri di Precisione I modelli proposti Wattmetri di Precisione 3390 PW3337 PW3336 3332 3334 Canali di misura V e I 4 e 4 4 e 3 2 e 2 1 e 1 1 e 1 Misura di tensione fino a 1500V fino a 1000V fino a 1000V fino a 600V fino a

Dettagli

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi

Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Scheda Allarmi Alarm Board MiniHi Manuale Utente User Manual Italiano English cod. 272680 - rev. 18/04/02 ITALIANO INDIE 1. INTRODUZIONE...2 2. RIONOSIMENTO DEI LIVELLI DI TENSIONE DEL SEGNALE 0-10 VOLT...2

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

PROFIBUS-DP/INTERBUS-S CAN-OPEN DEVICE-NET PER MULTIMACH

PROFIBUS-DP/INTERBUS-S CAN-OPEN DEVICE-NET PER MULTIMACH PROFIBUSDP/INTERBUSS CANOPEN DEVICENET PER MULTIMACH Gli slaves modulari espandibili per Multimach seguono la stessa filosofia applicativa della modularità totale che caratterizza il sistema Multimach.E

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza

EXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza ^ Indice 1 Introduzione 3 2 Installazione 3 2.1 Schema a blocchi... 3

Dettagli

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox

Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;

Dettagli

Mod. 1067 VIDEO GATEWAY A 4 CANALI 4 CHANNELS VIDEO GATEWAY. Sch./Ref.1067/450

Mod. 1067 VIDEO GATEWAY A 4 CANALI 4 CHANNELS VIDEO GATEWAY. Sch./Ref.1067/450 Mod. 1067 DS1067-017 LBT8386 VIDEO GATEWAY A 4 CANALI 4 CHANNELS VIDEO GATEWAY Sch./Ref.1067/450 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 A B A B C D E 2 DS1067-017 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE Modulo video con 4

Dettagli

CUSTOM MODULES Code Description Page

CUSTOM MODULES Code Description Page CUSTOM MODULES Code Description Page ANALOGIC SIGNAL AMPLIFIER 0X IN 00V / OUT max 0V 0 ANALOGIC SIGNAL AMPLIFIER 00X IN 00V / OUT max 0V 0 AMPLIFIER ( with shutter ) IN 00V / OUT 0 V /0% 0 9 ANALOGIC

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento

Dettagli

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL rev. 1.0 19/11/2015 1 www.cedelettronica.com Indice Power supply [Alimentazione]... 3 Programming [Programmazione]... 5 SD card insertion [Inserimento SD card]... 7

Dettagli

BOX DI CONNESSIONE MJB CON GATEWAY

BOX DI CONNESSIONE MJB CON GATEWAY SCHEDA TECNICA PRODOTTO BOX DI CONNESSIONE MJB CON GATEWAY Caratteristiche: Dispositivo per letti ospedalieri e di cura Design funzionale e compatto consentendo un semplice montaggio 2 connessioni, Porta

Dettagli

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet APICE S.r.l. Via G.B. Vico, 45/b - 50053 Empoli (FI) Italy www.apice.org support@apice.org BUILDING AUTOMATION CONTROLLO ACCESSI RILEVAZIONE PRESENZE - SISTEMI

Dettagli

Replacement of hose carrier chain

Replacement of hose carrier chain 3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,

Dettagli

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage

Modulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage MICROCATENA passo 40 mm. Moduli a 2 LED SMT con resina siliconica per protezione da umidità. Distanza tra moduli = 40 mm Sistema di LED in moduli a adatti alla realizzazione di impianti di illuminazione

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

U/D (SELEZIONE UP/DOWN) U/D (UP/DOWN SELECTION )

U/D (SELEZIONE UP/DOWN) U/D (UP/DOWN SELECTION ) U/D (SELEZIONE UP/DOWN) U/D (UP/DOWN SELECTION ) Caratteristiche di funzionamento up/down - segnale di input ROTAZIONE DELL ALBERO IN SENSO ORARIO (CW) (Fig 21) Il segnale Alto ("HIGH") applicato al pin

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

Unità di telelettura per contatori

Unità di telelettura per contatori Unità di telelettura per contatori Funzionalità : 5 Ingressi digitali, per segnali GME (ingresso S0) 1 Uscita digitale, per segnalazione di allarme seriale RS232 o RS485, protocolli ModBus o DLMS per comunicazione

Dettagli

DDS.682. C.F. partita Iva It02275360366 - capitale i. V. 50.000,00euro - telefono +39.059.822993 fax +39.059.823573

DDS.682. C.F. partita Iva It02275360366 - capitale i. V. 50.000,00euro - telefono +39.059.822993 fax +39.059.823573 O is a brand of Elettronica.r.l. - Via Nicolò Biondo 171-41100 Modena Italy - www.o.com AC immable Constant Current/Voltage LE power supply 682 è un alimentatore per Led con uscita o in corrente costante

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V

Dettagli

SIOUX LIGHT. Sistema di protezione recinzioni Manuale d installazione. Fence Protection System Installation manual Edizione / Edition 1.

SIOUX LIGHT. Sistema di protezione recinzioni Manuale d installazione. Fence Protection System Installation manual Edizione / Edition 1. Sistema di protezione recinzioni Manuale d installazione Fence Protection System Installation manual Edizione / Edition 1.0 INDICE 1. DESCRIZIONE... 4 1.1 DESCRIZIONE DEL SISTEMA... 4 2. INSTALLAZIONE...

Dettagli

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020

Dettagli

Description 3.0 A 13.8 V BXM12/30

Description 3.0 A 13.8 V BXM12/30 Descrizione BXM24 e BXM12 sono due Stazioni di Alimentazione studiate per l integrazione della corrente fornita dalle centrali antincendio e antifurto in impianti particolarmente esigenti. Le Stazioni

Dettagli

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5 MultiCOM - Mult lti I/O - Remote Panel - Istruzioni aggiornamento firmware - - Firmware upgrade instructions - SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 AGGIORNAMENTO MULTICOM 301 / 351 4 AGGIORNAMENTO

Dettagli

Industrial gas detection

Industrial gas detection W E N Industrial gas detection MULTIGATE Sistemi di rivelazione fughe gas per uso industriale a 4 o multi-zone 4 zones and multi-zone gas detection system for industrial application FOURGATE & MULTIGATE

Dettagli

Estensore su CAT5 per VGA, USB, AUDIO, RS232 E IR MODELLO: VKM03

Estensore su CAT5 per VGA, USB, AUDIO, RS232 E IR MODELLO: VKM03 Estensore su CAT5 per VGA, USB, AUDIO, RS232 E IR MODELLO: VKM03 Il VKM03 è un estensore su cavo CAT5 per: VGA, USB con audio stereo, RS232, e IR. Questo dispositivo permette distanze di trasmissione fino

Dettagli

PW3337 e PW3336. Wattmetri a 2 e 3 canali CA/CC, 1000V-65/5000A, banda di frequenza da DC a 100kHz. Caratteristiche avanzate

PW3337 e PW3336. Wattmetri a 2 e 3 canali CA/CC, 1000V-65/5000A, banda di frequenza da DC a 100kHz. Caratteristiche avanzate PW3337 e PW3336 Wattmetri a 2 e 3 canali CA/CC, 1000V-65/5000A, banda di frequenza da DC a 100kHz PW3336 e PW3337 sono wattmetri digitali di precisione a 2 e 3 canali di ingresso, totalmente isolati tra

Dettagli

Guida utente User Manual made in Italy Rev0

Guida utente User Manual made in Italy Rev0 Guida utente User Manual Rev0 made in Italy Indice/Index Informazioni generali General Info... 3 Guida Rapida per messa in funzione Start Up procedure... 3 Login Login... 3 Significato dei tasti Botton

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

BOX DI CONNESSIONE MJB CON SMPS (SWITCH MODE POWER SUPPLY)

BOX DI CONNESSIONE MJB CON SMPS (SWITCH MODE POWER SUPPLY) SCHEDA TECNICA PRODOTTO BOX DI CONNESSIONE MJB CON SMPS (SWITCH MODE POWER SUPPLY) Caratteristiche: Dispositivo per letti ospedalieri e di cura Design funzionale e compatto consentendo un semplice montaggio

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170 CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z10 CARATTERISTICHE GENERALI ingresso programmabile tramite DIP-switch per segnali in corrente 0 20 e 20 con collegamento attivo e passivo

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0 Quick start manual Manuale rapido Version 3.0 1 Scope of delivery Contenuto della fornitura CITREX Mini USB cable, power cable Cavo di alimentazione Mini USB Plug-in power supply Alimentatore per rete

Dettagli

3600 SERIES VIDEOPHONES VIDEOCITOFONI SERIE 3600 161

3600 SERIES VIDEOPHONES VIDEOCITOFONI SERIE 3600 161 3600 SERIES VIDEOPHES VIDEOCITOFI SERIE 3600 161 161 62 46 218 178 218 178 Art.3618 Art.3612 FOR TRADITIAL VIDEO SYSTEMS USING COAX VIDEO SIGNAL OR BALANCED VIDEO SIGNAL ART.3612 Videophone using 3.5 full

Dettagli

Comunicatore Bluetooth DEA300 Manuale d uso

Comunicatore Bluetooth DEA300 Manuale d uso 1. Introduzione Comunicatore Bluetooth DEA300 Manuale d uso Il presente manuale è una guida per la configurazione e l installazione del comunicatore Bluetooth DEA300 ai datalogger LSI LASTEM. 2. Configurazione

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3 Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,

Dettagli

van-system ten47 lugit lugit sistema di connessione per cavi di potenza power cable joining system.

van-system ten47 lugit lugit sistema di connessione per cavi di potenza power cable joining system. van-system sistema di connessione per cavi di potenza lugit ten47 power cable joining system. lugit Serie Lugit Lugit Series La serie Lugit è un sicuro ed efficiente sistema per realizzare temporanee connessioni

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de

WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de D 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la fori, asole). Il materiale utilizzato è Blend PC/ABS in classe V2 o a richiesta UL94 V0 nei colori standard verde, grigio e nero.

Dettagli

Convertitori/Ripetitori in FIBRA OTTICA

Convertitori/Ripetitori in FIBRA OTTICA FUNZIONALITA ED AFFIDABILITA I convertitori in fibra ottica danno la possibilità di estendere su fibra ottica qualsiasi tipo di rete/bus (LAN/Ethernet, CAN o seriale) anche contemporaneamente e garantiscono

Dettagli

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00

Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00 Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00 Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso.

Dettagli

Protezione e sicurezza dei motori Pm a deflussaggio profondo (gamma di potenza costante > 1:4): L applicazione del fusibile duale 1,2

Protezione e sicurezza dei motori Pm a deflussaggio profondo (gamma di potenza costante > 1:4): L applicazione del fusibile duale 1,2 Protezione e sicurezza dei motori Pm a deflussaggio profondo (gamma di potenza costante > 1:4): L applicazione del fusibile duale 1,2 Sintesi: Il fusibile duale e un dispositivo di protezione per equipaggiamento

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Manuale utente. User s manual 0MNU020NPA

Manuale utente. User s manual 0MNU020NPA MultiCOM 351-352 Manuale utente - User s manual 0MNU020NPA IINTRODUZIIONE Vi ringraziamo per la scelta di un prodotto della gamma MultiCOM. Gli accessori descritti in questo manuale sono prodotti di alta

Dettagli

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A RELAY MODULES STAGE CHANGEOVER CONTACT 06A Code Description Page 7406 STAGE IN AC/DC 2V / OUT CONTACT 0A (Width 6mm) 5006 4336 STAGE IN 24V / OUT CONTACT 0A FUSE (Width 22mm) 500 4337 STAGE IN 24V / OUT

Dettagli

PXG80-W. Siemens Building Technologies Building Automation. DESIGO PX Controllore Web. con porta modem

PXG80-W. Siemens Building Technologies Building Automation. DESIGO PX Controllore Web. con porta modem 9 232 DESIGO PX Controllore Web con porta modem PXG80-W Per remotizzare le operazioni e la visualizzazione di uno o più DESIGO PX tramite un Internet browser standard.? Operazioni e visualizzazione delle

Dettagli

19BGT-2 con prese su pcb

19BGT-2 con prese su pcb Descrizione Il Power-D-Box 2U 9 compatto con prese precablate su circuito stampato, è realizzato in alluminio con pannello frontale anodizzato. La parte frontale fornisce fino a 30 posizioni numerate da

Dettagli

Automazione industriale, Radio modems, Controllo Accessi. 12-pin 2 mm

Automazione industriale, Radio modems, Controllo Accessi. 12-pin 2 mm Radio modem multicanale ad alta velocita Descrizione Il transceiver a lungo raggio XTR CYP.4 implementa il modulo Cypress CYWM69 LR.4GHz DSSS Radio SoC e ne aumenta la potenza RF (ERP) fino a 1 (rispetto

Dettagli

Dati Tecnici RC-F82 RC-F82. Unità fader e controller per HS-P82

Dati Tecnici RC-F82 RC-F82. Unità fader e controller per HS-P82 Dati Tecnici RC-F82 RC-F82 Unità fader e controller per HS-P82 Caratteristiche: L RC-F82 è un unità fader e transport controller dedicata alla gestione avanzata del registratore Tascam HS-P82. Dispone

Dettagli

RS485 Bus Card Communication Adapter

RS485 Bus Card Communication Adapter RS485 Bus Card Communication Adapter User s Manual INTRODUCTION Thank you for choosing this product. The accessories described in this manual are high quality products, rigorously designed and built for

Dettagli

www.lsi-lastem.it MW8509-09/10 Caratteristiche principali del sistema Main features of the system Caratteristiche generali General Features

www.lsi-lastem.it MW8509-09/10 Caratteristiche principali del sistema Main features of the system Caratteristiche generali General Features R-Log - Strumenti per la misurazione di grandezze fisiche e chimiche ambientali R-Log - Equipment for monitoring indoor physical and chemical enviromental quantities MW8509-09/10 Caratteristiche principali

Dettagli

Schede di espansione per Hi-drive: Profibus. Expansion cards for Hi-drive: Profibus

Schede di espansione per Hi-drive: Profibus. Expansion cards for Hi-drive: Profibus Schede di espansione per Hi-drive: Profibus Expansion cards for Hi-drive: Profibus Rev.0.0 Settembre 2005 Rev.0.0 October 2005 1.SCHEDE DI ESPANSIONE Dal firmware Rev.4 (micro + FPGA_200) è prevista la

Dettagli

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

ACTUATOR FOR MIXING VALVES Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

BDMPro Positioning Frame

BDMPro Positioning Frame 1 2 Di cosa si tratta La Morsa per BDMpro è uno strumento studiato per agevolare la lettura e la programmazione delle centraline con BDMpro. Vantaggi Grazie alla Morsa per BDMpro è possibile effettuare

Dettagli

LE 70 : CONTROLLORE GENERICO A 70 PIN PER MACCHINE MEDIO- GRANDI

LE 70 : CONTROLLORE GENERICO A 70 PIN PER MACCHINE MEDIO- GRANDI website maker LE 70 : CONTROLLORE GENERICO A 70 PIN PER MACCHINE MEDIO- GRANDI Codice prodotto: LE 70 1 / 6 2 / 6 DESCRIZIONE LE70 è un controllore programmabile per applicazioni su qualunque tipo di macchine.

Dettagli

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples 08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire

Dettagli

TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI LBR 2746/48

TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI LBR 2746/48 TERMINALE PER IL CONTROLLO ACCESSI LBR 2746/48 Il controllo accessi rappresenta un metodo importante per la risoluzione dei problemi legati al controllo e alla verifica della presenza e del passaggio delle

Dettagli

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1

ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20

Dettagli

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS

electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento

Dettagli

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085

Kit trasmissione. data transmission. Ref. 10085 Kit trasmissione dati WIRELESS Kit for wireles data transmission Ref. 10085 MANUALE UTENTE aspetto componenti A Chiavetta USB per connesione al PC B Strumento rilavazione dati C Adattatore 1 Connettore

Dettagli

Management software for remote and/or local monitoring networks

Management software for remote and/or local monitoring networks SOFTWARE SOFTWARE Software di gestione per reti di monitoraggio locali e/o remote Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 livelli di funzionalità che si differenziano

Dettagli

Slot di alloggiamento per memoria aggiuntiva Memoblock. Contatto di allarme normalmente chiuso. 1000ohm 1000ohm 1000ohm

Slot di alloggiamento per memoria aggiuntiva Memoblock. Contatto di allarme normalmente chiuso. 1000ohm 1000ohm 1000ohm Tasto di Programmazione, se premuto a scheda alimentata serve per variare la velocità di baud rate, se premuto in fase di prima alimentazione, abilita la funzione di aggiornamento del firmware (vedere

Dettagli